Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,500 --> 00:00:32,680
I can't believe my own stepson is such a
hooligan.
2
00:00:33,220 --> 00:00:34,720
I thought I taught you better than this.
3
00:00:35,820 --> 00:00:36,840
It wasn't that bad.
4
00:00:37,460 --> 00:00:40,280
I mean, come on, we just killed a paper
in her house. It was mostly my friend.
5
00:00:40,540 --> 00:00:43,800
I was just tagging along for it. Okay,
well, I'm not responsible for those
6
00:00:43,800 --> 00:00:46,560
boys. You're my stepson. You know that
I'm responsible for you.
7
00:00:47,840 --> 00:00:51,600
I mean, Charlie had already got it
cleaned up anyway. It was just a
8
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
joke.
9
00:00:53,840 --> 00:00:56,880
It was just a joke to you. Have you even
considered what Charlotte feels about
10
00:00:56,880 --> 00:00:57,880
all of this?
11
00:00:58,900 --> 00:01:01,980
She was probably stressed out by the
unexpected mess. Maybe she thinks the
12
00:01:01,980 --> 00:01:03,040
entire neighborhood is dangerous.
13
00:01:03,780 --> 00:01:06,040
You haven't even considered the time
that it took her to clean it up.
14
00:01:06,960 --> 00:01:10,000
No, you don't think about those things,
do you? You don't consider the
15
00:01:10,000 --> 00:01:11,840
consequences of your own actions.
16
00:01:13,640 --> 00:01:15,260
It's time to change that attitude,
mister.
17
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
Pronto.
18
00:01:17,720 --> 00:01:18,920
So you know what you're going to do.
19
00:01:19,300 --> 00:01:21,980
You're going to apologize because if you
don't...
20
00:01:24,270 --> 00:01:25,530
I know, I know, okay?
21
00:01:26,090 --> 00:01:28,590
No TV, no video games for a week. I get
it.
22
00:01:28,810 --> 00:01:31,730
Yep, you can just kiss the TV and the
video games goodbye.
23
00:01:32,730 --> 00:01:37,670
I mean, don't you think no TV and video
games for a year is a bit unreasonable?
24
00:01:37,990 --> 00:01:41,610
I mean, what if she doesn't even accept
my apology anyway?
25
00:01:42,070 --> 00:01:44,690
Well, then I guess you better do
everything in your power because you
26
00:01:44,690 --> 00:01:45,690
what's at stake.
27
00:02:07,050 --> 00:02:09,370
My stepson, Jimmy, has something he'd
like to say to you.
28
00:02:12,050 --> 00:02:14,210
So, the toilet paper thing.
29
00:02:15,130 --> 00:02:18,310
It was supposed to be a joke. It was my
friend's idea.
30
00:02:19,090 --> 00:02:25,370
But I thought it would be funny, but my
mom over here obviously didn't think it
31
00:02:25,370 --> 00:02:26,470
would be too funny for you.
32
00:02:27,830 --> 00:02:31,610
What he means to say is that he's very
sorry, and that what he did was
33
00:02:31,610 --> 00:02:35,090
completely inappropriate, and that he's
19 years old and he should know better.
34
00:02:35,770 --> 00:02:38,550
And that he's very sorry and he would
like to make this better.
35
00:02:38,850 --> 00:02:40,450
Yeah, that too.
36
00:02:42,910 --> 00:02:49,810
I mean, to be honest, your apology
really doesn't seem that sincere, so...
37
00:02:49,810 --> 00:02:56,230
Okay, what I really meant to say was, is
I'm really sorry and I didn't take into
38
00:02:56,230 --> 00:02:58,570
consideration of how long it would take
for you to clean it up.
39
00:02:59,090 --> 00:03:01,810
But I wish there was something I could
do to fix it.
40
00:03:06,250 --> 00:03:10,170
I think I can think of something you can
do to make it up to me.
41
00:03:12,150 --> 00:03:13,630
Does it involve chores?
42
00:03:14,730 --> 00:03:20,530
I mean, I do expect you to put a lot of
energy into it, but it's not necessarily
43
00:03:20,530 --> 00:03:23,390
something other people would consider a
chore.
44
00:03:24,270 --> 00:03:29,350
I mean, it sounds like to me you've got
to put a lot of energy into it. It kind
45
00:03:29,350 --> 00:03:30,350
of sounds like a chore.
46
00:03:31,650 --> 00:03:36,520
Look. I think you're a pretty cute guy,
so maybe if you fuck me, I'll forgive
47
00:03:36,520 --> 00:03:43,520
you. Um... Wait, uh... There's no way my
mom's
48
00:03:43,520 --> 00:03:44,478
gonna go through this.
49
00:03:44,480 --> 00:03:48,300
Well, I did warn you that your actions
have consequences, and if this is what
50
00:03:48,300 --> 00:03:52,280
takes to make this right, you better get
cracking, mister.
51
00:03:53,040 --> 00:03:55,240
Whoa, whoa, whoa. This is crazy.
52
00:03:58,880 --> 00:04:04,820
But it does be... not having TV or video
games for a year.
53
00:04:05,420 --> 00:04:08,580
So, I'll do it.
54
00:04:14,800 --> 00:04:20,019
There you go.
55
00:04:24,600 --> 00:04:25,840
Just like that.
56
00:04:38,730 --> 00:04:41,190
I love feeling that cock getting nice
and hard
57
00:04:41,190 --> 00:04:51,270
Get
58
00:04:51,270 --> 00:04:53,310
it nice and wet
59
00:05:10,320 --> 00:05:12,740
It's getting harder and harder through
those pants.
60
00:05:14,460 --> 00:05:20,980
Yeah, I want you to take it out for me.
61
00:05:23,400 --> 00:05:26,640
Are you serious?
62
00:05:27,520 --> 00:05:29,400
No, this is you making it up to me.
63
00:05:30,520 --> 00:05:37,480
So, why don't you lick my foot first?
That
64
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
seems more appropriate.
65
00:05:39,760 --> 00:05:40,880
Honey, you TP'd her house.
66
00:05:47,060 --> 00:05:49,500
There we go.
67
00:05:54,140 --> 00:05:54,600
Come
68
00:05:54,600 --> 00:06:04,980
on,
69
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
you can do better than that.
70
00:06:24,170 --> 00:06:25,730
It's good. It could be better.
71
00:06:27,910 --> 00:06:29,070
Show a little enthusiasm.
72
00:06:30,090 --> 00:06:31,090
Okay.
73
00:06:38,170 --> 00:06:39,410
That's good. I like that.
74
00:07:23,890 --> 00:07:26,570
Come on, really prove it to me that
you're sorry.
75
00:07:27,790 --> 00:07:29,370
I don't really believe you right now.
76
00:07:29,890 --> 00:07:30,890
I'm sorry.
77
00:07:33,290 --> 00:07:35,170
Darling, you should tell me more. Come
on now.
78
00:07:35,470 --> 00:07:37,950
What? You should tell me more. I think I
want to see your cock.
79
00:07:40,410 --> 00:07:41,410
Okay.
80
00:07:51,850 --> 00:07:57,750
Maybe you can fuck me better than you
can eat my pussy, so... I think that'd
81
00:07:57,750 --> 00:07:58,870
the way for you to prove it to me.
82
00:07:59,190 --> 00:08:00,190
Yeah,
83
00:08:02,110 --> 00:08:03,110
you know where to put it.
84
00:08:20,460 --> 00:08:21,460
Right there.
85
00:08:22,040 --> 00:08:24,740
Honey, take your shirt off. Come on. I
don't want you sweating all over the
86
00:08:24,740 --> 00:08:25,740
start. Come on now.
87
00:08:26,620 --> 00:08:26,940
Come
88
00:08:26,940 --> 00:08:35,039
on.
89
00:08:35,059 --> 00:08:36,280
Fuck me like you've done this before.
90
00:08:47,320 --> 00:08:48,320
It's decent.
91
00:08:49,260 --> 00:08:54,620
I mean, I think you could... Oh yeah,
just do a little better.
92
00:08:56,720 --> 00:08:58,460
Come on, show me you can be a good boy.
93
00:09:00,060 --> 00:09:04,880
Oh yeah.
94
00:09:05,340 --> 00:09:07,960
Come on now, is this your first time
fucking or what? Come here.
95
00:09:08,720 --> 00:09:09,720
Oh yes.
96
00:09:10,320 --> 00:09:12,280
Yeah, have your mommy show you how to
fuck me.
97
00:09:12,760 --> 00:09:14,000
Just fucking do everything.
98
00:09:19,370 --> 00:09:20,370
Like you mean it.
99
00:09:28,290 --> 00:09:30,990
It's getting better now that your
mommy's helping you.
100
00:09:49,100 --> 00:09:50,440
I wasn't expecting that.
101
00:11:47,479 --> 00:11:49,700
I can already taste some of that pre
-cum.
102
00:11:52,060 --> 00:11:57,280
You know, why don't we... Why don't you
show her a little more pleasure? Why
103
00:11:57,280 --> 00:11:58,280
don't you do something for her?
104
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
Yeah?
105
00:12:18,530 --> 00:12:22,970
There we go.
106
00:12:24,130 --> 00:12:27,770
Mommy just needs to take control. Mommy
just needs to take control.
107
00:12:28,590 --> 00:12:29,590
Oh my God.
108
00:12:32,570 --> 00:12:34,030
Such a hot mom.
109
00:12:36,890 --> 00:12:39,630
Mom, what are you doing?
110
00:12:40,470 --> 00:12:42,890
I'm showing you how to do this the right
way.
111
00:12:47,030 --> 00:12:49,550
You want to share your stepson's cock
with me?
112
00:12:49,750 --> 00:12:50,750
You bet I do.
113
00:12:51,310 --> 00:12:52,310
What?
114
00:12:59,560 --> 00:13:00,560
But can I eat your pussy?
115
00:13:00,760 --> 00:13:03,120
Oh, I would like that.
116
00:13:06,380 --> 00:13:10,740
A little bit more.
117
00:13:12,180 --> 00:13:13,180
Yes.
118
00:13:14,740 --> 00:13:15,740
Yes.
119
00:13:18,260 --> 00:13:19,260
Yes.
120
00:13:30,760 --> 00:13:31,780
Thank you.
121
00:14:10,580 --> 00:14:15,640
You want to be a good boy for us, don't
you?
122
00:14:16,480 --> 00:14:21,340
You want to make your mommy happy. Make
sure I forgive you.
123
00:14:26,520 --> 00:14:32,120
You got those titties in your mouth?
124
00:15:23,880 --> 00:15:27,900
Do you want to show your son where to
put that cock?
125
00:15:55,600 --> 00:15:56,600
Thank you.
126
00:17:49,310 --> 00:17:55,850
I think it's my turn.
127
00:18:05,740 --> 00:18:07,680
He's such a lucky boy today.
128
00:18:50,810 --> 00:18:53,710
Oh my god, two tongues at the same time
129
00:19:51,790 --> 00:19:52,790
Oh, shit.
130
00:19:54,090 --> 00:19:56,590
You like it when your mommy takes
control, don't you?
131
00:19:59,170 --> 00:20:00,170
Yes, he's done.
132
00:20:00,670 --> 00:20:02,290
Oh, my God.
133
00:20:04,010 --> 00:20:05,010
Oh, shit.
134
00:20:05,170 --> 00:20:06,530
That's it. Don't fucking stop.
135
00:20:06,830 --> 00:20:07,850
Don't fucking stop.
136
00:20:09,050 --> 00:20:10,090
Oh, yeah.
137
00:21:11,250 --> 00:21:12,650
Oh my God.
138
00:21:15,350 --> 00:21:18,830
Oh, that's my good boy. Yes, yes, yes.
139
00:21:19,230 --> 00:21:26,150
Oh, you're so lucky to
140
00:21:26,150 --> 00:21:29,070
have such a good mommy to teach you how
to eat pussy like this.
141
00:21:30,770 --> 00:21:31,810
Yes, yes.
142
00:21:34,890 --> 00:21:36,310
Fuck her mouth right into my pussy.
143
00:21:36,950 --> 00:21:37,990
Yeah, powder.
144
00:21:41,930 --> 00:21:48,590
Put it right where it belongs.
145
00:21:48,710 --> 00:21:51,390
Put that cock right where it belongs in
mommy's pussy.
146
00:21:52,490 --> 00:21:53,490
Yes.
147
00:21:55,070 --> 00:22:01,850
Yes. Oh, yes. So
148
00:22:01,850 --> 00:22:03,090
hot to be drool on.
149
00:22:14,379 --> 00:22:16,680
Oh, he has so much stamina.
150
00:22:49,720 --> 00:22:50,720
That's it. That's it.
151
00:22:50,960 --> 00:22:51,960
That's it. That's it.
152
00:24:10,050 --> 00:24:12,110
Yeah, they're putting me where you want
me.
153
00:24:15,890 --> 00:24:16,890
Yes,
154
00:24:19,110 --> 00:24:22,590
right here, right here. Bring that
pretty pussy.
155
00:26:38,410 --> 00:26:40,490
Oh, he really is such a good boy
156
00:28:09,840 --> 00:28:10,980
Oh my god, yes, fuck I'm gonna cum!
157
00:30:53,240 --> 00:30:55,520
Right there.
158
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
Good boy, Todd.
159
00:33:37,629 --> 00:33:40,010
Oh, that was good, but it got so much.
160
00:34:06,819 --> 00:34:09,639
Oh my gosh.
161
00:34:35,790 --> 00:34:36,949
if your mommy comes, don't you?
162
00:35:28,910 --> 00:35:30,030
Oh, shit.
163
00:35:33,450 --> 00:35:36,750
Spread mommy open wide so you can fuck
her hard.
164
00:35:36,970 --> 00:35:38,570
Give her every inch.
165
00:35:40,150 --> 00:35:41,150
Oh,
166
00:35:42,990 --> 00:35:45,250
yes.
167
00:35:47,350 --> 00:35:48,790
He's so good.
168
00:35:50,270 --> 00:35:52,470
Oh, shit.
169
00:35:54,530 --> 00:35:57,810
Oh, yes. Nice and deep.
170
00:36:15,530 --> 00:36:16,790
He doesn't want to give up his video
game.
171
00:36:29,990 --> 00:36:34,090
Make us come one more time before we let
you come.
172
00:36:34,530 --> 00:36:37,350
You gotta make mommy come one more time
before you can come.
173
00:36:48,270 --> 00:36:49,270
Good job.
174
00:36:49,950 --> 00:36:52,590
I love it. Give it to her. Give it to
her.
175
00:36:53,930 --> 00:37:00,930
You don't stop till
176
00:37:00,930 --> 00:37:03,230
mommy comes. You don't fucking stop till
mommy comes.
177
00:38:12,460 --> 00:38:13,460
You wanna come, mommy?
178
00:38:34,810 --> 00:38:41,690
Mommy can help you. Mommy can help you.
You've been such a good boy trying to
179
00:38:41,690 --> 00:38:42,690
make amends.
180
00:39:31,420 --> 00:39:32,420
Yeah,
181
00:39:33,260 --> 00:39:34,260
make your mommy proud.
182
00:39:35,440 --> 00:39:38,880
Make her so proud. Show us that big
fucking love.
183
00:39:54,180 --> 00:39:55,760
Forgive me till you give it to me.
184
00:39:58,260 --> 00:39:59,260
That's it, baby.
185
00:40:00,500 --> 00:40:01,980
You're a good boy for mommy, baby.
186
00:40:16,959 --> 00:40:22,960
Oh, look at that.
187
00:40:23,180 --> 00:40:25,540
All of those titties.
188
00:40:54,540 --> 00:41:00,900
I think I can forgive you after all. You
really stepped up to the plate and
189
00:41:00,900 --> 00:41:01,900
proved it to me.
190
00:41:02,600 --> 00:41:04,080
Because mommy's always right.
191
00:41:05,360 --> 00:41:08,420
Mommy's always right, but you know, I
haven't forgiven you yet.
192
00:41:09,520 --> 00:41:12,060
So, I think that you need to apologize
to me now.
193
00:41:13,040 --> 00:41:14,040
I'm sorry.
13366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.