Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:03,719
You went to the police, Rose.
Made my life very difficult.
2
00:00:04,040 --> 00:00:05,079
Peter?
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,039
No!
4
00:00:07,200 --> 00:00:09,639
Her first appointment at work
was at eight this morning.
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,919
She didn't turn up, no word from her either.
This has never happened before.
6
00:00:13,080 --> 00:00:16,199
- Can I help you?
- I'm here to see a patient.
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,359
Annie, I'm Paul Spector.
8
00:00:19,120 --> 00:00:22,479
"Where's the peck of pickled peppers
Peter Piper picked?"
9
00:00:22,640 --> 00:00:26,479
- Did you learn that at school?
- No. From Peter Piper. Mummy's friend.
10
00:00:26,640 --> 00:00:28,919
I warned you once before.
This is your last warning.
11
00:00:29,080 --> 00:00:30,079
Good.
12
00:00:30,240 --> 00:00:32,719
They've managed to lift
a partial print from the scissors.
13
00:00:32,880 --> 00:00:35,959
We've run it through the system
and found a match. Paul Spector.
14
00:00:36,120 --> 00:00:37,879
What have you done with Rose Stagg?
15
00:00:38,040 --> 00:00:42,399
Stella, I don't know what's gonna happen
to me, to you, to anyone else in this world.
16
00:00:42,560 --> 00:00:45,319
All I know is, no one can out-wit death.
17
00:02:31,480 --> 00:02:33,359
Hey, cutie.
18
00:02:33,520 --> 00:02:36,039
Hey, cutie. Hello.
19
00:02:43,600 --> 00:02:45,599
- Morning, sir.
- Morning.
20
00:02:49,600 --> 00:02:52,479
- Did you get any sleep?
- A little.
21
00:02:57,000 --> 00:02:58,999
What's he doing here?
22
00:02:59,680 --> 00:03:02,879
- Eastwood's your new deputy SIO.
- Excuse me?
23
00:03:03,600 --> 00:03:05,679
Garrett Brink is tied up with a court case.
24
00:03:05,840 --> 00:03:08,239
McIlroy has further blood tests to undergo.
25
00:03:08,400 --> 00:03:10,479
And you need someone, and urgently.
26
00:03:11,720 --> 00:03:14,919
So is he keeping an eye on me,
or am I keeping an eye on him?
27
00:03:16,800 --> 00:03:18,799
Make it work.
28
00:03:46,440 --> 00:03:48,439
Don't worry, we'll beautify it for you.
29
00:03:51,160 --> 00:03:54,159
- Good to have you on board.
- Likewise.
30
00:04:11,880 --> 00:04:13,879
Ssh, ssh, ssh.
31
00:04:28,000 --> 00:04:30,959
- Good morning, everybody.
- Morning, ma'am.
32
00:04:31,120 --> 00:04:36,519
I am pleased to say we are about to take
a very significant step in our investigation.
33
00:04:37,320 --> 00:04:39,399
This is a formal declaration that from now on
34
00:04:39,560 --> 00:04:44,239
the inquiry will be focusing
on a particular individual.
35
00:04:46,640 --> 00:04:48,879
Our prime suspect...
36
00:04:49,040 --> 00:04:51,039
Paul Spector.
37
00:04:52,000 --> 00:04:58,319
Paul Spector was caught on CCTV at the
Botanic Gardens on Saturday the 14th of April...
38
00:04:59,400 --> 00:05:02,279
...the day that Sarah Kay
was there with her sister.
39
00:05:02,960 --> 00:05:09,199
He came in to the police station on Saturday
the 21 st and was interviewed by DCI Brink.
40
00:05:09,800 --> 00:05:14,879
He gave his DNA and his fingerprints
and was at that point eliminated.
41
00:05:16,640 --> 00:05:23,439
We now have tangible evidence to link Paul
Spector to the murder of Joe Brawley.
42
00:05:24,520 --> 00:05:27,799
Namely his fingerprints,
on a pair of decorating shears,
43
00:05:27,960 --> 00:05:30,879
identical to a pair purchased by Annie Brawley.
44
00:05:34,160 --> 00:05:36,919
Do we need to put an arrest strategy in place?
45
00:05:37,080 --> 00:05:38,639
Not yet.
46
00:05:38,800 --> 00:05:42,919
There's very good reason for believing
that Paul Spector is also responsible
47
00:05:43,080 --> 00:05:46,679
for the abduction
and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
48
00:05:47,800 --> 00:05:51,439
Last night I received a phone call
on my old private number
49
00:05:51,600 --> 00:05:54,559
from Rose Stagg's mobile phone.
50
00:05:54,720 --> 00:05:58,679
The call he made on Rose's phone last night
has been triangulated.
51
00:05:58,840 --> 00:06:01,119
We have a location. A search is underway.
52
00:06:02,000 --> 00:06:04,959
We have a live cell trace
on Spector's registered mobile phone
53
00:06:05,120 --> 00:06:06,919
and we have his historic phone records.
54
00:06:07,080 --> 00:06:11,039
I mean, right now that phone is off.
But we know he has access to other phones.
55
00:06:11,200 --> 00:06:13,999
He made calls in Scotland
so we know he did go away.
56
00:06:14,800 --> 00:06:19,119
Yesterday he made and received a call
in the vicinity of the City Hospital in Belfast
57
00:06:19,280 --> 00:06:20,879
so we know he's back.
58
00:06:21,040 --> 00:06:22,759
Does he have a car?
59
00:06:22,920 --> 00:06:26,319
He reported his car as stolen
the day after the Brawley murder.
60
00:06:26,480 --> 00:06:28,519
It was a Peugeot 405.
61
00:06:28,680 --> 00:06:33,239
Registration: Sierra, India, Whisky, 3160.
62
00:06:33,400 --> 00:06:35,719
- Has he made an insurance claim?
- No.
63
00:06:35,880 --> 00:06:37,879
We need to find that car.
64
00:07:13,880 --> 00:07:17,639
DCI Matt Eastwood is my new deputy SIO.
65
00:07:18,320 --> 00:07:21,079
Thus far he has been covering
the Rose Stagg disappearance.
66
00:07:22,120 --> 00:07:26,719
We have some CCTV footage
that you may not have seen of Rose shopping.
67
00:07:28,640 --> 00:07:31,119
This is her last known appearance in public.
68
00:07:34,560 --> 00:07:39,119
All the evidence thus far suggests that Rose
was abducted from her home by an individual
69
00:07:39,280 --> 00:07:45,119
who, in conversation with Rose's daughter
Nancy, aged six, called himself Peter.
70
00:07:45,440 --> 00:07:49,399
Now on that point...
we have the suspect's birth certificate.
71
00:07:52,720 --> 00:07:54,359
Peter Paul Spector.
72
00:07:54,520 --> 00:07:57,239
Mother: Mary. Father: John Paul Spector.
73
00:07:58,040 --> 00:08:00,599
Note the occupation. Private, British Army.
74
00:08:01,400 --> 00:08:05,479
He began an 18-month tour of duty here
in March 1978
75
00:08:05,640 --> 00:08:08,679
with the Duke of Cumbria's Regiment,
Third Battalion.
76
00:08:08,840 --> 00:08:12,359
Now Spector was born, as you can see,
on the 25th of May, 1979.
77
00:08:12,520 --> 00:08:16,439
The year the Shankill Butchers were sentenced
to life imprisonment for 19 murders,
78
00:08:16,600 --> 00:08:18,919
the year of Warrenpoint.
79
00:08:19,080 --> 00:08:21,079
A bad year.
80
00:08:22,080 --> 00:08:25,079
Spector's a married man. Married in 2004.
81
00:08:25,240 --> 00:08:30,359
Sally Ann Goodall.
He's two children: Olivia, eight, and Liam, five.
82
00:08:31,320 --> 00:08:36,039
Sally Ann's a senior staff nurse
in the Belfast Neo-natal intensive care unit.
83
00:08:36,200 --> 00:08:39,399
She leads a team
that has responsibility for 30 beds.
84
00:08:39,600 --> 00:08:43,999
We have Sally Ann under surveillance
in the hope that she'll lead us to her husband.
85
00:08:44,160 --> 00:08:46,799
Our priority is to find him.
86
00:08:47,280 --> 00:08:51,599
Find him, put him under surveillance,
in the hope that he will lead us to Rose.
87
00:08:57,800 --> 00:09:01,559
We know next to nothing
about Paul Spector's childhood.
88
00:09:02,120 --> 00:09:05,999
All we have is a list of children's homes
that he himself provided.
89
00:09:06,160 --> 00:09:08,279
All of those need to be checked out.
90
00:09:09,200 --> 00:09:13,559
A man doesn't wake up one morning and find
that he has become a sexual psychopath.
91
00:09:13,720 --> 00:09:17,319
Nor does he wake up one day
and discover that the condition has gone.
92
00:09:17,480 --> 00:09:20,239
It develops over a very long period of time.
93
00:09:21,920 --> 00:09:25,399
We need to find out everything
that we possibly can about Paul Spector.
94
00:09:27,440 --> 00:09:30,599
Every detail of his life needs to be established,
95
00:09:30,760 --> 00:09:32,759
checked and double-checked.
96
00:09:34,840 --> 00:09:39,799
I also believe that Paul Spector is responsible
for the deaths of Fiona Gallagher,
97
00:09:39,960 --> 00:09:42,199
Alice Monroe and Sarah Kay.
98
00:09:43,400 --> 00:09:48,039
I'd say all of his previous victims were dead
within an hour of being attacked.
99
00:09:48,200 --> 00:09:50,479
So she's lost to us already?
100
00:09:50,640 --> 00:09:54,399
The one glimmer of hope is that he knows Rose.
101
00:09:55,040 --> 00:09:59,559
Not from watching and stalking, objectifying her.
102
00:10:00,440 --> 00:10:02,439
He really knows her.
103
00:10:02,720 --> 00:10:04,319
And she's a mother.
104
00:10:04,520 --> 00:10:08,679
I feel sorry for you. I really do.
105
00:10:11,400 --> 00:10:14,799
You must have had a terrible childhood
to be able to do this to me.
106
00:10:16,920 --> 00:10:20,599
I feel sorry for you. I really do.
107
00:10:22,400 --> 00:10:24,399
I feel sorry for you.
108
00:10:28,760 --> 00:10:32,559
Pay a follow-up call to Sally Ann Spector.
Make it seem routine.
109
00:10:33,280 --> 00:10:35,199
Ask her to account for the night she was at work
110
00:10:35,360 --> 00:10:38,199
and Spector told us
that he was at home alone with the kids.
111
00:10:38,360 --> 00:10:41,159
- The night of the Joe Brawley murder?
- Just that night, though.
112
00:10:41,320 --> 00:10:43,719
- Don't spook her too much.
- So just a little?
113
00:10:43,880 --> 00:10:45,919
Take McNally.
114
00:10:46,400 --> 00:10:48,039
Thank you, ma'am.
115
00:10:49,400 --> 00:10:52,479
She wants me for herself, really.
She's just being generous.
116
00:11:06,720 --> 00:11:10,199
Do you carry that stuff about bombs
and shootings around in your head?
117
00:11:10,360 --> 00:11:12,399
Etched on my soul.
118
00:11:26,840 --> 00:11:30,759
Xray 1 to Control. That's a CID car
pulling up at the target's address.
119
00:11:31,160 --> 00:11:35,199
Control: from Xray 1.
CID car pulling up at target's address.
120
00:11:38,200 --> 00:11:40,999
That's two CID officers at the target's door.
121
00:11:50,040 --> 00:11:52,439
Female at the door, possibly the target's wife.
122
00:11:52,600 --> 00:11:56,199
Two CID officers enter the house.
123
00:11:57,200 --> 00:11:58,319
Door's closed.
124
00:12:04,640 --> 00:12:08,719
I don't know if you remember me, Mrs Spector.
I spoke to you on the phone a while ago.
125
00:12:08,880 --> 00:12:10,559
Yes, I do remember.
126
00:12:10,720 --> 00:12:13,519
I'm sorry to intrude like this,
but there are a few questions
127
00:12:13,680 --> 00:12:16,559
I should have asked you
about the night of the 20th.
128
00:12:16,720 --> 00:12:19,599
- What questions?
- Oh, they're just routine.
129
00:12:19,760 --> 00:12:22,359
I should have asked you at the time.
130
00:12:22,800 --> 00:12:25,519
You were working you said?
131
00:12:25,680 --> 00:12:29,359
Er... I wasn't meant to be working that night,
I'd been on all day.
132
00:12:29,520 --> 00:12:31,879
But we'd withdrawn care
from one of the babies in the unit,
133
00:12:32,040 --> 00:12:34,039
so I stayed with the mother to see it through.
134
00:12:34,200 --> 00:12:36,719
And Paul was at home with the children?
135
00:12:36,880 --> 00:12:41,559
He told my colleague that he was at home
all evening and all night with the children.
136
00:12:43,800 --> 00:12:47,159
"Bathed them, put them to bed,
read them a story."
137
00:12:48,160 --> 00:12:51,519
He said that after that
he was in his study listening to music.
138
00:12:54,960 --> 00:12:57,079
I'm not sure...
139
00:12:57,240 --> 00:12:59,039
it's OK, Mrs Spector,
140
00:12:59,200 --> 00:13:03,039
we just wanna be able to eliminate
your husband from our enquiries and move on.
141
00:13:03,200 --> 00:13:05,199
Just tell us what you know.
142
00:13:13,920 --> 00:13:15,399
A friend of mine...
143
00:13:15,560 --> 00:13:19,119
A friend of mine
picked up the children from school.
144
00:13:19,280 --> 00:13:23,159
She was looking after them until nine.
She couldn't stay any longer.
145
00:13:24,440 --> 00:13:28,359
So when I couldn't get hold of Paul,
I called our usual baby-sitter.
146
00:13:29,200 --> 00:13:31,359
She came and stayed the night.
147
00:13:31,520 --> 00:13:34,599
She was gone
when I got back the following morning.
148
00:13:35,320 --> 00:13:37,319
Paul was here.
149
00:13:38,520 --> 00:13:40,879
Can I get those names from you, Sally?
150
00:13:41,400 --> 00:13:43,399
The friend? The baby-sitter?
151
00:14:45,960 --> 00:14:47,959
- Talk to you, ma'am?
- Yeah.
152
00:14:48,880 --> 00:14:53,319
According to Mrs Spector, a baby-sitter -
Katarina Benedetto - known as Katie -
153
00:14:53,480 --> 00:14:58,639
was at the Spector's house on the night of
the Joe Brawley murder, not Spector himself.
154
00:14:59,600 --> 00:15:02,519
- How old?
- 15 at the time, just turned 16.
155
00:15:03,360 --> 00:15:05,359
School student.
156
00:15:06,040 --> 00:15:08,079
Should we talk to her?
157
00:15:08,240 --> 00:15:10,559
Well, she'll need one of her parents present.
158
00:15:10,720 --> 00:15:13,079
Father's dead,
motorcycle accident three years ago.
159
00:15:13,240 --> 00:15:15,239
He was an art dealer.
160
00:15:15,480 --> 00:15:20,199
Mother works for an auction house.
Fine art: paintings and stuff.
161
00:15:20,720 --> 00:15:22,719
I know what fine art is.
162
00:15:23,400 --> 00:15:25,399
Pay her a visit.
163
00:15:50,440 --> 00:15:52,159
- Mrs Benedetto?
- Yes.
164
00:15:52,320 --> 00:15:54,359
DC Martin, DC McNally.
165
00:15:54,520 --> 00:15:56,439
We'd like to talk to your daughter Katarina.
166
00:15:56,600 --> 00:15:59,599
- Is she home?
- Yes, she is. Come on through.
167
00:15:59,760 --> 00:16:01,759
- Thank you.
- Thanks.
168
00:16:10,520 --> 00:16:12,759
Katie? Katie!
169
00:16:14,840 --> 00:16:17,159
These police officers want to talk to you.
170
00:16:20,160 --> 00:16:22,959
When did you first start baby-sitting
for the Spectors, Katie?
171
00:16:23,120 --> 00:16:24,799
When I was 14.
172
00:16:24,960 --> 00:16:27,559
And you were baby-sitting
on the night of the 20th?
173
00:16:27,720 --> 00:16:29,719
- And you stayed all night?
- No.
174
00:16:30,520 --> 00:16:33,479
- No?
- I left at about three in the morning.
175
00:16:33,640 --> 00:16:36,639
- Really?
- You were asleep and didn't hear me come in.
176
00:16:37,640 --> 00:16:39,559
Did you leave because Mr Spector came home?
177
00:16:39,720 --> 00:16:45,199
No. I left because we suddenly realised the time
and he wanted to go to bed.
178
00:16:45,360 --> 00:16:48,519
- We?
- Paul came home at about 9:30.
179
00:16:49,560 --> 00:16:51,559
- 9:30?
- Yes.
180
00:16:52,640 --> 00:16:55,799
I see. Then why did you stay?
181
00:16:57,200 --> 00:16:59,839
We got talking, listening to music in his study.
182
00:17:00,920 --> 00:17:04,599
So you were alone with Mr Spector
from 9:30 till 3am?
183
00:17:04,760 --> 00:17:06,559
The children were there.
184
00:17:06,720 --> 00:17:09,079
Have you stayed that late
at the Spectors' before?
185
00:17:09,240 --> 00:17:11,239
No.
186
00:17:11,760 --> 00:17:14,479
Where did Sally Ann suggest
you should sleep that night?
187
00:17:14,640 --> 00:17:17,439
- She said to use their bed.
- Did you use their bed?
188
00:17:18,320 --> 00:17:19,959
I told you, Paul came home.
189
00:17:21,200 --> 00:17:25,199
- Where had he been?
- Doing something related to work, I think.
190
00:17:25,360 --> 00:17:27,359
Helping one of his clients.
191
00:17:28,040 --> 00:17:31,639
There was nothing unusual
about his appearance, his demeanour?
192
00:17:32,440 --> 00:17:33,559
No, nothing.
193
00:17:33,720 --> 00:17:37,839
So, just to be clear, you were with
Paul Spector from 9:30 that night,
194
00:17:38,000 --> 00:17:39,919
till after three the following morning?
195
00:17:40,080 --> 00:17:41,679
Yes.
196
00:17:42,400 --> 00:17:46,039
- How did you get home?
- Paul wanted to call a cab but I walked.
197
00:17:46,800 --> 00:17:50,959
- It's not far.
- No, it's not.
198
00:17:57,280 --> 00:18:00,319
We have Tom Stagg's house
under surveillance.
199
00:18:02,000 --> 00:18:05,639
He was visited there last night
by Professor Reed Smith.
200
00:18:05,800 --> 00:18:08,719
Really? How long did she stay?
201
00:18:08,880 --> 00:18:10,879
Two hours.
202
00:18:12,320 --> 00:18:16,359
There were some prolonged silences.
They seemed quite comfortable with each other.
203
00:18:19,600 --> 00:18:21,599
I see.
204
00:18:51,000 --> 00:18:53,119
- Yes?
- Where are you?
205
00:18:55,280 --> 00:18:57,439
I'm shopping for clothes, thank you very much.
206
00:18:57,600 --> 00:19:01,439
- The police have just been here.
- Really?
207
00:19:02,240 --> 00:19:04,759
Asking about the night
that I was baby-sitting for you.
208
00:19:04,920 --> 00:19:05,959
What?
209
00:19:06,120 --> 00:19:08,119
If you wanna know what I said
you'd better meet me.
210
00:19:08,280 --> 00:19:11,479
Katie. Katie, I need to talk to you.
211
00:19:11,640 --> 00:19:13,639
I'm on the phone!
212
00:19:16,080 --> 00:19:17,359
Are you fucking with me?
213
00:19:17,520 --> 00:19:20,919
DC Glen Martin
and DC Something or other McNally.
214
00:19:22,840 --> 00:19:24,039
Meet me at nine.
215
00:19:24,200 --> 00:19:25,519
Cathedral Quarter.
216
00:19:25,680 --> 00:19:27,479
Whereabouts?
217
00:19:27,640 --> 00:19:29,639
I'll text you.
218
00:19:32,000 --> 00:19:34,879
- We've just seen the baby-sitter, ma'am.
- How did it go?
219
00:19:35,040 --> 00:19:40,839
She says Spector was at home on the 20th -
his home - with her, from 9:30 in the evening.
220
00:19:41,400 --> 00:19:43,919
- What?
- Says she left at 3am.
221
00:19:45,360 --> 00:19:47,479
So now he has an alibi?
222
00:19:47,640 --> 00:19:49,919
She gave us the time
and the route of her journey home.
223
00:19:50,080 --> 00:19:52,319
We can see if we can find anyone
to confirm her story.
224
00:19:52,480 --> 00:19:55,919
What the fuck is she playing at?
Why would she say that?
225
00:19:56,080 --> 00:19:58,119
One thing she did reveal.
226
00:19:58,280 --> 00:20:00,279
The night before Sarah Kay was killed,
227
00:20:00,440 --> 00:20:06,039
she was baby-sitting while the Spectors were
drinking with friends in the bar of the Malmaison.
228
00:20:07,400 --> 00:20:08,919
Right?
229
00:20:09,080 --> 00:20:11,079
As was...
230
00:20:12,560 --> 00:20:14,559
...Annie Brawley.
231
00:20:43,680 --> 00:20:48,079
We are here today to appeal for
the public's help in locating a missing woman,
232
00:20:48,240 --> 00:20:50,279
Rose Veronica Stagg.
233
00:20:51,240 --> 00:20:54,199
Rose hasn't been seen,
nor has she contacted her family,
234
00:20:54,360 --> 00:20:57,919
since the night of the 3rd of May
and we are concerned for her welfare.
235
00:21:00,040 --> 00:21:06,039
Rose is 32 years old with dark shoulder-length
hair which can appear black when wet.
236
00:21:07,200 --> 00:21:11,239
She can be seen here in a family video
that was shot just three weeks ago.
237
00:21:16,960 --> 00:21:19,159
Ma'am.
238
00:21:20,120 --> 00:21:23,559
I think mine's definitely better
than yours though.
239
00:21:23,720 --> 00:21:25,919
You've got two. I've got one, two, three, four.
240
00:21:32,080 --> 00:21:36,199
I'm making this one for you, Tom.
I think it's gonna suit you beautifully.
241
00:21:40,200 --> 00:21:42,199
Nancy, you gonna make one for Brody?
242
00:21:45,600 --> 00:21:47,679
What do you think of my work?
243
00:21:47,840 --> 00:21:50,359
Rose's car
has also gone missing.
244
00:21:51,200 --> 00:21:54,199
Details of the vehicle
will appear on screen shortly.
245
00:21:54,520 --> 00:21:57,719
This is Rose's husband Tom, here beside me.
246
00:21:58,560 --> 00:22:00,399
Tom would like to say a few words.
247
00:22:02,120 --> 00:22:04,199
Thank you so much for watching today.
248
00:22:05,280 --> 00:22:06,679
I'm appealing to anyone
249
00:22:06,840 --> 00:22:08,239
who might have any information
250
00:22:08,400 --> 00:22:11,079
about the disappearance of my wife Rose,
251
00:22:11,240 --> 00:22:14,759
to contact the police any time day or night.
252
00:22:17,240 --> 00:22:20,039
Rose is a therapeutic radiologist by profession.
253
00:22:21,680 --> 00:22:25,639
Many of her patients are suffering from
advanced forms of cancer.
254
00:22:25,920 --> 00:22:27,599
It would be completely out of character
255
00:22:27,760 --> 00:22:30,279
for Rose to leave those patients in the lurch.
256
00:22:33,080 --> 00:22:35,239
I know she would call me if she could...
257
00:22:36,560 --> 00:22:40,759
...which makes me think she might be
being held somewhere against her will.
258
00:22:46,880 --> 00:22:48,279
I know she's alive...
259
00:22:52,480 --> 00:22:53,799
She can't...
260
00:23:18,880 --> 00:23:20,879
Ma'am.
261
00:23:27,320 --> 00:23:28,839
We have Tyre tracks, ma'am.
262
00:23:29,000 --> 00:23:32,679
They match the track width
and the wheelbase of Rose Stagg's car.
263
00:23:36,880 --> 00:23:39,879
- Any sign of the phone?
- Not yet. We're losing light.
264
00:24:40,440 --> 00:24:42,719
Fuck you, Stella. Fuck you.
265
00:24:43,600 --> 00:24:45,719
Fucking bitch.
266
00:24:59,760 --> 00:25:01,599
Xray 1 to Control. Standby.
267
00:25:02,080 --> 00:25:04,159
Target's wife out of the house with two children.
268
00:25:04,320 --> 00:25:08,879
Approaching. Green Volvo Estate:
Uniform, Echo, Zulu, 8243.
269
00:25:09,680 --> 00:25:11,159
Vehicle facing country-wards.
270
00:25:11,320 --> 00:25:15,039
All call signs standby.
Target's wife and two children in green Volvo.
271
00:25:15,200 --> 00:25:17,199
Alpha, do you have target vehicle?
272
00:25:17,840 --> 00:25:19,839
Alpha. I have.
273
00:25:20,400 --> 00:25:22,399
Control. Alpha has.
274
00:25:29,240 --> 00:25:31,879
- Anything?
- There's no sign of the car, ma'am.
275
00:25:32,680 --> 00:25:35,719
There is no such number.
Did you get a make or a model?
276
00:25:37,040 --> 00:25:39,639
Check on the PNC for recently stolen vehicles.
277
00:25:44,800 --> 00:25:46,799
- Gibson.
- Hi. it's Reed Smith.
278
00:25:48,680 --> 00:25:51,559
- Hi.
- Can I see you?
279
00:25:53,000 --> 00:25:54,999
- When?
- Tonight?
280
00:25:56,760 --> 00:25:59,039
- Is ten too late?
- No. it's fine.
281
00:26:00,080 --> 00:26:02,759
- Where?
- Bert's bar.
282
00:26:03,200 --> 00:26:05,439
Perfect. I'll see you there.
283
00:26:06,080 --> 00:26:08,079
Ma'am.
284
00:26:08,960 --> 00:26:10,959
- Stolen this morning.
- Right.
285
00:26:28,360 --> 00:26:29,759
That's it.
286
00:26:31,400 --> 00:26:33,799
Where was it stolen from?
287
00:26:39,600 --> 00:26:41,599
From here, ma'am.
288
00:26:46,600 --> 00:26:48,999
Ma'am. We've found something.
289
00:26:50,960 --> 00:26:53,319
It's not the phone. it's a phone case.
290
00:27:12,680 --> 00:27:14,199
I'm joining someone.
291
00:27:14,360 --> 00:27:16,359
She's there.
292
00:27:24,040 --> 00:27:28,599
I don't have much time. Tell me what happened.
293
00:28:13,440 --> 00:28:16,479
The thing is,
I really did walk home alone at three.
294
00:28:16,640 --> 00:28:18,279
I gave them the exact route.
295
00:28:18,440 --> 00:28:21,919
There were people who saw me,
there's CCTV along the way.
296
00:28:22,080 --> 00:28:24,359
So if they check up they'll see it's true.
297
00:28:26,800 --> 00:28:28,799
Are you pleased with me?
298
00:28:30,360 --> 00:28:33,559
- Not particularly.
- Why are you being like this?
299
00:28:34,520 --> 00:28:36,919
- Like what?
- I'm protecting you.
300
00:28:37,880 --> 00:28:40,719
- I don't need your protection.
- Yes, you do.
301
00:28:42,680 --> 00:28:45,319
- And now you have to tell me.
- Tell you?
302
00:28:47,160 --> 00:28:48,959
The truth about you.
303
00:28:49,120 --> 00:28:52,119
The truth, the whole truth
and nothing but the truth.
304
00:29:00,400 --> 00:29:06,279
Being a serial murderer is a form
of slow suicide, deeply self-destructive.
305
00:29:07,320 --> 00:29:10,639
I'm sorry to disappoint you, Katie,
but... that's not my style.
306
00:29:12,000 --> 00:29:15,319
Then what are you? Who are you?
307
00:29:17,000 --> 00:29:18,999
I'm lots of things.
308
00:29:20,400 --> 00:29:22,799
- So am I.
- You?
309
00:29:24,200 --> 00:29:27,319
You're a stereotype. The rebellious teenager.
310
00:29:28,000 --> 00:29:30,319
I'm much more than that.
311
00:29:30,480 --> 00:29:34,479
- Do you ever find yourself a day behind?
- What do you mean?
312
00:29:34,640 --> 00:29:37,039
Or look at the clock
and see that hours have gone by
313
00:29:37,200 --> 00:29:39,359
and you have no idea what you were doing?
314
00:29:39,520 --> 00:29:41,519
I don't know.
315
00:29:41,680 --> 00:29:43,959
- Are you always just little Katie?
- No.
316
00:29:45,000 --> 00:29:48,559
- When aren't you little Katie?
- When I'm with you.
317
00:29:50,440 --> 00:29:52,879
I've pretended to be other people online.
318
00:29:54,600 --> 00:29:56,599
Who?
319
00:29:57,200 --> 00:29:58,759
Different names.
320
00:29:58,920 --> 00:30:01,199
Older. A guy.
321
00:30:05,400 --> 00:30:08,959
- Then maybe you will understand.
- Try me.
322
00:30:31,480 --> 00:30:35,039
I hadn't taken much notice of the case,
the various murders.
323
00:30:36,120 --> 00:30:41,319
But then one evening we were driving home
from a meeting with one of Olivia's teachers,
324
00:30:41,480 --> 00:30:44,039
and we were diverted away
from a crime scene.
325
00:30:44,200 --> 00:30:46,959
I went home and looked up the news
to see what happened.
326
00:30:47,120 --> 00:30:49,519
There'd been a murder - Sarah Kay.
327
00:30:51,160 --> 00:30:53,359
- You know I go running?
- Yes.
328
00:30:54,040 --> 00:30:56,639
Well, sometimes I run through the city.
329
00:30:56,800 --> 00:31:00,479
But sometimes I run through
the Botanic Gardens and I head south.
330
00:31:01,400 --> 00:31:04,399
When I take that route
I run through the graveyard.
331
00:31:04,560 --> 00:31:07,839
A couple of days after the murder,
the police had reopened the street.
332
00:31:08,000 --> 00:31:09,479
I went that way.
333
00:31:09,640 --> 00:31:13,719
And running along the path through
the gravestones something caught my eye.
334
00:31:14,600 --> 00:31:16,759
It was a driver's license.
335
00:31:17,240 --> 00:31:20,679
So I stopped, picked it up,
and it was Sarah Kay's.
336
00:31:23,440 --> 00:31:27,239
I looked at the address.
I saw that she lived opposite the cemetery.
337
00:31:28,240 --> 00:31:30,359
So then I began to wonder.
338
00:31:30,520 --> 00:31:34,359
Had she dropped it,
or had the killer discarded it?
339
00:31:35,600 --> 00:31:37,959
Had the killer passed that way?
340
00:31:39,320 --> 00:31:40,399
Oh, my God.
341
00:31:40,560 --> 00:31:45,959
So there I am, holding this driving license
and I'm thinking, "I should go to the police."
342
00:31:47,160 --> 00:31:50,559
- And then I found I didn't want to.
- Why?
343
00:31:52,000 --> 00:31:54,839
- Did you see the first press conference?
- No.
344
00:31:55,480 --> 00:31:58,239
- The one for Sarah Kay?
- No.
345
00:32:00,000 --> 00:32:02,559
Well, there's this woman. An Englishwoman.
346
00:32:03,520 --> 00:32:07,359
And it seemed that she was the one that linked
the murders and that she was in charge.
347
00:32:23,600 --> 00:32:25,839
That's her.
348
00:32:26,000 --> 00:32:29,879
What I noticed, at the conference, her blouse...
349
00:32:30,560 --> 00:32:34,479
silk blouse... was open... here.
350
00:32:37,200 --> 00:32:39,279
Gaping open.
351
00:32:40,400 --> 00:32:45,039
And she seemed so cool,
so relaxed, so self-assured.
352
00:32:46,240 --> 00:32:48,159
Superior.
353
00:32:48,320 --> 00:32:52,799
While the Irishman sat next to her
looked like a potato, a farmer.
354
00:32:53,440 --> 00:32:55,679
Like a dope.
355
00:32:55,840 --> 00:32:58,479
And I thought, "Fuck you, you English bitch."
356
00:33:01,200 --> 00:33:03,919
So I kept it, didn't hand it in.
357
00:33:06,440 --> 00:33:08,959
Which is maybe just as well,
given that you were in the park
358
00:33:09,120 --> 00:33:11,199
at the same time as her and her sister.
359
00:33:14,440 --> 00:33:16,919
The more I thought about that woman,
Stella Gibson...
360
00:33:18,000 --> 00:33:20,799
...the more I wanted to fuck with her
and her investigation.
361
00:33:22,000 --> 00:33:25,079
So I wrote a letter pretending to be the killer.
362
00:33:26,960 --> 00:33:30,839
And to prove that I was the killer
I enclosed the driver's license.
363
00:33:32,400 --> 00:33:34,279
You did that?
364
00:33:34,440 --> 00:33:37,599
And they bought it hook, line and sinker.
365
00:33:56,600 --> 00:33:58,639
Are you still messing with her?
366
00:33:59,000 --> 00:34:01,039
I have one more thing I want to do.
367
00:34:02,200 --> 00:34:04,559
- Tell me.
- No.
368
00:34:04,720 --> 00:34:07,079
Let me do it with you. Please.
369
00:34:08,800 --> 00:34:11,159
- You're not ready.
- I am.
370
00:34:11,320 --> 00:34:12,559
I'm ready for anything.
371
00:34:12,720 --> 00:34:15,119
You think I'm a little girl, but I'm not.
372
00:34:16,000 --> 00:34:18,199
Ask me to do anything and I will.
373
00:34:31,800 --> 00:34:36,359
Create a fake email account.
Use it to create a video chat account.
374
00:34:36,520 --> 00:34:38,879
Text me the details using that phone.
375
00:34:39,400 --> 00:34:43,359
- That's it?
- No, there's a lot more to do than that.
376
00:37:08,720 --> 00:37:10,719
Hey.
377
00:38:06,680 --> 00:38:08,679
I wanted to say that I was sorry.
378
00:38:10,800 --> 00:38:14,519
Questioning you about the scratches.
I... I didn't need to do that.
379
00:38:17,400 --> 00:38:19,639
You were just doing your job.
380
00:38:19,800 --> 00:38:21,799
Oh, it was more than that. I was...
381
00:38:22,640 --> 00:38:24,639
I don't know, prying.
382
00:38:26,360 --> 00:38:28,359
It's OK.
383
00:39:26,600 --> 00:39:28,799
I saw Tom on the television.
384
00:39:29,720 --> 00:39:32,119
- Yeah.
- He did well.
385
00:39:34,120 --> 00:39:36,479
I helped him choose the video clips of Rose.
386
00:39:37,680 --> 00:39:41,319
I didn't realise
that you were so close to the family.
387
00:39:43,040 --> 00:39:45,039
- What do you mean?
- To Tom.
388
00:39:47,760 --> 00:39:50,759
I'm told you seem quite comfortable
in his company.
389
00:39:54,800 --> 00:39:56,799
Am I being watched?
390
00:39:58,000 --> 00:40:00,519
- No.
- But Tom is?
391
00:40:04,120 --> 00:40:05,639
Are the police spying on him?
392
00:40:05,800 --> 00:40:09,959
You know as well as I do that the first person
the police look at in a case like this
393
00:40:10,120 --> 00:40:12,119
is the boyfriend or the husband.
394
00:40:13,160 --> 00:40:16,479
- He's not responsible for Rose going missing.
- No, I know.
395
00:40:18,600 --> 00:40:20,599
We are.
396
00:40:57,040 --> 00:41:01,679
Xray 1 . Standby. Unknown
approaching target address. Hood up.
397
00:41:01,840 --> 00:41:05,399
Control: from Xray 1 . Standby.
Unknown approaching target address. Hood up.
398
00:41:05,560 --> 00:41:06,959
Is it a possible for target?
399
00:41:07,120 --> 00:41:10,999
Xray 1 to Control:
unable to say, dark clothes.
400
00:41:11,160 --> 00:41:12,919
Maybe smaller than target's height.
401
00:41:17,040 --> 00:41:19,679
Moving towards the alleyway
at side of target's house.
402
00:41:19,840 --> 00:41:23,719
- Control. Delta move closer to drop off 2.
- OK
403
00:41:24,040 --> 00:41:26,919
- 2, give me a walk past.
- Copy.
404
00:41:58,960 --> 00:42:02,319
From 2.
Unknown climbing over rear wall. Wait. Out.
405
00:42:09,280 --> 00:42:10,799
Entering through rear door.
406
00:42:27,680 --> 00:42:30,159
Oh, I should take this. Sorry.
407
00:42:30,960 --> 00:42:32,959
Gibson.
408
00:42:34,800 --> 00:42:36,799
Yes, go ahead.
409
00:43:42,160 --> 00:43:45,559
Control: all signs standby.
Unknown leaving target address.
410
00:43:45,720 --> 00:43:46,799
Follow.
411
00:43:58,000 --> 00:44:01,559
- Target's now on Newtown Road, ma'am.
- Where's that?
412
00:44:01,720 --> 00:44:03,719
- University Quarter.
- Right.
413
00:44:10,520 --> 00:44:12,639
From 3. Target is female.
414
00:44:12,800 --> 00:44:16,399
16, 17 years old. Entering Edson Avenue.
415
00:44:31,000 --> 00:44:33,079
From 5, I now have...
416
00:44:35,520 --> 00:44:37,839
- Hello, ma'am?
- Yeah, I'm here.
417
00:44:38,000 --> 00:44:41,799
Target went into a house on Edson Avenue.
Number 16.
418
00:44:41,960 --> 00:44:44,479
We are trying to ascertain who resides there.
419
00:44:44,800 --> 00:44:46,799
I know that address.
420
00:44:48,640 --> 00:44:51,439
That sounds like it could be the Benedetto girl.
421
00:44:52,800 --> 00:44:54,799
Katie.
422
00:44:57,480 --> 00:45:00,919
I'm sorry. I couldn't help but notice
you sitting over here all by yourself.
423
00:45:01,080 --> 00:45:02,719
I wasn't sure what you were drinking.
424
00:45:02,880 --> 00:45:05,639
But a good margarita
is always acceptable, I think.
425
00:45:07,160 --> 00:45:09,559
I'm Michael Day. Bacon and Day Solicitors?
426
00:45:11,280 --> 00:45:13,079
How lovely for you.
427
00:45:14,000 --> 00:45:17,039
- What do you do?
- I'm a pathologist.
428
00:45:18,560 --> 00:45:20,919
From the Ancient Greek "pathos"
meaning "disease"
429
00:45:21,080 --> 00:45:23,279
and "logos" meaning "a treatise".
430
00:45:23,440 --> 00:45:25,839
I study disease. Death being the final disease.
431
00:45:27,840 --> 00:45:30,439
So now I'm thinking you must be
Professor Reed Smith.
432
00:45:31,480 --> 00:45:34,359
I had no idea: beauty and brains.
433
00:45:35,800 --> 00:45:37,799
Sorry I'm late.
434
00:45:40,200 --> 00:45:41,999
It's nice to see you.
435
00:45:42,160 --> 00:45:44,159
It's nice to see you too.
436
00:45:52,600 --> 00:45:56,159
Thanks. Keep them coming.
437
00:45:58,560 --> 00:46:01,519
I'm er... I'm not the waiter.
438
00:46:02,600 --> 00:46:04,759
Well, why are you standing there?
439
00:46:10,040 --> 00:46:12,519
- That was nice.
- Yes, it was.
440
00:46:14,800 --> 00:46:18,039
He knows who I am.
I dare say he knows who you are.
441
00:46:19,800 --> 00:46:21,799
So what?
442
00:46:41,000 --> 00:46:42,999
Oh, God, what am I doing?
443
00:46:45,400 --> 00:46:47,399
Going with the flow.
444
00:46:49,800 --> 00:46:51,999
I can't.
445
00:46:53,960 --> 00:46:57,159
I can't. I... I was brought up in Croydon.
446
00:46:58,200 --> 00:47:00,199
What's that supposed to mean?
447
00:47:01,200 --> 00:47:05,439
Look, I'm sorry. I'm sorry.
448
00:47:31,400 --> 00:47:33,399
Lift going down.
449
00:48:34,800 --> 00:48:36,599
Oh.
450
00:48:42,320 --> 00:48:44,319
- Jim.
- Stella.
451
00:48:46,600 --> 00:48:48,119
Can I come in?
452
00:48:48,280 --> 00:48:50,559
Five minutes.
453
00:48:51,400 --> 00:48:53,919
- Why?
- Five minutes, please.
454
00:48:59,800 --> 00:49:03,519
- How did you know I was here?
- Why wouldn't you be here?
455
00:49:05,640 --> 00:49:08,279
- Have you been drinking?
- I have indeed.
456
00:49:14,000 --> 00:49:16,439
- Do you have ice?
- No.
457
00:49:16,600 --> 00:49:18,839
- How many years has it been?
- What?
458
00:49:19,480 --> 00:49:21,239
Er...
459
00:49:21,400 --> 00:49:23,399
Oh...
460
00:49:24,400 --> 00:49:28,239
Five years... this Christmas.
461
00:49:30,320 --> 00:49:32,279
Shouldn't you be phoning your sponsor?
462
00:49:38,280 --> 00:49:40,479
I just had a call from Eastwood.
463
00:49:42,000 --> 00:49:44,079
Aaron Monroe is back in custody.
464
00:49:45,600 --> 00:49:48,399
Made an attempt to kill his father in hospital.
465
00:49:48,560 --> 00:49:50,559
- His own father.
- Really?
466
00:49:51,720 --> 00:49:57,639
It was me who tipped off Morgan
that Eastwood had warrants out for his son.
467
00:49:58,000 --> 00:49:59,599
Jim, I don't need to know this.
468
00:49:59,760 --> 00:50:02,559
I was trying to out-manoeuvre Monroe Senior
469
00:50:02,720 --> 00:50:05,679
to make his position
on the Policing Executive untenable.
470
00:50:06,840 --> 00:50:12,759
If Aaron knows and tells Eastwood that it
was me who tipped the father off, I'm finished.
471
00:50:19,760 --> 00:50:22,319
You know what he said to me? Eastwood?
472
00:50:23,720 --> 00:50:26,559
He called me a weak man.
473
00:50:26,720 --> 00:50:30,239
Can you believe that? "A weak man."
474
00:50:40,400 --> 00:50:42,399
I have been weak.
475
00:50:45,640 --> 00:50:47,639
I am weak.
476
00:50:53,400 --> 00:50:55,399
Oh, Stella.
477
00:51:01,800 --> 00:51:03,439
I want you so badly.
478
00:51:03,600 --> 00:51:06,079
Don't. Jim, seriously, don't.
479
00:51:06,600 --> 00:51:08,439
- Please, Stella...
- No.
480
00:51:08,600 --> 00:51:10,439
Just one night. Just one night.
481
00:51:10,600 --> 00:51:13,519
I need to forget the shit, all the shit I've seen...
482
00:51:13,680 --> 00:51:15,359
- No.
- Oh, please. Please.
483
00:51:15,520 --> 00:51:16,999
- Come on. Jim.
- Please. Please.
484
00:51:17,160 --> 00:51:19,239
- Stop.
- Please, please!
485
00:51:19,400 --> 00:51:21,359
- Please. Please. Please, Stella!
- Jim!
486
00:51:22,880 --> 00:51:24,159
For fuck's sake!
487
00:51:41,920 --> 00:51:45,999
Today at the briefing I saw a list of the
children's homes that Spector says he attended.
488
00:51:47,800 --> 00:51:51,639
One of those homes,
I got to know... I got to know very well.
489
00:51:53,720 --> 00:51:56,079
Run by a paedophile.
490
00:51:56,240 --> 00:52:00,719
Father Fiachra Jensen.
A man of my faith, Stella.
491
00:52:01,320 --> 00:52:03,319
Keep still.
492
00:52:03,640 --> 00:52:08,839
A man in a position of power,
wielding moral authority.
493
00:52:10,480 --> 00:52:12,439
His idea of midnight Mass?
494
00:52:12,600 --> 00:52:18,999
Soixante-neuf with an altar boy behind
the altar in full vestments - unholy orders.
495
00:52:21,200 --> 00:52:23,199
What a fall from grace.
496
00:52:28,000 --> 00:52:29,999
I was the arresting officer.
497
00:52:32,120 --> 00:52:33,479
Decades later...
498
00:52:33,640 --> 00:52:35,599
the lives of the victims...
499
00:52:36,560 --> 00:52:41,399
...blighted by depression and addiction,
broken marriages...
500
00:52:42,080 --> 00:52:44,479
self-harm, suicide.
501
00:52:46,400 --> 00:52:50,199
Maybe this... murderous fuck is a victim too?
502
00:52:51,800 --> 00:52:53,799
Maybe.
503
00:53:03,600 --> 00:53:07,599
Why are women emotionally and spiritually
so much stronger than men?
504
00:53:11,200 --> 00:53:13,799
Because the basic human form is female.
505
00:53:16,440 --> 00:53:21,279
Maleness is... a kind of birth defect.
506
00:53:27,200 --> 00:53:29,279
- Stella.
- Hm.
507
00:53:29,440 --> 00:53:35,119
You look at me like you looked at that bottle
of Scotch: a mixture of fear and anger.
508
00:53:37,400 --> 00:53:39,399
I don't like it.
509
00:55:27,800 --> 00:55:29,799
Have you had a good evening?
510
00:55:30,360 --> 00:55:32,799
Yes, thanks. You?
511
00:55:34,400 --> 00:55:36,399
It's been fun.
512
00:55:40,120 --> 00:55:42,359
How did it feel, breaking in?
513
00:55:44,200 --> 00:55:46,279
Thrilling.
514
00:55:48,400 --> 00:55:50,039
What's my reward?
515
00:55:50,520 --> 00:55:52,519
What would you like?
516
00:55:56,400 --> 00:55:58,359
What are you wearing?
517
00:56:00,400 --> 00:56:02,359
Nothing.
518
00:56:05,680 --> 00:56:07,719
Prove it.
519
00:57:19,760 --> 00:57:22,319
"Oh, Stella, how revealing.
520
00:57:22,480 --> 00:57:24,479
How exposing.
521
00:57:24,880 --> 00:57:27,239
It's all in these pages.
522
00:57:27,400 --> 00:57:31,119
Sweet little Stella missing her daddy,
lost and alone.
523
00:57:32,000 --> 00:57:36,079
Sexy Stella,
expressing her deepest, darkest desires.
524
00:57:36,800 --> 00:57:42,279
Stroppy Stella, angry and misunderstood,
lashing out against the world of men.
525
00:57:43,360 --> 00:57:47,079
Oh, Stella Gibson, how well I know you now."
42085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.