Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,200
-Look, it's goats!
-Are they goats?
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,840
I'm glad these suitcases
aren't very noisy.
3
00:00:10,200 --> 00:00:12,880
I said, "I'm glad these suitcases
aren't very noisy.!"
4
00:00:14,600 --> 00:00:16,840
-I hope they put some music over this.
-Yeah.
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,160
Welcome to Cyprus.
6
00:00:21,560 --> 00:00:23,240
Welcome to Cyprus.
7
00:00:24,560 --> 00:00:26,640
We'll be staying in Cyprus
for a whole week.
8
00:00:28,360 --> 00:00:31,560
For the first time in my life, it occurred
to me that comedians are weirdos.
9
00:00:37,920 --> 00:00:40,320
During the day, we'll have
a good time, enjoy ourselves…
10
00:00:41,400 --> 00:00:42,880
But in the evening…
11
00:00:42,960 --> 00:00:45,000
That's when it'll get hot.
It's roast time!
12
00:00:45,080 --> 00:00:47,760
Then you're not an outdoor enthusiast,
you're a whore.
13
00:00:49,000 --> 00:00:51,960
Every night a new comedian
will be in the hot seat,
14
00:00:52,040 --> 00:00:54,640
and will get roasted
with an audience present.
15
00:00:54,720 --> 00:00:55,840
Totally…
16
00:00:57,120 --> 00:01:01,440
And then the winner of Roast on the Coast
will be announced in the final episode.
17
00:01:01,520 --> 00:01:03,760
Is this a competition?
No one told me that.
18
00:01:17,600 --> 00:01:20,480
ROAST ON THE COAST
NORWAY
19
00:01:24,480 --> 00:01:27,520
Coming to this place is fantastic.
20
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
Nice people and good vibes,
21
00:01:30,080 --> 00:01:33,480
and then we scold each other at night.
22
00:01:34,120 --> 00:01:40,440
This is going to be
a hell of a mix of being nice and cruel.
23
00:01:40,520 --> 00:01:42,240
And nothing in between.
24
00:01:42,320 --> 00:01:45,160
I can't wait to live with this group.
25
00:01:45,240 --> 00:01:46,920
I think it will be amazing.
26
00:01:47,720 --> 00:01:50,600
As long as it's possible to retreat
into some peace and quiet,
27
00:01:50,680 --> 00:01:51,560
I'll persevere.
28
00:01:59,920 --> 00:02:01,600
I'm the first one to get roasted.
29
00:02:01,680 --> 00:02:03,960
I'll be in the hot seat, as they say.
30
00:02:04,760 --> 00:02:08,320
I'm sure it will be
a rollercoaster ride of emotions.
31
00:02:09,000 --> 00:02:11,320
-This is your suitcase.
-Shall I sit here?
32
00:02:11,400 --> 00:02:12,360
-Sit there.
-Thanks.
33
00:02:12,440 --> 00:02:16,160
Now, we'll take a look
inside the first suitcase. It's Steinar's.
34
00:02:16,240 --> 00:02:18,960
Just so everyone knows,
I didn't pack my suitcase,
35
00:02:19,040 --> 00:02:21,080
so I'm just as excited as you are.
36
00:02:21,160 --> 00:02:25,240
In the suitcase,
there are things from the person's career
37
00:02:25,320 --> 00:02:27,600
and personal life. That's fun to dig into.
38
00:02:27,680 --> 00:02:28,840
-Look at this.
-Yeah.
39
00:02:28,920 --> 00:02:29,960
Check this out.
40
00:02:30,480 --> 00:02:32,080
This is your life, Steinar.
41
00:02:32,760 --> 00:02:35,320
-It looks a little dull.
-Do you think so?
42
00:02:35,880 --> 00:02:36,920
No.
43
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
The guys.
44
00:02:38,080 --> 00:02:39,760
-The guys.
-It's your guys.
45
00:02:39,840 --> 00:02:44,440
I'm a huge fan of the three of you.
Since about 2007.
46
00:02:44,520 --> 00:02:45,720
-Really?
-Yes.
47
00:02:45,840 --> 00:02:48,480
-But this is a little different.
-Yeah.
48
00:02:48,560 --> 00:02:51,800
The odds of my wife, Catrin,
being dragged into this are high.
49
00:02:51,880 --> 00:02:55,560
It's an advent calendar,
because you also have a podcast,
50
00:02:55,640 --> 00:02:57,680
Catrin and Steinar
Save their Relationship,
51
00:02:57,760 --> 00:02:59,800
and it's a couples' therapy pod…
52
00:02:59,880 --> 00:03:01,800
-I mean, advent calendar?
-Yeah.
53
00:03:01,880 --> 00:03:03,880
I love Catrin and Steinar's podcast,
54
00:03:03,960 --> 00:03:08,920
but I still think he struggles
with keeping his rooms separate.
55
00:03:09,000 --> 00:03:11,320
"Thank each other
for something you are or do."
56
00:03:11,400 --> 00:03:14,600
"Be the best partner you can be.
Merry Christmas."
57
00:03:14,680 --> 00:03:19,920
I'm noticing that in a comedy context
and going through this is hard.
58
00:03:20,000 --> 00:03:24,360
I can see how easy it will be
to attack me for that kind of stuff.
59
00:03:24,440 --> 00:03:25,480
I understand that.
60
00:03:25,560 --> 00:03:31,040
Do you feel that it's difficult
to avoid keeping an ironic distance
61
00:03:31,120 --> 00:03:32,960
now that we're joking about it?
62
00:03:33,040 --> 00:03:34,720
Yes, it's difficult.
63
00:03:34,800 --> 00:03:38,600
-What do the guys think about it?
-The guys? Tore and Bjarte?
64
00:03:38,960 --> 00:03:42,880
-I don't think they…
-They don't talk about it.
65
00:03:45,080 --> 00:03:49,120
I don't feel that I have
a lot of dark, weird secrets.
66
00:03:49,200 --> 00:03:52,320
There's not much
I'm embarrassed about, usually.
67
00:03:52,400 --> 00:03:53,760
This one, Steinar…
68
00:03:54,560 --> 00:03:56,360
-What is that?
-Weight-loss medicine?
69
00:03:56,440 --> 00:03:57,680
Weight-loss syringe.
70
00:03:57,760 --> 00:04:03,120
Steinar is very taken aback by
the weight-loss syringe in his suitcase.
71
00:04:03,200 --> 00:04:05,800
Steinar was not prepared for it
to be there.
72
00:04:05,880 --> 00:04:08,120
-Have you tried it?
-I have tried it.
73
00:04:08,200 --> 00:04:11,000
-Did it work?
-No, I gained weight.
74
00:04:13,000 --> 00:04:14,360
It works pretty well.
75
00:04:14,440 --> 00:04:17,160
It's nice to see Steinar embarrassed.
I don't think he often is.
76
00:04:17,240 --> 00:04:22,560
His eyes are flickering,
his face is a darker shade of red.
77
00:04:22,640 --> 00:04:25,840
-Can you stop?
-I haven't tried to stop.
78
00:04:25,920 --> 00:04:27,960
-You're still on it?
-Yeah, I guess so.
79
00:04:28,040 --> 00:04:31,000
It's not often that Steinar
is really uncomfortable.
80
00:04:31,080 --> 00:04:33,120
It is interesting.
81
00:04:33,200 --> 00:04:35,360
Maybe you should go inside, Steinar?
82
00:04:35,440 --> 00:04:38,360
We'll stay and keep
looking through the suitcase.
83
00:04:38,440 --> 00:04:39,800
-Yes.
-Yeah.
84
00:04:42,400 --> 00:04:44,560
-I didn't know that he…
-It is… Yes.
85
00:04:44,640 --> 00:04:47,600
-No, then it doesn't work…
-He's eaten more than me.
86
00:04:47,680 --> 00:04:53,360
Such a lazy man won't lose much weight
without a little help from a syringe.
87
00:04:53,440 --> 00:04:54,520
That's true.
88
00:05:03,960 --> 00:05:07,600
Five people hammering you
about crap from your life.
89
00:05:07,680 --> 00:05:08,960
Yes, that can be tough.
90
00:05:10,480 --> 00:05:11,760
Hey, Steinar.
91
00:05:11,840 --> 00:05:13,080
-Hello.
-Hi.
92
00:05:13,560 --> 00:05:17,600
You are a man with an incredible career.
93
00:05:18,640 --> 00:05:21,400
Your career is one success
94
00:05:21,480 --> 00:05:24,400
followed by a whole bunch of failures.
95
00:05:25,880 --> 00:05:30,160
Maxitaxi Driver, Alltid beredt,
Gjett hvem, Singelklubben.
96
00:05:30,240 --> 00:05:33,800
The Norwegian people have been able
to watch you on TV for 20 years,
97
00:05:33,880 --> 00:05:35,520
but have chosen not to.
98
00:05:38,640 --> 00:05:42,840
That's why all your shows
have been canceled after one season.
99
00:05:42,920 --> 00:05:45,280
I find it particularly sad
100
00:05:45,360 --> 00:05:48,360
that the last show
where you were the main character
101
00:05:48,440 --> 00:05:52,360
was not only canceled,
but also removed from everywhere.
102
00:05:52,440 --> 00:05:55,920
Hardly anyone was quick enough to see
Ingen elsker bamsegutt.
103
00:06:01,920 --> 00:06:04,760
But there is a bright side, Steinar.
104
00:06:04,840 --> 00:06:09,560
Radioresepsjonen is
the biggest and best podcasts
105
00:06:09,640 --> 00:06:11,200
ever made in Norway.
106
00:06:11,280 --> 00:06:14,240
You've had some
fantastic characters, Steinar.
107
00:06:14,320 --> 00:06:16,640
The kind of people
you feel a little sorry for.
108
00:06:16,720 --> 00:06:18,720
They're miserable,
but you grow to love them too.
109
00:06:18,800 --> 00:06:22,040
Lars Dongeri Oppholdsnes, Trude Sagen.
110
00:06:22,120 --> 00:06:24,000
The saddest character
111
00:06:24,080 --> 00:06:26,080
is the one you've been
these past few years.
112
00:06:28,920 --> 00:06:30,800
Steinar, who used to be cool,
113
00:06:30,880 --> 00:06:34,160
but has been forced by his wife
to make a podcast about relationships.
114
00:06:34,920 --> 00:06:39,080
You're not the funniest person
in Radioresepsjonen, tough competition.
115
00:06:39,160 --> 00:06:41,520
It's even sadder
that you're not the funniest person
116
00:06:41,600 --> 00:06:43,680
on Catrin and Steinar
Save their Relationship.
117
00:06:47,680 --> 00:06:49,680
What's fun about Catrin
118
00:06:50,320 --> 00:06:54,200
is that she works as a couples' therapist,
119
00:06:54,920 --> 00:06:57,680
but she has also chosen
to be married to Steinar Sagen.
120
00:06:59,280 --> 00:07:03,600
It's like Otto Jespersen
working as a small talk advisor.
121
00:07:05,600 --> 00:07:11,640
Or Martin Lepperød giving advice
on sitting still and shutting up.
122
00:07:13,160 --> 00:07:17,040
I would rather dump my girlfriend, Maria,
than get advice from you.
123
00:07:18,400 --> 00:07:21,960
Unfortunately, this is also the reason
why we have declined
124
00:07:22,040 --> 00:07:25,920
to be guests on every single one
of the six seasons you've made.
125
00:07:27,040 --> 00:07:30,760
Now I'm going to do something
that's a little uncomfortable for me.
126
00:07:31,520 --> 00:07:34,360
It will probably be
a little uncomfortable for you too.
127
00:07:35,320 --> 00:07:39,600
I think it's uncomfortable for you
asking comedians to come on the podcast.
128
00:07:40,240 --> 00:07:43,800
But I'm going say this now
so you understand it once and for all.
129
00:07:44,960 --> 00:07:46,000
We don't want to!
130
00:07:47,720 --> 00:07:49,520
We don't want to be guests!
131
00:07:52,000 --> 00:07:54,760
When we say we don't have time
for the next six months,
132
00:07:54,840 --> 00:07:56,360
it's because we don't want to.
133
00:07:57,840 --> 00:07:58,920
We're not that busy!
134
00:08:00,240 --> 00:08:01,680
That was lovely.
135
00:08:08,960 --> 00:08:11,720
That was good.
You've lost weight, Steinar.
136
00:08:11,800 --> 00:08:13,560
I must say, well done.
137
00:08:13,640 --> 00:08:17,560
I'm not saying "well done" to you,
but to the people sitting there.
138
00:08:17,640 --> 00:08:20,240
The manufacturers
of the Ozempic weight-loss syringe.
139
00:08:21,960 --> 00:08:26,160
I can't believe you managed to slim down
Norway's laziest man.
140
00:08:26,240 --> 00:08:27,240
A little…
141
00:08:31,040 --> 00:08:35,640
I don't think anyone in Norway
thought that Steinar Sagen
142
00:08:35,720 --> 00:08:38,880
was working hard to lose weight.
143
00:08:40,160 --> 00:08:44,120
You've even admitted
how tired you are of being lazy.
144
00:08:45,800 --> 00:08:50,520
Steinar, you're so lazy
that you have a device in your house
145
00:08:50,600 --> 00:08:54,240
that when you park, it lifts…
146
00:08:54,320 --> 00:08:55,840
-This is true.
-Yes.
147
00:08:55,960 --> 00:08:59,840
…your car up and rotates it the right way,
148
00:09:01,200 --> 00:09:03,680
so you don't have to turn
the car around yourself.
149
00:09:04,200 --> 00:09:08,600
I don't understand how you get anywhere,
150
00:09:08,680 --> 00:09:12,320
because you never put your car in reverse
and you have no drive.
151
00:09:17,160 --> 00:09:20,080
I think Steinar enjoyed himself
in a painful way.
152
00:09:20,160 --> 00:09:21,760
That's what I was hoping.
153
00:09:21,840 --> 00:09:23,080
That was real craftsmanship.
154
00:09:23,160 --> 00:09:25,600
Magnus has very funny roasts.
155
00:09:25,680 --> 00:09:29,080
Hopefully the rest of the week
will be like the first roast.
156
00:09:32,480 --> 00:09:33,640
I really like this one.
157
00:09:33,720 --> 00:09:37,920
Isn't there a hint of coercion
on the wife's part?
158
00:09:38,000 --> 00:09:40,400
It has to be that,
because she's a couples' therapist.
159
00:09:40,480 --> 00:09:43,360
It's a condition of him being allowed
to live in that house.
160
00:09:43,440 --> 00:09:45,920
Would you agree to participate,
you and your wife?
161
00:09:46,000 --> 00:09:46,840
No.
162
00:09:46,920 --> 00:09:48,960
People probably think I'm a born roaster,
163
00:09:49,040 --> 00:09:51,960
since I've scolded quite a few people
throughout my career,
164
00:09:52,040 --> 00:09:53,920
but I find roasting a bit difficult.
165
00:09:54,000 --> 00:09:55,400
It's a little weird.
166
00:09:55,480 --> 00:09:57,200
He's pretty tough.
167
00:09:57,280 --> 00:10:00,400
Roasting people you feel sorry for
is tough,
168
00:10:00,480 --> 00:10:04,400
but I don't feel sorry for him,
so it will be easy.
169
00:10:11,320 --> 00:10:13,080
Dear Steinar.
170
00:10:14,080 --> 00:10:17,560
You may be the most famous person here
besides myself.
171
00:10:19,920 --> 00:10:24,240
And you and I, Steinar, have in common
that we have worked at the NRK.
172
00:10:24,320 --> 00:10:26,200
I met an old colleague
173
00:10:26,280 --> 00:10:29,960
who said he had found a lot of your stuff
in the lost and found up there.
174
00:10:30,040 --> 00:10:32,520
Among other things,
he found a charging cable,
175
00:10:32,600 --> 00:10:35,400
a half-used tube of zinc ointment
for redness…
176
00:10:36,440 --> 00:10:37,520
a spine…
177
00:10:39,080 --> 00:10:41,000
some empty bags of chips,
178
00:10:41,080 --> 00:10:42,680
and your integrity.
179
00:10:46,120 --> 00:10:51,880
And hundreds of thousands
of loyal listeners who helped your career.
180
00:10:55,960 --> 00:10:59,880
I realize these are things you don't need
now that you're at Schibsted.
181
00:10:59,960 --> 00:11:03,120
You don't need a spine
to check the balance of your online bank.
182
00:11:04,680 --> 00:11:11,200
You must have been delighted as a child
to be roasted by Otto Jespersen himself.
183
00:11:14,160 --> 00:11:18,280
And you'd probably be able to squeeze
10-15 podcasts out of that experience.
184
00:11:20,080 --> 00:11:22,760
I don't see any reason
to spend more time on you now.
185
00:11:22,840 --> 00:11:25,800
I'd rather talk about a topic
I'm passionate about: men!
186
00:11:29,400 --> 00:11:32,200
Men who are unable
to stand up for themselves.
187
00:11:32,280 --> 00:11:33,640
Pathetic men.
188
00:11:33,720 --> 00:11:36,920
Men who crawl on all fours into marriage
189
00:11:37,000 --> 00:11:40,240
and roll over on their side
to be scratched on their stomach.
190
00:11:40,320 --> 00:11:42,320
Or maybe even further down?
191
00:11:42,400 --> 00:11:46,240
Instead, they get kicked in the kidneys
and are asked to clean up the garage
192
00:11:46,320 --> 00:11:49,080
and help make a relationship podcast.
193
00:11:49,160 --> 00:11:51,480
Do you know of any men like that, Steinar?
194
00:11:54,240 --> 00:11:57,200
Men who are held hostage
in their own relationships,
195
00:11:57,280 --> 00:12:00,840
who allow themselves
to be publicly humiliated time after time,
196
00:12:00,920 --> 00:12:03,640
without a single whimper of protest…
197
00:12:05,080 --> 00:12:07,080
in exchange for the safety of marriage.
198
00:12:08,160 --> 00:12:10,960
There are men out there
who have sunk so low
199
00:12:11,040 --> 00:12:14,360
that they unhesitatingly
agree to their wife's suggestion
200
00:12:14,440 --> 00:12:17,600
to make an advent calendar together
to save the relationship.
201
00:12:19,320 --> 00:12:23,240
Your wife asks you to open day 13
of the calendar, and it says,
202
00:12:23,320 --> 00:12:24,720
"Say something nice to me."
203
00:12:26,360 --> 00:12:29,520
That suggests a gloomy mood at home
during the rest of the year.
204
00:12:32,960 --> 00:12:35,760
Finally, I'd like to say a few words
about influencers.
205
00:12:35,840 --> 00:12:38,880
People who are willing to humiliate
themselves and their families
206
00:12:38,960 --> 00:12:40,760
as long as the payment is good enough.
207
00:12:40,840 --> 00:12:44,760
When every photo from your family's trip
to the woods is labeled "sponsor"…
208
00:12:46,360 --> 00:12:49,280
you're not an outdoor enthusiast,
you're a whore.
209
00:12:54,720 --> 00:12:56,320
And lastly…
210
00:12:56,960 --> 00:13:00,480
I've lit some cube candles
and opened some red wine in the bathroom.
211
00:13:02,640 --> 00:13:07,920
I wonder how much it would cost for you
to come in and give me a rough blow job.
212
00:13:08,000 --> 00:13:08,840
Thank you.
213
00:13:11,160 --> 00:13:14,640
Otto is ruthless in his own way.
214
00:13:14,720 --> 00:13:16,720
It hits very hard.
215
00:13:16,800 --> 00:13:18,640
It was an enjoyable experience.
216
00:13:18,760 --> 00:13:20,400
So all in all, happy.
217
00:13:21,640 --> 00:13:23,680
Very good.
218
00:13:24,320 --> 00:13:25,200
Now it's my turn.
219
00:13:30,560 --> 00:13:33,520
I'm very excited.
It's my first time roasting anyone.
220
00:13:33,600 --> 00:13:35,560
I have never roasted anyone. It's sad.
221
00:13:35,640 --> 00:13:39,440
I seem to have chosen
a different style than Otto,
222
00:13:39,520 --> 00:13:41,000
so now there will be joy.
223
00:13:41,720 --> 00:13:45,040
Nora is completely unfiltered.
224
00:13:46,440 --> 00:13:52,200
She has a funny way of talking,
almost as if she's a character.
225
00:13:52,920 --> 00:13:56,120
It's nice to see that Augustus
from Charlie and the Chocolate Factory
226
00:13:56,200 --> 00:13:58,120
has emerged from the chocolate barrel.
227
00:14:00,240 --> 00:14:01,960
Now you're sitting here in Cyprus.
228
00:14:02,040 --> 00:14:03,520
You've also got a sunburn.
229
00:14:04,680 --> 00:14:07,120
Your face is a mecca for skin cancer.
230
00:14:09,560 --> 00:14:13,240
Steinar, you look like
what's in the spoon in a potato race.
231
00:14:18,000 --> 00:14:20,840
The one you don't want.
Because it'll just roll out.
232
00:14:23,520 --> 00:14:26,040
I saw you in swimming trunks yesterday
at the pool,
233
00:14:26,120 --> 00:14:28,400
and I'm fatter than you,
234
00:14:28,480 --> 00:14:33,000
so it's kind of a bummer
to only have fat jokes,
235
00:14:34,440 --> 00:14:37,640
but that doesn't take away from the fact
that you're stuffed.
236
00:14:40,560 --> 00:14:43,560
I've seen you in a math problem before.
237
00:14:43,640 --> 00:14:45,800
"Martin and Steinar are neighbors."
238
00:14:46,200 --> 00:14:48,520
"One day, they buy four apples."
239
00:14:48,600 --> 00:14:50,600
"They vomit at the thought."
240
00:14:50,680 --> 00:14:54,280
"Steinar pulls out a bag with 16 buns."
241
00:14:56,520 --> 00:15:00,760
"Steinar sits on top of Martin,
pulls out a knife and kills him."
242
00:15:01,800 --> 00:15:04,320
"How high is Steinar's BMI?"
243
00:15:06,920 --> 00:15:10,720
The fact sheet states, "Diabetes, type 5."
244
00:15:11,720 --> 00:15:13,000
"Chubby cheeks, fatty."
245
00:15:16,800 --> 00:15:19,960
Steinar, you're so much more
than just fat.
246
00:15:21,840 --> 00:15:24,080
You are more than your red cheeks.
247
00:15:24,160 --> 00:15:26,120
You're more than an upset stomach.
248
00:15:27,400 --> 00:15:29,360
You are Steinar Sagen.
249
00:15:30,200 --> 00:15:31,200
Thank you.
250
00:15:32,720 --> 00:15:36,280
I'm laughing, I'm enjoying myself,
Steinar is enjoying himself, I think.
251
00:15:36,720 --> 00:15:38,200
So it must have gone well?
252
00:15:45,040 --> 00:15:51,200
So I've decided to make
a little mixed drink for my guests.
253
00:15:51,280 --> 00:15:55,280
We've been doing this on the Papaya
and Radioresepsjonen podcasts for years.
254
00:15:55,360 --> 00:15:56,920
The hand blender!
255
00:15:57,000 --> 00:16:00,360
Today I thought we'd use
Cypriot pomegranate,
256
00:16:00,440 --> 00:16:06,080
Cypriot sardines in oil
and some lovely, delicious goat's milk.
257
00:16:08,160 --> 00:16:10,600
We add in the sardines.
258
00:16:14,600 --> 00:16:18,400
Goat's milk. Okay, let's blend this up.
259
00:16:23,200 --> 00:16:24,800
Okay, drinks are served!
260
00:16:24,880 --> 00:16:28,000
Here I am with some
delicious summer drinks.
261
00:16:29,160 --> 00:16:32,360
When he brings out those drinks,
I remember the hand blender.
262
00:16:32,440 --> 00:16:33,840
This is a game.
263
00:16:33,920 --> 00:16:37,040
What have I blended?
264
00:16:37,120 --> 00:16:41,640
That damn hand blender
that he's been using for 35 years.
265
00:16:41,720 --> 00:16:44,200
Blending three nasty things,
guessing what it is.
266
00:16:44,280 --> 00:16:45,160
A little hint.
267
00:16:45,240 --> 00:16:51,400
They are ingredients
that we've talked about a bit already.
268
00:16:52,440 --> 00:16:55,520
Yes. On the whole trip or at the table?
269
00:16:55,600 --> 00:16:57,360
Do not vomit. Then I'll throw up.
270
00:16:57,440 --> 00:17:00,120
It doesn't take much to make me vomit.
271
00:17:00,200 --> 00:17:03,000
I have no chance of quitting.
272
00:17:04,600 --> 00:17:05,800
Make him smell it?
273
00:17:05,880 --> 00:17:10,880
Martin vomits a lot, and it makes me sick
to see him vomit.
274
00:17:10,960 --> 00:17:13,920
-Canned sardines?
-Canned sardines.
275
00:17:14,000 --> 00:17:15,600
Yes, canned sardines.
276
00:17:15,680 --> 00:17:18,960
I can see what it is
and I smell what it is…
277
00:17:20,200 --> 00:17:21,600
so I don't taste it.
278
00:17:21,680 --> 00:17:23,400
-Did you take a sip?
-No, just smelled it.
279
00:17:24,480 --> 00:17:25,640
Was it that bad?
280
00:17:25,720 --> 00:17:26,960
I'm freaking out right now.
281
00:17:29,320 --> 00:17:33,120
Okay, honestly. Enough is enough.
282
00:17:33,200 --> 00:17:37,600
It's a lot of fun when people vomit,
but there's a limit.
283
00:17:37,680 --> 00:17:40,320
Canned sardines. Martin, that's enough.
284
00:17:40,400 --> 00:17:42,920
-Did you put goat's milk in it?
-Otto is at it again.
285
00:17:43,000 --> 00:17:45,240
-The latest?
-Pomegranate?
286
00:17:45,320 --> 00:17:46,960
That's it!
287
00:17:47,040 --> 00:17:51,120
Canned sardines, goat's milk
and, of course, pomegranate!
288
00:17:51,200 --> 00:17:53,280
I probably delivered what Steinar wanted.
289
00:17:53,360 --> 00:17:55,360
-Very nice.
-I need something to wash it down.
290
00:17:55,440 --> 00:17:56,520
This was fun.
291
00:18:04,040 --> 00:18:07,120
I have the same feeling
as diving from a high board.
292
00:18:07,200 --> 00:18:11,080
You stand up there, look down,
you want to, but it's a little scary.
293
00:18:11,160 --> 00:18:12,960
You're afraid it will hurt,
294
00:18:13,040 --> 00:18:16,680
but you know that when you land,
even if it hurts a little, everyone will…
295
00:18:17,160 --> 00:18:19,000
"It was a blast!"
296
00:18:19,080 --> 00:18:22,520
Martin is a loose cannon.
He might say anything.
297
00:18:22,600 --> 00:18:23,680
Steinar Sagen.
298
00:18:23,760 --> 00:18:24,680
Hello.
299
00:18:25,440 --> 00:18:27,600
New rule, no answering back.
300
00:18:29,120 --> 00:18:31,160
From Having Sex to Having Babies…
301
00:18:33,360 --> 00:18:36,040
a book written by you
and your wife Catrin.
302
00:18:36,120 --> 00:18:41,200
A book about how quickly you go
from having sex to Catrin throwing up.
303
00:18:43,040 --> 00:18:44,440
It's a very short book.
304
00:18:45,880 --> 00:18:50,720
After you and Catrin got together,
she studied to be an intimacy coordinator.
305
00:18:50,800 --> 00:18:52,440
Yes.
306
00:18:54,240 --> 00:18:56,200
That was not the joke,
but it's a lot of fun.
307
00:18:58,680 --> 00:19:01,160
It just occurred to me now,
and it was quite fun.
308
00:19:03,240 --> 00:19:05,720
It was first and foremost to help you.
309
00:19:06,520 --> 00:19:10,760
But she also believed that she
deserves credits for sleeping with you.
310
00:19:12,640 --> 00:19:15,280
Steinar, you look like
the leader of an association called,
311
00:19:15,360 --> 00:19:18,360
"We Who Want to Lower
the Age of Sexual Consent."
312
00:19:20,560 --> 00:19:24,480
Sometimes it looks like
someone is controlling you remotely.
313
00:19:25,120 --> 00:19:26,040
There's a lag.
314
00:19:28,080 --> 00:19:31,400
I'll meet you on the street and say,
"Hey, Steinar," and then you do this…
315
00:19:32,880 --> 00:19:34,040
"Thanks for last time."
316
00:19:36,080 --> 00:19:40,200
Like someone just said to you,
"Say, 'Thanks for last time.""
317
00:19:41,480 --> 00:19:44,120
I've listened to
a couple of episodes of your podcast
318
00:19:45,200 --> 00:19:47,320
about relationship problems.
319
00:19:47,400 --> 00:19:50,160
The problem in your relationship
is that you're ugly.
320
00:19:52,360 --> 00:19:54,880
You are ugly, really ugly.
321
00:19:54,960 --> 00:19:58,000
Look at me when I say it, "You're ugly."
322
00:19:58,080 --> 00:20:00,360
When people roast me for my looks,
323
00:20:00,440 --> 00:20:04,360
I know there will be a day
when I'll get back at them.
324
00:20:04,440 --> 00:20:09,400
I'm thinking, "That's where the bar is?"
Okay. Then we'll drive hard.
325
00:20:09,480 --> 00:20:12,760
You know the sad thing is
about you being ugly?
326
00:20:12,840 --> 00:20:14,360
It's that we look alike, Steinar.
327
00:20:16,520 --> 00:20:18,360
Do you know how shitty that is?
328
00:20:19,240 --> 00:20:24,320
Do you know… Really, Steinar, do you
know how shitty it is to look like you?
329
00:20:24,400 --> 00:20:28,080
I get up every day and try not to be ugly.
330
00:20:28,840 --> 00:20:32,160
I meet people who say, "You're funny.
You look like Steinar Sagen."
331
00:20:32,240 --> 00:20:33,880
Fuck me, then!
332
00:20:38,160 --> 00:20:41,000
I thought it was great fun.
I want to roast Steinar some more.
333
00:20:42,320 --> 00:20:44,040
I think it was very…
334
00:20:46,320 --> 00:20:48,600
They were obvious things
that are easy to see.
335
00:20:54,280 --> 00:20:55,880
I feel a little stressed today.
336
00:20:55,960 --> 00:20:58,720
I'm dreading it
because I've gone for parody.
337
00:20:58,800 --> 00:21:01,640
I don't usually do parody.
338
00:21:01,720 --> 00:21:03,200
Did you hope we were done?
339
00:21:03,280 --> 00:21:04,760
Well, yes, actually.
340
00:21:04,840 --> 00:21:09,240
Steinar, let's get straight to the point.
341
00:21:09,880 --> 00:21:11,760
You have a mustache.
342
00:21:13,840 --> 00:21:16,760
When you choose a mustache
as a permanent fixture on your face,
343
00:21:17,280 --> 00:21:18,680
you're a confident boy.
344
00:21:20,040 --> 00:21:24,080
I'm not saying you're a creep, Steinar.
I'm not saying that.
345
00:21:25,440 --> 00:21:27,120
I'm just saying you look like one.
346
00:21:29,000 --> 00:21:34,080
You're one leather vest away
from having all your hard drives seized.
347
00:21:38,160 --> 00:21:40,440
You are a flashing dot
on the map at the NCIS.
348
00:21:40,520 --> 00:21:42,040
No doubt about that. And that…
349
00:21:43,560 --> 00:21:46,920
No, don't pretend
you don't know that, Steinar.
350
00:21:48,320 --> 00:21:51,840
The podcast of you
and your dear wife Catrin is called,
351
00:21:51,920 --> 00:21:53,760
Catrin and Steinar
Save Their Relationship.
352
00:21:54,400 --> 00:21:55,880
That's a very accurate title.
353
00:21:56,520 --> 00:21:59,160
I know your wonderful wife.
354
00:21:59,240 --> 00:22:03,400
I've spoken to her
and she wanted to send you a greeting.
355
00:22:03,480 --> 00:22:04,840
I have it right here.
356
00:22:05,720 --> 00:22:09,760
A greeting from your beloved Catrin.
357
00:22:09,840 --> 00:22:12,080
-She has, of course, taken payment.
-Yes, good!
358
00:22:14,880 --> 00:22:16,000
Dear Steinar.
359
00:22:16,440 --> 00:22:18,680
My dear, sweet darling.
360
00:22:18,760 --> 00:22:23,160
I love you so much,
and what I want to say to you…
361
00:22:24,600 --> 00:22:26,800
Oops! It's lagging. Yes…
362
00:22:28,240 --> 00:22:30,760
It's lagging a little,
but you know what we'll do?
363
00:22:30,840 --> 00:22:33,640
-It's lagging a lot, if you ask me.
-Yes, yeah.
364
00:22:33,720 --> 00:22:37,440
I know Catrin well,
so I know what she wants to say to you.
365
00:22:38,440 --> 00:22:41,360
What she wanted to say to you,
Steinar, is,
366
00:22:42,040 --> 00:22:45,160
"Dear Steinar, my boy."
367
00:22:47,120 --> 00:22:49,080
"You must dare to give of yourself,
368
00:22:50,320 --> 00:22:54,280
even if you are very bad."
369
00:22:55,640 --> 00:22:57,600
"Very bad, really bad."
370
00:22:57,920 --> 00:23:01,440
"Not funny at all.
Don't worry about it, Steinar."
371
00:23:01,520 --> 00:23:03,800
"Don't let it get to you."
372
00:23:03,880 --> 00:23:08,360
"We all know, and I know,
that inside you're a little boy
373
00:23:08,520 --> 00:23:12,120
who wants to sit alone
with your chocolate,
374
00:23:12,200 --> 00:23:15,240
your porn, and just be left alone."
375
00:23:16,800 --> 00:23:21,680
"I know that a lot of people here tonight
are going to attack your looks."
376
00:23:21,840 --> 00:23:26,600
"And say things like,
'He's fat and he's red.'"
377
00:23:27,680 --> 00:23:30,840
"I haven't stayed with you
because of your looks."
378
00:23:31,840 --> 00:23:34,880
"I've stayed with you
because you are famous."
379
00:23:38,120 --> 00:23:40,320
"You can always count on that, Steinar,
380
00:23:40,400 --> 00:23:43,120
that as long as you are famous,
I will be here."
381
00:23:45,480 --> 00:23:48,080
"Lots of luck. I'm rooting for you."
382
00:23:48,160 --> 00:23:49,280
"Thank you, Steinar,
383
00:23:50,360 --> 00:23:52,400
for being allowed to sleep with me."
384
00:23:57,280 --> 00:23:58,280
Steinar!
385
00:23:59,880 --> 00:24:02,360
I think it went well. I'm pretty happy.
386
00:24:02,440 --> 00:24:08,280
I was impressed
by Lisa's parody of my wife. It was fun.
387
00:24:08,360 --> 00:24:13,120
You know I love you, Steinar.
I think you're a genuine, funny guy.
388
00:24:13,200 --> 00:24:15,560
Now I'm excited
about the rest of the week.
389
00:24:16,600 --> 00:24:19,680
Dear friends, thank you
for your kind and shitty words.
390
00:24:22,080 --> 00:24:24,960
I had never considered
that I look like a pedophile before,
391
00:24:25,880 --> 00:24:27,520
but I will keep it in mind
392
00:24:28,560 --> 00:24:30,440
the next time I visit a kindergarten.
393
00:24:31,400 --> 00:24:36,360
We're going to pick a winner now,
and this person is winning
394
00:24:36,440 --> 00:24:42,080
because they didn't say
that I looked like a pedophile…
395
00:24:42,160 --> 00:24:45,640
and he's been listening
to Radioresepsjonen and Papaya for years,
396
00:24:45,720 --> 00:24:47,320
it's Magnus Devold!
397
00:24:50,720 --> 00:24:54,000
I'm through to tomorrow
and I have immunity.
398
00:24:56,560 --> 00:24:59,720
Really good craftsmanship,
very funny and very to the point.
399
00:24:59,800 --> 00:25:01,280
I'm surprised I didn't win.
400
00:25:01,880 --> 00:25:03,560
-It was well deserved.
-Thanks.
401
00:25:03,640 --> 00:25:05,080
No, Magnus was good.
402
00:25:06,240 --> 00:25:08,040
To paraphrase Tom Brady…
403
00:25:08,120 --> 00:25:11,160
Which trophy are you most happy
to have won?
404
00:25:11,240 --> 00:25:12,160
The next one.
405
00:25:18,120 --> 00:25:21,680
Dear Otto, you don't have much time left.
406
00:25:25,160 --> 00:25:26,880
You're laughing! He's laughing!
407
00:25:26,960 --> 00:25:29,160
I don't understand
what you're going to roast me for.
408
00:25:29,240 --> 00:25:31,280
-Because you were jealous?
-Yes, we were.
409
00:25:32,800 --> 00:25:34,920
I need to address
the elephant in the room.
410
00:25:36,480 --> 00:25:38,120
It was so horrible.
411
00:25:40,520 --> 00:25:42,600
Nora is the most embarrassed
she's ever been…
412
00:25:43,320 --> 00:25:45,680
but it's the funniest thing
we have ever seen.
31843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.