All language subtitles for Scorched.2008.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,350 --> 00:00:31,350
They said no lights.
2
00:00:31,610 --> 00:00:35,050
Well, it's about paranoia. For God's
sake, Teddy.
3
00:00:36,210 --> 00:00:39,150
Mum, I'm covered by a worker's compile.
If you drive us into a telephone call...
4
00:00:39,150 --> 00:00:40,870
Look, would you just relax, all right?
You're really starting to make me
5
00:00:40,870 --> 00:00:41,870
nervous. Join the club.
6
00:00:49,090 --> 00:00:50,310
There. Over there.
7
00:01:01,900 --> 00:01:02,900
How much is in here?
8
00:01:03,440 --> 00:01:04,440
$3 ,000.
9
00:01:05,260 --> 00:01:06,760
Does Gavin know you're doing this?
10
00:01:07,600 --> 00:01:08,579
Hold tight, Teddy.
11
00:01:08,580 --> 00:01:11,380
Will you just shut up and bring the
bloody camera?
12
00:01:13,840 --> 00:01:18,020
If that dog will bear five months, I'll
lose.
13
00:01:18,340 --> 00:01:18,979
Got the money?
14
00:01:18,980 --> 00:01:19,980
Yep.
15
00:01:22,080 --> 00:01:23,300
You can count it if you like.
16
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Is that thing on?
17
00:01:25,120 --> 00:01:26,120
Not yet.
18
00:01:26,320 --> 00:01:27,640
All right, don't point it at me, all
right?
19
00:01:28,180 --> 00:01:29,580
Wide shots only, Scout's honour.
20
00:01:29,820 --> 00:01:30,820
And no name.
21
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
Absolutely.
22
00:01:32,380 --> 00:01:33,380
All right, let's go.
23
00:01:33,820 --> 00:01:35,920
Get that hose attached to the main. Now.
Let's go.
24
00:01:36,120 --> 00:01:37,120
Go.
25
00:01:40,560 --> 00:01:41,560
Come on, come on, come on, come on.
26
00:01:42,100 --> 00:01:44,000
So how long have you been tapping into
the water main?
27
00:01:44,340 --> 00:01:45,340
About a year.
28
00:01:45,540 --> 00:01:46,540
Ever been caught?
29
00:01:46,800 --> 00:01:48,560
No. Who buys your water?
30
00:01:49,400 --> 00:01:50,980
Garden nurseries, industrial people.
31
00:01:52,240 --> 00:01:53,540
Whatever, really. People with pools.
32
00:01:55,020 --> 00:01:56,160
Do you ever feel guilty?
33
00:01:59,560 --> 00:02:02,820
Because so many people have so little
water. We've got as much right to this
34
00:02:02,820 --> 00:02:03,820
water as anyone else.
35
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
Come on!
36
00:02:06,240 --> 00:02:10,120
All right, all right, go!
37
00:02:12,140 --> 00:02:16,200
Here in Western Sydney, stolen water can
be sold on the black market for up to
38
00:02:16,200 --> 00:02:18,280
ten times its normal retail price.
39
00:02:18,920 --> 00:02:23,520
With the economy in decline and
unemployment rising, it's to be expected
40
00:02:23,520 --> 00:02:25,700
the incidence of water theft will only
increase.
41
00:03:10,220 --> 00:03:14,760
continent on earth. Fresh water is its
lifeblood. But last year Australians
42
00:03:14,760 --> 00:03:19,460
wasted 200 million litres of water just
while we were brushing our teeth.
43
00:03:19,760 --> 00:03:24,420
That's a lot of water down the drain and
out the sea. My government is doing
44
00:03:24,420 --> 00:03:29,720
everything we can to save and secure our
water. Our desalination plant provides
45
00:03:29,720 --> 00:03:36,620
125 million litres a day to the city of
Sydney. But we still need your help. So
46
00:03:36,620 --> 00:03:40,590
next time you turn on the tap... Think
hard about how much water you really
47
00:03:40,590 --> 00:03:43,570
need. Let's all be smart with water.
48
00:03:46,550 --> 00:03:50,950
In Western Europe, cyclonic conditions
continue to wreak havoc, causing
49
00:03:50,950 --> 00:03:54,570
catastrophic flooding and mudslides in
France, Spain and Portugal.
50
00:03:54,790 --> 00:03:59,450
Hey, you shafted me. I saved your ass.
You gave up my sources. Those contacts
51
00:03:59,450 --> 00:04:01,630
were made in confidence. You went out
there without my approval.
52
00:04:01,910 --> 00:04:04,490
Of course, if you'd have given it, come
on. Damn right, you were paying them,
53
00:04:04,550 --> 00:04:07,880
for God's sake. Oh, I'm sorry, and
you've never ever paid for a story
54
00:04:08,040 --> 00:04:11,140
I've never paid criminals to show me how
to break the law. Jesus, what?
55
00:04:13,640 --> 00:04:19,180
Gavin, look, water is the story of the
century, okay? Did you know it costs 450
56
00:04:19,180 --> 00:04:23,160
% more to drink a glass of water today
than it did even five years ago, and it
57
00:04:23,160 --> 00:04:24,240
is still heading north.
58
00:04:24,940 --> 00:04:28,100
There is something very wrong with the
way water is being delivered in this
59
00:04:28,100 --> 00:04:29,500
town. Oh.
60
00:04:29,800 --> 00:04:31,080
Well, go out and look for yourself.
61
00:04:31,930 --> 00:04:35,550
Go out west, Parramatta and beyond.
Everything's dying. Okay, so people
62
00:04:35,550 --> 00:04:38,930
on the coast can afford the fines better
than people living in the west. Hold
63
00:04:38,930 --> 00:04:39,930
the front page.
64
00:04:40,050 --> 00:04:41,990
There is something else going on here.
Yeah, what's that?
65
00:04:42,210 --> 00:04:43,210
I don't know yet.
66
00:04:44,130 --> 00:04:45,910
Susan, wake up for Christ's sake.
67
00:04:46,150 --> 00:04:50,390
If you want a story, work out what the
bloody hell it is first. Then find
68
00:04:50,390 --> 00:04:53,870
someone who knows what they're talking
about to nail their colours to your
69
00:04:54,150 --> 00:04:57,790
Paying a couple of unemployed wasters to
show the world how to steal water is
70
00:04:57,790 --> 00:04:58,790
just pissing in the...
71
00:05:06,160 --> 00:05:07,160
I think we're done.
72
00:05:12,180 --> 00:05:15,280
How'd that go?
73
00:05:15,560 --> 00:05:16,560
Not a guess.
74
00:05:20,260 --> 00:05:21,260
Yeah,
75
00:05:24,840 --> 00:05:32,360
I've
76
00:05:32,360 --> 00:05:35,200
got a teenage gang in my backyard for
some time, Roger.
77
00:05:38,220 --> 00:05:39,860
Like little spores of teenagers.
78
00:05:41,060 --> 00:05:42,800
I tried it in my week's grave once.
79
00:06:42,030 --> 00:06:45,590
Oh, Dave, a few Christmas lights is not
going to melt the electricity grid.
80
00:06:45,970 --> 00:06:47,270
Yeah, and what if everyone thought that
way?
81
00:06:47,670 --> 00:06:51,370
A single strand of 50 pulls to 200
kilowatt hours over 60 days.
82
00:06:51,690 --> 00:06:55,130
I can't believe I married a man who
chooses to know that stuff. Yeah, well,
83
00:06:55,130 --> 00:06:56,130
did.
84
00:06:56,590 --> 00:06:57,590
G'day. Hi.
85
00:06:57,790 --> 00:07:01,470
Hello. That's a sad -looking train, Mum.
Well, would it be better with lights?
86
00:07:01,970 --> 00:07:02,970
Speak to him.
87
00:07:03,350 --> 00:07:04,350
Steady.
88
00:07:04,650 --> 00:07:07,290
Hey, is it all right if Dan spends
Christmas with us?
89
00:07:07,650 --> 00:07:10,950
My parents have to go to Tasmania for a
bit, so I can go home.
90
00:07:11,310 --> 00:07:12,310
by yourself away.
91
00:07:12,530 --> 00:07:13,530
No, we'd love to have you.
92
00:07:13,770 --> 00:07:14,890
Yeah, of course.
93
00:07:15,190 --> 00:07:16,190
Cool. Thanks.
94
00:07:17,190 --> 00:07:18,630
Thanks. That's really good of you guys.
95
00:07:19,190 --> 00:07:20,190
So,
96
00:07:23,210 --> 00:07:25,190
are we sleeping together?
97
00:07:25,570 --> 00:07:27,410
We've been doing that for about eight
months.
98
00:07:27,830 --> 00:07:30,930
Yeah, I know. It's just I've been able
to pretend that I didn't.
99
00:07:37,490 --> 00:07:38,490
David Langmore?
100
00:07:38,690 --> 00:07:39,690
David.
101
00:07:40,200 --> 00:07:44,180
My name's Susan Shapiro. I'm a
journalist for CPN News. I'm doing a
102
00:07:44,180 --> 00:07:46,960
Sydney's water supply and I was
wondering if I could have a few minutes
103
00:07:46,960 --> 00:07:47,960
time.
104
00:07:47,980 --> 00:07:49,020
Who gave you this number?
105
00:07:49,320 --> 00:07:51,960
I can call you on another number if that
would be more convenient.
106
00:07:52,220 --> 00:07:54,480
No, I have nothing to say to you.
107
00:07:54,720 --> 00:07:58,520
Mr Langmore, aren't you at least a
little concerned about the city running
108
00:07:58,520 --> 00:07:59,119
of water?
109
00:07:59,120 --> 00:08:02,420
If I was, I would not be speaking to the
media about it.
110
00:08:02,680 --> 00:08:06,560
Mr Langmore, you're in the front line.
Your opinion is extremely important.
111
00:08:07,080 --> 00:08:09,320
Look, I've got nothing to do with the
water services.
112
00:08:09,950 --> 00:08:13,290
But I'm sure you could find out whatever
you needed to.
113
00:08:14,830 --> 00:08:15,950
Don't call his number again.
114
00:09:04,340 --> 00:09:05,340
What's news?
115
00:09:06,380 --> 00:09:10,060
We've got four flare -ups. Darug
National Park, Cat Eye, Blue Mountains
116
00:09:10,060 --> 00:09:11,680
Holdsworthy. No rain in the storm?
117
00:09:12,160 --> 00:09:14,640
No, just 18 % humidity and a whole lot
of lightning.
118
00:09:15,120 --> 00:09:17,960
Lance, how many fixed -wing aircraft
have we got working in the central west?
119
00:09:18,560 --> 00:09:20,080
One reconnaissance, two bombers.
120
00:09:20,300 --> 00:09:21,700
We might need them in Sydney Metro.
121
00:09:22,300 --> 00:09:23,300
Put them on standby.
122
00:09:23,580 --> 00:09:24,580
Yep.
123
00:09:31,180 --> 00:09:31,939
G'day, mate.
124
00:09:31,940 --> 00:09:32,940
G'day, mate. How you doing?
125
00:09:33,080 --> 00:09:35,100
Who are we talking to? We're talking to
Amy. Amy.
126
00:09:35,460 --> 00:09:39,320
Superintendent David Langmore is the
State Operations Coordinator at the
127
00:09:39,320 --> 00:09:40,540
National Fire Service.
128
00:09:40,980 --> 00:09:42,460
David, thanks for joining us.
129
00:09:42,760 --> 00:09:46,160
Can you give us a summary of the
bushfire situation at the moment?
130
00:09:46,480 --> 00:09:49,380
Yes, there's been a number of major
lightning strikes across the state in
131
00:09:49,380 --> 00:09:50,480
past 24 hours.
132
00:09:50,740 --> 00:09:54,680
These have started some significant
fires in the north and the west of
133
00:10:02,530 --> 00:10:03,530
Susan Shapiro.
134
00:10:04,290 --> 00:10:06,310
Did you make a special trip out here to
buttonhole me?
135
00:10:06,750 --> 00:10:08,710
It's not so special. It's on my way
home.
136
00:10:09,310 --> 00:10:11,850
I'm sure there are other people you
could harass. People who actually deal
137
00:10:11,850 --> 00:10:15,270
the water supply. Yeah, and if I hear
the words commercial incompetence one
138
00:10:15,270 --> 00:10:16,770
time, I'll rip out my own liver.
139
00:10:18,750 --> 00:10:19,950
You look bigger on TV.
140
00:10:20,430 --> 00:10:22,490
Look, just let me ask you one thing.
141
00:10:23,670 --> 00:10:27,090
How do you think the city's water
shortage is going to affect the fire
142
00:10:27,450 --> 00:10:30,570
My report's going to air tonight. I
thought I'd give you one last chance to
143
00:10:30,570 --> 00:10:31,570
contribute.
144
00:10:32,880 --> 00:10:38,720
Look, Miss Shapiro, Susan, sometimes
things aren't about conspiracy. It's
145
00:10:38,720 --> 00:10:39,720
about the weather.
146
00:10:44,060 --> 00:10:46,300
And shit happens when good men do
nothing.
147
00:10:57,460 --> 00:11:01,940
These pipes bring water from Warragamba
Dam. Sydney's main source of drinking
148
00:11:01,940 --> 00:11:04,300
water. to the prospect filtration plant.
149
00:11:04,660 --> 00:11:08,060
Today, the dam is at less than 10 % of
its capacity.
150
00:11:08,480 --> 00:11:12,640
Now, this raises very serious questions
about the level of water scarcity in
151
00:11:12,640 --> 00:11:13,479
this city.
152
00:11:13,480 --> 00:11:17,060
The quality of the water at the base of
the dam is likely to be contaminated
153
00:11:17,060 --> 00:11:19,720
with whatever has sunk to the bottom
over many years.
154
00:11:20,480 --> 00:11:21,840
What's this about? Is this real?
155
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
No.
156
00:11:24,120 --> 00:11:25,520
No, it's sensationalist bullshit.
157
00:11:26,040 --> 00:11:29,280
We've got the best drinking water in the
country. Nothing's changed in 15 years.
158
00:11:29,280 --> 00:11:30,920
Andrew, get me the health minister in
here, please.
159
00:11:32,200 --> 00:11:34,160
As soon as people see that, they're
going to think they're dying.
160
00:11:35,120 --> 00:11:37,440
Everyone is getting pretty skittish
about this water thing, aren't they?
161
00:11:37,440 --> 00:11:39,780
this girl, this reporter, what do we
know about her?
162
00:11:40,080 --> 00:11:41,080
Shapiro.
163
00:11:41,360 --> 00:11:42,560
She's young, ambitious.
164
00:11:43,400 --> 00:11:47,460
So we can only wonder, what is the
government doing to address this crisis?
165
00:11:48,340 --> 00:11:49,340
She's a headline chaser.
166
00:11:51,220 --> 00:11:52,220
That's good.
167
00:11:53,020 --> 00:11:54,740
Let's get her in here and make her feel
special.
168
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
Sure.
169
00:12:02,800 --> 00:12:04,620
Hey, the stories are pretty good. No,
they're not.
170
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
Oh, stories, please.
171
00:12:08,140 --> 00:12:09,280
Yep. Okay, fine.
172
00:12:09,540 --> 00:12:10,219
What time?
173
00:12:10,220 --> 00:12:12,780
You've already cut my story. Okay, done.
Where was all the stuff about the lack
174
00:12:12,780 --> 00:12:16,120
of water recycling and all the water
shortages in the West? I gave you eight
175
00:12:16,120 --> 00:12:18,880
minutes. You have a one -on -one
interview with the Premier.
176
00:12:21,280 --> 00:12:23,940
I know you'd like me to ask someone else
to do it.
177
00:12:34,280 --> 00:12:38,740
cpn late edition news full coverage of
the fires threatening the outskirts of
178
00:12:38,740 --> 00:12:43,980
sydney's metropolitan area as fire crews
gear up for what looks like a very bad
179
00:12:43,980 --> 00:12:50,880
fire season are there kids asleep yes
finished work yep paid you off
180
00:12:50,880 --> 00:12:55,200
yep listen to that
181
00:12:55,200 --> 00:12:58,020
fantasy
182
00:13:09,450 --> 00:13:11,030
Be the Mormons, they don't sleep.
183
00:13:11,830 --> 00:13:12,830
I'll get it, I'll get it.
184
00:13:14,470 --> 00:13:15,470
Emily.
185
00:13:16,310 --> 00:13:18,350
Mum kicked me out, Dad, I'm sorry.
186
00:13:18,710 --> 00:13:19,910
I don't know where else to go.
187
00:13:20,750 --> 00:13:21,770
Yeah, yeah, it's fine.
188
00:13:21,990 --> 00:13:22,990
Come here, darling, come here.
189
00:13:26,330 --> 00:13:32,190
So you guys had a fight?
190
00:13:32,430 --> 00:13:33,990
Not just a fight, Dad.
191
00:13:34,390 --> 00:13:38,490
Ten minutes after I finished my exam,
she was like, Em, go out and get a job.
192
00:13:39,260 --> 00:13:40,259
to start paying rent.
193
00:13:40,260 --> 00:13:41,260
Blah, blah, blah.
194
00:13:42,880 --> 00:13:45,800
Just let me get this straight before I
call your mother, okay?
195
00:13:46,480 --> 00:13:48,540
Did you leave or did she ask you to
leave?
196
00:13:48,740 --> 00:13:50,500
Dad, I don't want you to call her.
197
00:13:50,720 --> 00:13:51,720
I'm not going back there.
198
00:13:53,980 --> 00:13:56,220
She could stay with us for a while. Can
I?
199
00:13:56,700 --> 00:13:58,360
Just until I... Of course you can.
200
00:13:58,860 --> 00:14:00,400
But I have to let your mother know where
you are.
201
00:14:01,940 --> 00:14:03,540
Can I have something to eat, please?
202
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
Yeah.
203
00:14:10,890 --> 00:14:15,750
With the state entering its 250th day
without rainfall, a total fire ban
204
00:14:15,750 --> 00:14:16,750
in place.
205
00:14:19,350 --> 00:14:21,670
You speak Divizious?
206
00:14:22,950 --> 00:14:27,810
Yeah, yeah. The other side of the coin
is that Emily's impossible to live with.
207
00:14:28,450 --> 00:14:30,150
Selfish, sullen, argumentative.
208
00:14:31,450 --> 00:14:32,810
They're a train crash.
209
00:14:37,550 --> 00:14:38,550
Oh, well.
210
00:14:41,290 --> 00:14:45,730
I suppose this is where, for better or
for worse, kicks in, you know?
211
00:14:45,970 --> 00:14:46,970
I don't mind.
212
00:14:47,970 --> 00:14:50,450
It'd be good if someone helped me run
the plates for a while.
213
00:14:51,430 --> 00:14:56,070
Wouldn't it be a nice surprise if Ian
turns out to be that kind of someone,
214
00:14:57,070 --> 00:15:01,030
Firefighters are saying the next 24
hours are critical if they are to
215
00:15:01,030 --> 00:15:04,650
three major fronts burning to the north
and south of Sydney.
216
00:15:05,230 --> 00:15:09,250
Backburning is underway, areas close to
homes taking top priority.
217
00:15:11,950 --> 00:15:13,050
I've got a present for you.
218
00:15:15,490 --> 00:15:17,350
Christmas is two days away, you kid.
219
00:15:17,830 --> 00:15:20,030
Yeah, well, this isn't a Christmas
present.
220
00:15:20,270 --> 00:15:21,270
What is it then?
221
00:15:21,490 --> 00:15:22,490
It's just a present.
222
00:15:22,810 --> 00:15:23,810
Open it.
223
00:15:28,770 --> 00:15:29,770
What have you done?
224
00:15:31,550 --> 00:15:34,830
Oh, that's beautiful.
225
00:15:35,350 --> 00:15:36,350
Yeah, look inside.
226
00:15:38,190 --> 00:15:39,630
That's me when I was six.
227
00:15:41,840 --> 00:15:43,680
Yeah, yeah, whatever.
228
00:15:49,220 --> 00:15:51,160
I think I like Christmas at your place.
229
00:15:52,360 --> 00:15:53,820
Can I come again next year?
230
00:15:55,080 --> 00:15:56,080
You know what?
231
00:15:56,460 --> 00:15:57,460
I've got a better idea.
232
00:15:58,360 --> 00:16:00,620
How about next year we do Christmas at
our own place?
233
00:16:02,280 --> 00:16:03,280
Really?
234
00:16:07,540 --> 00:16:09,960
When he called, he wants you at the
base.
235
00:16:11,230 --> 00:16:12,230
Both of us?
236
00:16:12,250 --> 00:16:14,290
Yep. It's going to be an ugly night,
worse tomorrow.
237
00:16:14,690 --> 00:16:15,690
I can give you a lift.
238
00:16:15,870 --> 00:16:16,870
Mm -hmm.
239
00:16:18,010 --> 00:16:19,010
As you were.
240
00:16:23,250 --> 00:16:28,570
I think that's a brilliant idea.
241
00:16:31,390 --> 00:16:34,430
Oi, hang on, where are you going? You
heard the man. He said, as you were.
242
00:16:43,920 --> 00:16:44,960
The situation is serious.
243
00:16:45,340 --> 00:16:50,300
We need as many containment lines in
tonight as possible before it really
244
00:16:50,300 --> 00:16:51,199
up tomorrow.
245
00:16:51,200 --> 00:16:56,360
I want five teams to put in fire breaks
here, here and here.
246
00:16:56,900 --> 00:17:00,260
And we need to get all the fuel off the
ground.
247
00:17:00,520 --> 00:17:06,200
Anyone that can use a chainsaw, grab one
off Lenny. The rest of you, brush hooks
248
00:17:06,200 --> 00:17:07,660
and McLeod tools.
249
00:17:08,000 --> 00:17:12,180
And please, take a lot of drinking
water. That's it.
250
00:17:12,380 --> 00:17:13,380
Go.
251
00:17:53,040 --> 00:17:54,360
Make these branches out of there.
252
00:17:54,900 --> 00:17:56,440
Get those lines in here now.
253
00:17:58,640 --> 00:18:00,660
Get in there and give these guys a hand.
254
00:18:00,940 --> 00:18:01,940
Yes.
255
00:18:04,960 --> 00:18:08,700
Major incident controllers are saying
she's blowing up in Caddie and the
256
00:18:08,700 --> 00:18:09,920
fire's moved into Murramurra.
257
00:18:10,160 --> 00:18:11,780
The Blue Mountains fire's on the move
too.
258
00:18:13,080 --> 00:18:15,640
Baz, I need more ROARS data up there.
Give me the latest wind map.
259
00:18:18,660 --> 00:18:21,120
That wind shift in North West.
260
00:18:21,540 --> 00:18:24,320
Velocity's up 8k in the last five
minutes. Give me the National Infrared
261
00:18:24,320 --> 00:18:25,380
Satellite fee from the Bureau.
262
00:18:28,140 --> 00:18:29,140
It's an optic chart.
263
00:18:32,460 --> 00:18:35,160
That high -pressure system's coming
through much further north than the
264
00:18:35,160 --> 00:18:38,220
predicted. This low off Tasmania's going
to give us a few headaches.
265
00:18:38,840 --> 00:18:39,980
Southerlies? Yep.
266
00:18:41,160 --> 00:18:42,160
Big ones.
267
00:18:42,340 --> 00:18:46,080
Gross. All right, let's get this place
cranked up. Start telling the world it's
268
00:18:46,080 --> 00:18:47,080
going to be a shit of a day.
269
00:19:00,110 --> 00:19:01,110
in the West.
270
00:19:01,150 --> 00:19:04,630
The kind of Christmas Eve where you want
to get your last minute shopping done
271
00:19:04,630 --> 00:19:08,370
by 8 .30 and then spend the rest of the
day inside the fridge.
272
00:19:08,710 --> 00:19:13,050
Two big messages from the National Fire
Service. Don't forget the total fire ban
273
00:19:13,050 --> 00:19:14,990
and clean out those gutters, folks.
274
00:19:15,390 --> 00:19:19,210
I love it when I see my friends and
family for the first time and they just
275
00:19:19,270 --> 00:19:22,310
wow, you've changed yourself so much.
276
00:19:22,990 --> 00:19:26,450
I can smell smoke.
277
00:19:37,450 --> 00:19:38,369
You okay?
278
00:19:38,370 --> 00:19:39,370
I couldn't sleep.
279
00:19:39,670 --> 00:19:40,670
It's so hot.
280
00:19:41,110 --> 00:19:42,450
Yes, I know what you mean.
281
00:19:44,010 --> 00:19:45,010
Where's Dad?
282
00:19:45,350 --> 00:19:46,450
He's gone to the hospital.
283
00:19:46,950 --> 00:19:48,750
I thought you said he wasn't working
today.
284
00:19:49,070 --> 00:19:50,070
Yeah, he had to fill in.
285
00:19:50,390 --> 00:19:51,550
He should be home soon.
286
00:19:51,850 --> 00:19:53,170
Are we still going to go to the beach?
287
00:19:54,630 --> 00:19:55,630
I don't know.
288
00:19:59,150 --> 00:20:01,170
Okay, just try and breathe normally,
okay?
289
00:20:04,310 --> 00:20:05,430
Take a seat.
290
00:20:06,030 --> 00:20:09,010
She's got diarrhoea. She's not sleeping
for the heat. I think she might be
291
00:20:09,010 --> 00:20:12,770
dehydrated. Okay, take her down to the
clerk and register her details and keep
292
00:20:12,770 --> 00:20:15,950
giving her water from the water cooler.
Is it safe? It was the water that made
293
00:20:15,950 --> 00:20:18,410
her sick in the first place. It's safe.
I promise it comes out of a bottle.
294
00:20:18,670 --> 00:20:21,470
So how long till I see a doctor? Look,
ma 'am... Are you a doctor?
295
00:20:22,010 --> 00:20:24,910
Look, please just do as the nurse says,
okay? We're really, really busy, yeah?
296
00:20:25,950 --> 00:20:29,330
Look at this place. It's not even nine o
'clock yet. It's just as bad over at
297
00:20:29,330 --> 00:20:31,970
Blacktown. The chief medical officer
should be issuing a public warning.
298
00:20:32,250 --> 00:20:34,510
If we don't free some beds up in a
queue, we're going to have to go on
299
00:20:35,500 --> 00:20:36,620
Sparks of shocker out there.
300
00:20:37,020 --> 00:20:38,020
Emergency.
301
00:20:45,620 --> 00:20:47,440
Yep, just a pic for you.
302
00:20:47,940 --> 00:20:50,000
Welcome, Frenchia. Hello, it's me.
303
00:20:50,700 --> 00:20:51,820
You said you'd call.
304
00:20:52,500 --> 00:20:54,060
Sorry, you look so measured up here.
305
00:20:55,960 --> 00:20:57,140
Come on, come on.
306
00:20:57,980 --> 00:21:02,380
You have got a bloody favour complex.
307
00:21:02,780 --> 00:21:03,780
I used to like that.
308
00:21:07,320 --> 00:21:08,800
It's really hard to say. It's bedlam
here.
309
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Hey!
310
00:21:11,740 --> 00:21:16,640
I'll talk to you later on, OK? Are you
going to take the kids swimming today or
311
00:21:16,640 --> 00:21:18,680
what? I've got to go. I'll call you
later, I promise.
312
00:21:23,260 --> 00:21:24,260
What happened?
313
00:21:24,640 --> 00:21:25,640
Whoa, whoa, whoa.
314
00:21:25,900 --> 00:21:26,599
What happened?
315
00:21:26,600 --> 00:21:29,200
Oh, man, look, we're coming through some
lights up Windsor Road, right? Yeah.
316
00:21:29,240 --> 00:21:30,240
And they're out.
317
00:21:30,260 --> 00:21:34,320
And this frigging car comes screaming
through. I can't look at his name.
318
00:21:34,600 --> 00:21:35,519
It's Bernie.
319
00:21:35,520 --> 00:21:36,520
Let's get him up.
320
00:21:36,540 --> 00:21:37,239
Head injuries.
321
00:21:37,240 --> 00:21:38,320
It's been the car accident.
322
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Oh,
323
00:21:50,620 --> 00:21:53,780
Susan, nice to meet you.
324
00:21:53,980 --> 00:21:55,740
Premier, thank you very much for making
the time.
325
00:21:56,000 --> 00:21:58,900
Oh, it's a pleasure. I like meeting
smart women who lift the standards of
326
00:21:58,900 --> 00:21:59,900
usual muck.
327
00:21:59,980 --> 00:22:02,220
Politics and journalism aren't so
different that way.
328
00:22:03,320 --> 00:22:05,740
Now, Daniel Shapiro was your father,
wasn't he?
329
00:22:06,190 --> 00:22:07,169
Did you know him?
330
00:22:07,170 --> 00:22:10,530
Oh, he was one of my anthropology
lecturers many years ago.
331
00:22:11,030 --> 00:22:12,190
He was a wonderful man.
332
00:22:12,910 --> 00:22:13,910
Thank you.
333
00:22:14,490 --> 00:22:15,770
So, look, please take a seat.
334
00:22:16,510 --> 00:22:21,010
Would you like a cup of tea or...? Oh,
no, I'm fine, thank you. My cameraman
335
00:22:21,010 --> 00:22:24,390
sound recordist are in the foyer. Should
I ask them to come in? Oh, yeah, yeah,
336
00:22:24,390 --> 00:22:25,390
shortly.
337
00:22:26,150 --> 00:22:28,550
Look, I just want to put a few things on
the table first.
338
00:22:31,030 --> 00:22:32,170
Now, water is difficult.
339
00:22:33,710 --> 00:22:37,450
It's something people feel entitled to,
like air.
340
00:22:38,490 --> 00:22:42,270
I'm sure you know it's a business that's
making politicians prematurely grey all
341
00:22:42,270 --> 00:22:43,630
across the country, myself included.
342
00:22:44,410 --> 00:22:46,150
Now, mistakes have been made.
343
00:22:46,690 --> 00:22:48,130
I freely acknowledge that.
344
00:22:48,450 --> 00:22:51,550
Do those mistakes have anything to do
with the lack of water in the west of
345
00:22:51,550 --> 00:22:52,550
city?
346
00:22:52,570 --> 00:22:56,010
Well, it's important that we don't use
the remaining water that we have too
347
00:22:56,010 --> 00:22:58,510
quickly. That's what the restrictions
are about.
348
00:22:58,790 --> 00:23:00,690
That's why we built the desal plant.
349
00:23:01,340 --> 00:23:03,680
Together, they're an insurance policy
against drought.
350
00:23:06,880 --> 00:23:10,800
Fostering panic leaves a stain that
won't wash out.
351
00:23:12,080 --> 00:23:14,600
You're a bright young woman. You don't
need to go there.
352
00:23:14,900 --> 00:23:16,620
Well, I'm not interested in creating
panic.
353
00:23:16,840 --> 00:23:17,840
Good.
354
00:23:18,100 --> 00:23:19,100
Neither am I.
355
00:23:22,460 --> 00:23:27,660
Now, here is the latest analysis of our
drinking water from the health
356
00:23:27,660 --> 00:23:29,460
department. There you go, as you can
see.
357
00:23:30,400 --> 00:23:31,540
It's safe as it's ever been.
358
00:23:40,800 --> 00:23:41,800
So, drink up.
359
00:23:42,960 --> 00:23:43,960
It's on the house.
360
00:23:46,060 --> 00:23:47,060
Thank you.
361
00:24:00,120 --> 00:24:01,120
What was that supposed to mean?
362
00:24:02,200 --> 00:24:04,660
I almost got my face shot off by the
water patrol.
363
00:24:05,220 --> 00:24:08,140
So that you could dig into what's really
going on with this water crap.
364
00:24:08,420 --> 00:24:12,440
And then you get your big chance and you
turn into Oprah bloody Winfrey. Hey,
365
00:24:12,460 --> 00:24:15,500
look, I am the only journalist to have
had an interview with the Premier in
366
00:24:15,500 --> 00:24:16,459
18 months.
367
00:24:16,460 --> 00:24:18,160
Really? Okay, yeah. That's my big
chance.
368
00:24:18,480 --> 00:24:21,320
Suze, how's it going? Good. We're just
cutting it now. Okay, they can wait.
369
00:24:21,380 --> 00:24:23,320
We've got a fire in Borkham Hills.
Teddy, you too.
370
00:24:25,400 --> 00:24:26,400
You know what?
371
00:24:26,620 --> 00:24:29,260
Let's just move in together and be done
with it. Come on.
372
00:24:30,570 --> 00:24:34,990
Four major fires in the national parks
around Sydney are burning fiercely and
373
00:24:34,990 --> 00:24:36,630
could pose a serious threat.
374
00:24:36,910 --> 00:24:40,450
The National Fire Service reports that
conditions have deteriorated... Winds
375
00:24:40,450 --> 00:24:41,450
picking up from the northwest.
376
00:24:42,110 --> 00:24:46,390
60 k's in Sydney Metro by lunchtime.
Anything over 60, the choppers won't go
377
00:24:50,550 --> 00:24:52,670
We need to declare section 44's.
378
00:24:53,010 --> 00:24:55,490
Hornsby, Pennant Hills, Hawkesbury, Blue
Mountains.
379
00:24:56,090 --> 00:24:57,810
They'd be pre -emptive declarations.
380
00:24:58,050 --> 00:24:59,330
We don't want to be playing catch -up.
381
00:24:59,720 --> 00:25:00,720
Not today.
382
00:25:01,620 --> 00:25:03,020
Listen up, everyone.
383
00:25:03,480 --> 00:25:06,100
I am declaring now, make it warm.
384
00:25:07,500 --> 00:25:12,960
Coco, section 44, section 44, we're
declaring Pennant Hills blue now. That
385
00:25:12,960 --> 00:25:18,540
National Fire Service has declared a
section 44 bushfire emergency across six
386
00:25:18,540 --> 00:25:22,660
Sydney local government areas, including
here in Borkham Hills.
387
00:25:23,060 --> 00:25:27,200
That means that all available emergency
services, including police...
388
00:25:29,900 --> 00:25:33,520
will be coordinated by the National Fire
Service in those areas.
389
00:25:33,860 --> 00:25:38,320
Now, we have just heard that the fire
has crossed the Newlands Road and is
390
00:25:38,320 --> 00:25:41,260
heading in the direction of Biddletown
and Arcadia.
391
00:25:41,540 --> 00:25:45,300
Local crews are throwing everything
they've got at the fire, but there are
392
00:25:45,300 --> 00:25:49,540
concerns that if it continues moving as
fast as it has been, many properties
393
00:25:49,540 --> 00:25:50,540
will be threatened.
394
00:25:51,600 --> 00:25:53,820
This live -to -air business is scary
shit.
395
00:25:54,200 --> 00:25:54,999
Yeah, you were good.
396
00:25:55,000 --> 00:25:58,240
Really? Yeah, yeah. I mean, compared to
your one -on -one with the Premier, you
397
00:25:58,240 --> 00:25:59,240
were almost professional.
398
00:25:59,370 --> 00:26:00,370
Thanks, Teddy.
399
00:26:03,350 --> 00:26:07,150
The premier will be available later this
morning, but for now you've got the
400
00:26:07,150 --> 00:26:08,550
monkey instead of the organ grinder.
401
00:26:08,790 --> 00:26:09,689
No worries.
402
00:26:09,690 --> 00:26:10,489
How's it looking?
403
00:26:10,490 --> 00:26:11,490
We'll show you, David.
404
00:26:13,070 --> 00:26:14,070
David. Yeah.
405
00:26:14,090 --> 00:26:17,430
Tom Daly, premier secret staff. G'day,
Tom. Thanks for coming down. Thank you.
406
00:26:17,770 --> 00:26:21,270
Listen, mate, we've put together a
couple of scenarios for you here. Now,
407
00:26:21,270 --> 00:26:25,050
the current winded humidity conditions
as a starting point, this is probably
408
00:26:25,050 --> 00:26:27,290
most likely scenario over the next six
to eight hours.
409
00:26:29,740 --> 00:26:30,940
How much property damage is that?
410
00:26:31,700 --> 00:26:34,420
Well, down south here, it's mostly
bushland, but you've got the Royal
411
00:26:34,420 --> 00:26:35,420
Park.
412
00:26:36,180 --> 00:26:39,560
Up in the north and the west, we're
talking mostly houses.
413
00:26:42,060 --> 00:26:42,899
How many?
414
00:26:42,900 --> 00:26:43,900
Hundreds?
415
00:26:44,260 --> 00:26:45,260
Thousands.
416
00:26:49,680 --> 00:26:53,000
Now, if this fire gets through Galston
Gorge up in the north and into the Brow
417
00:26:53,000 --> 00:26:55,400
Valley, it's going to run through the
suburbs like a dose of salt.
418
00:26:55,900 --> 00:26:57,820
Hornsby, Thornley, Pennant Hills.
419
00:26:59,680 --> 00:27:02,640
Efforts in putting the bloody things
out? No, it's a worst case.
420
00:27:03,000 --> 00:27:04,000
Assumed no intervention.
421
00:27:04,440 --> 00:27:05,440
Thank God for that.
422
00:27:05,980 --> 00:27:07,600
What wind speed have you got factored in
there?
423
00:27:08,060 --> 00:27:09,580
45, building up to 60.
424
00:27:09,960 --> 00:27:10,960
Crank it up to 70.
425
00:27:15,960 --> 00:27:17,600
I reckon that's your worst case
scenario.
426
00:27:26,990 --> 00:27:28,570
Isn't there a southerly coming through
later?
427
00:27:28,770 --> 00:27:29,970
Yeah, about four this afternoon.
428
00:27:30,230 --> 00:27:32,690
Well, that should help, shouldn't it?
Well, if the temperature drops,
429
00:27:32,690 --> 00:27:33,890
it could make matters worse.
430
00:27:34,110 --> 00:27:37,710
How much worse? Look, if these fires are
moving southeast, Big Southerly's going
431
00:27:37,710 --> 00:27:40,130
to turn these fire flanks into fire
heads, like this.
432
00:27:40,830 --> 00:27:44,830
Then we're talking about fast -moving
fire fronts here, here, and here that
433
00:27:44,830 --> 00:27:46,750
would be, what, four or five kilometres
wide.
434
00:27:50,090 --> 00:27:52,930
We're not talking thousands of
properties. We're talking tens of
435
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
It's Armageddon.
436
00:27:58,340 --> 00:27:59,340
You got it.
437
00:28:05,420 --> 00:28:08,980
As of 1100 hours, this is the fire
front.
438
00:28:09,420 --> 00:28:13,000
It's jumped in the Peon River and it's
heading towards Moldova.
439
00:28:13,300 --> 00:28:14,560
How fast is it moving, Nick?
440
00:28:14,800 --> 00:28:16,820
As fast as shit off a shiny shovel.
441
00:28:18,040 --> 00:28:21,100
We've got aviation crews here knocking
down the head.
442
00:28:21,860 --> 00:28:24,780
We've got a crew establishing a fire
break here.
443
00:28:25,140 --> 00:28:26,500
We need...
444
00:28:26,810 --> 00:28:30,490
A crew here working on that flank to
protect this town.
445
00:28:31,030 --> 00:28:34,030
Lenny, I want you to put a team
together.
446
00:28:34,410 --> 00:28:35,410
All right.
447
00:28:35,430 --> 00:28:39,490
Look, I know a lot of you have been
working out there all night, so if you
448
00:28:39,490 --> 00:28:41,290
some sleep, take it now.
449
00:28:41,710 --> 00:28:43,030
Okay, that's it.
450
00:28:43,770 --> 00:28:45,690
I'm in, Len. All right, mate, you come
with me.
451
00:28:45,970 --> 00:28:48,370
How are you going, honey? You all right?
452
00:28:48,570 --> 00:28:49,770
Yeah, yeah, no dramas.
453
00:28:50,810 --> 00:28:51,809
Where's Brendan?
454
00:28:51,810 --> 00:28:52,930
Oh, beauty sleep.
455
00:28:53,810 --> 00:28:55,470
Oh, yeah, he needs it.
456
00:29:31,530 --> 00:29:34,470
The acute's full and there are 30 people
in the waiting room. Where's Simon?
457
00:29:34,750 --> 00:29:36,530
Well, he can't get here because of the
fires.
458
00:29:37,010 --> 00:29:39,930
Look, we're going to have to start
discharging patients who are well enough
459
00:29:39,930 --> 00:29:41,870
transport themselves east away from the
smoke.
460
00:29:42,250 --> 00:29:44,770
And if we get more people that are
crook, we're going to have to really
461
00:29:44,770 --> 00:29:45,729
about going on bypass.
462
00:29:45,730 --> 00:29:48,310
I'm not convinced of that yet. Other
hospitals are going to have to treat
463
00:29:48,310 --> 00:29:51,190
because we can't. Well, for the time
being, just do what you can.
464
00:29:54,210 --> 00:29:58,130
Whoever owns that bloody truck outside,
I need it moved now, please, right now.
465
00:29:59,450 --> 00:30:01,870
Hey. Where's the kid who came in with
the truck driver?
466
00:30:02,650 --> 00:30:03,650
No idea.
467
00:30:07,650 --> 00:30:08,650
I am.
468
00:30:12,010 --> 00:30:13,550
I think swimming's off.
469
00:30:14,870 --> 00:30:17,730
All this, um, smoke wouldn't be good for
the kids.
470
00:30:18,310 --> 00:30:19,550
Dad's still at work.
471
00:30:19,910 --> 00:30:21,510
Yeah. Is there a lot these days?
472
00:30:21,910 --> 00:30:22,930
He is, yep.
473
00:30:24,190 --> 00:30:25,230
Is it because of me?
474
00:30:26,290 --> 00:30:29,210
No. He's not happy about me being here,
I know that.
475
00:30:29,420 --> 00:30:32,300
Oh, Amy, don't be silly. He loves you.
He doesn't like me.
476
00:30:32,740 --> 00:30:33,740
There's a difference.
477
00:30:35,740 --> 00:30:38,380
There's this look that he gets whenever
I arrive unexpected.
478
00:30:40,280 --> 00:30:42,020
Like he's stepped in something.
479
00:30:45,600 --> 00:30:49,900
Well, you know that you're welcome here
any time.
480
00:31:07,760 --> 00:31:08,840
Team Bravo, over.
481
00:31:09,200 --> 00:31:10,200
What's your position?
482
00:31:10,300 --> 00:31:11,300
Over.
483
00:31:11,460 --> 00:31:14,540
We're just on Littlefield Road heading
up towards the fire trail now.
484
00:31:14,740 --> 00:31:15,740
Over.
485
00:31:15,920 --> 00:31:19,060
Rick, I'm saying the fire's about 25
minutes from the top.
486
00:31:19,320 --> 00:31:21,440
Over. Yeah, understood. Over.
487
00:31:22,040 --> 00:31:24,080
Stay in visual contact. Over.
488
00:31:24,300 --> 00:31:26,020
Yeah, copy that. Tell them we've got the
helmet cam.
489
00:31:27,620 --> 00:31:28,980
Yeah, understood. See to you.
490
00:32:03,880 --> 00:32:06,920
Can you bring me any more water up from
Shoalhaven? I'm giving everything I can,
491
00:32:07,020 --> 00:32:09,080
Dave, but the Shoalhaven's almost dry as
well.
492
00:32:09,460 --> 00:32:10,460
You know what I need.
493
00:32:11,320 --> 00:32:14,560
Richard, when can I have a sky crane on
the Blue Mountains fire? About half an
494
00:32:14,560 --> 00:32:17,220
hour, 40 minutes. Are you sure you want
to do that, boss? They're more used to
495
00:32:17,220 --> 00:32:20,520
us at the Arcadia fire. They need
something. The fire's moving 50 metres a
496
00:32:20,520 --> 00:32:23,440
minute. A couple of Bell 214s might be
the go. They're faster.
497
00:32:23,880 --> 00:32:26,860
Load and drop out of what's left in the
Nepean. My go is about to take a
498
00:32:26,860 --> 00:32:29,720
flogging. But if it gets through,
there's a couple of big roads here. In
499
00:32:29,720 --> 00:32:32,140
north, they've got nothing between the
fires and 2 ,000 properties.
500
00:32:33,139 --> 00:32:34,139
Okay, do that.
501
00:32:34,860 --> 00:32:37,780
Kimmy, you got any visuals on those
strike teams in Malgoa? Yep.
502
00:32:38,120 --> 00:32:39,360
Baz, put them up here, please.
503
00:32:44,100 --> 00:32:46,500
Deanna, get on the wind support now.
504
00:32:46,840 --> 00:32:48,020
Yeah, I'm on the wind support.
505
00:32:49,160 --> 00:32:51,220
Defconn West, this is Strike Team Leader
Bravo.
506
00:32:52,040 --> 00:32:53,040
They were in trouble.
507
00:32:53,520 --> 00:32:55,160
Understood. How's your water?
508
00:32:55,920 --> 00:32:57,940
Three out of five tankers are nearly
out.
509
00:32:58,180 --> 00:32:59,480
Copy that, Strike Team Leader Bravo.
510
00:33:12,560 --> 00:33:15,120
All right, mobilize the police and get
the old people out of Mulgoa and
511
00:33:15,120 --> 00:33:18,700
Silverdale. Where's Greg? Greg, get on
to all the news directors.
512
00:33:18,980 --> 00:33:21,960
Tell them to keep repeating the message.
People in affected areas should either
513
00:33:21,960 --> 00:33:23,620
get out now or stay inside.
514
00:33:24,040 --> 00:33:25,300
We're pulling out now, over.
515
00:33:25,920 --> 00:33:26,920
Understood.
516
00:33:27,140 --> 00:33:28,059
Let's go!
517
00:33:28,060 --> 00:33:29,060
Come on now!
518
00:33:29,200 --> 00:33:30,200
Get up!
519
00:33:30,460 --> 00:33:31,460
Where's their boat?
520
00:33:31,700 --> 00:33:34,040
Yeah, I've got aviation on the phone
now. They need to know where to dump it.
521
00:33:34,220 --> 00:33:35,220
Get on up now! We're going!
522
00:34:13,710 --> 00:34:14,730
Come on everyone, back to work.
523
00:34:50,219 --> 00:34:51,219
God's sake.
524
00:36:00,590 --> 00:36:01,590
it's the worst -case scenario.
525
00:36:03,550 --> 00:36:05,790
Tens of thousands of houses?
526
00:36:06,150 --> 00:36:08,770
Not for certain, but I've seen the
modelling.
527
00:36:09,650 --> 00:36:11,830
Things are going to get a lot uglier,
that's for sure.
528
00:36:13,190 --> 00:36:14,190
Okay.
529
00:36:16,030 --> 00:36:20,430
Okay, well, I want to stay visible and
informed 100%, and all mainstream media
530
00:36:20,430 --> 00:36:21,730
requests come to me first.
531
00:36:22,050 --> 00:36:28,010
They're going to want to talk to you
about water, and I would be prepared
532
00:36:28,010 --> 00:36:29,870
in case the roof comes off the
Arkandale.
533
00:36:31,980 --> 00:36:33,420
Well, how's that going to happen, Tom?
534
00:36:35,860 --> 00:36:40,220
Well, all I'm saying is that these
things have a habit of slipping through
535
00:36:40,220 --> 00:36:41,220
cracks.
536
00:36:45,440 --> 00:36:48,360
And I'm saying there are no cracks,
right?
537
00:36:52,980 --> 00:36:53,980
Of course.
538
00:37:08,170 --> 00:37:09,170
When did this happen?
539
00:37:09,610 --> 00:37:10,810
It was about two minutes ago.
540
00:37:12,410 --> 00:37:15,230
Are you sure, Dave? No one's said
anything here yet.
541
00:37:15,470 --> 00:37:16,470
They will.
542
00:37:17,110 --> 00:37:22,730
Look, Deanna might have gotten out. She
might be injured and she... I don't
543
00:37:22,730 --> 00:37:27,490
know. She... The important thing is that
Brendan finds out from you rather than
544
00:37:27,490 --> 00:37:28,990
over a two -way or when they breached
the brigade.
545
00:37:29,290 --> 00:37:29,928
Oh, yeah.
546
00:37:29,930 --> 00:37:30,930
Okay.
547
00:37:34,470 --> 00:37:35,470
Sweetheart, I gotta go.
548
00:37:37,260 --> 00:37:38,218
I will.
549
00:37:38,220 --> 00:37:39,220
I love you.
550
00:37:46,720 --> 00:37:49,180
Excuse me, I'm looking for Brendan,
Brendan Langmore.
551
00:37:49,740 --> 00:37:53,080
Brendan? Yeah, he went with one of the
crews to Badgerish Creek.
552
00:37:53,320 --> 00:37:54,800
You want me to get a message to him?
553
00:37:55,160 --> 00:37:56,920
Um, no, no, no, look, it's okay.
554
00:37:57,320 --> 00:37:58,320
Nick!
555
00:37:58,540 --> 00:37:59,820
We lost a four -wheel drive.
556
00:38:10,930 --> 00:38:12,090
I can't even trouble him.
557
00:38:49,800 --> 00:38:51,400
for a tap to my formal street.
558
00:39:53,320 --> 00:39:56,720
Sorry, mate, we need it. I need it to
protect the house. That's what we're
559
00:39:56,720 --> 00:39:59,980
to use it for. Getting closer on these
guys? It's taken me years to say that.
560
00:40:00,240 --> 00:40:01,340
You leave it, OK?
561
00:40:01,740 --> 00:40:03,740
I'm not going anywhere. You leave it.
562
00:40:04,140 --> 00:40:05,140
Tom!
563
00:40:05,600 --> 00:40:09,000
Come with me, please, sir.
564
00:40:10,300 --> 00:40:11,640
I've been here 40 years.
565
00:40:12,000 --> 00:40:13,340
Stay on the top. Stay on the top. Yep,
yep.
566
00:40:24,940 --> 00:40:25,940
What's happened to him? Shit!
567
00:40:26,480 --> 00:40:27,480
Sir! Sir!
568
00:40:28,240 --> 00:40:29,400
Hey, hey, Teddy, help me.
569
00:40:30,520 --> 00:40:32,080
Can you get this bike to a hospital?
570
00:40:33,120 --> 00:40:34,960
Uh... What? Yes, yes, yes.
571
00:40:35,300 --> 00:40:36,300
What?
572
00:40:36,720 --> 00:40:37,800
Teddy, help me!
573
00:40:38,860 --> 00:40:42,960
Fires are now burning out of control in
the city's north. The National Fire
574
00:40:42,960 --> 00:40:47,300
Service is saying this is likely to
impact the F3 freeway, the main northern
575
00:40:47,300 --> 00:40:51,340
traffic artery connecting... Put the
fire scan 255 pictures up there for me.
576
00:40:51,460 --> 00:40:53,460
...to avoid the F3.
577
00:40:54,730 --> 00:40:57,070
How long till that Borough Waters fire
impacts the F3?
578
00:40:57,490 --> 00:41:00,830
About half an hour. We should close it.
Check to see if those crews from the
579
00:41:00,830 --> 00:41:02,070
Central Coast made it into Borough.
580
00:41:02,990 --> 00:41:05,990
We've got all the Christmas traffic
heading north. Can you just bloody
581
00:41:06,070 --> 00:41:07,070
Linda?
582
00:41:11,170 --> 00:41:12,170
Dave.
583
00:41:13,230 --> 00:41:14,530
Three confirmed fatalities.
584
00:41:39,850 --> 00:41:40,870
for a few hours, will you, mate?
585
00:41:44,490 --> 00:41:47,970
The Central Coast crew got into Browra
about ten minutes ago.
586
00:41:48,190 --> 00:41:50,070
Good. Close the F3 now.
587
00:41:53,230 --> 00:41:54,990
Tina, I need more pressure in the mains.
588
00:41:55,210 --> 00:41:56,210
I'm on it, Dave.
589
00:41:56,310 --> 00:41:57,310
Good. As soon as you can.
590
00:43:33,670 --> 00:43:34,670
I love it so much.
591
00:43:35,530 --> 00:43:37,730
Christmas with you guys was really,
really good.
592
00:43:38,570 --> 00:43:41,590
I thought I should keep letting you
sleep because you probably need it.
593
00:43:42,290 --> 00:43:43,750
It's going to be a big one, I think.
594
00:43:44,730 --> 00:43:47,150
But I just love you so much. I just
wanted to tell you.
595
00:43:47,690 --> 00:43:49,230
I think I probably better keep going.
596
00:43:50,110 --> 00:43:51,370
I love you. Merry Christmas.
597
00:44:11,080 --> 00:44:12,520
The Lord bless you and keep you.
598
00:44:14,240 --> 00:44:19,300
May the Lord shine his face upon you and
be gracious unto you.
599
00:44:31,580 --> 00:44:32,580
Sweetheart.
600
00:44:34,260 --> 00:44:35,260
Sweetheart.
601
00:44:50,190 --> 00:44:51,990
Please, don't keep working.
602
00:45:18,280 --> 00:45:21,500
Fires are now burning out of control in
the city's north.
603
00:45:21,920 --> 00:45:25,780
Ash from the bushfires falling from the
sky... Some areas have been abandoned
604
00:45:25,780 --> 00:45:32,500
due to mortgage defaults. People try to
escape fire... ...unless it is
605
00:45:32,500 --> 00:45:36,500
absolutely necessary. The death toll is
likely to be more than 50.
606
00:45:36,760 --> 00:45:40,700
Although there are no confirmed numbers
to hand, the National Fire Service
607
00:45:40,700 --> 00:45:43,880
reports that it's running critically
short of water to fight the fires.
608
00:45:44,100 --> 00:45:46,200
Well, we'll need the Commonwealth to
come in behind it.
609
00:45:46,860 --> 00:45:48,240
Right. Thank you. I will.
610
00:45:59,640 --> 00:46:02,560
Things are going to get bad, Angela.
611
00:46:02,820 --> 00:46:04,200
Yes, well, I can see that.
612
00:46:06,740 --> 00:46:09,200
I'm not just talking about the fires.
Yeah, but the fires are what we're
613
00:46:09,200 --> 00:46:10,200
with here and now.
614
00:46:12,160 --> 00:46:13,560
I'm declaring a state of emergency.
615
00:46:14,540 --> 00:46:18,400
Even those people who have chosen to
stay and protect their homes have not
616
00:46:18,400 --> 00:46:21,400
been successful as the fires rage out of
control.
617
00:46:21,780 --> 00:46:26,620
Some interstate fire crews from
Queensland, Victoria and South Australia
618
00:46:26,620 --> 00:46:27,700
assisting local crews.
619
00:46:28,000 --> 00:46:31,680
But many have been unable to get where
they're needed because of the fires.
620
00:46:31,980 --> 00:46:35,420
Mum, we'll just slow down a little bit.
621
00:46:35,680 --> 00:46:36,960
Can I speak to Jenny?
622
00:46:38,020 --> 00:46:40,520
From the front desk, Mum, can I speak to
Jenny?
623
00:46:41,180 --> 00:46:42,540
Billy! Shush!
624
00:46:48,180 --> 00:46:51,620
I am declaring a state of emergency in
New South Wales.
625
00:46:52,620 --> 00:46:56,660
I am from next door. They are saying on
the radio that people should leave their
626
00:46:56,660 --> 00:47:01,140
houses, but I'll have to leave with
someone else because I don't drive
627
00:47:01,640 --> 00:47:05,740
Did you want to come in? The armed
services will now be deployed to protect
628
00:47:05,740 --> 00:47:09,500
and property within the city of Sydney.
Thank you very much.
629
00:47:20,750 --> 00:47:21,428
Bye -bye.
630
00:47:21,430 --> 00:47:22,430
Is your mum okay?
631
00:47:22,730 --> 00:47:25,910
Oh, there's talk of evacuating a nurse
at home. She's panicking.
632
00:47:26,170 --> 00:47:29,690
Dillip. They are saying we might have to
leave, and if we do, I'm going to need
633
00:47:29,690 --> 00:47:31,150
some help. Who's saying? The radio.
634
00:47:31,470 --> 00:47:32,870
Affected areas, they said.
635
00:47:33,230 --> 00:47:36,250
Relax. We're not affected yet. You take
a seat. I'll get you a glass of water.
636
00:47:36,770 --> 00:47:39,070
The fire's already gone through Arcadia.
637
00:47:40,370 --> 00:47:42,190
That's 12 kilometres away.
638
00:47:42,810 --> 00:47:43,810
Ben.
639
00:47:44,510 --> 00:47:46,470
Can you take video outside for me,
darling?
640
00:47:46,730 --> 00:47:47,729
Thank you.
641
00:47:47,730 --> 00:47:48,990
Where's your mum's nursing home?
642
00:47:49,480 --> 00:47:50,580
Way down in Bloody Canania?
643
00:47:50,860 --> 00:47:51,860
What's the name of it?
644
00:47:52,280 --> 00:47:53,280
Joseph, why?
645
00:47:53,340 --> 00:47:54,540
Well, I could go and get her.
646
00:47:54,940 --> 00:47:56,580
I think it's better that you stay here
with us.
647
00:48:01,260 --> 00:48:02,460
Come on, matey, have a drink of water.
648
00:48:02,700 --> 00:48:03,700
Come on.
649
00:48:04,200 --> 00:48:05,200
Come on.
650
00:48:05,480 --> 00:48:08,440
Oh, Jesus, Suze, I think he's stopped
breathing. Okay, well, check his pulse.
651
00:48:08,680 --> 00:48:11,800
Well, I look like a doctor to you. Just
drive that light up to the front door.
652
00:48:11,800 --> 00:48:12,800
Okay, okay, I am.
653
00:48:36,570 --> 00:48:37,570
Quickly!
654
00:48:37,850 --> 00:48:43,970
Okay, got him. One, two, three, go!
655
00:48:44,910 --> 00:48:46,710
Okay, what's his name? Ruben. What
happened?
656
00:48:46,930 --> 00:48:48,810
He collapsed and the fire came through
Arcadia.
657
00:49:01,130 --> 00:49:03,910
You said you're getting more pressure in
the mains. Where is it? I'm trying,
658
00:49:03,970 --> 00:49:07,350
Dave, but the valves are being
recalibrated. We're filling the local
659
00:49:07,350 --> 00:49:10,190
as fast as they'll go. Well, that's
bullshit because there's nothing out
660
00:49:10,270 --> 00:49:13,810
Pressure's been down for months to save
consumption. So wind the pressure back
661
00:49:13,810 --> 00:49:17,110
up. You're supposed to have 25 million
litres coming into the mains from the
662
00:49:17,110 --> 00:49:19,630
desalination plant. Where is it? I'm
doing my best.
663
00:49:19,870 --> 00:49:20,930
It's not bloody good enough.
664
00:49:22,370 --> 00:49:23,370
Get it sorted.
665
00:49:38,990 --> 00:49:43,090
Don't get too proud if the emergency
service vehicles can't get access to the
666
00:49:43,090 --> 00:49:44,410
areas they need to go to.
667
00:50:17,520 --> 00:50:21,300
Minister announced that the armed
services would establish field hospitals
668
00:50:21,300 --> 00:50:22,300
North Park.
669
00:50:22,360 --> 00:50:25,020
Well, I think we should try and get some
shots inside the hospital. I don't
670
00:50:25,020 --> 00:50:27,420
know. I think we should just get out of
here, man. Katie, we're already here. We
671
00:50:27,420 --> 00:50:29,380
just need a couple of shots. I haven't
got anything on pace yet. Is there
672
00:50:29,380 --> 00:50:32,640
anywhere to shoot in there? You guys
know how fast the Arcadia fire is
673
00:50:32,640 --> 00:50:35,160
travelling? No, not exactly, but it's
pretty fast. Because my wife and kids
674
00:50:35,160 --> 00:50:37,620
in Excelsior. Well, if they're not up to
fighting it, they should get out now.
675
00:50:37,780 --> 00:50:40,500
Beat the rush. Really? Yeah, tell them
to get out. Seriously, man.
676
00:50:41,490 --> 00:50:43,870
Look, wait, wait, what, what, what? What
if we ask him if we can shoot?
677
00:50:44,070 --> 00:50:47,470
No, no, no, forgiveness is easy to get
them permission. Trust me. Who said
678
00:50:47,570 --> 00:50:49,690
Yeah, I'm the news reporter. Yeah, she's
just been in Arcadia.
679
00:50:49,910 --> 00:50:52,970
Yeah, it's really bad, Lizzie. Look, on
the TV they're saying that we should
680
00:50:52,970 --> 00:50:55,830
stay here unless the police... No, no,
no, you've got to leave.
681
00:50:56,030 --> 00:50:57,030
Please, just leave.
682
00:50:58,890 --> 00:51:00,370
OK, thank you so much.
683
00:51:00,590 --> 00:51:02,930
Lizzie, you ready? Yeah, OK, I'll be
back in about 10 minutes.
684
00:51:03,830 --> 00:51:04,830
OK.
685
00:51:06,010 --> 00:51:07,750
Michael, you've got the car.
686
00:51:08,050 --> 00:51:09,050
Who's Emily's car?
687
00:51:09,230 --> 00:51:10,710
We can't. You've gone to get Mum.
688
00:51:11,210 --> 00:51:12,310
What? In Panelia?
689
00:51:12,950 --> 00:51:13,950
Have you got them in, Frank?
690
00:51:14,090 --> 00:51:16,290
Yeah, let me show her. All right.
691
00:51:16,810 --> 00:51:18,570
Jesus, Lizzie, how could you let her do
that?
692
00:51:19,510 --> 00:51:22,970
Well, I didn't let her. I told her not
to go and she went anyway.
693
00:51:24,450 --> 00:51:28,110
Here at Borkham Hills Hospital, doctors
are strained to... Look, I'm coming to
694
00:51:28,110 --> 00:51:30,250
get you, OK? You stay there. You hear
me?
695
00:52:50,930 --> 00:52:54,610
We can't redirect the water from the
depot plant into the main. Wait, what do
696
00:52:54,610 --> 00:52:57,230
you mean you can't? I don't know. It's
not my fault.
697
00:52:57,490 --> 00:52:58,490
Don't yell at me.
698
00:52:59,690 --> 00:53:02,070
Get me the utilities minister on the
phone. He's overseas.
699
00:53:02,310 --> 00:53:05,270
So what? He's got a phone, doesn't he?
Day. Well, get me the head of water
700
00:53:05,270 --> 00:53:08,490
operations. Get me someone who can tell
me where the damn water is.
701
00:53:14,410 --> 00:53:15,410
Hey, Richard.
702
00:53:16,360 --> 00:53:19,700
Every house with swimming pool get a
white sheet tied to the front gate.
703
00:53:19,700 --> 00:53:23,060
available cement truck and tanker in the
city I want filled with seawater and
704
00:53:23,060 --> 00:53:24,280
ready to go. Okay, I'm on to the boss.
705
00:53:28,300 --> 00:53:28,660
Turn
706
00:53:28,660 --> 00:53:43,100
left
707
00:53:43,100 --> 00:53:44,460
in 20 metres.
708
00:53:54,870 --> 00:54:00,750
Turn around now.
709
00:54:00,990 --> 00:54:03,310
Turn back now.
710
00:54:27,850 --> 00:54:30,590
Down south where outbreaks of
wildfire...
711
00:55:25,520 --> 00:55:26,520
Here, bring it through.
712
00:55:26,840 --> 00:55:29,600
Get the ambulance to the back entrance,
okay?
713
00:55:29,840 --> 00:55:30,840
Push it through, push it through.
714
00:55:31,680 --> 00:55:33,260
Let's move this along. Go, go, go, go,
go.
715
00:55:33,660 --> 00:55:34,660
Let's bring it over here.
716
00:55:34,960 --> 00:55:37,800
Just lie back, mate. Listen, man, can
you put that camera down and give us a
717
00:55:37,800 --> 00:55:41,040
hand? Watch his head, watch his head.
Put him up, put him up here. Put him up.
718
00:55:45,360 --> 00:55:48,140
Oh, Zilip, I don't know. I can't see any
photos in here.
719
00:55:48,460 --> 00:55:50,520
It could be a box. They'll have a label.
720
00:55:50,780 --> 00:55:51,259
Let's see.
721
00:55:51,260 --> 00:55:52,580
Here you go.
722
00:55:52,820 --> 00:55:53,820
Thanks.
723
00:55:53,930 --> 00:55:55,830
I don't know if there's going to be
enough room in the car for all of this,
724
00:55:55,830 --> 00:55:57,910
Doug. I need to get my wife's things.
725
00:55:58,130 --> 00:56:01,650
No, no, but with all of us and when
Michael gets here... My son's car is in
726
00:56:01,650 --> 00:56:04,170
garage. I just can't drive it because of
my age.
727
00:56:04,550 --> 00:56:06,750
All right, OK. When he gets here, we'll
all leave together.
728
00:56:07,250 --> 00:56:08,250
OK?
729
00:56:09,270 --> 00:56:12,570
It's a call for 12 more earthmovers to
put in brakes here just east of Ludnam.
730
00:56:12,670 --> 00:56:14,610
How long till I can get those? Could be
an hour.
731
00:56:14,830 --> 00:56:16,650
Well, that's too long. It's far beyond
them by then.
732
00:56:16,990 --> 00:56:18,250
Find some bulldozers closer.
733
00:56:19,050 --> 00:56:22,190
It's like half a dozen now by Twin Lakes
Golf Course last week. I saw them.
734
00:56:22,210 --> 00:56:23,210
They're out there.
735
00:56:23,519 --> 00:56:25,360
Dave, we've got to have a look at these
windmaps.
736
00:56:25,680 --> 00:56:28,620
Up to 50km in Hawkesbury and Balcombe
Hills. We've got to bring down the
737
00:56:28,620 --> 00:56:31,140
choppers working in those districts.
Richard, if we take the choppers out of
738
00:56:31,140 --> 00:56:33,940
Balcombe Hills and Hawkesbury, how many
fixed wind can we get in there to take
739
00:56:33,940 --> 00:56:35,200
over? I'll check.
740
00:56:36,780 --> 00:56:37,780
Get through.
741
00:56:38,000 --> 00:56:40,100
We're pretty desperate down here. How
long is that going to take?
742
00:56:40,760 --> 00:56:41,718
It's getting through.
743
00:56:41,720 --> 00:56:43,060
Keep them coming.
744
00:56:45,280 --> 00:56:46,880
You're that TV reporter, aren't you?
745
00:56:47,220 --> 00:56:48,038
Yeah, hi.
746
00:56:48,040 --> 00:56:49,900
I saw that report you did about the
water.
747
00:56:50,120 --> 00:56:51,560
This government is a disaster.
748
00:56:52,270 --> 00:56:53,550
In every bloody area.
749
00:56:53,830 --> 00:56:54,830
How did you get them to work here?
750
00:56:54,970 --> 00:56:57,510
Yeah, they're assisting all non
-critical patients for evacuation.
751
00:56:57,510 --> 00:56:59,050
three staff down there. Okay.
752
00:56:59,390 --> 00:57:02,550
Okay, we've got a mess over here. My
brother ran against the Premier in her
753
00:57:02,550 --> 00:57:07,030
seat. He reckoned she was in deep shit
until about a month before the election.
754
00:57:07,590 --> 00:57:10,130
Then she got a huge injection of money
into the campaign.
755
00:57:10,710 --> 00:57:11,890
And where did she get the money from?
756
00:57:12,170 --> 00:57:15,010
Don't know. But my brother reckoned
she'd have been screwed without it.
757
00:57:20,040 --> 00:57:23,160
I'm joined now by John Graham, the CEO
of Argon Energy.
758
00:57:24,500 --> 00:57:28,500
Mr. Graham, can you update us on what's
happening with Sydney's power supply?
759
00:57:28,840 --> 00:57:33,340
Well, a number of our towers, which
support the large cables bringing power
760
00:57:33,340 --> 00:57:35,700
the city, have been damaged by the
fires.
761
00:57:35,900 --> 00:57:41,340
This has resulted in blackouts in
several regions within the metropolitan
762
00:57:42,170 --> 00:57:46,750
However, Argon Energy maintenance crews
are working hard to repair it. Dave,
763
00:57:46,750 --> 00:57:50,230
fixed wind support can be loaded and
it's balking wheels in 15 minutes.
764
00:57:50,750 --> 00:57:54,310
20 for the Hawkesbury. Okay, get them
out of the sky except for 214s. Redeploy
765
00:57:54,310 --> 00:57:55,310
them to Bankstown.
766
00:57:55,350 --> 00:57:56,930
Dave, have a look at this.
767
00:57:59,870 --> 00:58:01,350
This is Northwest Substation.
768
00:58:03,410 --> 00:58:04,410
Jesus!
769
00:58:05,210 --> 00:58:07,090
Where's the power from the emergency
generator?
770
00:58:08,170 --> 00:58:10,850
Okay, everyone, we have 10 hours on the
emergency generator.
771
00:58:11,480 --> 00:58:16,280
All essential machinery will come out of
the red and blue power outlets.
772
00:58:16,680 --> 00:58:21,480
Let's prioritise all life support
equipment out of blue, everything else
773
00:58:21,480 --> 00:58:22,480
red.
774
00:58:46,860 --> 00:58:49,520
Hi, Tom, this is Susan Shapiro from CPN
News.
775
00:58:51,640 --> 00:58:55,720
Hi, Tom, this is Susan Shapiro from CPN
News. I was wondering if I could get a
776
00:58:55,720 --> 00:58:58,960
statement from the Premier regarding a
large injection of funds into her
777
00:58:58,960 --> 00:59:00,580
campaign a month before the election.
778
00:59:00,840 --> 00:59:02,020
You can call me back on this.
779
00:59:05,880 --> 00:59:08,160
What? You, uh, go fishing much, Suze?
780
00:59:08,380 --> 00:59:09,380
Oh, shut up, Danny.
781
00:59:14,900 --> 00:59:15,920
It's a bloody nightmare.
782
00:59:19,080 --> 00:59:20,980
The car's waiting downstairs to take us
out to ambush.
783
01:00:23,920 --> 01:00:26,460
Michael. Lizzie, I'm lost.
784
01:00:27,340 --> 01:00:28,340
Em, is that you?
785
01:00:29,160 --> 01:00:32,360
I'm lost. Lizzie, can you get my
message?
786
01:00:32,660 --> 01:00:34,520
Em, I can hardly hear you. Where are
you?
787
01:00:35,180 --> 01:00:37,020
I don't know. I'm near Liverpool.
788
01:00:37,240 --> 01:00:39,360
I'm in the pool. Is Mum with you?
789
01:00:44,300 --> 01:00:46,340
Come on, Lizzie. Come on.
790
01:00:47,600 --> 01:00:49,720
He's dropping out. Is Mum with you?
791
01:00:49,960 --> 01:00:51,020
He's in the pool.
792
01:00:57,009 --> 01:00:58,530
Emily, it's Dad. Can you call me back?
793
01:00:58,830 --> 01:01:00,470
This is really hard.
794
01:01:03,930 --> 01:01:04,330
Because
795
01:01:04,330 --> 01:01:11,550
I
796
01:01:11,550 --> 01:01:13,590
can't do anything without power, that's
why.
797
01:01:16,090 --> 01:01:18,910
Tina, what have you got for me? I'm
chasing the chairman of the water
798
01:01:18,910 --> 01:01:22,030
board. Dave, emergency generator's
kicking in now. About bloody time.
799
01:01:23,670 --> 01:01:24,870
Whoa, there it is.
800
01:01:25,130 --> 01:01:26,190
All right, we're back on.
801
01:01:30,540 --> 01:01:31,540
these houses.
802
01:01:31,580 --> 01:01:36,780
These cement trucks here are filled with
sea water, which could do long -term
803
01:01:36,780 --> 01:01:37,800
damage to bushland.
804
01:01:38,120 --> 01:01:42,640
It's a last resort after all fresh water
options have been exhausted.
805
01:01:42,980 --> 01:01:48,100
It's become necessary, however, as
there's just no water left in the mains
806
01:01:48,100 --> 01:01:49,140
fight these fires.
807
01:01:49,380 --> 01:01:54,680
So we do need to ask, where is all the
water that the Premier has been talking
808
01:01:54,680 --> 01:01:56,400
about? But she's actually got something.
809
01:01:57,640 --> 01:02:01,080
Well, whatever she thinks she's got, we
ride it out. Angela. We ride it out.
810
01:02:01,160 --> 01:02:02,160
Listen to what I'm saying.
811
01:02:04,900 --> 01:02:06,860
What if it can be proved?
812
01:02:08,260 --> 01:02:09,900
Well, how is she going to do that, Tom?
813
01:02:11,420 --> 01:02:15,060
There was only three people in that
room. If you want to take the fall for
814
01:02:15,100 --> 01:02:16,100
you'd be my guest.
815
01:02:16,540 --> 01:02:18,420
But I'll deny I was ever there.
816
01:02:52,330 --> 01:02:55,110
Lance, any news on those choppers coming
up from Canberra? They're on the way.
817
01:02:55,230 --> 01:02:57,110
Can you get me anything for Holdsworth?
818
01:02:57,510 --> 01:03:01,390
Every plane and chopper is accounted
for. If things wind down in the north,
819
01:03:01,390 --> 01:03:04,710
be able to get you some more ordnance,
but no sooner than an hour or two hours,
820
01:03:04,850 --> 01:03:07,750
OK? All right, we'll chase up those
heavies, put a rocket under them. Baz,
821
01:03:07,750 --> 01:03:10,050
me the south coast wind map. Yeah, yeah,
I'm bringing that up.
822
01:03:12,730 --> 01:03:14,450
It's like they've moved into the
national park.
823
01:05:32,940 --> 01:05:34,240
The fire's near Excelsior Park.
824
01:05:34,480 --> 01:05:35,480
You need to go.
825
01:05:35,700 --> 01:05:36,700
Be with your family.
826
01:05:37,020 --> 01:05:39,740
We're fine. We've got Simon here. We've
got it covered.
827
01:05:40,120 --> 01:05:41,118
Go. Sure.
828
01:05:41,120 --> 01:05:42,120
Sure. Go.
829
01:05:42,420 --> 01:05:45,800
Let's go. Let's go. On the bus. On the
bus. Let's go. Let's go.
830
01:05:46,300 --> 01:05:47,600
Move. Move. Come on.
831
01:05:49,460 --> 01:05:52,560
Mate, where are you going? Mate, what's
happening in Excelsior Park?
832
01:05:52,860 --> 01:05:54,620
Mate, I'm not sure, but the fire's
close.
833
01:05:55,640 --> 01:05:57,620
Mate, you'll never get through that way,
okay?
834
01:05:58,000 --> 01:05:59,000
I have to go to my family.
835
01:07:03,210 --> 01:07:04,310
Okay, darling, let's go.
836
01:07:04,630 --> 01:07:05,630
Where's Ben?
837
01:07:09,810 --> 01:07:11,910
Okay, I want you to stay here. Don't
move, okay?
838
01:07:12,710 --> 01:07:13,710
Ben?
839
01:08:16,359 --> 01:08:18,660
You'll have to take your car if that's
all right. Yes, yes, yes.
840
01:08:20,800 --> 01:08:21,800
What?
841
01:08:27,600 --> 01:08:31,479
Okay, can we just see you doing so well,
you two? I want you to stick that on.
842
01:08:35,000 --> 01:08:36,080
Pop that in for me, darling.
843
01:09:02,220 --> 01:09:03,479
Do you know anything about cars?
844
01:09:05,460 --> 01:09:08,880
Okay. All right, grab everything you
can. We'll get a lift with someone else.
845
01:09:08,939 --> 01:09:09,759
Come on, kids.
846
01:09:09,760 --> 01:09:10,840
Take your seatbelts off.
847
01:09:20,460 --> 01:09:25,200
All the bushfires around Sydney are now
burning out of control.
848
01:09:25,560 --> 01:09:29,720
The National Fire Service is reporting
that there has been a devastating loss
849
01:09:29,720 --> 01:09:30,720
life and property.
850
01:09:31,319 --> 01:09:32,319
And the tragedy continues.
851
01:09:32,680 --> 01:09:37,460
Just half an hour ago, it's believed
that 11 people were killed in Mount
852
01:09:37,460 --> 01:09:41,180
when their homes were engulfed by fire
and they had no time to escape.
853
01:09:58,190 --> 01:10:01,230
There are power blackouts right across
the city and most... Gav,
854
01:10:01,970 --> 01:10:03,690
I want to go out again. Can you give me
the chopper? No.
855
01:10:04,150 --> 01:10:06,930
Don't be a prick. You've been on deck 15
hours. I'm fine.
856
01:10:07,290 --> 01:10:10,230
If it's safe, Pete's going up. Just let
me do a pass over the Hills District.
857
01:10:10,570 --> 01:10:12,930
No. Come on, Excelsior Park is about to
explode.
858
01:10:13,270 --> 01:10:16,190
Just give me one more shot, I'll be an
hour and a half top. You bloody won't.
859
01:10:16,310 --> 01:10:18,770
Please, Gavin, I really need to do this.
860
01:10:33,050 --> 01:10:35,570
Thanks. Teddy, come on, we're going out
again.
861
01:10:36,010 --> 01:10:37,970
Really? That's great.
862
01:10:39,070 --> 01:10:40,070
Come on.
863
01:10:40,190 --> 01:10:41,190
Coming.
864
01:10:44,450 --> 01:10:47,910
Okay, in the north, we've got three
fireheads here, here and here.
865
01:10:48,230 --> 01:10:51,350
In the west, the wind's whipping another
front towards Camden and Campbelltown.
866
01:10:51,750 --> 01:10:54,870
And the Holdsworthy fires jump the
freeway into the National Park. Close
867
01:10:54,870 --> 01:10:55,870
Great Western Highway.
868
01:10:55,910 --> 01:10:59,540
Valley Heights and... Are the interstate
crews making much difference?
869
01:11:01,060 --> 01:11:03,180
A lot of them can't get through because
the road closes.
870
01:11:04,560 --> 01:11:06,900
Well, your people will be wanting relief
soon, won't they?
871
01:11:07,100 --> 01:11:09,080
It'd be a bloody relief if they had some
water in their hoses.
872
01:11:10,500 --> 01:11:13,060
Yes, it's like working with one hand
tied behind your back.
873
01:11:13,420 --> 01:11:14,460
Actually, it's worse than that.
874
01:11:15,740 --> 01:11:16,920
We've lost eight volunteers.
875
01:11:18,640 --> 01:11:19,640
Possibly more.
876
01:11:19,860 --> 01:11:20,860
That's a tragedy.
877
01:11:20,960 --> 01:11:23,400
Well, if they had some water in their
hoses, they might have been able to save
878
01:11:23,400 --> 01:11:26,380
themselves. You speak to the business at
hand. Do you want the business at hand?
879
01:11:26,860 --> 01:11:31,020
Half the city's on fire. Mobile networks
are going down. The electricity grid is
880
01:11:31,020 --> 01:11:33,880
dying in the arse. And we've got a
southerly on the way that's going to
881
01:11:33,880 --> 01:11:37,160
these flanks into fire heads. And then
it's really going to turn to shit
882
01:11:37,160 --> 01:11:39,440
we've got no water. Now, what are you
going to do about that? Are you asking
883
01:11:39,440 --> 01:11:44,980
to make it rain? I'm asking you... I'm
asking you where the pressure is.
884
01:11:45,200 --> 01:11:47,960
Where is the water from the desalination
plant? The call on the water
885
01:11:47,960 --> 01:11:51,800
distribution network on a day like today
is immense. You know that, don't you? I
886
01:11:51,800 --> 01:11:55,280
mean, it's so naive to expect simple
answers.
887
01:11:56,130 --> 01:11:59,070
With all... Hey, hey, hey, hey, hey,
hey. How much trouble do you want, mate,
888
01:11:59,090 --> 01:12:00,830
huh? You've got enough on your plate.
889
01:12:01,370 --> 01:12:04,530
Do you understand how many people are
going to die out there today? We've
890
01:12:04,530 --> 01:12:06,130
already got reports. It's over 300.
891
01:12:07,470 --> 01:12:10,630
300? 300. And by the end of the day, it
could be double that.
892
01:12:10,990 --> 01:12:12,630
Um, Tom, we've got press conference.
893
01:12:30,760 --> 01:12:31,780
You should have a look at this.
894
01:12:32,800 --> 01:12:36,700
The areas in red are where the water
pressure's below 15 head.
895
01:12:37,120 --> 01:12:38,039
That's low.
896
01:12:38,040 --> 01:12:39,040
Yeah.
897
01:12:39,480 --> 01:12:41,040
And it's where the fire fronts are.
898
01:12:41,420 --> 01:12:43,080
The system's gravity -fed, Dave.
899
01:12:43,520 --> 01:12:46,820
If there's no water in the dams in the
west, the pressure's going to be lower
900
01:12:46,820 --> 01:12:47,820
there.
901
01:12:50,580 --> 01:12:52,660
Where does the desal plant feed into the
system?
902
01:12:56,640 --> 01:12:57,980
Here. Shaft 11.
903
01:12:58,900 --> 01:12:59,900
Waterloo.
904
01:13:01,130 --> 01:13:03,910
But the pressure tunnel that feeds the
western suburbs is supposed to be
905
01:13:03,910 --> 01:13:05,870
Erskineville pumping station, shaft 17.
906
01:13:06,250 --> 01:13:09,210
You asked me where it feeds into the
system, I'm just telling you. That means
907
01:13:09,210 --> 01:13:12,550
the desal plant isn't even connected to
the mains in the western suburbs.
908
01:13:14,130 --> 01:13:16,330
It's completely useless west of the
harbour bridge.
909
01:13:36,200 --> 01:13:37,260
I want Langmore removed.
910
01:13:38,620 --> 01:13:40,060
On what grounds? I don't care.
911
01:13:42,060 --> 01:13:44,860
If you do that, you're going to have one
hell of a loose cannon on your hands.
912
01:13:44,980 --> 01:13:50,640
You'll have nothing to lose. A
disaffected ex -employee is easier to
913
01:13:52,700 --> 01:13:54,240
300 people, Angela.
914
01:13:55,400 --> 01:13:56,620
That's a separate issue, Tom.
915
01:14:09,000 --> 01:14:13,440
to get away from the fire and the smoke,
but there's widespread panic because no
916
01:14:13,440 --> 01:14:17,280
one is entirely sure which direction the
fire is going to come from.
917
01:14:18,200 --> 01:14:22,060
Sores of foam continue to burn as the
jet coal rises.
918
01:14:22,680 --> 01:14:24,240
Now, as you can see...
919
01:16:09,350 --> 01:16:10,188
Roger that.
920
01:16:10,190 --> 01:16:13,590
Confirming tickets to be collected at
Parramatta and then move to North Rocks.
921
01:16:32,240 --> 01:16:36,320
The desalination plant is costing us a
fortune in electricity.
922
01:16:36,900 --> 01:16:39,940
But you're asking for a discount on your
power costs. Well, why not? I mean, you
923
01:16:39,940 --> 01:16:41,900
get plenty of fresh water for nothing.
924
01:16:50,800 --> 01:16:55,480
Many hundreds of volunteer firefighters
have contributed a mammoth effort to
925
01:16:55,480 --> 01:16:59,420
controlling these fires. In the process,
they've lost many members.
926
01:17:00,510 --> 01:17:03,990
Despite their heroic efforts under the
most difficult conditions in living
927
01:17:03,990 --> 01:17:08,510
memory, the fires have still penetrated
deep into suburban areas, causing
928
01:17:08,510 --> 01:17:09,650
massive damage.
929
01:17:09,970 --> 01:17:13,430
We can only imagine how much more damage
might have been...
930
01:18:18,890 --> 01:18:23,950
First of all, I want to express my
profound sadness and regret at the lives
931
01:18:23,950 --> 01:18:28,710
have been lost in the fire today. I
extend my deepest condolences to the
932
01:18:28,710 --> 01:18:30,810
families and friends of the victims.
933
01:18:31,910 --> 01:18:32,910
Dave?
934
01:18:35,650 --> 01:18:36,650
Brendan's okay.
935
01:18:41,450 --> 01:18:42,450
Dave?
936
01:18:42,840 --> 01:18:46,840
Dave, what do you think about pulling
both sky cranes out of Bankstown to
937
01:18:46,840 --> 01:18:48,120
and then to Kuringai Chase?
938
01:18:48,360 --> 01:18:50,300
They can pull water out of the Kowang
Creek.
939
01:18:50,700 --> 01:18:51,700
That's a good idea, mate.
940
01:18:52,180 --> 01:18:53,180
Thanks, mate.
941
01:19:19,820 --> 01:19:22,580
There's an eerie sense of calm here in
North Rock.
942
01:19:22,880 --> 01:19:26,060
The wind has died down and the
temperature has dropped enormously.
943
01:19:26,760 --> 01:19:31,200
Now, police have blocked off the area
and evacuated residents because of the
944
01:19:31,200 --> 01:19:34,520
fire that's threatening the detergent
factory you can see behind me.
945
01:19:34,800 --> 01:19:40,080
Now, I did speak to the fire chief about
20 minutes ago about the likelihood...
946
01:19:40,080 --> 01:19:47,020
God, did you get that? You all right?
Yeah, yeah,
947
01:19:47,020 --> 01:19:48,560
yeah. Keep rolling, keep rolling.
948
01:19:49,800 --> 01:19:53,720
As you can see, there was a very large
explosion that just happened behind us.
949
01:19:54,060 --> 01:19:57,640
Obviously, something very flammable...
Excuse me.
950
01:19:58,460 --> 01:20:00,920
Obviously, something very flammable has
gone up.
951
01:20:02,860 --> 01:20:03,860
Now,
952
01:20:04,180 --> 01:20:06,380
this doesn't seem to be any... Jesus,
953
01:20:12,780 --> 01:20:14,380
Lucy, guys, let's get out of here.
954
01:21:11,850 --> 01:21:16,090
that due to the high humidity and
yesterday's southerly winds, they have
955
01:21:16,090 --> 01:21:19,710
brought the fires under control and they
are behind containment lines.
956
01:21:20,350 --> 01:21:25,430
According to a statement issued by the
NFS earlier today, the only good thing
957
01:21:25,430 --> 01:21:30,050
about fires of this size and intensity
is that they burn the available fuel
958
01:21:30,050 --> 01:21:34,390
quickly and therefore burn themselves
out faster than the fires Australia
959
01:21:34,390 --> 01:21:35,830
endured in the past.
960
01:21:36,630 --> 01:21:39,990
Now begins the grisly task of counting
the cost.
961
01:21:40,720 --> 01:21:45,240
And although we can put a value on the
loss of property, we can never count the
962
01:21:45,240 --> 01:21:50,460
cost of the lives lost and the pain and
suffering of those left behind to grieve
963
01:21:50,460 --> 01:21:51,460
them.
964
01:23:13,960 --> 01:23:15,260
Do you like me, Dad?
965
01:23:22,120 --> 01:23:23,760
I like you with all my heart.
966
01:24:13,800 --> 01:24:18,820
Can you feel the sun
967
01:24:18,820 --> 01:24:21,640
with me?
968
01:25:44,430 --> 01:25:48,230
You know, the desalination plant is
costing us a fortune in electricity.
969
01:25:49,510 --> 01:25:51,750
Are you asking for a discount on your
power costs?
970
01:25:52,310 --> 01:25:53,310
I am.
971
01:25:53,730 --> 01:25:56,570
You want Argon to supply your desal
plant for nothing?
972
01:25:57,370 --> 01:26:01,130
Well, why not? I mean, you use fresh
water for nothing. It seems fair.
973
01:26:02,130 --> 01:26:04,130
Well, is this a quid pro quo?
974
01:26:04,430 --> 01:26:05,430
You can call it whatever you like.
975
01:26:06,940 --> 01:26:10,320
I'd have to take it to the board. Well,
yes, you do that, and you tell them that
976
01:26:10,320 --> 01:26:13,760
I'm a competitor of the terms of the
original contract with Argon Energy for
977
01:26:13,760 --> 01:26:16,720
sale of the power plants that should get
their attention.
978
01:26:17,380 --> 01:26:19,400
That really would cost you a fortune.
979
01:26:19,820 --> 01:26:22,740
Well, I think if the punters knew that
you were using 50 million litres of
980
01:26:22,740 --> 01:26:25,800
drinking water a day for free, that
could cost you a fortune, too.
981
01:26:26,180 --> 01:26:27,280
Well, you signed the contract.
982
01:26:27,920 --> 01:26:30,480
Well, then we could all go down in a
hail of gunfire.
983
01:26:30,860 --> 01:26:31,860
It could be fun.
984
01:26:33,500 --> 01:26:35,420
Well, the board might want to wait till
the election.
985
01:26:36,200 --> 01:26:39,200
See if you win. Ladies and gentlemen,
the Premier will be with you shortly.
986
01:26:39,500 --> 01:26:41,560
I'll be a lot easier to deal with than
the other mob.
987
01:26:41,820 --> 01:26:44,960
You know, all those easements through
the National Park for your
988
01:26:45,160 --> 01:26:49,380
the local council headaches, the stamp
duty problems with your asset
989
01:26:49,380 --> 01:26:52,400
acquisitions, all that could be dealt
with.
990
01:26:52,880 --> 01:26:55,420
Just for cutting a deal on power to your
diesel plant?
991
01:26:55,740 --> 01:26:58,240
Oh, well, we might need to add a little
sweetener.
992
01:26:59,140 --> 01:27:00,400
How much of a sweetener?
993
01:27:01,760 --> 01:27:02,760
A million.
994
01:27:11,920 --> 01:27:13,400
Ladies and gentlemen, thank you for
coming.
995
01:27:17,520 --> 01:27:20,340
This is the saddest day in our nation's
history.
996
01:27:22,100 --> 01:27:27,300
Over the last 48 hours, we have seen an
unprecedented loss of life and the
997
01:27:27,300 --> 01:27:31,800
destruction of many thousands of homes
and livelihoods.
998
01:27:32,300 --> 01:27:38,140
On behalf of the people of New South
Wales, I offer up our prayers to those
999
01:27:38,140 --> 01:27:39,360
have lost their loved ones.
1000
01:27:39,980 --> 01:27:45,040
I also offer my sincere thanks and
respect to the men and women of the fire
1001
01:27:45,040 --> 01:27:50,420
service who have performed
magnificently, often without regard to
1002
01:27:50,420 --> 01:27:54,640
safety. Without their efforts, the loss
of life would certainly have been much
1003
01:27:54,640 --> 01:27:55,640
greater.
1004
01:27:56,740 --> 01:28:01,200
Yes. There was a severe lack of water to
fight the fires. Do you have any
1005
01:28:01,200 --> 01:28:02,200
comment on that?
1006
01:28:02,580 --> 01:28:07,220
Well, the whole country's been short of
water for a while. This is not unique to
1007
01:28:07,220 --> 01:28:10,060
New South Wales. How many people are
confirmed dead?
1008
01:28:11,840 --> 01:28:14,760
386 people are confirmed dead at the
moment. It's a mammoth disaster.
1009
01:28:15,580 --> 01:28:18,960
Premier, can you explain the
relationship between Argon Energy and
1010
01:28:18,960 --> 01:28:19,960
desalination plant?
1011
01:28:20,800 --> 01:28:23,720
I'm sorry, I don't really see how that's
relevant to the current disaster. Argon
1012
01:28:23,720 --> 01:28:28,600
Energy supplies electricity to the
desalination plant, and in turn, Argon
1013
01:28:28,600 --> 01:28:30,720
major consumer of fresh water.
1014
01:28:31,230 --> 01:28:34,710
the cooling of the power stations. Is
that correct? I don't really see how
1015
01:28:34,710 --> 01:28:38,850
are. I mean, there's not a time or a
place. Is it true, Premier, that you
1016
01:28:38,850 --> 01:28:43,150
deal in place with Argon Energy where
you guaranteed them unlimited supplies
1017
01:28:43,150 --> 01:28:44,450
free water from the catchment areas?
1018
01:28:46,090 --> 01:28:48,130
David, isn't it? David Langmore,
correct?
1019
01:28:48,410 --> 01:28:49,410
Yes. Premier,
1020
01:28:50,370 --> 01:28:52,290
how long have you had knowledge of this?
1021
01:28:52,990 --> 01:28:57,430
Look, I don't have the exact details of
those commercial arrangements with me,
1022
01:28:57,470 --> 01:28:58,470
David. Premier, is it true?
1023
01:28:59,040 --> 01:29:02,280
that the fresh water coming out of the
desalination plant was never going to be
1024
01:29:02,280 --> 01:29:04,800
available to the people west of the
Sydney Harbour Bridge.
1025
01:29:09,240 --> 01:29:10,280
Listen, listen.
1026
01:29:10,920 --> 01:29:15,920
Without that desalination plant, we
would have run out of fresh water two
1027
01:29:15,920 --> 01:29:16,920
ago.
1028
01:29:17,420 --> 01:29:23,160
Did Argon Energy contribute $1 million
to your electoral campaign one month
1029
01:29:23,160 --> 01:29:24,320
before the last election?
1030
01:29:26,700 --> 01:29:28,280
No, that is...
1031
01:29:28,680 --> 01:29:30,460
You are a liar.
1032
01:29:33,280 --> 01:29:39,580
I have a recording of you making that
exact agreement with John Graham, CEO of
1033
01:29:39,580 --> 01:29:40,580
Argon Energy.
1034
01:29:41,040 --> 01:29:42,320
Don't be shy, everybody.
81331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.