All language subtitles for Pristine Edge,Charlotte Sins - The Consequences Of Your Actions - MommysBoy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,500 --> 00:00:32,680 I can't believe my own stepson is such a hooligan. 2 00:00:33,220 --> 00:00:34,720 I thought I taught you better than this. 3 00:00:35,820 --> 00:00:36,840 It wasn't that bad. 4 00:00:37,460 --> 00:00:40,280 I mean, come on, we just killed a paper in her house. It was mostly my friend. 5 00:00:40,540 --> 00:00:43,800 I was just tagging along for it. Okay, well, I'm not responsible for those 6 00:00:43,800 --> 00:00:46,560 boys. You're my stepson. You know that I'm responsible for you. 7 00:00:47,840 --> 00:00:51,600 I mean, Charlie had already got it cleaned up anyway. It was just a 8 00:00:51,600 --> 00:00:52,600 joke. 9 00:00:53,840 --> 00:00:56,880 It was just a joke to you. Have you even considered what Charlotte feels about 10 00:00:56,880 --> 00:00:57,880 all of this? 11 00:00:58,900 --> 00:01:01,980 She was probably stressed out by the unexpected mess. Maybe she thinks the 12 00:01:01,980 --> 00:01:03,040 entire neighborhood is dangerous. 13 00:01:03,780 --> 00:01:06,040 You haven't even considered the time that it took her to clean it up. 14 00:01:06,960 --> 00:01:10,000 No, you don't think about those things, do you? You don't consider the 15 00:01:10,000 --> 00:01:11,840 consequences of your own actions. 16 00:01:13,640 --> 00:01:15,260 It's time to change that attitude, mister. 17 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 Pronto. 18 00:01:17,720 --> 00:01:18,920 So you know what you're going to do. 19 00:01:19,300 --> 00:01:21,980 You're going to apologize because if you don't... 20 00:01:24,270 --> 00:01:25,530 I know, I know, okay? 21 00:01:26,090 --> 00:01:28,590 No TV, no video games for a week. I get it. 22 00:01:28,810 --> 00:01:31,730 Yep, you can just kiss the TV and the video games goodbye. 23 00:01:32,730 --> 00:01:37,670 I mean, don't you think no TV and video games for a year is a bit unreasonable? 24 00:01:37,990 --> 00:01:41,610 I mean, what if she doesn't even accept my apology anyway? 25 00:01:42,070 --> 00:01:44,690 Well, then I guess you better do everything in your power because you 26 00:01:44,690 --> 00:01:45,690 what's at stake. 27 00:02:07,050 --> 00:02:09,370 My stepson, Jimmy, has something he'd like to say to you. 28 00:02:12,050 --> 00:02:14,210 So, the toilet paper thing. 29 00:02:15,130 --> 00:02:18,310 It was supposed to be a joke. It was my friend's idea. 30 00:02:19,090 --> 00:02:25,370 But I thought it would be funny, but my mom over here obviously didn't think it 31 00:02:25,370 --> 00:02:26,470 would be too funny for you. 32 00:02:27,830 --> 00:02:31,610 What he means to say is that he's very sorry, and that what he did was 33 00:02:31,610 --> 00:02:35,090 completely inappropriate, and that he's 19 years old and he should know better. 34 00:02:35,770 --> 00:02:38,550 And that he's very sorry and he would like to make this better. 35 00:02:38,850 --> 00:02:40,450 Yeah, that too. 36 00:02:42,910 --> 00:02:49,810 I mean, to be honest, your apology really doesn't seem that sincere, so... 37 00:02:49,810 --> 00:02:56,230 Okay, what I really meant to say was, is I'm really sorry and I didn't take into 38 00:02:56,230 --> 00:02:58,570 consideration of how long it would take for you to clean it up. 39 00:02:59,090 --> 00:03:01,810 But I wish there was something I could do to fix it. 40 00:03:06,250 --> 00:03:10,170 I think I can think of something you can do to make it up to me. 41 00:03:12,150 --> 00:03:13,630 Does it involve chores? 42 00:03:14,730 --> 00:03:20,530 I mean, I do expect you to put a lot of energy into it, but it's not necessarily 43 00:03:20,530 --> 00:03:23,390 something other people would consider a chore. 44 00:03:24,270 --> 00:03:29,350 I mean, it sounds like to me you've got to put a lot of energy into it. It kind 45 00:03:29,350 --> 00:03:30,350 of sounds like a chore. 46 00:03:31,650 --> 00:03:36,520 Look. I think you're a pretty cute guy, so maybe if you fuck me, I'll forgive 47 00:03:36,520 --> 00:03:43,520 you. Um... Wait, uh... There's no way my mom's 48 00:03:43,520 --> 00:03:44,478 gonna go through this. 49 00:03:44,480 --> 00:03:48,300 Well, I did warn you that your actions have consequences, and if this is what 50 00:03:48,300 --> 00:03:52,280 takes to make this right, you better get cracking, mister. 51 00:03:53,040 --> 00:03:55,240 Whoa, whoa, whoa. This is crazy. 52 00:03:58,880 --> 00:04:04,820 But it does be... not having TV or video games for a year. 53 00:04:05,420 --> 00:04:08,580 So, I'll do it. 54 00:04:14,800 --> 00:04:20,019 There you go. 55 00:04:24,600 --> 00:04:25,840 Just like that. 56 00:04:38,730 --> 00:04:41,190 I love feeling that cock getting nice and hard 57 00:04:41,190 --> 00:04:51,270 Get 58 00:04:51,270 --> 00:04:53,310 it nice and wet 59 00:05:10,320 --> 00:05:12,740 It's getting harder and harder through those pants. 60 00:05:14,460 --> 00:05:20,980 Yeah, I want you to take it out for me. 61 00:05:23,400 --> 00:05:26,640 Are you serious? 62 00:05:27,520 --> 00:05:29,400 No, this is you making it up to me. 63 00:05:30,520 --> 00:05:37,480 So, why don't you lick my foot first? That 64 00:05:37,480 --> 00:05:38,480 seems more appropriate. 65 00:05:39,760 --> 00:05:40,880 Honey, you TP'd her house. 66 00:05:47,060 --> 00:05:49,500 There we go. 67 00:05:54,140 --> 00:05:54,600 Come 68 00:05:54,600 --> 00:06:04,980 on, 69 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 you can do better than that. 70 00:06:24,170 --> 00:06:25,730 It's good. It could be better. 71 00:06:27,910 --> 00:06:29,070 Show a little enthusiasm. 72 00:06:30,090 --> 00:06:31,090 Okay. 73 00:06:38,170 --> 00:06:39,410 That's good. I like that. 74 00:07:23,890 --> 00:07:26,570 Come on, really prove it to me that you're sorry. 75 00:07:27,790 --> 00:07:29,370 I don't really believe you right now. 76 00:07:29,890 --> 00:07:30,890 I'm sorry. 77 00:07:33,290 --> 00:07:35,170 Darling, you should tell me more. Come on now. 78 00:07:35,470 --> 00:07:37,950 What? You should tell me more. I think I want to see your cock. 79 00:07:40,410 --> 00:07:41,410 Okay. 80 00:07:51,850 --> 00:07:57,750 Maybe you can fuck me better than you can eat my pussy, so... I think that'd 81 00:07:57,750 --> 00:07:58,870 the way for you to prove it to me. 82 00:07:59,190 --> 00:08:00,190 Yeah, 83 00:08:02,110 --> 00:08:03,110 you know where to put it. 84 00:08:20,460 --> 00:08:21,460 Right there. 85 00:08:22,040 --> 00:08:24,740 Honey, take your shirt off. Come on. I don't want you sweating all over the 86 00:08:24,740 --> 00:08:25,740 start. Come on now. 87 00:08:26,620 --> 00:08:26,940 Come 88 00:08:26,940 --> 00:08:35,039 on. 89 00:08:35,059 --> 00:08:36,280 Fuck me like you've done this before. 90 00:08:47,320 --> 00:08:48,320 It's decent. 91 00:08:49,260 --> 00:08:54,620 I mean, I think you could... Oh yeah, just do a little better. 92 00:08:56,720 --> 00:08:58,460 Come on, show me you can be a good boy. 93 00:09:00,060 --> 00:09:04,880 Oh yeah. 94 00:09:05,340 --> 00:09:07,960 Come on now, is this your first time fucking or what? Come here. 95 00:09:08,720 --> 00:09:09,720 Oh yes. 96 00:09:10,320 --> 00:09:12,280 Yeah, have your mommy show you how to fuck me. 97 00:09:12,760 --> 00:09:14,000 Just fucking do everything. 98 00:09:19,370 --> 00:09:20,370 Like you mean it. 99 00:09:28,290 --> 00:09:30,990 It's getting better now that your mommy's helping you. 100 00:09:49,100 --> 00:09:50,440 I wasn't expecting that. 101 00:11:47,479 --> 00:11:49,700 I can already taste some of that pre -cum. 102 00:11:52,060 --> 00:11:57,280 You know, why don't we... Why don't you show her a little more pleasure? Why 103 00:11:57,280 --> 00:11:58,280 don't you do something for her? 104 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 Yeah? 105 00:12:18,530 --> 00:12:22,970 There we go. 106 00:12:24,130 --> 00:12:27,770 Mommy just needs to take control. Mommy just needs to take control. 107 00:12:28,590 --> 00:12:29,590 Oh my God. 108 00:12:32,570 --> 00:12:34,030 Such a hot mom. 109 00:12:36,890 --> 00:12:39,630 Mom, what are you doing? 110 00:12:40,470 --> 00:12:42,890 I'm showing you how to do this the right way. 111 00:12:47,030 --> 00:12:49,550 You want to share your stepson's cock with me? 112 00:12:49,750 --> 00:12:50,750 You bet I do. 113 00:12:51,310 --> 00:12:52,310 What? 114 00:12:59,560 --> 00:13:00,560 But can I eat your pussy? 115 00:13:00,760 --> 00:13:03,120 Oh, I would like that. 116 00:13:06,380 --> 00:13:10,740 A little bit more. 117 00:13:12,180 --> 00:13:13,180 Yes. 118 00:13:14,740 --> 00:13:15,740 Yes. 119 00:13:18,260 --> 00:13:19,260 Yes. 120 00:13:30,760 --> 00:13:31,780 Thank you. 121 00:14:10,580 --> 00:14:15,640 You want to be a good boy for us, don't you? 122 00:14:16,480 --> 00:14:21,340 You want to make your mommy happy. Make sure I forgive you. 123 00:14:26,520 --> 00:14:32,120 You got those titties in your mouth? 124 00:15:23,880 --> 00:15:27,900 Do you want to show your son where to put that cock? 125 00:15:55,600 --> 00:15:56,600 Thank you. 126 00:17:49,310 --> 00:17:55,850 I think it's my turn. 127 00:18:05,740 --> 00:18:07,680 He's such a lucky boy today. 128 00:18:50,810 --> 00:18:53,710 Oh my god, two tongues at the same time 129 00:19:51,790 --> 00:19:52,790 Oh, shit. 130 00:19:54,090 --> 00:19:56,590 You like it when your mommy takes control, don't you? 131 00:19:59,170 --> 00:20:00,170 Yes, he's done. 132 00:20:00,670 --> 00:20:02,290 Oh, my God. 133 00:20:04,010 --> 00:20:05,010 Oh, shit. 134 00:20:05,170 --> 00:20:06,530 That's it. Don't fucking stop. 135 00:20:06,830 --> 00:20:07,850 Don't fucking stop. 136 00:20:09,050 --> 00:20:10,090 Oh, yeah. 137 00:21:11,250 --> 00:21:12,650 Oh my God. 138 00:21:15,350 --> 00:21:18,830 Oh, that's my good boy. Yes, yes, yes. 139 00:21:19,230 --> 00:21:26,150 Oh, you're so lucky to 140 00:21:26,150 --> 00:21:29,070 have such a good mommy to teach you how to eat pussy like this. 141 00:21:30,770 --> 00:21:31,810 Yes, yes. 142 00:21:34,890 --> 00:21:36,310 Fuck her mouth right into my pussy. 143 00:21:36,950 --> 00:21:37,990 Yeah, powder. 144 00:21:41,930 --> 00:21:48,590 Put it right where it belongs. 145 00:21:48,710 --> 00:21:51,390 Put that cock right where it belongs in mommy's pussy. 146 00:21:52,490 --> 00:21:53,490 Yes. 147 00:21:55,070 --> 00:22:01,850 Yes. Oh, yes. So 148 00:22:01,850 --> 00:22:03,090 hot to be drool on. 149 00:22:14,379 --> 00:22:16,680 Oh, he has so much stamina. 150 00:22:49,720 --> 00:22:50,720 That's it. That's it. 151 00:22:50,960 --> 00:22:51,960 That's it. That's it. 152 00:24:10,050 --> 00:24:12,110 Yeah, they're putting me where you want me. 153 00:24:15,890 --> 00:24:16,890 Yes, 154 00:24:19,110 --> 00:24:22,590 right here, right here. Bring that pretty pussy. 155 00:26:38,410 --> 00:26:40,490 Oh, he really is such a good boy 156 00:28:09,840 --> 00:28:10,980 Oh my god, yes, fuck I'm gonna cum! 157 00:30:53,240 --> 00:30:55,520 Right there. 158 00:32:01,960 --> 00:32:02,960 Good boy, Todd. 159 00:33:37,629 --> 00:33:40,010 Oh, that was good, but it got so much. 160 00:34:06,819 --> 00:34:09,639 Oh my gosh. 161 00:34:35,790 --> 00:34:36,949 if your mommy comes, don't you? 162 00:35:28,910 --> 00:35:30,030 Oh, shit. 163 00:35:33,450 --> 00:35:36,750 Spread mommy open wide so you can fuck her hard. 164 00:35:36,970 --> 00:35:38,570 Give her every inch. 165 00:35:40,150 --> 00:35:41,150 Oh, 166 00:35:42,990 --> 00:35:45,250 yes. 167 00:35:47,350 --> 00:35:48,790 He's so good. 168 00:35:50,270 --> 00:35:52,470 Oh, shit. 169 00:35:54,530 --> 00:35:57,810 Oh, yes. Nice and deep. 170 00:36:15,530 --> 00:36:16,790 He doesn't want to give up his video game. 171 00:36:29,990 --> 00:36:34,090 Make us come one more time before we let you come. 172 00:36:34,530 --> 00:36:37,350 You gotta make mommy come one more time before you can come. 173 00:36:48,270 --> 00:36:49,270 Good job. 174 00:36:49,950 --> 00:36:52,590 I love it. Give it to her. Give it to her. 175 00:36:53,930 --> 00:37:00,930 You don't stop till 176 00:37:00,930 --> 00:37:03,230 mommy comes. You don't fucking stop till mommy comes. 177 00:38:12,460 --> 00:38:13,460 You wanna come, mommy? 178 00:38:34,810 --> 00:38:41,690 Mommy can help you. Mommy can help you. You've been such a good boy trying to 179 00:38:41,690 --> 00:38:42,690 make amends. 180 00:39:31,420 --> 00:39:32,420 Yeah, 181 00:39:33,260 --> 00:39:34,260 make your mommy proud. 182 00:39:35,440 --> 00:39:38,880 Make her so proud. Show us that big fucking love. 183 00:39:54,180 --> 00:39:55,760 Forgive me till you give it to me. 184 00:39:58,260 --> 00:39:59,260 That's it, baby. 185 00:40:00,500 --> 00:40:01,980 You're a good boy for mommy, baby. 186 00:40:16,959 --> 00:40:22,960 Oh, look at that. 187 00:40:23,180 --> 00:40:25,540 All of those titties. 188 00:40:54,540 --> 00:41:00,900 I think I can forgive you after all. You really stepped up to the plate and 189 00:41:00,900 --> 00:41:01,900 proved it to me. 190 00:41:02,600 --> 00:41:04,080 Because mommy's always right. 191 00:41:05,360 --> 00:41:08,420 Mommy's always right, but you know, I haven't forgiven you yet. 192 00:41:09,520 --> 00:41:12,060 So, I think that you need to apologize to me now. 193 00:41:13,040 --> 00:41:14,040 I'm sorry. 13366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.