All language subtitles for Reading Lolita in Tehran (2024)-hevcmp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,270 --> 00:00:05,270
PYM JBZ
2
00:02:50,410 --> 00:02:51,410
این کپتن خودتان هست.
3
00:02:51,610 --> 00:02:54,490
ما با قرار داریم در تیران در ایرپورت
ناسلا بزرگ داریم.
4
00:02:54,770 --> 00:03:01,350
وقتی ما در ایران بزرگ داریم، فراموش
میکنیم با ادامه از مدرسه در مدرسه
5
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
خودتان بزرگ داریم.
6
00:03:02,610 --> 00:03:05,310
از این وقت، فراموش میکنیم با ادامه از
مدرسه در مدرسه خودتان بزرگ داریم. از این
7
00:03:05,310 --> 00:03:08,110
وقت، فراموش میکنیم با ادامه از مدرسه
خودتان بزرگ داریم.
8
00:03:41,840 --> 00:03:43,720
نه بعدیش
9
00:03:43,720 --> 00:03:57,580
دوره
10
00:03:57,580 --> 00:04:02,680
دکترام اونجا گذارم درشته عدبیات عدبیات
انگلیسی
11
00:04:02,680 --> 00:04:07,620
این چه؟ رومانه
12
00:04:11,690 --> 00:04:16,470
قراره تجیسش بکنم توی دانشگاه درست دارم
13
00:04:16,470 --> 00:04:23,870
اصلا
14
00:04:23,870 --> 00:04:28,350
برای همین ما برگشتیم من و همسرم همسرم
مهندس میماریه
15
00:04:28,350 --> 00:04:33,710
یکم ببخش یکم آرومتر بله
16
00:05:07,360 --> 00:05:10,160
خیلی خوشکرم
17
00:05:15,130 --> 00:05:17,150
خوش آمدید
18
00:06:07,730 --> 00:06:10,530
مرحبا ببینیم
19
00:06:28,170 --> 00:06:33,790
من فکر میکنم آماده باشم که همه چیز را
مقابل کنیم؟ مقابل
20
00:06:33,790 --> 00:06:38,950
کنیم؟ مقابل کنیم؟ مقابل کنیم؟ مقابل
کنیم؟ مقابل کنیم؟
21
00:06:38,950 --> 00:06:42,930
مقابل کنیم؟
22
00:07:14,480 --> 00:07:20,420
اگر برای مصر نیست، باید باید باید باید
باید باید باید باید باید باید باید باید
23
00:07:20,420 --> 00:07:22,920
باید
24
00:07:27,500 --> 00:07:32,680
ممکنه که از این لیت ها از این لیت های
خلافه از این لیت از این لیت از این لیت
25
00:07:32,680 --> 00:07:35,780
این لیت از این لیت از این لیت از
26
00:07:35,780 --> 00:07:41,880
این
27
00:07:41,880 --> 00:07:56,480
لیت
28
00:07:56,170 --> 00:07:59,490
مثل فرزان این انگلیش پلیز؟ و نه.
29
00:08:00,250 --> 00:08:01,430
ایش دیزی.
30
00:08:01,690 --> 00:08:03,090
ایش نه سیمبول.
31
00:08:03,850 --> 00:08:05,590
و گفتی رو ازش دارد.
32
00:08:05,890 --> 00:08:09,890
همه چی از ما رو در تک رو بگیره؟ همه چی
از ما رو در تک رو بگیره؟ اشتو دنیا میز
33
00:08:09,890 --> 00:08:10,890
بشه درد نمیخورم.
34
00:08:11,210 --> 00:08:16,210
ما فقط به اش خیلای مقدس معتقدیم. ملا
غیر. درسته. بسرش انقلاب کرده.
35
00:08:16,790 --> 00:08:19,850
اینکاریج اول آف یو تو سپیک اینگلیش برای
بار هزارم.
36
00:08:21,200 --> 00:08:27,980
من جدید که این خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
خیلی خیلی خیلی خیلی
37
00:08:27,980 --> 00:08:33,659
خیلی خیلی
38
00:08:50,670 --> 00:08:53,470
مجازات باید اعمال بشه. این کجاش قدره
داره؟
39
00:09:20,040 --> 00:09:22,000
اینجا هیچی در اینجا نمیدونه که این کتاب
باشه.
40
00:09:24,180 --> 00:09:27,420
حسنا. من فکر می کنم که این کتاب باشه،
پروفیتر نافیسی.
41
00:09:28,300 --> 00:09:31,740
اگر همه چیزی در اینجا نمیدونه، من فکر می
کنم.
42
00:09:33,900 --> 00:09:37,100
من فکر می کنم که اینجا نمیدونه که اینجا
نمیدونه که اینجا نمیدونه که اینجا
43
00:09:37,100 --> 00:09:42,140
نمیدونه که اینجا نمیدونه که اینجا
نمیدونه که
44
00:09:42,140 --> 00:09:47,380
اینجا نمیدونه که
45
00:09:49,670 --> 00:09:54,990
می روی هست که باید باید باید باید باید
باید باید
46
00:09:54,990 --> 00:09:58,730
باید
47
00:10:15,980 --> 00:10:22,360
برای مسوم و ماجبامون چادر شما فقط میخواد
ما چادر سرمون کنیم امتحان کن خیلی چیه؟
48
00:10:22,360 --> 00:10:27,480
ببین من دوست ندارم درباره این پوستشم بس
کنم اینجا اصلا اینکه میخوای دربارهش بس
49
00:10:27,480 --> 00:10:33,020
کنی یا نکنی مهم نیست به خاطر اینکه به
زودی برای همه زنها اجباری میشه چرا فقط
50
00:10:33,020 --> 00:10:37,660
نیازی رو تو بخلوه یا ترد بزنه؟ اصلا هم
حقیقه همچین کاری نداره ببینیم
51
00:10:37,660 --> 00:10:44,640
اصلا برش که لازمیست از روی
52
00:10:44,640 --> 00:10:51,500
کاغذ بخونم حرزش نداره به اندازه کافی
مدرک دارم تک
53
00:10:51,500 --> 00:10:58,360
تک صفحات این کتاب داره نشون میده ما
چجوری دو چار تجاوز شیطان بزرگ برار
54
00:10:58,360 --> 00:11:09,680
تنها
55
00:11:09,680 --> 00:11:16,060
آدم جالب این داستان آقای ویرسون شکست
خورده و بی غیرته که گذبه رو کشت
56
00:11:16,060 --> 00:11:22,780
کار اون نبود کار خدا بود همه چی که کار
خدا نیست باقف این کنی خدا دائم تو زندگی
57
00:11:22,780 --> 00:11:29,700
ما دخالت داره؟ چجوری میتونی این کلمه رو
استفاده بکنی؟ دخالت؟ اسمش دخالت نیست
58
00:11:29,700 --> 00:11:34,020
خدا ناظر بر زندگی ماست این کتاب رو قدقا
اعلام کنی تو
59
00:11:34,020 --> 00:11:40,660
چون اومدی و تمام قوانین رو عوض کردی نوجه
کدوم قایم رفت میزنی؟ نمیرم عقب
60
00:11:41,630 --> 00:11:48,430
مقصد پاسده مقصد من پاسده؟ دقیقا خجالت می
کنیم بیایید بیایید
61
00:13:45,900 --> 00:13:49,280
باید باید باید باید باید باید باید
62
00:14:50,600 --> 00:14:57,220
بادر هستم نفیزی من شما رو میشناستم تو
خصوص نمایش نیستی؟ بودم
63
00:14:57,220 --> 00:15:04,100
ای بابا نمایش نمایی که انتخاب کردم قبول
نکردم خیلی زنده های بی اخلاق بودن
64
00:15:04,100 --> 00:15:10,120
من نه بابا راستش این نفید چپا مخالفت
کردی حالا من دیگه باید نوشت های انقلابی
65
00:15:10,120 --> 00:15:16,620
متعلق کنیم اگه اینجوری بود یه چیزی برای
بحث میموند
66
00:15:16,620 --> 00:15:22,640
اما من روک و راست بهشون گفتم برنامه های
دردیگه من جای چکو چی رو ندارم خالالا
67
00:15:22,640 --> 00:15:29,540
فکر کنم دیگه میتونیم بریم ببینم اولا چه
کار
68
00:15:29,540 --> 00:15:35,120
میکنه اینقدر باشه درس ندیم؟ نمیدونم شاید
از رومانی که همیشه میخواستن بگیرسم و
69
00:15:35,120 --> 00:15:40,560
شروع کنم تا ببینم چی میشه اصلا هیچ کاری
شما ببینید چی کار کنن
70
00:16:06,920 --> 00:16:13,800
با این حال، نیروهای پولیت از اعمال خشونت
در برابر این حناس رهنجا شکر کردن.
71
00:16:13,880 --> 00:16:14,880
خودداری کردن.
72
00:16:15,080 --> 00:16:18,500
بازدار شده... همین پتر بادرش رو تایید
دادم. همین چیز رو پیدا نکردم.
73
00:16:20,900 --> 00:16:24,120
همون بردانش میبینی؟ باید برم اونجا.
74
00:16:24,500 --> 00:16:25,500
نه رو.
75
00:16:27,580 --> 00:16:28,720
جدی میگم آقا.
76
00:16:29,140 --> 00:16:31,100
اونا خانواده دارا که اونجا هستن.
77
00:16:32,430 --> 00:16:37,990
کاری از هسته تو برنه میاد اون وصلونو
میکنن رو تو آره ده کردن خیلی که اون ده
78
00:16:37,990 --> 00:16:40,950
رو بیرون
79
00:17:43,340 --> 00:17:44,260
امام زاده
80
00:17:44,260 --> 00:18:00,580
رحمتی
81
00:18:15,370 --> 00:18:16,190
یا هیمی
82
00:18:16,190 --> 00:18:30,270
برو
83
00:18:30,270 --> 00:18:33,010
برو
84
00:18:47,560 --> 00:18:54,060
در پیه پیام رهزر محبوب انقلاب امام
خمینی، مجلس شورای اسلامی،
85
00:18:54,060 --> 00:19:00,680
قانون حجاب اسلامی را به تصدیب رساند. به
موجب این قانون، دختران نه سال به
86
00:19:00,680 --> 00:19:07,420
بالا ملجم به روایت پیشش اسلامی در اماکن
امومی از جمعه، تمامی
87
00:19:07,420 --> 00:19:13,840
ادارات دولتی، اماکن کار، دانشگاه ها،
مدارس، دستوران ها و
88
00:19:13,840 --> 00:19:16,240
تجمعات فرهنگی هنری می باشند.
89
00:19:16,730 --> 00:19:23,230
عدم رعایت بیشتر اقلامی به مصابه به عهدی
و با متخلصان با
90
00:19:23,230 --> 00:19:24,750
مقابلات های سعیدی
91
00:19:24,750 --> 00:19:39,270
خانم
92
00:19:39,270 --> 00:19:42,830
کارتشان است داری لطفا
93
00:19:53,290 --> 00:19:57,450
میدونید که این شکلی نمیتونید وارد
دانشگاه بشید؟ من زمانی که تدلیز این
94
00:19:57,450 --> 00:20:02,930
شروع کردم همین شکلی وارد این دانشگاه صدا
الان باید موهاتونو بفشونید من اختیار
95
00:20:02,930 --> 00:20:07,510
دارم جلی هر خانومی که بدون هجاب وارد
میشه رو بگیرم من هر خانومی نیستم یک
96
00:20:07,510 --> 00:20:13,430
من فردیت همدم اتداد این دانشگاه هستم
دستور کتری ریت دانشگاه هست هیچ خانوم
97
00:20:13,430 --> 00:20:20,090
هجابی حق ورود به دانشگاه نداره خانوم
98
00:20:21,800 --> 00:20:26,340
ما این سارو وزداری میدونیم من چه به دهر
سر میفتم؟ من تا اونجایی که میدونم هر کسی
99
00:20:26,340 --> 00:20:33,300
محصول اعمال خودشه دیگه نه؟ ناراییم با
اجازتون شو خیلی
100
00:20:33,300 --> 00:20:39,240
خانم وایستا خوره بابا خانم
101
00:20:39,240 --> 00:20:41,260
خانم
102
00:21:05,230 --> 00:21:06,230
بساید نفتیم.
103
00:21:07,510 --> 00:21:08,510
ببخشتون.
104
00:21:09,650 --> 00:21:12,210
رئیس دانشگاه رو میخوام بساید بخشتون.
105
00:21:14,190 --> 00:21:17,150
صاحب میخواستم بدونین که من طرف شما رو
گرفتم.
106
00:21:18,430 --> 00:21:25,410
چرا؟ چون نقش دنابای موفقیت جمهوری اسلامی
ضروریه.
107
00:21:25,790 --> 00:21:30,510
دشمن داخلی و خارجی با دبینه که زن و مرد
ما باهم در این مملکت هم عقیده ایم.
108
00:21:32,010 --> 00:21:33,070
و اینکه...
109
00:21:34,760 --> 00:21:35,920
کتاب هایی که میخونیم.
110
00:21:45,420 --> 00:21:47,280
طب کنید. باست کنید.
111
00:21:47,880 --> 00:21:50,740
لطفاً. بخوای این انقلاب در خطره.
112
00:21:52,120 --> 00:21:53,240
آقای بحری.
113
00:21:54,500 --> 00:21:58,120
من هیچکه به منظری مادر بزرگم مسلمون
ندیدم.
114
00:21:59,160 --> 00:22:01,420
یکدونه نواز سوقش خضرانه میشد.
115
00:22:03,020 --> 00:22:05,800
اون چادر که سر میکرد به خاطر اعتبادش
بود.
116
00:22:06,500 --> 00:22:07,520
سمبول نبود.
117
00:22:08,460 --> 00:22:10,580
دین و حکومت ما هم یکی نیستن.
118
00:22:11,120 --> 00:22:14,120
نه برای اون، نه برای من.
119
00:22:15,540 --> 00:22:18,440
اینم به اون رئیس دانشگاهتون بگید.
120
00:22:56,649 --> 00:23:00,350
سلام کنون قصد می دهید؟ رایت ناشه قرار
ملاقات دارم
121
00:23:25,420 --> 00:23:32,040
زیره رو پوشت چی پوشیدی؟ تقریبا هیچی به
شما چه رفتی داره؟ بگیر اون
122
00:23:32,040 --> 00:23:37,560
کسافت رو از روی صورتت پک کن من چیزی روی
صورتم نمالیدم هیچوقت هم کسافت روی صورتم
123
00:23:37,560 --> 00:23:44,120
نمیمونم یه چیزی روی صورتته خانم درد
میگیره پادر جوابی نکن
124
00:23:44,120 --> 00:23:48,980
من از شما شکایت میکنم غلطی دلت میخواد
بکنی بکن
125
00:23:55,280 --> 00:23:57,480
برو طبقه چهارون
126
00:23:57,480 --> 00:24:11,380
کجا
127
00:24:11,380 --> 00:24:12,920
داری میری؟ از این وقت؟
128
00:24:40,200 --> 00:24:42,500
فکر میکردی همچین عده واقعی بیفته؟
129
00:24:42,500 --> 00:24:49,400
نه فکرشو
130
00:24:49,400 --> 00:24:51,540
نکردم ولی باید میکردم
131
00:24:51,540 --> 00:24:56,980
حالا چیکار
132
00:24:56,980 --> 00:24:59,020
کنیم؟
133
00:24:59,020 --> 00:25:05,700
حالا بریم بخوابیم
134
00:25:05,700 --> 00:25:07,540
بریم فهمیمشون چیکارو کرد
135
00:28:04,500 --> 00:28:07,580
این زن ها به شجاعت ایمون دارن
136
00:28:09,080 --> 00:28:10,100
همیشه داشتن.
137
00:28:10,760 --> 00:28:14,140
دقیقا همونطور که وقتی تو دانشگاه
ارسادشون بودی.
138
00:28:14,560 --> 00:28:17,260
اگه نه یاد چی؟ میان.
139
00:28:18,020 --> 00:28:19,200
هر پایشم به.
140
00:28:19,480 --> 00:28:21,280
سنگم از آسمون بباره میان.
141
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
باور کن.
142
00:28:24,340 --> 00:28:27,080
حالا کارم به جهره که ده من به تو اعتماد
کنم.
143
00:28:32,600 --> 00:28:34,820
مرسی. خوشحالم که زنگ زدی.
144
00:28:36,840 --> 00:28:38,100
خوشحالم جواب ده.
145
00:28:42,800 --> 00:28:44,760
ای بابا خواهد.
146
00:28:45,280 --> 00:28:46,760
تا بعد شو. تا بعد.
147
00:28:54,300 --> 00:28:57,940
بهترین؟ آنها.
148
00:29:00,440 --> 00:29:01,500
نگران نباش.
149
00:29:05,960 --> 00:29:07,380
میخوای پیش برمونم؟
150
00:29:12,940 --> 00:29:18,760
بشه اون غالبه مرد خونه نباشه منم همجا
عالی پیش میره دارم
151
00:29:18,760 --> 00:29:25,740
تو هم حرف مامانی رو گوش کنین آقا؟ نه گار
باز این شعری که من یاد گرفتیم اون توتون
152
00:29:25,740 --> 00:29:32,600
ندی به خونی آقا باشه ماما مرسی مارا که
بتونه حالا؟ آدر جون
153
00:29:32,600 --> 00:29:39,360
خیلی مراقب باشه آدر نگره نباشه نگره باشه
دارستی به تو بخوری یادمانا؟ بیرون
154
00:29:39,360 --> 00:29:40,980
مطمئنم اون پروژه مال توه
155
00:30:04,720 --> 00:30:10,580
برای نیاز به آقایون که نظر میکنه.
156
00:30:10,920 --> 00:30:11,940
خب، برای خدا بگو.
157
00:30:12,740 --> 00:30:14,060
خدا بگو. خدا بگو.
158
00:30:26,679 --> 00:30:30,580
بس کل اینو
159
00:30:30,580 --> 00:30:35,480
مامن رو در میگرده
160
00:30:53,930 --> 00:31:00,430
برو خواهش میکنه و اگرنه چجوری میخوای
فروغ فراغ داده برده همه میدانند
161
00:31:00,430 --> 00:31:06,230
از آن روزنی سرد عبور باق را دید باق را
دید
162
00:31:29,640 --> 00:31:31,120
خیلی خیلی خیلی
163
00:31:31,120 --> 00:31:39,720
خیلی
164
00:32:01,580 --> 00:32:07,400
بابا خیلی آدم و چالبی هسته با شوهر که
ازم ما حتی روسته فرام نداریم
165
00:32:07,400 --> 00:32:12,320
شوهرم سر کاره راهات باشه
166
00:32:46,409 --> 00:32:48,390
مرسی کنید
167
00:33:26,400 --> 00:33:30,800
بچه ها، این ساناد یکی از بهترین شاگردان
توی دانشگاه علامه
168
00:33:38,820 --> 00:33:42,540
من خیلی نگرم بودم که توی دردستن نداخته
باشم اتون.
169
00:33:43,400 --> 00:33:47,180
واقعا امیدوارم که خانواداتون مشکلی
نداشته باشن که شما الان اینجا این.
170
00:34:08,510 --> 00:34:14,389
ببینیم که اگر این روشن را برای روشن
کنیم، این روشن را برای روشن کنیم.
171
00:34:14,969 --> 00:34:21,489
ببینیم که روشن لولیتا در تهران برای روشن
برای روشن برای روشن برای روشن برای روشن
172
00:34:21,489 --> 00:34:26,370
برای روشن برای روشن برای روشن برای روشن
برای روشن برای روشن برای روشن برای روشن
173
00:34:26,370 --> 00:34:27,730
برای روشن برای
174
00:34:27,730 --> 00:34:36,752
روشن
175
00:34:36,969 --> 00:34:43,830
همه چی؟ همه کلمه ها؟ باید برای آن همه
وقت را بزنیم. باید این سیت
176
00:34:43,830 --> 00:34:48,810
ها برای شما برای شما برای شما برای شما
برای شما برای شما برای شما برای شما برای
177
00:34:48,810 --> 00:34:54,090
شما برای شما برای شما برای شما
178
00:35:32,590 --> 00:35:38,310
در بیشتر، همبرت باید بگوید که چیزی که از
179
00:35:38,310 --> 00:35:43,230
رای لولیتا نیست، اینه که از
180
00:35:43,230 --> 00:35:46,350
رای خود را تصمیم کرده است.
181
00:35:47,370 --> 00:35:51,490
چیزی که از رای خود را تصمیم کرده است.
182
00:36:24,240 --> 00:36:30,840
لوریتا نمیدونه که چیزی که میتونی کنی که
قرار داری و نمیدونه که چیزی که همبرت
183
00:36:30,840 --> 00:36:36,820
برای خودش را برای خودش برای خودش برای
خودش برای خودش برای خودش برای خودش برای
184
00:36:36,820 --> 00:36:38,880
خودش برای خودش برای
185
00:36:38,880 --> 00:36:44,980
خودش
186
00:36:46,600 --> 00:36:48,020
لولیتا همه چیزی نیست.
187
00:36:49,600 --> 00:36:50,660
اما این نیست.
188
00:36:52,580 --> 00:36:54,780
اینجا همه چیزی نیست.
189
00:36:56,620 --> 00:36:57,800
محمد محمد.
190
00:37:44,620 --> 00:37:51,400
بله خلاصه معلم پرورشی تختر رو دو قسمت
میکنه یه طرف مینویسه
191
00:37:51,400 --> 00:37:57,760
دختر مسلمون طرف دیگه دختر مسیحی و بعد
میپرسه برقه بین این دوتا چیه؟
192
00:37:57,760 --> 00:38:04,380
یکیشون با کرست پاک و خالصه خودشو تنها
تنها برای شوهرش حفظ میکنه
193
00:38:04,380 --> 00:38:11,220
قدرتمنده چون متوازه البته توازو تایهدی
با آدم قدرت میده ها این که
194
00:38:11,220 --> 00:38:16,630
آدم آدم چی؟ فایشه ای نباشه که لاک میزنه
و کتونی میکشه؟ نه، نه، نه، من اصلا
195
00:38:16,630 --> 00:38:23,310
منظورم این نبود منظورم یادم خود داره،
که... سلام سانتران
196
00:38:23,310 --> 00:38:29,590
سلام دقیقا من دوباره دیوی کردم، این
برادرم میخواست من با هم بیا بعدم جد
197
00:38:29,590 --> 00:38:35,370
نه بودی هفته پیش چیزی شده؟ نه
198
00:39:08,839 --> 00:39:11,640
بچه ها،
199
00:39:11,640 --> 00:39:17,740
شاویت دار؟
200
00:39:23,379 --> 00:39:28,940
هستیم لولیتا؟ طبیعا ما لولیتا هستیم.
201
00:39:29,760 --> 00:39:34,800
چرا؟ لانه که همه چیزی که می کنیم درک درک
درک درک درک درک درک درک درک درک درک درک
202
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
درک درک درک
203
00:41:03,150 --> 00:41:05,790
چطوری میشه از احساس گناه خلاص شد؟
204
00:41:05,790 --> 00:41:12,410
اونا باید شهرمنده باشن
205
00:41:12,410 --> 00:41:19,370
نما چه کامکی میکنه؟ مجبورت میکنم اجرامی
که نکردی اطراف کنی همش باید
206
00:41:19,370 --> 00:41:25,310
بگی گناه کاری و یه تو گناه کار نیست نیست
آنها وقتی یه چیزی هزار بار تکرار کنی کم
207
00:41:25,310 --> 00:41:32,210
کم جای حقیقتون میره دیگه فکرم به سر
گرفتنه با کی بودی؟ اون پسرها کی
208
00:41:32,210 --> 00:41:33,210
بوده؟
209
00:41:39,180 --> 00:41:44,880
مطمئنی مشروع نخوردی؟ اون چی بود تنت بود؟
ولی ایچی پیدا نکردن
210
00:41:44,880 --> 00:41:51,620
چیزی نبود که پیدا کنم برای همینم متهم
شدیم به
211
00:41:51,620 --> 00:41:57,540
تهاجم فرهنگی راست نمیده چیزی به اسم گناه
فکری اطلاع وجود نداره
212
00:41:57,540 --> 00:41:59,720
پرلومی که دارو
213
00:41:59,720 --> 00:42:06,560
حتی اگه مرتکب جرم واقعی نشده
214
00:42:06,560 --> 00:42:07,560
بودم هم
215
00:42:10,890 --> 00:42:15,010
با اعتراف به خودم خیانت کردم. به همه ما
خیانت کردم.
216
00:42:17,270 --> 00:42:18,750
اعتراف کردم.
217
00:42:21,910 --> 00:42:23,290
امسا کردم.
218
00:42:28,450 --> 00:42:30,890
این استانات پیشم جا بذاشته بود.
219
00:42:33,390 --> 00:42:38,830
بعدم پرسیدن آیا اونها هم نوریتان و نه؟
تو چی مفتی؟
220
00:42:41,480 --> 00:42:43,960
بچه تنها و بی کسی که بهش تجاوز میشه.
221
00:42:44,860 --> 00:42:50,760
یه مردک عوضی که با گذشتش درگیره تمام
وجود و آینده ای لولیتا رو ازش میگیره.
222
00:42:52,080 --> 00:42:55,440
میشه نفت دقیقا همین کاری که این لولوشی
با من کن.
223
00:42:57,000 --> 00:43:02,660
رومان ها که تفسیر زندگی شخصی ما نیستن
که. چرا نیستن؟ معلومه که از من.
224
00:43:03,740 --> 00:43:05,680
خیلی وقتا این هم هم هن.
225
00:43:11,690 --> 00:43:12,830
یادش بخواهید.
226
00:43:15,490 --> 00:43:17,650
نمیتونم امیدو ازشون بگیرم.
227
00:43:18,730 --> 00:43:19,730
میدونم.
228
00:43:34,510 --> 00:43:36,590
ای وای.
229
00:43:38,590 --> 00:43:40,050
پیشت باشه.
230
00:43:41,390 --> 00:43:48,050
به دخترات میشونش بده اینو از کجا فردی؟
خیلی وقت دارمش
231
00:43:48,050 --> 00:43:55,010
از همینجا خریدم حمیده ها سلیمان رو خوب
میدونست حمیده
232
00:43:55,010 --> 00:44:00,450
ها یه رو به من گفت خواهم اگه شما رو
میشناختم نسخه آخر زندگی نامه بنویل رو به
233
00:44:00,450 --> 00:44:07,450
هیچکی نمیفروختم به من فروخم عجب آدمی
هستی ولی
234
00:44:07,450 --> 00:44:13,920
تو اونجا کجا آدمه؟ یه نفرد کل قفصه کتاب
های هنری جیمز رو درو کرد آقا گوینی
235
00:44:13,920 --> 00:44:20,620
تشادشم حتی الان کتاب جامع زرینو میذاشی
مثل من ببینی هیچ کسی اونو تا آخرش
236
00:44:20,620 --> 00:44:27,480
نخونده منم نخوندم آه من کسی که جامع
زرینو تا آخر نخونده به نیاقت داشتنشو
237
00:44:27,480 --> 00:44:28,480
نداره
238
00:44:41,680 --> 00:44:42,680
موسیقی دیگر
239
00:45:27,210 --> 00:45:32,750
این داستان دختر چیه؟ اینی که هیچ خاطره
برای بیادا بردن ندارن.
240
00:45:33,530 --> 00:45:35,550
به عنوان این آدم بالغ.
241
00:45:36,630 --> 00:45:39,470
هیچ وقت توی پارک با عشقشون را نرفتن.
242
00:45:39,810 --> 00:45:44,710
هیچ وقت مکالمه پرعتشه پای تلفون توی شب
نداشتن.
243
00:45:46,470 --> 00:45:49,450
کدی رو یه پشتکی آشهانه نبوسیدن.
244
00:46:30,800 --> 00:46:32,360
منی که من کمک دارم.
245
00:46:32,840 --> 00:46:33,840
این؟
246
00:47:37,549 --> 00:47:43,780
موسیقی برخواستی که با تجاوز رژیم بستی
اراق به خاطفات
247
00:47:43,780 --> 00:47:50,400
ایران در شهری برنامه 1359 هجری شمسی
248
00:47:50,400 --> 00:47:51,880
مطرح شده
249
00:48:28,430 --> 00:48:35,310
خدای من، بعد هفته سال های خیلی نهرداری و
بیشتر
250
00:48:35,310 --> 00:48:41,090
به دو خوبه دوستان، نگار و دارو، من اداره
کنم که امیدوارم که مخصوصیت مخصوصیت برای
251
00:48:41,090 --> 00:48:45,090
مخصوصیت برای مخصوصیت برای مخصوصیت برای
مخصوصیت برای مخصوصیت برای مخصوصیت برای
252
00:48:45,090 --> 00:48:49,610
مخصوصیت برای
253
00:48:49,610 --> 00:48:56,390
مخصوصیت
254
00:48:57,080 --> 00:49:03,100
اینجا باید بگوییم که یک فرهنگیده
فرهنگیده فرهنگیده بود. یک مثال از
255
00:49:03,100 --> 00:49:03,400
فرهنگیده
256
00:49:03,400 --> 00:49:10,520
۱۹۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰
257
00:49:53,399 --> 00:49:59,800
حالا، هنوی جیمز به این نظر نیست. که که
دایزی نیلر در واقع اینجا کنه که اون رو
258
00:49:59,800 --> 00:50:06,800
خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
259
00:50:06,800 --> 00:50:08,820
خیلی خیلی خیلی
260
00:50:08,820 --> 00:50:18,620
خیلی
261
00:50:29,620 --> 00:50:31,540
امیدواری که
262
00:50:31,540 --> 00:50:45,780
احترام
263
00:50:45,780 --> 00:50:47,080
به این شهران شهید
264
00:50:48,870 --> 00:50:55,390
مرگونو به پادا رکن درسته؟ هنوش میگن تنها
عشقشون خوده هست این آدم بیا مبازه به
265
00:50:55,390 --> 00:51:01,950
حارزوهاش باشه استاد نفیسی ببخشیم
266
00:51:01,950 --> 00:51:07,550
ولی شما که نمیشناختینش ببخشیم استاد ولی
ما میشناختیمش اون باشه رو دیگه از
267
00:51:07,550 --> 00:51:13,010
دوستامونو اخراج کنه گو باید دیدن یه تیکی
پوست از دیر رو سریع تحریک شده
268
00:51:40,750 --> 00:51:47,690
حسد جانا میریم از رو تونید که باید
269
00:51:47,690 --> 00:51:54,390
دل موساد امای فنتیه که خودشونو بکشتن
میرن بسیار نه موضوع این نیست ما هرچی که
270
00:51:54,390 --> 00:51:57,910
هستن هرچی که باشن ما نمیتونیم مثل اونو
باشیم میخوامیم؟
271
00:51:57,910 --> 00:52:01,490
بله
272
00:52:11,900 --> 00:52:18,680
نصرین من اون روز دیگه بردنه دیدم میدونم
با مهتاب چی کار
273
00:52:18,680 --> 00:52:21,340
کردن متاسفم
274
00:52:21,340 --> 00:52:28,320
بدترینش باید نصر شبایی بود که میبودن
275
00:52:28,320 --> 00:52:29,660
اسم چند وردونو میزنن
276
00:52:35,370 --> 00:52:39,970
هر بار سه تا دختر میبودن بعد سه تا دو تا
شلیکو میشنیدیم
277
00:52:39,970 --> 00:52:46,770
احمدی خیلی تور کشید تا فهمیدیم کی دنده
278
00:52:46,770 --> 00:52:47,110
مونده
279
00:52:47,110 --> 00:52:57,850
کجا
280
00:52:57,850 --> 00:53:02,890
رامدوب شدی؟ از هدف سر پدر مومنم
281
00:53:04,720 --> 00:53:07,360
مثلا اگه اون نبود معلوم نبود از کجا سردن
میرم.
282
00:53:09,600 --> 00:53:12,100
در بعضی دختره اصلا بهتر بود بمیرن.
283
00:53:14,420 --> 00:53:15,420
دختره بود.
284
00:53:16,480 --> 00:53:19,900
سیاسی هم نبود. فقط خوشبرو بود.
285
00:53:21,080 --> 00:53:23,020
دست به دست چرخونن شد.
286
00:53:24,420 --> 00:53:25,960
بهش تجاوز کردن.
287
00:53:28,080 --> 00:53:29,780
که دیگه باکره نباشد.
288
00:53:31,980 --> 00:53:34,100
که وقتی کشتنش به بهش نریند.
289
00:53:36,620 --> 00:53:40,820
خیلی مبادر بودن به همون دست ندارن ولی
تجاوزش کار نداشت
290
00:53:40,820 --> 00:53:59,480
منو
291
00:53:59,480 --> 00:54:03,400
محتوی خیلی روش به کتابو حرف داریم خیلی
خوب بود
292
00:54:06,990 --> 00:54:08,270
پیروزی پرهنگیه
293
00:54:36,360 --> 00:54:37,360
اصد نفسی.
294
00:54:38,520 --> 00:54:39,860
آقای بازیبی.
295
00:54:41,020 --> 00:54:42,020
خوبم، اصد.
296
00:54:42,700 --> 00:54:44,900
خدا رو شروع کرد. از جا خیلی برکرم.
297
00:54:50,980 --> 00:54:52,220
خوشحالم میبینم اتون.
298
00:54:53,480 --> 00:54:54,560
منم همینطورم.
299
00:54:57,120 --> 00:54:59,560
گفتم بیام یه فلامی عرف کنم.
300
00:55:06,160 --> 00:55:12,900
من باید برگرده بودم که اینجا درست دارم
که اینجا درست
301
00:55:12,900 --> 00:55:14,860
دارم که اینجا درست دارم که
302
00:55:14,860 --> 00:55:30,580
اینجا
303
00:55:30,580 --> 00:55:37,550
درست دارم دو تکیت خود را
304
00:55:37,550 --> 00:55:44,550
در ملت فیستفال در روز روز روز دارید؟
برابر، برای
305
00:55:44,550 --> 00:55:46,510
کلاس، شکر میکنم.
306
00:55:52,690 --> 00:55:59,170
همینطور که میخوایید به اسلام و اطلاعات
307
00:55:59,170 --> 00:56:01,430
نیست را یاد میخوایید؟ نه.
308
00:56:04,040 --> 00:56:06,780
تو اینجا به اینجا مفید کنی؟ نه.
309
00:56:08,440 --> 00:56:12,660
اما... این نیست بسیار دیگه.
310
00:56:15,520 --> 00:56:16,720
نه، این نیست.
311
00:56:18,240 --> 00:56:24,940
اما اینجا... مطمئنی خودتون نمیخواییم
312
00:56:24,940 --> 00:56:26,660
بری؟ من؟ نه. بس.
313
00:56:27,160 --> 00:56:29,000
به درد شما بشنام خواهیم.
314
00:56:30,300 --> 00:56:32,060
من خودتون هم هنگزگاییم.
315
00:56:34,890 --> 00:56:36,368
من اون را خوش آمدیم
316
00:57:20,170 --> 00:57:27,110
به سویدی بدون زیر نویس خب خب بذار باز رو
چه بلای زنفی باوردن
317
00:58:22,830 --> 00:58:29,770
و اگر من حقایی اینجا اینجا اینجا اینجا
اینجا
318
00:58:29,770 --> 00:58:34,090
اینجا
319
01:01:03,440 --> 01:01:05,140
همسرشون هستم آمین
320
01:01:05,140 --> 01:01:16,100
نه
321
01:01:16,100 --> 01:01:21,580
نه مادرمشون نشید لازم بگیم بهشون که من
سعی کنم
322
01:02:04,400 --> 01:02:10,140
گفتی میشنخیش؟ آره تو انجامن اقلامی
دانشگاه خیلی خرش میرن
323
01:02:10,140 --> 01:02:17,100
با اینکه هیچکوری من کتاب ها رو نمیخوند
من راجب هر چیزی نظری میراد همه
324
01:02:17,100 --> 01:02:20,900
شما راجب جنگ حرف میدن آخرش هم رفت جبه
325
01:02:20,900 --> 01:02:26,880
اتقه بود جنگ برای همه نعمت هست
326
01:02:26,880 --> 01:02:32,420
چون این جنگ برای اون واقعا یه نعمت بود
آره
327
01:02:33,420 --> 01:02:37,840
بعدم وعده بود خونه نیه بود تا من نیسته
بودم پای ماباره دارن من را سه موسکار
328
01:02:37,840 --> 01:02:43,820
میکنن همه چی براش ریخته بود بعدم تصمیم
گرفت
329
01:02:43,820 --> 01:02:50,640
ماش میگفت به
330
01:02:50,640 --> 01:02:54,980
من دروغ گفتن به من دروغ گفتن
331
01:02:54,980 --> 01:03:00,300
فکر همه چی هم کرده بود
332
01:03:02,810 --> 01:03:09,690
گالونای بین برزرگی رو از گیت دانشگاه
آورده بود تو از تمام ساختمون رو رد کرده
333
01:03:09,690 --> 01:03:15,270
برده بود طبقه دوم یه اتاق خالی پیدا کرده
بود نشسته بود
334
01:03:15,270 --> 01:03:17,870
فیلدی رو مختبود رو خودش
335
01:03:17,870 --> 01:03:24,710
ندارد همچنین شدید که بی تو
336
01:03:24,710 --> 01:03:31,570
بکشه نمیخواد براش دل نرمی
337
01:03:31,570 --> 01:03:32,570
کنم
338
01:03:34,380 --> 01:03:35,860
کاشتا و قوی تری بودم
339
01:03:35,860 --> 01:03:46,400
آدر
340
01:03:46,400 --> 01:03:48,160
جون موضوع قدرت نیست
341
01:03:48,160 --> 01:04:01,420
دیگه
342
01:04:01,420 --> 01:04:02,720
نمیتونم درست بودم
343
01:04:05,100 --> 01:04:09,180
به خاطره؟ به خودت همه چی؟
344
01:04:09,180 --> 01:04:15,980
فهدچم را شهب نشینه نیست خواهیت
345
01:04:15,980 --> 01:04:22,580
همینو خوب میدونی از تو چی؟ تو که جا زدی
346
01:04:22,580 --> 01:04:28,080
قیده همه چی زدی؟ من دیگه خیلی وقت کنار
کشیدم هیچ مشارکتی ها نداره
347
01:04:28,080 --> 01:04:33,940
اینه یه مغز بیچسم چرا دری بری میگی؟
348
01:04:34,860 --> 01:04:35,980
بخوا هیلیت هست.
349
01:04:36,780 --> 01:04:40,860
هیچ مشکلی هم باشه نداره. چرا نشته باشه؟
350
01:04:40,860 --> 01:04:45,960
میتونم شاگره خوبیتی بگیرم نه؟
351
01:04:45,960 --> 01:04:56,580
سلام.
352
01:04:58,140 --> 01:05:02,340
خب ما مردیم از نگرانی. چرا زنگ نزدی؟
353
01:05:04,720 --> 01:05:11,660
دهی دادم پیدا دای کردم همان، همان نسی
گفت ممکنه رو دسکیرت کرده باشم یه انفار
354
01:05:11,660 --> 01:05:18,380
به بچهان هستن مامان چون نمیدونستین چه
اتفاقی برای تو افتاده باشه تو موازب
355
01:05:18,380 --> 01:05:25,160
مدام با اون یارو همکار جنجونیت میگردی
زبون ملال ممکنه یه روز واقعاً
356
01:05:25,160 --> 01:05:26,160
بگیرن اتون
357
01:05:55,760 --> 01:05:58,540
خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
358
01:05:58,540 --> 01:06:06,760
خیلی
359
01:06:10,380 --> 01:06:14,900
چه حرفی میزنی؟ من فقط میخوام بدونم چرا
رفتی سراغ و بون لمن. یه سوال ساده
360
01:06:15,020 --> 01:06:20,320
یه جواب ساده هم میخوام. همین الان بهت
گفتم چرا. پس تأثیر منه. نه تأثیر خراب
361
01:06:20,320 --> 01:06:26,120
هست که توش زندگی میکنی. نمیتونی همه چی
رو بندازی گردن جمهوری اسلامی. آخه چی؟
362
01:06:26,120 --> 01:06:29,040
که اینا دور یه دونه قانون مدفع هستن که
بابه مینت نیست.
363
01:06:35,880 --> 01:06:36,880
آره.
364
01:06:37,160 --> 01:06:38,260
آره تو راست میگی.
365
01:06:38,580 --> 01:06:39,580
تأثیر منه.
366
01:06:41,260 --> 01:06:42,600
باید تو برده نمیدادم.
367
01:06:43,640 --> 01:06:45,140
باید تو رو نگرم کردم.
368
01:07:09,640 --> 01:07:10,640
ببخشید.
369
01:07:11,080 --> 01:07:18,040
بله دیروز به زنگ دادم مادرت گفت مریضی
آره با بیرانم دوای بدی
370
01:07:18,040 --> 01:07:24,140
کردم نه من باید مذرات خواهی کنم رفتارم
خیلی بچگانه بود
371
01:07:24,140 --> 01:07:29,480
باز دارم خودم رو تکرار میکنم
372
01:07:29,480 --> 01:07:36,140
باید جلومو بگیری یا یه نصفت از خواهی
خارج کن
373
01:07:36,140 --> 01:07:38,740
یا خود در دیستم خارج میشه
374
01:07:42,400 --> 01:07:43,400
معلومه.
375
01:07:45,440 --> 01:07:50,460
میدونم اینجا سومالی و افغانستان نیست.
بازم اینجا خیلی بدتر از این عشق باشه.
376
01:07:51,800 --> 01:07:52,820
خیلی خسته.
377
01:07:54,760 --> 01:07:55,760
استرات کن.
378
01:07:56,620 --> 01:07:57,620
فرداتیم.
379
01:09:05,289 --> 01:09:07,130
بابا، ازم رو یاد آنگرد.
380
01:09:10,130 --> 01:09:11,130
برسه.
381
01:09:11,590 --> 01:09:13,390
من بگم دیگه جیرم تو بگم.
382
01:09:14,729 --> 01:09:18,850
عصمی، من نمیخواد تو را دست بدم.
383
01:09:19,170 --> 01:09:20,370
آزم خواهد باش.
384
01:09:21,290 --> 01:09:22,290
نگرم نمیخواد.
385
01:09:26,029 --> 01:09:32,149
من جایناسینو دوست دارم اما یه موقعی
احساس می کنم که همه چیو خیلی کوچیک می
386
01:09:32,149 --> 01:09:38,930
حالا چی می شه تا هم نردی؟ خب این یه دفعه
با هم بمونیم اینجا؟
387
01:09:38,930 --> 01:09:49,170
نمیدونم
388
01:09:49,170 --> 01:09:52,279
داست این روزو به کی حرف می زدی نا؟ مردا
که همینم.
389
01:09:52,859 --> 01:09:56,920
واقعا ما قرار با این ازواج کنیم. واقعا
چجوری باید آدمی که نمیشناسی میخوای یه
390
01:09:56,920 --> 01:10:00,980
باش زندگی کنی؟ برای همین ایت بقیه ازواج
نکردی؟
391
01:10:00,980 --> 01:10:07,940
تمومشو این مدقره بادیا رو. بشین تو خونه
بالاکر زندگیت. خرفت
392
01:10:07,940 --> 01:10:09,840
یه روز در هفته هست. یک روز.
393
01:10:10,620 --> 01:10:11,640
بچه هم که خوابه.
394
01:10:12,380 --> 01:10:15,740
مسئله بچه نیست. مسئله اینکه تو این کتابو
بیشتر از معدود داری.
395
01:10:16,400 --> 01:10:17,400
بیشتر از تو.
396
01:10:25,720 --> 01:10:27,880
نمیخواد. او رو به این رومان های مزده
خرافه دار.
397
01:10:28,520 --> 01:10:29,520
او رو.
398
01:10:55,930 --> 01:11:02,770
از اینجا باید باید باید باید باید
399
01:11:02,770 --> 01:11:04,630
باید باید باید
400
01:11:20,750 --> 01:11:25,610
باید باید باید باید باید باید باید
401
01:11:25,610 --> 01:11:34,690
باید
402
01:11:50,360 --> 01:11:56,240
باید باید دانس می کنید باید دانس می کنید
باید دانس می
403
01:11:56,240 --> 01:12:05,180
کنید
404
01:12:15,350 --> 01:12:19,490
ما نمیتونیم هم قدمامون رو درست برداریم،
هم حرف بزنیم، اشکی نمیتونیم. نه، واقعا
405
01:12:19,490 --> 01:12:21,290
خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
406
01:12:21,290 --> 01:12:32,930
خیلی.
407
01:12:45,710 --> 01:12:47,150
این فرمالی بود، بله.
408
01:12:47,430 --> 01:12:49,390
اما این برای آن باید بیشتر اراده بود.
409
01:12:50,030 --> 01:12:51,030
تصمیم کنید.
410
01:12:52,630 --> 01:12:59,590
باید باید باید باید باید باید باید باید
باید باید باید باید باید باید باید باید
411
01:12:59,590 --> 01:13:05,890
باید باید باید باید باید باید باید باید
باید باید باید باید باید
412
01:13:05,890 --> 01:13:15,136
باید
413
01:13:15,130 --> 01:13:16,490
من فکر میکنم که در این وقت صحبت داره.
414
01:13:16,870 --> 01:13:20,970
بله، ولی از اینکه مرده یا مرد قصیده
باشه.
415
01:13:21,430 --> 01:13:23,530
مرد قصیده باشه؟ این صحبت داره.
416
01:13:24,230 --> 01:13:28,390
نه که من مرد قصیده باشم، اما... من فکر
میکنم که از این وقت صحبت داره.
417
01:13:31,470 --> 01:13:33,370
مرده ضعیفند، خب همینان دیگه.
418
01:13:44,490 --> 01:13:51,370
معنوی و عمیقی داریم بیچاره نیما به نظر
من اصلا بیچاره نیر اون هم به
419
01:13:51,370 --> 01:13:56,610
جز من کسی رو نداره که باش حرف بزنه این
زن و مرد نمیتونن دوست هم دیگه باشن
420
01:13:56,610 --> 01:14:02,250
خودتونو گول نزنی وقتی سکسشون خوبه همشی
خوبه
421
01:14:02,250 --> 01:14:06,630
غیر این صورت؟ مشخصه
422
01:14:20,219 --> 01:14:26,580
نفره نه باید بسایی دستش رو بلند کنه نه؟
اگه برم
423
01:14:26,580 --> 01:14:33,260
دخترم ازم میگره میده مادرش بزرگش کنه من
نمیتونم اینجور رو
424
01:14:33,260 --> 01:14:33,880
بودم
425
01:14:33,880 --> 01:14:40,940
پس
426
01:14:40,940 --> 01:14:47,600
تو که را پشته هم هیچ شوهر میکنی چند
موردهای اشتباهی انتخاب میکنه نه نه نه
427
01:14:47,600 --> 01:14:54,020
ببینین حتی آزینم فرق بین یه عشق والا و
یه امروز زمینی مثل
428
01:14:54,020 --> 01:14:59,800
همخوابگی رو خوب متوجه شده دیگه حتی آزین؟
نه اصلا منظورم این نبود استاد نفیدی من
429
01:14:59,800 --> 01:15:06,620
خیلی به سکس فکر میکنم فقط منم؟ شما نمی
کنین؟ فقط من فقط
430
01:15:06,620 --> 01:15:13,460
دیوونم؟ نه عزیزم خیلی هم طبیعی تو جوونی
باید به این چیزا فکر میکنی خب بچه
431
01:15:13,460 --> 01:15:20,350
باید بگید برادرتون چه رقصی میتونه جامعه
ای مار معرفی بکنه بابا کرم بلدی؟ کاری
432
01:15:20,350 --> 01:15:26,710
نداره از این سختیخ را رفتن که راحتر یه
قه و یه شیشه هست و تمام بلدی؟ بلدی؟
433
01:15:26,710 --> 01:15:30,330
بلدی؟ بلدی؟ بلدی؟ بلدی؟ بلدی؟
434
01:15:30,330 --> 01:15:43,290
بلدی؟
435
01:16:01,640 --> 01:16:03,040
موسیقی
436
01:16:48,750 --> 01:16:55,670
چیزی مونده که ندونین؟ من من نه ولی
دخترهای چی نمیدونن
437
01:16:55,670 --> 01:17:02,670
خب همچی رجیب هم نیست این کتاب سالهای
هفتاد در اومد این
438
01:17:02,670 --> 01:17:08,870
زنهای امریکا رو هم گیچ کرده بود ولی تا
اونجایی که یادمه تو تو امریکا اصلا گیچ
439
01:17:08,870 --> 01:17:15,310
نمیده اخی تو فرهنگ ما عشق و احساساتو از
سکت جدا
440
01:17:15,310 --> 01:17:16,310
میکنن
441
01:17:18,700 --> 01:17:22,840
مردم سکس و عشق و یعنی هستم جدا میدونی؟
من که نه
442
01:17:22,840 --> 01:17:29,280
آخر یا زهرم خیلی
443
01:17:29,280 --> 01:17:32,560
مشغول بود میدونی که
444
01:17:32,560 --> 01:17:39,840
حالا
445
01:17:39,840 --> 01:17:41,260
میشه یه لحظه اونو بذاره کنار
446
01:17:53,650 --> 01:18:00,150
میخوای با هم در برای کابوس ها طرف بزنی؟
حالا این همه وقت دارم میخواب برم میبینم
447
01:18:00,150 --> 01:18:06,950
چرا الان میخوای راجبشو طرف بزنی؟ چیزی
داره تو را عطو میخورد برای
448
01:18:06,950 --> 01:18:13,630
مهمه راجبش حرف بزنی خیلی هم
449
01:18:13,630 --> 01:18:20,490
راحت نیست راجب این چیز را حرف زدن میدونی
که تا همه که اصلا
450
01:18:20,490 --> 01:18:21,490
یاد نمیبونه
451
01:18:25,960 --> 01:18:30,680
ببین واسه من مهم نیست که رفتی نگرانیاتو
با کسی دیگه درمیون میذاری تو حق داری به
452
01:18:30,680 --> 01:18:36,720
هر دوستی که دلت میخواد تماس بگیری من فقط
میترسم که تو رو از دست بدم
453
01:18:36,720 --> 01:18:43,420
از دست هم میدین؟ به خاطر اون؟ پس به خاطر
کی؟ به خاطر هزار
454
01:18:43,420 --> 01:18:50,280
چیزی دیگه شوهر آزین زده دیگه گونش رو
کبود کرده نمیتونه ازش جدا
455
01:18:50,280 --> 01:18:55,750
بشه میگه دخترش ازش میهیره تا برای این
چیزان رای حل هستم من برایش یه وکیل پیدا
456
01:18:55,750 --> 01:19:00,990
میکنم وای بیشتر بیشتر نمیخواد رای حل
پیدا بکنی تو اینقدر آدم ساده دلی هستی
457
01:19:00,990 --> 01:19:07,430
کنی همه چیو میشه با منطق و حسن نیت و
اینو حل کرد معلومه میشه حل کرد حکومت ها
458
01:19:07,430 --> 01:19:14,050
میان و میرن ماییم که میمونیم اینجا کشور
ماست
459
01:19:14,050 --> 01:19:18,690
من ایران رو دوست دارم من هم ایران رو
دوست دارم
460
01:19:33,870 --> 01:19:39,890
پس این دفعه تو مهمون میکنه نه نه صف کن
صف کن
461
01:19:39,890 --> 01:19:46,510
عجب جایزه یا عالیه عادلون
462
01:19:46,510 --> 01:19:53,130
جدن داره تو خواهی بگیرم این حسن چجور شده
به تهران خبرنگاه اون اوائل
463
01:19:53,130 --> 01:19:59,370
انقلاب از نیو یورک اومده بود بردم تهرانو
بهش نشون دادم وقتی رفتی نبه مهده داد
464
01:19:59,370 --> 01:20:04,270
حالا نمیدونی شما؟ دیگه کسی بهتر از تو
پیدا نکردم
465
01:20:04,270 --> 01:20:08,950
نه داشتم کتاب خونه رو یکم خلوت میکردم
466
01:20:08,950 --> 01:20:15,630
انا فقط داشتم موردتر میکردم
467
01:20:15,630 --> 01:20:22,610
ببینم چی لازم دارم چی لازم ندارم داری
میری؟ نه بابا کجا برم؟
468
01:20:22,610 --> 01:20:29,590
مامانم اینقدر پیر شده بیرون فضای
قهراناداس
469
01:20:29,590 --> 01:20:31,630
باز نمیخواد یه پارک فتز تو اصفهان
470
01:20:33,610 --> 01:20:40,010
من لاری بهش فکر میکنم ببین آزر جان اگر
میخوایی بری برو
471
01:20:40,010 --> 01:20:46,430
البته با خانوادت بابا تا هم حق تاری به
چیزی که باید برسی
472
01:20:46,430 --> 01:20:53,190
تو رو چجوری اینجا بل کنم برم تنها بهشون
473
01:20:53,190 --> 01:20:54,190
بدون من
474
01:21:03,240 --> 01:21:05,060
و من میرم به مدیر اطلاعات برو
475
01:21:32,920 --> 01:21:37,860
میگن یه رو کن توی روزنش نداری من از این
دستور علکی اطاعت نمیکنم تکون نخورد جاد
476
01:21:37,860 --> 01:21:44,360
خواهی بول صورت از آقا داری یه بحانه دیگه
پیدا کن همینطوری
477
01:21:44,360 --> 01:21:45,980
اگه علکی
478
01:22:06,250 --> 01:22:08,930
ویلکن اون زرفه رو دیگه یه دقیقه بیا بشین
479
01:22:08,930 --> 01:22:15,830
باید یه چیزی
480
01:22:15,830 --> 01:22:20,730
بهتون بگم باید خوب بشین همجا خوبه مهم
بله
481
01:22:20,730 --> 01:22:26,750
خوهرم انگلیس زندگی میکنه
482
01:22:26,750 --> 01:22:31,150
دارم میرم با اون شوهر زندگی کنم
483
01:22:31,150 --> 01:22:34,650
دارم میرم
484
01:22:35,430 --> 01:22:40,890
دارم از ایران میرم چیه او؟
485
01:22:40,890 --> 01:22:45,930
چجوری میری؟ با خوچاخچه ها
486
01:22:45,930 --> 01:22:52,270
به پاسپورت نمیدن چون زندان رفته بودن
487
01:22:52,270 --> 01:22:59,050
با خوچاخچه تنها چجوری میخوایی بری؟ بام
که رسید ترکش و شوهر خوهرم میاد
488
01:22:59,050 --> 01:23:00,050
تنباله
489
01:23:06,629 --> 01:23:11,910
زندام، جنگ... این دارو برای من خیلی صحبت
داشت.
490
01:23:13,610 --> 01:23:15,890
یه دوست بزرگ دارم، دارتم.
491
01:23:17,150 --> 01:23:19,070
حسن نتونست کمکی بم بکنه.
492
01:23:25,190 --> 01:23:32,110
چرا تجربه کردین؟ حالا که حسن دیگه تموم
شد. منم
493
01:23:32,110 --> 01:23:33,110
میخوادم تنها باشم.
494
01:23:33,680 --> 01:23:40,580
از امان زندان یه سری مشکلات دارم که...
هم خودم، هم مادرم فکر میکنیم که انگلیس
495
01:23:40,580 --> 01:23:41,640
حالمو بهتر میکنه.
496
01:23:44,040 --> 01:23:48,120
برای همین با دوست بهت با هم زدی؟ آره.
497
01:23:49,440 --> 01:23:50,560
نه، راستش.
498
01:23:52,300 --> 01:23:53,720
خیلی آدم خوبی بود.
499
01:23:54,960 --> 01:24:01,700
روشن فکر بود... کتابای دهریدارو میخوند و
فیلمهای کیارستمی رو میدید و... برگمن
500
01:24:01,700 --> 01:24:02,700
و...
501
01:24:03,760 --> 01:24:09,580
اونطور طرز تفکر شدم از زنها دوست نداشتم
نه که آدمی بیادری باشه ولی
502
01:24:09,580 --> 01:24:16,320
میدیدم به بقیه اشون چجوری نگاه میکنن به
من دست نمیزد
503
01:24:16,320 --> 01:24:23,200
میگفت بدری احترامی که برام قائله بعضی
504
01:24:23,200 --> 01:24:27,500
زنها رو با تا ازدواج میکنن بعضی رو هم با
تا سکس
505
01:24:44,240 --> 01:24:45,840
من یه پنج سنمه.
506
01:24:46,780 --> 01:24:48,160
همینوش نمنابه شده.
507
01:24:58,840 --> 01:25:01,580
یه هفته ای بود ازش هیچ خبری نداشتم.
508
01:25:01,800 --> 01:25:06,740
برای خب قدر شاید تونستم دو شب با پدرش
صحبت بکنم. گفت که درست بیش رسته به من.
509
01:25:08,100 --> 01:25:12,280
حالا هفته ای دیگه قراره که قاچاخچی ها از
کوها ردش کنن.
510
01:25:12,940 --> 01:25:19,120
ردش کنن؟ چجوری رو جال خرد؟ اما مثل
سالیفیل توی ناتوه دا و مای داره؟
511
01:25:19,120 --> 01:25:25,860
به نظر خنده داره؟ ببخشی من نمیدونم چی
بگم چطور چیزی نگی؟ مالا
512
01:25:25,860 --> 01:25:31,940
جان یه موقع یادم نمیدونه چجوری اکسا اول
بردشون بده اما چرا؟
513
01:25:31,940 --> 01:25:38,620
اما... اما ما میدونیم چرا اما چرا حالا؟
گفتی که وقتش بود
514
01:25:40,460 --> 01:25:47,280
کاشه حتی اقل بامون خدافزی میکن خدافزی
کرد یه وقتهای خیلی سخته این
515
01:25:47,280 --> 01:25:54,180
کلاس هم در هر صورت دیگه داره تموم میشه
نسلین هم اینو فهمیده بود شما این
516
01:25:54,180 --> 01:26:00,940
فکر رو تو سرش انداختین که همه همون باید
از اینجا بریم من؟ من هیچوقت همجی حرفی
517
01:26:00,940 --> 01:26:07,340
نزدم هیچوقتم نمیزنم لازم نبود بگی از
حرفاتون معلومه از ایران بریم
518
01:26:07,340 --> 01:26:14,280
یادتی؟ چرا حرف تو... دهنه اصطاد میداری
اگر از زندگی اینجا احساس خفقان میکنی
519
01:26:14,280 --> 01:26:19,460
خب بگو خیلی خوب احساس میکنم تو قفصم
خوبه؟ چونو میندادی گردن بقیه اصطاد که
520
01:26:19,460 --> 01:26:25,840
انقلاب نشد دقیقا این انقلاب اون انقلابی
که ما میخواستیم نشد من همیشه گفتم آدم
521
01:26:25,840 --> 01:26:31,740
باید برای خودش تصمیم بگیره اما بلگوی ما
رو شما تعین میکنین که اینجا موندم بیفاید
522
01:26:31,740 --> 01:26:35,220
است اگه میخواییم برای خودمون کسی بشیم
بعد از اینجا بری
523
01:26:37,580 --> 01:26:43,160
منو ببخشید اگر برداشته اشتباهی کردید از
حرفام واقعا این نامردیه بله نامردیه
524
01:26:43,160 --> 01:26:48,320
هممونم همین فکر رو میکنیم اصلا واقعیت هم
همینه شما خودتون کار تدریسو تو دانشگاه
525
01:26:48,320 --> 01:26:54,860
برد کردید و این کلاس را انداختید بچه ها
خیلی دارین تونت میریم
526
01:26:54,860 --> 01:27:00,760
من خوشحالم که حرفاتونو میذارین
527
01:27:00,760 --> 01:27:06,720
راضه منو به رفتن فکر میکنم
528
01:27:09,900 --> 01:27:11,760
اما زندگیم اینجاست.
529
01:27:12,340 --> 01:27:13,920
کار بیشتر اینجاست.
530
01:27:14,180 --> 01:27:15,640
مادرم داره پیر میشه.
531
01:27:16,900 --> 01:27:20,520
سال هاست نشده که یه شب بخوابم و بدترین
کابوسارا نبینم.
532
01:27:22,000 --> 01:27:24,160
میدونم که شما همین مشکل رو دارید.
533
01:27:26,640 --> 01:27:29,200
با خودم میگم من فقط میخوام راحت باشم.
534
01:27:30,180 --> 01:27:36,260
باید خودم میپرسم راحت بودن یعنی چی؟ اگه
به این زندگی عادت بکنیم چی؟
535
01:27:38,700 --> 01:27:45,620
مردم به حالت تهوه و سرگیچه عادت کردم ولی
اگه این حسانه داشته باشم چجور آدمیم
536
01:27:45,620 --> 01:27:51,740
و اگه نتونم از از خلاص بفهم چجوری اینجا
بمونم
537
01:28:38,700 --> 01:28:44,360
کجا گردوها؟ گردوها کجا؟ گردوها رو کجا که
خوردین همه رو؟
538
01:28:44,360 --> 01:28:47,960
گردوها کجا؟
539
01:29:21,679 --> 01:29:28,380
نمیدونم یه چیزی بگو آرومم کنه بگو
میخواید اینجا بری اینجوری نمیمونه
540
01:29:28,380 --> 01:29:33,900
ما هم تا اول زنده نیستیم همین که داریم
زندگی میکنیم نشون میده که نشون میده که
541
01:29:33,900 --> 01:29:40,880
چی؟ من نمیخوام چیزی رو نشون بدم نمیخوام
راحت باشم نمیخوام زندگی کنم من یه زندگی
542
01:29:40,880 --> 01:29:47,440
نمیکنیم من معلومه که نمیکنم نمیبینی؟ من
نامری هم وجود
543
01:29:47,440 --> 01:29:53,990
ندارم چه حرف آیا میزنی؟ بیزن همه چیو از
من گرفتن همه چیو
544
01:29:53,990 --> 01:30:00,990
گرفتن از من تبکن یه دقیقه گوش بده به من
545
01:30:00,990 --> 01:30:07,510
ببین این منم اینم توی
546
01:30:07,510 --> 01:30:13,970
واقعیت خود ماییم تنها چیزی که واقعیه
547
01:30:13,970 --> 01:30:20,820
من این خونه رو برای ما برای خانواده همون
درست کردم کسی دستش به
548
01:30:20,820 --> 01:30:26,920
ما اینجا نمیرسه آره خیلی هم خوب نرسه ولی
پاونو از اینجا بذاریم بیرون چی؟ تو
549
01:30:26,920 --> 01:30:33,640
میخوای دختره تو نگاه رو توی خراب شده
بذار کنی؟ دارا چه
550
01:30:33,640 --> 01:30:38,840
مردی میشه ازن نگاهش به زنان چی خواهد
بود؟ مثل اینا نمیشه دارا پسر من من همچین
551
01:30:38,840 --> 01:30:45,200
آدمی نیست بیرون ما توی جریان شناوریم این
بچه ها به جز این داستان رو چیز دیگه ای
552
01:30:45,200 --> 01:30:46,200
رو نمیبینن
553
01:30:47,050 --> 01:30:53,570
من میدونم برای سخت خونه و خانواده و
کارتو اینها رو همه رو بذاری و بری ولی ما
554
01:30:53,570 --> 01:30:58,950
خانواده ایم در آیت منم که برای هممون
تصریم میگیرم
555
01:32:04,460 --> 01:32:11,320
آنا راست میگفت نه؟ اگه همه تونم بینید
556
01:32:11,320 --> 01:32:17,580
عجب نمی کنم تو چی؟
557
01:32:17,580 --> 01:32:21,440
من؟ هیچ وقت
558
01:32:31,760 --> 01:32:34,580
تمام این سالا کلاساتون رو خیلی دوست
داشتم.
559
01:32:35,520 --> 01:32:37,900
از هر لحظهش لذت بردم.
560
01:32:38,940 --> 01:32:44,120
با اینکه همه فکر میکردم مثل پیر دخترم.
چیجو کردین فکر میکردی؟ نه. چیجو کردین
561
01:32:44,120 --> 01:32:45,120
میکردی؟ نه.
562
01:32:46,300 --> 01:32:47,740
پرام مهم نبود.
563
01:32:48,660 --> 01:32:52,580
من قبل از اینکه اصلا هجاب اجباری بشه
محجبه بودم.
564
01:32:53,560 --> 01:32:55,860
مومن بودم. با تقوی بودم.
565
01:32:57,500 --> 01:32:59,280
سر من بالا میگرفتم.
566
01:33:57,060 --> 01:34:04,060
روحانه عاشق شدن باور نکردن یه اگه
567
01:34:04,060 --> 01:34:10,500
باورشونو به آیندرد بدن دوون نمیارن دوون
میارن منتا دلشونو میخواد بمونن
568
01:34:10,500 --> 01:34:17,380
روحانه این مشکلات منه میتوانه منو تو
جهگان خبرها بذاری من
569
01:34:17,380 --> 01:34:23,800
این کار نمیکنم دوستان میخوای اسمشو بذار
دفع از خودم ترس
570
01:34:23,800 --> 01:34:30,560
بردلی هرچی که دلت میخواد من نمیتونم با
کسی که از اینجا دل کند و
571
01:34:30,560 --> 01:34:37,060
رفته در تماس باشم تو منو تشکیل کردی که
برم بابا چه میخوای ارتباطتو با من قرار
572
01:34:37,060 --> 01:34:43,760
کنی؟ چون که اینا قانونای من هست از دل
بره و بعد حلان کرد بیدیم
573
01:34:43,760 --> 01:34:49,760
برو بابا قانونای مزخ رفت همه شکلیشه
574
01:34:49,760 --> 01:34:53,000
اکثر قانونای میجورن
575
01:34:56,300 --> 01:35:03,260
مولا اخمادتو نکن تو هم وقتی رفتی امریکا
تو کتاب راجعه منم بنویسی ما
576
01:35:03,260 --> 01:35:10,040
که گفتیم من خواهم راجعه به خودم بنویسم
من خواهم راجعه به جین آستون بنویسم من
577
01:35:10,040 --> 01:35:14,760
خواهید میکنم میتونی کار بکنی؟ بدونی که
در مورد ما چیزی بنویسی؟
578
01:35:14,760 --> 01:35:21,600
جین آستون به من و تو ربطی نداره هیچ کس
غیر آستونی
579
01:35:21,600 --> 01:35:23,380
میتونه داستانو تو تعریف کنه
580
01:35:24,270 --> 01:35:30,650
تو باید بری زندگیتو بکنی کتابتو بنویسی
بهار تو از ایران میری
581
01:35:30,650 --> 01:35:33,330
اما ایران هیچ وقت از تو بیرون نمیری
582
01:37:09,200 --> 01:37:10,200
ماما
583
01:40:04,780 --> 01:40:11,360
برای فروی کوت رفتیدن برای ترسیدن به وقت
بوسیدن
584
01:40:11,360 --> 01:40:17,760
برای خوهرم خوهرت خوهرم برای تغییر مرسا
که
585
01:40:17,760 --> 01:40:24,160
بوسیدن برای شمندگی برای بیمونی برای از
جفتی که
586
01:40:24,160 --> 01:40:30,440
زندگی مندی برای کوده که زبانگرد آرزوهاش
برای
587
01:40:56,480 --> 01:40:57,880
موسیقی
61885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.