Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,540 --> 00:01:41,680
-Codificado por LEET-
2
00:01:41,780 --> 00:01:42,780
(radio policial)
3
00:01:42,820 --> 00:01:43,820
(radio policial)
4
00:01:58,400 --> 00:01:58,880
(radio policial)
5
00:01:58,881 --> 00:01:59,920
Aún no hay señales, cambio.
6
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
Voy a intentar eso abajo.
7
00:04:08,840 --> 00:04:09,840
(Perro gruñendo)
8
00:04:10,160 --> 00:04:11,160
SIRNA.
9
00:04:13,990 --> 00:04:14,350
SIRNA.
10
00:04:14,351 --> 00:04:14,890
SIRNA.
11
00:04:14,891 --> 00:04:15,891
SIRNA.
12
00:04:39,590 --> 00:04:40,590
SIRNA.
13
00:04:41,430 --> 00:04:42,430
SIRNA.
14
00:05:54,100 --> 00:05:55,900
Hola, ¿está todo bien?
15
00:05:56,600 --> 00:05:58,480
Lo siento, sólo estoy buscando un disco.
16
00:05:59,380 --> 00:05:59,840
Bueno, vamos.
17
00:06:00,260 --> 00:06:02,160
No veremos a todos por un tiempo.
18
00:06:02,460 --> 00:06:03,460
Esta bien, lo siento.
19
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
Por cierto, todo el mundo piensa que es lindo.
20
00:06:07,140 --> 00:06:08,140
Estamos a juego.
21
00:06:14,110 --> 00:06:15,110
¿Bebé?
22
00:06:15,630 --> 00:06:16,770
Si, solo dame un segundo.
23
00:06:26,750 --> 00:06:28,390
¿De verdad estás de acuerdo en hacer esto?
24
00:06:29,450 --> 00:06:31,190
Sí, está emocionado.
25
00:06:31,810 --> 00:06:33,210
¿Estás seguro que es lo que quieres?
26
00:06:33,670 --> 00:06:34,670
¿Qué quieres decir?
27
00:06:35,310 --> 00:06:38,170
Ya sabes, lo amaba, pero él no ha sido
así conmigo desde hace un tiempo.
28
00:06:38,910 --> 00:06:42,150
¿No te preocupa cuánto tiempo ha
pasado desde que ustedes dos se conocieron?
29
00:06:42,290 --> 00:06:44,369
¿Por qué
no aceptas el trabajo?
30
00:06:44,370 --> 00:06:46,450
¿Y encontrar a un chico de campo
que realmente te folle?
31
00:06:46,850 --> 00:06:47,850
Ey.
32
00:06:48,610 --> 00:06:49,610
Oh, estoy enfermo.
33
00:06:49,710 --> 00:06:51,110
Sé que todavía hacías música.
34
00:06:51,830 --> 00:06:54,730
Sí, de hecho estoy terminando un nuevo EP.
35
00:06:55,150 --> 00:06:55,490
Enfermo.
36
00:06:55,491 --> 00:06:56,811
Oye, ¿sigues en el mismo sello?
37
00:06:57,970 --> 00:06:59,370
Probablemente se autoedite esta vez.
38
00:07:00,170 --> 00:07:02,866
Pero, eh, oye, escuché que ustedes tienen programado
todo el tour Sound Off.
39
00:07:02,890 --> 00:07:03,670
Eso es increíble.
40
00:07:03,910 --> 00:07:05,470
Amigo, tienes que volver al sello.
41
00:07:05,650 --> 00:07:07,170
Acaban de reservarte un montón de cosas.
42
00:07:07,670 --> 00:07:08,670
Eso es muy cierto.
43
00:07:08,830 --> 00:07:10,630
Sí, no, debería volver al
sello.
44
00:07:11,010 --> 00:07:12,250
Él todavía está pasando por muchas cosas.
45
00:07:12,830 --> 00:07:15,990
Honestamente, es otra razón por la que creo que
este movimiento será bueno para ambos.
46
00:07:16,450 --> 00:07:17,450
Bueno.
47
00:07:17,650 --> 00:07:18,950
Esto es muy emocionante.
48
00:07:19,470 --> 00:07:20,510
¿Crees que él lo sabe?
49
00:07:23,310 --> 00:07:24,490
Él no tiene idea.
50
00:07:25,230 --> 00:07:27,730
Sabes, necesitamos un guitarrista para la
gira.
51
00:07:28,190 --> 00:07:29,190
¿Qué, en serio?
52
00:07:29,270 --> 00:07:31,950
Me imaginé, ya sabes, con la mudanza,
que estás descartado.
53
00:07:32,310 --> 00:07:33,310
Mierda.
54
00:07:33,710 --> 00:07:36,510
Quiero decir, podría hablar con Millie,
pero...
55
00:07:37,950 --> 00:07:40,890
Cuando empezaste a salir con mi hermana,
pensé que podrías hacerla más genial.
56
00:07:41,270 --> 00:07:43,010
En cambio, ella simplemente te creó.
57
00:07:43,130 --> 00:07:44,250
Oye, que te jodan, hombre.
58
00:07:44,570 --> 00:07:45,090
Eso es genial.
59
00:07:45,250 --> 00:07:49,691
Es solo que, cuando muera, no quiero que
la vida de otra persona pase ante mis ojos.
60
00:07:56,470 --> 00:07:57,470
Lo haré.
61
00:07:57,530 --> 00:07:58,070
El recorrido.
62
00:07:58,490 --> 00:07:59,490
Oh, eso es genial.
63
00:07:59,610 --> 00:08:01,410
Eh, hay muchos ensayos.
64
00:08:01,590 --> 00:08:02,590
Lo haré volver.
65
00:08:02,650 --> 00:08:03,710
Ni siquiera está tan lejos.
66
00:08:03,890 --> 00:08:05,710
Y está tan jodidamente lejos.
67
00:08:06,950 --> 00:08:08,890
Y mira, esto no es para tanto.
68
00:08:09,070 --> 00:08:10,270
Esta a solo un par de horas de distancia.
69
00:08:10,271 --> 00:08:11,010
Él dice que es un idiota.
70
00:08:11,011 --> 00:08:12,011
Él no puede conducir.
71
00:08:12,530 --> 00:08:14,170
Oye, ¿quién necesita conducir en la ciudad?
72
00:08:15,830 --> 00:08:18,430
Obviamente, los vamos a extrañar
mucho.
73
00:08:19,590 --> 00:08:24,350
Este grupo loco es, ya sabes
, es la familia que tengo.
74
00:08:24,770 --> 00:08:25,770
¿Entonces?
75
00:08:26,790 --> 00:08:29,650
Um, pero yo, estoy muy orgullosa de Millie.
76
00:08:30,570 --> 00:08:34,810
Eres la persona más dulce y generosa
que he conocido.
77
00:08:35,590 --> 00:08:37,674
Estos niños ni siquiera saben
lo afortunados que son de tener...
78
00:08:37,675 --> 00:08:39,771
Alguien que realmente
se preocupa por su educación.
79
00:08:41,470 --> 00:08:44,530
Así que, eh, sí, es todo agridulce.
80
00:08:45,410 --> 00:08:48,623
Tengo un poco de miedo,
pero, eh, sobre todo emoción.
81
00:08:48,624 --> 00:08:52,151
Sobre el siguiente paso
en nuestra vida juntos.
82
00:08:52,730 --> 00:08:53,270
¡Cortejar!
83
00:08:53,271 --> 00:08:54,271
Sí.
84
00:08:55,270 --> 00:08:56,270
Eso es todo.
85
00:09:00,730 --> 00:09:01,830
Está bien, relájate.
86
00:09:01,831 --> 00:09:03,470
Es solo un cambio de escenario.
87
00:09:04,550 --> 00:09:05,550
Bebé.
88
00:09:08,860 --> 00:09:14,035
Delante de las personas que
más significan para nosotros, quiero
89
00:09:14,036 --> 00:09:17,361
Para pedirte que pases el
resto de tu vida conmigo.
90
00:09:21,500 --> 00:09:22,500
¿Estas bromeando?
91
00:09:27,970 --> 00:09:28,970
Uno.
92
00:09:37,830 --> 00:09:38,090
Oh.
93
00:09:38,410 --> 00:09:40,250
Sí, sí, por supuesto, sí.
94
00:09:40,490 --> 00:09:41,650
Yo, yo, yo lo hago.
95
00:09:41,651 --> 00:09:50,780
Yo, lo siento.
96
00:09:51,760 --> 00:09:53,640
Soy un desastre, ¿vale?
97
00:09:53,780 --> 00:09:56,060
Yo simplemente, yo, yo no sabía qué estaba
pasando y me quedé congelada.
98
00:09:56,360 --> 00:09:57,440
Todavía quieres esto, ¿verdad?
99
00:09:59,520 --> 00:10:01,140
Ya es un poco tarde ahora, ¿no?
100
00:10:02,200 --> 00:10:04,160
Sí, joder lo es.
101
00:10:06,080 --> 00:10:09,360
Pero aún así, si no nos separamos ahora,
será más difícil más adelante.
102
00:10:09,980 --> 00:10:10,080
¿Qué?
103
00:10:10,840 --> 00:10:12,980
Espera, espera, espera, ¿como split-split?
104
00:10:13,400 --> 00:10:14,440
¿Es eso lo que quieres?
105
00:10:14,620 --> 00:10:15,940
No, por supuesto que no.
106
00:10:16,560 --> 00:10:17,560
No sé.
107
00:10:19,960 --> 00:10:26,160
Has estado muy distante desde entonces, y eso está
bien, por supuesto.
108
00:10:27,100 --> 00:10:32,480
Es solo que nunca me has hecho sentir
inseguro antes.
109
00:10:33,640 --> 00:10:34,700
¿De qué no estás seguro?
110
00:10:36,560 --> 00:10:41,020
Si nos amamos o simplemente estamos
acostumbrados el uno al otro.
111
00:10:41,880 --> 00:10:42,500
Ey.
112
00:10:42,760 --> 00:10:43,000
Ey.
113
00:10:43,260 --> 00:10:44,380
Lo siento, ¿de acuerdo?
114
00:10:45,400 --> 00:10:46,400
Lo siento.
115
00:10:58,270 --> 00:11:00,110
Yo, creo que bebí demasiado.
116
00:11:01,710 --> 00:11:02,710
Está bien.
117
00:11:03,050 --> 00:11:05,050
Oye, oye, te amo, te amo.
118
00:11:06,470 --> 00:11:07,470
Yo también te amo.
119
00:11:22,560 --> 00:11:25,320
Todos saben que me necesitas más de lo que yo
te necesito.
120
00:11:25,920 --> 00:11:27,360
Nos reímos de ello.
121
00:11:28,240 --> 00:11:29,240
¿Qué?
122
00:11:30,180 --> 00:11:32,900
Estar resentido conmigo no te hace menos
fracasado.
123
00:11:35,280 --> 00:11:36,740
¿Por qué dices esto?
124
00:11:39,020 --> 00:11:40,840
¿Puedes pedirles que se vayan?
125
00:11:42,060 --> 00:11:43,060
¿OMS?
126
00:11:44,000 --> 00:11:46,900
No puedo dormir con ellos mirándonos.
127
00:12:27,270 --> 00:12:28,270
Buen día.
128
00:12:29,050 --> 00:12:31,070
Claramente no se echa de menos el sonido del
tráfico.
129
00:12:32,130 --> 00:12:33,150
¿Cuanto tiempo has estado despierto?
130
00:12:33,310 --> 00:12:33,970
No mucho.
131
00:12:34,250 --> 00:12:36,570
Me imaginé que uno de estos tenía que tener la
máquina de café adentro.
132
00:12:37,670 --> 00:12:38,970
¿Crees que estoy resentido contigo?
133
00:12:40,010 --> 00:12:41,010
Ahora bien.
134
00:12:41,970 --> 00:12:42,450
Lo siento.
135
00:12:42,890 --> 00:12:44,050
Todavía medio dormido.
136
00:12:44,990 --> 00:12:46,530
Porque estás mirando tu sueño,
niña.
137
00:12:46,531 --> 00:12:47,650
Eso debe ser todo.
138
00:12:49,670 --> 00:12:51,790
Ya que estás aquí afuera, ¿puedes traer
algo adentro?
139
00:12:51,910 --> 00:12:52,250
Seguro.
140
00:12:52,510 --> 00:12:52,670
Sí.
141
00:12:53,410 --> 00:12:53,570
¡Oh!
142
00:12:53,571 --> 00:12:54,571
¡Ayuda!
143
00:12:54,710 --> 00:12:55,710
Oh Dios mío.
144
00:12:58,430 --> 00:12:59,430
¡No me dejes decir que no!
145
00:13:17,490 --> 00:13:18,630
Esto es preocupante.
146
00:13:19,590 --> 00:13:20,590
¿De tu papá?
147
00:13:20,930 --> 00:13:22,890
Quizás podría usarlo para arreglar el
porche trasero.
148
00:13:25,390 --> 00:13:26,790
Nunca me dejes usar eso
149
00:13:37,250 --> 00:13:38,530
Cariño, ¿hueles eso?
150
00:13:39,550 --> 00:13:40,550
Estoy orinando.
151
00:13:43,770 --> 00:13:45,250
¿De verdad que no hueles nada?
152
00:13:46,310 --> 00:13:47,410
¿Qué está sucediendo?
153
00:14:49,690 --> 00:14:50,690
¿Bebé?
154
00:14:50,950 --> 00:14:51,950
¿Qué estás haciendo?
155
00:14:52,150 --> 00:14:52,890
Lo encontré.
156
00:14:53,050 --> 00:14:53,310
¿Qué?
157
00:14:54,070 --> 00:14:55,070
¡Oh!
158
00:15:08,660 --> 00:15:09,660
Oh Dios.
159
00:15:10,640 --> 00:15:12,040
¿Cómo supiste que debías buscar eso?
160
00:15:28,110 --> 00:15:29,110
Disculpe.
161
00:15:29,630 --> 00:15:30,030
Hola.
162
00:15:30,270 --> 00:15:32,490
¿Lo traerías de casa o lo sacarías
de mi lata?
163
00:15:33,130 --> 00:15:34,130
¿Qué?
164
00:15:34,950 --> 00:15:36,170
Oh, lo siento.
165
00:15:36,370 --> 00:15:38,370
Pensé que eran sólo para el
personal.
166
00:15:38,810 --> 00:15:39,810
Pero no tengo...
167
00:15:42,610 --> 00:15:43,610
¿Azúcar?
168
00:15:43,770 --> 00:15:44,830
No, gracias.
169
00:15:47,050 --> 00:15:48,510
¿En qué problema estoy metido?
170
00:15:48,710 --> 00:15:49,710
Oh Dios.
171
00:15:49,850 --> 00:15:50,850
No le hagas caso a Carol.
172
00:15:51,090 --> 00:15:54,510
Ella es posesiva con las viejas bolsas secas debido
a que es una de ellas.
173
00:15:55,750 --> 00:15:57,510
Es la señora Wilson, ¿verdad?
174
00:15:58,070 --> 00:15:59,070
Mili.
175
00:15:59,110 --> 00:16:00,110
Soy Jamie.
176
00:16:00,150 --> 00:16:00,550
Bienvenido.
177
00:16:00,551 --> 00:16:01,551
Gracias.
178
00:16:01,590 --> 00:16:05,850
Debo decir que me alegré mucho de que aceptaras este
puesto.
179
00:16:06,270 --> 00:16:07,930
Tu currículum realmente me llamó la atención.
180
00:16:08,390 --> 00:16:09,390
¿Viste eso?
181
00:16:09,430 --> 00:16:11,590
Sí, bueno, es parte del
comité de contratación.
182
00:16:12,430 --> 00:16:12,770
¿Quieres sentarte?
183
00:16:12,990 --> 00:16:16,546
Sí, me emocionó mucho
que alguien de tu...
184
00:16:16,547 --> 00:16:19,350
Calibre estaba interesado en
nuestra pequeña zona.
185
00:16:19,630 --> 00:16:20,630
Oh, ¿estás bromeando?
186
00:16:20,790 --> 00:16:21,790
Estoy emocionado.
187
00:16:22,050 --> 00:16:23,550
Mi antigua escuela era enorme.
188
00:16:24,110 --> 00:16:26,070
Tanto los estudiantes como el personal se perdieron en la
confusión.
189
00:16:26,071 --> 00:16:30,290
Aquí espero poder ayudar realmente a estos
niños como individuos.
190
00:16:30,750 --> 00:16:31,770
¡Oh, pasión!
191
00:16:32,350 --> 00:16:34,170
Casi olvido cómo fue eso.
192
00:16:34,910 --> 00:16:36,730
¿Y te estás adaptando bien?
193
00:16:37,250 --> 00:16:38,710
¿Tú y tu marido?
194
00:16:39,110 --> 00:16:40,110
Perdón, ¿tu esposa?
195
00:16:40,150 --> 00:16:43,690
O... Yo y mi... Dios,
mi novio suena tan inmaduro.
196
00:16:44,490 --> 00:16:44,790
¿Pareja?
197
00:16:45,350 --> 00:16:46,170
Mi... ¿Tim?
198
00:16:46,430 --> 00:16:48,370
Mi... Yo y mi
compañero, Tim.
199
00:16:49,330 --> 00:16:51,970
¿Has, eh... has
explorado mucho?
200
00:16:53,770 --> 00:16:54,770
¿Fogonadura?
201
00:16:55,690 --> 00:16:56,690
Oh, Dios, no.
202
00:16:56,770 --> 00:16:56,910
No.
203
00:16:57,050 --> 00:16:58,050
No, el área.
204
00:16:58,270 --> 00:17:00,810
¿Te has... te has...
Por ejemplo, ¿a dónde te mudaste?
205
00:17:01,010 --> 00:17:03,310
Nosotros, eh... Estamos
al final de Pit Road.
206
00:17:04,010 --> 00:17:07,750
Es muy previsible que este
sea un pueblo pequeño, pero creo que somos vecinos.
207
00:17:08,830 --> 00:17:10,390
Soy la casa amarilla de la esquina.
208
00:17:10,710 --> 00:17:11,710
Oh, estás bromeando.
209
00:17:11,790 --> 00:17:11,990
Sí.
210
00:17:12,110 --> 00:17:13,210
Es un gran lugar.
211
00:17:13,390 --> 00:17:17,390
Quiero decir, está un poco lejos de la ciudad,
pero los bosques y los senderos son increíbles.
212
00:17:19,050 --> 00:17:25,090
Bueno, eh, avísame si alguna vez
necesitas que alguien te muestre los alrededores.
213
00:17:25,370 --> 00:17:25,770
Sí.
214
00:17:26,270 --> 00:17:27,410
Tú y tu pareja.
215
00:17:28,610 --> 00:17:29,050
Seguro.
216
00:17:29,310 --> 00:17:30,090
Que tenga un buen día.
217
00:17:30,210 --> 00:17:31,210
Adiós.
218
00:17:45,140 --> 00:17:45,860
¿Cómo estás?
219
00:17:46,100 --> 00:17:46,280
Ey.
220
00:17:46,920 --> 00:17:47,920
Oh, ¿tenemos internet?
221
00:17:48,400 --> 00:17:49,560
Bueno, chicos, venimos la semana que viene.
222
00:17:51,180 --> 00:17:53,980
Oye, obviamente no puedes llevarme de regreso a
este concierto el jueves, ¿verdad?
223
00:17:54,260 --> 00:17:55,780
Podría llevarte a la estación de tren.
224
00:17:57,060 --> 00:17:58,140
Está bien, sí, gracias.
225
00:18:04,840 --> 00:18:06,340
Tengo que aprender estas partes.
226
00:18:07,640 --> 00:18:08,640
Bueno.
227
00:18:09,100 --> 00:18:10,100
¿Y qué tal mañana?
228
00:18:11,680 --> 00:18:14,040
¿Quizás quieras hacer esa caminata
de la que me hablaste?
229
00:18:15,180 --> 00:18:16,180
Sí, eso sería genial.
230
00:18:16,740 --> 00:18:17,740
Excelente.
231
00:18:21,030 --> 00:18:21,430
Bueno.
232
00:18:21,730 --> 00:18:22,090
Bueno.
233
00:18:22,290 --> 00:18:22,790
Te amo.
234
00:18:23,070 --> 00:18:23,450
Te amo.
235
00:18:23,451 --> 00:18:24,451
Gracias.
236
00:19:15,280 --> 00:19:16,280
¿Es esto todo?
237
00:19:16,900 --> 00:19:17,900
No sé.
238
00:19:18,340 --> 00:19:19,820
Aquí, esto se siente corto.
239
00:19:20,520 --> 00:19:21,700
¿Nos perdimos algo?
240
00:19:22,320 --> 00:19:23,320
Sí, ¿qué pasa con eso?
241
00:19:28,900 --> 00:19:30,150
Parece bastante crecido.
242
00:19:31,260 --> 00:19:34,760
Cariño, no quiero ser como ese tonto ciudadano
que fue contra la naturaleza y perdió.
243
00:19:40,160 --> 00:19:41,340
Esta marcado, estamos bien.
244
00:19:50,420 --> 00:19:51,420
Bebé.
245
00:19:52,140 --> 00:19:53,380
Siempre podemos volver atrás.
246
00:19:53,381 --> 00:19:55,141
Es solo que... hace muy buen tiempo afuera.
247
00:20:00,020 --> 00:20:01,380
Bueno, espera, creo que es por aquí.
248
00:20:01,580 --> 00:20:03,160
Espera, creo que estaba allí atrás.
249
00:20:03,900 --> 00:20:04,900
¿Está seguro?
250
00:20:05,440 --> 00:20:06,520
No, ¿eres tú?
251
00:20:16,940 --> 00:20:18,080
Bueno, por ahí es el norte.
252
00:20:18,660 --> 00:20:19,660
Bueno.
253
00:20:22,430 --> 00:20:23,310
¿Qué hacemos con eso?
254
00:20:23,430 --> 00:20:23,830
No sé.
255
00:20:24,410 --> 00:20:25,650
Pensé que sería útil.
256
00:20:26,330 --> 00:20:27,330
Bueno.
257
00:20:27,690 --> 00:20:30,150
¿Qué tal si continuamos hacia
el sureste?
258
00:20:30,170 --> 00:20:31,370
¿Podemos hundirnos por un segundo?
259
00:20:31,730 --> 00:20:32,510
No, no, no, cariño.
260
00:20:32,590 --> 00:20:33,110
Esto parece correcto.
261
00:20:33,270 --> 00:20:34,270
Vamos.
262
00:20:35,370 --> 00:20:36,370
Ay dios mío.
263
00:20:36,910 --> 00:20:37,910
Ay dios mío.
264
00:20:38,610 --> 00:20:39,610
Miel.
265
00:20:40,050 --> 00:20:41,050
Ay dios mío.
266
00:20:41,670 --> 00:20:47,060
Ay dios mío.
267
00:20:47,180 --> 00:20:48,220
Oh Dios.
268
00:20:48,221 --> 00:20:52,920
Ay dios mío.
269
00:20:53,420 --> 00:20:54,420
¡No!
270
00:20:55,280 --> 00:20:56,280
¡No!
271
00:21:01,220 --> 00:21:02,220
Oh Dios.
272
00:21:02,480 --> 00:21:03,480
¿Estás bien?
273
00:21:03,820 --> 00:21:05,640
Mis piernas están...Oh, Dios.
274
00:21:05,660 --> 00:21:06,660
Oh Dios.
275
00:21:13,420 --> 00:21:14,420
Mi teléfono.
276
00:21:14,940 --> 00:21:15,940
Mierda.
277
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
¿Puedes llamarlo?
278
00:21:19,560 --> 00:21:20,900
No tengo señal
279
00:21:21,680 --> 00:21:22,120
Mierda.
280
00:21:22,600 --> 00:21:23,840
Mis demostraciones estaban allí.
281
00:21:25,440 --> 00:21:26,660
Estoy bien, por cierto.
282
00:21:28,080 --> 00:21:29,320
Oye, lo siento, ¿estás bien?
283
00:21:29,440 --> 00:21:30,040
Sí, estoy bien.
284
00:21:30,120 --> 00:21:30,500
¿Seguro?
285
00:21:30,640 --> 00:21:31,640
Bueno.
286
00:21:40,290 --> 00:21:41,410
¿Qué es este lugar?
287
00:21:50,610 --> 00:21:51,610
¿Sientes eso?
288
00:21:52,750 --> 00:21:54,991
Se siente... lleno de gente.
289
00:21:58,600 --> 00:21:59,680
Será mejor salir de aquí.
290
00:22:00,400 --> 00:22:01,460
¿Qué, de vuelta a la tormenta?
291
00:22:14,240 --> 00:22:15,380
¿Que es todo esto?
292
00:22:27,760 --> 00:22:29,040
Podemos hacer un fuego.
293
00:22:29,420 --> 00:22:30,420
Espere.
294
00:22:30,480 --> 00:22:31,480
Espera más tarde.
295
00:22:33,140 --> 00:22:34,760
¿Eso realmente importa ahora?
296
00:22:36,840 --> 00:22:38,280
¿Qué tan grande es este lugar?
297
00:22:39,200 --> 00:22:40,200
Permítame verificar.
298
00:22:41,280 --> 00:22:42,280
¡Hola!
299
00:22:45,100 --> 00:22:46,100
¿Bien?
300
00:22:47,140 --> 00:22:48,140
Bastante grande.
301
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
Miel.
302
00:23:00,200 --> 00:23:01,380
¿Qué estás haciendo?
303
00:23:03,040 --> 00:23:04,780
¿Recuerdas cuando solíamos ver Man Vs.
304
00:23:04,800 --> 00:23:05,100
¿Salvaje?
305
00:23:05,460 --> 00:23:07,360
Sí, joder, no lo haces.
306
00:23:07,960 --> 00:23:08,960
Bueno.
307
00:23:09,160 --> 00:23:10,160
Gracias.
308
00:23:16,310 --> 00:23:17,910
Tengo mucha sed.
309
00:23:18,850 --> 00:23:19,850
Sí, yo también.
310
00:23:24,800 --> 00:23:26,000
¿Eso es todo lo que tenemos?
311
00:23:26,660 --> 00:23:27,660
Sí.
312
00:23:31,070 --> 00:23:32,150
¿Crees que esto es potable?
313
00:23:32,950 --> 00:23:34,450
No lo estoy bebiendo
314
00:23:35,630 --> 00:23:36,910
Esta bien, termina esto.
315
00:23:37,710 --> 00:23:38,710
¿Qué pasa contigo?
316
00:23:41,450 --> 00:23:42,950
Encontré otra botella.
317
00:23:44,490 --> 00:23:45,490
Oh Dios.
318
00:23:51,240 --> 00:23:52,240
¿Qué es eso?
319
00:23:52,420 --> 00:23:53,620
La otra botella.
320
00:23:55,040 --> 00:23:56,040
Bebé.
321
00:23:56,820 --> 00:23:58,140
Yo no lo haría.
322
00:23:59,080 --> 00:23:59,920
Hombre vs.
323
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
Salvaje, nena.
324
00:24:07,820 --> 00:24:09,100
No, está bien.
325
00:24:09,620 --> 00:24:10,620
Aquí.
326
00:24:32,420 --> 00:24:34,700
Bueno, hablaremos de eso más adelante.
327
00:24:41,620 --> 00:24:42,620
¿Cuando?
328
00:24:42,800 --> 00:24:44,080
Justo antes de la mudanza.
329
00:24:44,320 --> 00:24:44,720
¿Tú?
330
00:24:44,721 --> 00:24:45,880
Lo mismo.
331
00:24:54,480 --> 00:24:56,540
Cuando salgamos de aquí, ambos nos detendremos
de nuevo.
332
00:24:56,700 --> 00:24:57,700
Definitivamente.
333
00:24:58,340 --> 00:25:02,360
Por ahora, es una buena distracción de todas
las ratas que deben estar aquí abajo.
334
00:25:03,560 --> 00:25:06,020
Sigo pensando en aquello que encontraste
el otro día.
335
00:25:07,180 --> 00:25:08,180
Yo también.
336
00:25:10,980 --> 00:25:11,980
Ey.
337
00:25:12,440 --> 00:25:13,440
¿Qué pasó allí?
338
00:25:19,380 --> 00:25:25,700
Cuando era niño, mi papá llega a casa un
día y me dice que limpie mi habitación.
339
00:25:26,180 --> 00:25:27,680
Porque dice que hay un olor.
340
00:25:28,400 --> 00:25:29,480
Entonces lo limpio.
341
00:25:30,860 --> 00:25:33,260
Al día siguiente llega a casa y dice que todavía está
allí.
342
00:25:33,580 --> 00:25:34,700
Entonces lo limpio de nuevo.
343
00:25:35,460 --> 00:25:36,780
Al día siguiente, él entra.
344
00:25:36,920 --> 00:25:39,160
Pero esta vez se está volviendo loco.
345
00:25:39,161 --> 00:25:41,520
Él dice, ¿qué es ese maldito olor?
346
00:25:41,840 --> 00:25:43,900
Y él empezó a destrozar mi habitación.
347
00:25:44,280 --> 00:25:45,840
Pero no puedo encontrar nada.
348
00:25:46,760 --> 00:25:50,180
En este punto tengo miedo porque
no hay olor.
349
00:25:50,620 --> 00:25:52,700
Sabes, no sé por qué se pone tan
nervioso.
350
00:25:53,760 --> 00:25:58,240
De todos modos, yo, eh, vuelvo a casa de la escuela al
día siguiente.
351
00:25:58,680 --> 00:26:00,000
Y voy a mi habitación.
352
00:26:00,500 --> 00:26:03,940
Y él está allí parado con esa
sonrisa malvada.
353
00:26:04,600 --> 00:26:06,080
Porque lo encontró.
354
00:26:07,260 --> 00:26:08,440
Es una rata muerta.
355
00:26:10,480 --> 00:26:12,840
Había estado anidando encima de la cálida luz.
356
00:26:13,420 --> 00:26:15,900
Y cada vez que usaba esa luz,
la estaba cocinando.
357
00:26:17,420 --> 00:26:19,000
Pero fue tan gradual que...
358
00:26:20,580 --> 00:26:23,240
Ni siquiera podía decir que estaba respirando
esto...
359
00:26:23,241 --> 00:26:25,240
Este cadáver podrido cada noche.
360
00:26:27,440 --> 00:26:29,440
No puedo creer que no haya escuchado esa historia
antes.
361
00:26:34,870 --> 00:26:39,630
Me había olvidado por completo de ello hasta la
noche en que los encontré.
362
00:26:42,770 --> 00:26:45,610
Y hay este detalle que nunca
os conté.
363
00:26:46,370 --> 00:26:50,130
Pero nunca le conté a nadie sobre el olor.
364
00:26:52,350 --> 00:26:53,490
Pero fue peor que eso.
365
00:26:53,610 --> 00:26:55,190
Fue como un, como un sabor.
366
00:26:55,510 --> 00:26:57,390
Como si el aire fuera denso.
367
00:26:57,630 --> 00:27:01,390
Y todo empeoró a medida que me acercaba a
su dormitorio.
368
00:27:05,800 --> 00:27:07,060
Luego abrí la puerta.
369
00:27:11,000 --> 00:27:12,400
Ella me estaba sonriendo.
370
00:27:15,000 --> 00:27:17,180
Se despertó y descubrió que su otra mitad había
desaparecido.
371
00:27:17,181 --> 00:27:19,180
Y su cerebro simplemente se rompió.
372
00:27:19,560 --> 00:27:20,880
Ella no pudo procesarlo.
373
00:27:22,200 --> 00:27:24,120
Todavía me voy a la cama cada noche al lado de
eso...
374
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
La cara.
375
00:27:25,820 --> 00:27:27,340
El olor adorable.
376
00:27:28,040 --> 00:27:31,000
Me quedé allí parado, ahogándome con
su sabor.
377
00:27:31,140 --> 00:27:32,240
Y ella ni siquiera se dio cuenta.
378
00:27:35,480 --> 00:27:36,960
Es como yo con la rata.
379
00:27:37,980 --> 00:27:40,320
Simplemente respirándolo como si fuera aire fresco.
380
00:27:47,620 --> 00:27:48,620
Lo lamento.
381
00:27:50,740 --> 00:27:54,620
Es como una ventana abierta entre nuestra casa
y esa noche.
382
00:29:30,000 --> 00:29:31,140
Lo lamento.
383
00:29:36,200 --> 00:29:38,320
Lo lamento.
384
00:29:38,321 --> 00:29:45,010
¿Qué opinas?
385
00:29:46,430 --> 00:29:47,490
¿Qué?
386
00:29:47,550 --> 00:29:48,610
Oh...
387
00:29:51,780 --> 00:29:55,080
Oh... Sólo tú podrías
dormir en una cueva húmeda.
388
00:29:55,480 --> 00:29:56,540
Oh.
389
00:29:57,300 --> 00:29:59,000
¿Qué hora es?
390
00:30:00,040 --> 00:30:01,100
Oh...
391
00:30:04,290 --> 00:30:05,830
Eso apesta.
392
00:30:06,810 --> 00:30:08,010
Vamos a llegar a casa.
393
00:30:09,810 --> 00:30:11,730
Pero mis demos estaban allí.
394
00:30:12,390 --> 00:30:13,390
Te odio.
395
00:30:14,130 --> 00:30:15,130
No, no lo haces.
396
00:30:20,940 --> 00:30:21,700
¿Qué estás haciendo?
397
00:30:21,920 --> 00:30:23,100
Bueno, no estoy haciendo nada.
398
00:30:23,500 --> 00:30:24,500
¿Qué es eso?
399
00:30:24,860 --> 00:30:26,180
Espera, para, para, para.
400
00:30:29,540 --> 00:30:30,700
¿Qué carajo?
401
00:30:31,520 --> 00:30:32,520
¿Qué es?
402
00:30:34,420 --> 00:30:35,420
Moho o algo así.
403
00:30:36,460 --> 00:30:36,800
Ay.
404
00:30:37,440 --> 00:30:38,040
Ay, ese corazón.
405
00:30:38,060 --> 00:30:38,540
Lo sé.
406
00:30:38,760 --> 00:30:39,140
¿Qué es lo que quieres hacer?
407
00:30:39,240 --> 00:30:39,600
¿Una maldita prueba?
408
00:30:39,601 --> 00:30:40,601
¿Una carrera de tres piernas?
409
00:30:41,920 --> 00:30:46,000
Lo siento, yo... Lento, lento.
410
00:31:17,430 --> 00:31:18,430
Oh,
411
00:31:25,020 --> 00:31:26,680
Eres bastante impresionante ahí.
412
00:31:28,340 --> 00:31:29,720
¿Recuerdas cuando encontré el Norte?
413
00:31:51,540 --> 00:31:53,120
Deberíamos ir a la ciudad.
414
00:31:53,320 --> 00:31:54,480
No hay comida en la casa.
415
00:31:55,280 --> 00:31:56,540
Solía haber arroz.
416
00:31:56,880 --> 00:31:59,540
Oh, no hemos presupuestado exactamente dos
teléfonos nuevos.
417
00:32:02,780 --> 00:32:04,701
Pero primero...¿Qué?
418
00:32:04,920 --> 00:32:06,040
Sólo dos minutos.
419
00:32:06,380 --> 00:32:06,500
Bebé.
420
00:32:07,020 --> 00:32:07,520
Vamos.
421
00:32:07,720 --> 00:32:09,016
Acabo de pasar la noche en una cueva.
422
00:32:09,040 --> 00:32:09,460
Bueno.
423
00:32:09,820 --> 00:32:11,000
Por favor, por favor, por favor.
424
00:32:11,180 --> 00:32:12,180
Bien.
425
00:32:12,280 --> 00:32:13,500
Está bien, pero ahora me toca a mí.
426
00:32:13,740 --> 00:32:14,740
Mmm-hmm.
427
00:32:17,340 --> 00:32:18,340
Cariño, vamos.
428
00:32:25,680 --> 00:32:26,680
Bebé.
429
00:33:13,040 --> 00:33:13,660
Timoteo.
430
00:33:14,020 --> 00:33:14,480
¿Tim?
431
00:33:14,720 --> 00:33:14,720
¿Tim?
432
00:33:14,960 --> 00:33:15,100
¿Tim?
433
00:33:15,101 --> 00:33:15,140
¡Ah!
434
00:33:15,440 --> 00:33:15,720
¿Qué?
435
00:33:16,240 --> 00:33:17,240
¿Qué carajo?
436
00:33:17,720 --> 00:33:18,760
Lo lamento.
437
00:33:19,120 --> 00:33:19,420
Oh.
438
00:33:20,140 --> 00:33:21,140
¿Tratando de ser gracioso?
439
00:33:21,340 --> 00:33:22,340
Eso realmente dolió.
440
00:33:24,520 --> 00:33:25,920
Cariño, no te ves muy bien.
441
00:33:27,440 --> 00:33:28,860
Estoy muy cansado.
442
00:33:32,180 --> 00:33:33,480
Voy a dirigirme a la ciudad.
443
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
Puedo ir.
444
00:33:35,020 --> 00:33:36,020
No, simplemente relájate.
445
00:33:36,180 --> 00:33:37,780
Y quizás tomar una ducha, ¿sí?
446
00:35:30,260 --> 00:35:31,260
Tú
447
00:35:45,850 --> 00:35:47,710
Lidió con ansiedad y ataques de pánico.
448
00:35:48,050 --> 00:35:49,450
¿Es posible que este sea uno de esos?
449
00:35:50,010 --> 00:35:51,730
No, no lo creo.
450
00:35:52,070 --> 00:35:53,070
¿Cuántos años tiene?
451
00:35:54,670 --> 00:35:55,790
En realidad tenemos la misma edad.
452
00:35:56,730 --> 00:35:58,890
Mira, hay antecedentes de enfermedad mental
en la familia.
453
00:35:59,010 --> 00:36:00,830
Tu madre... No,
no es nada de eso.
454
00:36:00,970 --> 00:36:01,970
Esto es diferente.
455
00:36:02,430 --> 00:36:04,190
Creo que vale la pena discutir lo que
le pasó.
456
00:36:04,191 --> 00:36:05,506
Ya he tenido esta conversación antes.
457
00:36:05,530 --> 00:36:06,530
Yo no soy ella
458
00:36:08,910 --> 00:36:10,030
Tienes alguien con quien hablar.
459
00:36:10,830 --> 00:36:12,370
Familia, un terapeuta, amigos.
460
00:36:12,750 --> 00:36:14,510
Sí, tengo amigos en la ciudad.
461
00:36:14,950 --> 00:36:16,230
Entonces, a nivel local, ¿solo está tu esposa?
462
00:36:16,670 --> 00:36:17,170
Pareja.
463
00:36:17,450 --> 00:36:18,450
Sí, es sólo ella.
464
00:36:20,370 --> 00:36:21,990
Tuviste esta experiencia peligrosa.
465
00:36:22,610 --> 00:36:24,209
Cuando te quedas solo
en un lugar desconocido,
466
00:36:24,210 --> 00:36:26,851
Nadie que pudiera ayudar si
algo saliera mal.
467
00:36:27,090 --> 00:36:30,650
La ansiedad puede fijarse en un pensamiento como ese
y convertirse en una respuesta de pánico físico.
468
00:36:31,510 --> 00:36:34,447
Técnicamente es un
relajante muscular, lo que significa que
469
00:36:34,448 --> 00:36:37,351
Ralentiza el sistema nervioso central
.
470
00:36:37,810 --> 00:36:40,381
Así que, incluso si tu cerebro
empieza a entrar en pánico, tu
471
00:36:40,382 --> 00:36:42,610
El cuerpo se relaja, cerrando
el circuito de retroalimentación.
472
00:36:42,910 --> 00:36:43,390
¿Bueno?
473
00:36:43,690 --> 00:36:44,690
Sí.
474
00:36:46,110 --> 00:36:47,270
¿Sabes? Ustedes dos tuvieron suerte.
475
00:36:47,650 --> 00:36:49,630
Fue esa pareja la que desapareció
allí.
476
00:36:50,710 --> 00:36:51,090
¿Qué?
477
00:36:51,230 --> 00:36:52,230
¿Cuando?
478
00:36:52,290 --> 00:36:53,390
Todavía hay carteles colgados.
479
00:36:53,890 --> 00:36:55,670
La noticia más importante de esta escena sonora en mucho tiempo.
480
00:36:56,630 --> 00:36:58,590
Más grande que un hombre local riega su jardín.
481
00:36:58,890 --> 00:36:59,890
Lo digo en serio.
482
00:37:00,070 --> 00:37:01,470
Fue una gran búsqueda y todo.
483
00:37:04,030 --> 00:37:05,030
¿El Valium?
484
00:37:05,530 --> 00:37:06,970
Ahora se llama diazepam.
485
00:37:41,980 --> 00:37:42,980
¿Todo listo para mañana?
486
00:37:43,660 --> 00:37:44,660
¿Eh?
487
00:37:45,180 --> 00:37:47,500
Cariño, si no te sientes bien,
tal vez deberías cancelar.
488
00:37:47,680 --> 00:37:49,760
Oye, si cancelo, puedo olvidarme del
tour.
489
00:37:52,160 --> 00:37:54,020
Oye, no obtuvimos muchos datos, ¿sí?
490
00:37:54,160 --> 00:37:56,640
Quizás no lo uses
todo... ¿Qué estás...?
491
00:37:57,140 --> 00:37:58,860
¿Buscas chicas en línea?
492
00:37:59,400 --> 00:38:01,420
Ya sabes, últimamente ha desaparecido gente por aquí .
493
00:38:02,100 --> 00:38:02,400
¿En realidad?
494
00:38:02,940 --> 00:38:03,940
Sí.
495
00:38:04,060 --> 00:38:05,380
Oye, hazme un favor cuando muera.
496
00:38:05,720 --> 00:38:09,320
Por favor, simplemente eliminen todas y cada una de mis
redes sociales de la existencia.
497
00:38:09,321 --> 00:38:11,749
No quiero que
me recuerden por publicar sobre la naturaleza.
498
00:38:11,750 --> 00:38:14,841
Así es como se siente estar en casa
y obtener 23 me gusta.
499
00:38:15,440 --> 00:38:17,440
Publican esto y ya está.
500
00:38:18,060 --> 00:38:18,560
Fresco.
501
00:38:18,840 --> 00:38:19,840
Gran vida.
502
00:38:20,840 --> 00:38:24,060
Bien, entonces si mueres esta noche, ¿cuál será tu
última publicación?
503
00:38:25,680 --> 00:38:27,100
Te lanzaste a la piscina.
504
00:38:27,560 --> 00:38:27,580
Te lanzaste a la piscina.
505
00:38:27,640 --> 00:38:27,800
Oooh.
506
00:38:28,200 --> 00:38:30,060
Eso es tan jodidamente básico.
507
00:38:30,400 --> 00:38:32,020
¿Por qué me etiquetarías en eso?
508
00:38:32,180 --> 00:38:34,220
Porque toda esta mierda es básica,
Tim.
509
00:38:34,380 --> 00:38:35,380
A nadie le importa.
510
00:38:35,460 --> 00:38:36,780
Es justo como lo puede ver mi mamá.
511
00:38:37,560 --> 00:38:38,780
Además, te encanta.
512
00:38:39,920 --> 00:38:40,920
Lo que sea.
513
00:38:43,300 --> 00:38:45,140
Sería triste terminar
así.
514
00:38:45,740 --> 00:38:46,740
Sí.
515
00:38:47,360 --> 00:38:48,360
¿Qué no sería?
516
00:38:50,400 --> 00:38:50,920
¿Ya vuelvo?
517
00:38:51,180 --> 00:38:52,180
Muriendo.
518
00:38:58,340 --> 00:38:59,860
Literalmente ¿quién podría ser?
519
00:39:02,640 --> 00:39:03,160
Hola.
520
00:39:03,520 --> 00:39:04,040
¡Hola!
521
00:39:04,540 --> 00:39:05,720
Espero que no te importe.
522
00:39:05,721 --> 00:39:09,480
Yo estaba en el barrio y,
eh, porque soy del barrio.
523
00:39:09,960 --> 00:39:14,560
Uh, y pensé en darte
la bienvenida oficialmente a dicho vecindario.
524
00:39:15,040 --> 00:39:15,440
Ey.
525
00:39:15,780 --> 00:39:16,440
Oye, hombre.
526
00:39:16,780 --> 00:39:17,360
Oh, nena.
527
00:39:17,540 --> 00:39:18,680
Este es el señor McCabe.
528
00:39:18,900 --> 00:39:20,400
Jamie, quien te dije que soy.
529
00:39:20,500 --> 00:39:20,700
Bien.
530
00:39:20,820 --> 00:39:21,080
Oh sí.
531
00:39:21,180 --> 00:39:21,400
Ey.
532
00:39:21,580 --> 00:39:23,320
Debes ser Tim, el chico compañero.
533
00:39:23,860 --> 00:39:24,860
Encantado de conocerlo.
534
00:39:26,020 --> 00:39:27,380
Espero que bebas vino tinto.
535
00:39:27,600 --> 00:39:28,800
Oh, Tim bebe cualquier cosa.
536
00:39:29,080 --> 00:39:30,080
Por favor, pase.
537
00:39:30,280 --> 00:39:30,780
Oh, no, no.
538
00:39:30,860 --> 00:39:31,620
No quiero entrometerme.
539
00:39:31,621 --> 00:39:32,621
Señor McCabe.
540
00:39:32,720 --> 00:39:34,360
Insisto en que te entrometas.
541
00:39:36,440 --> 00:39:37,440
Está bien.
542
00:39:38,100 --> 00:39:39,100
Gracias.
543
00:39:39,200 --> 00:39:40,200
Aquí, justo a la izquierda.
544
00:39:41,680 --> 00:39:42,680
Señor McCabe.
545
00:39:43,800 --> 00:39:44,800
Eso es aterrador.
546
00:39:45,100 --> 00:39:46,380
Bueno, fue más bien solo lluvia.
547
00:39:46,540 --> 00:39:47,600
Estaba lloviendo a cántaros.
548
00:39:47,800 --> 00:39:47,820
Bien.
549
00:39:47,821 --> 00:39:49,300
Quiero decir que estábamos totalmente desorientados.
550
00:39:49,640 --> 00:39:51,240
Bueno, ya sabes que tu teléfono tiene una brújula.
551
00:39:51,880 --> 00:39:52,200
Sí.
552
00:39:52,760 --> 00:39:55,680
Bien, no nos obsesionemos con quién tenía
qué puntos cardinales.
553
00:39:58,700 --> 00:40:01,336
Ahora en serio, ¿alguna vez has visto
algo así por ahí?
554
00:40:01,360 --> 00:40:03,200
Estaba sintiendo como vibraciones de culto.
555
00:40:04,140 --> 00:40:04,900
¿Vibraciones de culto?
556
00:40:05,020 --> 00:40:06,280
Cariño, no sé nada de eso.
557
00:40:06,400 --> 00:40:07,880
Bueno ¿no estábamos en el mismo lugar?
558
00:40:08,260 --> 00:40:12,940
Era una cueva, pero había como
una campana gigante y bancos de iglesia en las paredes.
559
00:40:12,980 --> 00:40:13,980
Fue jodidamente raro.
560
00:40:14,540 --> 00:40:17,440
Había una capilla por allí.
561
00:40:17,600 --> 00:40:17,800
Bueno.
562
00:40:17,980 --> 00:40:19,740
Pero eso se derrumbó hace años.
563
00:40:20,500 --> 00:40:21,780
¿Estaba simplemente en el medio de
la nada?
564
00:40:21,781 --> 00:40:25,160
Sí, era como un
grupo new age, hippie.
565
00:40:26,220 --> 00:40:27,220
Vibraciones frías.
566
00:40:27,660 --> 00:40:28,660
¿Qué pasó con ellos?
567
00:40:29,400 --> 00:40:30,400
Suicidio masivo.
568
00:40:31,980 --> 00:40:32,380
No.
569
00:40:32,580 --> 00:40:33,580
¡Oh Dios!
570
00:40:34,000 --> 00:40:34,400
No.
571
00:40:34,920 --> 00:40:35,920
Uh, no lo sé.
572
00:40:35,980 --> 00:40:38,140
Simplemente, no sé,
se fueron reduciendo con el tiempo.
573
00:40:38,200 --> 00:40:40,440
Creo que se mudaron cuando el clima
se llevó el edificio.
574
00:40:40,580 --> 00:40:45,201
Es difícil reclutar nuevos miembros cuando tu casa
de culto se convierte en una guarida subterránea.
575
00:40:47,020 --> 00:40:48,020
Lo tengo.
576
00:40:50,320 --> 00:40:50,940
Gracias, cariño.
577
00:40:50,941 --> 00:40:51,941
Sí.
578
00:40:53,960 --> 00:40:54,980
Hombre, esta comida.
579
00:40:55,540 --> 00:40:57,180
Podría tomar por costumbre pasarme a visitarte.
580
00:40:57,720 --> 00:40:58,720
Es todo Tim.
581
00:40:58,800 --> 00:41:01,720
No sé cocinar ni para salvar mi vida y es
culpa suya.
582
00:41:02,440 --> 00:41:03,440
No, es mi culpa.
583
00:41:03,640 --> 00:41:05,760
Eres tan bueno en esto que nunca
tuve que aprender.
584
00:41:06,220 --> 00:41:08,076
Entonces si no fuera por mí ¿sabrías cocinar
?
585
00:41:08,100 --> 00:41:09,829
Y si no fuera por
mí, no serías el
586
00:41:09,830 --> 00:41:11,560
Sólo unos treintañeros
sin licencia de conducir.
587
00:41:11,880 --> 00:41:12,880
Bueno, tengo una licencia.
588
00:41:12,881 --> 00:41:15,240
Él no tiene, él tiene un
permiso de aprendizaje.
589
00:41:15,241 --> 00:41:17,300
En realidad no sabe conducir un coche.
590
00:41:17,301 --> 00:41:18,660
Es un buen trato, ¿lo sabes?
591
00:41:18,880 --> 00:41:20,680
Ella consigue un cocinero personal y yo estoy atrapado
aquí.
592
00:41:21,560 --> 00:41:21,960
¿Atrapado?
593
00:41:22,340 --> 00:41:25,200
Ni siquiera puedo llegar a la estación de tren
a menos que se ajuste a tu horario.
594
00:41:25,460 --> 00:41:27,220
Y nadie te tiene como rehén,
Tim.
595
00:41:27,221 --> 00:41:29,221
Y ahora los rehenes no tienen que cocinar su
propia comida.
596
00:41:33,570 --> 00:41:36,570
Bueno, a mí me parece que se complementan
el uno al otro.
597
00:41:41,340 --> 00:41:41,760
¿Pensar?
598
00:41:42,040 --> 00:41:43,800
Quiero decir, eso es lo que
yo... Es tan raro.
599
00:41:44,340 --> 00:41:45,461
Es... sí.
600
00:41:45,960 --> 00:41:47,680
Oye, fue un placer conocerte, hombre.
601
00:41:47,740 --> 00:41:49,000
Hola a ti también, gracias de nuevo.
602
00:41:49,320 --> 00:41:50,140
Y nos vemos mañana.
603
00:41:50,280 --> 00:41:51,980
Sí, oh, sí, oh.
604
00:41:52,080 --> 00:41:53,080
Bueno, adiós.
605
00:41:54,040 --> 00:41:55,040
Adiós.
606
00:41:59,420 --> 00:42:00,420
Él es amigable.
607
00:42:01,780 --> 00:42:02,200
¿Qué?
608
00:42:02,201 --> 00:42:04,880
No, solo que creo que le gustas.
609
00:42:05,040 --> 00:42:05,780
No, no lo hace.
610
00:42:05,920 --> 00:42:06,920
No seas raro
611
00:42:07,160 --> 00:42:08,160
Mmm-hmm.
612
00:42:08,540 --> 00:42:10,060
Parece que tú también estás bastante encantado con él .
613
00:42:11,420 --> 00:42:12,420
¿En realidad?
614
00:42:15,460 --> 00:42:16,460
Sí, tienes razón.
615
00:42:16,720 --> 00:42:17,940
Podría simplemente caerme.
616
00:42:17,980 --> 00:42:18,980
Sí.
617
00:42:45,970 --> 00:42:46,410
¡Ay!
618
00:42:46,870 --> 00:42:48,050
¿Me acabas de morder?
619
00:42:49,130 --> 00:42:49,530
No.
620
00:42:49,990 --> 00:42:51,790
¿Qué es esto?
621
00:42:51,850 --> 00:42:54,530
Un momento estás encima de mí
y al siguiente... ya no.
622
00:42:54,710 --> 00:42:56,350
Yo solo, yo...
623
00:42:57,570 --> 00:42:58,570
Algo anda mal.
624
00:42:58,890 --> 00:43:01,891
Desde que estamos aquí,
yo simplemente... Dejo las excusas.
625
00:43:02,490 --> 00:43:02,890
¿Excusas?
626
00:43:02,970 --> 00:43:04,290
No me lo estoy inventando, nena.
627
00:43:04,710 --> 00:43:07,190
Tim, si no quieres follar conmigo,
Tim, solo dilo.
628
00:44:07,130 --> 00:44:08,130
Mmm.
629
00:44:09,770 --> 00:44:10,770
Mmm.
630
00:44:11,190 --> 00:44:12,210
Estás en mi cabello.
631
00:44:16,430 --> 00:44:18,610
Date la vuelta y estarás sobre mi cabello.
632
00:44:24,920 --> 00:44:25,700
Timoteo.
633
00:44:25,701 --> 00:44:36,190
Una pequeña pausa.
634
00:44:57,590 --> 00:45:43,960
..
635
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
¿Estas listo?
636
00:45:46,200 --> 00:45:47,320
No creo que debas ir.
637
00:45:48,020 --> 00:45:49,020
Hay una sorpresa.
638
00:45:50,460 --> 00:45:52,400
¿De verdad no vamos a hablar de anoche
?
639
00:45:52,540 --> 00:45:53,060
¿Tu actuación?
640
00:45:53,280 --> 00:45:53,520
¿Qué, loco?
641
00:45:53,740 --> 00:45:54,780
Eso no es lo que estaba diciendo.
642
00:45:54,781 --> 00:45:55,440
Estaba inconsciente, ¿de acuerdo?
643
00:45:55,441 --> 00:45:56,536
No sabía lo que estaba haciendo.
644
00:45:56,560 --> 00:45:58,040
Si estás enfermo, debes quedarte en casa.
645
00:45:58,120 --> 00:45:58,220
Sí, vamos.
646
00:45:58,340 --> 00:45:59,340
No puedo perder el tren.
647
00:46:01,480 --> 00:46:02,480
Por favor.
648
00:46:19,650 --> 00:46:20,690
Vas a ser genial.
649
00:46:21,790 --> 00:46:24,010
Sabes, te llevaría todo el camino si
pudiera.
650
00:46:24,950 --> 00:46:25,950
Está bien.
651
00:46:29,620 --> 00:46:31,300
No te preocupes por volver aquí
esta noche.
652
00:46:32,980 --> 00:46:33,980
¿Estás enojado conmigo?
653
00:46:34,380 --> 00:46:35,400
No, no, no, no, no.
654
00:46:35,500 --> 00:46:37,020
Sólo quiero decir que te quedes fuera.
655
00:46:37,900 --> 00:46:42,301
Disfruta de la fiesta posterior, ya sabes, duerme en
casa de Luke y ponte al día con todos.
656
00:46:42,840 --> 00:46:44,580
No tiene sentido volver aquí y sentirse
atrapado.
657
00:46:45,920 --> 00:46:47,080
No quise decir eso
658
00:46:47,340 --> 00:46:50,480
Claro, pero quizá un poco de espacio sería bueno.
659
00:46:52,060 --> 00:46:53,060
¿Está seguro?
660
00:46:54,080 --> 00:46:55,080
¡Escapar!
661
00:46:55,200 --> 00:46:56,200
¡Ser libre!
662
00:46:57,500 --> 00:46:58,500
Bueno.
663
00:46:58,700 --> 00:46:59,700
Sí, tienes razón.
664
00:46:59,920 --> 00:47:00,920
Gracias.
665
00:47:28,430 --> 00:47:30,090
No, no, no, no.
666
00:48:06,410 --> 00:48:07,410
Está bien.
667
00:48:08,210 --> 00:48:09,350
Gran trabajo, equipo.
668
00:48:09,850 --> 00:48:11,110
Te veré después de educación física.
669
00:48:17,330 --> 00:48:20,530
Anna, al señor Richardson no le gustará que
llegues tarde.
670
00:48:21,050 --> 00:48:22,050
Lo siento señorita.
671
00:48:34,660 --> 00:48:35,940
¿Son estos tus perros?
672
00:48:37,800 --> 00:48:38,800
Ninguno más.
673
00:49:04,900 --> 00:49:05,700
No sé.
674
00:49:05,900 --> 00:49:08,580
Yo, sabes, honestamente, ha sido difícil.
675
00:49:09,960 --> 00:49:10,960
¿Estás bien?
676
00:49:11,860 --> 00:49:13,760
¿Necesitas que vaya allí?
677
00:49:14,040 --> 00:49:15,060
Yo, a la mierda.
678
00:49:15,320 --> 00:49:16,100
Voy para allá.
679
00:49:16,160 --> 00:49:17,160
No, no, no, no, no, no.
680
00:49:17,200 --> 00:49:19,000
Probablemente lo estoy haciendo sonar peor de lo que
es.
681
00:49:19,160 --> 00:49:21,320
Y de todos modos, mis padres vendrán a
almorzar el domingo.
682
00:49:21,460 --> 00:49:24,080
Así que sí, probablemente sólo necesita ver una
cara familiar.
683
00:49:24,720 --> 00:49:26,840
Sí, sólo quiero asegurarme de que estás
bien.
684
00:49:27,200 --> 00:49:27,780
Estoy bien.
685
00:49:28,140 --> 00:49:29,540
Me gusta la vida tranquila del campo.
686
00:49:29,700 --> 00:49:30,700
Yo soy el aburrido.
687
00:49:31,060 --> 00:49:32,060
Sí.
688
00:49:32,140 --> 00:49:34,020
¿Crees que eres aburrido porque?
689
00:49:34,160 --> 00:49:35,580
¿Tienes un trabajo serio y real?
690
00:49:36,360 --> 00:49:37,360
Yo lo amaba.
691
00:49:37,880 --> 00:49:41,700
Pero es un chico blanco de 35 años que
todavía cree que será una estrella de rock.
692
00:49:41,980 --> 00:49:43,100
Eso es jodidamente aburrido.
693
00:49:43,101 --> 00:49:44,340
Él es un buen chico.
694
00:49:45,340 --> 00:49:46,340
¿Es él?
695
00:49:46,700 --> 00:49:47,700
Sí.
696
00:49:48,580 --> 00:49:50,640
Sabes, siempre pienso en nuestra primera
cita.
697
00:49:50,860 --> 00:49:53,140
Dije que mi banda favorita eran las Spice
Girls.
698
00:49:53,400 --> 00:49:55,900
No me di cuenta de que él era un
tipo snob de la música.
699
00:49:56,140 --> 00:50:00,320
Y luego aparece en nuestra segunda cita
con Spice en vinilo.
700
00:50:00,540 --> 00:50:01,540
Eso es dulce.
701
00:50:01,920 --> 00:50:04,500
Pero eso fue hace casi una década.
702
00:50:04,960 --> 00:50:06,180
¿Qué ha hecho últimamente?
703
00:50:14,910 --> 00:50:15,910
me voy a ir
704
00:50:15,990 --> 00:50:16,990
¿Por qué?
705
00:50:24,910 --> 00:50:26,570
No, no, no, no, no.
706
00:50:26,930 --> 00:50:27,930
¡No!
707
00:50:34,070 --> 00:50:35,290
¿Dónde estabas?
708
00:50:35,810 --> 00:50:37,450
Sí, necesito verte.
709
00:50:37,590 --> 00:50:38,606
¿Por qué no estás en el tren?
710
00:50:38,630 --> 00:50:40,090
Esto es realmente jodidamente extraño, Tim.
711
00:50:41,010 --> 00:50:44,110
Es como si tuviera sed por todas partes,
pero no ahora.
712
00:50:44,770 --> 00:50:45,770
Y no contigo.
713
00:50:46,050 --> 00:50:53,500
Yo también.
714
00:51:55,900 --> 00:51:57,020
¿Qué estamos haciendo?
715
00:51:57,840 --> 00:52:00,740
Lo siento, solo... tuve un presentimiento.
716
00:52:00,900 --> 00:52:01,900
No me disculpo
717
00:52:02,600 --> 00:52:04,420
Vamos a intentarlo en casa la semana que viene.
718
00:52:05,060 --> 00:52:06,060
O quizás no.
719
00:52:06,360 --> 00:52:06,760
Hasta la vista.
720
00:52:07,240 --> 00:52:08,240
Bueno.
721
00:52:08,280 --> 00:52:09,280
Bueno.
722
00:52:09,880 --> 00:52:11,300
Ahora tienes que salir de aquí.
723
00:52:16,130 --> 00:52:17,530
¿Qué estás haciendo?
724
00:52:18,050 --> 00:52:19,050
¿Qué quieres decir?
725
00:52:19,250 --> 00:52:21,790
Es... ¿por qué... por qué estás, como,
tenso?
726
00:52:22,230 --> 00:52:22,450
¿Qué?
727
00:52:23,010 --> 00:52:24,010
I...
728
00:52:25,070 --> 00:52:27,330
Cariño, es...espera, estoy atascado.
729
00:52:28,790 --> 00:52:29,310
Ay.
730
00:52:29,630 --> 00:52:30,130
Duele.
731
00:52:30,290 --> 00:52:31,290
Lo sé, lo sé.
732
00:52:59,440 --> 00:53:00,480
Me dolió.
733
00:53:00,720 --> 00:53:01,720
Me dolió.
734
00:53:05,430 --> 00:53:06,430
Sal de aquí ahora mismo.
735
00:53:06,570 --> 00:53:07,210
Lo estoy intentando.
736
00:53:07,470 --> 00:53:08,790
No se mueve ni una mierda.
737
00:53:10,470 --> 00:53:11,470
Eso duele.
738
00:53:18,950 --> 00:53:19,690
Gracias.
739
00:53:19,910 --> 00:53:20,470
Escúchame.
740
00:53:20,610 --> 00:53:21,070
Escúchame.
741
00:53:21,530 --> 00:53:22,530
Lo lamento.
742
00:53:55,330 --> 00:53:56,550
¿Está todo bien ahí dentro?
743
00:54:00,460 --> 00:54:01,640
Sólo un segundo.
744
00:54:23,370 --> 00:54:24,830
¿Está todo bien, señorita Wilson?
745
00:54:28,130 --> 00:54:29,130
Lo siento.
746
00:54:29,430 --> 00:54:31,490
Tuve que, eh...
747
00:54:35,370 --> 00:54:36,370
Señorita Wilson.
748
00:54:36,830 --> 00:54:38,690
Sabes que esto es, eh...
749
00:54:39,470 --> 00:54:40,910
Un baño para niños pequeños.
750
00:54:44,820 --> 00:54:45,820
Lo siento.
751
00:54:45,960 --> 00:54:47,240
Yo, eh...
752
00:54:48,380 --> 00:54:49,380
Tuve que...
753
00:54:51,920 --> 00:54:52,920
Ir a clase.
754
00:54:53,000 --> 00:54:54,000
Todo está bien.
755
00:55:01,530 --> 00:55:04,650
La próxima vez, intenta... Ir
al baño del personal.
756
00:55:04,950 --> 00:55:05,950
Sí.
757
00:55:10,080 --> 00:55:14,041
Y quizás
quieras, eh... Limpiar.
758
00:55:17,690 --> 00:55:18,690
Mierda.
759
00:55:31,820 --> 00:55:32,820
Bebé.
760
00:55:33,320 --> 00:55:33,920
Cariño, vamos.
761
00:55:33,980 --> 00:55:34,960
¿No vamos a hablar de esto?
762
00:55:34,961 --> 00:55:35,300
Tú...
763
00:55:35,960 --> 00:55:37,520
¿Entiendes lo que hiciste hoy?
764
00:55:37,800 --> 00:55:39,040
Podrían haberme despedido.
765
00:55:39,260 --> 00:55:41,661
O peor aún, como... Como...
766
00:55:41,880 --> 00:55:42,400
Arrestaron peor.
767
00:55:42,500 --> 00:55:44,060
Espera, no te obligué a hacer nada.
768
00:55:44,600 --> 00:55:47,800
No me follas durante meses, ¿y luego irrumpes
en mi trabajo con esa mierda de "te necesito"?
769
00:55:47,900 --> 00:55:48,960
Sí, en cierto modo lo hiciste.
770
00:55:50,220 --> 00:55:52,140
Dios... ¿Estás tratando
de arruinarme esto?
771
00:55:52,520 --> 00:55:54,580
Ya sabes, me he quedado al margen.
772
00:55:54,581 --> 00:55:57,422
Me he sacrificado para
que tú tengas espacio para
773
00:55:57,423 --> 00:55:59,960
Intenta hacer
realidad tus sueños imposibles.
774
00:56:00,120 --> 00:56:02,500
Vaya, no voy a disculparme por tomar
algunos riesgos.
775
00:56:02,501 --> 00:56:05,000
Y nunca puedo porque se utiliza todo el
riesgo.
776
00:56:05,200 --> 00:56:06,980
Me mudé aquí por ti.
777
00:56:07,080 --> 00:56:08,200
Dejé toda mi vida atrás.
778
00:56:08,280 --> 00:56:09,280
¿Que vida?
779
00:56:09,420 --> 00:56:10,520
Dios, ¿tu música?
780
00:56:10,720 --> 00:56:12,040
Entonces ¿por qué no estás en tu show?
781
00:56:12,140 --> 00:56:15,340
Tim, si crees que te he atrapado,
¿por qué no te vas, carajo?
782
00:56:20,380 --> 00:56:21,380
No puedo.
783
00:56:22,380 --> 00:56:23,920
No creo que esté bien.
784
00:56:24,380 --> 00:56:25,380
Es como...
785
00:56:25,520 --> 00:56:27,460
Mi cerebro y mi cuerpo no se hablan.
786
00:56:27,520 --> 00:56:28,520
No lo entiendes
787
00:56:29,220 --> 00:56:30,820
Supongo que no.
788
00:56:36,610 --> 00:56:37,790
Espera, ¿A dónde vas?
789
00:56:38,690 --> 00:56:39,810
¿Para limpiar tu desorden?
790
00:56:39,990 --> 00:56:40,990
¿Te suena familiar?
791
00:56:41,570 --> 00:56:42,570
¿Quieres que venga?
792
00:56:43,290 --> 00:56:44,290
¿Qué quieres, Tim?
793
00:56:45,150 --> 00:56:46,566
No puedo tomar todas las decisiones por ti.
794
00:56:46,590 --> 00:56:47,606
No soy tu maldita madre.
795
00:56:47,630 --> 00:56:49,150
Aunque estoy empezando a sentirme como ella.
796
00:56:49,570 --> 00:56:50,730
¿Qué se supone que significa eso?
797
00:56:50,890 --> 00:56:52,590
Como si estuviera viviendo con algo que está
muerto.
798
00:57:23,710 --> 00:57:24,110
¿Millie?
799
00:57:24,270 --> 00:57:25,270
Hola.
800
00:57:26,570 --> 00:57:27,990
La casa amarilla de la esquina.
801
00:57:28,390 --> 00:57:28,790
Sí.
802
00:57:28,791 --> 00:57:29,791
Sí.
803
00:57:32,490 --> 00:57:37,000
Bueno... Hoy... Sólo
quería disculparme nuevamente...
804
00:57:38,870 --> 00:57:39,870
Para...
805
00:57:40,460 --> 00:57:45,210
Estoy... Tan avergonzado...
Por, um...
806
00:57:45,790 --> 00:57:46,890
¡Oh, eso!
807
00:57:47,150 --> 00:57:48,150
Oh, no.
808
00:57:48,680 --> 00:57:49,870
Ni lo menciones.
809
00:57:50,350 --> 00:57:51,350
Eso es...
810
00:57:52,670 --> 00:57:54,570
Problemas... femeninos.
811
00:57:54,571 --> 00:57:56,490
Es, eh... Por favor, no... No.
812
00:57:56,990 --> 00:57:57,990
No digas más, por favor.
813
00:57:59,450 --> 00:58:00,450
Gracias.
814
00:58:00,730 --> 00:58:01,210
¡Ey!
815
00:58:01,490 --> 00:58:02,490
¿Qué ocurre?
816
00:58:05,650 --> 00:58:08,470
Lo siento... ha
sido un día muy estresante.
817
00:58:09,470 --> 00:58:11,070
Tim y yo acabamos de tener una gran pelea.
818
00:58:11,770 --> 00:58:12,170
Lo siento.
819
00:58:12,171 --> 00:58:13,690
Éste no es tu problema.
820
00:58:14,990 --> 00:58:15,990
¿Quieres entrar?
821
00:58:16,970 --> 00:58:18,070
No quiero entrometerme.
822
00:58:18,410 --> 00:58:19,590
Señorita Wilson...
823
00:58:20,070 --> 00:58:21,570
Insisto en que te entrometas.
824
00:58:22,770 --> 00:58:24,250
Te traeré un vaso de agua.
825
00:58:33,820 --> 00:58:37,060
¿Estás seguro de que no puedo tentarte con algo
más duro?
826
00:58:37,700 --> 00:58:38,700
Uh, no.
827
00:58:38,840 --> 00:58:40,140
El agua está bien, gracias.
828
00:58:42,980 --> 00:58:44,180
¿Qué está sucediendo?
829
00:58:45,720 --> 00:58:47,241
Uh... no lo sé.
830
00:58:48,440 --> 00:58:50,540
Sigo pensando que esto fue un error.
831
00:58:52,660 --> 00:58:57,140
Me gusta... Desde que nos mudamos, Tim y
yo no hemos estado en la misma página.
832
00:58:58,620 --> 00:59:01,820
Pero... Tal vez no hemos
estado en la misma página por un tiempo.
833
00:59:02,100 --> 00:59:03,580
Y nosotros sólo somos...
834
00:59:04,220 --> 00:59:06,000
Demasiado asustado para admitirlo.
835
00:59:07,500 --> 00:59:09,180
¿Usted, eh...?
836
00:59:11,380 --> 00:59:12,700
¿Se aman el uno al otro?
837
00:59:13,740 --> 00:59:14,740
Sí.
838
00:59:15,640 --> 00:59:16,800
Por supuesto.
839
00:59:17,260 --> 00:59:18,040
¿Bien?
840
00:59:18,280 --> 00:59:19,280
Pero...
841
00:59:19,700 --> 00:59:22,000
Quiero decir, no recuerdo la vida antes de Tim.
842
00:59:22,880 --> 00:59:26,501
Entonces... Tal vez simplemente seamos
... complacientes.
843
00:59:27,520 --> 00:59:31,960
Bueno, ya sabes, la complacencia a veces puede
ser simplemente armonía.
844
00:59:33,680 --> 00:59:37,580
¿Quieres...? Aquí hay algo
que enseño en mi clase de historia de noveno grado.
845
00:59:38,300 --> 00:59:39,300
Desesperadamente.
846
00:59:40,980 --> 00:59:46,600
Platón escribió que los antiguos griegos
creían que fuimos creados con cuatro brazos,
847
00:59:46,860 --> 00:59:49,420
cuatro patas y una cabeza con dos caras.
848
00:59:49,960 --> 00:59:56,540
Pero Zeus temía nuestro poder y
por eso nos dividió en dos partes separadas.
849
00:59:57,260 --> 01:00:01,680
Condenándonos a pasar nuestras vidas en busca de
la otra mitad.
850
01:00:03,680 --> 01:00:07,500
Si crees que ya lo has encontrado,
no te apresures a dejarlo ir.
851
01:00:09,380 --> 01:00:10,780
Bueno, si Platón lo dice.
852
01:00:15,190 --> 01:00:16,430
¿Estás solo aquí?
853
01:00:17,750 --> 01:00:19,850
Lo siento, eso no es asunto mío.
854
01:00:19,851 --> 01:00:21,930
Oh, no, por favor, Dios, soy yo el que está fisgoneando.
855
01:00:22,950 --> 01:00:26,910
Uh, sí, éramos dos cuando
compramos este lugar por primera vez.
856
01:00:28,070 --> 01:00:32,330
Uh, y probablemente teníamos, ya sabes,
más o menos la misma edad que ustedes.
857
01:00:32,510 --> 01:00:36,110
Probablemente tuvo los mismos problemas, las mismas peleas.
858
01:00:38,270 --> 01:00:42,470
Y hubo un breve momento en el que
realmente me alejé.
859
01:00:44,310 --> 01:00:46,390
Y fue liberador.
860
01:00:46,650 --> 01:00:49,990
Tuve la libertad de hacer lo que quisiera.
861
01:00:50,890 --> 01:00:52,170
¿Y entonces qué hiciste?
862
01:00:53,070 --> 01:00:54,210
Oh, nada.
863
01:00:55,230 --> 01:00:56,610
Yo era miserable.
864
01:00:57,270 --> 01:01:01,550
Sí, simplemente no sabía cómo existir por
mi cuenta.
865
01:01:03,130 --> 01:01:05,490
Incluso empecé a extrañar las peleas que teníamos.
866
01:01:06,610 --> 01:01:13,370
Sí, para bien o para mal, fui yo
gracias a él.
867
01:01:17,800 --> 01:01:19,160
Apuesto a que lo extrañas.
868
01:01:26,540 --> 01:01:34,540
¿Sabes? Tengo una cinta de mi boda y
he estado buscando una excusa para...
869
01:01:34,541 --> 01:01:40,080
Uh, sabes, eso suena genial,
pero debería regresar.
870
01:01:40,600 --> 01:01:41,600
Gracias.
871
01:01:42,160 --> 01:01:43,160
La próxima vez.
872
01:01:48,240 --> 01:01:49,240
Lo siento.
873
01:01:50,940 --> 01:01:52,660
Lo siento, vale, no sabía a dónde más
ir.
874
01:02:33,060 --> 01:02:34,340
Cariño, ¿estás lista para ir a la cama?
875
01:02:41,990 --> 01:02:42,990
¿Bebé?
876
01:03:03,630 --> 01:03:04,630
¿Estas dormido?
877
01:03:10,190 --> 01:03:11,190
Lo lamento.
878
01:03:11,450 --> 01:03:14,230
Desearía poder ser lo que cualquiera de nosotros quiere
que sea.
879
01:05:08,800 --> 01:05:09,800
¿Molino?
880
01:06:08,150 --> 01:06:09,350
Oh, mierda.
881
01:06:09,630 --> 01:06:10,630
¡Bebé!
882
01:06:11,170 --> 01:06:12,290
Bebé, bebé, despierta.
883
01:06:12,390 --> 01:06:12,730
Despertar.
884
01:06:12,930 --> 01:06:13,930
¡Millie, despierta!
885
01:06:16,250 --> 01:06:17,250
¡Bebé!
886
01:06:26,070 --> 01:06:27,070
¿Qué estás haciendo?
887
01:06:28,190 --> 01:06:29,250
¿Qué estoy haciendo?
888
01:06:32,710 --> 01:06:34,530
Quizás fue como una convulsión.
889
01:06:34,870 --> 01:06:35,550
¿Una convulsión?
890
01:06:35,690 --> 01:06:37,010
¿Desde cuándo tienes convulsiones?
891
01:06:37,150 --> 01:06:38,070
¿O sonámbulo?
892
01:06:38,071 --> 01:06:40,990
Probablemente sea estrés y no estás
ayudando.
893
01:06:41,810 --> 01:06:44,190
Mira, creo que me pasó algo en
la cueva.
894
01:06:44,430 --> 01:06:46,370
Algo que me hace actuar como un loco.
895
01:06:46,730 --> 01:06:49,510
Y ahora es como... es como si estuviera en ti
también.
896
01:06:52,010 --> 01:06:54,301
Está bien, esa
pareja desaparecida, esos excursionistas, ellos...
897
01:06:54,302 --> 01:06:56,571
Estábamos en el mismo camino
que nos llevó a la cueva.
898
01:06:56,630 --> 01:06:58,710
¿Y si lo que les pasó a ellos nos está
pasando a nosotros?
899
01:06:58,930 --> 01:07:00,090
Me siento bien.
900
01:07:00,350 --> 01:07:01,626
Pero eso es porque estás despierto.
901
01:07:01,650 --> 01:07:03,150
Estás adrenalina, ¿vale?
902
01:07:03,250 --> 01:07:04,910
Creo que por la noche empeora.
903
01:07:05,050 --> 01:07:07,590
Es como cuando la mente se cansa y
el cuerpo puede tomar el control.
904
01:07:08,970 --> 01:07:10,130
Escucha lo que estás diciendo.
905
01:07:11,870 --> 01:07:14,030
Bien, ¿recuerdas aquella mañana en que nuestras piernas
se quedaron pegadas?
906
01:07:14,750 --> 01:07:16,350
Dijiste que era sólo moho.
907
01:07:16,570 --> 01:07:18,350
¿Desde cuándo sé algo sobre
el moho?
908
01:07:18,430 --> 01:07:19,910
¡Ni siquiera sé qué carajo es!
909
01:07:21,270 --> 01:07:23,350
Después de tener sexo, no pudimos separarnos.
910
01:07:23,530 --> 01:07:24,530
Explica eso.
911
01:07:24,770 --> 01:07:25,770
Había pasado un tiempo.
912
01:07:25,850 --> 01:07:27,370
Eso siempre lo hace un poco doloroso.
913
01:07:27,670 --> 01:07:28,670
Dolor.
914
01:07:31,150 --> 01:07:32,990
Está bien, está bien, levanta la mano así.
915
01:07:33,250 --> 01:07:34,250
Intenta no tocar el mío.
916
01:07:34,630 --> 01:07:35,930
Lo sentirás, nena, por favor.
917
01:07:37,770 --> 01:07:38,770
Esto es ridículo.
918
01:07:39,150 --> 01:07:39,810
Me voy a la cama.
919
01:07:39,990 --> 01:07:42,530
Vamos, es como si fuéramos magnéticos,
nena, por favor.
920
01:07:42,990 --> 01:07:44,990
Creo que deberías dormir en la habitación de invitados
esta noche.
921
01:07:45,370 --> 01:07:45,890
Estoy de acuerdo.
922
01:07:45,891 --> 01:07:47,090
Necesitamos mantener nuestra distancia.
923
01:07:50,370 --> 01:07:51,370
Cariño, espera.
924
01:07:59,750 --> 01:08:01,010
Sé por qué te detuviste.
925
01:08:01,550 --> 01:08:03,810
Porque en el momento que llegaste allí,
quise que te detuvieras.
926
01:08:03,950 --> 01:08:04,950
Lo sentí.
927
01:08:06,690 --> 01:08:07,690
Eso no es...
928
01:08:08,170 --> 01:08:10,190
Es... Eso no
tiene ningún sentido.
929
01:08:10,670 --> 01:08:12,590
Entonces ¿cómo es que sé exactamente lo que estás
sintiendo?
930
01:08:13,330 --> 01:08:14,330
¿El tirón?
931
01:08:14,490 --> 01:08:16,650
¿La sed en tus huesos?
932
01:08:17,070 --> 01:08:19,870
Cariño, algo dentro de nosotros se ha grabado
el uno en el otro.
933
01:08:20,730 --> 01:08:21,990
Estamos enfermos, ¿vale?
934
01:08:22,230 --> 01:08:24,330
No lo puedo explicar pero es ese lugar.
935
01:08:24,510 --> 01:08:25,290
Tiene que serlo.
936
01:08:25,410 --> 01:08:26,750
Tim... Necesitamos respuestas.
937
01:08:27,090 --> 01:08:28,090
Voy a regresar
938
01:08:28,130 --> 01:08:28,490
Volver.
939
01:08:28,610 --> 01:08:30,170
Sí, tan pronto como haya luz,
me iré.
940
01:08:30,590 --> 01:08:32,530
¿Sabes que mis padres vendrán a almorzar
el domingo?
941
01:08:34,070 --> 01:08:34,850
Si, ¿por qué?
942
01:08:34,851 --> 01:08:35,851
I...
943
01:08:36,070 --> 01:08:37,570
No creo que deberías estar aquí.
944
01:08:38,770 --> 01:08:39,770
¿Qué significa eso?
945
01:08:40,510 --> 01:08:42,850
Significa... No te quiero...
946
01:08:45,330 --> 01:08:46,330
No te quiero.
947
01:09:31,680 --> 01:09:32,680
Te amo.
948
01:10:19,430 --> 01:10:20,430
¿Qué es eso?
949
01:10:52,960 --> 01:11:00,480
No quiero que tú...
No quiero que tú...
950
01:11:39,280 --> 01:11:48,620
No quiero
que... des gracias a Dios.
951
01:11:48,860 --> 01:11:50,440
¿Lo que está sucediendo?
952
01:11:56,120 --> 01:11:57,260
Lucha contra ello.
953
01:11:57,700 --> 01:11:58,800
Lucha contra ello.
954
01:12:02,600 --> 01:12:04,260
Cariño, tienes que luchar contra ello.
955
01:12:25,640 --> 01:12:28,580
Sólo quiero morir.
956
01:12:28,940 --> 01:12:29,940
Bebé, mirame.
957
01:12:30,060 --> 01:12:31,740
Quédate conmigo, podemos lograrlo.
958
01:12:32,500 --> 01:12:34,700
Cariño, ¿hacer qué?
959
01:12:36,100 --> 01:12:39,180
Las drogas, las pastillas, las drogas.
960
01:12:40,020 --> 01:12:41,020
¿Qué?
961
01:12:42,520 --> 01:12:43,960
¡El músculo se relaja!
962
01:12:58,530 --> 01:13:00,030
¡Valium, Valium!
963
01:13:00,370 --> 01:13:02,070
Ahora se llama diazepam.
964
01:13:05,970 --> 01:13:07,910
¿Qué quiere tu hijo?
965
01:13:08,370 --> 01:13:09,370
Aguanta.
966
01:13:16,470 --> 01:13:17,470
¡Ayúdame!
967
01:13:18,470 --> 01:13:19,470
¡Llévenselo!
968
01:13:22,790 --> 01:13:24,670
Bueno, bueno, más rápido si lo inhalamos.
969
01:13:28,750 --> 01:13:29,870
¡Oh, mierda!
970
01:13:40,770 --> 01:13:41,770
¡Oh!
971
01:13:43,370 --> 01:13:46,650
Sí, simplemente pon tus pies contra los míos y
luego empújalos.
972
01:13:46,850 --> 01:13:48,270
¡No puedo hacerlo!
973
01:13:48,590 --> 01:13:49,670
¡Bebé, sí puedes!
974
01:13:49,850 --> 01:13:52,110
¡Eres tan jodidamente fuerte que puedes hacerlo!
975
01:13:52,550 --> 01:13:53,830
Me empujé.
976
01:13:55,610 --> 01:13:57,510
Sólo necesitamos durar un par de minutos.
977
01:13:58,130 --> 01:13:59,130
¡Estoy empujando!
978
01:14:01,930 --> 01:14:02,970
¡Lo podemos lograr!
979
01:14:03,250 --> 01:14:04,290
¡Puedo hacerlo!
980
01:14:04,390 --> 01:14:05,050
¡Lo podemos lograr!
981
01:14:05,130 --> 01:14:06,130
¡Sigue empujando!
982
01:14:10,290 --> 01:14:11,330
¡Sigue empujando!
983
01:14:12,430 --> 01:14:13,690
¡Sigue empujando!
984
01:14:21,400 --> 01:14:22,680
Sigue empujando.
985
01:14:53,100 --> 01:14:55,280
Esperaba tener más tiempo antes de que
despertaras.
986
01:14:55,920 --> 01:14:57,000
Todo va a estar bien.
987
01:14:57,700 --> 01:14:58,700
¿Qué está sucediendo?
988
01:14:59,100 --> 01:15:01,376
Lo sentimos, no tenemos tiempo para que usted dude
sobre esto.
989
01:15:01,400 --> 01:15:02,400
¿Acerca de?
990
01:15:06,060 --> 01:15:08,060
Bueno, nena, es un momento extraño para una broma.
991
01:15:08,560 --> 01:15:11,400
No está empeorando, así que las drogas
todavía deben estar en nuestro sistema, ¿verdad?
992
01:15:12,000 --> 01:15:13,000
Esperar.
993
01:15:13,160 --> 01:15:13,940
Espera, espera, nena, nena.
994
01:15:14,040 --> 01:15:16,476
Ni siquiera estaba seguro de que esa fuera la herramienta adecuada
para arreglar el maldito Porsche.
995
01:15:16,500 --> 01:15:18,780
Escucha, cuando se acabe el efecto de las pastillas,
empezará de nuevo.
996
01:15:18,960 --> 01:15:20,040
No, nena, nena, nena, nena.
997
01:15:21,060 --> 01:15:23,249
Imagina que lo que estás a punto
de hacer realmente sucede.
998
01:15:23,250 --> 01:15:25,620
¡Y dime que eso no va a
empeorar las cosas!
999
01:15:25,621 --> 01:15:26,940
Whisky para el dolor.
1000
01:15:27,600 --> 01:15:30,200
Y tan pronto como estemos separados,
correré a buscar el botiquín de primeros auxilios.
1001
01:15:30,240 --> 01:15:32,740
¡Tenemos vendas, desinfectante,
todo lo que necesitamos!
1002
01:15:32,960 --> 01:15:34,040
Oh, eres diestro.
1003
01:15:34,220 --> 01:15:35,220
¡Oh Dios!
1004
01:15:36,460 --> 01:15:37,980
En realidad, quizá ya sea suficiente.
1005
01:15:38,160 --> 01:15:38,680
¿Por qué, por qué?
1006
01:15:39,160 --> 01:15:40,440
Creo que puedo sentir tu whisky.
1007
01:15:40,900 --> 01:15:42,320
¡Eres diestro y estás borracho!
1008
01:15:42,960 --> 01:15:44,880
¿Recuerdas cuando dijiste que no
me tenías como rehén?
1009
01:15:44,881 --> 01:15:46,080
¿Crees que quiero hacer esto?
1010
01:15:46,160 --> 01:15:46,520
¡No!
1011
01:15:47,080 --> 01:15:47,480
¡No!
1012
01:15:47,540 --> 01:15:49,120
¡Se nos acabó el tiempo!
1013
01:15:49,660 --> 01:15:49,800
No, no!
1014
01:15:49,801 --> 01:15:51,880
Necesitamos hacer esto mientras el chiste esté en
nuestro sistema.
1015
01:15:51,881 --> 01:15:52,720
Entonces podremos obtener ayuda.
1016
01:15:52,860 --> 01:15:53,300
Lo lamento.
1017
01:15:53,460 --> 01:15:53,920
Tenemos que hacerlo.
1018
01:15:54,140 --> 01:15:54,700
Tenemos que hacerlo.
1019
01:15:54,840 --> 01:15:56,940
Si no nos separamos ahora, será mucho
más difícil más adelante.
1020
01:15:57,140 --> 01:15:58,460
¡Tiene que haber otra manera!
1021
01:15:59,300 --> 01:16:00,300
Hacer
1022
01:16:08,270 --> 01:16:08,470
él.
1023
01:16:08,810 --> 01:16:09,810
Hazlo.
1024
01:16:19,280 --> 01:16:19,680
Bueno.
1025
01:16:19,920 --> 01:16:20,920
¡Cuidado, cuidado!
1026
01:16:21,100 --> 01:16:21,960
Esta bien, lo estoy haciendo.
1027
01:16:21,980 --> 01:16:22,520
Lo estoy haciendo.
1028
01:16:22,660 --> 01:16:23,660
Lo estoy haciendo.
1029
01:16:24,280 --> 01:16:25,580
Lo estoy haciendo.
1030
01:16:31,480 --> 01:16:33,176
Por cierto, lo siento, no te creí
antes.
1031
01:16:33,200 --> 01:16:33,740
Tenías razón, obviamente.
1032
01:16:33,920 --> 01:16:34,920
Cariño, ¡vete!
1033
01:16:35,100 --> 01:16:36,100
Quiero ir.
1034
01:17:16,980 --> 01:17:18,880
¡Un médico no podrá arreglar esto!
1035
01:17:18,960 --> 01:17:19,460
Entra en el maletero.
1036
01:17:19,620 --> 01:17:21,380
Necesitamos mantener la mayor distancia
posible.
1037
01:17:21,540 --> 01:17:24,440
Cariño, las pastillas van a pasar su efecto, lo
sé, ¡pero más pastillas!
1038
01:17:24,560 --> 01:17:25,260
¡Es sólo una curita!
1039
01:17:25,360 --> 01:17:26,060
¡Necesitamos respuestas!
1040
01:17:26,080 --> 01:17:26,400
¡Kim!
1041
01:17:26,660 --> 01:17:29,020
¡Acabo de cortarnos los malditos brazos!
1042
01:17:29,240 --> 01:17:30,880
¡Vamos al hospital!
1043
01:17:32,460 --> 01:17:33,460
Bueno.
1044
01:17:34,620 --> 01:17:35,620
Bueno.
1045
01:17:36,000 --> 01:17:36,360
Mierda.
1046
01:17:36,980 --> 01:17:37,300
¿Qué?
1047
01:17:37,380 --> 01:17:38,380
¿Qué está sucediendo?
1048
01:17:38,600 --> 01:17:39,420
Mis llaves.
1049
01:17:39,580 --> 01:17:41,000
Creo que los dejé en casa de Jamie.
1050
01:17:41,460 --> 01:17:42,560
¿Por qué harías eso?
1051
01:17:42,860 --> 01:17:44,120
¡No lo hice a propósito!
1052
01:17:44,400 --> 01:17:44,620
Lo siento.
1053
01:17:44,920 --> 01:17:45,920
Vamos.
1054
01:17:49,220 --> 01:17:50,220
¿vienes?
1055
01:17:50,940 --> 01:17:51,940
Esperaré.
1056
01:17:52,460 --> 01:17:53,540
Como dijiste, distancia.
1057
01:17:54,760 --> 01:17:57,260
Tim, no hagas nada estúpido.
1058
01:18:38,090 --> 01:18:39,090
¿Jamie?
1059
01:19:07,110 --> 01:19:08,410
Lo siento mucho.
1060
01:19:08,610 --> 01:19:09,130
Soy yo.
1061
01:19:09,350 --> 01:19:09,970
Sólo soy...
1062
01:19:10,320 --> 01:19:10,690
Lo siento.
1063
01:19:11,050 --> 01:19:12,050
Necesitamos ayuda.
1064
01:19:12,150 --> 01:19:14,250
Es... es una mierda seria.
1065
01:19:19,310 --> 01:19:20,310
¿Jamie?
1066
01:19:51,270 --> 01:19:52,270
¿Hola?
1067
01:22:24,140 --> 01:22:26,020
El día más feliz de nuestra vida.
1068
01:22:28,520 --> 01:22:29,580
Te los devolveré.
1069
01:22:29,740 --> 01:22:30,740
No te preocupes.
1070
01:22:31,740 --> 01:22:32,740
¿Qué es esto?
1071
01:22:33,600 --> 01:22:35,260
El comienzo de algo maravilloso.
1072
01:22:56,770 --> 01:22:57,890
¡Ayúdame!
1073
01:22:58,390 --> 01:22:59,610
Mantente alejado de mí.
1074
01:22:59,870 --> 01:23:02,070
Al principio también teníamos miedo.
1075
01:23:02,410 --> 01:23:03,410
Todo el mundo lo es.
1076
01:23:03,490 --> 01:23:05,810
Pero este es un gran regalo.
1077
01:23:06,580 --> 01:23:09,010
Qué afortunados somos los que logramos alcanzar la plenitud.
1078
01:23:09,830 --> 01:23:10,490
No.
1079
01:23:10,650 --> 01:23:11,650
No quiero esto
1080
01:23:11,710 --> 01:23:12,710
Oh, pero lo haces.
1081
01:23:13,150 --> 01:23:16,570
La conexión es más profunda de lo que
puedas imaginar.
1082
01:23:17,270 --> 01:23:18,710
No más muros.
1083
01:23:19,510 --> 01:23:22,150
Compartir miedos y recuerdos.
1084
01:23:22,910 --> 01:23:24,550
Esta es la parte más difícil.
1085
01:23:24,730 --> 01:23:26,350
Sólo hay que seguir adelante.
1086
01:23:26,890 --> 01:23:27,290
Por favor.
1087
01:23:27,550 --> 01:23:31,510
Lo que nos espera es la máxima intimidad en
carne divina.
1088
01:23:32,010 --> 01:23:33,010
¡Basta!
1089
01:23:35,650 --> 01:23:37,570
Ya está sucediendo.
1090
01:23:37,970 --> 01:23:39,810
No te gustaría la alternativa.
1091
01:23:58,730 --> 01:24:00,110
¡Ayúdame!
1092
01:24:00,230 --> 01:24:01,230
¡Ayúdame!
1093
01:24:03,150 --> 01:24:04,670
¡Ayúdame!
1094
01:24:05,530 --> 01:24:06,530
¡Ayúdame!
1095
01:24:08,610 --> 01:24:09,610
¡Porra!
1096
01:24:10,030 --> 01:24:11,030
¡Porra!
1097
01:24:12,350 --> 01:24:15,090
Alégrate de la intimidad que te espera.
1098
01:24:15,690 --> 01:24:17,250
Sin disonancia.
1099
01:24:17,490 --> 01:24:18,610
Sólo calor.
1100
01:24:19,690 --> 01:24:22,710
Lo siento, pero es mejor estar abiertos
el uno al otro.
1101
01:24:23,030 --> 01:24:24,590
Acelerará los procesos.
1102
01:24:42,380 --> 01:24:46,980
Los celos de Dios te han robado tu
forma perfecta.
1103
01:24:47,260 --> 01:24:51,380
Sin embargo, la felicidad divina fluye a través
de nosotros.
1104
01:24:52,040 --> 01:24:54,700
Estarás muy cálido.
1105
01:25:08,720 --> 01:26:34,220
geometría Buggy Lo sé, lo sé.
1106
01:26:35,100 --> 01:26:38,620
Esto ya ha ocurrido antes,
no somos los primeros.
1107
01:26:39,020 --> 01:26:40,020
Lo sé.
1108
01:26:44,050 --> 01:26:45,230
Fuiste allí.
1109
01:27:08,250 --> 01:27:10,210
Vi algo allí abajo.
1110
01:27:11,530 --> 01:27:13,370
Creo que sé cómo detenerlo.
1111
01:27:20,940 --> 01:27:22,400
No podemos luchar contra ello por siempre.
1112
01:27:22,880 --> 01:27:23,260
¡No!
1113
01:27:23,880 --> 01:27:24,880
¡Quédate atrás!
1114
01:27:24,920 --> 01:27:25,460
Está bien.
1115
01:27:25,880 --> 01:27:26,940
Puedes dejarlo ir
1116
01:27:27,500 --> 01:27:29,160
Oh, cariño, lo digo en serio.
1117
01:27:29,500 --> 01:27:30,540
No te acerques más.
1118
01:27:31,040 --> 01:27:32,040
No.
1119
01:27:32,680 --> 01:27:34,120
Sólo hay una manera de terminar esto.
1120
01:27:51,030 --> 01:27:52,030
¿Qué estás haciendo?
1121
01:27:53,130 --> 01:27:54,910
Lo que debería haber hecho hace mucho tiempo.
1122
01:28:03,070 --> 01:28:04,650
¿Estás bromeando conmigo?
1123
01:28:09,260 --> 01:28:12,440
Cariño, solía preocuparme de no recordar
quién era sin ti.
1124
01:28:13,580 --> 01:28:16,380
Pero la verdad es que recuerdo exactamente quién
era.
1125
01:28:16,381 --> 01:28:18,920
Bueno, me sentí miserable.
1126
01:28:19,340 --> 01:28:20,700
Estaba incompleto.
1127
01:28:21,160 --> 01:28:22,160
Frío.
1128
01:28:22,400 --> 01:28:26,086
Tanto tiempo perdido
pensando en otra vida
1129
01:28:26,087 --> 01:28:29,140
donde todos mis
sueños de adolescente se hicieron realidad.
1130
01:28:29,480 --> 01:28:32,500
Pero... Cariño, eres
el sueño hecho realidad.
1131
01:28:34,260 --> 01:28:40,120
Lamento mucho que me haya llevado tanto tiempo, pero
es que... soy un desastre y te amo muchísimo.
1132
01:28:40,340 --> 01:28:41,980
Te amo mucho.
1133
01:28:52,410 --> 01:28:53,410
Cierra los ojos.
1134
01:28:54,270 --> 01:28:55,270
¿Qué?
1135
01:28:56,390 --> 01:28:57,650
Créeme, cierra los ojos.
1136
01:28:58,790 --> 01:28:59,930
Tim, ¿qué estás haciendo?
1137
01:29:00,910 --> 01:29:03,270
Esto no terminará hasta que uno de nosotros esté muerto,
¿de acuerdo?
1138
01:29:03,750 --> 01:29:05,150
Cariño, no quiero que veas esto.
1139
01:29:05,210 --> 01:29:06,430
No tenemos tiempo, ¿vale?
1140
01:29:06,550 --> 01:29:06,910
No, no tienes que hacerlo.
1141
01:29:07,090 --> 01:29:07,730
No tienes que hacerlo.
1142
01:29:08,030 --> 01:29:09,030
Todo va a estar bien.
1143
01:29:09,770 --> 01:29:10,530
Estarás bien.
1144
01:29:10,531 --> 01:29:12,690
Cariño, por favor déjalo ya.
1145
01:29:12,970 --> 01:29:13,970
Simplemente déjalo caer.
1146
01:29:14,110 --> 01:29:15,470
Por favor, déjalo ya.
1147
01:29:25,830 --> 01:29:26,830
Por favor, déjalo ya.
1148
01:29:27,710 --> 01:29:28,870
Nena, nena, nena, nena, nena.
1149
01:29:29,130 --> 01:29:30,130
Oh, mierda.
1150
01:29:30,190 --> 01:29:31,190
Oh, mierda.
1151
01:29:31,330 --> 01:29:31,730
Oh, mierda.
1152
01:29:31,731 --> 01:29:31,770
Oh, mierda.
1153
01:29:31,771 --> 01:29:32,771
Oh Dios.
1154
01:29:32,870 --> 01:29:33,370
Oh, mierda.
1155
01:29:33,650 --> 01:29:35,130
Bebé, bebé, hey, hey, hey.
1156
01:29:35,550 --> 01:29:36,550
Oye, quédate conmigo, cariño.
1157
01:29:36,770 --> 01:29:37,790
Oye, sí, sí, oye, oye.
1158
01:29:38,110 --> 01:29:39,110
Tienes que correr
1159
01:29:39,490 --> 01:29:40,690
Tienes que ser libre.
1160
01:29:41,890 --> 01:29:43,470
Nunca me liberaré de ti.
1161
01:29:44,310 --> 01:29:45,850
Cariño, nunca lo haré.
1162
01:29:47,930 --> 01:29:49,330
Prométeme una cosa.
1163
01:29:49,570 --> 01:29:50,570
Cualquier cosa.
1164
01:29:52,450 --> 01:29:55,350
Harás que mi publicación final esté casi muerta.
1165
01:29:59,530 --> 01:30:04,530
Oye, oye, oye, oye, oye, Millie,
Millie, no, no, oye, Millie, Millie!
1166
01:30:05,090 --> 01:30:08,330
Mierda, nena, nena, nena, quédate conmigo,
por favor, por favor!
1167
01:30:10,690 --> 01:30:11,930
¡No, no, no, bebé!
1168
01:31:09,190 --> 01:31:10,330
¿Qué has hecho?
1169
01:31:12,130 --> 01:31:13,910
Es la única manera de detener el sangrado.
1170
01:31:15,950 --> 01:31:16,950
¿Qué?
1171
01:31:24,110 --> 01:31:25,110
No.
1172
01:31:26,290 --> 01:31:27,450
No, no.
1173
01:31:29,870 --> 01:31:31,850
Estaba tratando de dejarte ir.
1174
01:31:33,450 --> 01:31:34,850
¿Querías dejarme ir?
1175
01:31:43,390 --> 01:31:44,530
¿Qué estás haciendo?
1176
01:31:53,400 --> 01:31:54,940
Es tu álbum favorito ¿verdad?
1177
01:31:57,040 --> 01:31:58,440
¿Te acuerdas de eso?
1178
01:31:59,320 --> 01:32:04,400
Siempre lo imaginé como nuestro primer baile,
pero... Porque quizá eso ya no suceda.
1179
01:32:25,030 --> 01:32:26,590
¿Estás seguro que quieres esto?
1180
01:32:28,290 --> 01:32:29,530
Sí.
1181
01:32:30,030 --> 01:32:30,190
Sí.
1182
01:32:30,191 --> 01:32:31,250
Di que lo crees.
1183
01:32:31,310 --> 01:32:34,530
Di que lo crees.
1184
01:32:34,990 --> 01:32:38,010
Libera tu mente sin peligro.
1185
01:32:38,490 --> 01:32:41,090
Deja lo real, no seas un extraño.
1186
01:32:41,970 --> 01:32:44,350
Podemos lograrlo.
1187
01:32:45,150 --> 01:32:47,650
Podemos lograrlo.
1188
01:32:48,430 --> 01:32:51,550
Acércate un poquito más, cariño.
1189
01:32:52,350 --> 01:32:53,350
Consíguelo.
1190
01:32:53,490 --> 01:32:54,490
Consíguelo.
1191
01:32:54,590 --> 01:32:54,710
Consíguelo.
1192
01:32:54,711 --> 01:32:56,131
Porque esta noche... te amo.
1193
01:32:56,310 --> 01:32:57,590
Yo también te amo.
1194
01:32:58,070 --> 01:33:00,510
Cuándo convertirse en amor.
1195
01:33:00,511 --> 01:33:02,990
Necesito un poco de amor.
1196
01:33:03,010 --> 01:33:03,390
Necesito un poco de amor.
1197
01:33:03,391 --> 01:33:05,210
Como si nunca hubiera necesitado amor antes.
1198
01:33:06,010 --> 01:33:07,910
Una semana enamorado de ti, cariño.
1199
01:33:08,170 --> 01:33:09,670
Tuve un poquito de amor.
1200
01:33:10,310 --> 01:33:12,050
Ahora vuelvo por más.
1201
01:33:12,330 --> 01:33:14,830
Una semana enamorado de ti, cariño.
1202
01:33:15,130 --> 01:33:16,910
Libera tu espíritu.
1203
01:33:16,911 --> 01:33:20,730
Es la única manera de ser.
1204
01:33:20,830 --> 01:33:24,190
Es la única manera de ser.
1205
01:33:57,210 --> 01:34:01,890
Ya estoy de vuelta.
1206
01:34:01,891 --> 01:34:03,890
¡Ay dios mío!
1207
01:34:05,630 --> 01:34:09,750
¡Ay dios mío!
1208
01:34:13,690 --> 01:34:14,690
Su
1209
01:36:56,080 --> 01:36:59,420
corazón inquieto y
1210
01:37:12,800 --> 01:37:20,800
tu dinero te veo en mi pantalla inquieta
estas pasando por otra no estas
1211
01:37:20,801 --> 01:37:28,640
otra mas, eres mia No eres
otra mas,
1212
01:37:38,820 --> 01:37:41,700
Eres mía Hola, hola,
1213
01:37:48,630 --> 01:37:53,550
oh-oh-oh-oh El
1214
01:38:09,600 --> 01:38:14,660
copa vacía, el útero abierto
1215
01:38:20,360 --> 01:38:28,360
Alabado sea este amor inútil Junto a todo lo que
alguna vez amamos.
1216
01:38:28,840 --> 01:38:30,020
Otro.
1217
01:38:32,160 --> 01:38:36,760
No eres otro, eres mío.
1218
01:38:38,740 --> 01:38:41,180
Eres mía.
1219
01:38:44,740 --> 01:38:46,940
Eres mía.
1220
01:38:51,380 --> 01:38:53,340
Eres mía.
1221
01:38:54,680 --> 01:39:12,370
Todo ese tiempo.
1222
01:39:12,950 --> 01:39:15,050
Se fue para siempre.
1223
01:39:16,590 --> 01:39:18,390
Sólo cielo.
1224
01:39:19,910 --> 01:39:21,770
Todo ese dinero.
1225
01:39:22,970 --> 01:39:25,270
Todo ese tiempo.
1226
01:39:26,810 --> 01:39:28,690
Subió al cielo.
1227
01:39:30,150 --> 01:39:31,810
Naranja, cada pinta.
1228
01:39:35,610 --> 01:39:36,590
Subió al cielo.
1229
01:39:36,591 --> 01:39:38,850
No eres otro más.
1230
01:39:39,230 --> 01:39:40,230
Eres mía.
1231
01:39:42,540 --> 01:39:45,440
No eres otro más.
1232
01:39:55,230 --> 01:39:56,570
Eres mía.
1233
01:39:57,450 --> 01:39:57,610
Eres mía.
1234
01:39:57,611 --> 01:39:58,611
ABADEJO
77657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.