All language subtitles for The Client List 2010 Lifetime 720p HDTV X264 Solar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,730 --> 00:00:26,630
You got any room on that couch? You got
a naked girl coming right at you. Bring
2
00:00:26,630 --> 00:00:27,630
it on.
3
00:00:27,790 --> 00:00:29,630
Come here,
4
00:00:32,350 --> 00:00:33,189
you little monkey.
5
00:00:33,190 --> 00:00:34,430
Will you please get her dressed?
6
00:00:35,400 --> 00:00:38,340
Clean up before Mama gets here. Oh,
shoot.
7
00:00:40,220 --> 00:00:42,500
I gotta get ready. We're supposed to be
at the bank. Why do you have to go to
8
00:00:42,500 --> 00:00:43,259
the bank?
9
00:00:43,260 --> 00:00:45,320
Because we need money for stuff like
your braces.
10
00:00:45,540 --> 00:00:49,520
But I don't want braces. I want a video
game player. Charlie, your mama couldn't
11
00:00:49,520 --> 00:00:52,820
tell you something true. No matter what
you choose to do or be, life is easier
12
00:00:52,820 --> 00:00:53,820
if you're pretty.
13
00:00:53,840 --> 00:00:55,840
Does a girl know good to be good at
video games?
14
00:00:57,500 --> 00:00:59,520
Knock, knock. Hey, y 'all. Hi, Mama.
15
00:00:59,920 --> 00:01:00,920
Hey, Mama.
16
00:01:01,460 --> 00:01:03,700
It's hotter than a fur coat and Marfa
out there.
17
00:01:04,760 --> 00:01:06,820
Guess you're just going to let him watch
TV all day.
18
00:01:07,040 --> 00:01:08,960
Oh, Mama, please don't start. I'm trying
to get ready.
19
00:01:09,260 --> 00:01:11,640
Hey, Mama, that laundry was folded.
20
00:01:11,900 --> 00:01:13,140
It will be when I get through.
21
00:01:17,120 --> 00:01:18,120
Hi, Mama!
22
00:01:19,000 --> 00:01:20,760
Yeah! One, two, woo!
23
00:01:21,560 --> 00:01:25,240
Oh, I'm so glad to see you. Give Mama a
great big kiss right there. Look how big
24
00:01:25,240 --> 00:01:25,818
you get.
25
00:01:25,820 --> 00:01:26,820
How's it going, Cassie?
26
00:01:27,080 --> 00:01:30,380
Well, I'm a two -pack a day or trying to
quit smoking. That's how it's going.
27
00:01:30,860 --> 00:01:32,560
You know what gum and nicotine taste
like?
28
00:01:33,669 --> 00:01:34,669
Gum and nicotine.
29
00:01:35,750 --> 00:01:36,750
How's the knee?
30
00:01:37,490 --> 00:01:39,630
Oh, it doesn't work and keeps me up all
night.
31
00:01:39,850 --> 00:01:41,310
Sounds like my last two husbands.
32
00:01:43,350 --> 00:01:45,730
What are you going to do if the bank
turns you down?
33
00:01:45,950 --> 00:01:46,628
No idea.
34
00:01:46,630 --> 00:01:49,170
Well, it ain't a sin to be poor, but
it's damned inconvenient.
35
00:01:49,870 --> 00:01:51,530
Well, what do y 'all think?
36
00:01:52,030 --> 00:01:54,530
Whoa. You're either a magician or a
twin.
37
00:01:55,110 --> 00:01:56,290
Mama, you look pretty.
38
00:01:56,710 --> 00:01:57,710
You sure do.
39
00:01:57,850 --> 00:02:00,290
It's going to be a lot harder for the
banker to turn you down in that outfit.
40
00:02:01,080 --> 00:02:04,360
Yeah, that's what I'm counting on. Like
you said, use it until you lose it.
41
00:02:04,520 --> 00:02:06,220
Yuck, I've lost it, and I'm still using
it.
42
00:02:07,200 --> 00:02:08,500
What smells like pumpkin pie?
43
00:02:08,759 --> 00:02:09,759
Oh, it's me.
44
00:02:10,220 --> 00:02:13,740
These scientists did a test and figured
out that the smell of pumpkin, it brings
45
00:02:13,740 --> 00:02:16,740
blood flow to a man, you know what,
faster than anything else.
46
00:02:17,040 --> 00:02:20,780
Wait till you hear that. I read it in
some woman's magazine, August 2006, as
47
00:02:20,780 --> 00:02:22,960
reached where the spoon was on the
cover. Rex, come on. We got to go.
48
00:02:23,940 --> 00:02:26,820
Baby, be good to your boss. Bye, Mama.
Bye, Mama.
49
00:02:28,760 --> 00:02:29,820
Oh, dang.
50
00:02:31,080 --> 00:02:32,019
I broke my nail.
51
00:02:32,020 --> 00:02:33,220
Sure, no one's looking at your nails.
52
00:02:33,620 --> 00:02:36,260
I married you nine years and I haven't
gotten to your nails yet.
53
00:02:36,800 --> 00:02:39,520
Come on. Now, Sam, don't slouch like you
do.
54
00:02:40,600 --> 00:02:41,600
Knockers up.
55
00:02:42,920 --> 00:02:44,120
I am so nervous.
56
00:02:44,420 --> 00:02:45,420
Yeah, me too.
57
00:02:46,220 --> 00:02:47,240
Let me unbutton these.
58
00:02:48,020 --> 00:02:49,160
Just in case he's gay.
59
00:02:49,760 --> 00:02:51,180
Well, I did say whatever it takes.
60
00:02:51,760 --> 00:02:54,220
Baby, how do we get ourselves into such
an awful mess?
61
00:02:54,900 --> 00:02:56,700
A lot of people ask us questions these
days.
62
00:02:57,780 --> 00:02:58,780
Samantha!
63
00:02:59,869 --> 00:03:03,070
Oh, hells bells. I do not need Carol
Reed telling me how perfect her life is.
64
00:03:03,170 --> 00:03:04,950
Hey, I dumped her for you. You got the
big prize.
65
00:03:05,270 --> 00:03:06,270
Don't tell her while we're here.
66
00:03:07,030 --> 00:03:09,110
Hey, Carol. Hi. It's been forever.
67
00:03:09,730 --> 00:03:10,730
Don't you look pretty?
68
00:03:11,110 --> 00:03:14,570
I do believe you were wearing that same
dress the last time I saw you.
69
00:03:14,830 --> 00:03:18,190
Well, aren't you observant? Jim and I
were just here on business.
70
00:03:18,630 --> 00:03:23,010
But tomorrow we're off to Hawaii, and
then we're going to New York to do a
71
00:03:23,010 --> 00:03:23,728
little shopping.
72
00:03:23,730 --> 00:03:25,990
We all got to stimulate the economy,
right?
73
00:03:26,490 --> 00:03:28,470
Bless your heart. Always thinking of
others.
74
00:03:28,790 --> 00:03:29,790
Bye -bye.
75
00:03:30,390 --> 00:03:31,750
Y 'all travel safe. Will do.
76
00:03:32,230 --> 00:03:33,230
Bye.
77
00:03:34,070 --> 00:03:35,070
Mrs. Horton.
78
00:03:35,110 --> 00:03:37,690
Mr. Horton. Please, have a seat. Thank
you.
79
00:03:38,170 --> 00:03:41,870
Well, we're here about this letter.
80
00:03:45,390 --> 00:03:47,670
Well, I'd say it's a bit more than a
letter.
81
00:03:48,500 --> 00:03:53,020
This is a notice of intent to foreclose.
Yes, and we know we're seriously behind
82
00:03:53,020 --> 00:03:57,440
in our payments, but the rates suddenly
jump so high. As adjustable rates do.
83
00:03:57,620 --> 00:03:59,840
Mr. Sweeney, it's like I was trying to
tell you on the telephone.
84
00:04:01,320 --> 00:04:05,660
My physical therapy job got phased out
and Rex here, well, he hurt his knee so
85
00:04:05,660 --> 00:04:09,420
bad that he had to quit his construction
job and get surgery, and we're just
86
00:04:09,420 --> 00:04:10,660
trying to pay back the medical bills.
87
00:04:10,900 --> 00:04:12,760
The healing's been a whole lot slower
than I'd hoped.
88
00:04:12,960 --> 00:04:15,800
I sympathize, but your mortgage payments
must be maintained.
89
00:04:16,079 --> 00:04:17,079
It's not just about the mortgage.
90
00:04:17,999 --> 00:04:18,999
We're strapped.
91
00:04:19,700 --> 00:04:20,700
Completely.
92
00:04:21,200 --> 00:04:22,960
I'm getting dinner on the table. It's
hard.
93
00:04:23,320 --> 00:04:24,320
We need more time.
94
00:04:26,100 --> 00:04:29,560
But, Mrs. Horton, I can't really give
you any more time. You can call me Sam.
95
00:04:31,900 --> 00:04:32,900
Sam?
96
00:04:37,140 --> 00:04:39,580
That's an interesting scent you're
wearing. You like it?
97
00:04:41,060 --> 00:04:42,060
Very much.
98
00:04:44,300 --> 00:04:47,440
But, uh, there's nothing I can do.
99
00:04:47,850 --> 00:04:52,150
With the current financial situation,
this bank must take a zero -tolerance
100
00:04:52,150 --> 00:04:55,410
position on nonpayment. What about the
government bailing you out to help us
101
00:04:55,410 --> 00:04:56,410
out? Where's the help?
102
00:04:56,490 --> 00:05:00,930
All I can tell you is that unless we
receive payment on the 15th of this
103
00:05:01,230 --> 00:05:03,690
foreclosure proceedings will begin.
104
00:05:04,510 --> 00:05:08,090
And we'll lose our home. Yes, that is
what foreclosure means.
105
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
I'm sorry.
106
00:05:09,890 --> 00:05:10,890
No, you're not.
107
00:05:12,090 --> 00:05:13,090
Not really.
108
00:05:14,230 --> 00:05:16,010
Even though you're plenty of all year,
too.
109
00:05:16,770 --> 00:05:19,990
You know, the day we met you, you told
us that a subprime -arm loan made good
110
00:05:19,990 --> 00:05:20,990
sense.
111
00:05:21,230 --> 00:05:23,970
And not to worry about the rate
adjustments, because we would be able to
112
00:05:23,970 --> 00:05:26,710
refinance before the loan reset. And
then you told us that it would be
113
00:05:26,710 --> 00:05:30,270
advantageous for us to enhance our
income statement to help facilitate the
114
00:05:30,270 --> 00:05:31,930
approving process. Those were your
words.
115
00:05:32,330 --> 00:05:33,330
Exactly.
116
00:05:33,890 --> 00:05:38,770
Now, I don't think any of us remembers
exactly what was said. Oh, she does.
117
00:05:39,270 --> 00:05:40,990
You were wearing a black and gray tweed
coat.
118
00:05:41,640 --> 00:05:45,680
With a taupe shirt and a cream tie. It
had a quarter -sized hot sauce stain on
119
00:05:45,680 --> 00:05:47,820
it. And you were real worried because
you were getting ready to take your
120
00:05:47,820 --> 00:05:48,820
ID.
121
00:05:51,880 --> 00:05:53,200
There's the tie and there's the stain.
122
00:05:55,100 --> 00:05:57,700
Now, what exactly don't I remember
exactly?
123
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
Like I said.
124
00:06:07,680 --> 00:06:09,800
Well, if you got a month's extension,
it's something.
125
00:06:10,180 --> 00:06:12,080
Is it? Let's go make it better next
month.
126
00:06:12,920 --> 00:06:16,100
Chocolate milkshakes and cheese fries. I
want to make it better for all of about
127
00:06:16,100 --> 00:06:18,400
five minutes, but I'll take it. Here's
my application.
128
00:06:19,100 --> 00:06:21,640
I know you guys aren't hiring, but if
you could just have me manage to keep
129
00:06:21,640 --> 00:06:22,259
on file.
130
00:06:22,260 --> 00:06:25,880
Thanks. You're really desperate, huh? I
would join the army and sit there and
131
00:06:25,880 --> 00:06:26,749
wear heels.
132
00:06:26,750 --> 00:06:28,870
Hey, you know we'd sure hire you at the
bar if we could.
133
00:06:29,110 --> 00:06:31,870
I know you would. So there's just
nothing promising for Rex? Nothing.
134
00:06:32,550 --> 00:06:35,250
Nobody's even hiring, and if there were
any construction jobs, they're not going
135
00:06:35,250 --> 00:06:38,010
to go for a guy with dumb knees. Oh,
gosh. This must be killing him.
136
00:06:38,490 --> 00:06:39,550
You know men are pride.
137
00:06:39,950 --> 00:06:40,950
Men are complicated.
138
00:06:41,290 --> 00:06:43,350
No, they're not. Men are easy. I'm
thirsty.
139
00:06:43,690 --> 00:06:45,630
I'm hungry. I'm horny. That's men.
140
00:06:45,950 --> 00:06:47,610
Oh, they're not necessarily in that
order.
141
00:06:48,130 --> 00:06:51,250
You guys, I never thought I'd say
anything quite as sappy as it was not
142
00:06:51,250 --> 00:06:52,750
to turn out this way, but it wasn't.
143
00:06:53,500 --> 00:06:56,120
I mean, when they were scouting wrecks
for UT, I already had the drapes picked
144
00:06:56,120 --> 00:06:57,099
out for the pool house.
145
00:06:57,100 --> 00:06:58,100
You weren't crazy.
146
00:06:58,500 --> 00:07:00,580
Handsome white running back is worth his
weight in gold.
147
00:07:02,360 --> 00:07:05,280
I just thought we were going to be the
next Angie Harmon and Jason Sehorne, and
148
00:07:05,280 --> 00:07:07,080
then they got knocked down. You got
knocked up.
149
00:07:07,720 --> 00:07:08,720
Hey,
150
00:07:09,780 --> 00:07:10,780
wait a minute. Here's something.
151
00:07:11,840 --> 00:07:12,940
Kind Touch Health Spa.
152
00:07:13,300 --> 00:07:15,040
Licensed massage therapist. I'm
licensed.
153
00:07:15,320 --> 00:07:17,900
I don't know how you do that. Touch a
naked stranger's body.
154
00:07:18,240 --> 00:07:19,960
It's just skin. It makes them feel
better.
155
00:07:20,320 --> 00:07:22,340
It doesn't say they're hired, but it's
worth a call.
156
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
It's all the way in the arena.
157
00:07:24,120 --> 00:07:25,360
It's more than an hour's drive.
158
00:07:25,680 --> 00:07:26,680
Well, there's nothing here.
159
00:07:27,140 --> 00:07:30,500
You know how smart you were to go and
become a lawyer? My mom always said I
160
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
too pretty for law school.
161
00:07:31,580 --> 00:07:33,420
My mama said I was too skinny to get a
husband.
162
00:07:33,640 --> 00:07:37,100
My mom said to always wear lipstick,
even if you're just going to the market.
163
00:07:37,300 --> 00:07:39,100
Well, it's a Texas mom.
164
00:07:39,460 --> 00:07:40,460
Texas mom.
165
00:08:15,920 --> 00:08:17,560
The usual time, you little devil.
166
00:08:18,020 --> 00:08:19,020
Okay.
167
00:08:19,180 --> 00:08:21,300
I've got to go now. All right. Bye -bye.
168
00:08:21,580 --> 00:08:25,520
Hi there. Can I help you? Hi. My name's
Samantha Horton, and I called about the
169
00:08:25,520 --> 00:08:26,520
mouflage therapy interview.
170
00:08:26,700 --> 00:08:27,700
Oh, that's right.
171
00:08:28,180 --> 00:08:29,180
Here's my resume.
172
00:08:29,360 --> 00:08:31,280
Hi. Hi there. Well, I'm JC.
173
00:08:31,520 --> 00:08:33,940
Hello. And this here is my partner,
Doreen.
174
00:08:34,200 --> 00:08:35,200
Well, good morning.
175
00:08:35,440 --> 00:08:39,120
Gosh, you are a pretty little thing.
Thank you. Oh, and I can spot a pageant
176
00:08:39,120 --> 00:08:41,280
smile. What'd you win? I was Miss Bixby
Hill.
177
00:08:41,559 --> 00:08:44,059
Runner -up, Miss Piedmont. I dropped my
baton.
178
00:08:44,750 --> 00:08:48,550
Well, I entered in this Texas, but then
I got pregnant and married, and now I
179
00:08:48,550 --> 00:08:51,870
got three kids. I'm dying to have
babies. You were smart. Start young.
180
00:08:52,270 --> 00:08:55,890
I'm trained in shiatsu and deep tissue,
but I can pretty much do any kind of
181
00:08:55,890 --> 00:08:56,769
massage y 'all want.
182
00:08:56,770 --> 00:08:57,970
Wow, look at you.
183
00:08:59,410 --> 00:09:02,970
I'm a real fast learner, and I'm just
desperate for a job.
184
00:09:04,170 --> 00:09:05,170
Can you start tomorrow?
185
00:09:05,950 --> 00:09:08,350
Really? That's it? Pretty much, baby.
186
00:09:09,150 --> 00:09:10,150
Thank you.
187
00:09:11,110 --> 00:09:13,290
Who's starving? I could eat a buttered
monkey.
188
00:09:13,750 --> 00:09:16,930
Yay! We're celebrating Mom's new job.
189
00:09:18,630 --> 00:09:20,650
So now I can play flag football?
190
00:09:21,410 --> 00:09:24,310
Flag football is way down on the list of
things we need to be paying for.
191
00:09:24,690 --> 00:09:29,130
Please. It's like $100 just to register.
And there's the team photo and
192
00:09:29,130 --> 00:09:32,050
equipment. And what if you break your
glasses? That conversation is over.
193
00:09:33,350 --> 00:09:34,670
Hey, hon, I didn't hear your motorcycle.
194
00:09:35,710 --> 00:09:36,710
Because I sold it.
195
00:09:37,690 --> 00:09:38,850
I actually love that thing.
196
00:09:39,190 --> 00:09:41,770
Yeah? Kind of like having electricity,
too.
197
00:09:42,740 --> 00:09:43,940
Maybe I know that wasn't easy.
198
00:09:44,900 --> 00:09:48,200
Good riddance. You know what doctors
call them? Donor cycles.
199
00:09:48,780 --> 00:09:49,780
Are we reached now?
200
00:09:50,560 --> 00:09:56,160
No. Hey, sweetheart, what's it like at
that kind, touch health spa? Well,
201
00:09:56,160 --> 00:09:56,879
it like?
202
00:09:56,880 --> 00:09:59,600
Oh, no, a bee. Watch out, Brady. They
can smell your fear.
203
00:09:59,900 --> 00:10:00,659
Hey, Mama.
204
00:10:00,660 --> 00:10:01,660
It's all right. I got it.
205
00:10:01,820 --> 00:10:02,980
You know what? It was real nice.
206
00:10:03,720 --> 00:10:05,040
Rich clients, big tips.
207
00:10:05,320 --> 00:10:09,700
Yeah? Maybe I should ditch my job at the
salon and come rub some backs with you.
208
00:10:10,300 --> 00:10:11,660
Unless they're moley or hairy.
209
00:10:12,510 --> 00:10:16,630
Woman, you wax hoo -ha. Yeah, I remove
the hair, but I don't mess with it.
210
00:10:17,510 --> 00:10:18,970
What's hoo -ha? Nothing.
211
00:10:19,830 --> 00:10:21,390
Daddy, what is a hoo -ha?
212
00:10:25,770 --> 00:10:28,090
Camp town ladies, sing this song.
213
00:10:28,370 --> 00:10:30,150
Hoo -ha, hoo -ha.
214
00:10:30,530 --> 00:10:34,290
Camp town track is five miles long. Oh,
hoo -ha day.
215
00:10:34,770 --> 00:10:36,270
Hi, here I am.
216
00:10:36,490 --> 00:10:38,050
Oh, hey, honey, welcome.
217
00:10:38,730 --> 00:10:41,290
Why don't you come on back and meet the
other girls, okay?
218
00:10:41,950 --> 00:10:45,350
Got a bit of a lull right now, but as
soon as that Cowboys -Redskins game is
219
00:10:45,350 --> 00:10:46,890
done, we are going to be plenty boogie.
220
00:10:47,670 --> 00:10:48,670
Come on.
221
00:10:49,710 --> 00:10:50,950
All right.
222
00:10:52,410 --> 00:10:53,690
Here we go.
223
00:10:56,730 --> 00:10:59,110
Okay, ladies, say hi to Sam.
224
00:10:59,530 --> 00:11:00,790
Hey, honey, welcome back.
225
00:11:01,150 --> 00:11:05,850
Hi. Okay, now, just real quick. I
started this business 15 years ago. I
226
00:11:05,850 --> 00:11:09,650
to be a novelist, and I still do, but
this pays the bills a whole lot better.
227
00:11:10,150 --> 00:11:11,270
Doreen used to be a dancer.
228
00:11:11,640 --> 00:11:13,800
Well, cruise ships mostly, but some
dinner theater.
229
00:11:14,040 --> 00:11:16,760
Now, she's been partners with me for ten
years. Isn't that right? Yeah.
230
00:11:17,000 --> 00:11:21,520
And Tanya's been with us for six, that's
right. And she's also an amazing tattoo
231
00:11:21,520 --> 00:11:25,860
artist. Now, oh, and this here is Emma,
our barely legal -looking newbie.
232
00:11:26,380 --> 00:11:27,460
How long you been here, sweetie?
233
00:11:27,760 --> 00:11:28,920
Uh, two months today.
234
00:11:29,520 --> 00:11:30,339
So nice.
235
00:11:30,340 --> 00:11:33,060
Hey, hon, you got a client number four.
Why don't you scoot on over? All right.
236
00:11:33,300 --> 00:11:36,080
Okay. And you're all licensed massage
therapists?
237
00:11:37,080 --> 00:11:39,760
Sure, yeah. We all have licenses, and we
all give massage.
238
00:11:41,040 --> 00:11:42,600
But it's a teensy bit more than that.
239
00:11:42,900 --> 00:11:43,900
What do you mean?
240
00:11:44,380 --> 00:11:48,720
Well, like my writing teacher always
says, why don't you show me, not tell
241
00:11:48,920 --> 00:11:50,040
Come on over here, I'll show you.
242
00:11:52,660 --> 00:11:54,480
Let me just get these open here.
243
00:11:56,560 --> 00:11:57,560
Hi, Richard.
244
00:11:59,340 --> 00:12:02,380
So this is one of those two -way jobs?
You know, like they have in all the cop
245
00:12:02,380 --> 00:12:03,380
shows.
246
00:12:04,080 --> 00:12:05,080
How are you doing?
247
00:12:05,560 --> 00:12:06,640
Pretty good, how are you?
248
00:12:09,770 --> 00:12:14,710
I love that SVU. I think Mariska
Hartigay, she's just darling. And her
249
00:12:14,710 --> 00:12:16,730
Jane Mansfield, so you know those
breaths are real.
250
00:12:17,810 --> 00:12:21,930
For safety, we always bring the first
-time clients into this room. It's all
251
00:12:21,930 --> 00:12:24,950
very above board. Nobody does anything
they're not comfortable with. You
252
00:12:24,950 --> 00:12:25,950
understand?
253
00:12:31,490 --> 00:12:32,490
Yeah.
254
00:12:33,490 --> 00:12:34,490
You understand?
255
00:12:36,210 --> 00:12:37,210
Yeah, I do.
256
00:12:46,250 --> 00:12:47,930
Damn it, Rex, we're almost out of gas.
257
00:12:52,290 --> 00:12:57,390
I ain't gas guzzler.
258
00:12:59,830 --> 00:13:00,910
You look good.
259
00:13:01,370 --> 00:13:03,210
Well, you sure don't. What were you
thinking?
260
00:13:04,250 --> 00:13:10,450
Look, I spent all day standing outside
of Kyle's lumber lot with the other day
261
00:13:10,450 --> 00:13:11,450
laborers.
262
00:13:12,460 --> 00:13:16,540
Trying to pick up some odd job that
would pay enough for me to sign up my
263
00:13:16,540 --> 00:13:17,540
for flank football.
264
00:13:18,940 --> 00:13:19,940
Wait.
265
00:13:21,000 --> 00:13:27,760
The whole day I'm watching people we
know coming out of that store and I can
266
00:13:27,760 --> 00:13:28,760
it on their faces.
267
00:13:29,920 --> 00:13:34,600
Look how far the football hero has
fallen.
268
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
I'm sorry.
269
00:13:37,980 --> 00:13:39,360
I had a bad day too.
270
00:13:42,570 --> 00:13:43,570
This is a junk.
271
00:13:51,790 --> 00:13:52,790
Decline.
272
00:13:53,270 --> 00:13:55,110
Rex, where's your wallet?
273
00:13:56,850 --> 00:13:59,870
It's, uh, in my pocket.
274
00:14:06,450 --> 00:14:07,450
A dollar?
275
00:14:08,110 --> 00:14:10,250
Damn it, Rex, this is not what I signed
up for.
276
00:14:11,440 --> 00:14:12,359
This is America.
277
00:14:12,360 --> 00:14:14,300
A girl this pretty, she's not supposed
to be poor.
278
00:14:14,680 --> 00:14:17,940
And I'm sorry another son's all braggy
and unfair and awful, but you know what?
279
00:14:17,980 --> 00:14:18,980
It's true.
280
00:14:22,940 --> 00:14:23,940
You know what?
281
00:14:25,100 --> 00:14:26,100
Dee was right.
282
00:14:27,540 --> 00:14:29,040
She was right. I am Sam Horton.
283
00:14:29,600 --> 00:14:33,700
I am Sam Horton, and I do not let black
get me down.
284
00:14:35,280 --> 00:14:36,640
I do what I have to do.
285
00:14:38,060 --> 00:14:39,180
And I don't get defeated.
286
00:15:13,110 --> 00:15:14,350
Jaycee? Hi, it's Sam.
287
00:15:16,590 --> 00:15:17,590
Sam Horton.
288
00:15:21,530 --> 00:15:23,350
I'm so sorry that I walked out on y 'all
today.
289
00:15:43,320 --> 00:15:46,860
Vacuum. V -A -C -U -U -M.
290
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
Vacuum.
291
00:15:48,500 --> 00:15:49,920
Good. Now to blow.
292
00:15:50,200 --> 00:15:52,660
To blow. So now can I go up five
football?
293
00:15:52,940 --> 00:15:56,480
T -A. No. It's not T -A? No, I was
talking to Brady. Do you want an apple
294
00:15:56,480 --> 00:15:57,480
orange? Orange.
295
00:15:57,500 --> 00:15:58,500
Please? No.
296
00:15:59,100 --> 00:16:01,940
V -L -E -A -U.
297
00:16:02,200 --> 00:16:03,200
To blow.
298
00:16:03,420 --> 00:16:05,240
Perfect. You're going to do fine.
299
00:16:05,900 --> 00:16:07,660
We're all going to be fine. Everything's
going to be fine.
300
00:16:08,160 --> 00:16:09,560
There's nothing to be scared of. I mean
it.
301
00:16:13,130 --> 00:16:15,530
It's Mama's birthday at work, and I'm
not going to be able to pick you up at
302
00:16:15,530 --> 00:16:19,250
school. Go to Sam, sorry. I put two
desserts in both your lunches. Wow, your
303
00:16:19,250 --> 00:16:20,250
job's great.
304
00:16:21,710 --> 00:16:22,710
Come on, scoot.
305
00:16:23,770 --> 00:16:24,910
I'm sitting behind Mama.
306
00:16:25,110 --> 00:16:25,969
No, you are.
307
00:16:25,970 --> 00:16:27,710
Uh -huh. You went last time.
308
00:16:49,180 --> 00:16:53,080
myself on running a safe, clean
business. We provide a reliable service
309
00:16:53,080 --> 00:16:54,059
reasonable rates.
310
00:16:54,060 --> 00:16:56,280
We're like very clean, except not
fattening.
311
00:16:56,700 --> 00:17:00,060
We are open Saturday to Thursday, noon
to midnight.
312
00:17:00,460 --> 00:17:04,500
Just being Friday, payday. Start early
and stay until the last one leaves.
313
00:17:04,900 --> 00:17:07,920
Hey, well, it's real important that I
work only when my kids are at school.
314
00:17:08,140 --> 00:17:12,310
Oh, that's fine. we do a huge lunch
crowd all the outfits are in a little
315
00:17:12,310 --> 00:17:14,750
in the back but each of these rooms have
everything you might need there's
316
00:17:14,750 --> 00:17:20,170
condoms and oils and such oh and drinks
in viagra are on the house you give away
317
00:17:20,170 --> 00:17:24,829
viagra pays for itself little blue pill
keeps us in the black we were worried
318
00:17:24,829 --> 00:17:29,230
when the economy tanked but turns out
that this the most recession -proof
319
00:17:29,230 --> 00:17:34,010
business there is and what about police
oh well let's just say donuts ain't the
320
00:17:34,010 --> 00:17:37,650
only thing you're getting for free All
righty, let's get you on in the back
321
00:17:37,650 --> 00:17:39,710
room, because everybody's here on
Friday.
322
00:17:40,930 --> 00:17:42,190
All righty.
323
00:17:42,750 --> 00:17:46,010
Now, for everyone's protection, none of
us uses a real name.
324
00:17:46,750 --> 00:17:47,750
Doreen is Sugar.
325
00:17:48,290 --> 00:17:52,070
Emma wants to be called Salome. She
won't do anything that's not mentioned
326
00:17:52,070 --> 00:17:54,530
the Bible. Lucky for us, that's not all
limiting.
327
00:17:55,070 --> 00:17:59,350
Tanya is Margarita. Unless the guy's
into Asian chicks, then I'm sucky.
328
00:17:59,350 --> 00:18:00,610
right, and I'm Big Mama.
329
00:18:00,810 --> 00:18:04,030
I do mostly fetish stuff. I got me some
kick -ass feet.
330
00:18:05,240 --> 00:18:10,280
So you, I think, we are gonna call you
Brandy.
331
00:18:10,860 --> 00:18:12,660
Because you look like you're good down
real smooth.
332
00:18:13,340 --> 00:18:14,340
Brandy, okay.
333
00:18:14,540 --> 00:18:17,700
Now, like you saw yesterday, we screened
everybody up front, but if you got any
334
00:18:17,700 --> 00:18:19,180
problems at all, you holler, right?
335
00:18:19,620 --> 00:18:20,840
You know how to use a gun, baby?
336
00:18:21,400 --> 00:18:23,160
No. I'll teach you.
337
00:18:23,460 --> 00:18:24,760
Tanya used to be a bounty hunter.
338
00:18:25,040 --> 00:18:26,040
It's crazy.
339
00:18:26,100 --> 00:18:27,160
Anyway, you got any questions?
340
00:18:27,380 --> 00:18:28,960
No, I just feel like I might be sick.
341
00:18:29,580 --> 00:18:30,640
First time's the hardest.
342
00:18:31,000 --> 00:18:32,360
Like the first time you kill someone?
343
00:18:32,640 --> 00:18:33,640
Gets easier.
344
00:18:33,790 --> 00:18:37,310
This was always easy for you. Come on.
What can I say? I love sex.
345
00:18:37,530 --> 00:18:40,970
I'm getting paid to do something I love.
It's such a blessing, right? You know,
346
00:18:40,990 --> 00:18:44,970
the work is what it is. You got to get
into your own headspace on that. But at
347
00:18:44,970 --> 00:18:48,290
the end of the day, beat the hell out of
waitresses.
348
00:18:50,690 --> 00:18:54,650
Oh, 9 a .m. Well, it is Friday. That's
for sure. Okay, girls.
349
00:18:58,330 --> 00:18:59,330
This will help some.
350
00:19:01,310 --> 00:19:02,690
I'm still getting used to it.
351
00:19:04,480 --> 00:19:06,200
You don't even look old enough to drink.
352
00:19:07,140 --> 00:19:08,140
What brought you here?
353
00:19:08,460 --> 00:19:10,900
I ran away from home to try out for
American Idol.
354
00:19:12,960 --> 00:19:16,420
But they said it wasn't ready yet, so
I'm saving money for a singing coach.
355
00:19:16,920 --> 00:19:17,920
You can't get home?
356
00:19:18,740 --> 00:19:20,300
My family's Pentecostal.
357
00:19:21,380 --> 00:19:24,700
I'm not real supportive of my Hollywood
ambitions.
358
00:19:27,000 --> 00:19:31,920
I kind of like being all rebellious at
first, but now... I don't know.
359
00:19:32,720 --> 00:19:37,580
The money's good, but God's always
watching, you know?
360
00:19:39,920 --> 00:19:42,300
I really did not need that thought in my
head right now.
361
00:19:44,140 --> 00:19:47,240
Anna, honey, you're in room one. And
Sam, you're in room four. There's some
362
00:19:47,240 --> 00:19:48,940
pretty little outfits back there for
you, okay?
363
00:20:12,650 --> 00:20:13,910
Well, that feels really good, honey.
364
00:20:15,070 --> 00:20:17,290
Well, thank you.
365
00:20:17,970 --> 00:20:19,610
So, where are you from?
366
00:20:20,230 --> 00:20:21,570
Am I supposed to answer that?
367
00:20:21,830 --> 00:20:22,830
No.
368
00:20:23,150 --> 00:20:27,690
Sorry, I'm just kind of nervous. It's my
first time, not massaging, but, you
369
00:20:27,690 --> 00:20:28,690
know. Really?
370
00:20:29,390 --> 00:20:30,390
Yeah, me too.
371
00:20:31,090 --> 00:20:34,190
Oh. Well, now look at us, two peas in a
pod.
372
00:20:35,530 --> 00:20:36,650
So, are you married?
373
00:20:36,990 --> 00:20:39,370
Yep. That's why I'm here.
374
00:20:40,650 --> 00:20:41,650
What the hell?
375
00:20:41,850 --> 00:20:43,150
Well, that wasn't respectful.
376
00:20:43,590 --> 00:20:46,990
Well, you know, this may be my first
time, but I'm pretty sure you're not
377
00:20:46,990 --> 00:20:50,010
supposed to be hitting me. A man is not
supposed to put down his wife.
378
00:20:51,130 --> 00:20:53,150
When was the last time you told her she
was beautiful?
379
00:20:54,090 --> 00:20:57,070
I don't know, but... You know, men, they
fall in love with their eyes, but
380
00:20:57,070 --> 00:20:59,310
women, we fall in love with our ears.
381
00:21:00,330 --> 00:21:01,590
You remember that I said that?
382
00:21:03,510 --> 00:21:04,510
Oh.
383
00:21:06,190 --> 00:21:07,190
Dang it.
384
00:21:07,250 --> 00:21:09,930
I'm so sorry. That's my phone. I forgot
to turn it off.
385
00:21:10,400 --> 00:21:12,060
Oh, it's my daughter's school. I need to
take this.
386
00:21:12,480 --> 00:21:13,480
Hey.
387
00:21:13,700 --> 00:21:14,860
Hey, baby, what's up?
388
00:21:16,200 --> 00:21:17,340
No, you didn't.
389
00:21:17,660 --> 00:21:19,320
You won the whole spelling bee.
390
00:21:19,660 --> 00:21:20,660
What was the word?
391
00:21:22,220 --> 00:21:25,240
Diphthong. Now, that's a hard word. Hey,
do you know how to spell diphthong?
392
00:21:25,440 --> 00:21:27,640
What? Okay, you know what? We're going
to celebrate tonight.
393
00:21:28,140 --> 00:21:29,140
Mama loves you.
394
00:21:29,480 --> 00:21:30,480
Bye.
395
00:21:31,740 --> 00:21:32,860
Can you believe that?
396
00:21:34,360 --> 00:21:37,760
This is quite what I imagined, you know.
397
00:21:38,170 --> 00:21:41,730
Your kid calling me, talking about not a
wife. Maybe I should just, uh... Okay,
398
00:21:41,810 --> 00:21:42,810
please.
399
00:21:42,870 --> 00:21:43,870
Please, you can't go.
400
00:21:45,110 --> 00:21:49,330
Look, I really need this job, and... Can
I just have a do -over?
401
00:21:49,630 --> 00:21:52,570
Huh? Look, I promise that you'll leave
here satisfied, okay? Because when I do
402
00:21:52,570 --> 00:21:53,570
something, I do it right.
403
00:21:55,150 --> 00:21:58,730
And you know what? Maybe I can help you
get a little bit more of what you need
404
00:21:58,730 --> 00:21:59,469
at home.
405
00:21:59,470 --> 00:22:02,750
Now, when was the last time that you
bought something special for your wife?
406
00:22:05,370 --> 00:22:06,370
I don't know.
407
00:22:07,080 --> 00:22:10,680
On her birthday, I guess, but... Okay,
well, then, you need to get her
408
00:22:10,680 --> 00:22:11,680
for no reason.
409
00:22:11,720 --> 00:22:15,940
And I'm not talking about flowers. I
mean something real fancy, like an
410
00:22:15,940 --> 00:22:16,940
expensive watch.
411
00:22:18,120 --> 00:22:20,880
I'm sorry, honey. This is not what I
paid for.
412
00:22:22,000 --> 00:22:26,440
Look, this isn't quite what I had in
mind. I know what you paid for.
413
00:22:27,520 --> 00:22:32,820
You're a very pretty lady and all, but I
just... It's kind of not the right
414
00:22:32,820 --> 00:22:34,540
feeling I'm getting here somehow.
415
00:22:34,980 --> 00:22:36,640
Okay. This is what you paid for.
416
00:22:49,680 --> 00:22:50,960
See all that money right there?
417
00:22:51,300 --> 00:22:52,300
That's just for one day.
418
00:22:52,600 --> 00:22:53,980
I mean, I gotta worry about the kids.
419
00:22:55,220 --> 00:22:56,920
And Bill and the house, right?
420
00:22:58,940 --> 00:23:00,600
I mean, I'm only gonna do it until we
get ahead.
421
00:23:02,900 --> 00:23:03,900
I can do this.
422
00:23:04,100 --> 00:23:05,100
It's gonna be fine.
423
00:23:08,750 --> 00:23:09,790
Ann, it's going to be fine.
424
00:23:12,270 --> 00:23:16,410
Oh, my God, I'm going to have to pull
over.
425
00:23:51,370 --> 00:23:53,910
Sam, what's up? I need some girlfriend
talk right now.
426
00:23:59,570 --> 00:24:01,030
Stop looking so shocked.
427
00:24:02,570 --> 00:24:06,270
I'm sorry, Sam, but this isn't a shocked
face. If you want me to look different,
428
00:24:06,310 --> 00:24:09,490
you might need to say something a little
less shocking. I was just hoping for a
429
00:24:09,490 --> 00:24:10,309
little sympathy.
430
00:24:10,310 --> 00:24:12,430
I thought Pretty Woman was like your
favorite movie.
431
00:24:12,710 --> 00:24:14,190
God, I love that movie.
432
00:24:14,850 --> 00:24:16,490
I'm just going to make another one that
good.
433
00:24:16,690 --> 00:24:18,110
Defocus. Sorry.
434
00:24:18,310 --> 00:24:21,270
Look, I just needed somebody to talk to.
And I couldn't tell Laura because she'd
435
00:24:21,270 --> 00:24:24,590
probably have to have me arrested. Oh,
God, please don't tell Phil. Of course I
436
00:24:24,590 --> 00:24:25,590
won't tell Phil.
437
00:24:25,790 --> 00:24:28,530
Well, why? Because her husband, someone
like you, is available.
438
00:24:30,470 --> 00:24:33,090
Oh, God. Sam, this is just... I don't
know.
439
00:24:34,210 --> 00:24:36,170
Wow. That's what I made today.
440
00:24:42,110 --> 00:24:43,370
Holy soba.
441
00:24:43,910 --> 00:24:44,990
I'm not proud of it.
442
00:24:47,760 --> 00:24:53,000
You know, working a bar, you kind of
stop judging people.
443
00:24:53,880 --> 00:24:58,380
Just please be careful, and the sooner
you stop, the better.
444
00:24:59,280 --> 00:25:00,280
I will.
445
00:25:00,740 --> 00:25:01,740
Thank you.
446
00:25:02,120 --> 00:25:04,600
So, what's it like?
447
00:25:05,820 --> 00:25:10,140
Well, to be honest, the thing they want
the most is for you to lie to them.
448
00:25:10,700 --> 00:25:13,760
They want to know that their guts are
small and their Johnsons are big, even
449
00:25:13,760 --> 00:25:15,300
the truth is staring you right in the
face.
450
00:25:15,600 --> 00:25:16,740
Oh, my Lord.
451
00:25:17,380 --> 00:25:19,040
Please tell me I'm not crazy.
452
00:25:22,200 --> 00:25:25,880
It sounds like men aren't the only ones
who want to be lied to.
453
00:25:27,160 --> 00:25:28,160
You got that right.
454
00:25:30,580 --> 00:25:31,580
You go home.
455
00:25:32,620 --> 00:25:35,260
I gotta go tell my fat husband he's hot.
456
00:25:47,280 --> 00:25:48,280
Hey, everybody.
457
00:25:48,380 --> 00:25:49,800
Home. Hey, babe.
458
00:25:50,060 --> 00:25:54,020
Hi. Made spaghetti. I can see that.
Sorry I'm running a little bit late, but
459
00:25:54,020 --> 00:25:55,720
went shopping.
460
00:25:55,980 --> 00:25:57,420
What did you get? Let me see.
461
00:25:59,280 --> 00:26:01,600
Further Spelling Champ.
462
00:26:02,160 --> 00:26:05,220
Suzy Style, doll. And for you.
463
00:26:06,520 --> 00:26:10,680
Thank you. Thank you, Mommy. And I think
that's for you.
464
00:26:11,300 --> 00:26:12,800
Does this mean I can play football?
465
00:26:13,220 --> 00:26:14,220
Yes, it does.
466
00:26:20,200 --> 00:26:21,900
Can we afford this? We can now.
467
00:27:12,660 --> 00:27:15,660
Oh, what exactly didn't I actually want
to be?
468
00:27:37,640 --> 00:27:38,640
You're gonna be fine.
469
00:27:40,000 --> 00:27:45,860
It's beautiful.
470
00:27:46,900 --> 00:27:48,760
This is why you're my favorite customer.
471
00:27:49,480 --> 00:27:50,339
I am?
472
00:27:50,340 --> 00:27:51,340
You like it?
473
00:27:54,660 --> 00:27:57,320
Why you're my favorite customer.
474
00:27:58,120 --> 00:27:59,120
Who is she?
475
00:27:59,780 --> 00:28:00,780
Me?
476
00:28:01,380 --> 00:28:03,660
I'm a dubious man with a shirt name.
477
00:28:08,020 --> 00:28:12,600
You just gave it to me right out of the
blue.
478
00:28:31,020 --> 00:28:32,780
Whatever you two want, it's on me.
479
00:28:33,500 --> 00:28:34,500
And thank them.
480
00:28:42,160 --> 00:28:44,360
I know you're not supposed to say it,
but I just love having money.
481
00:28:45,040 --> 00:28:46,960
Loving it? Maybe just a little too much?
482
00:28:47,280 --> 00:28:50,080
Oh, Dee, come on. You know I've always
dreamt of not having to look at price
483
00:28:50,080 --> 00:28:54,860
tags. And Rex couldn't suspect anything?
I mean, the watch, the earrings, the
484
00:28:54,860 --> 00:28:56,860
necklace. What do you tell him?
485
00:28:57,060 --> 00:28:58,380
That they're all fake. Come on.
486
00:28:58,620 --> 00:28:59,700
Men don't know from jewelry.
487
00:28:59,960 --> 00:29:01,600
Well, that's the truth.
488
00:29:02,100 --> 00:29:04,100
You know what's weird? Nobody even wants
an explanation.
489
00:29:04,560 --> 00:29:07,940
It's like, I'm Santa Claus. As long as I
keep giving them presents, they can see
490
00:29:07,940 --> 00:29:09,700
me soaring through the sky like a flying
reindeer.
491
00:29:13,450 --> 00:29:14,450
Don't worry.
492
00:29:14,570 --> 00:29:15,610
I know what I'm doing.
493
00:29:32,310 --> 00:29:33,310
You like?
494
00:29:36,590 --> 00:29:37,590
Yeah.
495
00:29:44,290 --> 00:29:45,290
What's wrong?
496
00:29:47,230 --> 00:29:53,170
It's just... Look,
497
00:29:53,250 --> 00:29:56,010
I'm happy you're working.
498
00:29:57,010 --> 00:30:02,070
And I'm trying to keep some perspective
on this, but...
499
00:30:02,070 --> 00:30:09,010
It's killing me that you're the
breadwinner and I'm not.
500
00:30:09,470 --> 00:30:13,350
Baby. No, I always said that I'd protect
you.
501
00:30:13,870 --> 00:30:17,010
That I would take care of you.
502
00:30:24,950 --> 00:30:25,990
You want a massage?
503
00:30:27,610 --> 00:30:28,610
No.
504
00:30:29,230 --> 00:30:30,590
You've been doing that all day.
505
00:30:34,470 --> 00:30:36,250
Not to anyone who looks like you.
506
00:30:48,340 --> 00:30:49,340
Jim.
507
00:30:49,880 --> 00:30:52,980
Sam, what are you doing here? What are
you doing here?
508
00:30:53,740 --> 00:30:54,920
What do you think I'm doing here?
509
00:30:56,200 --> 00:30:57,200
Oh, this is embarrassing.
510
00:30:59,580 --> 00:31:03,300
Well, I won't tell if you won't tell.
There's nothing to tell. It never
511
00:31:03,300 --> 00:31:04,400
happened. I know your wife.
512
00:31:04,640 --> 00:31:06,400
So what? She treats you like dirt.
513
00:31:06,760 --> 00:31:10,720
Don't you want to stick it to her? Not
by you sticking it to me. Now get on out
514
00:31:10,720 --> 00:31:11,720
of here.
515
00:31:12,040 --> 00:31:13,040
Go.
516
00:31:13,200 --> 00:31:14,200
All right.
517
00:31:30,600 --> 00:31:32,260
And I thought y 'all were spoiled
before.
518
00:31:32,560 --> 00:31:33,580
Hey, slow down there, kids.
519
00:31:33,840 --> 00:31:35,960
Remember, Christmas is more than just
about presents.
520
00:31:36,220 --> 00:31:37,079
Yeah, right.
521
00:31:37,080 --> 00:31:38,260
Happy birthday, Jesus.
522
00:31:39,420 --> 00:31:41,920
Well, that must have been some Christmas
bonus you got.
523
00:31:42,660 --> 00:31:43,660
Not bad.
524
00:31:44,600 --> 00:31:47,620
But don't you think you're working a
little too hard?
525
00:31:47,860 --> 00:31:49,920
I'm starting to see lines on that pretty
face.
526
00:31:50,140 --> 00:31:52,260
Yeah, Mama. Don't frown. It makes it
worse.
527
00:31:53,760 --> 00:31:55,520
I'm just saying you look tired is all.
528
00:31:55,800 --> 00:31:57,660
Well, don't all parents look tired on
Christmas morning.
529
00:31:58,510 --> 00:32:01,370
And go look under that tree for a small
little box with your name on it.
530
00:32:01,630 --> 00:32:02,890
Something very sparkly inside.
531
00:32:03,730 --> 00:32:04,730
Yes, ma 'am.
532
00:32:08,010 --> 00:32:10,890
Your presence outside.
533
00:32:13,530 --> 00:32:14,530
Okay.
534
00:32:17,030 --> 00:32:19,590
What? What are you doing? What is this?
Open your eyes.
535
00:32:20,590 --> 00:32:22,930
Surprise. No, you didn't. I did.
536
00:32:24,590 --> 00:32:25,850
Oh, Sam.
537
00:32:26,110 --> 00:32:27,570
I don't even know what to say.
538
00:32:28,560 --> 00:32:30,000
I mean, thank you.
539
00:32:32,120 --> 00:32:35,900
I got something for you, but... Wow,
next to this.
540
00:32:37,440 --> 00:32:38,500
Oh, what the heck.
541
00:32:47,780 --> 00:32:50,680
Well... Thanks for the training.
542
00:32:51,640 --> 00:32:53,060
It's an exterminating company.
543
00:32:53,740 --> 00:32:55,040
And the money's not great.
544
00:32:55,720 --> 00:32:58,540
But did you know there are more rats in
East Texas than there are in New York
545
00:32:58,540 --> 00:32:59,540
City?
546
00:32:59,580 --> 00:33:02,240
Sexy. Don't even get me started on
cockroaches.
547
00:33:04,680 --> 00:33:05,680
It's real good.
548
00:33:06,220 --> 00:33:07,680
No. It's gross.
549
00:33:09,400 --> 00:33:10,400
But it's a start.
550
00:33:13,860 --> 00:33:18,080
Now, Snake Duke, for your local news,
weather, and sports, here's Jimmy.
551
00:33:21,820 --> 00:33:24,880
Well, folks, if you live in Texas for
the cool, sir.
552
00:33:26,960 --> 00:33:29,620
I mean, there's a bunch of guys out
there who knew this business had a
553
00:33:29,620 --> 00:33:31,980
rush. I'm not allowing people this time
of year.
554
00:33:36,400 --> 00:33:37,400
Well, it can't be.
555
00:33:38,660 --> 00:33:41,160
It can't be. What? What can't it be?
556
00:33:43,460 --> 00:33:44,460
What is it?
557
00:33:45,980 --> 00:33:47,320
It's the preacher from my church.
558
00:33:49,420 --> 00:33:51,840
He's wearing the brown sweater the choir
gave him for Secret Santa.
559
00:33:54,200 --> 00:33:55,500
I picked out that sweater.
560
00:34:27,179 --> 00:34:28,179
Are you okay?
561
00:34:28,800 --> 00:34:29,800
I don't know.
562
00:34:30,639 --> 00:34:32,340
Well, go on, then. Get out of here.
563
00:34:32,620 --> 00:34:33,620
But where?
564
00:34:34,880 --> 00:34:38,340
I can't go home, and idol auditions
aren't for another six months.
565
00:34:38,639 --> 00:34:40,080
Baby, you can always go home.
566
00:34:41,440 --> 00:34:43,920
As a parent, I always tell my kids. Will
you pray with me?
567
00:34:48,679 --> 00:34:50,460
I gotta get back inside, but you know
what?
568
00:34:51,139 --> 00:34:53,880
That Christian Fellowship Lodge, it's
right over there.
569
00:34:55,900 --> 00:34:56,900
Say one for me.
570
00:34:57,150 --> 00:34:58,150
Would you?
571
00:35:31,500 --> 00:35:32,500
Excuse me.
572
00:35:33,120 --> 00:35:34,160
I'm sorry to interrupt.
573
00:35:36,700 --> 00:35:40,360
But I think God wants me to tell you
what's going on at that house by across
574
00:35:40,360 --> 00:35:41,360
way.
575
00:36:05,770 --> 00:36:06,770
20 seconds left.
576
00:36:07,490 --> 00:36:08,610
You missed Brady's touchdown.
577
00:36:09,250 --> 00:36:12,970
Brady? Kid Carver and him got stung by a
bee. Well, I'm sorry.
578
00:36:13,190 --> 00:36:15,090
It was my job. I have a job too, Sam.
579
00:36:16,370 --> 00:36:17,370
I'm here.
580
00:36:17,630 --> 00:36:18,630
All right, good game.
581
00:36:19,210 --> 00:36:20,390
Hornets, come on, bring it in.
582
00:36:21,310 --> 00:36:22,690
Bring it in. Sam.
583
00:36:23,530 --> 00:36:25,150
You okay?
584
00:36:25,470 --> 00:36:28,390
Well, I just, I can't believe I missed
Brady's touchdown.
585
00:36:28,850 --> 00:36:32,290
Well, I'd love to say love you many
more, but that's not the line.
586
00:36:34,170 --> 00:36:37,330
Dee, I drove here so fast, I almost got
myself a ticket. I mean, I swear I'm
587
00:36:37,330 --> 00:36:40,350
doing everything I can to keep it
together, but it's too much. So quit.
588
00:36:41,290 --> 00:36:42,290
I can't.
589
00:36:43,630 --> 00:36:44,630
Money's too good.
590
00:36:44,950 --> 00:36:47,890
House needs a new roof. Rex is thinking
about buying that company he's been
591
00:36:47,890 --> 00:36:48,890
working for.
592
00:36:50,290 --> 00:36:51,290
I'll quit.
593
00:36:52,130 --> 00:36:53,130
I will. I've got to.
594
00:36:55,330 --> 00:36:57,190
I'm just so tired of being tired all the
time.
595
00:36:59,010 --> 00:37:00,110
I scored a touchdown.
596
00:37:00,390 --> 00:37:01,390
Brady!
597
00:37:02,000 --> 00:37:03,000
You got a touchdown.
598
00:37:03,440 --> 00:37:04,520
I'm not scared of babies anymore.
599
00:37:04,800 --> 00:37:05,880
I scored a touchdown.
600
00:37:06,100 --> 00:37:09,720
I scored a touchdown. Did you see me?
Did you see me? I did see you, yeah.
601
00:37:10,000 --> 00:37:14,560
I can't wait. I'm too late for the
final. I scored a million touchdowns.
602
00:37:17,980 --> 00:37:18,980
Sam.
603
00:37:25,920 --> 00:37:26,960
Sam, wake up, baby.
604
00:37:27,680 --> 00:37:28,680
Sam.
605
00:37:32,010 --> 00:37:33,250
Because I never heard the alarm.
606
00:37:33,630 --> 00:37:34,990
I heard it way out in the garage.
607
00:37:36,950 --> 00:37:37,950
Honey, this is nuts.
608
00:37:38,290 --> 00:37:41,270
The last few weeks you've been wearing
yourself out. You've got to cut back
609
00:37:41,270 --> 00:37:42,430
on the hours. I'm up.
610
00:37:43,070 --> 00:37:44,070
I'm up.
611
00:37:53,310 --> 00:37:56,390
Hey, have you seen Emma lately? I
haven't seen her since Christmas.
612
00:37:56,610 --> 00:37:59,230
No, and I miss that little buttercup.
Especially because it's been so crazy
613
00:37:59,230 --> 00:38:00,230
around here.
614
00:38:00,250 --> 00:38:01,830
I'll tell you what's crazy. Me.
615
00:38:02,230 --> 00:38:05,430
Sitting here, bored and horny, while
Sam's got three rooms going.
616
00:38:05,670 --> 00:38:08,590
Oh, well, now, don't go comparing
yourself to others, Tanya. We all got
617
00:38:08,590 --> 00:38:09,590
strengths.
618
00:38:09,910 --> 00:38:11,950
Though I gotta say, Sam's been busy as
popcorn.
619
00:38:12,310 --> 00:38:15,830
Yeah. Got guys flying in from Germany on
private jets.
620
00:38:16,030 --> 00:38:18,510
Guys buying her jewelry. And three.
Three proposals.
621
00:38:18,970 --> 00:38:20,290
That's gotta be, like, some kind of
record.
622
00:38:21,170 --> 00:38:23,510
I can't believe it's almost four o
'clock.
623
00:38:25,350 --> 00:38:26,350
Dang it.
624
00:38:27,290 --> 00:38:28,570
Y 'all, why is this always empty?
625
00:38:29,660 --> 00:38:32,320
Sam, you got a new guy in the queue, and
number four's still waiting.
626
00:38:32,560 --> 00:38:35,580
Okay, well, the last guy was in real
estate, and he wouldn't stop crying. I'm
627
00:38:35,580 --> 00:38:36,920
sorry. Two seconds, and I'll be right
there.
628
00:38:39,760 --> 00:38:42,980
Well, I'm sorry, but I gotta know. What
could she possibly be doing that we're
629
00:38:42,980 --> 00:38:45,960
not? I mean, there's only so many places
to put things, and so many things to
630
00:38:45,960 --> 00:38:46,960
put in them.
631
00:38:51,660 --> 00:38:53,660
He came to Sandy's with Crust. I hated
him enough.
632
00:38:54,660 --> 00:38:55,660
Can't believe you remembered.
633
00:38:55,800 --> 00:38:56,799
Of course I did.
634
00:38:56,800 --> 00:38:58,700
Aunt Julie used to make them for you
when you went to Alabama.
635
00:38:59,560 --> 00:39:02,080
Amazing. My wife can't even remember how
I like my eggs.
636
00:39:02,920 --> 00:39:04,080
Scrambled with hot sauce.
637
00:39:04,280 --> 00:39:05,960
Now, did Ruthanne get that part?
638
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
What the what?
639
00:39:08,840 --> 00:39:09,840
She wanted the princess role.
640
00:39:10,060 --> 00:39:11,700
She got the funny fairy godmother.
641
00:39:11,980 --> 00:39:12,980
Well!
642
00:39:15,180 --> 00:39:18,600
You just tell her that the funny parts
are the ones everyone remembers.
643
00:39:19,480 --> 00:39:20,480
No.
644
00:39:20,720 --> 00:39:21,720
Lay on down.
645
00:39:21,820 --> 00:39:22,820
Yes, ma 'am.
646
00:39:27,360 --> 00:39:30,240
Brandy, you could have been killed.
Yeah, well, I'm just having a hard time
647
00:39:30,240 --> 00:39:31,178
staying awake.
648
00:39:31,180 --> 00:39:33,500
I can't have my favorite girl falling
asleep at the wheel.
649
00:39:42,100 --> 00:39:43,340
Is that what I think it is?
650
00:39:44,180 --> 00:39:45,180
Keep you going.
651
00:39:45,620 --> 00:39:46,620
Works for me.
652
00:39:48,540 --> 00:39:52,400
Well, no offense, but I've never even
tried weed. I don't want to do anything
653
00:39:52,400 --> 00:39:54,140
wrong or highly illegal.
654
00:39:56,390 --> 00:39:57,650
More than I'm doing right now.
655
00:39:58,870 --> 00:40:02,630
Well, it's there if you need it.
656
00:40:05,350 --> 00:40:06,570
See you next week, Brandy.
657
00:40:06,970 --> 00:40:07,990
Looking forward to it.
658
00:40:33,740 --> 00:40:36,440
Mama's going to turn in early. You just
brush your teeth and say your prayers,
659
00:40:36,500 --> 00:40:38,520
okay? But you can't sleep.
660
00:40:39,040 --> 00:40:40,180
Tomorrow's a bake sale.
661
00:40:40,500 --> 00:40:41,500
Remember?
662
00:40:42,280 --> 00:40:44,800
What? We're raising money for the fur.
663
00:40:45,900 --> 00:40:46,900
For the fur?
664
00:40:47,040 --> 00:40:49,180
Yeah. It's a country that's in trouble.
665
00:40:50,000 --> 00:40:51,460
Oh, you mean tar fur.
666
00:40:52,100 --> 00:40:53,100
I guess.
667
00:40:53,340 --> 00:40:55,120
The bake sale's a castle theme.
668
00:40:55,340 --> 00:40:56,760
I came up with the idea.
669
00:41:00,660 --> 00:41:02,900
Mama? Are you listening?
670
00:41:03,360 --> 00:41:04,360
Yeah.
671
00:41:04,660 --> 00:41:07,420
I'm not... I'm not...
672
00:41:07,420 --> 00:41:25,200
Okay,
673
00:41:25,280 --> 00:41:26,280
I can do this.
674
00:41:27,120 --> 00:41:28,120
I'm a good mother.
675
00:41:28,880 --> 00:41:30,200
This is what good mothers do.
676
00:41:34,860 --> 00:41:37,180
With the gray fondant, make castle
turrets.
677
00:41:38,160 --> 00:41:41,240
With the green fondant, place pieces
into the mountain.
678
00:41:42,040 --> 00:41:47,640
And with the pipe... Wake up, Sam.
679
00:41:49,360 --> 00:41:50,360
Oh, I'm tired.
680
00:42:30,439 --> 00:42:31,640
Well, what do y 'all think?
681
00:42:32,740 --> 00:42:35,100
Wow, Mama, it's perfect.
682
00:42:35,680 --> 00:42:39,620
Wow. You must have been up all night.
Oh, I was, but it's done, and you can
683
00:42:39,620 --> 00:42:42,040
the chocolate drawbridge, and the moat
is fudge.
684
00:42:43,300 --> 00:42:44,300
Okay, y 'all, you're ready.
685
00:42:46,540 --> 00:42:47,540
Hey.
686
00:42:49,580 --> 00:42:50,580
You're a great mom.
687
00:43:05,320 --> 00:43:06,320
I'm glad to catch.
688
00:43:06,920 --> 00:43:08,140
Hey, Sam, you okay?
689
00:43:08,400 --> 00:43:10,420
Yeah, I'll be there in a minute. All
right, doll.
690
00:43:37,680 --> 00:43:43,340
The most memorable women of the season
dish dirt and tell stories that we want
691
00:43:43,340 --> 00:43:44,340
to hear.
692
00:43:45,860 --> 00:43:46,900
Sam, you look thin.
693
00:43:47,200 --> 00:43:48,158
Not again.
694
00:43:48,160 --> 00:43:50,140
You've lost weight. Yeah, you've gained
weight.
695
00:43:50,500 --> 00:43:53,600
Samantha Dale Horton. You can comment on
my weight, but I can't comment on
696
00:43:53,600 --> 00:43:54,860
yours. Because it's rude.
697
00:43:55,200 --> 00:43:56,200
Yeah, it is.
698
00:43:56,660 --> 00:43:58,720
Wait a minute, he's just about to give
her the flower.
699
00:43:59,140 --> 00:44:00,880
I predict he picks the one with the
bigger chest.
700
00:44:01,240 --> 00:44:02,560
You say that every year.
701
00:44:02,860 --> 00:44:04,500
I'm going to keep saying it until I'm
wrong.
702
00:44:05,960 --> 00:44:08,280
Mama? Are you going to get more Coke?
703
00:44:09,960 --> 00:44:10,960
What did you say?
704
00:44:11,400 --> 00:44:12,400
I want one too.
705
00:44:12,600 --> 00:44:13,519
I'll take a beer.
706
00:44:13,520 --> 00:44:14,840
Can I please just go to the bathroom?
707
00:44:22,440 --> 00:44:23,560
Is she okay, do you think?
708
00:44:24,440 --> 00:44:25,720
She gets that from my people.
709
00:44:26,360 --> 00:44:28,440
A woman got bladders the size of peas.
710
00:44:39,850 --> 00:44:40,850
Hey, you gotta help me.
711
00:44:41,330 --> 00:44:42,670
I'm out, and I'm desperate.
712
00:44:43,090 --> 00:44:44,430
It's gonna take me a few days.
713
00:44:44,710 --> 00:44:47,070
My guy's out of town. Okay, well, can't
you just call him?
714
00:44:47,670 --> 00:44:48,750
Or someone else, please?
715
00:44:50,510 --> 00:44:51,590
I'll make it worth your while.
716
00:44:53,110 --> 00:44:55,410
Well, darling, now we're talking.
717
00:45:42,730 --> 00:45:43,890
Yeah, I got it.
718
00:45:44,130 --> 00:45:45,950
Sample, waiting room one. Got it.
719
00:45:47,190 --> 00:45:48,890
But, Mom, I don't want to.
720
00:45:49,090 --> 00:45:51,430
Well, you're going to have to because
that's how doctors look for stuff.
721
00:45:52,110 --> 00:45:53,110
Like what?
722
00:45:53,150 --> 00:45:55,410
I don't know. The kind of stuff they
find in your pee.
723
00:45:55,910 --> 00:45:59,650
But I don't have to go. Well, you're
going to have to try. I can't. Yes, you
724
00:45:59,650 --> 00:46:01,690
can. I can't. I'll turn on the water.
725
00:46:02,050 --> 00:46:05,270
That doesn't help. You're going to have
to try. I can't. Just stop saying it. Do
726
00:46:05,270 --> 00:46:08,590
you hear me? Stop it. Stop saying it.
Stop saying it. Stop saying it. Okay.
727
00:46:09,210 --> 00:46:10,570
I'll do it. I'll try.
728
00:46:17,320 --> 00:46:18,320
Oh, my God, I'm sorry.
729
00:46:20,700 --> 00:46:21,700
I'm so sorry.
730
00:46:25,480 --> 00:46:26,980
Mama's having a bad day, okay?
731
00:46:27,420 --> 00:46:29,820
Go on up to the waiting room. I'll be
right there.
732
00:46:30,080 --> 00:46:31,080
I'm sorry.
733
00:46:32,580 --> 00:46:33,580
I'm sorry.
734
00:47:31,280 --> 00:47:35,580
You okay, Brandy? The last few weeks,
you seem kind of different.
735
00:47:35,920 --> 00:47:37,160
Yeah, sure, baby, I'm fine.
736
00:47:37,400 --> 00:47:39,360
You want anything special today or just
the usual?
737
00:47:39,840 --> 00:47:42,820
No, the usual's just fine, Brandy.
738
00:47:43,720 --> 00:47:47,180
Hey, remember I was telling you that my
in -laws are in town?
739
00:47:47,860 --> 00:47:50,900
Yeah, Aileen and Tim from Chattanooga.
740
00:47:51,140 --> 00:47:52,140
Yeah.
741
00:47:52,400 --> 00:47:56,620
Well, anyway, they get here and, uh...
Do you mind if we just get this going?
742
00:47:57,620 --> 00:47:58,720
A little less talking.
743
00:48:00,490 --> 00:48:01,490
I guess so.
744
00:48:01,950 --> 00:48:03,150
Got a session in here.
745
00:48:04,110 --> 00:48:05,110
Session's over, ma 'am.
746
00:48:05,330 --> 00:48:06,330
I'm coming.
747
00:48:07,170 --> 00:48:08,590
Well, her anyway.
748
00:48:09,370 --> 00:48:10,790
You have the right to remain silent.
749
00:48:12,030 --> 00:48:15,190
Anything you say, can, and will be used
against you in court of law.
750
00:48:26,250 --> 00:48:29,250
What the heck is going on here? Y 'all
have been fine with us for ten years.
751
00:48:29,330 --> 00:48:33,570
Yeah, one of you's been real fine with
us. Listen, J .C., we don't like this
752
00:48:33,570 --> 00:48:37,270
better than you do. Oh, is that right?
We got meth labs popping up all over
753
00:48:37,270 --> 00:48:40,710
town. We want to occupy ourselves with a
couple little boys getting happy
754
00:48:40,710 --> 00:48:42,490
ending. Hilarious, isn't it?
755
00:48:43,070 --> 00:48:47,230
You call your sergeant right now, and
you tell him to put a stop to this.
756
00:48:47,270 --> 00:48:48,830
and tell him Doreen says hi.
757
00:48:50,250 --> 00:48:52,170
This is coming from way above here.
758
00:48:52,830 --> 00:48:54,590
The media got here before we did.
759
00:48:55,310 --> 00:48:56,690
We have orders to search the premises.
760
00:48:57,010 --> 00:48:58,390
Search away. You ain't going to find
nothing.
761
00:48:58,950 --> 00:48:59,950
We got this.
762
00:49:08,090 --> 00:49:11,110
Carry that thing, son.
763
00:49:11,350 --> 00:49:12,590
I'm out of bounds. Cut up field.
764
00:49:13,550 --> 00:49:16,210
Play with him at UT, right?
765
00:49:16,610 --> 00:49:19,370
Yeah. They used to be contact shots. You
better
766
00:49:19,370 --> 00:49:26,090
just got Saddam Hussein.
767
00:49:26,310 --> 00:49:27,390
I already got him, idiot.
768
00:49:28,520 --> 00:49:29,880
More than the other one, then.
769
00:49:36,920 --> 00:49:37,320
Poor
770
00:49:37,320 --> 00:49:56,340
bastards.
771
00:49:57,380 --> 00:50:00,280
Whoa, what are they, charged by the
pound?
772
00:50:00,800 --> 00:50:02,400
Shake the sheets to find her.
773
00:50:03,180 --> 00:50:08,000
The name of the establishment is the
Kind Touch Health Spa, but locals here
774
00:50:08,000 --> 00:50:10,280
they've long known that much... Oh, my
gosh.
775
00:50:11,860 --> 00:50:13,280
No, turn that off now.
776
00:50:13,500 --> 00:50:15,160
...quite a show for the whole
neighborhood.
777
00:50:15,480 --> 00:50:19,360
We will keep you updated on all the
developments... Okay, now we're talking.
778
00:50:20,440 --> 00:50:21,440
Shut up.
779
00:50:21,620 --> 00:50:25,280
...along with the alleged prostitutes.
Of course, they will be held separately.
780
00:50:25,770 --> 00:50:29,030
The big question tonight is who he is
running for. Rex, you look kind of like
781
00:50:29,030 --> 00:50:30,030
your wife, don't you?
782
00:50:31,410 --> 00:50:32,570
That makes sense.
783
00:50:33,450 --> 00:50:36,910
Do you hope to hear from the mayor and
the police chief for more details?
784
00:50:37,070 --> 00:50:38,210
They'll be holding a press conference.
785
00:50:38,670 --> 00:50:40,850
We'll bring that to you as soon as it
happens.
786
00:50:47,810 --> 00:50:49,370
I knew it would end like this.
787
00:50:49,870 --> 00:50:52,610
Dee, please. No, you bail someone out of
jail, you get to talk.
788
00:50:55,050 --> 00:50:56,990
At first, you did it to save your
family.
789
00:50:57,270 --> 00:50:59,730
I get that, but then, it was for you.
790
00:51:01,750 --> 00:51:05,330
You threw your whole life away for
what's on your ears and around your
791
00:51:13,770 --> 00:51:14,770
You're home.
792
00:51:16,350 --> 00:51:17,350
What did I do?
793
00:51:19,710 --> 00:51:21,370
What am I supposed to say to him?
794
00:51:22,570 --> 00:51:23,890
How am I going to fix this?
795
00:51:26,600 --> 00:51:31,100
Don't know maybe some things can't be
fixed
796
00:52:17,770 --> 00:52:18,770
I'm so sorry.
797
00:52:21,830 --> 00:52:23,930
I know that I've really meant things
wrong.
798
00:52:25,010 --> 00:52:27,350
I know I do just about anything to make
it right.
799
00:52:27,570 --> 00:52:28,690
Just look at me.
800
00:52:30,070 --> 00:52:31,070
Talk to me.
801
00:52:32,010 --> 00:52:34,510
Yell at me. Swear at me. Hit me. I don't
care.
802
00:52:52,780 --> 00:52:54,320
All night I've been thinking about
something.
803
00:52:56,480 --> 00:53:00,120
That summer after graduation, you and me
go.
804
00:53:02,180 --> 00:53:04,800
Going to the vet to put Barney down.
805
00:53:06,800 --> 00:53:08,280
I love that dog too.
806
00:53:10,020 --> 00:53:16,380
And we get there and we're sitting in
the parking lot holding that old dog
807
00:53:16,380 --> 00:53:17,380
between us.
808
00:53:21,290 --> 00:53:22,290
Him loving the attention.
809
00:53:25,130 --> 00:53:27,350
Both of us know when it's his last day
of life.
810
00:53:31,230 --> 00:53:32,450
Then you sang to him.
811
00:53:33,410 --> 00:53:34,430
That Beatles song.
812
00:53:37,130 --> 00:53:38,130
In my life.
813
00:53:40,150 --> 00:53:42,830
And then I... I couldn't do it.
814
00:53:43,730 --> 00:53:44,770
I couldn't go in.
815
00:53:47,150 --> 00:53:48,210
And you took him.
816
00:53:49,030 --> 00:53:50,290
And you carried him in.
817
00:53:53,200 --> 00:53:57,500
And you held him till he died.
818
00:54:02,180 --> 00:54:03,440
You did that for me.
819
00:54:08,180 --> 00:54:14,700
And any time things got tough with us,
I'd think of that day and I'd think of
820
00:54:14,700 --> 00:54:15,700
that girl.
821
00:54:22,160 --> 00:54:23,180
of you it's gonna be this.
822
00:54:44,440 --> 00:54:51,280
Winner of the 1999 Miss Bixby Beauty
Pageant is Samantha.
823
00:55:07,120 --> 00:55:08,120
What are you doing now?
824
00:55:08,640 --> 00:55:09,860
I heard the TV.
825
00:55:11,520 --> 00:55:13,100
Well, I'm sorry. We'll keep... Come
here.
826
00:55:14,520 --> 00:55:16,260
You're watching your pageants video.
827
00:55:16,940 --> 00:55:17,940
Yeah.
828
00:55:21,680 --> 00:55:26,560
I like the part where you say what you'd
tell the president to do to fix the
829
00:55:26,560 --> 00:55:27,560
Middle East.
830
00:55:27,740 --> 00:55:29,240
Did you ever tell the president?
831
00:55:30,180 --> 00:55:31,180
No.
832
00:55:31,760 --> 00:55:35,140
Oddly enough, he decided not to consult
Miss Bixby Hills about international
833
00:55:35,140 --> 00:55:36,140
relations.
834
00:55:38,220 --> 00:55:39,500
Why are you watching it?
835
00:55:41,660 --> 00:55:44,320
That you've been spending the time of my
life and I felt like I was doing
836
00:55:44,320 --> 00:55:45,320
everything right.
837
00:55:50,640 --> 00:55:51,640
You look fat.
838
00:55:52,460 --> 00:55:55,200
Do you want me to think you like you do
when I'm fat?
839
00:55:55,800 --> 00:55:58,380
I think if you did that, I'd just not
fall apart.
840
00:55:59,440 --> 00:56:00,440
You're sweet, though.
841
00:56:01,740 --> 00:56:03,220
Then should I go back to bed?
842
00:56:05,540 --> 00:56:06,540
In a minute.
843
00:56:28,720 --> 00:56:30,460
Do you think they're going to let me
wear makeup in jail?
844
00:56:31,680 --> 00:56:32,760
Try to smoke yourself.
845
00:56:34,240 --> 00:56:35,780
Thank you for helping me.
846
00:56:36,460 --> 00:56:37,460
I'm your friend.
847
00:56:38,540 --> 00:56:40,240
I haven't been a very good friend
lately.
848
00:56:41,380 --> 00:56:43,160
Well, friendship isn't quite pro quo.
849
00:56:44,180 --> 00:56:45,420
Wow, you are a lawyer.
850
00:56:46,920 --> 00:56:48,480
So what's your mom say about all this?
851
00:56:49,760 --> 00:56:52,860
The reason you have more than one kid is
so you can ditch the screw -ups.
852
00:56:53,600 --> 00:56:54,600
Sounds like your mom.
853
00:56:55,520 --> 00:56:57,440
All right, let's get down to business.
854
00:56:59,240 --> 00:57:02,320
So it seems this whole thing was
orchestrated by the mayor's re -election
855
00:57:02,480 --> 00:57:05,480
They're trying to position her as the
champion of traditional values.
856
00:57:05,800 --> 00:57:09,720
How'd she even find out about us? I know
someone by the name of Emma Hollings.
857
00:57:10,480 --> 00:57:11,480
Oh, my God.
858
00:57:11,660 --> 00:57:13,240
She went to some religious group.
859
00:57:14,200 --> 00:57:15,640
Christian Fellowship Lodge.
860
00:57:15,940 --> 00:57:16,638
That's it.
861
00:57:16,640 --> 00:57:19,900
Apparently what she found was a lot of
old people with time on their hands and
862
00:57:19,900 --> 00:57:20,900
cell phones.
863
00:57:20,940 --> 00:57:23,340
They bombarded the police with calls.
They got nowhere.
864
00:57:23,660 --> 00:57:26,740
Took it down to City Hall where the
mayor down in the polls decided it was
865
00:57:26,740 --> 00:57:27,740
divine intervention.
866
00:57:29,160 --> 00:57:30,740
I sent her there. It's all my fault.
867
00:57:31,020 --> 00:57:34,380
They're looking to charge you with
felony promotion of prostitution and
868
00:57:34,380 --> 00:57:35,380
possession of cocaine.
869
00:57:36,260 --> 00:57:37,480
You're looking at two years.
870
00:57:38,340 --> 00:57:39,340
Oh, my God.
871
00:57:42,780 --> 00:57:44,360
Are you still using? No.
872
00:57:45,560 --> 00:57:47,600
I never again will feel like dog crap.
873
00:57:47,940 --> 00:57:50,400
Well, you're going to feel agitated,
depressed.
874
00:57:50,680 --> 00:57:55,300
I mean, the works for a few months, and
then, honestly, periodic cravings for
875
00:57:55,300 --> 00:57:56,300
the next ten years.
876
00:57:58,339 --> 00:58:02,620
Guess the first two years will be while
I'm in jail. Well, maybe not.
877
00:58:03,600 --> 00:58:05,980
I think there's a way we can use this
election to our advantage.
878
00:58:06,320 --> 00:58:07,920
Don't they want to look tough on crime?
879
00:58:08,240 --> 00:58:09,500
But what they want more is publicity.
880
00:58:10,180 --> 00:58:13,220
The more attention that Libby Summerlin
can get from this, the better for her.
881
00:58:14,220 --> 00:58:16,700
The more we help her, the more likely
she is to help us.
882
00:58:17,100 --> 00:58:20,220
And the best way to get attention is if
we have some good names to give.
883
00:58:20,540 --> 00:58:23,060
Did you have any clients that were
prominent members of the community?
884
00:58:25,740 --> 00:58:26,740
Well, yeah.
885
00:58:27,720 --> 00:58:29,260
But I don't want to hurt or need those
guys.
886
00:58:29,560 --> 00:58:31,640
I can't worry about them. I'm
representing you.
887
00:58:32,820 --> 00:58:35,220
Besides, all the Johns ever get is a
slap on the wrist.
888
00:58:35,420 --> 00:58:38,200
I mean, there's personal and
professional embarrassment, but they do
889
00:58:38,200 --> 00:58:39,680
sleeping on the couch than jail time.
890
00:58:42,080 --> 00:58:43,080
I just don't know.
891
00:58:43,560 --> 00:58:44,560
Well, fine.
892
00:58:45,080 --> 00:58:48,200
Go to jail. Don't see your kids for two
years.
893
00:58:51,360 --> 00:58:52,360
Okay.
894
00:58:53,280 --> 00:58:54,280
Tell me what you need.
895
00:58:54,540 --> 00:58:55,379
That's better.
896
00:58:55,380 --> 00:58:56,460
And what about the girls?
897
00:58:57,390 --> 00:58:58,690
It's going to reduce their jail time?
898
00:58:58,910 --> 00:58:59,910
It might.
899
00:59:00,290 --> 00:59:03,430
All right, I know it's a cash business
and your clients use a lot of fake
900
00:59:03,590 --> 00:59:04,810
but... Not with me, they do.
901
00:59:06,670 --> 00:59:08,090
I need some good names, Sam.
902
00:59:09,030 --> 00:59:11,030
Truckers and frat boys ain't going to do
a thing for us.
903
00:59:11,550 --> 00:59:14,030
We need our Elliot Spitzes and Tiger
Woods.
904
00:59:20,390 --> 00:59:22,590
What about a circuit court judge?
905
00:59:23,690 --> 00:59:24,690
You're kidding me.
906
00:59:25,690 --> 00:59:26,690
Who?
907
00:59:27,240 --> 00:59:28,240
Charlie Ocko.
908
00:59:28,980 --> 00:59:32,440
Dark hair, 6 '4", graduated cum laude. I
know who he is.
909
00:59:33,260 --> 00:59:34,960
I had a crush on him for years.
910
00:59:38,320 --> 00:59:43,220
Well, let's just say sometimes small
things come in big packages.
911
00:59:46,700 --> 00:59:48,680
Let's just stick to what we can use in
court, shall we?
912
00:59:49,680 --> 00:59:50,680
That's great.
913
00:59:51,320 --> 00:59:53,800
I need you to write down anyone else you
can think of.
914
00:59:58,700 --> 00:59:59,880
I'm going to need a lot more paper.
915
01:00:01,940 --> 01:00:05,060
What about the cuddle guy?
916
01:00:05,280 --> 01:00:05,999
Cuddle guy?
917
01:00:06,000 --> 01:00:10,920
Davis P. Lowell, hedge fund manager, 44,
three kids, Karen, Kathy, and Kiwi. He
918
01:00:10,920 --> 01:00:13,800
lives right here in Lorena and I'd like
to be held for hours.
919
01:00:14,440 --> 01:00:15,460
Oh, that's kind of sweet.
920
01:00:15,700 --> 01:00:16,740
Wearing only a diaper?
921
01:00:17,580 --> 01:00:18,720
Okay, that's less sweet.
922
01:00:19,680 --> 01:00:22,940
I don't know how did you do what you do.
923
01:00:23,440 --> 01:00:26,920
Well, be the hell out of waitress then.
924
01:00:50,970 --> 01:00:52,250
Arnie Vanderbosch, 46.
925
01:00:52,630 --> 01:00:55,210
He's a defense contractor from El Paso,
and I think that's it.
926
01:00:57,089 --> 01:00:58,230
What about Jim Reed?
927
01:00:59,770 --> 01:01:04,170
What, Carol the bitch of Bixby Hill's
husband, Jim Reed? He came in, but I
928
01:01:04,170 --> 01:01:05,630
him home. He's been a regular for years.
929
01:01:06,530 --> 01:01:10,390
As much as I'd like to stick it to
Carol, please don't put him on the list.
930
01:01:11,130 --> 01:01:12,130
Okay.
931
01:01:12,390 --> 01:01:13,390
Okay.
932
01:01:14,550 --> 01:01:15,810
I mean, this is incredible.
933
01:01:16,710 --> 01:01:19,330
If we play this right, we're looking at
minimal time for all of them.
934
01:01:19,950 --> 01:01:21,170
How many names we got?
935
01:01:22,470 --> 01:01:23,470
Uh, 69.
936
01:01:25,740 --> 01:01:26,740
That's appropriate.
937
01:01:27,640 --> 01:01:28,640
That's the word.
938
01:01:30,040 --> 01:01:32,480
Look, I'm going to get this formatted.
We're going to walk it over to the
939
01:01:32,480 --> 01:01:33,480
mayor's office personally.
940
01:01:33,900 --> 01:01:36,640
And her team has already tipped the
press off. They know what's coming.
941
01:01:45,740 --> 01:01:49,280
I always knew that Sam Horton was
nothing but trash.
942
01:01:56,080 --> 01:01:57,080
Call my name, honey.
943
01:01:57,380 --> 01:01:59,100
A lot of guys around here call my name.
944
01:02:02,360 --> 01:02:04,140
Better hope none of them are on the
list.
945
01:02:08,460 --> 01:02:09,460
Good morning.
946
01:02:10,620 --> 01:02:14,320
Heard my gynecologist was on the list. I
don't even know what to make of that.
947
01:02:15,300 --> 01:02:18,540
Well, if my husband's on that list, I'm
going to take all his stuff, put it on
948
01:02:18,540 --> 01:02:20,480
his bass boat, set it on fire.
949
01:02:21,280 --> 01:02:22,280
True that.
950
01:02:23,210 --> 01:02:27,610
They have stuff on fire, sure, but sell
the bass boat, girl. You can get good
951
01:02:27,610 --> 01:02:28,610
money for that thing.
952
01:02:28,750 --> 01:02:30,470
You were right about that.
953
01:02:31,290 --> 01:02:34,730
Don't this remind you about what
happened in Odessa a few years back?
954
01:02:35,290 --> 01:02:36,810
Yes. That's odd.
955
01:02:41,490 --> 01:02:46,290
Thanks. Can you imagine still showing up
for work, bless her heart?
956
01:02:46,750 --> 01:02:49,610
I heard there's a lot of big shots on
that list.
957
01:02:50,310 --> 01:02:51,550
Businessmen, doctors.
958
01:02:53,140 --> 01:02:54,140
Lawyer. Lawyer.
959
01:02:54,280 --> 01:02:56,440
Those gals must have been really hard
out for cash.
960
01:02:57,180 --> 01:02:59,060
Some things even a hooker shouldn't have
to do.
961
01:03:01,440 --> 01:03:04,200
But we don't want to stay at Grandma's
dad's house.
962
01:03:04,400 --> 01:03:06,240
She thinks apples are for dessert.
963
01:03:06,980 --> 01:03:08,720
She makes us go outside and play.
964
01:03:09,120 --> 01:03:10,120
Okay, kid, that's enough.
965
01:03:10,920 --> 01:03:12,140
Say goodbye to your mama.
966
01:03:12,560 --> 01:03:15,540
You have a long ride ahead of us. Why
can't she come with us?
967
01:03:15,920 --> 01:03:17,320
Your mama can't leave town right now.
968
01:03:18,040 --> 01:03:19,180
You've been all over this, son.
969
01:03:20,180 --> 01:03:21,780
That's right, now listen to your daddy.
Come here.
970
01:03:22,939 --> 01:03:27,340
Honey, I want good reports, okay? No
matter what happens to me, I want y 'all
971
01:03:27,340 --> 01:03:28,740
know that my life has been very full.
972
01:03:29,640 --> 01:03:31,680
Because I brought the three of you into
the world.
973
01:03:34,820 --> 01:03:36,900
Mama, are you gonna die?
974
01:03:37,140 --> 01:03:38,140
No.
975
01:03:38,860 --> 01:03:39,860
No, I'm gonna be fine.
976
01:03:44,400 --> 01:03:45,400
Let's go now.
977
01:03:46,220 --> 01:03:47,240
Get your head for the truck.
978
01:03:47,580 --> 01:03:49,080
Help your little sister into her car
seat.
979
01:03:49,340 --> 01:03:50,340
I want more.
980
01:03:55,820 --> 01:03:57,480
I'm right behind y 'all. Meet you at the
car.
981
01:03:58,480 --> 01:03:59,660
I'm going to come out and say goodbye.
982
01:04:07,320 --> 01:04:09,500
I always thought that was the saddest
sound in the world.
983
01:04:10,420 --> 01:04:13,240
A person's zipper on their suitcase when
you're not going with them.
984
01:04:16,820 --> 01:04:19,640
My daddy used to take business trips,
and I just hated that sound.
985
01:04:20,560 --> 01:04:24,600
I think it's better for the kids to get
away from all this.
986
01:04:27,259 --> 01:04:28,259
Yeah, you're right.
987
01:04:30,680 --> 01:04:33,340
Maybe when y 'all come back, maybe we
can... Don't.
988
01:04:38,980 --> 01:04:44,560
Well, maybe... Maybe when all this is
over, we could just think about moving
989
01:04:44,560 --> 01:04:46,820
and starting over.
990
01:04:52,780 --> 01:04:53,960
Rex, please look at me.
991
01:04:59,080 --> 01:05:00,080
I can't look at you, Sam.
992
01:05:02,240 --> 01:05:03,240
Which is real tough.
993
01:05:05,560 --> 01:05:08,940
Because looking at you used to be just
about one of my favorite things to do.
994
01:05:48,360 --> 01:05:49,360
Bye, Scouts.
995
01:05:49,880 --> 01:05:51,600
I'm going to call you like a hundred
times a day.
996
01:05:52,180 --> 01:05:53,180
Bye, Mom.
997
01:05:53,540 --> 01:05:54,540
Bye, Mommy.
998
01:05:55,360 --> 01:05:56,360
Bye, Mama.
999
01:06:06,540 --> 01:06:07,540
Take care.
1000
01:06:41,740 --> 01:06:42,740
You're up early.
1001
01:06:43,240 --> 01:06:44,240
Couldn't sleep.
1002
01:06:46,080 --> 01:06:47,360
Thanks for staying with me, Mama.
1003
01:06:48,260 --> 01:06:49,320
No time to be alone.
1004
01:06:51,440 --> 01:06:55,160
I keep thinking I've hit bottom, and
every day it just gets lower.
1005
01:06:55,580 --> 01:07:01,260
I've been up all night thinking I
just... Well, just realizing that I must
1006
01:07:01,260 --> 01:07:02,260
raised you all wrong.
1007
01:07:03,040 --> 01:07:04,160
See? New low.
1008
01:07:04,360 --> 01:07:09,360
I mean, I forgive you because you're my
only child, but how could you do what
1009
01:07:09,360 --> 01:07:10,560
you did with all those men?
1010
01:07:11,600 --> 01:07:12,600
For my family.
1011
01:07:14,140 --> 01:07:15,620
Well, it makes my skin crawl.
1012
01:07:16,480 --> 01:07:18,020
Thank God your father's dead.
1013
01:07:18,320 --> 01:07:21,260
Oh, can you not completely destroy me
until I've had some coffee?
1014
01:07:21,840 --> 01:07:22,840
Do you want some?
1015
01:07:22,940 --> 01:07:26,720
Sure. You like it strong, right? So
strong I'll walk right into my cup.
1016
01:07:28,860 --> 01:07:32,520
I think your problem is I gave you too
much self -esteem.
1017
01:07:32,980 --> 01:07:33,939
What the hell?
1018
01:07:33,940 --> 01:07:34,940
It's true.
1019
01:07:35,400 --> 01:07:37,500
You were just so pretty and bright.
1020
01:07:38,030 --> 01:07:41,630
I was sure you'd be Miss Texas or go to
Hollywood and marry somebody famous.
1021
01:07:42,010 --> 01:07:43,770
It's no waste of my life on your father.
1022
01:07:44,090 --> 01:07:45,250
I want it better for you.
1023
01:07:46,770 --> 01:07:50,010
Yeah, your father might do hook or what.
Oh, Mama, please do not tell me these
1024
01:07:50,010 --> 01:07:52,970
things. Do you know, ever since this
happened, people think they can tell me
1025
01:07:52,970 --> 01:07:53,970
anything.
1026
01:07:54,450 --> 01:07:57,290
Checkout girl at the Save -A -Lot told
me she don't like to do it doggy style.
1027
01:07:59,150 --> 01:08:00,450
You want some biscuits or something?
1028
01:08:00,810 --> 01:08:01,810
Sure.
1029
01:08:02,970 --> 01:08:04,070
Is it just disgusting?
1030
01:08:04,590 --> 01:08:05,810
I'm picturing disgusting.
1031
01:08:06,470 --> 01:08:07,470
Yeah.
1032
01:08:09,290 --> 01:08:10,850
Yeah, sometimes it's real disgusting.
1033
01:08:12,450 --> 01:08:13,450
Oh, honey.
1034
01:08:15,450 --> 01:08:17,490
But it's kind of like an actress playing
a part.
1035
01:08:20,550 --> 01:08:22,670
All the attention I got back, that was
something.
1036
01:08:25,069 --> 01:08:30,390
All those men, some rich, some powerful,
all treating me like I was the best
1037
01:08:30,390 --> 01:08:31,390
thing in their lives.
1038
01:08:35,210 --> 01:08:38,290
I guess there's just a little part of me
that needed that more than I should.
1039
01:08:45,130 --> 01:08:47,510
Now I just wish I could crawl up in a
ball and make it all go away.
1040
01:08:48,970 --> 01:08:50,010
You and me both.
1041
01:08:51,170 --> 01:08:53,729
I'd rather two tinfoil than face the
ladies at the salon.
1042
01:08:55,729 --> 01:08:57,229
Oh, you think the paper's come yet?
1043
01:08:58,689 --> 01:08:59,689
I will check.
1044
01:09:04,189 --> 01:09:05,590
Come on.
1045
01:09:09,529 --> 01:09:13,710
We've all heard of the hooker with the
heart of gold, but what about one with
1046
01:09:13,710 --> 01:09:14,710
total recall?
1047
01:09:14,910 --> 01:09:18,189
Former beauty queen Samantha Horton, 28,
in Bixby Hills, Texas.
1048
01:09:18,910 --> 01:09:20,350
Oh, thank God.
1049
01:09:20,870 --> 01:09:21,870
Oh, my God.
1050
01:09:24,010 --> 01:09:27,109
Currently under indictment for
prostitution and drug possession.
1051
01:09:27,450 --> 01:09:31,950
The names of 69 of her customers have
hit the papers this morning in what is
1052
01:09:31,950 --> 01:09:33,670
already known as The List.
1053
01:09:34,750 --> 01:09:37,149
Why is this national news?
1054
01:09:37,830 --> 01:09:39,870
Because it's about sex, not about them.
1055
01:09:40,109 --> 01:09:41,109
Christian, back to you.
1056
01:09:41,420 --> 01:09:45,060
Well, folks, the list has turned into
the line today as police round up the
1057
01:09:45,060 --> 01:09:48,740
suspected Johns in the story that's got
the whole town and much of the country
1058
01:09:48,740 --> 01:09:52,680
talking. Now, behind me, you see the
Lorena Men's Community Center where the
1059
01:09:52,680 --> 01:09:56,680
suspects are being processed. That's
because police headquarters simply can't
1060
01:09:56,680 --> 01:09:58,160
handle that kind of volume.
1061
01:09:58,380 --> 01:10:02,620
And as with everything connected to this
story, it brings out the crowd with
1062
01:10:02,620 --> 01:10:06,940
strong reactions and people looking to
make some money. Now, over here, we have
1063
01:10:06,940 --> 01:10:09,660
a group of local entrepreneurs selling
some T -shirts.
1064
01:10:10,010 --> 01:10:14,210
Let's take a look at a couple of them.
This one has all 69 names on the back.
1065
01:10:14,370 --> 01:10:18,670
And there's another one over here that
says, My dad went to Lorena, and all I
1066
01:10:18,670 --> 01:10:21,530
got was this lousy T -shirt and a new
stepdad.
1067
01:10:21,750 --> 01:10:25,430
Now, you'll also see plenty of women
here who are videotaping the
1068
01:10:27,950 --> 01:10:29,190
I'm Tricia Wong reporting.
1069
01:10:29,490 --> 01:10:30,490
Now back to you, Roger.
1070
01:10:35,030 --> 01:10:37,410
Will the defendants please rise for
sentencing?
1071
01:10:38,890 --> 01:10:43,190
It is my understanding that this
sentencing is pursuant to a plea
1072
01:10:43,650 --> 01:10:48,090
That you have waived time and agreed
that I can sentence you immediately.
1073
01:10:48,450 --> 01:10:49,450
Yes, Your Honor.
1074
01:10:50,370 --> 01:10:52,810
Sentences as follows for each defendant.
1075
01:10:53,210 --> 01:10:54,810
30 days in the county jail.
1076
01:10:55,070 --> 01:10:58,590
A fine of $2 ,000 and a $100 penalty of
theft.
1077
01:10:59,270 --> 01:11:02,310
You are to be remanded immediately to
begin sentence.
1078
01:11:03,090 --> 01:11:04,650
This court is adjourned.
1079
01:11:16,639 --> 01:11:22,120
The Lord has given us a warm day on
which I have decided to address a
1080
01:11:22,120 --> 01:11:27,780
that has made a great number of us hot
under the collar, a couple of whom,
1081
01:11:27,780 --> 01:11:30,060
shockingly, are in the ministry.
1082
01:11:32,660 --> 01:11:34,000
Our community...
1083
01:11:34,470 --> 01:11:40,190
And our congregation have experienced a
great deal of pain and betrayal in these
1084
01:11:40,190 --> 01:11:41,190
past few months.
1085
01:11:41,410 --> 01:11:46,390
And today, I would like to talk about a
concept that many of us have been
1086
01:11:46,390 --> 01:11:47,390
grappling with.
1087
01:11:51,290 --> 01:11:52,290
Forgiveness.
1088
01:11:53,790 --> 01:11:55,310
What is forgiveness?
1089
01:11:57,150 --> 01:11:59,010
Who deserves forgiveness?
1090
01:12:00,810 --> 01:12:03,430
Are some things unforgivable?
1091
01:12:05,290 --> 01:12:12,170
The Bible tells us that forgiveness is
essential for life, frees us from past
1092
01:12:12,170 --> 01:12:15,170
wrongs, and gives us hope for the
future.
1093
01:12:55,940 --> 01:12:57,640
Problem is, it's just too darn quiet in
here.
1094
01:12:58,800 --> 01:13:01,100
It's not natural for a mother of three
to be this quiet.
1095
01:13:24,260 --> 01:13:25,260
It's not good.
1096
01:13:25,520 --> 01:13:26,760
and spend this much time alone.
1097
01:13:28,120 --> 01:13:30,560
I have wished a Jehovah's Witness would
stop by.
1098
01:13:34,360 --> 01:13:39,340
I finally have a wish come true and I
wish that...
1099
01:13:39,340 --> 01:13:44,080
I'm sorry,
1100
01:13:45,260 --> 01:13:46,260
Jesus.
1101
01:13:47,100 --> 01:13:49,920
This is not going to be pretty. I think
you're going to get the crap out of me.
1102
01:13:52,960 --> 01:13:55,840
Sam Horton, we know you're in there. We
saw you in the window.
1103
01:13:59,720 --> 01:14:00,840
Hey, y 'all.
1104
01:14:01,800 --> 01:14:02,800
How can I help you?
1105
01:14:03,000 --> 01:14:04,180
We'd like to talk to you.
1106
01:14:06,640 --> 01:14:09,220
Well, you look like you just came from
church, so I guess you don't have any
1107
01:14:09,220 --> 01:14:10,220
concealed weapons.
1108
01:14:10,700 --> 01:14:12,680
Anything can be a weapon if you want it
to be.
1109
01:14:14,140 --> 01:14:15,140
Come on in.
1110
01:14:19,340 --> 01:14:20,340
Okay.
1111
01:14:23,470 --> 01:14:28,710
Do y 'all want some crackers or cookies
or something? Give it up, Sam.
1112
01:14:29,130 --> 01:14:32,070
We all know this isn't a social visit,
so let's get to it.
1113
01:14:33,090 --> 01:14:38,050
Some of the women here have husbands who
you, well, serviced, and some have
1114
01:14:38,050 --> 01:14:41,410
husbands who you didn't, but we're all
here for the same reason. Yeah, I know
1115
01:14:41,410 --> 01:14:42,410
why you're here.
1116
01:14:42,930 --> 01:14:44,770
If you could just hear me out first.
1117
01:14:47,570 --> 01:14:50,050
We were broke.
1118
01:14:52,690 --> 01:14:53,690
Flat broke.
1119
01:14:54,590 --> 01:14:58,710
And I don't know if any of y 'all have
ever been there, but when that happens
1120
01:14:58,710 --> 01:15:03,070
and then you realize there's a way to
make it all go away, well, it's amazing
1121
01:15:03,070 --> 01:15:05,310
what you're capable of saying yes to.
1122
01:15:06,250 --> 01:15:12,570
And I know, I mean, I really know that
it is no excuse, but my whole life I
1123
01:15:12,570 --> 01:15:14,070
always depended on the look.
1124
01:15:15,830 --> 01:15:18,470
And I thought this was just going to be
another one of those times.
1125
01:15:22,380 --> 01:15:24,600
I really thought I was doing the best
thing for my family.
1126
01:15:27,440 --> 01:15:31,000
But in the end, the very thing I was
trying to save, I lost.
1127
01:15:32,520 --> 01:15:35,720
So really, just about the worst thing
that you could ever wish on me has
1128
01:15:35,720 --> 01:15:36,720
happened.
1129
01:15:38,800 --> 01:15:39,960
And I'm just real sorry.
1130
01:15:42,120 --> 01:15:45,420
From the bottom of my heart, for the
pain that I caused you.
1131
01:15:46,260 --> 01:15:50,340
Yeah, that was a real nice speech, but
frankly, we don't give a damn about you.
1132
01:15:51,050 --> 01:15:53,750
We're not here to get an apology or to
get forgiveness.
1133
01:15:54,050 --> 01:15:57,430
Okay, well then, what do you... Why do
they come to you?
1134
01:15:58,650 --> 01:16:01,170
What do you do that we don't?
1135
01:16:01,590 --> 01:16:04,630
How can we make them think about us the
way they think about you?
1136
01:16:06,070 --> 01:16:07,070
That's why you're here?
1137
01:16:08,690 --> 01:16:09,690
Y 'all want tips?
1138
01:16:11,330 --> 01:16:12,330
Yes.
1139
01:16:13,470 --> 01:16:14,470
Oh.
1140
01:16:15,370 --> 01:16:16,370
Oh, well.
1141
01:16:16,570 --> 01:16:18,210
All right, then let's talk about that.
1142
01:16:22,670 --> 01:16:25,890
For what it's worth, Carol, when Jim
came to see me, I sent him home.
1143
01:16:28,850 --> 01:16:29,850
You did?
1144
01:16:31,530 --> 01:16:32,530
That's in the past.
1145
01:16:33,850 --> 01:16:35,870
All right, now let's just focus on the
present.
1146
01:16:38,690 --> 01:16:39,690
Okay.
1147
01:16:47,270 --> 01:16:48,530
I'll leave here today.
1148
01:16:50,480 --> 01:16:52,700
Tonight, your husbands won't know what
hit them.
1149
01:16:53,480 --> 01:16:58,860
Oh, my God. You showed them how to do
that?
1150
01:16:59,160 --> 01:17:02,260
They wanted me to demonstrate
everything. I went through two bunches
1151
01:17:03,000 --> 01:17:04,760
My feet are killing me.
1152
01:17:05,060 --> 01:17:06,060
Then have a seat.
1153
01:17:10,700 --> 01:17:12,420
And happy birthday.
1154
01:17:13,220 --> 01:17:16,020
It's not till tomorrow, but you're off
then.
1155
01:17:16,300 --> 01:17:17,300
So here.
1156
01:17:19,380 --> 01:17:20,380
Tanya, thank you.
1157
01:17:21,040 --> 01:17:22,920
Now grab a fork. Oh, I'm way ahead of
you.
1158
01:17:24,180 --> 01:17:25,180
Make a wish.
1159
01:17:30,020 --> 01:17:33,640
You know, when I was little, I used to
wish that everyone else's wishes would
1160
01:17:33,640 --> 01:17:36,660
come true, including mine. I thought it
would give me brownie points for being
1161
01:17:36,660 --> 01:17:37,660
unselfish.
1162
01:17:39,440 --> 01:17:40,940
It's Jenna's birthday, too, right?
1163
01:17:41,920 --> 01:17:45,620
Yeah. The party's tomorrow. It's going
to be the first time since me and Rex
1164
01:17:45,620 --> 01:17:46,620
separated.
1165
01:17:47,040 --> 01:17:48,340
Oh, that'll be tough, huh?
1166
01:17:50,560 --> 01:17:53,520
Yeah, but he's doing good.
1167
01:17:53,980 --> 01:17:58,580
You know, he's exterminating things,
going okay, and finally getting over
1168
01:17:58,580 --> 01:17:59,620
can't play football anger.
1169
01:18:00,000 --> 01:18:00,879
Well, that's great.
1170
01:18:00,880 --> 01:18:02,100
No, actually, it's terrible.
1171
01:18:03,200 --> 01:18:06,980
I mean, him going and getting all
wonderful after he left me.
1172
01:18:07,440 --> 01:18:08,440
I know, right?
1173
01:18:10,600 --> 01:18:11,600
It's good.
1174
01:18:12,680 --> 01:18:17,120
We actually make great friends, and he's
being real supportive of me going back
1175
01:18:17,120 --> 01:18:18,120
to school.
1176
01:18:19,070 --> 01:18:22,070
He's going to come and see me get my six
-month clean pan next week.
1177
01:18:22,730 --> 01:18:23,730
Congratulations.
1178
01:18:26,630 --> 01:18:28,070
Well, I've got to get to class.
1179
01:18:29,110 --> 01:18:30,110
Aw.
1180
01:18:34,990 --> 01:18:35,990
$5 tip.
1181
01:18:36,110 --> 01:18:38,370
Not bad for a cup of coffee and a piece
of pie.
1182
01:18:39,650 --> 01:18:42,530
Even though a year ago I was getting a
$1 ,000 tip in a marriage proposal.
1183
01:18:43,050 --> 01:18:46,710
Minimum wage plus keep the change
doesn't have quite the same kick, does
1184
01:18:49,680 --> 01:18:52,840
Hey, do you remember at Kind Touch how
we used to say this sure beats the hell
1185
01:18:52,840 --> 01:18:53,699
out of waitressing?
1186
01:18:53,700 --> 01:18:55,540
Yeah, back then we were just guessing.
1187
01:19:04,680 --> 01:19:05,680
Sam,
1188
01:19:15,760 --> 01:19:17,240
I've been thinking.
1189
01:19:17,740 --> 01:19:19,120
You did an awful thing.
1190
01:19:19,500 --> 01:19:21,120
Mama, please, not on my birthday.
1191
01:19:21,380 --> 01:19:22,239
Let me finish.
1192
01:19:22,240 --> 01:19:23,720
You did an awful thing.
1193
01:19:24,100 --> 01:19:27,820
But I think maybe I need to accept some
of the blame.
1194
01:19:29,560 --> 01:19:32,620
You're more than just pretty, you know.
Are you trying to tell me I'm about to
1195
01:19:32,620 --> 01:19:33,519
leave my looks?
1196
01:19:33,520 --> 01:19:35,000
No, you've got a couple years left.
1197
01:19:35,700 --> 01:19:40,060
What I'm saying is you're also smart,
capable, and strong.
1198
01:19:41,820 --> 01:19:45,260
You screwed up, but you cleaned up your
mess and you moved on.
1199
01:19:46,260 --> 01:19:51,280
And I think... Maybe I should have
encouraged you to rely more on stuff
1200
01:19:51,280 --> 01:19:52,280
that.
1201
01:19:52,340 --> 01:19:54,340
Stuff that lasts longer than beauty.
1202
01:19:55,380 --> 01:19:56,380
Thanks, Mama.
1203
01:20:01,000 --> 01:20:02,420
Still doesn't mean you can flouch.
1204
01:20:03,440 --> 01:20:04,440
Straighten up.
1205
01:20:04,480 --> 01:20:06,420
Yes, ma 'am. I'll go tell them we're
ready for the cake.
1206
01:20:08,180 --> 01:20:09,680
Mama! Hey.
1207
01:20:10,500 --> 01:20:11,459
How'd you do?
1208
01:20:11,460 --> 01:20:12,460
How's it going?
1209
01:20:12,560 --> 01:20:14,320
Go get some more. Go on.
1210
01:20:19,760 --> 01:20:20,760
Well, how's work?
1211
01:20:21,080 --> 01:20:25,080
Oh, you know, wage percentage is what it
is.
1212
01:20:26,540 --> 01:20:27,540
School?
1213
01:20:28,020 --> 01:20:29,020
Hard.
1214
01:20:29,600 --> 01:20:30,600
Scary.
1215
01:20:31,040 --> 01:20:32,040
Exciting.
1216
01:20:33,920 --> 01:20:34,920
You look good.
1217
01:20:37,260 --> 01:20:38,260
You look real good.
1218
01:20:40,740 --> 01:20:41,980
I'm glad you're looking at me.
1219
01:20:49,610 --> 01:20:50,990
Can't believe our baby's four years old.
1220
01:20:52,530 --> 01:20:54,490
She sure was the best birthday present.
1221
01:20:55,490 --> 01:20:59,570
You know, it's good to share a birthday
with your child. It keeps the day from
1222
01:20:59,570 --> 01:21:00,790
ever being able to get you down.
1223
01:21:02,270 --> 01:21:03,650
She loved that dollhouse you got her.
1224
01:21:04,710 --> 01:21:05,710
She wanted a pony.
1225
01:21:07,990 --> 01:21:08,990
What about you?
1226
01:21:11,230 --> 01:21:12,230
What do you want?
1227
01:21:15,390 --> 01:21:16,390
You know what I want.
1228
01:21:26,280 --> 01:21:27,280
I'm taking baby steps.
1229
01:21:32,000 --> 01:21:33,000
What do you think?
1230
01:21:34,680 --> 01:21:37,380
I think that's the second best birthday
present I ever got.
1231
01:21:51,160 --> 01:21:52,300
Do you want to hear the story?
1232
01:21:53,000 --> 01:21:55,990
Always. This man was found dead in a
wheat field.
1233
01:21:56,370 --> 01:21:57,830
He had deep flashes.
1234
01:21:58,670 --> 01:21:59,670
Here.
1235
01:22:00,330 --> 01:22:01,810
Everyone had a hand sickle.
1236
01:22:02,450 --> 01:22:06,750
And even though the blade had been wiped
off, by the end of the day, one of the
1237
01:22:06,750 --> 01:22:08,030
sickles was covered in flies.
1238
01:22:08,690 --> 01:22:10,250
That's a hell of a bedtime story.
1239
01:22:10,610 --> 01:22:14,070
My dad told me that no matter what you
do to fight it, the truth always has a
1240
01:22:14,070 --> 01:22:15,070
way of stopping it.
91426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.