All language subtitles for Together.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.X264.AC3-AOC.es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,540 --> 00:01:41,680 -Codificado por LEET- 2 00:01:41,780 --> 00:01:42,780 (radio policial) 3 00:01:42,820 --> 00:01:43,820 (radio policial) 4 00:01:58,400 --> 00:01:58,880 (radio policial) 5 00:01:58,881 --> 00:01:59,920 Aún no hay señales, cambio. 6 00:02:01,100 --> 00:02:02,600 Voy a intentar eso abajo. 7 00:04:08,840 --> 00:04:09,840 (Perro gruñendo) 8 00:04:10,160 --> 00:04:11,160 SIRNA. 9 00:04:13,990 --> 00:04:14,350 SIRNA. 10 00:04:14,351 --> 00:04:14,890 SIRNA. 11 00:04:14,891 --> 00:04:15,891 SIRNA. 12 00:04:39,590 --> 00:04:40,590 SIRNA. 13 00:04:41,430 --> 00:04:42,430 SIRNA. 14 00:05:54,100 --> 00:05:55,900 Hola, ¿está todo bien? 15 00:05:56,600 --> 00:05:58,480 Lo siento, sólo estoy buscando un disco. 16 00:05:59,380 --> 00:05:59,840 Bueno, vamos. 17 00:06:00,260 --> 00:06:02,160 No veremos a todos por un tiempo. 18 00:06:02,460 --> 00:06:03,460 Esta bien, lo siento. 19 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 Por cierto, todo el mundo piensa que es lindo. 20 00:06:07,140 --> 00:06:08,140 Estamos a juego. 21 00:06:14,110 --> 00:06:15,110 ¿Bebé? 22 00:06:15,630 --> 00:06:16,770 Si, solo dame un segundo. 23 00:06:26,750 --> 00:06:28,390 ¿De verdad estás de acuerdo en hacer esto? 24 00:06:29,450 --> 00:06:31,190 Sí, está emocionado. 25 00:06:31,810 --> 00:06:33,210 ¿Estás seguro que es lo que quieres? 26 00:06:33,670 --> 00:06:34,670 ¿Qué quieres decir? 27 00:06:35,310 --> 00:06:38,170 Ya sabes, lo amaba, pero él no ha sido así conmigo desde hace un tiempo. 28 00:06:38,910 --> 00:06:42,150 ¿No te preocupa cuánto tiempo ha pasado desde que ustedes dos se conocieron? 29 00:06:42,290 --> 00:06:44,369 ¿Por qué no aceptas el trabajo? 30 00:06:44,370 --> 00:06:46,450 ¿Y encontrar a un chico de campo que realmente te folle? 31 00:06:46,850 --> 00:06:47,850 Ey. 32 00:06:48,610 --> 00:06:49,610 Oh, estoy enfermo. 33 00:06:49,710 --> 00:06:51,110 Sé que todavía hacías música. 34 00:06:51,830 --> 00:06:54,730 Sí, de hecho estoy terminando un nuevo EP. 35 00:06:55,150 --> 00:06:55,490 Enfermo. 36 00:06:55,491 --> 00:06:56,811 Oye, ¿sigues en el mismo sello? 37 00:06:57,970 --> 00:06:59,370 Probablemente se autoedite esta vez. 38 00:07:00,170 --> 00:07:02,866 Pero, eh, oye, escuché que ustedes tienen programado todo el tour Sound Off. 39 00:07:02,890 --> 00:07:03,670 Eso es increíble. 40 00:07:03,910 --> 00:07:05,470 Amigo, tienes que volver al sello. 41 00:07:05,650 --> 00:07:07,170 Acaban de reservarte un montón de cosas. 42 00:07:07,670 --> 00:07:08,670 Eso es muy cierto. 43 00:07:08,830 --> 00:07:10,630 Sí, no, debería volver al sello. 44 00:07:11,010 --> 00:07:12,250 Él todavía está pasando por muchas cosas. 45 00:07:12,830 --> 00:07:15,990 Honestamente, es otra razón por la que creo que este movimiento será bueno para ambos. 46 00:07:16,450 --> 00:07:17,450 Bueno. 47 00:07:17,650 --> 00:07:18,950 Esto es muy emocionante. 48 00:07:19,470 --> 00:07:20,510 ¿Crees que él lo sabe? 49 00:07:23,310 --> 00:07:24,490 Él no tiene idea. 50 00:07:25,230 --> 00:07:27,730 Sabes, necesitamos un guitarrista para la gira. 51 00:07:28,190 --> 00:07:29,190 ¿Qué, en serio? 52 00:07:29,270 --> 00:07:31,950 Me imaginé, ya sabes, con la mudanza, que estás descartado. 53 00:07:32,310 --> 00:07:33,310 Mierda. 54 00:07:33,710 --> 00:07:36,510 Quiero decir, podría hablar con Millie, pero... 55 00:07:37,950 --> 00:07:40,890 Cuando empezaste a salir con mi hermana, pensé que podrías hacerla más genial. 56 00:07:41,270 --> 00:07:43,010 En cambio, ella simplemente te creó. 57 00:07:43,130 --> 00:07:44,250 Oye, que te jodan, hombre. 58 00:07:44,570 --> 00:07:45,090 Eso es genial. 59 00:07:45,250 --> 00:07:49,691 Es solo que, cuando muera, no quiero que la vida de otra persona pase ante mis ojos. 60 00:07:56,470 --> 00:07:57,470 Lo haré. 61 00:07:57,530 --> 00:07:58,070 El recorrido. 62 00:07:58,490 --> 00:07:59,490 Oh, eso es genial. 63 00:07:59,610 --> 00:08:01,410 Eh, hay muchos ensayos. 64 00:08:01,590 --> 00:08:02,590 Lo haré volver. 65 00:08:02,650 --> 00:08:03,710 Ni siquiera está tan lejos. 66 00:08:03,890 --> 00:08:05,710 Y está tan jodidamente lejos. 67 00:08:06,950 --> 00:08:08,890 Y mira, esto no es para tanto. 68 00:08:09,070 --> 00:08:10,270 Esta a solo un par de horas de distancia. 69 00:08:10,271 --> 00:08:11,010 Él dice que es un idiota. 70 00:08:11,011 --> 00:08:12,011 Él no puede conducir. 71 00:08:12,530 --> 00:08:14,170 Oye, ¿quién necesita conducir en la ciudad? 72 00:08:15,830 --> 00:08:18,430 Obviamente, los vamos a extrañar mucho. 73 00:08:19,590 --> 00:08:24,350 Este grupo loco es, ya sabes , es la familia que tengo. 74 00:08:24,770 --> 00:08:25,770 ¿Entonces? 75 00:08:26,790 --> 00:08:29,650 Um, pero yo, estoy muy orgullosa de Millie. 76 00:08:30,570 --> 00:08:34,810 Eres la persona más dulce y generosa que he conocido. 77 00:08:35,590 --> 00:08:37,674 Estos niños ni siquiera saben lo afortunados que son de tener... 78 00:08:37,675 --> 00:08:39,771 Alguien que realmente se preocupa por su educación. 79 00:08:41,470 --> 00:08:44,530 Así que, eh, sí, es todo agridulce. 80 00:08:45,410 --> 00:08:48,623 Tengo un poco de miedo, pero, eh, sobre todo emoción. 81 00:08:48,624 --> 00:08:52,151 Sobre el siguiente paso en nuestra vida juntos. 82 00:08:52,730 --> 00:08:53,270 ¡Cortejar! 83 00:08:53,271 --> 00:08:54,271 Sí. 84 00:08:55,270 --> 00:08:56,270 Eso es todo. 85 00:09:00,730 --> 00:09:01,830 Está bien, relájate. 86 00:09:01,831 --> 00:09:03,470 Es solo un cambio de escenario. 87 00:09:04,550 --> 00:09:05,550 Bebé. 88 00:09:08,860 --> 00:09:14,035 Delante de las personas que más significan para nosotros, quiero 89 00:09:14,036 --> 00:09:17,361 Para pedirte que pases el resto de tu vida conmigo. 90 00:09:21,500 --> 00:09:22,500 ¿Estas bromeando? 91 00:09:27,970 --> 00:09:28,970 Uno. 92 00:09:37,830 --> 00:09:38,090 Oh. 93 00:09:38,410 --> 00:09:40,250 Sí, sí, por supuesto, sí. 94 00:09:40,490 --> 00:09:41,650 Yo, yo, yo lo hago. 95 00:09:41,651 --> 00:09:50,780 Yo, lo siento. 96 00:09:51,760 --> 00:09:53,640 Soy un desastre, ¿vale? 97 00:09:53,780 --> 00:09:56,060 Yo simplemente, yo, yo no sabía qué estaba pasando y me quedé congelada. 98 00:09:56,360 --> 00:09:57,440 Todavía quieres esto, ¿verdad? 99 00:09:59,520 --> 00:10:01,140 Ya es un poco tarde ahora, ¿no? 100 00:10:02,200 --> 00:10:04,160 Sí, joder lo es. 101 00:10:06,080 --> 00:10:09,360 Pero aún así, si no nos separamos ahora, será más difícil más adelante. 102 00:10:09,980 --> 00:10:10,080 ¿Qué? 103 00:10:10,840 --> 00:10:12,980 Espera, espera, espera, ¿como split-split? 104 00:10:13,400 --> 00:10:14,440 ¿Es eso lo que quieres? 105 00:10:14,620 --> 00:10:15,940 No, por supuesto que no. 106 00:10:16,560 --> 00:10:17,560 No sé. 107 00:10:19,960 --> 00:10:26,160 Has estado muy distante desde entonces, y eso está bien, por supuesto. 108 00:10:27,100 --> 00:10:32,480 Es solo que nunca me has hecho sentir inseguro antes. 109 00:10:33,640 --> 00:10:34,700 ¿De qué no estás seguro? 110 00:10:36,560 --> 00:10:41,020 Si nos amamos o simplemente estamos acostumbrados el uno al otro. 111 00:10:41,880 --> 00:10:42,500 Ey. 112 00:10:42,760 --> 00:10:43,000 Ey. 113 00:10:43,260 --> 00:10:44,380 Lo siento, ¿de acuerdo? 114 00:10:45,400 --> 00:10:46,400 Lo siento. 115 00:10:58,270 --> 00:11:00,110 Yo, creo que bebí demasiado. 116 00:11:01,710 --> 00:11:02,710 Está bien. 117 00:11:03,050 --> 00:11:05,050 Oye, oye, te amo, te amo. 118 00:11:06,470 --> 00:11:07,470 Yo también te amo. 119 00:11:22,560 --> 00:11:25,320 Todos saben que me necesitas más de lo que yo te necesito. 120 00:11:25,920 --> 00:11:27,360 Nos reímos de ello. 121 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 ¿Qué? 122 00:11:30,180 --> 00:11:32,900 Estar resentido conmigo no te hace menos fracasado. 123 00:11:35,280 --> 00:11:36,740 ¿Por qué dices esto? 124 00:11:39,020 --> 00:11:40,840 ¿Puedes pedirles que se vayan? 125 00:11:42,060 --> 00:11:43,060 ¿OMS? 126 00:11:44,000 --> 00:11:46,900 No puedo dormir con ellos mirándonos. 127 00:12:27,270 --> 00:12:28,270 Buen día. 128 00:12:29,050 --> 00:12:31,070 Claramente no se echa de menos el sonido del tráfico. 129 00:12:32,130 --> 00:12:33,150 ¿Cuanto tiempo has estado despierto? 130 00:12:33,310 --> 00:12:33,970 No mucho. 131 00:12:34,250 --> 00:12:36,570 Me imaginé que uno de estos tenía que tener la máquina de café adentro. 132 00:12:37,670 --> 00:12:38,970 ¿Crees que estoy resentido contigo? 133 00:12:40,010 --> 00:12:41,010 Ahora bien. 134 00:12:41,970 --> 00:12:42,450 Lo siento. 135 00:12:42,890 --> 00:12:44,050 Todavía medio dormido. 136 00:12:44,990 --> 00:12:46,530 Porque estás mirando tu sueño, niña. 137 00:12:46,531 --> 00:12:47,650 Eso debe ser todo. 138 00:12:49,670 --> 00:12:51,790 Ya que estás aquí afuera, ¿puedes traer algo adentro? 139 00:12:51,910 --> 00:12:52,250 Seguro. 140 00:12:52,510 --> 00:12:52,670 Sí. 141 00:12:53,410 --> 00:12:53,570 ¡Oh! 142 00:12:53,571 --> 00:12:54,571 ¡Ayuda! 143 00:12:54,710 --> 00:12:55,710 Oh Dios mío. 144 00:12:58,430 --> 00:12:59,430 ¡No me dejes decir que no! 145 00:13:17,490 --> 00:13:18,630 Esto es preocupante. 146 00:13:19,590 --> 00:13:20,590 ¿De tu papá? 147 00:13:20,930 --> 00:13:22,890 Quizás podría usarlo para arreglar el porche trasero. 148 00:13:25,390 --> 00:13:26,790 Nunca me dejes usar eso 149 00:13:37,250 --> 00:13:38,530 Cariño, ¿hueles eso? 150 00:13:39,550 --> 00:13:40,550 Estoy orinando. 151 00:13:43,770 --> 00:13:45,250 ¿De verdad que no hueles nada? 152 00:13:46,310 --> 00:13:47,410 ¿Qué está sucediendo? 153 00:14:49,690 --> 00:14:50,690 ¿Bebé? 154 00:14:50,950 --> 00:14:51,950 ¿Qué estás haciendo? 155 00:14:52,150 --> 00:14:52,890 Lo encontré. 156 00:14:53,050 --> 00:14:53,310 ¿Qué? 157 00:14:54,070 --> 00:14:55,070 ¡Oh! 158 00:15:08,660 --> 00:15:09,660 Oh Dios. 159 00:15:10,640 --> 00:15:12,040 ¿Cómo supiste que debías buscar eso? 160 00:15:28,110 --> 00:15:29,110 Disculpe. 161 00:15:29,630 --> 00:15:30,030 Hola. 162 00:15:30,270 --> 00:15:32,490 ¿Lo traerías de casa o lo sacarías de mi lata? 163 00:15:33,130 --> 00:15:34,130 ¿Qué? 164 00:15:34,950 --> 00:15:36,170 Oh, lo siento. 165 00:15:36,370 --> 00:15:38,370 Pensé que eran sólo para el personal. 166 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 Pero no tengo... 167 00:15:42,610 --> 00:15:43,610 ¿Azúcar? 168 00:15:43,770 --> 00:15:44,830 No, gracias. 169 00:15:47,050 --> 00:15:48,510 ¿En qué problema estoy metido? 170 00:15:48,710 --> 00:15:49,710 Oh Dios. 171 00:15:49,850 --> 00:15:50,850 No le hagas caso a Carol. 172 00:15:51,090 --> 00:15:54,510 Ella es posesiva con las viejas bolsas secas debido a que es una de ellas. 173 00:15:55,750 --> 00:15:57,510 Es la señora Wilson, ¿verdad? 174 00:15:58,070 --> 00:15:59,070 Mili. 175 00:15:59,110 --> 00:16:00,110 Soy Jamie. 176 00:16:00,150 --> 00:16:00,550 Bienvenido. 177 00:16:00,551 --> 00:16:01,551 Gracias. 178 00:16:01,590 --> 00:16:05,850 Debo decir que me alegré mucho de que aceptaras este puesto. 179 00:16:06,270 --> 00:16:07,930 Tu currículum realmente me llamó la atención. 180 00:16:08,390 --> 00:16:09,390 ¿Viste eso? 181 00:16:09,430 --> 00:16:11,590 Sí, bueno, es parte del comité de contratación. 182 00:16:12,430 --> 00:16:12,770 ¿Quieres sentarte? 183 00:16:12,990 --> 00:16:16,546 Sí, me emocionó mucho que alguien de tu... 184 00:16:16,547 --> 00:16:19,350 Calibre estaba interesado en nuestra pequeña zona. 185 00:16:19,630 --> 00:16:20,630 Oh, ¿estás bromeando? 186 00:16:20,790 --> 00:16:21,790 Estoy emocionado. 187 00:16:22,050 --> 00:16:23,550 Mi antigua escuela era enorme. 188 00:16:24,110 --> 00:16:26,070 Tanto los estudiantes como el personal se perdieron en la confusión. 189 00:16:26,071 --> 00:16:30,290 Aquí espero poder ayudar realmente a estos niños como individuos. 190 00:16:30,750 --> 00:16:31,770 ¡Oh, pasión! 191 00:16:32,350 --> 00:16:34,170 Casi olvido cómo fue eso. 192 00:16:34,910 --> 00:16:36,730 ¿Y te estás adaptando bien? 193 00:16:37,250 --> 00:16:38,710 ¿Tú y tu marido? 194 00:16:39,110 --> 00:16:40,110 Perdón, ¿tu esposa? 195 00:16:40,150 --> 00:16:43,690 O... Yo y mi... Dios, mi novio suena tan inmaduro. 196 00:16:44,490 --> 00:16:44,790 ¿Pareja? 197 00:16:45,350 --> 00:16:46,170 Mi... ¿Tim? 198 00:16:46,430 --> 00:16:48,370 Mi... Yo y mi compañero, Tim. 199 00:16:49,330 --> 00:16:51,970 ¿Has, eh... has explorado mucho? 200 00:16:53,770 --> 00:16:54,770 ¿Fogonadura? 201 00:16:55,690 --> 00:16:56,690 Oh, Dios, no. 202 00:16:56,770 --> 00:16:56,910 No. 203 00:16:57,050 --> 00:16:58,050 No, el área. 204 00:16:58,270 --> 00:17:00,810 ¿Te has... te has... Por ejemplo, ¿a dónde te mudaste? 205 00:17:01,010 --> 00:17:03,310 Nosotros, eh... Estamos al final de Pit Road. 206 00:17:04,010 --> 00:17:07,750 Es muy previsible que este sea un pueblo pequeño, pero creo que somos vecinos. 207 00:17:08,830 --> 00:17:10,390 Soy la casa amarilla de la esquina. 208 00:17:10,710 --> 00:17:11,710 Oh, estás bromeando. 209 00:17:11,790 --> 00:17:11,990 Sí. 210 00:17:12,110 --> 00:17:13,210 Es un gran lugar. 211 00:17:13,390 --> 00:17:17,390 Quiero decir, está un poco lejos de la ciudad, pero los bosques y los senderos son increíbles. 212 00:17:19,050 --> 00:17:25,090 Bueno, eh, avísame si alguna vez necesitas que alguien te muestre los alrededores. 213 00:17:25,370 --> 00:17:25,770 Sí. 214 00:17:26,270 --> 00:17:27,410 Tú y tu pareja. 215 00:17:28,610 --> 00:17:29,050 Seguro. 216 00:17:29,310 --> 00:17:30,090 Que tenga un buen día. 217 00:17:30,210 --> 00:17:31,210 Adiós. 218 00:17:45,140 --> 00:17:45,860 ¿Cómo estás? 219 00:17:46,100 --> 00:17:46,280 Ey. 220 00:17:46,920 --> 00:17:47,920 Oh, ¿tenemos internet? 221 00:17:48,400 --> 00:17:49,560 Bueno, chicos, venimos la semana que viene. 222 00:17:51,180 --> 00:17:53,980 Oye, obviamente no puedes llevarme de regreso a este concierto el jueves, ¿verdad? 223 00:17:54,260 --> 00:17:55,780 Podría llevarte a la estación de tren. 224 00:17:57,060 --> 00:17:58,140 Está bien, sí, gracias. 225 00:18:04,840 --> 00:18:06,340 Tengo que aprender estas partes. 226 00:18:07,640 --> 00:18:08,640 Bueno. 227 00:18:09,100 --> 00:18:10,100 ¿Y qué tal mañana? 228 00:18:11,680 --> 00:18:14,040 ¿Quizás quieras hacer esa caminata de la que me hablaste? 229 00:18:15,180 --> 00:18:16,180 Sí, eso sería genial. 230 00:18:16,740 --> 00:18:17,740 Excelente. 231 00:18:21,030 --> 00:18:21,430 Bueno. 232 00:18:21,730 --> 00:18:22,090 Bueno. 233 00:18:22,290 --> 00:18:22,790 Te amo. 234 00:18:23,070 --> 00:18:23,450 Te amo. 235 00:18:23,451 --> 00:18:24,451 Gracias. 236 00:19:15,280 --> 00:19:16,280 ¿Es esto todo? 237 00:19:16,900 --> 00:19:17,900 No sé. 238 00:19:18,340 --> 00:19:19,820 Aquí, esto se siente corto. 239 00:19:20,520 --> 00:19:21,700 ¿Nos perdimos algo? 240 00:19:22,320 --> 00:19:23,320 Sí, ¿qué pasa con eso? 241 00:19:28,900 --> 00:19:30,150 Parece bastante crecido. 242 00:19:31,260 --> 00:19:34,760 Cariño, no quiero ser como ese tonto ciudadano que fue contra la naturaleza y perdió. 243 00:19:40,160 --> 00:19:41,340 Esta marcado, estamos bien. 244 00:19:50,420 --> 00:19:51,420 Bebé. 245 00:19:52,140 --> 00:19:53,380 Siempre podemos volver atrás. 246 00:19:53,381 --> 00:19:55,141 Es solo que... hace muy buen tiempo afuera. 247 00:20:00,020 --> 00:20:01,380 Bueno, espera, creo que es por aquí. 248 00:20:01,580 --> 00:20:03,160 Espera, creo que estaba allí atrás. 249 00:20:03,900 --> 00:20:04,900 ¿Está seguro? 250 00:20:05,440 --> 00:20:06,520 No, ¿eres tú? 251 00:20:16,940 --> 00:20:18,080 Bueno, por ahí es el norte. 252 00:20:18,660 --> 00:20:19,660 Bueno. 253 00:20:22,430 --> 00:20:23,310 ¿Qué hacemos con eso? 254 00:20:23,430 --> 00:20:23,830 No sé. 255 00:20:24,410 --> 00:20:25,650 Pensé que sería útil. 256 00:20:26,330 --> 00:20:27,330 Bueno. 257 00:20:27,690 --> 00:20:30,150 ¿Qué tal si continuamos hacia el sureste? 258 00:20:30,170 --> 00:20:31,370 ¿Podemos hundirnos por un segundo? 259 00:20:31,730 --> 00:20:32,510 No, no, no, cariño. 260 00:20:32,590 --> 00:20:33,110 Esto parece correcto. 261 00:20:33,270 --> 00:20:34,270 Vamos. 262 00:20:35,370 --> 00:20:36,370 Ay dios mío. 263 00:20:36,910 --> 00:20:37,910 Ay dios mío. 264 00:20:38,610 --> 00:20:39,610 Miel. 265 00:20:40,050 --> 00:20:41,050 Ay dios mío. 266 00:20:41,670 --> 00:20:47,060 Ay dios mío. 267 00:20:47,180 --> 00:20:48,220 Oh Dios. 268 00:20:48,221 --> 00:20:52,920 Ay dios mío. 269 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 ¡No! 270 00:20:55,280 --> 00:20:56,280 ¡No! 271 00:21:01,220 --> 00:21:02,220 Oh Dios. 272 00:21:02,480 --> 00:21:03,480 ¿Estás bien? 273 00:21:03,820 --> 00:21:05,640 Mis piernas están...Oh, Dios. 274 00:21:05,660 --> 00:21:06,660 Oh Dios. 275 00:21:13,420 --> 00:21:14,420 Mi teléfono. 276 00:21:14,940 --> 00:21:15,940 Mierda. 277 00:21:16,280 --> 00:21:17,280 ¿Puedes llamarlo? 278 00:21:19,560 --> 00:21:20,900 No tengo señal 279 00:21:21,680 --> 00:21:22,120 Mierda. 280 00:21:22,600 --> 00:21:23,840 Mis demostraciones estaban allí. 281 00:21:25,440 --> 00:21:26,660 Estoy bien, por cierto. 282 00:21:28,080 --> 00:21:29,320 Oye, lo siento, ¿estás bien? 283 00:21:29,440 --> 00:21:30,040 Sí, estoy bien. 284 00:21:30,120 --> 00:21:30,500 ¿Seguro? 285 00:21:30,640 --> 00:21:31,640 Bueno. 286 00:21:40,290 --> 00:21:41,410 ¿Qué es este lugar? 287 00:21:50,610 --> 00:21:51,610 ¿Sientes eso? 288 00:21:52,750 --> 00:21:54,991 Se siente... lleno de gente. 289 00:21:58,600 --> 00:21:59,680 Será mejor salir de aquí. 290 00:22:00,400 --> 00:22:01,460 ¿Qué, de vuelta a la tormenta? 291 00:22:14,240 --> 00:22:15,380 ¿Que es todo esto? 292 00:22:27,760 --> 00:22:29,040 Podemos hacer un fuego. 293 00:22:29,420 --> 00:22:30,420 Espere. 294 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 Espera más tarde. 295 00:22:33,140 --> 00:22:34,760 ¿Eso realmente importa ahora? 296 00:22:36,840 --> 00:22:38,280 ¿Qué tan grande es este lugar? 297 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 Permítame verificar. 298 00:22:41,280 --> 00:22:42,280 ¡Hola! 299 00:22:45,100 --> 00:22:46,100 ¿Bien? 300 00:22:47,140 --> 00:22:48,140 Bastante grande. 301 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 Miel. 302 00:23:00,200 --> 00:23:01,380 ¿Qué estás haciendo? 303 00:23:03,040 --> 00:23:04,780 ¿Recuerdas cuando solíamos ver Man Vs. 304 00:23:04,800 --> 00:23:05,100 ¿Salvaje? 305 00:23:05,460 --> 00:23:07,360 Sí, joder, no lo haces. 306 00:23:07,960 --> 00:23:08,960 Bueno. 307 00:23:09,160 --> 00:23:10,160 Gracias. 308 00:23:16,310 --> 00:23:17,910 Tengo mucha sed. 309 00:23:18,850 --> 00:23:19,850 Sí, yo también. 310 00:23:24,800 --> 00:23:26,000 ¿Eso es todo lo que tenemos? 311 00:23:26,660 --> 00:23:27,660 Sí. 312 00:23:31,070 --> 00:23:32,150 ¿Crees que esto es potable? 313 00:23:32,950 --> 00:23:34,450 No lo estoy bebiendo 314 00:23:35,630 --> 00:23:36,910 Esta bien, termina esto. 315 00:23:37,710 --> 00:23:38,710 ¿Qué pasa contigo? 316 00:23:41,450 --> 00:23:42,950 Encontré otra botella. 317 00:23:44,490 --> 00:23:45,490 Oh Dios. 318 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 ¿Qué es eso? 319 00:23:52,420 --> 00:23:53,620 La otra botella. 320 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 Bebé. 321 00:23:56,820 --> 00:23:58,140 Yo no lo haría. 322 00:23:59,080 --> 00:23:59,920 Hombre vs. 323 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Salvaje, nena. 324 00:24:07,820 --> 00:24:09,100 No, está bien. 325 00:24:09,620 --> 00:24:10,620 Aquí. 326 00:24:32,420 --> 00:24:34,700 Bueno, hablaremos de eso más adelante. 327 00:24:41,620 --> 00:24:42,620 ¿Cuando? 328 00:24:42,800 --> 00:24:44,080 Justo antes de la mudanza. 329 00:24:44,320 --> 00:24:44,720 ¿Tú? 330 00:24:44,721 --> 00:24:45,880 Lo mismo. 331 00:24:54,480 --> 00:24:56,540 Cuando salgamos de aquí, ambos nos detendremos de nuevo. 332 00:24:56,700 --> 00:24:57,700 Definitivamente. 333 00:24:58,340 --> 00:25:02,360 Por ahora, es una buena distracción de todas las ratas que deben estar aquí abajo. 334 00:25:03,560 --> 00:25:06,020 Sigo pensando en aquello que encontraste el otro día. 335 00:25:07,180 --> 00:25:08,180 Yo también. 336 00:25:10,980 --> 00:25:11,980 Ey. 337 00:25:12,440 --> 00:25:13,440 ¿Qué pasó allí? 338 00:25:19,380 --> 00:25:25,700 Cuando era niño, mi papá llega a casa un día y me dice que limpie mi habitación. 339 00:25:26,180 --> 00:25:27,680 Porque dice que hay un olor. 340 00:25:28,400 --> 00:25:29,480 Entonces lo limpio. 341 00:25:30,860 --> 00:25:33,260 Al día siguiente llega a casa y dice que todavía está allí. 342 00:25:33,580 --> 00:25:34,700 Entonces lo limpio de nuevo. 343 00:25:35,460 --> 00:25:36,780 Al día siguiente, él entra. 344 00:25:36,920 --> 00:25:39,160 Pero esta vez se está volviendo loco. 345 00:25:39,161 --> 00:25:41,520 Él dice, ¿qué es ese maldito olor? 346 00:25:41,840 --> 00:25:43,900 Y él empezó a destrozar mi habitación. 347 00:25:44,280 --> 00:25:45,840 Pero no puedo encontrar nada. 348 00:25:46,760 --> 00:25:50,180 En este punto tengo miedo porque no hay olor. 349 00:25:50,620 --> 00:25:52,700 Sabes, no sé por qué se pone tan nervioso. 350 00:25:53,760 --> 00:25:58,240 De todos modos, yo, eh, vuelvo a casa de la escuela al día siguiente. 351 00:25:58,680 --> 00:26:00,000 Y voy a mi habitación. 352 00:26:00,500 --> 00:26:03,940 Y él está allí parado con esa sonrisa malvada. 353 00:26:04,600 --> 00:26:06,080 Porque lo encontró. 354 00:26:07,260 --> 00:26:08,440 Es una rata muerta. 355 00:26:10,480 --> 00:26:12,840 Había estado anidando encima de la cálida luz. 356 00:26:13,420 --> 00:26:15,900 Y cada vez que usaba esa luz, la estaba cocinando. 357 00:26:17,420 --> 00:26:19,000 Pero fue tan gradual que... 358 00:26:20,580 --> 00:26:23,240 Ni siquiera podía decir que estaba respirando esto... 359 00:26:23,241 --> 00:26:25,240 Este cadáver podrido cada noche. 360 00:26:27,440 --> 00:26:29,440 No puedo creer que no haya escuchado esa historia antes. 361 00:26:34,870 --> 00:26:39,630 Me había olvidado por completo de ello hasta la noche en que los encontré. 362 00:26:42,770 --> 00:26:45,610 Y hay este detalle que nunca os conté. 363 00:26:46,370 --> 00:26:50,130 Pero nunca le conté a nadie sobre el olor. 364 00:26:52,350 --> 00:26:53,490 Pero fue peor que eso. 365 00:26:53,610 --> 00:26:55,190 Fue como un, como un sabor. 366 00:26:55,510 --> 00:26:57,390 Como si el aire fuera denso. 367 00:26:57,630 --> 00:27:01,390 Y todo empeoró a medida que me acercaba a su dormitorio. 368 00:27:05,800 --> 00:27:07,060 Luego abrí la puerta. 369 00:27:11,000 --> 00:27:12,400 Ella me estaba sonriendo. 370 00:27:15,000 --> 00:27:17,180 Se despertó y descubrió que su otra mitad había desaparecido. 371 00:27:17,181 --> 00:27:19,180 Y su cerebro simplemente se rompió. 372 00:27:19,560 --> 00:27:20,880 Ella no pudo procesarlo. 373 00:27:22,200 --> 00:27:24,120 Todavía me voy a la cama cada noche al lado de eso... 374 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 La cara. 375 00:27:25,820 --> 00:27:27,340 El olor adorable. 376 00:27:28,040 --> 00:27:31,000 Me quedé allí parado, ahogándome con su sabor. 377 00:27:31,140 --> 00:27:32,240 Y ella ni siquiera se dio cuenta. 378 00:27:35,480 --> 00:27:36,960 Es como yo con la rata. 379 00:27:37,980 --> 00:27:40,320 Simplemente respirándolo como si fuera aire fresco. 380 00:27:47,620 --> 00:27:48,620 Lo lamento. 381 00:27:50,740 --> 00:27:54,620 Es como una ventana abierta entre nuestra casa y esa noche. 382 00:29:30,000 --> 00:29:31,140 Lo lamento. 383 00:29:36,200 --> 00:29:38,320 Lo lamento. 384 00:29:38,321 --> 00:29:45,010 ¿Qué opinas? 385 00:29:46,430 --> 00:29:47,490 ¿Qué? 386 00:29:47,550 --> 00:29:48,610 Oh... 387 00:29:51,780 --> 00:29:55,080 Oh... Sólo tú podrías dormir en una cueva húmeda. 388 00:29:55,480 --> 00:29:56,540 Oh. 389 00:29:57,300 --> 00:29:59,000 ¿Qué hora es? 390 00:30:00,040 --> 00:30:01,100 Oh... 391 00:30:04,290 --> 00:30:05,830 Eso apesta. 392 00:30:06,810 --> 00:30:08,010 Vamos a llegar a casa. 393 00:30:09,810 --> 00:30:11,730 Pero mis demos estaban allí. 394 00:30:12,390 --> 00:30:13,390 Te odio. 395 00:30:14,130 --> 00:30:15,130 No, no lo haces. 396 00:30:20,940 --> 00:30:21,700 ¿Qué estás haciendo? 397 00:30:21,920 --> 00:30:23,100 Bueno, no estoy haciendo nada. 398 00:30:23,500 --> 00:30:24,500 ¿Qué es eso? 399 00:30:24,860 --> 00:30:26,180 Espera, para, para, para. 400 00:30:29,540 --> 00:30:30,700 ¿Qué carajo? 401 00:30:31,520 --> 00:30:32,520 ¿Qué es? 402 00:30:34,420 --> 00:30:35,420 Moho o algo así. 403 00:30:36,460 --> 00:30:36,800 Ay. 404 00:30:37,440 --> 00:30:38,040 Ay, ese corazón. 405 00:30:38,060 --> 00:30:38,540 Lo sé. 406 00:30:38,760 --> 00:30:39,140 ¿Qué es lo que quieres hacer? 407 00:30:39,240 --> 00:30:39,600 ¿Una maldita prueba? 408 00:30:39,601 --> 00:30:40,601 ¿Una carrera de tres piernas? 409 00:30:41,920 --> 00:30:46,000 Lo siento, yo... Lento, lento. 410 00:31:17,430 --> 00:31:18,430 Oh, 411 00:31:25,020 --> 00:31:26,680 Eres bastante impresionante ahí. 412 00:31:28,340 --> 00:31:29,720 ¿Recuerdas cuando encontré el Norte? 413 00:31:51,540 --> 00:31:53,120 Deberíamos ir a la ciudad. 414 00:31:53,320 --> 00:31:54,480 No hay comida en la casa. 415 00:31:55,280 --> 00:31:56,540 Solía haber arroz. 416 00:31:56,880 --> 00:31:59,540 Oh, no hemos presupuestado exactamente dos teléfonos nuevos. 417 00:32:02,780 --> 00:32:04,701 Pero primero...¿Qué? 418 00:32:04,920 --> 00:32:06,040 Sólo dos minutos. 419 00:32:06,380 --> 00:32:06,500 Bebé. 420 00:32:07,020 --> 00:32:07,520 Vamos. 421 00:32:07,720 --> 00:32:09,016 Acabo de pasar la noche en una cueva. 422 00:32:09,040 --> 00:32:09,460 Bueno. 423 00:32:09,820 --> 00:32:11,000 Por favor, por favor, por favor. 424 00:32:11,180 --> 00:32:12,180 Bien. 425 00:32:12,280 --> 00:32:13,500 Está bien, pero ahora me toca a mí. 426 00:32:13,740 --> 00:32:14,740 Mmm-hmm. 427 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 Cariño, vamos. 428 00:32:25,680 --> 00:32:26,680 Bebé. 429 00:33:13,040 --> 00:33:13,660 Timoteo. 430 00:33:14,020 --> 00:33:14,480 ¿Tim? 431 00:33:14,720 --> 00:33:14,720 ¿Tim? 432 00:33:14,960 --> 00:33:15,100 ¿Tim? 433 00:33:15,101 --> 00:33:15,140 ¡Ah! 434 00:33:15,440 --> 00:33:15,720 ¿Qué? 435 00:33:16,240 --> 00:33:17,240 ¿Qué carajo? 436 00:33:17,720 --> 00:33:18,760 Lo lamento. 437 00:33:19,120 --> 00:33:19,420 Oh. 438 00:33:20,140 --> 00:33:21,140 ¿Tratando de ser gracioso? 439 00:33:21,340 --> 00:33:22,340 Eso realmente dolió. 440 00:33:24,520 --> 00:33:25,920 Cariño, no te ves muy bien. 441 00:33:27,440 --> 00:33:28,860 Estoy muy cansado. 442 00:33:32,180 --> 00:33:33,480 Voy a dirigirme a la ciudad. 443 00:33:33,720 --> 00:33:34,720 Puedo ir. 444 00:33:35,020 --> 00:33:36,020 No, simplemente relájate. 445 00:33:36,180 --> 00:33:37,780 Y quizás tomar una ducha, ¿sí? 446 00:35:30,260 --> 00:35:31,260 Tú 447 00:35:45,850 --> 00:35:47,710 Lidió con ansiedad y ataques de pánico. 448 00:35:48,050 --> 00:35:49,450 ¿Es posible que este sea uno de esos? 449 00:35:50,010 --> 00:35:51,730 No, no lo creo. 450 00:35:52,070 --> 00:35:53,070 ¿Cuántos años tiene? 451 00:35:54,670 --> 00:35:55,790 En realidad tenemos la misma edad. 452 00:35:56,730 --> 00:35:58,890 Mira, hay antecedentes de enfermedad mental en la familia. 453 00:35:59,010 --> 00:36:00,830 Tu madre... No, no es nada de eso. 454 00:36:00,970 --> 00:36:01,970 Esto es diferente. 455 00:36:02,430 --> 00:36:04,190 Creo que vale la pena discutir lo que le pasó. 456 00:36:04,191 --> 00:36:05,506 Ya he tenido esta conversación antes. 457 00:36:05,530 --> 00:36:06,530 Yo no soy ella 458 00:36:08,910 --> 00:36:10,030 Tienes alguien con quien hablar. 459 00:36:10,830 --> 00:36:12,370 Familia, un terapeuta, amigos. 460 00:36:12,750 --> 00:36:14,510 Sí, tengo amigos en la ciudad. 461 00:36:14,950 --> 00:36:16,230 Entonces, a nivel local, ¿solo está tu esposa? 462 00:36:16,670 --> 00:36:17,170 Pareja. 463 00:36:17,450 --> 00:36:18,450 Sí, es sólo ella. 464 00:36:20,370 --> 00:36:21,990 Tuviste esta experiencia peligrosa. 465 00:36:22,610 --> 00:36:24,209 Cuando te quedas solo en un lugar desconocido, 466 00:36:24,210 --> 00:36:26,851 Nadie que pudiera ayudar si algo saliera mal. 467 00:36:27,090 --> 00:36:30,650 La ansiedad puede fijarse en un pensamiento como ese y convertirse en una respuesta de pánico físico. 468 00:36:31,510 --> 00:36:34,447 Técnicamente es un relajante muscular, lo que significa que 469 00:36:34,448 --> 00:36:37,351 Ralentiza el sistema nervioso central . 470 00:36:37,810 --> 00:36:40,381 Así que, incluso si tu cerebro empieza a entrar en pánico, tu 471 00:36:40,382 --> 00:36:42,610 El cuerpo se relaja, cerrando el circuito de retroalimentación. 472 00:36:42,910 --> 00:36:43,390 ¿Bueno? 473 00:36:43,690 --> 00:36:44,690 Sí. 474 00:36:46,110 --> 00:36:47,270 ¿Sabes? Ustedes dos tuvieron suerte. 475 00:36:47,650 --> 00:36:49,630 Fue esa pareja la que desapareció allí. 476 00:36:50,710 --> 00:36:51,090 ¿Qué? 477 00:36:51,230 --> 00:36:52,230 ¿Cuando? 478 00:36:52,290 --> 00:36:53,390 Todavía hay carteles colgados. 479 00:36:53,890 --> 00:36:55,670 La noticia más importante de esta escena sonora en mucho tiempo. 480 00:36:56,630 --> 00:36:58,590 Más grande que un hombre local riega su jardín. 481 00:36:58,890 --> 00:36:59,890 Lo digo en serio. 482 00:37:00,070 --> 00:37:01,470 Fue una gran búsqueda y todo. 483 00:37:04,030 --> 00:37:05,030 ¿El Valium? 484 00:37:05,530 --> 00:37:06,970 Ahora se llama diazepam. 485 00:37:41,980 --> 00:37:42,980 ¿Todo listo para mañana? 486 00:37:43,660 --> 00:37:44,660 ¿Eh? 487 00:37:45,180 --> 00:37:47,500 Cariño, si no te sientes bien, tal vez deberías cancelar. 488 00:37:47,680 --> 00:37:49,760 Oye, si cancelo, puedo olvidarme del tour. 489 00:37:52,160 --> 00:37:54,020 Oye, no obtuvimos muchos datos, ¿sí? 490 00:37:54,160 --> 00:37:56,640 Quizás no lo uses todo... ¿Qué estás...? 491 00:37:57,140 --> 00:37:58,860 ¿Buscas chicas en línea? 492 00:37:59,400 --> 00:38:01,420 Ya sabes, últimamente ha desaparecido gente por aquí . 493 00:38:02,100 --> 00:38:02,400 ¿En realidad? 494 00:38:02,940 --> 00:38:03,940 Sí. 495 00:38:04,060 --> 00:38:05,380 Oye, hazme un favor cuando muera. 496 00:38:05,720 --> 00:38:09,320 Por favor, simplemente eliminen todas y cada una de mis redes sociales de la existencia. 497 00:38:09,321 --> 00:38:11,749 No quiero que me recuerden por publicar sobre la naturaleza. 498 00:38:11,750 --> 00:38:14,841 Así es como se siente estar en casa y obtener 23 me gusta. 499 00:38:15,440 --> 00:38:17,440 Publican esto y ya está. 500 00:38:18,060 --> 00:38:18,560 Fresco. 501 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 Gran vida. 502 00:38:20,840 --> 00:38:24,060 Bien, entonces si mueres esta noche, ¿cuál será tu última publicación? 503 00:38:25,680 --> 00:38:27,100 Te lanzaste a la piscina. 504 00:38:27,560 --> 00:38:27,580 Te lanzaste a la piscina. 505 00:38:27,640 --> 00:38:27,800 Oooh. 506 00:38:28,200 --> 00:38:30,060 Eso es tan jodidamente básico. 507 00:38:30,400 --> 00:38:32,020 ¿Por qué me etiquetarías en eso? 508 00:38:32,180 --> 00:38:34,220 Porque toda esta mierda es básica, Tim. 509 00:38:34,380 --> 00:38:35,380 A nadie le importa. 510 00:38:35,460 --> 00:38:36,780 Es justo como lo puede ver mi mamá. 511 00:38:37,560 --> 00:38:38,780 Además, te encanta. 512 00:38:39,920 --> 00:38:40,920 Lo que sea. 513 00:38:43,300 --> 00:38:45,140 Sería triste terminar así. 514 00:38:45,740 --> 00:38:46,740 Sí. 515 00:38:47,360 --> 00:38:48,360 ¿Qué no sería? 516 00:38:50,400 --> 00:38:50,920 ¿Ya vuelvo? 517 00:38:51,180 --> 00:38:52,180 Muriendo. 518 00:38:58,340 --> 00:38:59,860 Literalmente ¿quién podría ser? 519 00:39:02,640 --> 00:39:03,160 Hola. 520 00:39:03,520 --> 00:39:04,040 ¡Hola! 521 00:39:04,540 --> 00:39:05,720 Espero que no te importe. 522 00:39:05,721 --> 00:39:09,480 Yo estaba en el barrio y, eh, porque soy del barrio. 523 00:39:09,960 --> 00:39:14,560 Uh, y pensé en darte la bienvenida oficialmente a dicho vecindario. 524 00:39:15,040 --> 00:39:15,440 Ey. 525 00:39:15,780 --> 00:39:16,440 Oye, hombre. 526 00:39:16,780 --> 00:39:17,360 Oh, nena. 527 00:39:17,540 --> 00:39:18,680 Este es el señor McCabe. 528 00:39:18,900 --> 00:39:20,400 Jamie, quien te dije que soy. 529 00:39:20,500 --> 00:39:20,700 Bien. 530 00:39:20,820 --> 00:39:21,080 Oh sí. 531 00:39:21,180 --> 00:39:21,400 Ey. 532 00:39:21,580 --> 00:39:23,320 Debes ser Tim, el chico compañero. 533 00:39:23,860 --> 00:39:24,860 Encantado de conocerlo. 534 00:39:26,020 --> 00:39:27,380 Espero que bebas vino tinto. 535 00:39:27,600 --> 00:39:28,800 Oh, Tim bebe cualquier cosa. 536 00:39:29,080 --> 00:39:30,080 Por favor, pase. 537 00:39:30,280 --> 00:39:30,780 Oh, no, no. 538 00:39:30,860 --> 00:39:31,620 No quiero entrometerme. 539 00:39:31,621 --> 00:39:32,621 Señor McCabe. 540 00:39:32,720 --> 00:39:34,360 Insisto en que te entrometas. 541 00:39:36,440 --> 00:39:37,440 Está bien. 542 00:39:38,100 --> 00:39:39,100 Gracias. 543 00:39:39,200 --> 00:39:40,200 Aquí, justo a la izquierda. 544 00:39:41,680 --> 00:39:42,680 Señor McCabe. 545 00:39:43,800 --> 00:39:44,800 Eso es aterrador. 546 00:39:45,100 --> 00:39:46,380 Bueno, fue más bien solo lluvia. 547 00:39:46,540 --> 00:39:47,600 Estaba lloviendo a cántaros. 548 00:39:47,800 --> 00:39:47,820 Bien. 549 00:39:47,821 --> 00:39:49,300 Quiero decir que estábamos totalmente desorientados. 550 00:39:49,640 --> 00:39:51,240 Bueno, ya sabes que tu teléfono tiene una brújula. 551 00:39:51,880 --> 00:39:52,200 Sí. 552 00:39:52,760 --> 00:39:55,680 Bien, no nos obsesionemos con quién tenía qué puntos cardinales. 553 00:39:58,700 --> 00:40:01,336 Ahora en serio, ¿alguna vez has visto algo así por ahí? 554 00:40:01,360 --> 00:40:03,200 Estaba sintiendo como vibraciones de culto. 555 00:40:04,140 --> 00:40:04,900 ¿Vibraciones de culto? 556 00:40:05,020 --> 00:40:06,280 Cariño, no sé nada de eso. 557 00:40:06,400 --> 00:40:07,880 Bueno ¿no estábamos en el mismo lugar? 558 00:40:08,260 --> 00:40:12,940 Era una cueva, pero había como una campana gigante y bancos de iglesia en las paredes. 559 00:40:12,980 --> 00:40:13,980 Fue jodidamente raro. 560 00:40:14,540 --> 00:40:17,440 Había una capilla por allí. 561 00:40:17,600 --> 00:40:17,800 Bueno. 562 00:40:17,980 --> 00:40:19,740 Pero eso se derrumbó hace años. 563 00:40:20,500 --> 00:40:21,780 ¿Estaba simplemente en el medio de la nada? 564 00:40:21,781 --> 00:40:25,160 Sí, era como un grupo new age, hippie. 565 00:40:26,220 --> 00:40:27,220 Vibraciones frías. 566 00:40:27,660 --> 00:40:28,660 ¿Qué pasó con ellos? 567 00:40:29,400 --> 00:40:30,400 Suicidio masivo. 568 00:40:31,980 --> 00:40:32,380 No. 569 00:40:32,580 --> 00:40:33,580 ¡Oh Dios! 570 00:40:34,000 --> 00:40:34,400 No. 571 00:40:34,920 --> 00:40:35,920 Uh, no lo sé. 572 00:40:35,980 --> 00:40:38,140 Simplemente, no sé, se fueron reduciendo con el tiempo. 573 00:40:38,200 --> 00:40:40,440 Creo que se mudaron cuando el clima se llevó el edificio. 574 00:40:40,580 --> 00:40:45,201 Es difícil reclutar nuevos miembros cuando tu casa de culto se convierte en una guarida subterránea. 575 00:40:47,020 --> 00:40:48,020 Lo tengo. 576 00:40:50,320 --> 00:40:50,940 Gracias, cariño. 577 00:40:50,941 --> 00:40:51,941 Sí. 578 00:40:53,960 --> 00:40:54,980 Hombre, esta comida. 579 00:40:55,540 --> 00:40:57,180 Podría tomar por costumbre pasarme a visitarte. 580 00:40:57,720 --> 00:40:58,720 Es todo Tim. 581 00:40:58,800 --> 00:41:01,720 No sé cocinar ni para salvar mi vida y es culpa suya. 582 00:41:02,440 --> 00:41:03,440 No, es mi culpa. 583 00:41:03,640 --> 00:41:05,760 Eres tan bueno en esto que nunca tuve que aprender. 584 00:41:06,220 --> 00:41:08,076 Entonces si no fuera por mí ¿sabrías cocinar ? 585 00:41:08,100 --> 00:41:09,829 Y si no fuera por mí, no serías el 586 00:41:09,830 --> 00:41:11,560 Sólo unos treintañeros sin licencia de conducir. 587 00:41:11,880 --> 00:41:12,880 Bueno, tengo una licencia. 588 00:41:12,881 --> 00:41:15,240 Él no tiene, él tiene un permiso de aprendizaje. 589 00:41:15,241 --> 00:41:17,300 En realidad no sabe conducir un coche. 590 00:41:17,301 --> 00:41:18,660 Es un buen trato, ¿lo sabes? 591 00:41:18,880 --> 00:41:20,680 Ella consigue un cocinero personal y yo estoy atrapado aquí. 592 00:41:21,560 --> 00:41:21,960 ¿Atrapado? 593 00:41:22,340 --> 00:41:25,200 Ni siquiera puedo llegar a la estación de tren a menos que se ajuste a tu horario. 594 00:41:25,460 --> 00:41:27,220 Y nadie te tiene como rehén, Tim. 595 00:41:27,221 --> 00:41:29,221 Y ahora los rehenes no tienen que cocinar su propia comida. 596 00:41:33,570 --> 00:41:36,570 Bueno, a mí me parece que se complementan el uno al otro. 597 00:41:41,340 --> 00:41:41,760 ¿Pensar? 598 00:41:42,040 --> 00:41:43,800 Quiero decir, eso es lo que yo... Es tan raro. 599 00:41:44,340 --> 00:41:45,461 Es... sí. 600 00:41:45,960 --> 00:41:47,680 Oye, fue un placer conocerte, hombre. 601 00:41:47,740 --> 00:41:49,000 Hola a ti también, gracias de nuevo. 602 00:41:49,320 --> 00:41:50,140 Y nos vemos mañana. 603 00:41:50,280 --> 00:41:51,980 Sí, oh, sí, oh. 604 00:41:52,080 --> 00:41:53,080 Bueno, adiós. 605 00:41:54,040 --> 00:41:55,040 Adiós. 606 00:41:59,420 --> 00:42:00,420 Él es amigable. 607 00:42:01,780 --> 00:42:02,200 ¿Qué? 608 00:42:02,201 --> 00:42:04,880 No, solo que creo que le gustas. 609 00:42:05,040 --> 00:42:05,780 No, no lo hace. 610 00:42:05,920 --> 00:42:06,920 No seas raro 611 00:42:07,160 --> 00:42:08,160 Mmm-hmm. 612 00:42:08,540 --> 00:42:10,060 Parece que tú también estás bastante encantado con él . 613 00:42:11,420 --> 00:42:12,420 ¿En realidad? 614 00:42:15,460 --> 00:42:16,460 Sí, tienes razón. 615 00:42:16,720 --> 00:42:17,940 Podría simplemente caerme. 616 00:42:17,980 --> 00:42:18,980 Sí. 617 00:42:45,970 --> 00:42:46,410 ¡Ay! 618 00:42:46,870 --> 00:42:48,050 ¿Me acabas de morder? 619 00:42:49,130 --> 00:42:49,530 No. 620 00:42:49,990 --> 00:42:51,790 ¿Qué es esto? 621 00:42:51,850 --> 00:42:54,530 Un momento estás encima de mí y al siguiente... ya no. 622 00:42:54,710 --> 00:42:56,350 Yo solo, yo... 623 00:42:57,570 --> 00:42:58,570 Algo anda mal. 624 00:42:58,890 --> 00:43:01,891 Desde que estamos aquí, yo simplemente... Dejo las excusas. 625 00:43:02,490 --> 00:43:02,890 ¿Excusas? 626 00:43:02,970 --> 00:43:04,290 No me lo estoy inventando, nena. 627 00:43:04,710 --> 00:43:07,190 Tim, si no quieres follar conmigo, Tim, solo dilo. 628 00:44:07,130 --> 00:44:08,130 Mmm. 629 00:44:09,770 --> 00:44:10,770 Mmm. 630 00:44:11,190 --> 00:44:12,210 Estás en mi cabello. 631 00:44:16,430 --> 00:44:18,610 Date la vuelta y estarás sobre mi cabello. 632 00:44:24,920 --> 00:44:25,700 Timoteo. 633 00:44:25,701 --> 00:44:36,190 Una pequeña pausa. 634 00:44:57,590 --> 00:45:43,960 .. 635 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 ¿Estas listo? 636 00:45:46,200 --> 00:45:47,320 No creo que debas ir. 637 00:45:48,020 --> 00:45:49,020 Hay una sorpresa. 638 00:45:50,460 --> 00:45:52,400 ¿De verdad no vamos a hablar de anoche ? 639 00:45:52,540 --> 00:45:53,060 ¿Tu actuación? 640 00:45:53,280 --> 00:45:53,520 ¿Qué, loco? 641 00:45:53,740 --> 00:45:54,780 Eso no es lo que estaba diciendo. 642 00:45:54,781 --> 00:45:55,440 Estaba inconsciente, ¿de acuerdo? 643 00:45:55,441 --> 00:45:56,536 No sabía lo que estaba haciendo. 644 00:45:56,560 --> 00:45:58,040 Si estás enfermo, debes quedarte en casa. 645 00:45:58,120 --> 00:45:58,220 Sí, vamos. 646 00:45:58,340 --> 00:45:59,340 No puedo perder el tren. 647 00:46:01,480 --> 00:46:02,480 Por favor. 648 00:46:19,650 --> 00:46:20,690 Vas a ser genial. 649 00:46:21,790 --> 00:46:24,010 Sabes, te llevaría todo el camino si pudiera. 650 00:46:24,950 --> 00:46:25,950 Está bien. 651 00:46:29,620 --> 00:46:31,300 No te preocupes por volver aquí esta noche. 652 00:46:32,980 --> 00:46:33,980 ¿Estás enojado conmigo? 653 00:46:34,380 --> 00:46:35,400 No, no, no, no, no. 654 00:46:35,500 --> 00:46:37,020 Sólo quiero decir que te quedes fuera. 655 00:46:37,900 --> 00:46:42,301 Disfruta de la fiesta posterior, ya sabes, duerme en casa de Luke y ponte al día con todos. 656 00:46:42,840 --> 00:46:44,580 No tiene sentido volver aquí y sentirse atrapado. 657 00:46:45,920 --> 00:46:47,080 No quise decir eso 658 00:46:47,340 --> 00:46:50,480 Claro, pero quizá un poco de espacio sería bueno. 659 00:46:52,060 --> 00:46:53,060 ¿Está seguro? 660 00:46:54,080 --> 00:46:55,080 ¡Escapar! 661 00:46:55,200 --> 00:46:56,200 ¡Ser libre! 662 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 Bueno. 663 00:46:58,700 --> 00:46:59,700 Sí, tienes razón. 664 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 Gracias. 665 00:47:28,430 --> 00:47:30,090 No, no, no, no. 666 00:48:06,410 --> 00:48:07,410 Está bien. 667 00:48:08,210 --> 00:48:09,350 Gran trabajo, equipo. 668 00:48:09,850 --> 00:48:11,110 Te veré después de educación física. 669 00:48:17,330 --> 00:48:20,530 Anna, al señor Richardson no le gustará que llegues tarde. 670 00:48:21,050 --> 00:48:22,050 Lo siento señorita. 671 00:48:34,660 --> 00:48:35,940 ¿Son estos tus perros? 672 00:48:37,800 --> 00:48:38,800 Ninguno más. 673 00:49:04,900 --> 00:49:05,700 No sé. 674 00:49:05,900 --> 00:49:08,580 Yo, sabes, honestamente, ha sido difícil. 675 00:49:09,960 --> 00:49:10,960 ¿Estás bien? 676 00:49:11,860 --> 00:49:13,760 ¿Necesitas que vaya allí? 677 00:49:14,040 --> 00:49:15,060 Yo, a la mierda. 678 00:49:15,320 --> 00:49:16,100 Voy para allá. 679 00:49:16,160 --> 00:49:17,160 No, no, no, no, no, no. 680 00:49:17,200 --> 00:49:19,000 Probablemente lo estoy haciendo sonar peor de lo que es. 681 00:49:19,160 --> 00:49:21,320 Y de todos modos, mis padres vendrán a almorzar el domingo. 682 00:49:21,460 --> 00:49:24,080 Así que sí, probablemente sólo necesita ver una cara familiar. 683 00:49:24,720 --> 00:49:26,840 Sí, sólo quiero asegurarme de que estás bien. 684 00:49:27,200 --> 00:49:27,780 Estoy bien. 685 00:49:28,140 --> 00:49:29,540 Me gusta la vida tranquila del campo. 686 00:49:29,700 --> 00:49:30,700 Yo soy el aburrido. 687 00:49:31,060 --> 00:49:32,060 Sí. 688 00:49:32,140 --> 00:49:34,020 ¿Crees que eres aburrido porque? 689 00:49:34,160 --> 00:49:35,580 ¿Tienes un trabajo serio y real? 690 00:49:36,360 --> 00:49:37,360 Yo lo amaba. 691 00:49:37,880 --> 00:49:41,700 Pero es un chico blanco de 35 años que todavía cree que será una estrella de rock. 692 00:49:41,980 --> 00:49:43,100 Eso es jodidamente aburrido. 693 00:49:43,101 --> 00:49:44,340 Él es un buen chico. 694 00:49:45,340 --> 00:49:46,340 ¿Es él? 695 00:49:46,700 --> 00:49:47,700 Sí. 696 00:49:48,580 --> 00:49:50,640 Sabes, siempre pienso en nuestra primera cita. 697 00:49:50,860 --> 00:49:53,140 Dije que mi banda favorita eran las Spice Girls. 698 00:49:53,400 --> 00:49:55,900 No me di cuenta de que él era un tipo snob de la música. 699 00:49:56,140 --> 00:50:00,320 Y luego aparece en nuestra segunda cita con Spice en vinilo. 700 00:50:00,540 --> 00:50:01,540 Eso es dulce. 701 00:50:01,920 --> 00:50:04,500 Pero eso fue hace casi una década. 702 00:50:04,960 --> 00:50:06,180 ¿Qué ha hecho últimamente? 703 00:50:14,910 --> 00:50:15,910 me voy a ir 704 00:50:15,990 --> 00:50:16,990 ¿Por qué? 705 00:50:24,910 --> 00:50:26,570 No, no, no, no, no. 706 00:50:26,930 --> 00:50:27,930 ¡No! 707 00:50:34,070 --> 00:50:35,290 ¿Dónde estabas? 708 00:50:35,810 --> 00:50:37,450 Sí, necesito verte. 709 00:50:37,590 --> 00:50:38,606 ¿Por qué no estás en el tren? 710 00:50:38,630 --> 00:50:40,090 Esto es realmente jodidamente extraño, Tim. 711 00:50:41,010 --> 00:50:44,110 Es como si tuviera sed por todas partes, pero no ahora. 712 00:50:44,770 --> 00:50:45,770 Y no contigo. 713 00:50:46,050 --> 00:50:53,500 Yo también. 714 00:51:55,900 --> 00:51:57,020 ¿Qué estamos haciendo? 715 00:51:57,840 --> 00:52:00,740 Lo siento, solo... tuve un presentimiento. 716 00:52:00,900 --> 00:52:01,900 No me disculpo 717 00:52:02,600 --> 00:52:04,420 Vamos a intentarlo en casa la semana que viene. 718 00:52:05,060 --> 00:52:06,060 O quizás no. 719 00:52:06,360 --> 00:52:06,760 Hasta la vista. 720 00:52:07,240 --> 00:52:08,240 Bueno. 721 00:52:08,280 --> 00:52:09,280 Bueno. 722 00:52:09,880 --> 00:52:11,300 Ahora tienes que salir de aquí. 723 00:52:16,130 --> 00:52:17,530 ¿Qué estás haciendo? 724 00:52:18,050 --> 00:52:19,050 ¿Qué quieres decir? 725 00:52:19,250 --> 00:52:21,790 Es... ¿por qué... por qué estás, como, tenso? 726 00:52:22,230 --> 00:52:22,450 ¿Qué? 727 00:52:23,010 --> 00:52:24,010 I... 728 00:52:25,070 --> 00:52:27,330 Cariño, es...espera, estoy atascado. 729 00:52:28,790 --> 00:52:29,310 Ay. 730 00:52:29,630 --> 00:52:30,130 Duele. 731 00:52:30,290 --> 00:52:31,290 Lo sé, lo sé. 732 00:52:59,440 --> 00:53:00,480 Me dolió. 733 00:53:00,720 --> 00:53:01,720 Me dolió. 734 00:53:05,430 --> 00:53:06,430 Sal de aquí ahora mismo. 735 00:53:06,570 --> 00:53:07,210 Lo estoy intentando. 736 00:53:07,470 --> 00:53:08,790 No se mueve ni una mierda. 737 00:53:10,470 --> 00:53:11,470 Eso duele. 738 00:53:18,950 --> 00:53:19,690 Gracias. 739 00:53:19,910 --> 00:53:20,470 Escúchame. 740 00:53:20,610 --> 00:53:21,070 Escúchame. 741 00:53:21,530 --> 00:53:22,530 Lo lamento. 742 00:53:55,330 --> 00:53:56,550 ¿Está todo bien ahí dentro? 743 00:54:00,460 --> 00:54:01,640 Sólo un segundo. 744 00:54:23,370 --> 00:54:24,830 ¿Está todo bien, señorita Wilson? 745 00:54:28,130 --> 00:54:29,130 Lo siento. 746 00:54:29,430 --> 00:54:31,490 Tuve que, eh... 747 00:54:35,370 --> 00:54:36,370 Señorita Wilson. 748 00:54:36,830 --> 00:54:38,690 Sabes que esto es, eh... 749 00:54:39,470 --> 00:54:40,910 Un baño para niños pequeños. 750 00:54:44,820 --> 00:54:45,820 Lo siento. 751 00:54:45,960 --> 00:54:47,240 Yo, eh... 752 00:54:48,380 --> 00:54:49,380 Tuve que... 753 00:54:51,920 --> 00:54:52,920 Ir a clase. 754 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 Todo está bien. 755 00:55:01,530 --> 00:55:04,650 La próxima vez, intenta... Ir al baño del personal. 756 00:55:04,950 --> 00:55:05,950 Sí. 757 00:55:10,080 --> 00:55:14,041 Y quizás quieras, eh... Limpiar. 758 00:55:17,690 --> 00:55:18,690 Mierda. 759 00:55:31,820 --> 00:55:32,820 Bebé. 760 00:55:33,320 --> 00:55:33,920 Cariño, vamos. 761 00:55:33,980 --> 00:55:34,960 ¿No vamos a hablar de esto? 762 00:55:34,961 --> 00:55:35,300 Tú... 763 00:55:35,960 --> 00:55:37,520 ¿Entiendes lo que hiciste hoy? 764 00:55:37,800 --> 00:55:39,040 Podrían haberme despedido. 765 00:55:39,260 --> 00:55:41,661 O peor aún, como... Como... 766 00:55:41,880 --> 00:55:42,400 Arrestaron peor. 767 00:55:42,500 --> 00:55:44,060 Espera, no te obligué a hacer nada. 768 00:55:44,600 --> 00:55:47,800 No me follas durante meses, ¿y luego irrumpes en mi trabajo con esa mierda de "te necesito"? 769 00:55:47,900 --> 00:55:48,960 Sí, en cierto modo lo hiciste. 770 00:55:50,220 --> 00:55:52,140 Dios... ¿Estás tratando de arruinarme esto? 771 00:55:52,520 --> 00:55:54,580 Ya sabes, me he quedado al margen. 772 00:55:54,581 --> 00:55:57,422 Me he sacrificado para que tú tengas espacio para 773 00:55:57,423 --> 00:55:59,960 Intenta hacer realidad tus sueños imposibles. 774 00:56:00,120 --> 00:56:02,500 Vaya, no voy a disculparme por tomar algunos riesgos. 775 00:56:02,501 --> 00:56:05,000 Y nunca puedo porque se utiliza todo el riesgo. 776 00:56:05,200 --> 00:56:06,980 Me mudé aquí por ti. 777 00:56:07,080 --> 00:56:08,200 Dejé toda mi vida atrás. 778 00:56:08,280 --> 00:56:09,280 ¿Que vida? 779 00:56:09,420 --> 00:56:10,520 Dios, ¿tu música? 780 00:56:10,720 --> 00:56:12,040 Entonces ¿por qué no estás en tu show? 781 00:56:12,140 --> 00:56:15,340 Tim, si crees que te he atrapado, ¿por qué no te vas, carajo? 782 00:56:20,380 --> 00:56:21,380 No puedo. 783 00:56:22,380 --> 00:56:23,920 No creo que esté bien. 784 00:56:24,380 --> 00:56:25,380 Es como... 785 00:56:25,520 --> 00:56:27,460 Mi cerebro y mi cuerpo no se hablan. 786 00:56:27,520 --> 00:56:28,520 No lo entiendes 787 00:56:29,220 --> 00:56:30,820 Supongo que no. 788 00:56:36,610 --> 00:56:37,790 Espera, ¿A dónde vas? 789 00:56:38,690 --> 00:56:39,810 ¿Para limpiar tu desorden? 790 00:56:39,990 --> 00:56:40,990 ¿Te suena familiar? 791 00:56:41,570 --> 00:56:42,570 ¿Quieres que venga? 792 00:56:43,290 --> 00:56:44,290 ¿Qué quieres, Tim? 793 00:56:45,150 --> 00:56:46,566 No puedo tomar todas las decisiones por ti. 794 00:56:46,590 --> 00:56:47,606 No soy tu maldita madre. 795 00:56:47,630 --> 00:56:49,150 Aunque estoy empezando a sentirme como ella. 796 00:56:49,570 --> 00:56:50,730 ¿Qué se supone que significa eso? 797 00:56:50,890 --> 00:56:52,590 Como si estuviera viviendo con algo que está muerto. 798 00:57:23,710 --> 00:57:24,110 ¿Millie? 799 00:57:24,270 --> 00:57:25,270 Hola. 800 00:57:26,570 --> 00:57:27,990 La casa amarilla de la esquina. 801 00:57:28,390 --> 00:57:28,790 Sí. 802 00:57:28,791 --> 00:57:29,791 Sí. 803 00:57:32,490 --> 00:57:37,000 Bueno... Hoy... Sólo quería disculparme nuevamente... 804 00:57:38,870 --> 00:57:39,870 Para... 805 00:57:40,460 --> 00:57:45,210 Estoy... Tan avergonzado... Por, um... 806 00:57:45,790 --> 00:57:46,890 ¡Oh, eso! 807 00:57:47,150 --> 00:57:48,150 Oh, no. 808 00:57:48,680 --> 00:57:49,870 Ni lo menciones. 809 00:57:50,350 --> 00:57:51,350 Eso es... 810 00:57:52,670 --> 00:57:54,570 Problemas... femeninos. 811 00:57:54,571 --> 00:57:56,490 Es, eh... Por favor, no... No. 812 00:57:56,990 --> 00:57:57,990 No digas más, por favor. 813 00:57:59,450 --> 00:58:00,450 Gracias. 814 00:58:00,730 --> 00:58:01,210 ¡Ey! 815 00:58:01,490 --> 00:58:02,490 ¿Qué ocurre? 816 00:58:05,650 --> 00:58:08,470 Lo siento... ha sido un día muy estresante. 817 00:58:09,470 --> 00:58:11,070 Tim y yo acabamos de tener una gran pelea. 818 00:58:11,770 --> 00:58:12,170 Lo siento. 819 00:58:12,171 --> 00:58:13,690 Éste no es tu problema. 820 00:58:14,990 --> 00:58:15,990 ¿Quieres entrar? 821 00:58:16,970 --> 00:58:18,070 No quiero entrometerme. 822 00:58:18,410 --> 00:58:19,590 Señorita Wilson... 823 00:58:20,070 --> 00:58:21,570 Insisto en que te entrometas. 824 00:58:22,770 --> 00:58:24,250 Te traeré un vaso de agua. 825 00:58:33,820 --> 00:58:37,060 ¿Estás seguro de que no puedo tentarte con algo más duro? 826 00:58:37,700 --> 00:58:38,700 Uh, no. 827 00:58:38,840 --> 00:58:40,140 El agua está bien, gracias. 828 00:58:42,980 --> 00:58:44,180 ¿Qué está sucediendo? 829 00:58:45,720 --> 00:58:47,241 Uh... no lo sé. 830 00:58:48,440 --> 00:58:50,540 Sigo pensando que esto fue un error. 831 00:58:52,660 --> 00:58:57,140 Me gusta... Desde que nos mudamos, Tim y yo no hemos estado en la misma página. 832 00:58:58,620 --> 00:59:01,820 Pero... Tal vez no hemos estado en la misma página por un tiempo. 833 00:59:02,100 --> 00:59:03,580 Y nosotros sólo somos... 834 00:59:04,220 --> 00:59:06,000 Demasiado asustado para admitirlo. 835 00:59:07,500 --> 00:59:09,180 ¿Usted, eh...? 836 00:59:11,380 --> 00:59:12,700 ¿Se aman el uno al otro? 837 00:59:13,740 --> 00:59:14,740 Sí. 838 00:59:15,640 --> 00:59:16,800 Por supuesto. 839 00:59:17,260 --> 00:59:18,040 ¿Bien? 840 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 Pero... 841 00:59:19,700 --> 00:59:22,000 Quiero decir, no recuerdo la vida antes de Tim. 842 00:59:22,880 --> 00:59:26,501 Entonces... Tal vez simplemente seamos ... complacientes. 843 00:59:27,520 --> 00:59:31,960 Bueno, ya sabes, la complacencia a veces puede ser simplemente armonía. 844 00:59:33,680 --> 00:59:37,580 ¿Quieres...? Aquí hay algo que enseño en mi clase de historia de noveno grado. 845 00:59:38,300 --> 00:59:39,300 Desesperadamente. 846 00:59:40,980 --> 00:59:46,600 Platón escribió que los antiguos griegos creían que fuimos creados con cuatro brazos, 847 00:59:46,860 --> 00:59:49,420 cuatro patas y una cabeza con dos caras. 848 00:59:49,960 --> 00:59:56,540 Pero Zeus temía nuestro poder y por eso nos dividió en dos partes separadas. 849 00:59:57,260 --> 01:00:01,680 Condenándonos a pasar nuestras vidas en busca de la otra mitad. 850 01:00:03,680 --> 01:00:07,500 Si crees que ya lo has encontrado, no te apresures a dejarlo ir. 851 01:00:09,380 --> 01:00:10,780 Bueno, si Platón lo dice. 852 01:00:15,190 --> 01:00:16,430 ¿Estás solo aquí? 853 01:00:17,750 --> 01:00:19,850 Lo siento, eso no es asunto mío. 854 01:00:19,851 --> 01:00:21,930 Oh, no, por favor, Dios, soy yo el que está fisgoneando. 855 01:00:22,950 --> 01:00:26,910 Uh, sí, éramos dos cuando compramos este lugar por primera vez. 856 01:00:28,070 --> 01:00:32,330 Uh, y probablemente teníamos, ya sabes, más o menos la misma edad que ustedes. 857 01:00:32,510 --> 01:00:36,110 Probablemente tuvo los mismos problemas, las mismas peleas. 858 01:00:38,270 --> 01:00:42,470 Y hubo un breve momento en el que realmente me alejé. 859 01:00:44,310 --> 01:00:46,390 Y fue liberador. 860 01:00:46,650 --> 01:00:49,990 Tuve la libertad de hacer lo que quisiera. 861 01:00:50,890 --> 01:00:52,170 ¿Y entonces qué hiciste? 862 01:00:53,070 --> 01:00:54,210 Oh, nada. 863 01:00:55,230 --> 01:00:56,610 Yo era miserable. 864 01:00:57,270 --> 01:01:01,550 Sí, simplemente no sabía cómo existir por mi cuenta. 865 01:01:03,130 --> 01:01:05,490 Incluso empecé a extrañar las peleas que teníamos. 866 01:01:06,610 --> 01:01:13,370 Sí, para bien o para mal, fui yo gracias a él. 867 01:01:17,800 --> 01:01:19,160 Apuesto a que lo extrañas. 868 01:01:26,540 --> 01:01:34,540 ¿Sabes? Tengo una cinta de mi boda y he estado buscando una excusa para... 869 01:01:34,541 --> 01:01:40,080 Uh, sabes, eso suena genial, pero debería regresar. 870 01:01:40,600 --> 01:01:41,600 Gracias. 871 01:01:42,160 --> 01:01:43,160 La próxima vez. 872 01:01:48,240 --> 01:01:49,240 Lo siento. 873 01:01:50,940 --> 01:01:52,660 Lo siento, vale, no sabía a dónde más ir. 874 01:02:33,060 --> 01:02:34,340 Cariño, ¿estás lista para ir a la cama? 875 01:02:41,990 --> 01:02:42,990 ¿Bebé? 876 01:03:03,630 --> 01:03:04,630 ¿Estas dormido? 877 01:03:10,190 --> 01:03:11,190 Lo lamento. 878 01:03:11,450 --> 01:03:14,230 Desearía poder ser lo que cualquiera de nosotros quiere que sea. 879 01:05:08,800 --> 01:05:09,800 ¿Molino? 880 01:06:08,150 --> 01:06:09,350 Oh, mierda. 881 01:06:09,630 --> 01:06:10,630 ¡Bebé! 882 01:06:11,170 --> 01:06:12,290 Bebé, bebé, despierta. 883 01:06:12,390 --> 01:06:12,730 Despertar. 884 01:06:12,930 --> 01:06:13,930 ¡Millie, despierta! 885 01:06:16,250 --> 01:06:17,250 ¡Bebé! 886 01:06:26,070 --> 01:06:27,070 ¿Qué estás haciendo? 887 01:06:28,190 --> 01:06:29,250 ¿Qué estoy haciendo? 888 01:06:32,710 --> 01:06:34,530 Quizás fue como una convulsión. 889 01:06:34,870 --> 01:06:35,550 ¿Una convulsión? 890 01:06:35,690 --> 01:06:37,010 ¿Desde cuándo tienes convulsiones? 891 01:06:37,150 --> 01:06:38,070 ¿O sonámbulo? 892 01:06:38,071 --> 01:06:40,990 Probablemente sea estrés y no estás ayudando. 893 01:06:41,810 --> 01:06:44,190 Mira, creo que me pasó algo en la cueva. 894 01:06:44,430 --> 01:06:46,370 Algo que me hace actuar como un loco. 895 01:06:46,730 --> 01:06:49,510 Y ahora es como... es como si estuviera en ti también. 896 01:06:52,010 --> 01:06:54,301 Está bien, esa pareja desaparecida, esos excursionistas, ellos... 897 01:06:54,302 --> 01:06:56,571 Estábamos en el mismo camino que nos llevó a la cueva. 898 01:06:56,630 --> 01:06:58,710 ¿Y si lo que les pasó a ellos nos está pasando a nosotros? 899 01:06:58,930 --> 01:07:00,090 Me siento bien. 900 01:07:00,350 --> 01:07:01,626 Pero eso es porque estás despierto. 901 01:07:01,650 --> 01:07:03,150 Estás adrenalina, ¿vale? 902 01:07:03,250 --> 01:07:04,910 Creo que por la noche empeora. 903 01:07:05,050 --> 01:07:07,590 Es como cuando la mente se cansa y el cuerpo puede tomar el control. 904 01:07:08,970 --> 01:07:10,130 Escucha lo que estás diciendo. 905 01:07:11,870 --> 01:07:14,030 Bien, ¿recuerdas aquella mañana en que nuestras piernas se quedaron pegadas? 906 01:07:14,750 --> 01:07:16,350 Dijiste que era sólo moho. 907 01:07:16,570 --> 01:07:18,350 ¿Desde cuándo sé algo sobre el moho? 908 01:07:18,430 --> 01:07:19,910 ¡Ni siquiera sé qué carajo es! 909 01:07:21,270 --> 01:07:23,350 Después de tener sexo, no pudimos separarnos. 910 01:07:23,530 --> 01:07:24,530 Explica eso. 911 01:07:24,770 --> 01:07:25,770 Había pasado un tiempo. 912 01:07:25,850 --> 01:07:27,370 Eso siempre lo hace un poco doloroso. 913 01:07:27,670 --> 01:07:28,670 Dolor. 914 01:07:31,150 --> 01:07:32,990 Está bien, está bien, levanta la mano así. 915 01:07:33,250 --> 01:07:34,250 Intenta no tocar el mío. 916 01:07:34,630 --> 01:07:35,930 Lo sentirás, nena, por favor. 917 01:07:37,770 --> 01:07:38,770 Esto es ridículo. 918 01:07:39,150 --> 01:07:39,810 Me voy a la cama. 919 01:07:39,990 --> 01:07:42,530 Vamos, es como si fuéramos magnéticos, nena, por favor. 920 01:07:42,990 --> 01:07:44,990 Creo que deberías dormir en la habitación de invitados esta noche. 921 01:07:45,370 --> 01:07:45,890 Estoy de acuerdo. 922 01:07:45,891 --> 01:07:47,090 Necesitamos mantener nuestra distancia. 923 01:07:50,370 --> 01:07:51,370 Cariño, espera. 924 01:07:59,750 --> 01:08:01,010 Sé por qué te detuviste. 925 01:08:01,550 --> 01:08:03,810 Porque en el momento que llegaste allí, quise que te detuvieras. 926 01:08:03,950 --> 01:08:04,950 Lo sentí. 927 01:08:06,690 --> 01:08:07,690 Eso no es... 928 01:08:08,170 --> 01:08:10,190 Es... Eso no tiene ningún sentido. 929 01:08:10,670 --> 01:08:12,590 Entonces ¿cómo es que sé exactamente lo que estás sintiendo? 930 01:08:13,330 --> 01:08:14,330 ¿El tirón? 931 01:08:14,490 --> 01:08:16,650 ¿La sed en tus huesos? 932 01:08:17,070 --> 01:08:19,870 Cariño, algo dentro de nosotros se ha grabado el uno en el otro. 933 01:08:20,730 --> 01:08:21,990 Estamos enfermos, ¿vale? 934 01:08:22,230 --> 01:08:24,330 No lo puedo explicar pero es ese lugar. 935 01:08:24,510 --> 01:08:25,290 Tiene que serlo. 936 01:08:25,410 --> 01:08:26,750 Tim... Necesitamos respuestas. 937 01:08:27,090 --> 01:08:28,090 Voy a regresar 938 01:08:28,130 --> 01:08:28,490 Volver. 939 01:08:28,610 --> 01:08:30,170 Sí, tan pronto como haya luz, me iré. 940 01:08:30,590 --> 01:08:32,530 ¿Sabes que mis padres vendrán a almorzar el domingo? 941 01:08:34,070 --> 01:08:34,850 Si, ¿por qué? 942 01:08:34,851 --> 01:08:35,851 I... 943 01:08:36,070 --> 01:08:37,570 No creo que deberías estar aquí. 944 01:08:38,770 --> 01:08:39,770 ¿Qué significa eso? 945 01:08:40,510 --> 01:08:42,850 Significa... No te quiero... 946 01:08:45,330 --> 01:08:46,330 No te quiero. 947 01:09:31,680 --> 01:09:32,680 Te amo. 948 01:10:19,430 --> 01:10:20,430 ¿Qué es eso? 949 01:10:52,960 --> 01:11:00,480 No quiero que tú... No quiero que tú... 950 01:11:39,280 --> 01:11:48,620 No quiero que... des gracias a Dios. 951 01:11:48,860 --> 01:11:50,440 ¿Lo que está sucediendo? 952 01:11:56,120 --> 01:11:57,260 Lucha contra ello. 953 01:11:57,700 --> 01:11:58,800 Lucha contra ello. 954 01:12:02,600 --> 01:12:04,260 Cariño, tienes que luchar contra ello. 955 01:12:25,640 --> 01:12:28,580 Sólo quiero morir. 956 01:12:28,940 --> 01:12:29,940 Bebé, mirame. 957 01:12:30,060 --> 01:12:31,740 Quédate conmigo, podemos lograrlo. 958 01:12:32,500 --> 01:12:34,700 Cariño, ¿hacer qué? 959 01:12:36,100 --> 01:12:39,180 Las drogas, las pastillas, las drogas. 960 01:12:40,020 --> 01:12:41,020 ¿Qué? 961 01:12:42,520 --> 01:12:43,960 ¡El músculo se relaja! 962 01:12:58,530 --> 01:13:00,030 ¡Valium, Valium! 963 01:13:00,370 --> 01:13:02,070 Ahora se llama diazepam. 964 01:13:05,970 --> 01:13:07,910 ¿Qué quiere tu hijo? 965 01:13:08,370 --> 01:13:09,370 Aguanta. 966 01:13:16,470 --> 01:13:17,470 ¡Ayúdame! 967 01:13:18,470 --> 01:13:19,470 ¡Llévenselo! 968 01:13:22,790 --> 01:13:24,670 Bueno, bueno, más rápido si lo inhalamos. 969 01:13:28,750 --> 01:13:29,870 ¡Oh, mierda! 970 01:13:40,770 --> 01:13:41,770 ¡Oh! 971 01:13:43,370 --> 01:13:46,650 Sí, simplemente pon tus pies contra los míos y luego empújalos. 972 01:13:46,850 --> 01:13:48,270 ¡No puedo hacerlo! 973 01:13:48,590 --> 01:13:49,670 ¡Bebé, sí puedes! 974 01:13:49,850 --> 01:13:52,110 ¡Eres tan jodidamente fuerte que puedes hacerlo! 975 01:13:52,550 --> 01:13:53,830 Me empujé. 976 01:13:55,610 --> 01:13:57,510 Sólo necesitamos durar un par de minutos. 977 01:13:58,130 --> 01:13:59,130 ¡Estoy empujando! 978 01:14:01,930 --> 01:14:02,970 ¡Lo podemos lograr! 979 01:14:03,250 --> 01:14:04,290 ¡Puedo hacerlo! 980 01:14:04,390 --> 01:14:05,050 ¡Lo podemos lograr! 981 01:14:05,130 --> 01:14:06,130 ¡Sigue empujando! 982 01:14:10,290 --> 01:14:11,330 ¡Sigue empujando! 983 01:14:12,430 --> 01:14:13,690 ¡Sigue empujando! 984 01:14:21,400 --> 01:14:22,680 Sigue empujando. 985 01:14:53,100 --> 01:14:55,280 Esperaba tener más tiempo antes de que despertaras. 986 01:14:55,920 --> 01:14:57,000 Todo va a estar bien. 987 01:14:57,700 --> 01:14:58,700 ¿Qué está sucediendo? 988 01:14:59,100 --> 01:15:01,376 Lo sentimos, no tenemos tiempo para que usted dude sobre esto. 989 01:15:01,400 --> 01:15:02,400 ¿Acerca de? 990 01:15:06,060 --> 01:15:08,060 Bueno, nena, es un momento extraño para una broma. 991 01:15:08,560 --> 01:15:11,400 No está empeorando, así que las drogas todavía deben estar en nuestro sistema, ¿verdad? 992 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Esperar. 993 01:15:13,160 --> 01:15:13,940 Espera, espera, nena, nena. 994 01:15:14,040 --> 01:15:16,476 Ni siquiera estaba seguro de que esa fuera la herramienta adecuada para arreglar el maldito Porsche. 995 01:15:16,500 --> 01:15:18,780 Escucha, cuando se acabe el efecto de las pastillas, empezará de nuevo. 996 01:15:18,960 --> 01:15:20,040 No, nena, nena, nena, nena. 997 01:15:21,060 --> 01:15:23,249 Imagina que lo que estás a punto de hacer realmente sucede. 998 01:15:23,250 --> 01:15:25,620 ¡Y dime que eso no va a empeorar las cosas! 999 01:15:25,621 --> 01:15:26,940 Whisky para el dolor. 1000 01:15:27,600 --> 01:15:30,200 Y tan pronto como estemos separados, correré a buscar el botiquín de primeros auxilios. 1001 01:15:30,240 --> 01:15:32,740 ¡Tenemos vendas, desinfectante, todo lo que necesitamos! 1002 01:15:32,960 --> 01:15:34,040 Oh, eres diestro. 1003 01:15:34,220 --> 01:15:35,220 ¡Oh Dios! 1004 01:15:36,460 --> 01:15:37,980 En realidad, quizá ya sea suficiente. 1005 01:15:38,160 --> 01:15:38,680 ¿Por qué, por qué? 1006 01:15:39,160 --> 01:15:40,440 Creo que puedo sentir tu whisky. 1007 01:15:40,900 --> 01:15:42,320 ¡Eres diestro y estás borracho! 1008 01:15:42,960 --> 01:15:44,880 ¿Recuerdas cuando dijiste que no me tenías como rehén? 1009 01:15:44,881 --> 01:15:46,080 ¿Crees que quiero hacer esto? 1010 01:15:46,160 --> 01:15:46,520 ¡No! 1011 01:15:47,080 --> 01:15:47,480 ¡No! 1012 01:15:47,540 --> 01:15:49,120 ¡Se nos acabó el tiempo! 1013 01:15:49,660 --> 01:15:49,800 No, no! 1014 01:15:49,801 --> 01:15:51,880 Necesitamos hacer esto mientras el chiste esté en nuestro sistema. 1015 01:15:51,881 --> 01:15:52,720 Entonces podremos obtener ayuda. 1016 01:15:52,860 --> 01:15:53,300 Lo lamento. 1017 01:15:53,460 --> 01:15:53,920 Tenemos que hacerlo. 1018 01:15:54,140 --> 01:15:54,700 Tenemos que hacerlo. 1019 01:15:54,840 --> 01:15:56,940 Si no nos separamos ahora, será mucho más difícil más adelante. 1020 01:15:57,140 --> 01:15:58,460 ¡Tiene que haber otra manera! 1021 01:15:59,300 --> 01:16:00,300 Hacer 1022 01:16:08,270 --> 01:16:08,470 él. 1023 01:16:08,810 --> 01:16:09,810 Hazlo. 1024 01:16:19,280 --> 01:16:19,680 Bueno. 1025 01:16:19,920 --> 01:16:20,920 ¡Cuidado, cuidado! 1026 01:16:21,100 --> 01:16:21,960 Esta bien, lo estoy haciendo. 1027 01:16:21,980 --> 01:16:22,520 Lo estoy haciendo. 1028 01:16:22,660 --> 01:16:23,660 Lo estoy haciendo. 1029 01:16:24,280 --> 01:16:25,580 Lo estoy haciendo. 1030 01:16:31,480 --> 01:16:33,176 Por cierto, lo siento, no te creí antes. 1031 01:16:33,200 --> 01:16:33,740 Tenías razón, obviamente. 1032 01:16:33,920 --> 01:16:34,920 Cariño, ¡vete! 1033 01:16:35,100 --> 01:16:36,100 Quiero ir. 1034 01:17:16,980 --> 01:17:18,880 ¡Un médico no podrá arreglar esto! 1035 01:17:18,960 --> 01:17:19,460 Entra en el maletero. 1036 01:17:19,620 --> 01:17:21,380 Necesitamos mantener la mayor distancia posible. 1037 01:17:21,540 --> 01:17:24,440 Cariño, las pastillas van a pasar su efecto, lo sé, ¡pero más pastillas! 1038 01:17:24,560 --> 01:17:25,260 ¡Es sólo una curita! 1039 01:17:25,360 --> 01:17:26,060 ¡Necesitamos respuestas! 1040 01:17:26,080 --> 01:17:26,400 ¡Kim! 1041 01:17:26,660 --> 01:17:29,020 ¡Acabo de cortarnos los malditos brazos! 1042 01:17:29,240 --> 01:17:30,880 ¡Vamos al hospital! 1043 01:17:32,460 --> 01:17:33,460 Bueno. 1044 01:17:34,620 --> 01:17:35,620 Bueno. 1045 01:17:36,000 --> 01:17:36,360 Mierda. 1046 01:17:36,980 --> 01:17:37,300 ¿Qué? 1047 01:17:37,380 --> 01:17:38,380 ¿Qué está sucediendo? 1048 01:17:38,600 --> 01:17:39,420 Mis llaves. 1049 01:17:39,580 --> 01:17:41,000 Creo que los dejé en casa de Jamie. 1050 01:17:41,460 --> 01:17:42,560 ¿Por qué harías eso? 1051 01:17:42,860 --> 01:17:44,120 ¡No lo hice a propósito! 1052 01:17:44,400 --> 01:17:44,620 Lo siento. 1053 01:17:44,920 --> 01:17:45,920 Vamos. 1054 01:17:49,220 --> 01:17:50,220 ¿vienes? 1055 01:17:50,940 --> 01:17:51,940 Esperaré. 1056 01:17:52,460 --> 01:17:53,540 Como dijiste, distancia. 1057 01:17:54,760 --> 01:17:57,260 Tim, no hagas nada estúpido. 1058 01:18:38,090 --> 01:18:39,090 ¿Jamie? 1059 01:19:07,110 --> 01:19:08,410 Lo siento mucho. 1060 01:19:08,610 --> 01:19:09,130 Soy yo. 1061 01:19:09,350 --> 01:19:09,970 Sólo soy... 1062 01:19:10,320 --> 01:19:10,690 Lo siento. 1063 01:19:11,050 --> 01:19:12,050 Necesitamos ayuda. 1064 01:19:12,150 --> 01:19:14,250 Es... es una mierda seria. 1065 01:19:19,310 --> 01:19:20,310 ¿Jamie? 1066 01:19:51,270 --> 01:19:52,270 ¿Hola? 1067 01:22:24,140 --> 01:22:26,020 El día más feliz de nuestra vida. 1068 01:22:28,520 --> 01:22:29,580 Te los devolveré. 1069 01:22:29,740 --> 01:22:30,740 No te preocupes. 1070 01:22:31,740 --> 01:22:32,740 ¿Qué es esto? 1071 01:22:33,600 --> 01:22:35,260 El comienzo de algo maravilloso. 1072 01:22:56,770 --> 01:22:57,890 ¡Ayúdame! 1073 01:22:58,390 --> 01:22:59,610 Mantente alejado de mí. 1074 01:22:59,870 --> 01:23:02,070 Al principio también teníamos miedo. 1075 01:23:02,410 --> 01:23:03,410 Todo el mundo lo es. 1076 01:23:03,490 --> 01:23:05,810 Pero este es un gran regalo. 1077 01:23:06,580 --> 01:23:09,010 Qué afortunados somos los que logramos alcanzar la plenitud. 1078 01:23:09,830 --> 01:23:10,490 No. 1079 01:23:10,650 --> 01:23:11,650 No quiero esto 1080 01:23:11,710 --> 01:23:12,710 Oh, pero lo haces. 1081 01:23:13,150 --> 01:23:16,570 La conexión es más profunda de lo que puedas imaginar. 1082 01:23:17,270 --> 01:23:18,710 No más muros. 1083 01:23:19,510 --> 01:23:22,150 Compartir miedos y recuerdos. 1084 01:23:22,910 --> 01:23:24,550 Esta es la parte más difícil. 1085 01:23:24,730 --> 01:23:26,350 Sólo hay que seguir adelante. 1086 01:23:26,890 --> 01:23:27,290 Por favor. 1087 01:23:27,550 --> 01:23:31,510 Lo que nos espera es la máxima intimidad en carne divina. 1088 01:23:32,010 --> 01:23:33,010 ¡Basta! 1089 01:23:35,650 --> 01:23:37,570 Ya está sucediendo. 1090 01:23:37,970 --> 01:23:39,810 No te gustaría la alternativa. 1091 01:23:58,730 --> 01:24:00,110 ¡Ayúdame! 1092 01:24:00,230 --> 01:24:01,230 ¡Ayúdame! 1093 01:24:03,150 --> 01:24:04,670 ¡Ayúdame! 1094 01:24:05,530 --> 01:24:06,530 ¡Ayúdame! 1095 01:24:08,610 --> 01:24:09,610 ¡Porra! 1096 01:24:10,030 --> 01:24:11,030 ¡Porra! 1097 01:24:12,350 --> 01:24:15,090 Alégrate de la intimidad que te espera. 1098 01:24:15,690 --> 01:24:17,250 Sin disonancia. 1099 01:24:17,490 --> 01:24:18,610 Sólo calor. 1100 01:24:19,690 --> 01:24:22,710 Lo siento, pero es mejor estar abiertos el uno al otro. 1101 01:24:23,030 --> 01:24:24,590 Acelerará los procesos. 1102 01:24:42,380 --> 01:24:46,980 Los celos de Dios te han robado tu forma perfecta. 1103 01:24:47,260 --> 01:24:51,380 Sin embargo, la felicidad divina fluye a través de nosotros. 1104 01:24:52,040 --> 01:24:54,700 Estarás muy cálido. 1105 01:25:08,720 --> 01:26:34,220 geometría Buggy Lo sé, lo sé. 1106 01:26:35,100 --> 01:26:38,620 Esto ya ha ocurrido antes, no somos los primeros. 1107 01:26:39,020 --> 01:26:40,020 Lo sé. 1108 01:26:44,050 --> 01:26:45,230 Fuiste allí. 1109 01:27:08,250 --> 01:27:10,210 Vi algo allí abajo. 1110 01:27:11,530 --> 01:27:13,370 Creo que sé cómo detenerlo. 1111 01:27:20,940 --> 01:27:22,400 No podemos luchar contra ello por siempre. 1112 01:27:22,880 --> 01:27:23,260 ¡No! 1113 01:27:23,880 --> 01:27:24,880 ¡Quédate atrás! 1114 01:27:24,920 --> 01:27:25,460 Está bien. 1115 01:27:25,880 --> 01:27:26,940 Puedes dejarlo ir 1116 01:27:27,500 --> 01:27:29,160 Oh, cariño, lo digo en serio. 1117 01:27:29,500 --> 01:27:30,540 No te acerques más. 1118 01:27:31,040 --> 01:27:32,040 No. 1119 01:27:32,680 --> 01:27:34,120 Sólo hay una manera de terminar esto. 1120 01:27:51,030 --> 01:27:52,030 ¿Qué estás haciendo? 1121 01:27:53,130 --> 01:27:54,910 Lo que debería haber hecho hace mucho tiempo. 1122 01:28:03,070 --> 01:28:04,650 ¿Estás bromeando conmigo? 1123 01:28:09,260 --> 01:28:12,440 Cariño, solía preocuparme de no recordar quién era sin ti. 1124 01:28:13,580 --> 01:28:16,380 Pero la verdad es que recuerdo exactamente quién era. 1125 01:28:16,381 --> 01:28:18,920 Bueno, me sentí miserable. 1126 01:28:19,340 --> 01:28:20,700 Estaba incompleto. 1127 01:28:21,160 --> 01:28:22,160 Frío. 1128 01:28:22,400 --> 01:28:26,086 Tanto tiempo perdido pensando en otra vida 1129 01:28:26,087 --> 01:28:29,140 donde todos mis sueños de adolescente se hicieron realidad. 1130 01:28:29,480 --> 01:28:32,500 Pero... Cariño, eres el sueño hecho realidad. 1131 01:28:34,260 --> 01:28:40,120 Lamento mucho que me haya llevado tanto tiempo, pero es que... soy un desastre y te amo muchísimo. 1132 01:28:40,340 --> 01:28:41,980 Te amo mucho. 1133 01:28:52,410 --> 01:28:53,410 Cierra los ojos. 1134 01:28:54,270 --> 01:28:55,270 ¿Qué? 1135 01:28:56,390 --> 01:28:57,650 Créeme, cierra los ojos. 1136 01:28:58,790 --> 01:28:59,930 Tim, ¿qué estás haciendo? 1137 01:29:00,910 --> 01:29:03,270 Esto no terminará hasta que uno de nosotros esté muerto, ¿de acuerdo? 1138 01:29:03,750 --> 01:29:05,150 Cariño, no quiero que veas esto. 1139 01:29:05,210 --> 01:29:06,430 No tenemos tiempo, ¿vale? 1140 01:29:06,550 --> 01:29:06,910 No, no tienes que hacerlo. 1141 01:29:07,090 --> 01:29:07,730 No tienes que hacerlo. 1142 01:29:08,030 --> 01:29:09,030 Todo va a estar bien. 1143 01:29:09,770 --> 01:29:10,530 Estarás bien. 1144 01:29:10,531 --> 01:29:12,690 Cariño, por favor déjalo ya. 1145 01:29:12,970 --> 01:29:13,970 Simplemente déjalo caer. 1146 01:29:14,110 --> 01:29:15,470 Por favor, déjalo ya. 1147 01:29:25,830 --> 01:29:26,830 Por favor, déjalo ya. 1148 01:29:27,710 --> 01:29:28,870 Nena, nena, nena, nena, nena. 1149 01:29:29,130 --> 01:29:30,130 Oh, mierda. 1150 01:29:30,190 --> 01:29:31,190 Oh, mierda. 1151 01:29:31,330 --> 01:29:31,730 Oh, mierda. 1152 01:29:31,731 --> 01:29:31,770 Oh, mierda. 1153 01:29:31,771 --> 01:29:32,771 Oh Dios. 1154 01:29:32,870 --> 01:29:33,370 Oh, mierda. 1155 01:29:33,650 --> 01:29:35,130 Bebé, bebé, hey, hey, hey. 1156 01:29:35,550 --> 01:29:36,550 Oye, quédate conmigo, cariño. 1157 01:29:36,770 --> 01:29:37,790 Oye, sí, sí, oye, oye. 1158 01:29:38,110 --> 01:29:39,110 Tienes que correr 1159 01:29:39,490 --> 01:29:40,690 Tienes que ser libre. 1160 01:29:41,890 --> 01:29:43,470 Nunca me liberaré de ti. 1161 01:29:44,310 --> 01:29:45,850 Cariño, nunca lo haré. 1162 01:29:47,930 --> 01:29:49,330 Prométeme una cosa. 1163 01:29:49,570 --> 01:29:50,570 Cualquier cosa. 1164 01:29:52,450 --> 01:29:55,350 Harás que mi publicación final esté casi muerta. 1165 01:29:59,530 --> 01:30:04,530 Oye, oye, oye, oye, oye, Millie, Millie, no, no, oye, Millie, Millie! 1166 01:30:05,090 --> 01:30:08,330 Mierda, nena, nena, nena, quédate conmigo, por favor, por favor! 1167 01:30:10,690 --> 01:30:11,930 ¡No, no, no, bebé! 1168 01:31:09,190 --> 01:31:10,330 ¿Qué has hecho? 1169 01:31:12,130 --> 01:31:13,910 Es la única manera de detener el sangrado. 1170 01:31:15,950 --> 01:31:16,950 ¿Qué? 1171 01:31:24,110 --> 01:31:25,110 No. 1172 01:31:26,290 --> 01:31:27,450 No, no. 1173 01:31:29,870 --> 01:31:31,850 Estaba tratando de dejarte ir. 1174 01:31:33,450 --> 01:31:34,850 ¿Querías dejarme ir? 1175 01:31:43,390 --> 01:31:44,530 ¿Qué estás haciendo? 1176 01:31:53,400 --> 01:31:54,940 Es tu álbum favorito ¿verdad? 1177 01:31:57,040 --> 01:31:58,440 ¿Te acuerdas de eso? 1178 01:31:59,320 --> 01:32:04,400 Siempre lo imaginé como nuestro primer baile, pero... Porque quizá eso ya no suceda. 1179 01:32:25,030 --> 01:32:26,590 ¿Estás seguro que quieres esto? 1180 01:32:28,290 --> 01:32:29,530 Sí. 1181 01:32:30,030 --> 01:32:30,190 Sí. 1182 01:32:30,191 --> 01:32:31,250 Di que lo crees. 1183 01:32:31,310 --> 01:32:34,530 Di que lo crees. 1184 01:32:34,990 --> 01:32:38,010 Libera tu mente sin peligro. 1185 01:32:38,490 --> 01:32:41,090 Deja lo real, no seas un extraño. 1186 01:32:41,970 --> 01:32:44,350 Podemos lograrlo. 1187 01:32:45,150 --> 01:32:47,650 Podemos lograrlo. 1188 01:32:48,430 --> 01:32:51,550 Acércate un poquito más, cariño. 1189 01:32:52,350 --> 01:32:53,350 Consíguelo. 1190 01:32:53,490 --> 01:32:54,490 Consíguelo. 1191 01:32:54,590 --> 01:32:54,710 Consíguelo. 1192 01:32:54,711 --> 01:32:56,131 Porque esta noche... te amo. 1193 01:32:56,310 --> 01:32:57,590 Yo también te amo. 1194 01:32:58,070 --> 01:33:00,510 Cuándo convertirse en amor. 1195 01:33:00,511 --> 01:33:02,990 Necesito un poco de amor. 1196 01:33:03,010 --> 01:33:03,390 Necesito un poco de amor. 1197 01:33:03,391 --> 01:33:05,210 Como si nunca hubiera necesitado amor antes. 1198 01:33:06,010 --> 01:33:07,910 Una semana enamorado de ti, cariño. 1199 01:33:08,170 --> 01:33:09,670 Tuve un poquito de amor. 1200 01:33:10,310 --> 01:33:12,050 Ahora vuelvo por más. 1201 01:33:12,330 --> 01:33:14,830 Una semana enamorado de ti, cariño. 1202 01:33:15,130 --> 01:33:16,910 Libera tu espíritu. 1203 01:33:16,911 --> 01:33:20,730 Es la única manera de ser. 1204 01:33:20,830 --> 01:33:24,190 Es la única manera de ser. 1205 01:33:57,210 --> 01:34:01,890 Ya estoy de vuelta. 1206 01:34:01,891 --> 01:34:03,890 ¡Ay dios mío! 1207 01:34:05,630 --> 01:34:09,750 ¡Ay dios mío! 1208 01:34:13,690 --> 01:34:14,690 Su 1209 01:36:56,080 --> 01:36:59,420 corazón inquieto y 1210 01:37:12,800 --> 01:37:20,800 tu dinero te veo en mi pantalla inquieta estas pasando por otra no estas 1211 01:37:20,801 --> 01:37:28,640 otra mas, eres mia No eres otra mas, 1212 01:37:38,820 --> 01:37:41,700 Eres mía Hola, hola, 1213 01:37:48,630 --> 01:37:53,550 oh-oh-oh-oh El 1214 01:38:09,600 --> 01:38:14,660 copa vacía, el útero abierto 1215 01:38:20,360 --> 01:38:28,360 Alabado sea este amor inútil Junto a todo lo que alguna vez amamos. 1216 01:38:28,840 --> 01:38:30,020 Otro. 1217 01:38:32,160 --> 01:38:36,760 No eres otro, eres mío. 1218 01:38:38,740 --> 01:38:41,180 Eres mía. 1219 01:38:44,740 --> 01:38:46,940 Eres mía. 1220 01:38:51,380 --> 01:38:53,340 Eres mía. 1221 01:38:54,680 --> 01:39:12,370 Todo ese tiempo. 1222 01:39:12,950 --> 01:39:15,050 Se fue para siempre. 1223 01:39:16,590 --> 01:39:18,390 Sólo cielo. 1224 01:39:19,910 --> 01:39:21,770 Todo ese dinero. 1225 01:39:22,970 --> 01:39:25,270 Todo ese tiempo. 1226 01:39:26,810 --> 01:39:28,690 Subió al cielo. 1227 01:39:30,150 --> 01:39:31,810 Naranja, cada pinta. 1228 01:39:35,610 --> 01:39:36,590 Subió al cielo. 1229 01:39:36,591 --> 01:39:38,850 No eres otro más. 1230 01:39:39,230 --> 01:39:40,230 Eres mía. 1231 01:39:42,540 --> 01:39:45,440 No eres otro más. 1232 01:39:55,230 --> 01:39:56,570 Eres mía. 1233 01:39:57,450 --> 01:39:57,610 Eres mía. 1234 01:39:57,611 --> 01:39:58,611 ABADEJO 77657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.