All language subtitles for The Client List 2010 Lifetime 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,730 --> 00:00:26,630 You got any room on that couch? You got a naked girl coming right at you. Bring 2 00:00:26,630 --> 00:00:27,630 it on. 3 00:00:27,790 --> 00:00:29,630 Come here, 4 00:00:32,350 --> 00:00:33,189 you little monkey. 5 00:00:33,190 --> 00:00:34,430 Will you please get her dressed? 6 00:00:35,400 --> 00:00:38,340 Clean up before Mama gets here. Oh, shoot. 7 00:00:40,220 --> 00:00:42,500 I gotta get ready. We're supposed to be at the bank. Why do you have to go to 8 00:00:42,500 --> 00:00:43,259 the bank? 9 00:00:43,260 --> 00:00:45,320 Because we need money for stuff like your braces. 10 00:00:45,540 --> 00:00:49,520 But I don't want braces. I want a video game player. Charlie, your mama couldn't 11 00:00:49,520 --> 00:00:52,820 tell you something true. No matter what you choose to do or be, life is easier 12 00:00:52,820 --> 00:00:53,820 if you're pretty. 13 00:00:53,840 --> 00:00:55,840 Does a girl know good to be good at video games? 14 00:00:57,500 --> 00:00:59,520 Knock, knock. Hey, y 'all. Hi, Mama. 15 00:00:59,920 --> 00:01:00,920 Hey, Mama. 16 00:01:01,460 --> 00:01:03,700 It's hotter than a fur coat and Marfa out there. 17 00:01:04,760 --> 00:01:06,820 Guess you're just going to let him watch TV all day. 18 00:01:07,040 --> 00:01:08,960 Oh, Mama, please don't start. I'm trying to get ready. 19 00:01:09,260 --> 00:01:11,640 Hey, Mama, that laundry was folded. 20 00:01:11,900 --> 00:01:13,140 It will be when I get through. 21 00:01:17,120 --> 00:01:18,120 Hi, Mama! 22 00:01:19,000 --> 00:01:20,760 Yeah! One, two, woo! 23 00:01:21,560 --> 00:01:25,240 Oh, I'm so glad to see you. Give Mama a great big kiss right there. Look how big 24 00:01:25,240 --> 00:01:25,818 you get. 25 00:01:25,820 --> 00:01:26,820 How's it going, Cassie? 26 00:01:27,080 --> 00:01:30,380 Well, I'm a two -pack a day or trying to quit smoking. That's how it's going. 27 00:01:30,860 --> 00:01:32,560 You know what gum and nicotine taste like? 28 00:01:33,669 --> 00:01:34,669 Gum and nicotine. 29 00:01:35,750 --> 00:01:36,750 How's the knee? 30 00:01:37,490 --> 00:01:39,630 Oh, it doesn't work and keeps me up all night. 31 00:01:39,850 --> 00:01:41,310 Sounds like my last two husbands. 32 00:01:43,350 --> 00:01:45,730 What are you going to do if the bank turns you down? 33 00:01:45,950 --> 00:01:46,628 No idea. 34 00:01:46,630 --> 00:01:49,170 Well, it ain't a sin to be poor, but it's damned inconvenient. 35 00:01:49,870 --> 00:01:51,530 Well, what do y 'all think? 36 00:01:52,030 --> 00:01:54,530 Whoa. You're either a magician or a twin. 37 00:01:55,110 --> 00:01:56,290 Mama, you look pretty. 38 00:01:56,710 --> 00:01:57,710 You sure do. 39 00:01:57,850 --> 00:02:00,290 It's going to be a lot harder for the banker to turn you down in that outfit. 40 00:02:01,080 --> 00:02:04,360 Yeah, that's what I'm counting on. Like you said, use it until you lose it. 41 00:02:04,520 --> 00:02:06,220 Yuck, I've lost it, and I'm still using it. 42 00:02:07,200 --> 00:02:08,500 What smells like pumpkin pie? 43 00:02:08,759 --> 00:02:09,759 Oh, it's me. 44 00:02:10,220 --> 00:02:13,740 These scientists did a test and figured out that the smell of pumpkin, it brings 45 00:02:13,740 --> 00:02:16,740 blood flow to a man, you know what, faster than anything else. 46 00:02:17,040 --> 00:02:20,780 Wait till you hear that. I read it in some woman's magazine, August 2006, as 47 00:02:20,780 --> 00:02:22,960 reached where the spoon was on the cover. Rex, come on. We got to go. 48 00:02:23,940 --> 00:02:26,820 Baby, be good to your boss. Bye, Mama. Bye, Mama. 49 00:02:28,760 --> 00:02:29,820 Oh, dang. 50 00:02:31,080 --> 00:02:32,019 I broke my nail. 51 00:02:32,020 --> 00:02:33,220 Sure, no one's looking at your nails. 52 00:02:33,620 --> 00:02:36,260 I married you nine years and I haven't gotten to your nails yet. 53 00:02:36,800 --> 00:02:39,520 Come on. Now, Sam, don't slouch like you do. 54 00:02:40,600 --> 00:02:41,600 Knockers up. 55 00:02:42,920 --> 00:02:44,120 I am so nervous. 56 00:02:44,420 --> 00:02:45,420 Yeah, me too. 57 00:02:46,220 --> 00:02:47,240 Let me unbutton these. 58 00:02:48,020 --> 00:02:49,160 Just in case he's gay. 59 00:02:49,760 --> 00:02:51,180 Well, I did say whatever it takes. 60 00:02:51,760 --> 00:02:54,220 Baby, how do we get ourselves into such an awful mess? 61 00:02:54,900 --> 00:02:56,700 A lot of people ask us questions these days. 62 00:02:57,780 --> 00:02:58,780 Samantha! 63 00:02:59,869 --> 00:03:03,070 Oh, hells bells. I do not need Carol Reed telling me how perfect her life is. 64 00:03:03,170 --> 00:03:04,950 Hey, I dumped her for you. You got the big prize. 65 00:03:05,270 --> 00:03:06,270 Don't tell her while we're here. 66 00:03:07,030 --> 00:03:09,110 Hey, Carol. Hi. It's been forever. 67 00:03:09,730 --> 00:03:10,730 Don't you look pretty? 68 00:03:11,110 --> 00:03:14,570 I do believe you were wearing that same dress the last time I saw you. 69 00:03:14,830 --> 00:03:18,190 Well, aren't you observant? Jim and I were just here on business. 70 00:03:18,630 --> 00:03:23,010 But tomorrow we're off to Hawaii, and then we're going to New York to do a 71 00:03:23,010 --> 00:03:23,728 little shopping. 72 00:03:23,730 --> 00:03:25,990 We all got to stimulate the economy, right? 73 00:03:26,490 --> 00:03:28,470 Bless your heart. Always thinking of others. 74 00:03:28,790 --> 00:03:29,790 Bye -bye. 75 00:03:30,390 --> 00:03:31,750 Y 'all travel safe. Will do. 76 00:03:32,230 --> 00:03:33,230 Bye. 77 00:03:34,070 --> 00:03:35,070 Mrs. Horton. 78 00:03:35,110 --> 00:03:37,690 Mr. Horton. Please, have a seat. Thank you. 79 00:03:38,170 --> 00:03:41,870 Well, we're here about this letter. 80 00:03:45,390 --> 00:03:47,670 Well, I'd say it's a bit more than a letter. 81 00:03:48,500 --> 00:03:53,020 This is a notice of intent to foreclose. Yes, and we know we're seriously behind 82 00:03:53,020 --> 00:03:57,440 in our payments, but the rates suddenly jump so high. As adjustable rates do. 83 00:03:57,620 --> 00:03:59,840 Mr. Sweeney, it's like I was trying to tell you on the telephone. 84 00:04:01,320 --> 00:04:05,660 My physical therapy job got phased out and Rex here, well, he hurt his knee so 85 00:04:05,660 --> 00:04:09,420 bad that he had to quit his construction job and get surgery, and we're just 86 00:04:09,420 --> 00:04:10,660 trying to pay back the medical bills. 87 00:04:10,900 --> 00:04:12,760 The healing's been a whole lot slower than I'd hoped. 88 00:04:12,960 --> 00:04:15,800 I sympathize, but your mortgage payments must be maintained. 89 00:04:16,079 --> 00:04:17,079 It's not just about the mortgage. 90 00:04:17,999 --> 00:04:18,999 We're strapped. 91 00:04:19,700 --> 00:04:20,700 Completely. 92 00:04:21,200 --> 00:04:22,960 I'm getting dinner on the table. It's hard. 93 00:04:23,320 --> 00:04:24,320 We need more time. 94 00:04:26,100 --> 00:04:29,560 But, Mrs. Horton, I can't really give you any more time. You can call me Sam. 95 00:04:31,900 --> 00:04:32,900 Sam? 96 00:04:37,140 --> 00:04:39,580 That's an interesting scent you're wearing. You like it? 97 00:04:41,060 --> 00:04:42,060 Very much. 98 00:04:44,300 --> 00:04:47,440 But, uh, there's nothing I can do. 99 00:04:47,850 --> 00:04:52,150 With the current financial situation, this bank must take a zero -tolerance 100 00:04:52,150 --> 00:04:55,410 position on nonpayment. What about the government bailing you out to help us 101 00:04:55,410 --> 00:04:56,410 out? Where's the help? 102 00:04:56,490 --> 00:05:00,930 All I can tell you is that unless we receive payment on the 15th of this 103 00:05:01,230 --> 00:05:03,690 foreclosure proceedings will begin. 104 00:05:04,510 --> 00:05:08,090 And we'll lose our home. Yes, that is what foreclosure means. 105 00:05:08,870 --> 00:05:09,870 I'm sorry. 106 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 No, you're not. 107 00:05:12,090 --> 00:05:13,090 Not really. 108 00:05:14,230 --> 00:05:16,010 Even though you're plenty of all year, too. 109 00:05:16,770 --> 00:05:19,990 You know, the day we met you, you told us that a subprime -arm loan made good 110 00:05:19,990 --> 00:05:20,990 sense. 111 00:05:21,230 --> 00:05:23,970 And not to worry about the rate adjustments, because we would be able to 112 00:05:23,970 --> 00:05:26,710 refinance before the loan reset. And then you told us that it would be 113 00:05:26,710 --> 00:05:30,270 advantageous for us to enhance our income statement to help facilitate the 114 00:05:30,270 --> 00:05:31,930 approving process. Those were your words. 115 00:05:32,330 --> 00:05:33,330 Exactly. 116 00:05:33,890 --> 00:05:38,770 Now, I don't think any of us remembers exactly what was said. Oh, she does. 117 00:05:39,270 --> 00:05:40,990 You were wearing a black and gray tweed coat. 118 00:05:41,640 --> 00:05:45,680 With a taupe shirt and a cream tie. It had a quarter -sized hot sauce stain on 119 00:05:45,680 --> 00:05:47,820 it. And you were real worried because you were getting ready to take your 120 00:05:47,820 --> 00:05:48,820 ID. 121 00:05:51,880 --> 00:05:53,200 There's the tie and there's the stain. 122 00:05:55,100 --> 00:05:57,700 Now, what exactly don't I remember exactly? 123 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Like I said. 124 00:06:07,680 --> 00:06:09,800 Well, if you got a month's extension, it's something. 125 00:06:10,180 --> 00:06:12,080 Is it? Let's go make it better next month. 126 00:06:12,920 --> 00:06:16,100 Chocolate milkshakes and cheese fries. I want to make it better for all of about 127 00:06:16,100 --> 00:06:18,400 five minutes, but I'll take it. Here's my application. 128 00:06:19,100 --> 00:06:21,640 I know you guys aren't hiring, but if you could just have me manage to keep 129 00:06:21,640 --> 00:06:22,259 on file. 130 00:06:22,260 --> 00:06:25,880 Thanks. You're really desperate, huh? I would join the army and sit there and 131 00:06:25,880 --> 00:06:26,749 wear heels. 132 00:06:26,750 --> 00:06:28,870 Hey, you know we'd sure hire you at the bar if we could. 133 00:06:29,110 --> 00:06:31,870 I know you would. So there's just nothing promising for Rex? Nothing. 134 00:06:32,550 --> 00:06:35,250 Nobody's even hiring, and if there were any construction jobs, they're not going 135 00:06:35,250 --> 00:06:38,010 to go for a guy with dumb knees. Oh, gosh. This must be killing him. 136 00:06:38,490 --> 00:06:39,550 You know men are pride. 137 00:06:39,950 --> 00:06:40,950 Men are complicated. 138 00:06:41,290 --> 00:06:43,350 No, they're not. Men are easy. I'm thirsty. 139 00:06:43,690 --> 00:06:45,630 I'm hungry. I'm horny. That's men. 140 00:06:45,950 --> 00:06:47,610 Oh, they're not necessarily in that order. 141 00:06:48,130 --> 00:06:51,250 You guys, I never thought I'd say anything quite as sappy as it was not 142 00:06:51,250 --> 00:06:52,750 to turn out this way, but it wasn't. 143 00:06:53,500 --> 00:06:56,120 I mean, when they were scouting wrecks for UT, I already had the drapes picked 144 00:06:56,120 --> 00:06:57,099 out for the pool house. 145 00:06:57,100 --> 00:06:58,100 You weren't crazy. 146 00:06:58,500 --> 00:07:00,580 Handsome white running back is worth his weight in gold. 147 00:07:02,360 --> 00:07:05,280 I just thought we were going to be the next Angie Harmon and Jason Sehorne, and 148 00:07:05,280 --> 00:07:07,080 then they got knocked down. You got knocked up. 149 00:07:07,720 --> 00:07:08,720 Hey, 150 00:07:09,780 --> 00:07:10,780 wait a minute. Here's something. 151 00:07:11,840 --> 00:07:12,940 Kind Touch Health Spa. 152 00:07:13,300 --> 00:07:15,040 Licensed massage therapist. I'm licensed. 153 00:07:15,320 --> 00:07:17,900 I don't know how you do that. Touch a naked stranger's body. 154 00:07:18,240 --> 00:07:19,960 It's just skin. It makes them feel better. 155 00:07:20,320 --> 00:07:22,340 It doesn't say they're hired, but it's worth a call. 156 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 It's all the way in the arena. 157 00:07:24,120 --> 00:07:25,360 It's more than an hour's drive. 158 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 Well, there's nothing here. 159 00:07:27,140 --> 00:07:30,500 You know how smart you were to go and become a lawyer? My mom always said I 160 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 too pretty for law school. 161 00:07:31,580 --> 00:07:33,420 My mama said I was too skinny to get a husband. 162 00:07:33,640 --> 00:07:37,100 My mom said to always wear lipstick, even if you're just going to the market. 163 00:07:37,300 --> 00:07:39,100 Well, it's a Texas mom. 164 00:07:39,460 --> 00:07:40,460 Texas mom. 165 00:08:15,920 --> 00:08:17,560 The usual time, you little devil. 166 00:08:18,020 --> 00:08:19,020 Okay. 167 00:08:19,180 --> 00:08:21,300 I've got to go now. All right. Bye -bye. 168 00:08:21,580 --> 00:08:25,520 Hi there. Can I help you? Hi. My name's Samantha Horton, and I called about the 169 00:08:25,520 --> 00:08:26,520 mouflage therapy interview. 170 00:08:26,700 --> 00:08:27,700 Oh, that's right. 171 00:08:28,180 --> 00:08:29,180 Here's my resume. 172 00:08:29,360 --> 00:08:31,280 Hi. Hi there. Well, I'm JC. 173 00:08:31,520 --> 00:08:33,940 Hello. And this here is my partner, Doreen. 174 00:08:34,200 --> 00:08:35,200 Well, good morning. 175 00:08:35,440 --> 00:08:39,120 Gosh, you are a pretty little thing. Thank you. Oh, and I can spot a pageant 176 00:08:39,120 --> 00:08:41,280 smile. What'd you win? I was Miss Bixby Hill. 177 00:08:41,559 --> 00:08:44,059 Runner -up, Miss Piedmont. I dropped my baton. 178 00:08:44,750 --> 00:08:48,550 Well, I entered in this Texas, but then I got pregnant and married, and now I 179 00:08:48,550 --> 00:08:51,870 got three kids. I'm dying to have babies. You were smart. Start young. 180 00:08:52,270 --> 00:08:55,890 I'm trained in shiatsu and deep tissue, but I can pretty much do any kind of 181 00:08:55,890 --> 00:08:56,769 massage y 'all want. 182 00:08:56,770 --> 00:08:57,970 Wow, look at you. 183 00:08:59,410 --> 00:09:02,970 I'm a real fast learner, and I'm just desperate for a job. 184 00:09:04,170 --> 00:09:05,170 Can you start tomorrow? 185 00:09:05,950 --> 00:09:08,350 Really? That's it? Pretty much, baby. 186 00:09:09,150 --> 00:09:10,150 Thank you. 187 00:09:11,110 --> 00:09:13,290 Who's starving? I could eat a buttered monkey. 188 00:09:13,750 --> 00:09:16,930 Yay! We're celebrating Mom's new job. 189 00:09:18,630 --> 00:09:20,650 So now I can play flag football? 190 00:09:21,410 --> 00:09:24,310 Flag football is way down on the list of things we need to be paying for. 191 00:09:24,690 --> 00:09:29,130 Please. It's like $100 just to register. And there's the team photo and 192 00:09:29,130 --> 00:09:32,050 equipment. And what if you break your glasses? That conversation is over. 193 00:09:33,350 --> 00:09:34,670 Hey, hon, I didn't hear your motorcycle. 194 00:09:35,710 --> 00:09:36,710 Because I sold it. 195 00:09:37,690 --> 00:09:38,850 I actually love that thing. 196 00:09:39,190 --> 00:09:41,770 Yeah? Kind of like having electricity, too. 197 00:09:42,740 --> 00:09:43,940 Maybe I know that wasn't easy. 198 00:09:44,900 --> 00:09:48,200 Good riddance. You know what doctors call them? Donor cycles. 199 00:09:48,780 --> 00:09:49,780 Are we reached now? 200 00:09:50,560 --> 00:09:56,160 No. Hey, sweetheart, what's it like at that kind, touch health spa? Well, 201 00:09:56,160 --> 00:09:56,879 it like? 202 00:09:56,880 --> 00:09:59,600 Oh, no, a bee. Watch out, Brady. They can smell your fear. 203 00:09:59,900 --> 00:10:00,659 Hey, Mama. 204 00:10:00,660 --> 00:10:01,660 It's all right. I got it. 205 00:10:01,820 --> 00:10:02,980 You know what? It was real nice. 206 00:10:03,720 --> 00:10:05,040 Rich clients, big tips. 207 00:10:05,320 --> 00:10:09,700 Yeah? Maybe I should ditch my job at the salon and come rub some backs with you. 208 00:10:10,300 --> 00:10:11,660 Unless they're moley or hairy. 209 00:10:12,510 --> 00:10:16,630 Woman, you wax hoo -ha. Yeah, I remove the hair, but I don't mess with it. 210 00:10:17,510 --> 00:10:18,970 What's hoo -ha? Nothing. 211 00:10:19,830 --> 00:10:21,390 Daddy, what is a hoo -ha? 212 00:10:25,770 --> 00:10:28,090 Camp town ladies, sing this song. 213 00:10:28,370 --> 00:10:30,150 Hoo -ha, hoo -ha. 214 00:10:30,530 --> 00:10:34,290 Camp town track is five miles long. Oh, hoo -ha day. 215 00:10:34,770 --> 00:10:36,270 Hi, here I am. 216 00:10:36,490 --> 00:10:38,050 Oh, hey, honey, welcome. 217 00:10:38,730 --> 00:10:41,290 Why don't you come on back and meet the other girls, okay? 218 00:10:41,950 --> 00:10:45,350 Got a bit of a lull right now, but as soon as that Cowboys -Redskins game is 219 00:10:45,350 --> 00:10:46,890 done, we are going to be plenty boogie. 220 00:10:47,670 --> 00:10:48,670 Come on. 221 00:10:49,710 --> 00:10:50,950 All right. 222 00:10:52,410 --> 00:10:53,690 Here we go. 223 00:10:56,730 --> 00:10:59,110 Okay, ladies, say hi to Sam. 224 00:10:59,530 --> 00:11:00,790 Hey, honey, welcome back. 225 00:11:01,150 --> 00:11:05,850 Hi. Okay, now, just real quick. I started this business 15 years ago. I 226 00:11:05,850 --> 00:11:09,650 to be a novelist, and I still do, but this pays the bills a whole lot better. 227 00:11:10,150 --> 00:11:11,270 Doreen used to be a dancer. 228 00:11:11,640 --> 00:11:13,800 Well, cruise ships mostly, but some dinner theater. 229 00:11:14,040 --> 00:11:16,760 Now, she's been partners with me for ten years. Isn't that right? Yeah. 230 00:11:17,000 --> 00:11:21,520 And Tanya's been with us for six, that's right. And she's also an amazing tattoo 231 00:11:21,520 --> 00:11:25,860 artist. Now, oh, and this here is Emma, our barely legal -looking newbie. 232 00:11:26,380 --> 00:11:27,460 How long you been here, sweetie? 233 00:11:27,760 --> 00:11:28,920 Uh, two months today. 234 00:11:29,520 --> 00:11:30,339 So nice. 235 00:11:30,340 --> 00:11:33,060 Hey, hon, you got a client number four. Why don't you scoot on over? All right. 236 00:11:33,300 --> 00:11:36,080 Okay. And you're all licensed massage therapists? 237 00:11:37,080 --> 00:11:39,760 Sure, yeah. We all have licenses, and we all give massage. 238 00:11:41,040 --> 00:11:42,600 But it's a teensy bit more than that. 239 00:11:42,900 --> 00:11:43,900 What do you mean? 240 00:11:44,380 --> 00:11:48,720 Well, like my writing teacher always says, why don't you show me, not tell 241 00:11:48,920 --> 00:11:50,040 Come on over here, I'll show you. 242 00:11:52,660 --> 00:11:54,480 Let me just get these open here. 243 00:11:56,560 --> 00:11:57,560 Hi, Richard. 244 00:11:59,340 --> 00:12:02,380 So this is one of those two -way jobs? You know, like they have in all the cop 245 00:12:02,380 --> 00:12:03,380 shows. 246 00:12:04,080 --> 00:12:05,080 How are you doing? 247 00:12:05,560 --> 00:12:06,640 Pretty good, how are you? 248 00:12:09,770 --> 00:12:14,710 I love that SVU. I think Mariska Hartigay, she's just darling. And her 249 00:12:14,710 --> 00:12:16,730 Jane Mansfield, so you know those breaths are real. 250 00:12:17,810 --> 00:12:21,930 For safety, we always bring the first -time clients into this room. It's all 251 00:12:21,930 --> 00:12:24,950 very above board. Nobody does anything they're not comfortable with. You 252 00:12:24,950 --> 00:12:25,950 understand? 253 00:12:31,490 --> 00:12:32,490 Yeah. 254 00:12:33,490 --> 00:12:34,490 You understand? 255 00:12:36,210 --> 00:12:37,210 Yeah, I do. 256 00:12:46,250 --> 00:12:47,930 Damn it, Rex, we're almost out of gas. 257 00:12:52,290 --> 00:12:57,390 I ain't gas guzzler. 258 00:12:59,830 --> 00:13:00,910 You look good. 259 00:13:01,370 --> 00:13:03,210 Well, you sure don't. What were you thinking? 260 00:13:04,250 --> 00:13:10,450 Look, I spent all day standing outside of Kyle's lumber lot with the other day 261 00:13:10,450 --> 00:13:11,450 laborers. 262 00:13:12,460 --> 00:13:16,540 Trying to pick up some odd job that would pay enough for me to sign up my 263 00:13:16,540 --> 00:13:17,540 for flank football. 264 00:13:18,940 --> 00:13:19,940 Wait. 265 00:13:21,000 --> 00:13:27,760 The whole day I'm watching people we know coming out of that store and I can 266 00:13:27,760 --> 00:13:28,760 it on their faces. 267 00:13:29,920 --> 00:13:34,600 Look how far the football hero has fallen. 268 00:13:36,120 --> 00:13:37,120 I'm sorry. 269 00:13:37,980 --> 00:13:39,360 I had a bad day too. 270 00:13:42,570 --> 00:13:43,570 This is a junk. 271 00:13:51,790 --> 00:13:52,790 Decline. 272 00:13:53,270 --> 00:13:55,110 Rex, where's your wallet? 273 00:13:56,850 --> 00:13:59,870 It's, uh, in my pocket. 274 00:14:06,450 --> 00:14:07,450 A dollar? 275 00:14:08,110 --> 00:14:10,250 Damn it, Rex, this is not what I signed up for. 276 00:14:11,440 --> 00:14:12,359 This is America. 277 00:14:12,360 --> 00:14:14,300 A girl this pretty, she's not supposed to be poor. 278 00:14:14,680 --> 00:14:17,940 And I'm sorry another son's all braggy and unfair and awful, but you know what? 279 00:14:17,980 --> 00:14:18,980 It's true. 280 00:14:22,940 --> 00:14:23,940 You know what? 281 00:14:25,100 --> 00:14:26,100 Dee was right. 282 00:14:27,540 --> 00:14:29,040 She was right. I am Sam Horton. 283 00:14:29,600 --> 00:14:33,700 I am Sam Horton, and I do not let black get me down. 284 00:14:35,280 --> 00:14:36,640 I do what I have to do. 285 00:14:38,060 --> 00:14:39,180 And I don't get defeated. 286 00:15:13,110 --> 00:15:14,350 Jaycee? Hi, it's Sam. 287 00:15:16,590 --> 00:15:17,590 Sam Horton. 288 00:15:21,530 --> 00:15:23,350 I'm so sorry that I walked out on y 'all today. 289 00:15:43,320 --> 00:15:46,860 Vacuum. V -A -C -U -U -M. 290 00:15:47,340 --> 00:15:48,340 Vacuum. 291 00:15:48,500 --> 00:15:49,920 Good. Now to blow. 292 00:15:50,200 --> 00:15:52,660 To blow. So now can I go up five football? 293 00:15:52,940 --> 00:15:56,480 T -A. No. It's not T -A? No, I was talking to Brady. Do you want an apple 294 00:15:56,480 --> 00:15:57,480 orange? Orange. 295 00:15:57,500 --> 00:15:58,500 Please? No. 296 00:15:59,100 --> 00:16:01,940 V -L -E -A -U. 297 00:16:02,200 --> 00:16:03,200 To blow. 298 00:16:03,420 --> 00:16:05,240 Perfect. You're going to do fine. 299 00:16:05,900 --> 00:16:07,660 We're all going to be fine. Everything's going to be fine. 300 00:16:08,160 --> 00:16:09,560 There's nothing to be scared of. I mean it. 301 00:16:13,130 --> 00:16:15,530 It's Mama's birthday at work, and I'm not going to be able to pick you up at 302 00:16:15,530 --> 00:16:19,250 school. Go to Sam, sorry. I put two desserts in both your lunches. Wow, your 303 00:16:19,250 --> 00:16:20,250 job's great. 304 00:16:21,710 --> 00:16:22,710 Come on, scoot. 305 00:16:23,770 --> 00:16:24,910 I'm sitting behind Mama. 306 00:16:25,110 --> 00:16:25,969 No, you are. 307 00:16:25,970 --> 00:16:27,710 Uh -huh. You went last time. 308 00:16:49,180 --> 00:16:53,080 myself on running a safe, clean business. We provide a reliable service 309 00:16:53,080 --> 00:16:54,059 reasonable rates. 310 00:16:54,060 --> 00:16:56,280 We're like very clean, except not fattening. 311 00:16:56,700 --> 00:17:00,060 We are open Saturday to Thursday, noon to midnight. 312 00:17:00,460 --> 00:17:04,500 Just being Friday, payday. Start early and stay until the last one leaves. 313 00:17:04,900 --> 00:17:07,920 Hey, well, it's real important that I work only when my kids are at school. 314 00:17:08,140 --> 00:17:12,310 Oh, that's fine. we do a huge lunch crowd all the outfits are in a little 315 00:17:12,310 --> 00:17:14,750 in the back but each of these rooms have everything you might need there's 316 00:17:14,750 --> 00:17:20,170 condoms and oils and such oh and drinks in viagra are on the house you give away 317 00:17:20,170 --> 00:17:24,829 viagra pays for itself little blue pill keeps us in the black we were worried 318 00:17:24,829 --> 00:17:29,230 when the economy tanked but turns out that this the most recession -proof 319 00:17:29,230 --> 00:17:34,010 business there is and what about police oh well let's just say donuts ain't the 320 00:17:34,010 --> 00:17:37,650 only thing you're getting for free All righty, let's get you on in the back 321 00:17:37,650 --> 00:17:39,710 room, because everybody's here on Friday. 322 00:17:40,930 --> 00:17:42,190 All righty. 323 00:17:42,750 --> 00:17:46,010 Now, for everyone's protection, none of us uses a real name. 324 00:17:46,750 --> 00:17:47,750 Doreen is Sugar. 325 00:17:48,290 --> 00:17:52,070 Emma wants to be called Salome. She won't do anything that's not mentioned 326 00:17:52,070 --> 00:17:54,530 the Bible. Lucky for us, that's not all limiting. 327 00:17:55,070 --> 00:17:59,350 Tanya is Margarita. Unless the guy's into Asian chicks, then I'm sucky. 328 00:17:59,350 --> 00:18:00,610 right, and I'm Big Mama. 329 00:18:00,810 --> 00:18:04,030 I do mostly fetish stuff. I got me some kick -ass feet. 330 00:18:05,240 --> 00:18:10,280 So you, I think, we are gonna call you Brandy. 331 00:18:10,860 --> 00:18:12,660 Because you look like you're good down real smooth. 332 00:18:13,340 --> 00:18:14,340 Brandy, okay. 333 00:18:14,540 --> 00:18:17,700 Now, like you saw yesterday, we screened everybody up front, but if you got any 334 00:18:17,700 --> 00:18:19,180 problems at all, you holler, right? 335 00:18:19,620 --> 00:18:20,840 You know how to use a gun, baby? 336 00:18:21,400 --> 00:18:23,160 No. I'll teach you. 337 00:18:23,460 --> 00:18:24,760 Tanya used to be a bounty hunter. 338 00:18:25,040 --> 00:18:26,040 It's crazy. 339 00:18:26,100 --> 00:18:27,160 Anyway, you got any questions? 340 00:18:27,380 --> 00:18:28,960 No, I just feel like I might be sick. 341 00:18:29,580 --> 00:18:30,640 First time's the hardest. 342 00:18:31,000 --> 00:18:32,360 Like the first time you kill someone? 343 00:18:32,640 --> 00:18:33,640 Gets easier. 344 00:18:33,790 --> 00:18:37,310 This was always easy for you. Come on. What can I say? I love sex. 345 00:18:37,530 --> 00:18:40,970 I'm getting paid to do something I love. It's such a blessing, right? You know, 346 00:18:40,990 --> 00:18:44,970 the work is what it is. You got to get into your own headspace on that. But at 347 00:18:44,970 --> 00:18:48,290 the end of the day, beat the hell out of waitresses. 348 00:18:50,690 --> 00:18:54,650 Oh, 9 a .m. Well, it is Friday. That's for sure. Okay, girls. 349 00:18:58,330 --> 00:18:59,330 This will help some. 350 00:19:01,310 --> 00:19:02,690 I'm still getting used to it. 351 00:19:04,480 --> 00:19:06,200 You don't even look old enough to drink. 352 00:19:07,140 --> 00:19:08,140 What brought you here? 353 00:19:08,460 --> 00:19:10,900 I ran away from home to try out for American Idol. 354 00:19:12,960 --> 00:19:16,420 But they said it wasn't ready yet, so I'm saving money for a singing coach. 355 00:19:16,920 --> 00:19:17,920 You can't get home? 356 00:19:18,740 --> 00:19:20,300 My family's Pentecostal. 357 00:19:21,380 --> 00:19:24,700 I'm not real supportive of my Hollywood ambitions. 358 00:19:27,000 --> 00:19:31,920 I kind of like being all rebellious at first, but now... I don't know. 359 00:19:32,720 --> 00:19:37,580 The money's good, but God's always watching, you know? 360 00:19:39,920 --> 00:19:42,300 I really did not need that thought in my head right now. 361 00:19:44,140 --> 00:19:47,240 Anna, honey, you're in room one. And Sam, you're in room four. There's some 362 00:19:47,240 --> 00:19:48,940 pretty little outfits back there for you, okay? 363 00:20:12,650 --> 00:20:13,910 Well, that feels really good, honey. 364 00:20:15,070 --> 00:20:17,290 Well, thank you. 365 00:20:17,970 --> 00:20:19,610 So, where are you from? 366 00:20:20,230 --> 00:20:21,570 Am I supposed to answer that? 367 00:20:21,830 --> 00:20:22,830 No. 368 00:20:23,150 --> 00:20:27,690 Sorry, I'm just kind of nervous. It's my first time, not massaging, but, you 369 00:20:27,690 --> 00:20:28,690 know. Really? 370 00:20:29,390 --> 00:20:30,390 Yeah, me too. 371 00:20:31,090 --> 00:20:34,190 Oh. Well, now look at us, two peas in a pod. 372 00:20:35,530 --> 00:20:36,650 So, are you married? 373 00:20:36,990 --> 00:20:39,370 Yep. That's why I'm here. 374 00:20:40,650 --> 00:20:41,650 What the hell? 375 00:20:41,850 --> 00:20:43,150 Well, that wasn't respectful. 376 00:20:43,590 --> 00:20:46,990 Well, you know, this may be my first time, but I'm pretty sure you're not 377 00:20:46,990 --> 00:20:50,010 supposed to be hitting me. A man is not supposed to put down his wife. 378 00:20:51,130 --> 00:20:53,150 When was the last time you told her she was beautiful? 379 00:20:54,090 --> 00:20:57,070 I don't know, but... You know, men, they fall in love with their eyes, but 380 00:20:57,070 --> 00:20:59,310 women, we fall in love with our ears. 381 00:21:00,330 --> 00:21:01,590 You remember that I said that? 382 00:21:03,510 --> 00:21:04,510 Oh. 383 00:21:06,190 --> 00:21:07,190 Dang it. 384 00:21:07,250 --> 00:21:09,930 I'm so sorry. That's my phone. I forgot to turn it off. 385 00:21:10,400 --> 00:21:12,060 Oh, it's my daughter's school. I need to take this. 386 00:21:12,480 --> 00:21:13,480 Hey. 387 00:21:13,700 --> 00:21:14,860 Hey, baby, what's up? 388 00:21:16,200 --> 00:21:17,340 No, you didn't. 389 00:21:17,660 --> 00:21:19,320 You won the whole spelling bee. 390 00:21:19,660 --> 00:21:20,660 What was the word? 391 00:21:22,220 --> 00:21:25,240 Diphthong. Now, that's a hard word. Hey, do you know how to spell diphthong? 392 00:21:25,440 --> 00:21:27,640 What? Okay, you know what? We're going to celebrate tonight. 393 00:21:28,140 --> 00:21:29,140 Mama loves you. 394 00:21:29,480 --> 00:21:30,480 Bye. 395 00:21:31,740 --> 00:21:32,860 Can you believe that? 396 00:21:34,360 --> 00:21:37,760 This is quite what I imagined, you know. 397 00:21:38,170 --> 00:21:41,730 Your kid calling me, talking about not a wife. Maybe I should just, uh... Okay, 398 00:21:41,810 --> 00:21:42,810 please. 399 00:21:42,870 --> 00:21:43,870 Please, you can't go. 400 00:21:45,110 --> 00:21:49,330 Look, I really need this job, and... Can I just have a do -over? 401 00:21:49,630 --> 00:21:52,570 Huh? Look, I promise that you'll leave here satisfied, okay? Because when I do 402 00:21:52,570 --> 00:21:53,570 something, I do it right. 403 00:21:55,150 --> 00:21:58,730 And you know what? Maybe I can help you get a little bit more of what you need 404 00:21:58,730 --> 00:21:59,469 at home. 405 00:21:59,470 --> 00:22:02,750 Now, when was the last time that you bought something special for your wife? 406 00:22:05,370 --> 00:22:06,370 I don't know. 407 00:22:07,080 --> 00:22:10,680 On her birthday, I guess, but... Okay, well, then, you need to get her 408 00:22:10,680 --> 00:22:11,680 for no reason. 409 00:22:11,720 --> 00:22:15,940 And I'm not talking about flowers. I mean something real fancy, like an 410 00:22:15,940 --> 00:22:16,940 expensive watch. 411 00:22:18,120 --> 00:22:20,880 I'm sorry, honey. This is not what I paid for. 412 00:22:22,000 --> 00:22:26,440 Look, this isn't quite what I had in mind. I know what you paid for. 413 00:22:27,520 --> 00:22:32,820 You're a very pretty lady and all, but I just... It's kind of not the right 414 00:22:32,820 --> 00:22:34,540 feeling I'm getting here somehow. 415 00:22:34,980 --> 00:22:36,640 Okay. This is what you paid for. 416 00:22:49,680 --> 00:22:50,960 See all that money right there? 417 00:22:51,300 --> 00:22:52,300 That's just for one day. 418 00:22:52,600 --> 00:22:53,980 I mean, I gotta worry about the kids. 419 00:22:55,220 --> 00:22:56,920 And Bill and the house, right? 420 00:22:58,940 --> 00:23:00,600 I mean, I'm only gonna do it until we get ahead. 421 00:23:02,900 --> 00:23:03,900 I can do this. 422 00:23:04,100 --> 00:23:05,100 It's gonna be fine. 423 00:23:08,750 --> 00:23:09,790 Ann, it's going to be fine. 424 00:23:12,270 --> 00:23:16,410 Oh, my God, I'm going to have to pull over. 425 00:23:51,370 --> 00:23:53,910 Sam, what's up? I need some girlfriend talk right now. 426 00:23:59,570 --> 00:24:01,030 Stop looking so shocked. 427 00:24:02,570 --> 00:24:06,270 I'm sorry, Sam, but this isn't a shocked face. If you want me to look different, 428 00:24:06,310 --> 00:24:09,490 you might need to say something a little less shocking. I was just hoping for a 429 00:24:09,490 --> 00:24:10,309 little sympathy. 430 00:24:10,310 --> 00:24:12,430 I thought Pretty Woman was like your favorite movie. 431 00:24:12,710 --> 00:24:14,190 God, I love that movie. 432 00:24:14,850 --> 00:24:16,490 I'm just going to make another one that good. 433 00:24:16,690 --> 00:24:18,110 Defocus. Sorry. 434 00:24:18,310 --> 00:24:21,270 Look, I just needed somebody to talk to. And I couldn't tell Laura because she'd 435 00:24:21,270 --> 00:24:24,590 probably have to have me arrested. Oh, God, please don't tell Phil. Of course I 436 00:24:24,590 --> 00:24:25,590 won't tell Phil. 437 00:24:25,790 --> 00:24:28,530 Well, why? Because her husband, someone like you, is available. 438 00:24:30,470 --> 00:24:33,090 Oh, God. Sam, this is just... I don't know. 439 00:24:34,210 --> 00:24:36,170 Wow. That's what I made today. 440 00:24:42,110 --> 00:24:43,370 Holy soba. 441 00:24:43,910 --> 00:24:44,990 I'm not proud of it. 442 00:24:47,760 --> 00:24:53,000 You know, working a bar, you kind of stop judging people. 443 00:24:53,880 --> 00:24:58,380 Just please be careful, and the sooner you stop, the better. 444 00:24:59,280 --> 00:25:00,280 I will. 445 00:25:00,740 --> 00:25:01,740 Thank you. 446 00:25:02,120 --> 00:25:04,600 So, what's it like? 447 00:25:05,820 --> 00:25:10,140 Well, to be honest, the thing they want the most is for you to lie to them. 448 00:25:10,700 --> 00:25:13,760 They want to know that their guts are small and their Johnsons are big, even 449 00:25:13,760 --> 00:25:15,300 the truth is staring you right in the face. 450 00:25:15,600 --> 00:25:16,740 Oh, my Lord. 451 00:25:17,380 --> 00:25:19,040 Please tell me I'm not crazy. 452 00:25:22,200 --> 00:25:25,880 It sounds like men aren't the only ones who want to be lied to. 453 00:25:27,160 --> 00:25:28,160 You got that right. 454 00:25:30,580 --> 00:25:31,580 You go home. 455 00:25:32,620 --> 00:25:35,260 I gotta go tell my fat husband he's hot. 456 00:25:47,280 --> 00:25:48,280 Hey, everybody. 457 00:25:48,380 --> 00:25:49,800 Home. Hey, babe. 458 00:25:50,060 --> 00:25:54,020 Hi. Made spaghetti. I can see that. Sorry I'm running a little bit late, but 459 00:25:54,020 --> 00:25:55,720 went shopping. 460 00:25:55,980 --> 00:25:57,420 What did you get? Let me see. 461 00:25:59,280 --> 00:26:01,600 Further Spelling Champ. 462 00:26:02,160 --> 00:26:05,220 Suzy Style, doll. And for you. 463 00:26:06,520 --> 00:26:10,680 Thank you. Thank you, Mommy. And I think that's for you. 464 00:26:11,300 --> 00:26:12,800 Does this mean I can play football? 465 00:26:13,220 --> 00:26:14,220 Yes, it does. 466 00:26:20,200 --> 00:26:21,900 Can we afford this? We can now. 467 00:27:12,660 --> 00:27:15,660 Oh, what exactly didn't I actually want to be? 468 00:27:37,640 --> 00:27:38,640 You're gonna be fine. 469 00:27:40,000 --> 00:27:45,860 It's beautiful. 470 00:27:46,900 --> 00:27:48,760 This is why you're my favorite customer. 471 00:27:49,480 --> 00:27:50,339 I am? 472 00:27:50,340 --> 00:27:51,340 You like it? 473 00:27:54,660 --> 00:27:57,320 Why you're my favorite customer. 474 00:27:58,120 --> 00:27:59,120 Who is she? 475 00:27:59,780 --> 00:28:00,780 Me? 476 00:28:01,380 --> 00:28:03,660 I'm a dubious man with a shirt name. 477 00:28:08,020 --> 00:28:12,600 You just gave it to me right out of the blue. 478 00:28:31,020 --> 00:28:32,780 Whatever you two want, it's on me. 479 00:28:33,500 --> 00:28:34,500 And thank them. 480 00:28:42,160 --> 00:28:44,360 I know you're not supposed to say it, but I just love having money. 481 00:28:45,040 --> 00:28:46,960 Loving it? Maybe just a little too much? 482 00:28:47,280 --> 00:28:50,080 Oh, Dee, come on. You know I've always dreamt of not having to look at price 483 00:28:50,080 --> 00:28:54,860 tags. And Rex couldn't suspect anything? I mean, the watch, the earrings, the 484 00:28:54,860 --> 00:28:56,860 necklace. What do you tell him? 485 00:28:57,060 --> 00:28:58,380 That they're all fake. Come on. 486 00:28:58,620 --> 00:28:59,700 Men don't know from jewelry. 487 00:28:59,960 --> 00:29:01,600 Well, that's the truth. 488 00:29:02,100 --> 00:29:04,100 You know what's weird? Nobody even wants an explanation. 489 00:29:04,560 --> 00:29:07,940 It's like, I'm Santa Claus. As long as I keep giving them presents, they can see 490 00:29:07,940 --> 00:29:09,700 me soaring through the sky like a flying reindeer. 491 00:29:13,450 --> 00:29:14,450 Don't worry. 492 00:29:14,570 --> 00:29:15,610 I know what I'm doing. 493 00:29:32,310 --> 00:29:33,310 You like? 494 00:29:36,590 --> 00:29:37,590 Yeah. 495 00:29:44,290 --> 00:29:45,290 What's wrong? 496 00:29:47,230 --> 00:29:53,170 It's just... Look, 497 00:29:53,250 --> 00:29:56,010 I'm happy you're working. 498 00:29:57,010 --> 00:30:02,070 And I'm trying to keep some perspective on this, but... 499 00:30:02,070 --> 00:30:09,010 It's killing me that you're the breadwinner and I'm not. 500 00:30:09,470 --> 00:30:13,350 Baby. No, I always said that I'd protect you. 501 00:30:13,870 --> 00:30:17,010 That I would take care of you. 502 00:30:24,950 --> 00:30:25,990 You want a massage? 503 00:30:27,610 --> 00:30:28,610 No. 504 00:30:29,230 --> 00:30:30,590 You've been doing that all day. 505 00:30:34,470 --> 00:30:36,250 Not to anyone who looks like you. 506 00:30:48,340 --> 00:30:49,340 Jim. 507 00:30:49,880 --> 00:30:52,980 Sam, what are you doing here? What are you doing here? 508 00:30:53,740 --> 00:30:54,920 What do you think I'm doing here? 509 00:30:56,200 --> 00:30:57,200 Oh, this is embarrassing. 510 00:30:59,580 --> 00:31:03,300 Well, I won't tell if you won't tell. There's nothing to tell. It never 511 00:31:03,300 --> 00:31:04,400 happened. I know your wife. 512 00:31:04,640 --> 00:31:06,400 So what? She treats you like dirt. 513 00:31:06,760 --> 00:31:10,720 Don't you want to stick it to her? Not by you sticking it to me. Now get on out 514 00:31:10,720 --> 00:31:11,720 of here. 515 00:31:12,040 --> 00:31:13,040 Go. 516 00:31:13,200 --> 00:31:14,200 All right. 517 00:31:30,600 --> 00:31:32,260 And I thought y 'all were spoiled before. 518 00:31:32,560 --> 00:31:33,580 Hey, slow down there, kids. 519 00:31:33,840 --> 00:31:35,960 Remember, Christmas is more than just about presents. 520 00:31:36,220 --> 00:31:37,079 Yeah, right. 521 00:31:37,080 --> 00:31:38,260 Happy birthday, Jesus. 522 00:31:39,420 --> 00:31:41,920 Well, that must have been some Christmas bonus you got. 523 00:31:42,660 --> 00:31:43,660 Not bad. 524 00:31:44,600 --> 00:31:47,620 But don't you think you're working a little too hard? 525 00:31:47,860 --> 00:31:49,920 I'm starting to see lines on that pretty face. 526 00:31:50,140 --> 00:31:52,260 Yeah, Mama. Don't frown. It makes it worse. 527 00:31:53,760 --> 00:31:55,520 I'm just saying you look tired is all. 528 00:31:55,800 --> 00:31:57,660 Well, don't all parents look tired on Christmas morning. 529 00:31:58,510 --> 00:32:01,370 And go look under that tree for a small little box with your name on it. 530 00:32:01,630 --> 00:32:02,890 Something very sparkly inside. 531 00:32:03,730 --> 00:32:04,730 Yes, ma 'am. 532 00:32:08,010 --> 00:32:10,890 Your presence outside. 533 00:32:13,530 --> 00:32:14,530 Okay. 534 00:32:17,030 --> 00:32:19,590 What? What are you doing? What is this? Open your eyes. 535 00:32:20,590 --> 00:32:22,930 Surprise. No, you didn't. I did. 536 00:32:24,590 --> 00:32:25,850 Oh, Sam. 537 00:32:26,110 --> 00:32:27,570 I don't even know what to say. 538 00:32:28,560 --> 00:32:30,000 I mean, thank you. 539 00:32:32,120 --> 00:32:35,900 I got something for you, but... Wow, next to this. 540 00:32:37,440 --> 00:32:38,500 Oh, what the heck. 541 00:32:47,780 --> 00:32:50,680 Well... Thanks for the training. 542 00:32:51,640 --> 00:32:53,060 It's an exterminating company. 543 00:32:53,740 --> 00:32:55,040 And the money's not great. 544 00:32:55,720 --> 00:32:58,540 But did you know there are more rats in East Texas than there are in New York 545 00:32:58,540 --> 00:32:59,540 City? 546 00:32:59,580 --> 00:33:02,240 Sexy. Don't even get me started on cockroaches. 547 00:33:04,680 --> 00:33:05,680 It's real good. 548 00:33:06,220 --> 00:33:07,680 No. It's gross. 549 00:33:09,400 --> 00:33:10,400 But it's a start. 550 00:33:13,860 --> 00:33:18,080 Now, Snake Duke, for your local news, weather, and sports, here's Jimmy. 551 00:33:21,820 --> 00:33:24,880 Well, folks, if you live in Texas for the cool, sir. 552 00:33:26,960 --> 00:33:29,620 I mean, there's a bunch of guys out there who knew this business had a 553 00:33:29,620 --> 00:33:31,980 rush. I'm not allowing people this time of year. 554 00:33:36,400 --> 00:33:37,400 Well, it can't be. 555 00:33:38,660 --> 00:33:41,160 It can't be. What? What can't it be? 556 00:33:43,460 --> 00:33:44,460 What is it? 557 00:33:45,980 --> 00:33:47,320 It's the preacher from my church. 558 00:33:49,420 --> 00:33:51,840 He's wearing the brown sweater the choir gave him for Secret Santa. 559 00:33:54,200 --> 00:33:55,500 I picked out that sweater. 560 00:34:27,179 --> 00:34:28,179 Are you okay? 561 00:34:28,800 --> 00:34:29,800 I don't know. 562 00:34:30,639 --> 00:34:32,340 Well, go on, then. Get out of here. 563 00:34:32,620 --> 00:34:33,620 But where? 564 00:34:34,880 --> 00:34:38,340 I can't go home, and idol auditions aren't for another six months. 565 00:34:38,639 --> 00:34:40,080 Baby, you can always go home. 566 00:34:41,440 --> 00:34:43,920 As a parent, I always tell my kids. Will you pray with me? 567 00:34:48,679 --> 00:34:50,460 I gotta get back inside, but you know what? 568 00:34:51,139 --> 00:34:53,880 That Christian Fellowship Lodge, it's right over there. 569 00:34:55,900 --> 00:34:56,900 Say one for me. 570 00:34:57,150 --> 00:34:58,150 Would you? 571 00:35:31,500 --> 00:35:32,500 Excuse me. 572 00:35:33,120 --> 00:35:34,160 I'm sorry to interrupt. 573 00:35:36,700 --> 00:35:40,360 But I think God wants me to tell you what's going on at that house by across 574 00:35:40,360 --> 00:35:41,360 way. 575 00:36:05,770 --> 00:36:06,770 20 seconds left. 576 00:36:07,490 --> 00:36:08,610 You missed Brady's touchdown. 577 00:36:09,250 --> 00:36:12,970 Brady? Kid Carver and him got stung by a bee. Well, I'm sorry. 578 00:36:13,190 --> 00:36:15,090 It was my job. I have a job too, Sam. 579 00:36:16,370 --> 00:36:17,370 I'm here. 580 00:36:17,630 --> 00:36:18,630 All right, good game. 581 00:36:19,210 --> 00:36:20,390 Hornets, come on, bring it in. 582 00:36:21,310 --> 00:36:22,690 Bring it in. Sam. 583 00:36:23,530 --> 00:36:25,150 You okay? 584 00:36:25,470 --> 00:36:28,390 Well, I just, I can't believe I missed Brady's touchdown. 585 00:36:28,850 --> 00:36:32,290 Well, I'd love to say love you many more, but that's not the line. 586 00:36:34,170 --> 00:36:37,330 Dee, I drove here so fast, I almost got myself a ticket. I mean, I swear I'm 587 00:36:37,330 --> 00:36:40,350 doing everything I can to keep it together, but it's too much. So quit. 588 00:36:41,290 --> 00:36:42,290 I can't. 589 00:36:43,630 --> 00:36:44,630 Money's too good. 590 00:36:44,950 --> 00:36:47,890 House needs a new roof. Rex is thinking about buying that company he's been 591 00:36:47,890 --> 00:36:48,890 working for. 592 00:36:50,290 --> 00:36:51,290 I'll quit. 593 00:36:52,130 --> 00:36:53,130 I will. I've got to. 594 00:36:55,330 --> 00:36:57,190 I'm just so tired of being tired all the time. 595 00:36:59,010 --> 00:37:00,110 I scored a touchdown. 596 00:37:00,390 --> 00:37:01,390 Brady! 597 00:37:02,000 --> 00:37:03,000 You got a touchdown. 598 00:37:03,440 --> 00:37:04,520 I'm not scared of babies anymore. 599 00:37:04,800 --> 00:37:05,880 I scored a touchdown. 600 00:37:06,100 --> 00:37:09,720 I scored a touchdown. Did you see me? Did you see me? I did see you, yeah. 601 00:37:10,000 --> 00:37:14,560 I can't wait. I'm too late for the final. I scored a million touchdowns. 602 00:37:17,980 --> 00:37:18,980 Sam. 603 00:37:25,920 --> 00:37:26,960 Sam, wake up, baby. 604 00:37:27,680 --> 00:37:28,680 Sam. 605 00:37:32,010 --> 00:37:33,250 Because I never heard the alarm. 606 00:37:33,630 --> 00:37:34,990 I heard it way out in the garage. 607 00:37:36,950 --> 00:37:37,950 Honey, this is nuts. 608 00:37:38,290 --> 00:37:41,270 The last few weeks you've been wearing yourself out. You've got to cut back 609 00:37:41,270 --> 00:37:42,430 on the hours. I'm up. 610 00:37:43,070 --> 00:37:44,070 I'm up. 611 00:37:53,310 --> 00:37:56,390 Hey, have you seen Emma lately? I haven't seen her since Christmas. 612 00:37:56,610 --> 00:37:59,230 No, and I miss that little buttercup. Especially because it's been so crazy 613 00:37:59,230 --> 00:38:00,230 around here. 614 00:38:00,250 --> 00:38:01,830 I'll tell you what's crazy. Me. 615 00:38:02,230 --> 00:38:05,430 Sitting here, bored and horny, while Sam's got three rooms going. 616 00:38:05,670 --> 00:38:08,590 Oh, well, now, don't go comparing yourself to others, Tanya. We all got 617 00:38:08,590 --> 00:38:09,590 strengths. 618 00:38:09,910 --> 00:38:11,950 Though I gotta say, Sam's been busy as popcorn. 619 00:38:12,310 --> 00:38:15,830 Yeah. Got guys flying in from Germany on private jets. 620 00:38:16,030 --> 00:38:18,510 Guys buying her jewelry. And three. Three proposals. 621 00:38:18,970 --> 00:38:20,290 That's gotta be, like, some kind of record. 622 00:38:21,170 --> 00:38:23,510 I can't believe it's almost four o 'clock. 623 00:38:25,350 --> 00:38:26,350 Dang it. 624 00:38:27,290 --> 00:38:28,570 Y 'all, why is this always empty? 625 00:38:29,660 --> 00:38:32,320 Sam, you got a new guy in the queue, and number four's still waiting. 626 00:38:32,560 --> 00:38:35,580 Okay, well, the last guy was in real estate, and he wouldn't stop crying. I'm 627 00:38:35,580 --> 00:38:36,920 sorry. Two seconds, and I'll be right there. 628 00:38:39,760 --> 00:38:42,980 Well, I'm sorry, but I gotta know. What could she possibly be doing that we're 629 00:38:42,980 --> 00:38:45,960 not? I mean, there's only so many places to put things, and so many things to 630 00:38:45,960 --> 00:38:46,960 put in them. 631 00:38:51,660 --> 00:38:53,660 He came to Sandy's with Crust. I hated him enough. 632 00:38:54,660 --> 00:38:55,660 Can't believe you remembered. 633 00:38:55,800 --> 00:38:56,799 Of course I did. 634 00:38:56,800 --> 00:38:58,700 Aunt Julie used to make them for you when you went to Alabama. 635 00:38:59,560 --> 00:39:02,080 Amazing. My wife can't even remember how I like my eggs. 636 00:39:02,920 --> 00:39:04,080 Scrambled with hot sauce. 637 00:39:04,280 --> 00:39:05,960 Now, did Ruthanne get that part? 638 00:39:07,620 --> 00:39:08,620 What the what? 639 00:39:08,840 --> 00:39:09,840 She wanted the princess role. 640 00:39:10,060 --> 00:39:11,700 She got the funny fairy godmother. 641 00:39:11,980 --> 00:39:12,980 Well! 642 00:39:15,180 --> 00:39:18,600 You just tell her that the funny parts are the ones everyone remembers. 643 00:39:19,480 --> 00:39:20,480 No. 644 00:39:20,720 --> 00:39:21,720 Lay on down. 645 00:39:21,820 --> 00:39:22,820 Yes, ma 'am. 646 00:39:27,360 --> 00:39:30,240 Brandy, you could have been killed. Yeah, well, I'm just having a hard time 647 00:39:30,240 --> 00:39:31,178 staying awake. 648 00:39:31,180 --> 00:39:33,500 I can't have my favorite girl falling asleep at the wheel. 649 00:39:42,100 --> 00:39:43,340 Is that what I think it is? 650 00:39:44,180 --> 00:39:45,180 Keep you going. 651 00:39:45,620 --> 00:39:46,620 Works for me. 652 00:39:48,540 --> 00:39:52,400 Well, no offense, but I've never even tried weed. I don't want to do anything 653 00:39:52,400 --> 00:39:54,140 wrong or highly illegal. 654 00:39:56,390 --> 00:39:57,650 More than I'm doing right now. 655 00:39:58,870 --> 00:40:02,630 Well, it's there if you need it. 656 00:40:05,350 --> 00:40:06,570 See you next week, Brandy. 657 00:40:06,970 --> 00:40:07,990 Looking forward to it. 658 00:40:33,740 --> 00:40:36,440 Mama's going to turn in early. You just brush your teeth and say your prayers, 659 00:40:36,500 --> 00:40:38,520 okay? But you can't sleep. 660 00:40:39,040 --> 00:40:40,180 Tomorrow's a bake sale. 661 00:40:40,500 --> 00:40:41,500 Remember? 662 00:40:42,280 --> 00:40:44,800 What? We're raising money for the fur. 663 00:40:45,900 --> 00:40:46,900 For the fur? 664 00:40:47,040 --> 00:40:49,180 Yeah. It's a country that's in trouble. 665 00:40:50,000 --> 00:40:51,460 Oh, you mean tar fur. 666 00:40:52,100 --> 00:40:53,100 I guess. 667 00:40:53,340 --> 00:40:55,120 The bake sale's a castle theme. 668 00:40:55,340 --> 00:40:56,760 I came up with the idea. 669 00:41:00,660 --> 00:41:02,900 Mama? Are you listening? 670 00:41:03,360 --> 00:41:04,360 Yeah. 671 00:41:04,660 --> 00:41:07,420 I'm not... I'm not... 672 00:41:07,420 --> 00:41:25,200 Okay, 673 00:41:25,280 --> 00:41:26,280 I can do this. 674 00:41:27,120 --> 00:41:28,120 I'm a good mother. 675 00:41:28,880 --> 00:41:30,200 This is what good mothers do. 676 00:41:34,860 --> 00:41:37,180 With the gray fondant, make castle turrets. 677 00:41:38,160 --> 00:41:41,240 With the green fondant, place pieces into the mountain. 678 00:41:42,040 --> 00:41:47,640 And with the pipe... Wake up, Sam. 679 00:41:49,360 --> 00:41:50,360 Oh, I'm tired. 680 00:42:30,439 --> 00:42:31,640 Well, what do y 'all think? 681 00:42:32,740 --> 00:42:35,100 Wow, Mama, it's perfect. 682 00:42:35,680 --> 00:42:39,620 Wow. You must have been up all night. Oh, I was, but it's done, and you can 683 00:42:39,620 --> 00:42:42,040 the chocolate drawbridge, and the moat is fudge. 684 00:42:43,300 --> 00:42:44,300 Okay, y 'all, you're ready. 685 00:42:46,540 --> 00:42:47,540 Hey. 686 00:42:49,580 --> 00:42:50,580 You're a great mom. 687 00:43:05,320 --> 00:43:06,320 I'm glad to catch. 688 00:43:06,920 --> 00:43:08,140 Hey, Sam, you okay? 689 00:43:08,400 --> 00:43:10,420 Yeah, I'll be there in a minute. All right, doll. 690 00:43:37,680 --> 00:43:43,340 The most memorable women of the season dish dirt and tell stories that we want 691 00:43:43,340 --> 00:43:44,340 to hear. 692 00:43:45,860 --> 00:43:46,900 Sam, you look thin. 693 00:43:47,200 --> 00:43:48,158 Not again. 694 00:43:48,160 --> 00:43:50,140 You've lost weight. Yeah, you've gained weight. 695 00:43:50,500 --> 00:43:53,600 Samantha Dale Horton. You can comment on my weight, but I can't comment on 696 00:43:53,600 --> 00:43:54,860 yours. Because it's rude. 697 00:43:55,200 --> 00:43:56,200 Yeah, it is. 698 00:43:56,660 --> 00:43:58,720 Wait a minute, he's just about to give her the flower. 699 00:43:59,140 --> 00:44:00,880 I predict he picks the one with the bigger chest. 700 00:44:01,240 --> 00:44:02,560 You say that every year. 701 00:44:02,860 --> 00:44:04,500 I'm going to keep saying it until I'm wrong. 702 00:44:05,960 --> 00:44:08,280 Mama? Are you going to get more Coke? 703 00:44:09,960 --> 00:44:10,960 What did you say? 704 00:44:11,400 --> 00:44:12,400 I want one too. 705 00:44:12,600 --> 00:44:13,519 I'll take a beer. 706 00:44:13,520 --> 00:44:14,840 Can I please just go to the bathroom? 707 00:44:22,440 --> 00:44:23,560 Is she okay, do you think? 708 00:44:24,440 --> 00:44:25,720 She gets that from my people. 709 00:44:26,360 --> 00:44:28,440 A woman got bladders the size of peas. 710 00:44:39,850 --> 00:44:40,850 Hey, you gotta help me. 711 00:44:41,330 --> 00:44:42,670 I'm out, and I'm desperate. 712 00:44:43,090 --> 00:44:44,430 It's gonna take me a few days. 713 00:44:44,710 --> 00:44:47,070 My guy's out of town. Okay, well, can't you just call him? 714 00:44:47,670 --> 00:44:48,750 Or someone else, please? 715 00:44:50,510 --> 00:44:51,590 I'll make it worth your while. 716 00:44:53,110 --> 00:44:55,410 Well, darling, now we're talking. 717 00:45:42,730 --> 00:45:43,890 Yeah, I got it. 718 00:45:44,130 --> 00:45:45,950 Sample, waiting room one. Got it. 719 00:45:47,190 --> 00:45:48,890 But, Mom, I don't want to. 720 00:45:49,090 --> 00:45:51,430 Well, you're going to have to because that's how doctors look for stuff. 721 00:45:52,110 --> 00:45:53,110 Like what? 722 00:45:53,150 --> 00:45:55,410 I don't know. The kind of stuff they find in your pee. 723 00:45:55,910 --> 00:45:59,650 But I don't have to go. Well, you're going to have to try. I can't. Yes, you 724 00:45:59,650 --> 00:46:01,690 can. I can't. I'll turn on the water. 725 00:46:02,050 --> 00:46:05,270 That doesn't help. You're going to have to try. I can't. Just stop saying it. Do 726 00:46:05,270 --> 00:46:08,590 you hear me? Stop it. Stop saying it. Stop saying it. Stop saying it. Okay. 727 00:46:09,210 --> 00:46:10,570 I'll do it. I'll try. 728 00:46:17,320 --> 00:46:18,320 Oh, my God, I'm sorry. 729 00:46:20,700 --> 00:46:21,700 I'm so sorry. 730 00:46:25,480 --> 00:46:26,980 Mama's having a bad day, okay? 731 00:46:27,420 --> 00:46:29,820 Go on up to the waiting room. I'll be right there. 732 00:46:30,080 --> 00:46:31,080 I'm sorry. 733 00:46:32,580 --> 00:46:33,580 I'm sorry. 734 00:47:31,280 --> 00:47:35,580 You okay, Brandy? The last few weeks, you seem kind of different. 735 00:47:35,920 --> 00:47:37,160 Yeah, sure, baby, I'm fine. 736 00:47:37,400 --> 00:47:39,360 You want anything special today or just the usual? 737 00:47:39,840 --> 00:47:42,820 No, the usual's just fine, Brandy. 738 00:47:43,720 --> 00:47:47,180 Hey, remember I was telling you that my in -laws are in town? 739 00:47:47,860 --> 00:47:50,900 Yeah, Aileen and Tim from Chattanooga. 740 00:47:51,140 --> 00:47:52,140 Yeah. 741 00:47:52,400 --> 00:47:56,620 Well, anyway, they get here and, uh... Do you mind if we just get this going? 742 00:47:57,620 --> 00:47:58,720 A little less talking. 743 00:48:00,490 --> 00:48:01,490 I guess so. 744 00:48:01,950 --> 00:48:03,150 Got a session in here. 745 00:48:04,110 --> 00:48:05,110 Session's over, ma 'am. 746 00:48:05,330 --> 00:48:06,330 I'm coming. 747 00:48:07,170 --> 00:48:08,590 Well, her anyway. 748 00:48:09,370 --> 00:48:10,790 You have the right to remain silent. 749 00:48:12,030 --> 00:48:15,190 Anything you say, can, and will be used against you in court of law. 750 00:48:26,250 --> 00:48:29,250 What the heck is going on here? Y 'all have been fine with us for ten years. 751 00:48:29,330 --> 00:48:33,570 Yeah, one of you's been real fine with us. Listen, J .C., we don't like this 752 00:48:33,570 --> 00:48:37,270 better than you do. Oh, is that right? We got meth labs popping up all over 753 00:48:37,270 --> 00:48:40,710 town. We want to occupy ourselves with a couple little boys getting happy 754 00:48:40,710 --> 00:48:42,490 ending. Hilarious, isn't it? 755 00:48:43,070 --> 00:48:47,230 You call your sergeant right now, and you tell him to put a stop to this. 756 00:48:47,270 --> 00:48:48,830 and tell him Doreen says hi. 757 00:48:50,250 --> 00:48:52,170 This is coming from way above here. 758 00:48:52,830 --> 00:48:54,590 The media got here before we did. 759 00:48:55,310 --> 00:48:56,690 We have orders to search the premises. 760 00:48:57,010 --> 00:48:58,390 Search away. You ain't going to find nothing. 761 00:48:58,950 --> 00:48:59,950 We got this. 762 00:49:08,090 --> 00:49:11,110 Carry that thing, son. 763 00:49:11,350 --> 00:49:12,590 I'm out of bounds. Cut up field. 764 00:49:13,550 --> 00:49:16,210 Play with him at UT, right? 765 00:49:16,610 --> 00:49:19,370 Yeah. They used to be contact shots. You better 766 00:49:19,370 --> 00:49:26,090 just got Saddam Hussein. 767 00:49:26,310 --> 00:49:27,390 I already got him, idiot. 768 00:49:28,520 --> 00:49:29,880 More than the other one, then. 769 00:49:36,920 --> 00:49:37,320 Poor 770 00:49:37,320 --> 00:49:56,340 bastards. 771 00:49:57,380 --> 00:50:00,280 Whoa, what are they, charged by the pound? 772 00:50:00,800 --> 00:50:02,400 Shake the sheets to find her. 773 00:50:03,180 --> 00:50:08,000 The name of the establishment is the Kind Touch Health Spa, but locals here 774 00:50:08,000 --> 00:50:10,280 they've long known that much... Oh, my gosh. 775 00:50:11,860 --> 00:50:13,280 No, turn that off now. 776 00:50:13,500 --> 00:50:15,160 ...quite a show for the whole neighborhood. 777 00:50:15,480 --> 00:50:19,360 We will keep you updated on all the developments... Okay, now we're talking. 778 00:50:20,440 --> 00:50:21,440 Shut up. 779 00:50:21,620 --> 00:50:25,280 ...along with the alleged prostitutes. Of course, they will be held separately. 780 00:50:25,770 --> 00:50:29,030 The big question tonight is who he is running for. Rex, you look kind of like 781 00:50:29,030 --> 00:50:30,030 your wife, don't you? 782 00:50:31,410 --> 00:50:32,570 That makes sense. 783 00:50:33,450 --> 00:50:36,910 Do you hope to hear from the mayor and the police chief for more details? 784 00:50:37,070 --> 00:50:38,210 They'll be holding a press conference. 785 00:50:38,670 --> 00:50:40,850 We'll bring that to you as soon as it happens. 786 00:50:47,810 --> 00:50:49,370 I knew it would end like this. 787 00:50:49,870 --> 00:50:52,610 Dee, please. No, you bail someone out of jail, you get to talk. 788 00:50:55,050 --> 00:50:56,990 At first, you did it to save your family. 789 00:50:57,270 --> 00:50:59,730 I get that, but then, it was for you. 790 00:51:01,750 --> 00:51:05,330 You threw your whole life away for what's on your ears and around your 791 00:51:13,770 --> 00:51:14,770 You're home. 792 00:51:16,350 --> 00:51:17,350 What did I do? 793 00:51:19,710 --> 00:51:21,370 What am I supposed to say to him? 794 00:51:22,570 --> 00:51:23,890 How am I going to fix this? 795 00:51:26,600 --> 00:51:31,100 Don't know maybe some things can't be fixed 796 00:52:17,770 --> 00:52:18,770 I'm so sorry. 797 00:52:21,830 --> 00:52:23,930 I know that I've really meant things wrong. 798 00:52:25,010 --> 00:52:27,350 I know I do just about anything to make it right. 799 00:52:27,570 --> 00:52:28,690 Just look at me. 800 00:52:30,070 --> 00:52:31,070 Talk to me. 801 00:52:32,010 --> 00:52:34,510 Yell at me. Swear at me. Hit me. I don't care. 802 00:52:52,780 --> 00:52:54,320 All night I've been thinking about something. 803 00:52:56,480 --> 00:53:00,120 That summer after graduation, you and me go. 804 00:53:02,180 --> 00:53:04,800 Going to the vet to put Barney down. 805 00:53:06,800 --> 00:53:08,280 I love that dog too. 806 00:53:10,020 --> 00:53:16,380 And we get there and we're sitting in the parking lot holding that old dog 807 00:53:16,380 --> 00:53:17,380 between us. 808 00:53:21,290 --> 00:53:22,290 Him loving the attention. 809 00:53:25,130 --> 00:53:27,350 Both of us know when it's his last day of life. 810 00:53:31,230 --> 00:53:32,450 Then you sang to him. 811 00:53:33,410 --> 00:53:34,430 That Beatles song. 812 00:53:37,130 --> 00:53:38,130 In my life. 813 00:53:40,150 --> 00:53:42,830 And then I... I couldn't do it. 814 00:53:43,730 --> 00:53:44,770 I couldn't go in. 815 00:53:47,150 --> 00:53:48,210 And you took him. 816 00:53:49,030 --> 00:53:50,290 And you carried him in. 817 00:53:53,200 --> 00:53:57,500 And you held him till he died. 818 00:54:02,180 --> 00:54:03,440 You did that for me. 819 00:54:08,180 --> 00:54:14,700 And any time things got tough with us, I'd think of that day and I'd think of 820 00:54:14,700 --> 00:54:15,700 that girl. 821 00:54:22,160 --> 00:54:23,180 of you it's gonna be this. 822 00:54:44,440 --> 00:54:51,280 Winner of the 1999 Miss Bixby Beauty Pageant is Samantha. 823 00:55:07,120 --> 00:55:08,120 What are you doing now? 824 00:55:08,640 --> 00:55:09,860 I heard the TV. 825 00:55:11,520 --> 00:55:13,100 Well, I'm sorry. We'll keep... Come here. 826 00:55:14,520 --> 00:55:16,260 You're watching your pageants video. 827 00:55:16,940 --> 00:55:17,940 Yeah. 828 00:55:21,680 --> 00:55:26,560 I like the part where you say what you'd tell the president to do to fix the 829 00:55:26,560 --> 00:55:27,560 Middle East. 830 00:55:27,740 --> 00:55:29,240 Did you ever tell the president? 831 00:55:30,180 --> 00:55:31,180 No. 832 00:55:31,760 --> 00:55:35,140 Oddly enough, he decided not to consult Miss Bixby Hills about international 833 00:55:35,140 --> 00:55:36,140 relations. 834 00:55:38,220 --> 00:55:39,500 Why are you watching it? 835 00:55:41,660 --> 00:55:44,320 That you've been spending the time of my life and I felt like I was doing 836 00:55:44,320 --> 00:55:45,320 everything right. 837 00:55:50,640 --> 00:55:51,640 You look fat. 838 00:55:52,460 --> 00:55:55,200 Do you want me to think you like you do when I'm fat? 839 00:55:55,800 --> 00:55:58,380 I think if you did that, I'd just not fall apart. 840 00:55:59,440 --> 00:56:00,440 You're sweet, though. 841 00:56:01,740 --> 00:56:03,220 Then should I go back to bed? 842 00:56:05,540 --> 00:56:06,540 In a minute. 843 00:56:28,720 --> 00:56:30,460 Do you think they're going to let me wear makeup in jail? 844 00:56:31,680 --> 00:56:32,760 Try to smoke yourself. 845 00:56:34,240 --> 00:56:35,780 Thank you for helping me. 846 00:56:36,460 --> 00:56:37,460 I'm your friend. 847 00:56:38,540 --> 00:56:40,240 I haven't been a very good friend lately. 848 00:56:41,380 --> 00:56:43,160 Well, friendship isn't quite pro quo. 849 00:56:44,180 --> 00:56:45,420 Wow, you are a lawyer. 850 00:56:46,920 --> 00:56:48,480 So what's your mom say about all this? 851 00:56:49,760 --> 00:56:52,860 The reason you have more than one kid is so you can ditch the screw -ups. 852 00:56:53,600 --> 00:56:54,600 Sounds like your mom. 853 00:56:55,520 --> 00:56:57,440 All right, let's get down to business. 854 00:56:59,240 --> 00:57:02,320 So it seems this whole thing was orchestrated by the mayor's re -election 855 00:57:02,480 --> 00:57:05,480 They're trying to position her as the champion of traditional values. 856 00:57:05,800 --> 00:57:09,720 How'd she even find out about us? I know someone by the name of Emma Hollings. 857 00:57:10,480 --> 00:57:11,480 Oh, my God. 858 00:57:11,660 --> 00:57:13,240 She went to some religious group. 859 00:57:14,200 --> 00:57:15,640 Christian Fellowship Lodge. 860 00:57:15,940 --> 00:57:16,638 That's it. 861 00:57:16,640 --> 00:57:19,900 Apparently what she found was a lot of old people with time on their hands and 862 00:57:19,900 --> 00:57:20,900 cell phones. 863 00:57:20,940 --> 00:57:23,340 They bombarded the police with calls. They got nowhere. 864 00:57:23,660 --> 00:57:26,740 Took it down to City Hall where the mayor down in the polls decided it was 865 00:57:26,740 --> 00:57:27,740 divine intervention. 866 00:57:29,160 --> 00:57:30,740 I sent her there. It's all my fault. 867 00:57:31,020 --> 00:57:34,380 They're looking to charge you with felony promotion of prostitution and 868 00:57:34,380 --> 00:57:35,380 possession of cocaine. 869 00:57:36,260 --> 00:57:37,480 You're looking at two years. 870 00:57:38,340 --> 00:57:39,340 Oh, my God. 871 00:57:42,780 --> 00:57:44,360 Are you still using? No. 872 00:57:45,560 --> 00:57:47,600 I never again will feel like dog crap. 873 00:57:47,940 --> 00:57:50,400 Well, you're going to feel agitated, depressed. 874 00:57:50,680 --> 00:57:55,300 I mean, the works for a few months, and then, honestly, periodic cravings for 875 00:57:55,300 --> 00:57:56,300 the next ten years. 876 00:57:58,339 --> 00:58:02,620 Guess the first two years will be while I'm in jail. Well, maybe not. 877 00:58:03,600 --> 00:58:05,980 I think there's a way we can use this election to our advantage. 878 00:58:06,320 --> 00:58:07,920 Don't they want to look tough on crime? 879 00:58:08,240 --> 00:58:09,500 But what they want more is publicity. 880 00:58:10,180 --> 00:58:13,220 The more attention that Libby Summerlin can get from this, the better for her. 881 00:58:14,220 --> 00:58:16,700 The more we help her, the more likely she is to help us. 882 00:58:17,100 --> 00:58:20,220 And the best way to get attention is if we have some good names to give. 883 00:58:20,540 --> 00:58:23,060 Did you have any clients that were prominent members of the community? 884 00:58:25,740 --> 00:58:26,740 Well, yeah. 885 00:58:27,720 --> 00:58:29,260 But I don't want to hurt or need those guys. 886 00:58:29,560 --> 00:58:31,640 I can't worry about them. I'm representing you. 887 00:58:32,820 --> 00:58:35,220 Besides, all the Johns ever get is a slap on the wrist. 888 00:58:35,420 --> 00:58:38,200 I mean, there's personal and professional embarrassment, but they do 889 00:58:38,200 --> 00:58:39,680 sleeping on the couch than jail time. 890 00:58:42,080 --> 00:58:43,080 I just don't know. 891 00:58:43,560 --> 00:58:44,560 Well, fine. 892 00:58:45,080 --> 00:58:48,200 Go to jail. Don't see your kids for two years. 893 00:58:51,360 --> 00:58:52,360 Okay. 894 00:58:53,280 --> 00:58:54,280 Tell me what you need. 895 00:58:54,540 --> 00:58:55,379 That's better. 896 00:58:55,380 --> 00:58:56,460 And what about the girls? 897 00:58:57,390 --> 00:58:58,690 It's going to reduce their jail time? 898 00:58:58,910 --> 00:58:59,910 It might. 899 00:59:00,290 --> 00:59:03,430 All right, I know it's a cash business and your clients use a lot of fake 900 00:59:03,590 --> 00:59:04,810 but... Not with me, they do. 901 00:59:06,670 --> 00:59:08,090 I need some good names, Sam. 902 00:59:09,030 --> 00:59:11,030 Truckers and frat boys ain't going to do a thing for us. 903 00:59:11,550 --> 00:59:14,030 We need our Elliot Spitzes and Tiger Woods. 904 00:59:20,390 --> 00:59:22,590 What about a circuit court judge? 905 00:59:23,690 --> 00:59:24,690 You're kidding me. 906 00:59:25,690 --> 00:59:26,690 Who? 907 00:59:27,240 --> 00:59:28,240 Charlie Ocko. 908 00:59:28,980 --> 00:59:32,440 Dark hair, 6 '4", graduated cum laude. I know who he is. 909 00:59:33,260 --> 00:59:34,960 I had a crush on him for years. 910 00:59:38,320 --> 00:59:43,220 Well, let's just say sometimes small things come in big packages. 911 00:59:46,700 --> 00:59:48,680 Let's just stick to what we can use in court, shall we? 912 00:59:49,680 --> 00:59:50,680 That's great. 913 00:59:51,320 --> 00:59:53,800 I need you to write down anyone else you can think of. 914 00:59:58,700 --> 00:59:59,880 I'm going to need a lot more paper. 915 01:00:01,940 --> 01:00:05,060 What about the cuddle guy? 916 01:00:05,280 --> 01:00:05,999 Cuddle guy? 917 01:00:06,000 --> 01:00:10,920 Davis P. Lowell, hedge fund manager, 44, three kids, Karen, Kathy, and Kiwi. He 918 01:00:10,920 --> 01:00:13,800 lives right here in Lorena and I'd like to be held for hours. 919 01:00:14,440 --> 01:00:15,460 Oh, that's kind of sweet. 920 01:00:15,700 --> 01:00:16,740 Wearing only a diaper? 921 01:00:17,580 --> 01:00:18,720 Okay, that's less sweet. 922 01:00:19,680 --> 01:00:22,940 I don't know how did you do what you do. 923 01:00:23,440 --> 01:00:26,920 Well, be the hell out of waitress then. 924 01:00:50,970 --> 01:00:52,250 Arnie Vanderbosch, 46. 925 01:00:52,630 --> 01:00:55,210 He's a defense contractor from El Paso, and I think that's it. 926 01:00:57,089 --> 01:00:58,230 What about Jim Reed? 927 01:00:59,770 --> 01:01:04,170 What, Carol the bitch of Bixby Hill's husband, Jim Reed? He came in, but I 928 01:01:04,170 --> 01:01:05,630 him home. He's been a regular for years. 929 01:01:06,530 --> 01:01:10,390 As much as I'd like to stick it to Carol, please don't put him on the list. 930 01:01:11,130 --> 01:01:12,130 Okay. 931 01:01:12,390 --> 01:01:13,390 Okay. 932 01:01:14,550 --> 01:01:15,810 I mean, this is incredible. 933 01:01:16,710 --> 01:01:19,330 If we play this right, we're looking at minimal time for all of them. 934 01:01:19,950 --> 01:01:21,170 How many names we got? 935 01:01:22,470 --> 01:01:23,470 Uh, 69. 936 01:01:25,740 --> 01:01:26,740 That's appropriate. 937 01:01:27,640 --> 01:01:28,640 That's the word. 938 01:01:30,040 --> 01:01:32,480 Look, I'm going to get this formatted. We're going to walk it over to the 939 01:01:32,480 --> 01:01:33,480 mayor's office personally. 940 01:01:33,900 --> 01:01:36,640 And her team has already tipped the press off. They know what's coming. 941 01:01:45,740 --> 01:01:49,280 I always knew that Sam Horton was nothing but trash. 942 01:01:56,080 --> 01:01:57,080 Call my name, honey. 943 01:01:57,380 --> 01:01:59,100 A lot of guys around here call my name. 944 01:02:02,360 --> 01:02:04,140 Better hope none of them are on the list. 945 01:02:08,460 --> 01:02:09,460 Good morning. 946 01:02:10,620 --> 01:02:14,320 Heard my gynecologist was on the list. I don't even know what to make of that. 947 01:02:15,300 --> 01:02:18,540 Well, if my husband's on that list, I'm going to take all his stuff, put it on 948 01:02:18,540 --> 01:02:20,480 his bass boat, set it on fire. 949 01:02:21,280 --> 01:02:22,280 True that. 950 01:02:23,210 --> 01:02:27,610 They have stuff on fire, sure, but sell the bass boat, girl. You can get good 951 01:02:27,610 --> 01:02:28,610 money for that thing. 952 01:02:28,750 --> 01:02:30,470 You were right about that. 953 01:02:31,290 --> 01:02:34,730 Don't this remind you about what happened in Odessa a few years back? 954 01:02:35,290 --> 01:02:36,810 Yes. That's odd. 955 01:02:41,490 --> 01:02:46,290 Thanks. Can you imagine still showing up for work, bless her heart? 956 01:02:46,750 --> 01:02:49,610 I heard there's a lot of big shots on that list. 957 01:02:50,310 --> 01:02:51,550 Businessmen, doctors. 958 01:02:53,140 --> 01:02:54,140 Lawyer. Lawyer. 959 01:02:54,280 --> 01:02:56,440 Those gals must have been really hard out for cash. 960 01:02:57,180 --> 01:02:59,060 Some things even a hooker shouldn't have to do. 961 01:03:01,440 --> 01:03:04,200 But we don't want to stay at Grandma's dad's house. 962 01:03:04,400 --> 01:03:06,240 She thinks apples are for dessert. 963 01:03:06,980 --> 01:03:08,720 She makes us go outside and play. 964 01:03:09,120 --> 01:03:10,120 Okay, kid, that's enough. 965 01:03:10,920 --> 01:03:12,140 Say goodbye to your mama. 966 01:03:12,560 --> 01:03:15,540 You have a long ride ahead of us. Why can't she come with us? 967 01:03:15,920 --> 01:03:17,320 Your mama can't leave town right now. 968 01:03:18,040 --> 01:03:19,180 You've been all over this, son. 969 01:03:20,180 --> 01:03:21,780 That's right, now listen to your daddy. Come here. 970 01:03:22,939 --> 01:03:27,340 Honey, I want good reports, okay? No matter what happens to me, I want y 'all 971 01:03:27,340 --> 01:03:28,740 know that my life has been very full. 972 01:03:29,640 --> 01:03:31,680 Because I brought the three of you into the world. 973 01:03:34,820 --> 01:03:36,900 Mama, are you gonna die? 974 01:03:37,140 --> 01:03:38,140 No. 975 01:03:38,860 --> 01:03:39,860 No, I'm gonna be fine. 976 01:03:44,400 --> 01:03:45,400 Let's go now. 977 01:03:46,220 --> 01:03:47,240 Get your head for the truck. 978 01:03:47,580 --> 01:03:49,080 Help your little sister into her car seat. 979 01:03:49,340 --> 01:03:50,340 I want more. 980 01:03:55,820 --> 01:03:57,480 I'm right behind y 'all. Meet you at the car. 981 01:03:58,480 --> 01:03:59,660 I'm going to come out and say goodbye. 982 01:04:07,320 --> 01:04:09,500 I always thought that was the saddest sound in the world. 983 01:04:10,420 --> 01:04:13,240 A person's zipper on their suitcase when you're not going with them. 984 01:04:16,820 --> 01:04:19,640 My daddy used to take business trips, and I just hated that sound. 985 01:04:20,560 --> 01:04:24,600 I think it's better for the kids to get away from all this. 986 01:04:27,259 --> 01:04:28,259 Yeah, you're right. 987 01:04:30,680 --> 01:04:33,340 Maybe when y 'all come back, maybe we can... Don't. 988 01:04:38,980 --> 01:04:44,560 Well, maybe... Maybe when all this is over, we could just think about moving 989 01:04:44,560 --> 01:04:46,820 and starting over. 990 01:04:52,780 --> 01:04:53,960 Rex, please look at me. 991 01:04:59,080 --> 01:05:00,080 I can't look at you, Sam. 992 01:05:02,240 --> 01:05:03,240 Which is real tough. 993 01:05:05,560 --> 01:05:08,940 Because looking at you used to be just about one of my favorite things to do. 994 01:05:48,360 --> 01:05:49,360 Bye, Scouts. 995 01:05:49,880 --> 01:05:51,600 I'm going to call you like a hundred times a day. 996 01:05:52,180 --> 01:05:53,180 Bye, Mom. 997 01:05:53,540 --> 01:05:54,540 Bye, Mommy. 998 01:05:55,360 --> 01:05:56,360 Bye, Mama. 999 01:06:06,540 --> 01:06:07,540 Take care. 1000 01:06:41,740 --> 01:06:42,740 You're up early. 1001 01:06:43,240 --> 01:06:44,240 Couldn't sleep. 1002 01:06:46,080 --> 01:06:47,360 Thanks for staying with me, Mama. 1003 01:06:48,260 --> 01:06:49,320 No time to be alone. 1004 01:06:51,440 --> 01:06:55,160 I keep thinking I've hit bottom, and every day it just gets lower. 1005 01:06:55,580 --> 01:07:01,260 I've been up all night thinking I just... Well, just realizing that I must 1006 01:07:01,260 --> 01:07:02,260 raised you all wrong. 1007 01:07:03,040 --> 01:07:04,160 See? New low. 1008 01:07:04,360 --> 01:07:09,360 I mean, I forgive you because you're my only child, but how could you do what 1009 01:07:09,360 --> 01:07:10,560 you did with all those men? 1010 01:07:11,600 --> 01:07:12,600 For my family. 1011 01:07:14,140 --> 01:07:15,620 Well, it makes my skin crawl. 1012 01:07:16,480 --> 01:07:18,020 Thank God your father's dead. 1013 01:07:18,320 --> 01:07:21,260 Oh, can you not completely destroy me until I've had some coffee? 1014 01:07:21,840 --> 01:07:22,840 Do you want some? 1015 01:07:22,940 --> 01:07:26,720 Sure. You like it strong, right? So strong I'll walk right into my cup. 1016 01:07:28,860 --> 01:07:32,520 I think your problem is I gave you too much self -esteem. 1017 01:07:32,980 --> 01:07:33,939 What the hell? 1018 01:07:33,940 --> 01:07:34,940 It's true. 1019 01:07:35,400 --> 01:07:37,500 You were just so pretty and bright. 1020 01:07:38,030 --> 01:07:41,630 I was sure you'd be Miss Texas or go to Hollywood and marry somebody famous. 1021 01:07:42,010 --> 01:07:43,770 It's no waste of my life on your father. 1022 01:07:44,090 --> 01:07:45,250 I want it better for you. 1023 01:07:46,770 --> 01:07:50,010 Yeah, your father might do hook or what. Oh, Mama, please do not tell me these 1024 01:07:50,010 --> 01:07:52,970 things. Do you know, ever since this happened, people think they can tell me 1025 01:07:52,970 --> 01:07:53,970 anything. 1026 01:07:54,450 --> 01:07:57,290 Checkout girl at the Save -A -Lot told me she don't like to do it doggy style. 1027 01:07:59,150 --> 01:08:00,450 You want some biscuits or something? 1028 01:08:00,810 --> 01:08:01,810 Sure. 1029 01:08:02,970 --> 01:08:04,070 Is it just disgusting? 1030 01:08:04,590 --> 01:08:05,810 I'm picturing disgusting. 1031 01:08:06,470 --> 01:08:07,470 Yeah. 1032 01:08:09,290 --> 01:08:10,850 Yeah, sometimes it's real disgusting. 1033 01:08:12,450 --> 01:08:13,450 Oh, honey. 1034 01:08:15,450 --> 01:08:17,490 But it's kind of like an actress playing a part. 1035 01:08:20,550 --> 01:08:22,670 All the attention I got back, that was something. 1036 01:08:25,069 --> 01:08:30,390 All those men, some rich, some powerful, all treating me like I was the best 1037 01:08:30,390 --> 01:08:31,390 thing in their lives. 1038 01:08:35,210 --> 01:08:38,290 I guess there's just a little part of me that needed that more than I should. 1039 01:08:45,130 --> 01:08:47,510 Now I just wish I could crawl up in a ball and make it all go away. 1040 01:08:48,970 --> 01:08:50,010 You and me both. 1041 01:08:51,170 --> 01:08:53,729 I'd rather two tinfoil than face the ladies at the salon. 1042 01:08:55,729 --> 01:08:57,229 Oh, you think the paper's come yet? 1043 01:08:58,689 --> 01:08:59,689 I will check. 1044 01:09:04,189 --> 01:09:05,590 Come on. 1045 01:09:09,529 --> 01:09:13,710 We've all heard of the hooker with the heart of gold, but what about one with 1046 01:09:13,710 --> 01:09:14,710 total recall? 1047 01:09:14,910 --> 01:09:18,189 Former beauty queen Samantha Horton, 28, in Bixby Hills, Texas. 1048 01:09:18,910 --> 01:09:20,350 Oh, thank God. 1049 01:09:20,870 --> 01:09:21,870 Oh, my God. 1050 01:09:24,010 --> 01:09:27,109 Currently under indictment for prostitution and drug possession. 1051 01:09:27,450 --> 01:09:31,950 The names of 69 of her customers have hit the papers this morning in what is 1052 01:09:31,950 --> 01:09:33,670 already known as The List. 1053 01:09:34,750 --> 01:09:37,149 Why is this national news? 1054 01:09:37,830 --> 01:09:39,870 Because it's about sex, not about them. 1055 01:09:40,109 --> 01:09:41,109 Christian, back to you. 1056 01:09:41,420 --> 01:09:45,060 Well, folks, the list has turned into the line today as police round up the 1057 01:09:45,060 --> 01:09:48,740 suspected Johns in the story that's got the whole town and much of the country 1058 01:09:48,740 --> 01:09:52,680 talking. Now, behind me, you see the Lorena Men's Community Center where the 1059 01:09:52,680 --> 01:09:56,680 suspects are being processed. That's because police headquarters simply can't 1060 01:09:56,680 --> 01:09:58,160 handle that kind of volume. 1061 01:09:58,380 --> 01:10:02,620 And as with everything connected to this story, it brings out the crowd with 1062 01:10:02,620 --> 01:10:06,940 strong reactions and people looking to make some money. Now, over here, we have 1063 01:10:06,940 --> 01:10:09,660 a group of local entrepreneurs selling some T -shirts. 1064 01:10:10,010 --> 01:10:14,210 Let's take a look at a couple of them. This one has all 69 names on the back. 1065 01:10:14,370 --> 01:10:18,670 And there's another one over here that says, My dad went to Lorena, and all I 1066 01:10:18,670 --> 01:10:21,530 got was this lousy T -shirt and a new stepdad. 1067 01:10:21,750 --> 01:10:25,430 Now, you'll also see plenty of women here who are videotaping the 1068 01:10:27,950 --> 01:10:29,190 I'm Tricia Wong reporting. 1069 01:10:29,490 --> 01:10:30,490 Now back to you, Roger. 1070 01:10:35,030 --> 01:10:37,410 Will the defendants please rise for sentencing? 1071 01:10:38,890 --> 01:10:43,190 It is my understanding that this sentencing is pursuant to a plea 1072 01:10:43,650 --> 01:10:48,090 That you have waived time and agreed that I can sentence you immediately. 1073 01:10:48,450 --> 01:10:49,450 Yes, Your Honor. 1074 01:10:50,370 --> 01:10:52,810 Sentences as follows for each defendant. 1075 01:10:53,210 --> 01:10:54,810 30 days in the county jail. 1076 01:10:55,070 --> 01:10:58,590 A fine of $2 ,000 and a $100 penalty of theft. 1077 01:10:59,270 --> 01:11:02,310 You are to be remanded immediately to begin sentence. 1078 01:11:03,090 --> 01:11:04,650 This court is adjourned. 1079 01:11:16,639 --> 01:11:22,120 The Lord has given us a warm day on which I have decided to address a 1080 01:11:22,120 --> 01:11:27,780 that has made a great number of us hot under the collar, a couple of whom, 1081 01:11:27,780 --> 01:11:30,060 shockingly, are in the ministry. 1082 01:11:32,660 --> 01:11:34,000 Our community... 1083 01:11:34,470 --> 01:11:40,190 And our congregation have experienced a great deal of pain and betrayal in these 1084 01:11:40,190 --> 01:11:41,190 past few months. 1085 01:11:41,410 --> 01:11:46,390 And today, I would like to talk about a concept that many of us have been 1086 01:11:46,390 --> 01:11:47,390 grappling with. 1087 01:11:51,290 --> 01:11:52,290 Forgiveness. 1088 01:11:53,790 --> 01:11:55,310 What is forgiveness? 1089 01:11:57,150 --> 01:11:59,010 Who deserves forgiveness? 1090 01:12:00,810 --> 01:12:03,430 Are some things unforgivable? 1091 01:12:05,290 --> 01:12:12,170 The Bible tells us that forgiveness is essential for life, frees us from past 1092 01:12:12,170 --> 01:12:15,170 wrongs, and gives us hope for the future. 1093 01:12:55,940 --> 01:12:57,640 Problem is, it's just too darn quiet in here. 1094 01:12:58,800 --> 01:13:01,100 It's not natural for a mother of three to be this quiet. 1095 01:13:24,260 --> 01:13:25,260 It's not good. 1096 01:13:25,520 --> 01:13:26,760 and spend this much time alone. 1097 01:13:28,120 --> 01:13:30,560 I have wished a Jehovah's Witness would stop by. 1098 01:13:34,360 --> 01:13:39,340 I finally have a wish come true and I wish that... 1099 01:13:39,340 --> 01:13:44,080 I'm sorry, 1100 01:13:45,260 --> 01:13:46,260 Jesus. 1101 01:13:47,100 --> 01:13:49,920 This is not going to be pretty. I think you're going to get the crap out of me. 1102 01:13:52,960 --> 01:13:55,840 Sam Horton, we know you're in there. We saw you in the window. 1103 01:13:59,720 --> 01:14:00,840 Hey, y 'all. 1104 01:14:01,800 --> 01:14:02,800 How can I help you? 1105 01:14:03,000 --> 01:14:04,180 We'd like to talk to you. 1106 01:14:06,640 --> 01:14:09,220 Well, you look like you just came from church, so I guess you don't have any 1107 01:14:09,220 --> 01:14:10,220 concealed weapons. 1108 01:14:10,700 --> 01:14:12,680 Anything can be a weapon if you want it to be. 1109 01:14:14,140 --> 01:14:15,140 Come on in. 1110 01:14:19,340 --> 01:14:20,340 Okay. 1111 01:14:23,470 --> 01:14:28,710 Do y 'all want some crackers or cookies or something? Give it up, Sam. 1112 01:14:29,130 --> 01:14:32,070 We all know this isn't a social visit, so let's get to it. 1113 01:14:33,090 --> 01:14:38,050 Some of the women here have husbands who you, well, serviced, and some have 1114 01:14:38,050 --> 01:14:41,410 husbands who you didn't, but we're all here for the same reason. Yeah, I know 1115 01:14:41,410 --> 01:14:42,410 why you're here. 1116 01:14:42,930 --> 01:14:44,770 If you could just hear me out first. 1117 01:14:47,570 --> 01:14:50,050 We were broke. 1118 01:14:52,690 --> 01:14:53,690 Flat broke. 1119 01:14:54,590 --> 01:14:58,710 And I don't know if any of y 'all have ever been there, but when that happens 1120 01:14:58,710 --> 01:15:03,070 and then you realize there's a way to make it all go away, well, it's amazing 1121 01:15:03,070 --> 01:15:05,310 what you're capable of saying yes to. 1122 01:15:06,250 --> 01:15:12,570 And I know, I mean, I really know that it is no excuse, but my whole life I 1123 01:15:12,570 --> 01:15:14,070 always depended on the look. 1124 01:15:15,830 --> 01:15:18,470 And I thought this was just going to be another one of those times. 1125 01:15:22,380 --> 01:15:24,600 I really thought I was doing the best thing for my family. 1126 01:15:27,440 --> 01:15:31,000 But in the end, the very thing I was trying to save, I lost. 1127 01:15:32,520 --> 01:15:35,720 So really, just about the worst thing that you could ever wish on me has 1128 01:15:35,720 --> 01:15:36,720 happened. 1129 01:15:38,800 --> 01:15:39,960 And I'm just real sorry. 1130 01:15:42,120 --> 01:15:45,420 From the bottom of my heart, for the pain that I caused you. 1131 01:15:46,260 --> 01:15:50,340 Yeah, that was a real nice speech, but frankly, we don't give a damn about you. 1132 01:15:51,050 --> 01:15:53,750 We're not here to get an apology or to get forgiveness. 1133 01:15:54,050 --> 01:15:57,430 Okay, well then, what do you... Why do they come to you? 1134 01:15:58,650 --> 01:16:01,170 What do you do that we don't? 1135 01:16:01,590 --> 01:16:04,630 How can we make them think about us the way they think about you? 1136 01:16:06,070 --> 01:16:07,070 That's why you're here? 1137 01:16:08,690 --> 01:16:09,690 Y 'all want tips? 1138 01:16:11,330 --> 01:16:12,330 Yes. 1139 01:16:13,470 --> 01:16:14,470 Oh. 1140 01:16:15,370 --> 01:16:16,370 Oh, well. 1141 01:16:16,570 --> 01:16:18,210 All right, then let's talk about that. 1142 01:16:22,670 --> 01:16:25,890 For what it's worth, Carol, when Jim came to see me, I sent him home. 1143 01:16:28,850 --> 01:16:29,850 You did? 1144 01:16:31,530 --> 01:16:32,530 That's in the past. 1145 01:16:33,850 --> 01:16:35,870 All right, now let's just focus on the present. 1146 01:16:38,690 --> 01:16:39,690 Okay. 1147 01:16:47,270 --> 01:16:48,530 I'll leave here today. 1148 01:16:50,480 --> 01:16:52,700 Tonight, your husbands won't know what hit them. 1149 01:16:53,480 --> 01:16:58,860 Oh, my God. You showed them how to do that? 1150 01:16:59,160 --> 01:17:02,260 They wanted me to demonstrate everything. I went through two bunches 1151 01:17:03,000 --> 01:17:04,760 My feet are killing me. 1152 01:17:05,060 --> 01:17:06,060 Then have a seat. 1153 01:17:10,700 --> 01:17:12,420 And happy birthday. 1154 01:17:13,220 --> 01:17:16,020 It's not till tomorrow, but you're off then. 1155 01:17:16,300 --> 01:17:17,300 So here. 1156 01:17:19,380 --> 01:17:20,380 Tanya, thank you. 1157 01:17:21,040 --> 01:17:22,920 Now grab a fork. Oh, I'm way ahead of you. 1158 01:17:24,180 --> 01:17:25,180 Make a wish. 1159 01:17:30,020 --> 01:17:33,640 You know, when I was little, I used to wish that everyone else's wishes would 1160 01:17:33,640 --> 01:17:36,660 come true, including mine. I thought it would give me brownie points for being 1161 01:17:36,660 --> 01:17:37,660 unselfish. 1162 01:17:39,440 --> 01:17:40,940 It's Jenna's birthday, too, right? 1163 01:17:41,920 --> 01:17:45,620 Yeah. The party's tomorrow. It's going to be the first time since me and Rex 1164 01:17:45,620 --> 01:17:46,620 separated. 1165 01:17:47,040 --> 01:17:48,340 Oh, that'll be tough, huh? 1166 01:17:50,560 --> 01:17:53,520 Yeah, but he's doing good. 1167 01:17:53,980 --> 01:17:58,580 You know, he's exterminating things, going okay, and finally getting over 1168 01:17:58,580 --> 01:17:59,620 can't play football anger. 1169 01:18:00,000 --> 01:18:00,879 Well, that's great. 1170 01:18:00,880 --> 01:18:02,100 No, actually, it's terrible. 1171 01:18:03,200 --> 01:18:06,980 I mean, him going and getting all wonderful after he left me. 1172 01:18:07,440 --> 01:18:08,440 I know, right? 1173 01:18:10,600 --> 01:18:11,600 It's good. 1174 01:18:12,680 --> 01:18:17,120 We actually make great friends, and he's being real supportive of me going back 1175 01:18:17,120 --> 01:18:18,120 to school. 1176 01:18:19,070 --> 01:18:22,070 He's going to come and see me get my six -month clean pan next week. 1177 01:18:22,730 --> 01:18:23,730 Congratulations. 1178 01:18:26,630 --> 01:18:28,070 Well, I've got to get to class. 1179 01:18:29,110 --> 01:18:30,110 Aw. 1180 01:18:34,990 --> 01:18:35,990 $5 tip. 1181 01:18:36,110 --> 01:18:38,370 Not bad for a cup of coffee and a piece of pie. 1182 01:18:39,650 --> 01:18:42,530 Even though a year ago I was getting a $1 ,000 tip in a marriage proposal. 1183 01:18:43,050 --> 01:18:46,710 Minimum wage plus keep the change doesn't have quite the same kick, does 1184 01:18:49,680 --> 01:18:52,840 Hey, do you remember at Kind Touch how we used to say this sure beats the hell 1185 01:18:52,840 --> 01:18:53,699 out of waitressing? 1186 01:18:53,700 --> 01:18:55,540 Yeah, back then we were just guessing. 1187 01:19:04,680 --> 01:19:05,680 Sam, 1188 01:19:15,760 --> 01:19:17,240 I've been thinking. 1189 01:19:17,740 --> 01:19:19,120 You did an awful thing. 1190 01:19:19,500 --> 01:19:21,120 Mama, please, not on my birthday. 1191 01:19:21,380 --> 01:19:22,239 Let me finish. 1192 01:19:22,240 --> 01:19:23,720 You did an awful thing. 1193 01:19:24,100 --> 01:19:27,820 But I think maybe I need to accept some of the blame. 1194 01:19:29,560 --> 01:19:32,620 You're more than just pretty, you know. Are you trying to tell me I'm about to 1195 01:19:32,620 --> 01:19:33,519 leave my looks? 1196 01:19:33,520 --> 01:19:35,000 No, you've got a couple years left. 1197 01:19:35,700 --> 01:19:40,060 What I'm saying is you're also smart, capable, and strong. 1198 01:19:41,820 --> 01:19:45,260 You screwed up, but you cleaned up your mess and you moved on. 1199 01:19:46,260 --> 01:19:51,280 And I think... Maybe I should have encouraged you to rely more on stuff 1200 01:19:51,280 --> 01:19:52,280 that. 1201 01:19:52,340 --> 01:19:54,340 Stuff that lasts longer than beauty. 1202 01:19:55,380 --> 01:19:56,380 Thanks, Mama. 1203 01:20:01,000 --> 01:20:02,420 Still doesn't mean you can flouch. 1204 01:20:03,440 --> 01:20:04,440 Straighten up. 1205 01:20:04,480 --> 01:20:06,420 Yes, ma 'am. I'll go tell them we're ready for the cake. 1206 01:20:08,180 --> 01:20:09,680 Mama! Hey. 1207 01:20:10,500 --> 01:20:11,459 How'd you do? 1208 01:20:11,460 --> 01:20:12,460 How's it going? 1209 01:20:12,560 --> 01:20:14,320 Go get some more. Go on. 1210 01:20:19,760 --> 01:20:20,760 Well, how's work? 1211 01:20:21,080 --> 01:20:25,080 Oh, you know, wage percentage is what it is. 1212 01:20:26,540 --> 01:20:27,540 School? 1213 01:20:28,020 --> 01:20:29,020 Hard. 1214 01:20:29,600 --> 01:20:30,600 Scary. 1215 01:20:31,040 --> 01:20:32,040 Exciting. 1216 01:20:33,920 --> 01:20:34,920 You look good. 1217 01:20:37,260 --> 01:20:38,260 You look real good. 1218 01:20:40,740 --> 01:20:41,980 I'm glad you're looking at me. 1219 01:20:49,610 --> 01:20:50,990 Can't believe our baby's four years old. 1220 01:20:52,530 --> 01:20:54,490 She sure was the best birthday present. 1221 01:20:55,490 --> 01:20:59,570 You know, it's good to share a birthday with your child. It keeps the day from 1222 01:20:59,570 --> 01:21:00,790 ever being able to get you down. 1223 01:21:02,270 --> 01:21:03,650 She loved that dollhouse you got her. 1224 01:21:04,710 --> 01:21:05,710 She wanted a pony. 1225 01:21:07,990 --> 01:21:08,990 What about you? 1226 01:21:11,230 --> 01:21:12,230 What do you want? 1227 01:21:15,390 --> 01:21:16,390 You know what I want. 1228 01:21:26,280 --> 01:21:27,280 I'm taking baby steps. 1229 01:21:32,000 --> 01:21:33,000 What do you think? 1230 01:21:34,680 --> 01:21:37,380 I think that's the second best birthday present I ever got. 1231 01:21:51,160 --> 01:21:52,300 Do you want to hear the story? 1232 01:21:53,000 --> 01:21:55,990 Always. This man was found dead in a wheat field. 1233 01:21:56,370 --> 01:21:57,830 He had deep flashes. 1234 01:21:58,670 --> 01:21:59,670 Here. 1235 01:22:00,330 --> 01:22:01,810 Everyone had a hand sickle. 1236 01:22:02,450 --> 01:22:06,750 And even though the blade had been wiped off, by the end of the day, one of the 1237 01:22:06,750 --> 01:22:08,030 sickles was covered in flies. 1238 01:22:08,690 --> 01:22:10,250 That's a hell of a bedtime story. 1239 01:22:10,610 --> 01:22:14,070 My dad told me that no matter what you do to fight it, the truth always has a 1240 01:22:14,070 --> 01:22:15,070 way of stopping it. 91426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.