Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,169 --> 00:00:04,662
(thunder rumbles)
3
00:00:04,704 --> 00:00:08,166
(object swooshes)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,208 --> 00:00:10,745
(birds chirp)
6
00:00:25,525 --> 00:00:28,730
(soft somber music)
7
00:00:41,809 --> 00:00:45,613
(soft somber music continues)
8
00:01:06,533 --> 00:01:10,571
(soft somber music continues)
9
00:01:19,813 --> 00:01:22,683
(moans softly)
10
00:01:32,726 --> 00:01:36,097
(soft dramatic music)
11
00:01:37,331 --> 00:01:38,991
(thunder crackles)
12
00:01:39,033 --> 00:01:40,068
- Mommy!
13
00:01:42,536 --> 00:01:44,162
- What's wrong?
14
00:01:44,204 --> 00:01:45,330
- He's back.
15
00:01:45,372 --> 00:01:46,665
- Who?
16
00:01:46,707 --> 00:01:47,575
Who's back?
17
00:01:49,310 --> 00:01:50,444
Come on, babe.
18
00:01:52,346 --> 00:01:53,982
There's nobody here.
19
00:01:55,016 --> 00:01:57,076
Don't be afraid, okay?
20
00:01:57,118 --> 00:01:59,353
Nothing will happen to you.
21
00:02:00,254 --> 00:02:02,646
Now please go back to bed, okay?
22
00:02:02,688 --> 00:02:05,116
Let me sing you a song.
23
00:02:05,158 --> 00:02:09,488
♪ Sing lullaby ♪
24
00:02:09,530 --> 00:02:14,735
♪ Bye bye bye baby ♪
25
00:02:15,970 --> 00:02:17,005
♪ Now be quiet ♪
26
00:02:19,572 --> 00:02:20,675
- Hey, Mom?
27
00:02:22,609 --> 00:02:25,646
(creature growls)
28
00:02:27,781 --> 00:02:28,816
Screams
29
00:02:31,618 --> 00:02:34,488
(African music)
30
00:02:38,192 --> 00:02:41,129
(animal squeals)
31
00:02:41,762 --> 00:02:42,402
(chanting)
32
00:02:50,905 --> 00:02:55,877
(chanting continues)
33
00:03:07,755 --> 00:03:10,191
- Put me down! Put me down!
34
00:03:11,692 --> 00:03:15,796
(singing)
35
00:03:19,032 --> 00:03:20,068
(monster gnashes and growls)
36
00:03:24,605 --> 00:03:25,640
(steel clangs)
37
00:03:26,307 --> 00:03:28,834
(tense music)
38
00:03:28,876 --> 00:03:32,413
(haunting choral music)
39
00:03:39,019 --> 00:03:44,258
(woman grunts) (steel clangs)
40
00:03:45,693 --> 00:03:49,230
(haunting choral music)
41
00:03:55,536 --> 00:03:57,964
(thunder crackles)
42
00:03:58,006 --> 00:03:59,765
♪ Killer where you at ♪
43
00:03:59,807 --> 00:04:00,766
♪ You know what's up ♪
44
00:04:00,808 --> 00:04:01,667
♪ Leave a note with my Italian club ♪
45
00:04:01,709 --> 00:04:03,068
♪ You're rollin' bud ♪
46
00:04:03,110 --> 00:04:04,669
♪ Hit the beach in about an hour or two, beautiful ♪
47
00:04:04,711 --> 00:04:07,705
♪ Top down on the 405, get loose, drink up ♪
48
00:04:07,747 --> 00:04:09,440
♪ Here's a toast to the soldier who's not around ♪
49
00:04:09,482 --> 00:04:11,776
♪ Goin' out baby, she from classy side of town ♪
50
00:04:11,818 --> 00:04:13,979
♪ See the cool breeze, see the palm trees ♪
51
00:04:14,021 --> 00:04:16,448
♪ Smell the fresh air, Mr. Ooh-wee. ♪
52
00:04:16,490 --> 00:04:18,482
♪ Coolin' out with the essence inside me ♪
53
00:04:18,524 --> 00:04:20,584
♪ To get plenty love from the bangers and OGs ♪
54
00:04:20,626 --> 00:04:23,087
♪ City never sleep, party up through the night life ♪
55
00:04:23,129 --> 00:04:25,422
♪ One thing's for sure, set grip in this light night ♪
56
00:04:25,464 --> 00:04:27,459
♪ Use it on the script with another rewrite ♪
57
00:04:27,501 --> 00:04:28,726
♪ But take a piece ♪
58
00:04:28,768 --> 00:04:29,861
♪ Pretty chicks, get the bottle real quick ♪
59
00:04:29,903 --> 00:04:30,796
♪ Ain't that a bitch ♪
60
00:04:30,838 --> 00:04:31,730
♪ That's what's up, huh ♪
61
00:04:31,772 --> 00:04:33,030
♪ Take this down, huh ♪
62
00:04:33,072 --> 00:04:34,632
♪ The place to be out in the city with trees ♪
63
00:04:34,674 --> 00:04:35,568
♪ I'm 'bout to fuck with you ♪
64
00:04:35,610 --> 00:04:37,836
♪ California ♪
65
00:04:37,878 --> 00:04:38,903
♪ Six fours ♪
66
00:04:38,945 --> 00:04:40,205
♪ Daytonas ♪
67
00:04:40,247 --> 00:04:43,875
♪ Inside, we ride, LA ♪
68
00:04:43,917 --> 00:04:45,177
♪ Welcome to the West Side ♪
69
00:04:45,219 --> 00:04:47,612
♪ California ♪
70
00:04:47,654 --> 00:04:48,446
♪ G four ♪
71
00:04:48,488 --> 00:04:50,958
♪ Stay fly ♪
72
00:04:52,191 --> 00:04:55,963
(officers chatter quietly)
73
00:04:57,297 --> 00:04:59,834
- [Officer] 105, 160, 10-25.
74
00:05:00,900 --> 00:05:03,628
(indistinct chatter)
75
00:05:03,670 --> 00:05:05,963
- [Officer] 510-20.
76
00:05:06,005 --> 00:05:08,433
- [Officer] 10-21, 10-28.
77
00:05:08,475 --> 00:05:11,179
(sirens wail)
78
00:05:18,519 --> 00:05:21,555
(soft deep music)
79
00:05:22,189 --> 00:05:25,659
(police radio chatter)
80
00:05:29,596 --> 00:05:30,965
- Just a baby.
81
00:05:31,699 --> 00:05:33,524
- Yeah, only four.
82
00:05:33,566 --> 00:05:36,427
- Get the fuck outta my way. Fuck outta my way.
83
00:05:36,469 --> 00:05:38,664
No, no, no, no, no, no, no, no, that's my baby girl.
84
00:05:38,706 --> 00:05:40,164
- The little girl's father.
85
00:05:40,206 --> 00:05:43,068
Can't imagine what he must be going through right now.
86
00:05:43,110 --> 00:05:44,145
- Yeah.
87
00:05:45,178 --> 00:05:46,314
No one can.
88
00:05:47,247 --> 00:05:48,874
I heard his statement is that he was coming down
89
00:05:48,916 --> 00:05:51,042
to the garage with his daughter.
90
00:05:51,084 --> 00:05:55,512
A car bolts out of the
parking spot, hits the little girl,
91
00:05:55,554 --> 00:06:00,452
hops out the car, runs, another
car comes, and shoots her.
92
00:06:00,494 --> 00:06:02,053
- Yeah. - Yeah.
93
00:06:02,095 --> 00:06:04,422
- The bandana he's wearing and his tattoos
94
00:06:04,464 --> 00:06:06,667
indicated gang violence.
95
00:06:09,969 --> 00:06:13,498
- Nah, he wasn't running away when he was shot.
96
00:06:13,540 --> 00:06:14,966
He was facing his killer.
97
00:06:15,008 --> 00:06:17,102
He wasn't shot by any gang members either.
98
00:06:17,144 --> 00:06:19,070
Judging by the size of this wound,
99
00:06:19,112 --> 00:06:21,806
he was shot point-blank range.
100
00:06:21,848 --> 00:06:25,486
- [Detective] So what are you suggesting?
101
00:06:27,455 --> 00:06:28,489
- Well.
102
00:06:29,722 --> 00:06:33,350
If you had the opportunity to get away with murder,
103
00:06:33,392 --> 00:06:37,298
and avenge your child's killer, would you?
104
00:06:39,465 --> 00:06:42,728
Yeah, let's get the father down to the station.
105
00:06:42,770 --> 00:06:44,028
Calm him down.
106
00:06:44,070 --> 00:06:46,130
Let's see if he wanna change his statement.
107
00:06:46,172 --> 00:06:46,998
- I'm gonna kill whoever - On it.
108
00:06:47,040 --> 00:06:48,132
- fuckin' did this, yo.
109
00:06:48,174 --> 00:06:49,944
No, no, no, no, no.
110
00:06:51,044 --> 00:06:53,438
- Uh, detective. - Yeah?
111
00:06:53,480 --> 00:06:55,474
- Are you coming tonight?
112
00:06:55,516 --> 00:06:56,817
- Oh, yeah.
113
00:06:58,118 --> 00:06:59,545
Clarkson's retirement party, right?
114
00:06:59,587 --> 00:07:01,079
- Yeah.
115
00:07:01,121 --> 00:07:03,548
- Yeah, it's, yeah I'm sorry, I won't be able to make it.
116
00:07:03,590 --> 00:07:06,084
It's my daughter's birthday.
117
00:07:06,126 --> 00:07:08,720
- Oh, I never knew how the daughter.
118
00:07:08,762 --> 00:07:10,121
- Yeah.
119
00:07:10,163 --> 00:07:11,399
I'm a girl dad.
120
00:07:12,399 --> 00:07:15,103
- Well then, wish her happy birthday for me.
121
00:07:16,770 --> 00:07:17,563
- Will do.
122
00:07:17,605 --> 00:07:21,075
(upbeat hip hop music)
123
00:07:31,685 --> 00:07:35,957
(upbeat hip hop music continues)
124
00:07:46,733 --> 00:07:49,228
- [Professor Russel] Dating all the way back
125
00:07:49,270 --> 00:07:52,673
to a time when Africa ruled the world.
126
00:07:54,307 --> 00:07:57,970
Everyone should have an idea of an ultimate reality,
127
00:07:58,012 --> 00:08:01,638
and everyone should have an idea
128
00:08:01,680 --> 00:08:05,944
of how we all fit into that ultimate reality.
129
00:08:05,986 --> 00:08:07,579
Correct?
130
00:08:07,621 --> 00:08:09,782
(student coughs) (student yawns)
131
00:08:09,824 --> 00:08:11,316
Oh, come on.
132
00:08:11,358 --> 00:08:13,552
I know I'm just a guest lecturer here,
133
00:08:13,594 --> 00:08:15,519
but Professor Linden has told me
134
00:08:15,561 --> 00:08:18,555
just how much you all love religious theory.
135
00:08:18,597 --> 00:08:20,792
- Well, Professor Linden lied to you.
136
00:08:20,834 --> 00:08:23,604
(class laughs)
137
00:08:25,706 --> 00:08:26,864
- Well I'm here
138
00:08:26,906 --> 00:08:27,998
- for the rest of the month. - Come on, man.
139
00:08:28,040 --> 00:08:29,934
- I certainly hope I can
140
00:08:29,976 --> 00:08:32,670
change your mind about that, Jason.
141
00:08:32,712 --> 00:08:35,206
I'd like for you all to take a quick survey, hm?
142
00:08:35,248 --> 00:08:36,374
(class groans)
143
00:08:36,416 --> 00:08:39,076
There, there, settle down.
144
00:08:39,118 --> 00:08:44,359
This is so I can determine
your particular worldviews, hm?
145
00:08:44,859 --> 00:08:47,485
♪ Regular people ♪
146
00:08:47,527 --> 00:08:49,487
♪ Irregular people, they make money rain ♪
147
00:08:49,529 --> 00:08:50,956
♪ I know you've had a lot ♪
148
00:08:50,998 --> 00:08:52,224
♪ Taking it from me I don't show ♪
149
00:08:52,266 --> 00:08:53,959
♪ I'm smart I can say I run the show ♪
150
00:08:54,001 --> 00:08:55,860
♪ Make that candy roll for me, big girl ♪
151
00:08:55,902 --> 00:08:57,162
♪ I know you've had a lot ♪
152
00:08:57,204 --> 00:08:59,163
♪ Make that candy roll for me, big girl ♪
153
00:08:59,205 --> 00:09:02,000
♪ I know you've had a lot. ♪
154
00:09:02,042 --> 00:09:04,736
(clears throat)
155
00:09:04,778 --> 00:09:06,738
- Well Aloni, thank you for gracing us
156
00:09:06,780 --> 00:09:08,272
with your presence this morning.
157
00:09:08,314 --> 00:09:12,310
- Mm. It's always a pleasure, Professor Russel.
158
00:09:12,352 --> 00:09:15,213
Did I miss anything important?
159
00:09:15,255 --> 00:09:16,715
(audience whistles and giggles)
160
00:09:16,757 --> 00:09:17,791
- Please.
161
00:09:19,192 --> 00:09:21,919
Please take a seat, and complete your survey.
162
00:09:21,961 --> 00:09:26,200
- Are you sure that's all you need for me to do?
163
00:09:27,334 --> 00:09:29,695
- Please don't touch.
164
00:09:29,737 --> 00:09:30,771
- Okay.
165
00:09:32,205 --> 00:09:33,241
(clears throat)
166
00:09:34,541 --> 00:09:35,743
- Thank you.
167
00:09:39,145 --> 00:09:44,385
Questions one to twenty will
fall under general knowledge.
168
00:09:45,318 --> 00:09:47,821
- You know Jason saw all of that, right?
169
00:09:50,792 --> 00:09:51,825
- Good.
170
00:09:52,726 --> 00:09:53,618
Serves him right.
171
00:09:53,660 --> 00:09:54,953
(class bell rings)
172
00:09:54,995 --> 00:09:57,555
- I will be expecting fully-filled surveys.
173
00:09:57,597 --> 00:10:00,835
I highly suggest that you get to it.
174
00:10:02,068 --> 00:10:03,395
- Hey. - Hey.
175
00:10:03,437 --> 00:10:04,638
You coming?
176
00:10:05,771 --> 00:10:07,633
- We're gonna go get some lunch. Do you wanna come?
177
00:10:07,675 --> 00:10:09,301
- Mm. - Come on.
178
00:10:09,343 --> 00:10:11,536
- Yeah, no, I'm good.
179
00:10:11,578 --> 00:10:15,440
I just wanna make sure Jason is gone first, that's all.
180
00:10:15,482 --> 00:10:17,309
- Anyway, make sure you call me.
181
00:10:17,351 --> 00:10:18,309
- Yeah, I will. - [Professor Russel] Make
182
00:10:18,351 --> 00:10:20,921
sure you hand in your surveys.
183
00:10:46,013 --> 00:10:49,908
♪ You can have it ♪
184
00:10:49,950 --> 00:10:53,879
♪ You can have it, yeah ♪
185
00:10:53,921 --> 00:10:55,615
♪ You can have it ♪
186
00:10:55,657 --> 00:10:56,449
- Here you go.
187
00:10:56,491 --> 00:10:59,151
♪ You, you, you ♪
188
00:10:59,193 --> 00:11:00,186
- This is unacceptable.
189
00:11:00,228 --> 00:11:01,319
♪ Close the door behind you ♪
190
00:11:01,361 --> 00:11:02,720
♪ Then turn around, just breathe ♪
191
00:11:02,762 --> 00:11:06,867
- Come on, you can't pretend with me, professor.
192
00:11:08,602 --> 00:11:10,371
You know, I always.
193
00:11:13,107 --> 00:11:15,309
Always get what I want.
194
00:11:22,516 --> 00:11:24,276
(laughs)
195
00:11:24,318 --> 00:11:25,978
- Oh my...
196
00:11:26,020 --> 00:11:28,289
Ow! Get off of me, Jason.
197
00:11:31,057 --> 00:11:33,584
- What were you doing flirting with him?
198
00:11:33,626 --> 00:11:36,555
- What do you care who I flirt with? Huh?
199
00:11:36,597 --> 00:11:39,591
You weren't saying that when
I caught you cheating on me,
200
00:11:39,633 --> 00:11:41,193
and lying.
201
00:11:41,235 --> 00:11:43,295
- Aloni, I already apologize for lying to you,
202
00:11:43,337 --> 00:11:45,797
but I did not cheat on you.
203
00:11:45,839 --> 00:11:49,435
- I am not stupid. I found panties in your bed.
204
00:11:49,477 --> 00:11:51,779
- That was a mistake, right?
205
00:11:56,451 --> 00:11:59,612
Aloni, can we talk about this tonight?
206
00:11:59,654 --> 00:12:01,723
- No, okay. I have a date.
207
00:12:03,223 --> 00:12:04,750
- Omar.
208
00:12:04,792 --> 00:12:05,751
- What?
209
00:12:05,793 --> 00:12:07,595
- Oh, who is lying?
210
00:12:08,562 --> 00:12:09,597
Huh?
211
00:12:13,367 --> 00:12:14,760
Come here.
212
00:12:14,802 --> 00:12:16,395
Come on, baby.
213
00:12:16,437 --> 00:12:17,472
Please.
214
00:12:20,841 --> 00:12:23,043
You know I miss you. Hm?
215
00:12:24,745 --> 00:12:27,272
You don't miss big daddy?
216
00:12:27,314 --> 00:12:29,150
- Speak to me. - Yeah.
217
00:12:30,717 --> 00:12:33,078
I guess we can maybe,
218
00:12:33,120 --> 00:12:36,348
maybe talk about it later.
219
00:12:36,390 --> 00:12:37,425
- Tonight.
220
00:12:38,159 --> 00:12:39,752
- Okay, I'll call you.
221
00:12:39,794 --> 00:12:40,586
- Okay.
222
00:12:40,628 --> 00:12:41,663
Call me.
223
00:12:49,970 --> 00:12:53,274
(exhales sharply)
224
00:12:57,011 --> 00:13:01,248
(gentle R&B music)
225
00:13:07,554 --> 00:13:08,546
♪ I've been sitting here ♪
226
00:13:08,588 --> 00:13:09,781
♪ With my dark shades on ♪
227
00:13:09,823 --> 00:13:11,850
- [Lauren] Loni?
228
00:13:11,892 --> 00:13:13,652
Loni, you there?
229
00:13:13,694 --> 00:13:14,719
♪ Money, money, money ♪
230
00:13:14,761 --> 00:13:15,721
♪ Til thy kingdom come ♪
231
00:13:15,763 --> 00:13:16,989
Loni?
232
00:13:17,031 --> 00:13:17,956
♪ Float with the time ♪
233
00:13:17,998 --> 00:13:19,859
♪ Never force my way ♪
234
00:13:19,901 --> 00:13:23,896
(reggae music continues)
235
00:13:23,938 --> 00:13:24,972
(clears throat)
236
00:13:28,775 --> 00:13:30,535
Babe, I need to talk to you.
237
00:13:30,577 --> 00:13:35,683
- Okay, well, make it fast because I am going out.
238
00:13:37,085 --> 00:13:38,386
- With Jason?
239
00:13:40,587 --> 00:13:44,950
Loni, I saw him put his hands on you after class.
240
00:13:44,992 --> 00:13:46,026
I saw it.
241
00:13:46,960 --> 00:13:48,663
Oh, Loni, come on.
242
00:13:50,963 --> 00:13:55,035
- Look, Lauren, that's just Jason being Jason.
243
00:13:57,037 --> 00:13:58,698
- Jason being Jason?
244
00:13:58,740 --> 00:13:59,897
- Yeah.
245
00:13:59,939 --> 00:14:02,167
- And you're still going out to meet him?
246
00:14:02,209 --> 00:14:03,335
- Oh.
247
00:14:03,377 --> 00:14:04,412
Wow.
248
00:14:06,246 --> 00:14:07,906
Wow, Lauren.
249
00:14:07,948 --> 00:14:10,408
Okay, now you're eavesdropping on me?
250
00:14:10,450 --> 00:14:13,279
- Nobody's eavesdropping. - You are eavesdropping on me.
251
00:14:13,321 --> 00:14:14,814
- Nobody's eavesdropping.
252
00:14:14,856 --> 00:14:15,981
- Yes you are.
253
00:14:16,023 --> 00:14:17,182
- Can you just stop
254
00:14:17,224 --> 00:14:18,349
- and listen to me? - No stop for what?
255
00:14:18,391 --> 00:14:19,284
Get off me.
256
00:14:19,326 --> 00:14:21,053
- Then listen.
257
00:14:21,095 --> 00:14:23,464
I am scared for you.
258
00:14:24,964 --> 00:14:27,568
- Lauren, you don't have to be scared for me.
259
00:14:30,536 --> 00:14:32,897
I really, really wish that you
260
00:14:32,939 --> 00:14:36,010
would just mind your own business.
261
00:14:38,245 --> 00:14:41,282
(cellphone rings)
262
00:14:42,984 --> 00:14:44,352
Get off of me.
263
00:14:46,619 --> 00:14:50,649
- Well tell Jason to keep his
community penis in his pants.
264
00:14:50,691 --> 00:14:51,992
- Yeah, okay.
265
00:14:53,228 --> 00:14:54,686
Jealous much?
266
00:14:54,728 --> 00:14:55,763
- Me?
267
00:14:57,131 --> 00:14:58,423
(indistinct)
268
00:14:58,465 --> 00:15:01,435
(cellphone rings)
269
00:15:07,742 --> 00:15:08,776
- Hello?
270
00:15:10,177 --> 00:15:11,212
Hey.
271
00:15:12,813 --> 00:15:13,848
Yeah.
272
00:15:15,882 --> 00:15:18,686
I can't wait to see you either.
273
00:15:19,386 --> 00:15:20,421
Mm-hmm.
274
00:15:26,261 --> 00:15:29,029
(gentle music)
275
00:15:30,697 --> 00:15:31,733
(sniveling)
276
00:15:35,135 --> 00:15:36,170
(sniveling continues)
277
00:15:38,505 --> 00:15:42,109
(gentle music continues)
278
00:15:52,018 --> 00:15:53,178
- [Rebecca] Hey, it's Rebecca.
279
00:15:53,220 --> 00:15:54,713
I can't come to the phone right now.
280
00:15:54,755 --> 00:15:56,915
Please leave me a message and I'll call you right back.
281
00:15:56,957 --> 00:15:57,991
- Rebecca.
282
00:15:59,427 --> 00:16:01,495
Look, I know. I know
283
00:16:02,262 --> 00:16:03,297
I know we weren't the best,
284
00:16:05,298 --> 00:16:06,333
before
285
00:16:08,068 --> 00:16:09,604
before she died.
286
00:16:10,504 --> 00:16:13,231
Listen baby, just answer the phone, please.
287
00:16:13,273 --> 00:16:15,967
Just please, just answer, answer the phone.
288
00:16:16,009 --> 00:16:16,801
Answer the phone.
289
00:16:16,843 --> 00:16:18,804
(cellphone beeps)
290
00:16:18,846 --> 00:16:20,448
(TV plays indistinctly)
291
00:16:24,051 --> 00:16:25,987
Happy birthday, Brit.
292
00:16:30,557 --> 00:16:32,593
(upbeat hip hop music)
293
00:16:37,097 --> 00:16:38,289
♪ I'm stacking the cash ♪
294
00:16:38,331 --> 00:16:40,558
♪ My girl Cecelia and I'm stay dapper ♪
295
00:16:40,600 --> 00:16:41,493
♪ I look at the past ♪
296
00:16:41,535 --> 00:16:42,495
♪ I look at the passion ♪
297
00:16:42,537 --> 00:16:43,962
♪ I know I'm a show stopper ♪
298
00:16:44,004 --> 00:16:44,796
♪ I'm not an investor ♪
299
00:16:44,838 --> 00:16:45,997
♪ But I got chess ♪
300
00:16:46,039 --> 00:16:46,932
♪ Cause I'm in the lab like Dexter ♪
301
00:16:46,974 --> 00:16:47,899
♪ I'm hitting my chest ♪
302
00:16:47,941 --> 00:16:48,866
♪ I'm one of the best ♪
303
00:16:48,908 --> 00:16:50,002
♪ I'm giving a shot to Kesler ♪
304
00:16:50,044 --> 00:16:50,869
♪ My sets are the best ♪
305
00:16:50,911 --> 00:16:51,836
♪ My killer the sets ♪
306
00:16:51,878 --> 00:16:52,871
♪ Call me a lyric infector ♪
307
00:16:52,913 --> 00:16:53,739
♪ Lyric suspecter ♪
308
00:16:53,781 --> 00:16:54,572
(rapping continues)
309
00:16:54,614 --> 00:16:56,441
♪ Bullet infector ♪
310
00:16:56,483 --> 00:17:00,488
(rapping)
311
00:17:02,656 --> 00:17:06,694
(rapping)
312
00:17:09,864 --> 00:17:13,902
(rapping)
313
00:17:19,307 --> 00:17:23,344
(rapping)
314
00:17:28,782 --> 00:17:32,820
(rapping)
315
00:17:37,258 --> 00:17:41,486
(rapping)
316
00:17:41,528 --> 00:17:44,489
- Good morning, Vivian. Two sugars as usual.
317
00:17:44,531 --> 00:17:45,524
- Thank you.
318
00:17:45,566 --> 00:17:49,604
(rapping)
319
00:17:52,005 --> 00:17:53,332
♪ We stay alive ♪
320
00:17:53,374 --> 00:17:55,100
(rapping)
321
00:17:55,142 --> 00:17:58,746
♪ We trust to stay alive ♪
322
00:18:05,486 --> 00:18:08,589
(mysterious music)
323
00:18:09,489 --> 00:18:10,524
(camera flashes)
324
00:18:11,458 --> 00:18:12,684
(camera flashes)
325
00:18:12,726 --> 00:18:13,761
(camera flashes again)
326
00:18:14,828 --> 00:18:18,800
(mysterious music continues)
327
00:18:32,112 --> 00:18:33,247
- Yes, sir.
328
00:18:36,983 --> 00:18:39,020
Yes, we found another one.
329
00:18:44,891 --> 00:18:48,029
(cellphone buzzes)
330
00:18:56,570 --> 00:18:57,528
- Viv.
331
00:18:57,570 --> 00:18:59,063
- [Vivian] Hi.
332
00:18:59,105 --> 00:19:00,732
- What do you got for me?
333
00:19:00,774 --> 00:19:02,133
- You okay?
334
00:19:02,175 --> 00:19:04,244
- (grunts) Yeah, I'm here.
335
00:19:05,277 --> 00:19:09,340
- Well, Brittney's killer is definitely here.
336
00:19:09,382 --> 00:19:11,376
I'm gonna send you some information.
337
00:19:11,418 --> 00:19:13,711
(grunts)
338
00:19:13,753 --> 00:19:14,789
(cellphone dings)
339
00:19:16,723 --> 00:19:17,758
(grunts again)
340
00:19:21,329 --> 00:19:22,363
- Yeah.
341
00:19:24,197 --> 00:19:26,757
Yeah, these definitely look the same.
342
00:19:26,799 --> 00:19:28,260
When did you take these?
343
00:19:28,302 --> 00:19:29,461
- [Vivian] Last night.
344
00:19:29,503 --> 00:19:30,729
The markings matched the forensics
345
00:19:30,771 --> 00:19:32,797
from Brittney's autopsy before she was sent back
346
00:19:32,839 --> 00:19:34,531
to the States last year.
347
00:19:34,573 --> 00:19:37,068
And from what we're looking at, I'm almost certain
348
00:19:37,110 --> 00:19:40,805
that Brittney's killer is definitely still here.
349
00:19:40,847 --> 00:19:43,517
How soon do you think it can get to Ghana?
350
00:19:45,118 --> 00:19:47,078
- Ghana? (plane engine roars)
351
00:19:47,120 --> 00:19:48,045
♪ Welcome to Africa ♪
352
00:19:48,087 --> 00:19:49,747
♪ The sounds on the melody ♪
353
00:19:49,789 --> 00:19:53,494
(Man raps at a fast pace)
354
00:19:55,094 --> 00:19:58,799
(Man raps at a fast pace)
355
00:20:01,000 --> 00:20:04,705
(Man raps at a fast pace)
356
00:20:08,709 --> 00:20:12,413
(Man raps at a fast pace)
357
00:20:15,181 --> 00:20:18,886
(Man raps at a fast pace)
358
00:20:23,390 --> 00:20:27,095
(Man raps at a fast pace)
359
00:20:29,162 --> 00:20:32,867
(Man raps at a fast pace)
360
00:20:36,938 --> 00:20:40,741
(rapping)
361
00:20:46,280 --> 00:20:50,084
(rapping)
362
00:20:58,492 --> 00:21:02,254
(Man raps at a fast pace)
363
00:21:02,296 --> 00:21:04,799
- How do you
364
00:21:05,532 --> 00:21:06,591
deal
365
00:21:06,633 --> 00:21:08,893
- with all this heat? - (both laughs)
366
00:21:08,935 --> 00:21:09,894
- I love it.
367
00:21:09,936 --> 00:21:11,663
- Yeah? - (laughs) Yes.
368
00:21:11,705 --> 00:21:12,740
Hi.
369
00:21:15,775 --> 00:21:20,281
And I'm pretty sure that soon you will love it too.
370
00:21:22,283 --> 00:21:23,317
- So.
371
00:21:27,255 --> 00:21:28,289
- What?
372
00:21:29,056 --> 00:21:30,381
Stop.
373
00:21:30,423 --> 00:21:31,984
- I like what you did with your hair.
374
00:21:32,026 --> 00:21:33,685
- Thanks. I'm trying something new.
375
00:21:33,727 --> 00:21:34,762
- Eh.
376
00:21:37,631 --> 00:21:39,324
(cars honking)
377
00:21:39,366 --> 00:21:42,636
(upbeat synth music)
378
00:21:49,577 --> 00:21:51,345
(birds chirping)
379
00:21:56,584 --> 00:21:59,153
(yawns)
380
00:22:09,896 --> 00:22:10,989
- Hey, Aloni?
381
00:22:11,031 --> 00:22:12,066
(knocks twice on door)
382
00:22:14,801 --> 00:22:15,836
Loni?
383
00:22:16,969 --> 00:22:20,174
(soft somber music)
384
00:22:34,420 --> 00:22:37,415
- [Aloni] Hey, it's your girl Aloni. I'm busy.
385
00:22:37,457 --> 00:22:40,117
Or maybe I just don't feel like talking.
386
00:22:40,159 --> 00:22:44,322
Either way, leave me a message and I may call you back.
387
00:22:44,364 --> 00:22:45,399
(voicemail beeps)
388
00:22:46,332 --> 00:22:49,595
- Hey Aloni, I hope you're still not mad
389
00:22:49,637 --> 00:22:51,038
about last night.
390
00:22:52,907 --> 00:22:57,736
And I guess you stayed over at Jason's place, again.
391
00:22:57,778 --> 00:22:59,371
(sighs)
392
00:22:59,413 --> 00:23:00,670
Babe, call me.
393
00:23:00,712 --> 00:23:05,653
Please, just call me and let me know you're okay, please.
394
00:23:14,561 --> 00:23:15,986
(phones ringing)
395
00:23:16,028 --> 00:23:19,566
(people murmur quietly)
396
00:23:22,068 --> 00:23:24,038
(phones ringing continues)
397
00:23:33,580 --> 00:23:36,017
- How many have there been?
398
00:23:37,250 --> 00:23:41,822
- Twenty-eight to date, and
the commissioner is concerned.
399
00:23:43,623 --> 00:23:47,885
All of these murders are of a ritualistic nature,
400
00:23:47,927 --> 00:23:51,723
and they're on the rise across Africa.
401
00:23:51,765 --> 00:23:55,336
Most recently here, in Ghana.
402
00:23:59,840 --> 00:24:04,135
I told you this is very different to our other cases.
403
00:24:04,177 --> 00:24:05,503
All of those markings,
404
00:24:05,545 --> 00:24:10,141
and everything associated with Brittney's body
405
00:24:10,183 --> 00:24:12,978
are all pointing to witchcraft.
406
00:24:13,020 --> 00:24:15,256
- Witchcraft? - (cellphone dings)
407
00:24:16,389 --> 00:24:17,425
(cellphone dings again)
408
00:24:19,093 --> 00:24:20,128
- Yeah.
409
00:24:23,698 --> 00:24:24,732
Okay.
410
00:24:28,368 --> 00:24:31,329
(sighs) Come, John. We have to go.
411
00:24:31,371 --> 00:24:32,673
- What is it?
412
00:24:33,540 --> 00:24:37,178
(uptempo drumming music)
413
00:24:46,152 --> 00:24:49,857
(singer vocalizes deeply)
414
00:25:00,133 --> 00:25:01,426
- [Ashorkor] The body of a university student
415
00:25:01,468 --> 00:25:04,062
was discovered in the forest earlier today.
416
00:25:04,104 --> 00:25:06,564
She had some symbols carved into her skin,
417
00:25:06,606 --> 00:25:08,199
and many people are concerned
418
00:25:08,241 --> 00:25:11,403
that there might be some
sort of witchcraft involved.
419
00:25:11,445 --> 00:25:14,439
Now, many comparisons have been made to this tragedy
420
00:25:14,481 --> 00:25:16,607
with happenings across Africa.
421
00:25:16,649 --> 00:25:18,709
Unfortunately, we do not have any news
422
00:25:18,751 --> 00:25:21,880
about this individual, but we
promise to keep you posted...
423
00:25:21,922 --> 00:25:23,048
- Vivian. - [Ashorkor] As soon
424
00:25:23,090 --> 00:25:23,782
- as we have more information. - Hi.
425
00:25:23,824 --> 00:25:24,749
- Hey.
426
00:25:24,791 --> 00:25:25,850
- [Ashorkor] My name is Ashorkor.
427
00:25:25,892 --> 00:25:27,151
- Goodness. - [Ashorkor] Over
428
00:25:27,193 --> 00:25:27,852
- to you, Perry. - Look what time you've got
429
00:25:27,894 --> 00:25:28,653
us out here.
430
00:25:28,695 --> 00:25:29,954
Matter unfortunate.
431
00:25:29,996 --> 00:25:32,323
Wait until you actually see the body.
432
00:25:32,365 --> 00:25:33,525
- Who is she?
433
00:25:33,567 --> 00:25:35,226
- School ID found in her purse.
434
00:25:35,268 --> 00:25:39,130
Her name is Aloni Jordan, she was murdered last night.
435
00:25:39,172 --> 00:25:40,999
She's a foreign exchange student.
436
00:25:41,041 --> 00:25:43,901
- Ah, the Embassy's about to have a field day.
437
00:25:43,943 --> 00:25:44,970
- Yeah, right.
438
00:25:45,012 --> 00:25:47,315
- Guys, follow me. - Yeah.
439
00:25:50,484 --> 00:25:53,620
(soft eerie music)
440
00:26:11,505 --> 00:26:14,665
(deep haunting choral music)
441
00:26:14,707 --> 00:26:18,413
(police radio chattering)
442
00:26:19,246 --> 00:26:20,281
- Yep.
443
00:26:21,882 --> 00:26:23,408
The exact same markings.
444
00:26:23,450 --> 00:26:26,778
(deep haunting choral music)
445
00:26:26,820 --> 00:26:29,557
(drumming sound)
446
00:26:32,258 --> 00:26:34,529
(drumming sound continues)
447
00:26:35,996 --> 00:26:37,031
John?
448
00:26:38,198 --> 00:26:41,836
- (tense mysterious music) - (heartbeat races)
449
00:26:43,437 --> 00:26:44,472
Detective?
450
00:26:45,806 --> 00:26:46,998
John?
451
00:26:47,040 --> 00:26:48,767
(heartbeat races faster)
452
00:26:48,809 --> 00:26:49,844
John?
453
00:26:51,578 --> 00:26:55,116
(deep mysterious music)
454
00:27:00,487 --> 00:27:02,080
John?
455
00:27:02,122 --> 00:27:03,381
Wait.
456
00:27:03,423 --> 00:27:04,348
(gasps for air)
457
00:27:04,390 --> 00:27:06,218
John, please just wait.
458
00:27:06,260 --> 00:27:08,662
(coughing)
459
00:27:11,732 --> 00:27:13,291
I'm sorry.
460
00:27:13,333 --> 00:27:14,392
I'm sorry you have to see all of this.
461
00:27:14,434 --> 00:27:15,959
- No, no, no.
462
00:27:16,001 --> 00:27:18,196
- I should have taken you
home so you can get settled first.
463
00:27:18,238 --> 00:27:19,273
- Viv.
464
00:27:20,340 --> 00:27:22,634
I need to be here.
465
00:27:22,676 --> 00:27:25,236
I'm okay. I need to be here.
466
00:27:25,278 --> 00:27:26,538
(exhales sharply)
467
00:27:26,580 --> 00:27:28,115
- If you insist.
468
00:27:29,315 --> 00:27:32,877
They'll be transporting Aloni's body to the coroner.
469
00:27:32,919 --> 00:27:34,411
I'll just take you back to my place.
470
00:27:34,453 --> 00:27:38,483
- No, no, no, no, no, no. Let's go down to the station.
471
00:27:38,525 --> 00:27:39,784
- No. - Oh, yeah.
472
00:27:39,826 --> 00:27:41,185
We ought to start looking into this now.
473
00:27:41,227 --> 00:27:45,089
- No, John, no. You've done enough for today, okay?
474
00:27:45,131 --> 00:27:47,993
We'll pick up on this case tomorrow.
475
00:27:48,035 --> 00:27:49,070
Let's go.
476
00:27:52,305 --> 00:27:53,807
(police radio chatter)
477
00:28:04,117 --> 00:28:07,321
(deep somber music)
478
00:28:20,734 --> 00:28:24,772
(deep somber music continues)
479
00:28:31,010 --> 00:28:32,303
- [Ashorkor] The body of a university student
480
00:28:32,345 --> 00:28:34,905
was discovered in the forest earlier today.
481
00:28:34,947 --> 00:28:37,309
She had some symbols carved into her skin,
482
00:28:37,351 --> 00:28:39,043
and many people are concerned
483
00:28:39,085 --> 00:28:42,180
that there might be some
sort of witchcraft involved.
484
00:28:42,222 --> 00:28:45,217
Now, many comparisons have been made to this tragedy
485
00:28:45,259 --> 00:28:47,452
with happenings across Africa.
486
00:28:47,494 --> 00:28:49,554
Unfortunately, we do not have any news
487
00:28:49,596 --> 00:28:50,989
about this individual,
488
00:28:51,031 --> 00:28:52,623
but we promise to keep you posted
489
00:28:52,665 --> 00:28:55,193
as soon as we have new information.
490
00:28:55,235 --> 00:28:57,995
My name is Ashorkor. Over to you, Perry.
491
00:28:58,037 --> 00:29:03,210
- [Perry] Hello there. (speaks indistinctly)
492
00:29:06,412 --> 00:29:09,617
(soft somber music)
493
00:29:15,755 --> 00:29:19,560
(fighters squabble)
494
00:29:35,976 --> 00:29:38,680
(eerie music)
495
00:29:52,259 --> 00:29:55,797
(eerie music continues)
496
00:30:15,615 --> 00:30:18,553
(eerie music continues)
497
00:30:25,092 --> 00:30:28,296
(fighters squabble)
498
00:30:36,537 --> 00:30:41,509
(chanting music) (indistinct whispers)
499
00:30:51,719 --> 00:30:52,520
(mother grunts)
500
00:31:00,361 --> 00:31:03,264
(fighters squabble) (steel clangs)
501
00:31:07,600 --> 00:31:10,571
(chanting music continues)
502
00:31:15,575 --> 00:31:18,346
(Vivian yells)
503
00:31:19,646 --> 00:31:22,350
(soft melody)
504
00:31:32,326 --> 00:31:34,094
(soft melody continues)
505
00:31:42,637 --> 00:31:46,106
- It is only seven days until the blue moon is upon us.
506
00:31:47,508 --> 00:31:50,569
And you know what the prophecy says.
507
00:31:50,611 --> 00:31:52,914
All of you have to be ready.
508
00:31:56,150 --> 00:31:58,577
Have you spoken to Mother Warrior?
509
00:31:58,619 --> 00:32:01,145
- Yes, we were just training.
510
00:32:01,187 --> 00:32:03,691
- she's always so hard on me - (intense music)
511
00:32:05,058 --> 00:32:06,084
- When she's not hard on you,
512
00:32:06,126 --> 00:32:09,296
that is when you should be worried.
513
00:32:23,876 --> 00:32:27,582
(intense music continues)
514
00:32:40,660 --> 00:32:43,364
(eerie music)
515
00:32:52,306 --> 00:32:55,610
(eerie music continues)
516
00:33:26,340 --> 00:33:29,276
(cheerful chime)
517
00:33:33,280 --> 00:33:34,639
- Who wants to read for us?
518
00:33:34,681 --> 00:33:35,774
- [Group Of Kids] Me.
519
00:33:35,816 --> 00:33:38,352
- Dinye, come here in front.
520
00:33:43,322 --> 00:33:46,919
- Do you know why she gave you the sacred sword?
521
00:33:46,961 --> 00:33:48,085
- No.
522
00:33:48,127 --> 00:33:49,320
- [Priest] It was the first weapon.
523
00:33:49,362 --> 00:33:51,223
It was passed out through her lineage.
524
00:33:51,265 --> 00:33:52,956
Each of your weapons are blessed
525
00:33:52,998 --> 00:33:56,404
with holy water for spiritual warfare.
526
00:33:57,471 --> 00:33:59,565
You are very much like her Vivian.
527
00:33:59,607 --> 00:34:00,932
All your sisters look up to you.
528
00:34:00,974 --> 00:34:01,866
- One, two, three.
529
00:34:01,908 --> 00:34:02,700
- [Group] Go.
530
00:34:02,742 --> 00:34:03,634
- One, two, three.
531
00:34:03,676 --> 00:34:04,536
- [Group] Go.
532
00:34:04,578 --> 00:34:05,303
- [Girl] One, two, three.
533
00:34:05,345 --> 00:34:06,647
- [Group] Go.
534
00:34:07,680 --> 00:34:10,885
(children squabble)
535
00:34:13,420 --> 00:34:16,290
(children rant)
536
00:34:25,465 --> 00:34:28,335
(children rant)
537
00:34:30,637 --> 00:34:33,340
(people rant)
538
00:34:40,513 --> 00:34:42,907
- [Priest] What about the detective you brought in?
539
00:34:42,949 --> 00:34:44,409
Does he suspect anything?
540
00:34:44,451 --> 00:34:45,610
- [Vivian] The more information
541
00:34:45,652 --> 00:34:47,278
we gather about his daughter's death,
542
00:34:47,320 --> 00:34:49,647
the closer he will be to finding out about us.
543
00:34:49,689 --> 00:34:50,949
- [Priest] You must be very careful.
544
00:34:50,991 --> 00:34:53,584
Our order of the Nine cannot be exposed.
545
00:34:53,626 --> 00:34:55,653
- [Vivian] Yes, father.
546
00:34:55,695 --> 00:34:57,789
Hey, everything okay?
547
00:34:57,831 --> 00:34:59,491
- So I found something.
548
00:34:59,533 --> 00:35:01,125
The university Aloni attends
549
00:35:01,167 --> 00:35:03,628
has a religious theory course
550
00:35:03,670 --> 00:35:04,705
taught by a
551
00:35:05,505 --> 00:35:07,098
Professor Linden
552
00:35:07,140 --> 00:35:09,633
- A religious theory course?
553
00:35:09,675 --> 00:35:12,304
I didn't have a course like that when I was in school.
554
00:35:12,346 --> 00:35:13,405
- Yeah, me either.
555
00:35:13,447 --> 00:35:14,940
- You know what, Professor Linden
556
00:35:14,982 --> 00:35:16,241
may be able to provide us
557
00:35:16,283 --> 00:35:18,643
with more information on the tribal symbols
558
00:35:18,685 --> 00:35:20,912
and the relations to the religions that use them.
559
00:35:20,954 --> 00:35:22,948
- [John] Yeah, yeah, yeah. That's what I was thinking.
560
00:35:22,990 --> 00:35:24,782
- Or he may be able to even interpret
561
00:35:24,824 --> 00:35:28,419
the language carved on the victim's bodies.
562
00:35:28,461 --> 00:35:32,533
- Okay, I will take a taxi over to the morgue.
563
00:35:34,134 --> 00:35:37,595
They should have moved Aloni's body over there by now.
564
00:35:37,637 --> 00:35:39,531
- Good idea. Call me when you get something.
565
00:35:39,573 --> 00:35:42,110
- [John] Okay. See you soon.
566
00:35:44,245 --> 00:35:45,847
(school bell rings)
567
00:35:47,381 --> 00:35:50,609
(students chatter)
568
00:35:50,651 --> 00:35:54,079
(indistinct chatter)
569
00:35:54,121 --> 00:35:55,156
- Oh shit.
570
00:35:56,557 --> 00:35:58,650
- What did you do to Aloni?
571
00:35:58,692 --> 00:36:01,753
I know she was with you last night.
572
00:36:01,795 --> 00:36:03,722
- I don't know what you're even talking about.
573
00:36:03,764 --> 00:36:05,133
- Yes you do.
574
00:36:06,399 --> 00:36:10,371
She was with you and this morning she's dead.
575
00:36:11,438 --> 00:36:12,907
You killed her.
576
00:36:14,641 --> 00:36:15,834
- Hey.
577
00:36:15,876 --> 00:36:17,336
- Aloni's dead?
578
00:36:17,378 --> 00:36:19,004
- What is going on here?
579
00:36:19,046 --> 00:36:20,205
- He killed her.
580
00:36:20,247 --> 00:36:21,573
- I didn't kill anybody Lauren.
581
00:36:21,615 --> 00:36:23,708
- Okay, relax, relax.
582
00:36:23,750 --> 00:36:24,643
What is your name?
583
00:36:24,685 --> 00:36:26,554
- His name is Jason.
584
00:36:28,689 --> 00:36:30,624
- Hey, hey, hey, hey.
585
00:36:32,393 --> 00:36:34,286
- He killed her.
586
00:36:34,328 --> 00:36:35,387
- Stop.
587
00:36:35,429 --> 00:36:36,964
- He killed her.
588
00:36:37,797 --> 00:36:39,233
- Lauren, stop.
589
00:36:40,434 --> 00:36:42,026
It's okay. It's okay.
590
00:36:42,068 --> 00:36:45,039
- You know what? This isn't over.
591
00:36:46,073 --> 00:36:48,166
- Hey, hey, hey Lauren
592
00:36:48,208 --> 00:36:49,243
Lauren calm down.
593
00:36:50,944 --> 00:36:56,017
- Jason, right? Jason, do you know what happened to Aloni?
594
00:36:57,784 --> 00:36:59,312
- No.
595
00:36:59,354 --> 00:37:00,621
Can I go now?
596
00:37:03,056 --> 00:37:05,526
- Hey, what you looking at?
597
00:37:07,260 --> 00:37:10,731
- Do you all have nothing better to do?
598
00:37:15,469 --> 00:37:18,997
- I'm sorry ma'am, may I help you Miss?
599
00:37:19,039 --> 00:37:21,099
- Vivian Radebe.
600
00:37:21,141 --> 00:37:23,267
- Are you Professor Linden?
601
00:37:23,309 --> 00:37:25,736
- No, ma'am. I'm Professor Russel.
602
00:37:25,778 --> 00:37:29,140
I'm a visiting instructor
for his class until he returns.
603
00:37:29,182 --> 00:37:34,189
- Oh, nice to meet you. So is Aloni one of your students?
604
00:37:34,888 --> 00:37:35,923
- She was.
605
00:37:38,358 --> 00:37:41,762
- Do you mind if we go to a quiet area
606
00:37:42,796 --> 00:37:44,889
just so I can ask you some questions?
607
00:37:44,931 --> 00:37:47,192
- No, sure, of course.
608
00:37:47,234 --> 00:37:48,493
This way.
609
00:37:48,535 --> 00:37:49,795
- Sure, this way? - Yes.
610
00:37:49,837 --> 00:37:50,872
- Cool.
611
00:37:59,646 --> 00:38:03,251
- Now, I'll be happy to help where I can.
612
00:38:04,218 --> 00:38:08,214
Though, I'm not sure if I can be of much help.
613
00:38:08,256 --> 00:38:09,581
- Why is that?
614
00:38:09,623 --> 00:38:10,716
- Unfortunately, I haven't been
615
00:38:10,758 --> 00:38:12,751
at this university long enough.
616
00:38:12,793 --> 00:38:14,652
So, I didn't really know Aloni.
617
00:38:14,694 --> 00:38:17,656
- So you just travel and teach different classes,
618
00:38:17,698 --> 00:38:19,257
- Travel, yes.
619
00:38:19,299 --> 00:38:21,259
But it's the same class really.
620
00:38:21,301 --> 00:38:22,860
Religious theory.
621
00:38:22,902 --> 00:38:24,605
That's my passion.
622
00:38:25,972 --> 00:38:27,132
- I was hoping you could help me
623
00:38:27,174 --> 00:38:30,411
with some details on specific markings.
624
00:38:31,311 --> 00:38:34,372
- Markings? What kind of markings?
625
00:38:34,414 --> 00:38:39,687
- Aloni was found with a
distinguishable mark on her body.
626
00:38:40,320 --> 00:38:41,479
Perhaps with your knowledge
627
00:38:41,521 --> 00:38:43,348
in religion, you can help us gain
628
00:38:43,390 --> 00:38:44,916
some insight on the meaning.
629
00:38:44,958 --> 00:38:47,661
- Yes. I saw that on the news.
630
00:38:49,763 --> 00:38:51,132
- Morning sir.
631
00:38:53,300 --> 00:38:54,992
- I'm sorry Miss Radebe,
632
00:38:55,034 --> 00:38:57,796
but is there any possible way
633
00:38:57,838 --> 00:39:00,998
that we can continue this another time?
634
00:39:01,040 --> 00:39:03,134
- Yeah, of course, of course.
635
00:39:03,176 --> 00:39:06,071
Do you think you can come to the station later?
636
00:39:06,113 --> 00:39:10,842
- Oh, unfortunately I have back to back classes all day.
637
00:39:10,884 --> 00:39:15,290
And then I have to get home and see about someone.
638
00:39:16,223 --> 00:39:18,483
I'm her caretaker.
639
00:39:18,525 --> 00:39:21,554
- I understand, perhaps tomorrow.
640
00:39:21,596 --> 00:39:23,655
Will you give me a call?
641
00:39:23,697 --> 00:39:27,434
- Yeah, sure, see you then. - See you then.
642
00:39:32,539 --> 00:39:33,741
- All right.
643
00:39:35,509 --> 00:39:36,543
Settle in.
644
00:39:37,745 --> 00:39:40,514
(eerie music plays)
645
00:39:47,921 --> 00:39:51,458
(eerie music continues)
646
00:40:00,835 --> 00:40:03,304
- What more can you tell me?
647
00:40:04,004 --> 00:40:05,606
- exsanguination.
648
00:40:06,473 --> 00:40:08,365
- The complete drain in the body
649
00:40:08,407 --> 00:40:11,036
of his blood seems to be a common factor.
650
00:40:11,078 --> 00:40:12,503
- As well as all the three symbols
651
00:40:12,545 --> 00:40:14,872
being symmetrical to each other on either side
652
00:40:14,914 --> 00:40:19,378
of the body and all are repeated three times.
653
00:40:19,420 --> 00:40:20,778
- Three times?
654
00:40:20,820 --> 00:40:22,257
Just like Brit.
655
00:40:23,123 --> 00:40:25,593
(text notification rings)
656
00:40:33,601 --> 00:40:34,635
All right.
657
00:40:41,609 --> 00:40:44,237
- [Vivian] Thanks again for agreeing to meet with me.
658
00:40:44,279 --> 00:40:45,504
- It's fine.
659
00:40:45,546 --> 00:40:47,573
Miss Radebe, this is my friend Jessica.
660
00:40:47,615 --> 00:40:48,482
- Hi. - Hi.
661
00:40:51,852 --> 00:40:53,888
- So, I wanted to ask you
662
00:40:54,755 --> 00:40:55,848
about what you were saying
663
00:40:55,890 --> 00:40:58,384
outside Professor Russel's class.
664
00:40:58,426 --> 00:40:59,419
- Okay.
665
00:40:59,461 --> 00:41:00,452
- What makes you think
666
00:41:00,494 --> 00:41:02,563
Jason killed Aloni?
667
00:41:03,463 --> 00:41:06,700
- She was with him the night she died.
668
00:41:07,735 --> 00:41:09,370
- And how do you know this?
669
00:41:11,604 --> 00:41:15,343
- We had an argument before she left to meet him.
670
00:41:16,343 --> 00:41:19,347
Jason is a cheating asshole.
671
00:41:20,314 --> 00:41:22,207
And I saw him put his hands on her.
672
00:41:22,249 --> 00:41:24,042
No, I saw him.
673
00:41:24,084 --> 00:41:27,245
- They were always arguing and breaking up.
674
00:41:27,287 --> 00:41:28,713
- When did you find out she was missing?
675
00:41:28,755 --> 00:41:32,518
- She didn't come home and she didn't pick up
676
00:41:32,560 --> 00:41:34,553
when I tried to call her.
677
00:41:34,595 --> 00:41:36,521
- Why, Aloni?
678
00:41:36,563 --> 00:41:37,598
(Lauren gasps for air)
679
00:41:39,666 --> 00:41:41,159
(Lauren gasps for air again)
680
00:41:41,201 --> 00:41:45,631
It's all my fault. I should
have tried harder to stop her.
681
00:41:45,673 --> 00:41:47,866
I said, don't go Aloni.
682
00:41:47,908 --> 00:41:49,201
- Okay.
683
00:41:49,243 --> 00:41:51,404
- She was mad at me and she walked out angry.
684
00:41:51,446 --> 00:41:53,806
- Lauren, I am very sorry - I could have-
685
00:41:53,848 --> 00:41:55,207
- Okay. I didn't mean to upset you.
686
00:41:55,249 --> 00:41:58,277
- It's okay, I'm sorry.
687
00:41:58,319 --> 00:42:02,046
I think I have to just lie down a bit. I'm so sorry.
688
00:42:02,088 --> 00:42:03,047
- It's okay. - Okay.
689
00:42:03,089 --> 00:42:04,292
- It's okay.
690
00:42:10,031 --> 00:42:11,155
Uh
691
00:42:11,197 --> 00:42:13,425
I guess I'll see myself out.
692
00:42:13,467 --> 00:42:14,502
- Wait.
693
00:42:15,603 --> 00:42:16,561
Do you really think Jason
694
00:42:16,603 --> 00:42:18,697
had something to do with this?
695
00:42:18,739 --> 00:42:20,132
- Why?
696
00:42:20,174 --> 00:42:21,500
Is it something you want to tell me?
697
00:42:21,542 --> 00:42:22,734
- No.
698
00:42:22,776 --> 00:42:23,811
No.
699
00:42:24,778 --> 00:42:25,813
I just-
700
00:42:27,147 --> 00:42:28,416
I don't know. Uh.
701
00:42:29,816 --> 00:42:32,544
A murder like this at the school. It's just-
702
00:42:32,586 --> 00:42:34,346
It's just freaking me out. That's all.
703
00:42:34,388 --> 00:42:35,815
- I bet.
704
00:42:35,857 --> 00:42:37,181
Listen, you and Lauren,
705
00:42:37,223 --> 00:42:39,650
you just need to look out for each other, okay?
706
00:42:39,692 --> 00:42:42,354
And if there's anything that you guys
707
00:42:42,396 --> 00:42:46,157
think of or can remember that can help the case,
708
00:42:46,199 --> 00:42:48,969
just don't hesitate to call me.
709
00:42:51,172 --> 00:42:52,698
- Thank you.
710
00:42:52,740 --> 00:42:53,541
- Sure.
711
00:42:59,680 --> 00:43:02,083
(eerie music)
712
00:43:12,192 --> 00:43:15,729
(eerie music continues)
713
00:43:18,531 --> 00:43:22,094
Look at you in your greatness
714
00:43:22,136 --> 00:43:23,904
and in all of your glory
715
00:43:25,038 --> 00:43:26,541
No one
716
00:43:29,043 --> 00:43:30,311
can challenge you
717
00:43:32,612 --> 00:43:35,316
- Now, you may kiss the bride.
718
00:43:36,149 --> 00:43:37,442
(dart fires)
719
00:43:37,484 --> 00:43:38,686
(Russel gasps for air)
720
00:43:41,322 --> 00:43:44,025
(soft melody)
721
00:43:57,004 --> 00:44:00,274
(soft melody continues)
722
00:44:23,864 --> 00:44:26,901
(telephone rings)
723
00:44:30,071 --> 00:44:31,105
(telephone rings again)
724
00:44:32,339 --> 00:44:33,798
- Yes?
725
00:44:33,840 --> 00:44:35,167
- [Receptionist] Miss Radebe,
726
00:44:35,209 --> 00:44:37,001
there's someone here to see you.
727
00:44:37,043 --> 00:44:38,437
- Who is it?
728
00:44:38,479 --> 00:44:40,939
- [Receptionist] He says his name is Jason.
729
00:44:40,981 --> 00:44:44,885
- Oh, okay. I'll be right out.
730
00:44:59,266 --> 00:45:00,258
(recorder beeps)
731
00:45:00,300 --> 00:45:01,502
(door opens)
732
00:45:05,072 --> 00:45:06,364
- Wait.
733
00:45:06,406 --> 00:45:07,799
- Who is he?
734
00:45:07,841 --> 00:45:10,802
- Oh, this is Detective Kerston.
735
00:45:10,844 --> 00:45:13,314
He is helping on Aloni's case.
736
00:45:14,114 --> 00:45:15,908
I hope you don't mind him being here.
737
00:45:15,950 --> 00:45:17,175
- I mean, whatever.
738
00:45:17,217 --> 00:45:20,277
Look, I just want to clear my name, hmm.
739
00:45:20,319 --> 00:45:22,714
I know you heard all that shit Lauren said yesterday,
740
00:45:22,756 --> 00:45:25,049
but none of that is true.
741
00:45:25,091 --> 00:45:28,286
- So you didn't see Aloni the night she died?
742
00:45:28,328 --> 00:45:29,530
- I saw her.
743
00:45:31,064 --> 00:45:31,957
She came over to me and then we watched
744
00:45:31,999 --> 00:45:34,559
the game and she left.
745
00:45:34,601 --> 00:45:35,560
Yeah.
746
00:45:35,602 --> 00:45:37,395
- Around what time was that?
747
00:45:37,437 --> 00:45:38,630
- After the game.
748
00:45:38,672 --> 00:45:39,598
- By eleven.
749
00:45:39,640 --> 00:45:40,633
- Eleven?
750
00:45:40,675 --> 00:45:41,866
- Yeah.
751
00:45:41,908 --> 00:45:45,546
- Aloni's time of death was ten-thirty.
752
00:45:49,182 --> 00:45:53,087
- I'll take that back. She left at halftime.
753
00:45:53,754 --> 00:45:54,955
- [Detective Kerston] Hm.
754
00:45:55,823 --> 00:45:56,857
So.
755
00:45:57,524 --> 00:45:59,160
Which one was it?
756
00:46:01,963 --> 00:46:03,121
- Damn.
757
00:46:03,163 --> 00:46:06,892
- Okay, look, she came over.
758
00:46:06,934 --> 00:46:09,069
We had a fight and then she left.
759
00:46:09,937 --> 00:46:11,730
She caught me with another girl.
760
00:46:11,772 --> 00:46:13,798
- Was this girl with you for the rest of the night?
761
00:46:13,840 --> 00:46:16,601
- No, no, no, she left right after Aloni did.
762
00:46:16,643 --> 00:46:18,869
- What's her name?
763
00:46:18,911 --> 00:46:21,472
We need to talk to verify your story.
764
00:46:21,514 --> 00:46:24,118
- You spoke to her yesterday.
765
00:46:25,686 --> 00:46:26,721
Jessica.
766
00:46:37,598 --> 00:46:38,633
- [Vivian] Jessica.
767
00:46:39,733 --> 00:46:40,892
Why didn't you tell me
768
00:46:40,934 --> 00:46:42,970
that you saw Aloni the night she died?
769
00:46:44,304 --> 00:46:45,731
- Because I didn't want you to know
770
00:46:45,773 --> 00:46:47,832
that I was with Jason.
771
00:46:47,874 --> 00:46:50,602
And I definitely didn't want Lauren to find out.
772
00:46:50,644 --> 00:46:52,771
- Well, you better start from the beginning.
773
00:46:52,813 --> 00:46:53,973
(recorder beeps)
774
00:46:54,015 --> 00:46:56,083
And tell us what happened.
775
00:46:59,519 --> 00:47:02,580
- Okay, Aloni and Lauren made a pact
776
00:47:02,622 --> 00:47:04,149
to save themselves for marriage.
777
00:47:04,191 --> 00:47:07,194
So Jason and I started hooking up.
778
00:47:08,127 --> 00:47:10,890
That night she found out and she was pissed.
779
00:47:10,932 --> 00:47:12,290
- Did you two fight?
780
00:47:12,332 --> 00:47:13,559
- No, no.
781
00:47:13,601 --> 00:47:16,995
She stormed out and I ran after her.
782
00:47:17,037 --> 00:47:20,164
She threatened to tell everyone about Jason and I.
783
00:47:20,206 --> 00:47:22,167
And then I told her I would tell everyone
784
00:47:22,209 --> 00:47:24,236
that she was harassing Professor Russel.
785
00:47:24,278 --> 00:47:25,803
- Harassing Professor Russel?
786
00:47:25,845 --> 00:47:29,507
- Yes, but I didn't kill her.
787
00:47:29,549 --> 00:47:33,287
You have to believe me. I didn't kill her!
788
00:47:34,321 --> 00:47:36,281
- What is the connection here?
789
00:47:36,323 --> 00:47:39,950
I mean, we know the suspect's relationship with Aloni,
790
00:47:39,992 --> 00:47:41,686
but how are Brittney and the other victims
791
00:47:41,728 --> 00:47:42,954
connected to that?
792
00:47:42,996 --> 00:47:44,956
- You know. Maybe,
793
00:47:44,998 --> 00:47:47,301
maybe there is no connection between them.
794
00:47:48,234 --> 00:47:49,728
You know, the only thing they have in common
795
00:47:49,770 --> 00:47:52,206
are these strange markings.
796
00:47:53,339 --> 00:47:56,768
- Maybe it's something entirely different.
797
00:47:56,810 --> 00:47:59,503
Brittney was here on missionary work when she died.
798
00:47:59,545 --> 00:48:00,706
- Yeah, we know that already.
799
00:48:00,748 --> 00:48:05,043
- And Aloni is a foreign exchange student.
800
00:48:05,085 --> 00:48:07,111
All the other victims,
801
00:48:07,153 --> 00:48:10,082
they were visiting Africa when they died.
802
00:48:10,124 --> 00:48:12,351
So none of them are natives.
803
00:48:12,393 --> 00:48:15,095
(eerie music)
804
00:48:20,501 --> 00:48:24,038
(eerie music continues)
805
00:48:42,122 --> 00:48:44,024
(telephone rings)
806
00:48:45,026 --> 00:48:46,060
(phone beeps)
807
00:48:47,194 --> 00:48:48,453
- Yes ma'am.
808
00:48:48,495 --> 00:48:49,721
- [Receptionist] Sorry to disturb you ma'am,
809
00:48:49,763 --> 00:48:51,790
but there's a Professor Russel here to see you.
810
00:48:51,832 --> 00:48:53,725
- Oh yes, of course.
811
00:48:53,767 --> 00:48:55,361
Please send him to the interrogation room.
812
00:48:55,403 --> 00:48:56,428
We'll be right down.
813
00:48:56,470 --> 00:48:57,462
- [Receptionist] Very well, ma'am.
814
00:48:57,504 --> 00:48:58,730
- Thank you.
815
00:48:58,772 --> 00:49:01,975
(indistinct background chatter)
816
00:49:14,555 --> 00:49:17,491
- Professor Russel, this way please.
817
00:49:18,692 --> 00:49:20,751
- This is Detective Kerston.
818
00:49:20,793 --> 00:49:23,689
Detective, this is Professor Russel
819
00:49:23,731 --> 00:49:25,122
- Pleasure. - He's a guest lecturer
820
00:49:25,164 --> 00:49:29,461
at the university in the
absence of Professor Linden.
821
00:49:29,503 --> 00:49:30,695
- Yes.
822
00:49:30,737 --> 00:49:33,264
- Thank you for lending your time and expertise.
823
00:49:33,306 --> 00:49:36,468
- Absolutely, I mean, anything I can do to help.
824
00:49:36,510 --> 00:49:38,569
My students mean everything to me.
825
00:49:38,611 --> 00:49:41,373
- You know, being the expert that you are.
826
00:49:41,415 --> 00:49:49,290
Could you give us some insight
on what these symbols relate to?
827
00:49:52,326 --> 00:49:56,722
- I mean, definitely religious rituals
828
00:49:56,764 --> 00:49:58,155
of some sort.
829
00:49:58,197 --> 00:50:00,100
- [Detective Kerston] Religious rituals? Umm.
830
00:50:01,167 --> 00:50:05,697
Is this something your students will be privy to?
831
00:50:05,739 --> 00:50:08,166
- Oh, that's hard to say.
832
00:50:08,208 --> 00:50:10,201
I have my own curriculum, so I don't know
833
00:50:10,243 --> 00:50:12,814
what Professor Linden taught them.
834
00:50:13,513 --> 00:50:14,549
This is um-
835
00:50:15,316 --> 00:50:17,275
this is pretty ancient.
836
00:50:17,317 --> 00:50:20,879
And is common with the witchcraft practitioners
837
00:50:20,921 --> 00:50:22,481
from the Ulta region.
838
00:50:22,523 --> 00:50:25,125
The Sitso village to be exact.
839
00:50:26,092 --> 00:50:28,620
Many years ago, it is believed that the people
840
00:50:28,662 --> 00:50:31,188
of Sitso used witchcraft
841
00:50:31,230 --> 00:50:36,337
and voodoo to protect
their village and their people.
842
00:50:37,538 --> 00:50:40,900
They were known to be fierce warriors.
843
00:50:40,942 --> 00:50:43,469
Powerful guardians,
844
00:50:43,511 --> 00:50:44,311
healers.
845
00:50:45,413 --> 00:50:48,307
People with supernatural abilities,
846
00:50:48,349 --> 00:50:52,587
but the dark forces are never to be underestimated.
847
00:50:53,955 --> 00:50:56,248
The entire village was soon corrupted
848
00:50:56,290 --> 00:51:00,319
and vanquished off the surface of the earth.
849
00:51:00,361 --> 00:51:02,219
It is believed that the only survivor
850
00:51:02,261 --> 00:51:05,590
was a young prince who was exiled soon before,
851
00:51:05,632 --> 00:51:07,526
but he too disappeared.
852
00:51:07,568 --> 00:51:10,629
And with him the secrets and knowledge.
853
00:51:10,671 --> 00:51:11,706
- Hm-mm.
854
00:51:12,706 --> 00:51:15,767
- Their people believe in the power of three
855
00:51:15,809 --> 00:51:17,169
or multiples of three.
856
00:51:17,211 --> 00:51:19,404
- The power of three?
857
00:51:19,446 --> 00:51:20,972
I heard about that somewhere.
858
00:51:21,014 --> 00:51:23,618
- The number three symbolizes
859
00:51:25,019 --> 00:51:29,215
full circle or completion for a Grand Witch.
860
00:51:29,257 --> 00:51:30,291
(sighs)
861
00:51:31,691 --> 00:51:33,327
Whoever did this.
862
00:51:34,395 --> 00:51:35,287
(signs again)
863
00:51:35,329 --> 00:51:36,121
Seems like they don't think
864
00:51:36,163 --> 00:51:38,089
they'll ever be caught,
865
00:51:38,131 --> 00:51:40,559
almost as if they believe they're untouchable.
866
00:51:40,601 --> 00:51:41,827
(Detective Kerston scoffs)
867
00:51:41,869 --> 00:51:44,830
- Well, their arrogance will be their downfall.
868
00:51:44,872 --> 00:51:46,599
- I'm sorry, continue on please.
869
00:51:46,641 --> 00:51:49,101
- I understand detective, I want you to catch
870
00:51:49,143 --> 00:51:50,878
this killer and-
871
00:51:52,080 --> 00:51:53,472
I just want to help.
872
00:51:53,514 --> 00:51:55,140
Do you see this?
873
00:51:55,182 --> 00:51:56,918
This is a love spell.
874
00:51:58,285 --> 00:52:01,312
And a spell for setting the soul free.
875
00:52:01,354 --> 00:52:05,793
It was often used by practitioners
when burring loved ones.
876
00:52:06,860 --> 00:52:09,387
- Strange, don't you think?
877
00:52:09,429 --> 00:52:13,258
- Yeah, interesting. - Yes, very much so.
878
00:52:13,300 --> 00:52:16,537
- And what about the exsanguination?
879
00:52:17,537 --> 00:52:19,932
- The victim's bodies must have been drained
880
00:52:19,974 --> 00:52:23,310
of blood so that it would maybe delay
881
00:52:24,044 --> 00:52:26,246
the decomposing process.
882
00:52:27,248 --> 00:52:28,282
(sighs)
883
00:52:29,483 --> 00:52:32,110
I'm afraid that is all I can tell you.
884
00:52:32,152 --> 00:52:33,645
I really do have to be going.
885
00:52:33,687 --> 00:52:35,147
I have-
886
00:52:35,189 --> 00:52:38,082
back to back lectures all day.
(eerie music and whispers)
887
00:52:38,124 --> 00:52:40,485
- Hey, we thank you for your time, professor.
888
00:52:40,527 --> 00:52:43,288
Thank you for coming out and
for your insight and expertise.
889
00:52:43,330 --> 00:52:44,532
- Thank you.
890
00:52:51,139 --> 00:52:55,009
- Well, he was all of a sudden in a rush to go.
891
00:52:56,477 --> 00:52:58,880
- That thing around his neck.
892
00:53:00,214 --> 00:53:02,273
It had this exact symbol.
893
00:53:02,315 --> 00:53:04,208
- I didn't see it. - It was glowing.
894
00:53:04,250 --> 00:53:05,350
That's too much of a coincidence.
895
00:53:07,287 --> 00:53:08,322
(telephone rings)
896
00:53:10,558 --> 00:53:11,592
(telephone rings again)
897
00:53:13,394 --> 00:53:15,221
(low drumming)
898
00:53:15,263 --> 00:53:17,565
(tense music)
899
00:53:20,301 --> 00:53:21,535
(low drumming)
900
00:53:24,272 --> 00:53:27,041
(tense music continues)
901
00:53:31,044 --> 00:53:32,580
(Russel groans)
902
00:53:34,282 --> 00:53:36,050
(low drumming continues)
903
00:53:37,551 --> 00:53:39,053
(Russel groans again)
904
00:53:40,587 --> 00:53:42,456
- Look at you...
905
00:53:45,058 --> 00:53:47,028
in your greatness,
906
00:53:48,563 --> 00:53:53,001
and in all of your glory,
907
00:53:56,070 --> 00:53:57,805
no one can challenge you.
908
00:54:00,741 --> 00:54:03,444
(tense music)
909
00:54:15,054 --> 00:54:16,557
Look at you in your greatness,
910
00:54:18,559 --> 00:54:22,930
and in all of your glory.
911
00:54:25,466 --> 00:54:27,368
No one can challenge you.
912
00:54:29,169 --> 00:54:31,873
- Now, you may kiss the bride.
913
00:54:45,252 --> 00:54:48,522
And so it begins.
914
00:54:50,023 --> 00:54:52,994
- I am now a part of you my love.
915
00:54:54,027 --> 00:54:56,797
My blood will make you stronger
916
00:54:57,864 --> 00:55:00,968
and keep you young with me forever.
917
00:55:01,835 --> 00:55:05,529
Flesh of my flesh, blood of my blood.
918
00:55:05,571 --> 00:55:10,469
Your heart grants us life beyond life and love.
919
00:55:10,511 --> 00:55:12,046
Beyond love.
920
00:55:16,016 --> 00:55:17,051
(dart fires)
921
00:55:18,852 --> 00:55:20,479
- My love.
922
00:55:20,521 --> 00:55:24,116
(Ellis gasps for air)
923
00:55:24,158 --> 00:55:25,193
- Wait.
924
00:55:26,527 --> 00:55:28,529
(Ellis gasps for air again)
925
00:55:29,530 --> 00:55:30,798
(sword clangs)
926
00:55:31,666 --> 00:55:33,034
Show yourself.
927
00:55:38,339 --> 00:55:40,541
- The dart was poisoned.
928
00:55:42,076 --> 00:55:44,779
- [Russel] Take her.
929
00:55:45,413 --> 00:55:46,447
Father.
930
00:55:55,323 --> 00:55:56,657
Drop it
931
00:55:58,826 --> 00:56:01,486
- You drink the blood of a witch
932
00:56:01,528 --> 00:56:04,590
and condemn your soul to hell.
933
00:56:04,632 --> 00:56:06,390
You will never be king.
934
00:56:06,432 --> 00:56:09,160
- You never thought I'd be good enough to be king.
935
00:56:09,202 --> 00:56:13,031
Now I will be with or without your permission.
936
00:56:13,073 --> 00:56:15,100
You have no power here.
937
00:56:15,142 --> 00:56:17,770
Soon, I will be reunited with my bride.
938
00:56:17,812 --> 00:56:19,780
- Your bride will die,
939
00:56:20,747 --> 00:56:25,987
and you remain the foolish little boy.
940
00:56:26,754 --> 00:56:29,047
I have tried to raise to be a man.
941
00:56:29,089 --> 00:56:32,483
Did you ever think that marrying a witch
942
00:56:32,525 --> 00:56:36,831
would make you powerful enough to run my kingdom?
943
00:56:39,332 --> 00:56:43,295
You are still worthless and always will be.
944
00:56:43,337 --> 00:56:45,539
I order your exile.
945
00:56:47,575 --> 00:56:50,268
You are not my son.
946
00:56:50,310 --> 00:56:52,613
(Russel snares)
947
00:56:54,415 --> 00:56:57,509
(Russel grunts)
948
00:56:57,551 --> 00:56:59,320
(Russel gnashes and growls)
949
00:57:00,688 --> 00:57:01,722
Seize him!
950
00:57:03,691 --> 00:57:05,026
(Russel grunts)
951
00:57:05,993 --> 00:57:09,730
(intense drumming music)
952
00:57:21,441 --> 00:57:24,902
- I will prove you wrong, father.
953
00:57:24,944 --> 00:57:26,647
Whatever it takes.
954
00:57:28,783 --> 00:57:31,386
(elder hums)
955
00:57:41,796 --> 00:57:45,433
(elder continues to hum)
956
00:57:50,837 --> 00:57:55,709
- The poison is aging her at an accelerated rate.
957
00:57:58,245 --> 00:58:02,507
The next blue moon is in three years,
958
00:58:02,549 --> 00:58:06,912
but she will have aged 60 years,
959
00:58:06,954 --> 00:58:10,258
if we do not collect enough
960
00:58:11,724 --> 00:58:15,997
souls to keep her alive before that.
961
00:58:18,666 --> 00:58:20,992
- [Russel] I need help.
962
00:58:21,034 --> 00:58:22,961
Teach me what I need to know.
963
00:58:23,003 --> 00:58:24,029
I will teach you nephew.
964
00:58:24,071 --> 00:58:25,397
- Please
965
00:58:25,439 --> 00:58:26,874
- Come with me.
966
00:58:31,444 --> 00:58:33,305
What are you doing standing there?
967
00:58:33,347 --> 00:58:34,382
Come here!
968
00:58:44,491 --> 00:58:45,527
- Hey.
969
00:58:47,294 --> 00:58:49,522
We call on you,
970
00:58:49,564 --> 00:58:51,399
powers that be,
971
00:58:52,299 --> 00:58:54,235
ancestors, come to me,
972
00:58:56,236 --> 00:58:57,663
come forth,
973
00:58:57,705 --> 00:58:59,297
come forth.
974
00:58:59,339 --> 00:59:00,674
We are grateful.
975
00:59:02,909 --> 00:59:04,303
Thank you.
976
00:59:04,345 --> 00:59:07,205
(tense upbeat music)
977
00:59:07,247 --> 00:59:09,484
(intense chanting)
978
00:59:14,488 --> 00:59:18,750
- [Elder] She will have to drink the blood of 30 virgins,
979
00:59:18,792 --> 00:59:23,364
not of this land before the next blue moon.
980
00:59:25,899 --> 00:59:27,535
Not of this land.
981
00:59:31,338 --> 00:59:33,908
- [Russel] How is that even possible?
982
00:59:34,708 --> 00:59:37,011
- [Elder] There are ways.
983
00:59:38,111 --> 00:59:40,515
- Don't worry about that. - Okay. Okay.
984
00:59:41,382 --> 00:59:44,352
- [Elder] The key is the 30th soul.
985
00:59:45,619 --> 00:59:48,055
Has to be of her bloodline.
986
00:59:48,955 --> 00:59:49,990
Only then.
987
00:59:50,757 --> 00:59:55,930
Only then will she be strong enough
988
00:59:56,763 --> 01:00:00,426
to complete the spell that will evoke
989
01:00:00,468 --> 01:00:05,706
the great darkness - (thunder rumbles)
990
01:00:06,473 --> 01:00:09,768
And then the two of you be planted
991
01:00:09,810 --> 01:00:11,546
immortality.
992
01:00:14,115 --> 01:00:17,118
- Okay, I need the three virgins.
993
01:00:17,918 --> 01:00:21,380
Uh. Wait, wait, not of this land. Um
994
01:00:21,422 --> 01:00:22,980
Uh The 13th must be of the bloodline.
995
01:00:23,022 --> 01:00:27,152
And how before the... - Calm down, calm down.
996
01:00:27,194 --> 01:00:28,530
Be patient and cunning
997
01:00:30,497 --> 01:00:34,526
Others will try to take your power. Don't let them
998
01:00:34,568 --> 01:00:36,971
Since you drank her blood.
999
01:00:39,140 --> 01:00:40,774
You are both bonded.
1000
01:00:41,909 --> 01:00:44,812
(low chanting)
1001
01:00:50,918 --> 01:00:54,656
(low chanting continues)
1002
01:01:04,264 --> 01:01:07,258
(intense music)
1003
01:01:07,300 --> 01:01:10,171
(Russel grunts)
1004
01:01:33,159 --> 01:01:36,464
(tribal singing)
1005
01:01:48,909 --> 01:01:51,579
(tribal singing continues)
1006
01:01:57,952 --> 01:02:00,555
(low drumming music)
1007
01:02:04,090 --> 01:02:08,453
- [Vivian] And it started to
glow with the infinity symbol.
1008
01:02:08,495 --> 01:02:09,987
- [Mother] The prophecy says the Grand Witch
1009
01:02:10,029 --> 01:02:15,269
will rain eternally and will
empower the supernatural world.
1010
01:02:16,102 --> 01:02:17,229
She has been trying for centuries
1011
01:02:17,271 --> 01:02:18,930
but came the closest on the night
1012
01:02:18,972 --> 01:02:22,042
of the blue moon, three years ago.
1013
01:02:25,146 --> 01:02:27,181
- The infinity symbol.
1014
01:02:28,148 --> 01:02:31,552
That is the ultimate sign of eternity, so.
1015
01:02:33,286 --> 01:02:37,615
This professor could be more than what he seems.
1016
01:02:37,657 --> 01:02:41,061
- The next blue moon is in a few days.
1017
01:02:43,230 --> 01:02:44,956
Up until now, we have not been able
1018
01:02:44,998 --> 01:02:48,727
to take power from this great forest.
1019
01:02:48,769 --> 01:02:50,137
Let us be one.
1020
01:02:51,805 --> 01:02:53,207
And speak to her.
1021
01:02:55,576 --> 01:02:59,980
She will give us the answers. We just have to listen.
1022
01:03:01,916 --> 01:03:03,217
Mother earth.
1023
01:03:05,052 --> 01:03:07,079
We connect to you as one.
1024
01:03:07,121 --> 01:03:08,322
Speak to us.
1025
01:03:10,157 --> 01:03:13,418
Let our eyes be open to see,
1026
01:03:13,460 --> 01:03:16,464
and our ears open to hear.
1027
01:03:17,298 --> 01:03:20,167
Guide us to the answers we seek.
1028
01:03:21,769 --> 01:03:24,229
Help us to stop this evil
1029
01:03:24,271 --> 01:03:26,898
that started many years ago.
1030
01:03:26,940 --> 01:03:31,136
- [Vivian] Mother, that is the veil
1031
01:03:31,178 --> 01:03:34,415
that we found on all of the victims.
1032
01:03:36,117 --> 01:03:38,152
Look into this Vivian.
1033
01:03:40,187 --> 01:03:42,156
- Right away, mother.
1034
01:03:46,326 --> 01:03:48,596
(indistinct traffic)
1035
01:03:51,698 --> 01:03:54,393
- We found some information about the professor,
1036
01:03:54,435 --> 01:03:55,594
sending it over to you now.
1037
01:03:55,636 --> 01:03:58,063
- Thank you, sister.
1038
01:03:58,105 --> 01:04:01,267
Yo, I've been waiting on the lab results
1039
01:04:01,309 --> 01:04:02,468
and the chemical breakdown
1040
01:04:02,510 --> 01:04:04,203
that I did on the blood that we found.
1041
01:04:04,245 --> 01:04:06,113
It's taking forever.
1042
01:04:09,382 --> 01:04:11,486
(somber melody)
1043
01:04:13,921 --> 01:04:15,547
(Ellis laughs maniacally)
1044
01:04:15,589 --> 01:04:17,458
(somber melody intensifies)
1045
01:04:19,526 --> 01:04:21,295
(Ellis laughs maniacally again)
1046
01:04:22,263 --> 01:04:23,331
(Detective Kerston grunts)
1047
01:04:24,498 --> 01:04:25,933
- What's wrong?
1048
01:04:27,000 --> 01:04:31,138
- Something I saw in a dream, wait a minute this.
1049
01:04:32,206 --> 01:04:33,240
Hold on.
1050
01:04:37,444 --> 01:04:38,479
Oh yeah.
1051
01:04:41,015 --> 01:04:42,074
This mole.
1052
01:04:42,116 --> 01:04:43,818
This mole was never there.
1053
01:04:46,419 --> 01:04:48,912
- Yeah, you're right.
1054
01:04:48,954 --> 01:04:51,984
On another note, I was looking into the professor
1055
01:04:52,026 --> 01:04:53,818
while you were asleep.
1056
01:04:53,860 --> 01:04:54,986
- What'd you find?
1057
01:04:55,028 --> 01:04:56,522
- Well, it seems like he knew Aloni
1058
01:04:56,564 --> 01:04:59,058
a lot more than what he's letting on.
1059
01:04:59,100 --> 01:05:00,226
Look at this.
1060
01:05:00,268 --> 01:05:01,759
Apparently the professor
1061
01:05:01,801 --> 01:05:03,695
is from here and he has been traveling
1062
01:05:03,737 --> 01:05:06,098
around Africa for the past three years.
1063
01:05:06,140 --> 01:05:07,542
- What? - Yep.
1064
01:05:08,709 --> 01:05:12,637
He's been going to different
colleges and universities,
1065
01:05:12,679 --> 01:05:15,774
teaching the religious theory course.
1066
01:05:15,816 --> 01:05:17,951
- Well, I'll be damned.
1067
01:05:19,219 --> 01:05:22,981
- So he's picked up a number of awards,
1068
01:05:23,023 --> 01:05:27,652
but he never stays in the same
place for more than a month.
1069
01:05:27,694 --> 01:05:30,988
And what's even more suspicious is that the places
1070
01:05:31,030 --> 01:05:35,194
that he goes to, they coincide with the places
1071
01:05:35,236 --> 01:05:37,196
where we found the bodies.
1072
01:05:37,238 --> 01:05:38,706
Same timeframe?
1073
01:05:42,343 --> 01:05:44,812
- Wait, no, no, no.
1074
01:05:53,253 --> 01:05:56,380
So this asshole could have been the one
1075
01:05:56,422 --> 01:06:00,618
who killed my daughter and
he was sitting right across me
1076
01:06:00,660 --> 01:06:01,919
and I didn't fuckin' know it.
1077
01:06:01,961 --> 01:06:03,689
- Okay, John. - I didn't fuckin' know it.
1078
01:06:03,731 --> 01:06:04,489
- John.
1079
01:06:04,531 --> 01:06:05,357
- No. - No.
1080
01:06:05,399 --> 01:06:06,959
Calm down.
1081
01:06:07,001 --> 01:06:08,093
- Nah.
1082
01:06:08,135 --> 01:06:09,362
- You don't know, okay.
1083
01:06:09,404 --> 01:06:11,606
And we still don't know.
1084
01:06:16,811 --> 01:06:17,845
- Yeah.
1085
01:06:21,648 --> 01:06:24,518
- No, we gotta get this asshole.
1086
01:06:29,923 --> 01:06:33,785
♪ You can have it ♪
1087
01:06:33,827 --> 01:06:36,321
♪ You can have it ♪
1088
01:06:36,363 --> 01:06:38,156
♪ Yeah ♪
1089
01:06:38,198 --> 01:06:39,758
♪ You can have it. ♪
1090
01:06:39,800 --> 01:06:40,825
- Here you go.
1091
01:06:40,867 --> 01:06:43,195
♪ You, you, you, you ♪
1092
01:06:43,237 --> 01:06:44,196
- This is unacceptable.
1093
01:06:44,238 --> 01:06:45,497
♪ Close the door behind you ♪
1094
01:06:45,539 --> 01:06:47,199
♪ Then turn and around and just breathe ♪
1095
01:06:47,241 --> 01:06:48,667
- Come on.
1096
01:06:48,709 --> 01:06:52,112
You can't pretend with me, professor.
1097
01:06:52,780 --> 01:06:55,349
- You know, I always
1098
01:06:57,318 --> 01:06:59,577
always get what I want.
1099
01:06:59,619 --> 01:07:00,645
♪ You let my breath go ♪
1100
01:07:00,687 --> 01:07:01,647
♪ With that dress on ♪
1101
01:07:01,689 --> 01:07:04,783
♪ When it's less on
1102
01:07:04,825 --> 01:07:09,388
- And am I what you want Aloni?
1103
01:07:09,430 --> 01:07:10,698
- Absolutely.
1104
01:07:12,833 --> 01:07:14,693
- What are you doing later tonight?
1105
01:07:14,735 --> 01:07:15,770
(Aloni laughs)
1106
01:07:16,470 --> 01:07:18,363
- I don't know, you tell me.
1107
01:07:18,405 --> 01:07:19,831
♪ You can have it, have it ♪
1108
01:07:19,873 --> 01:07:21,400
♪ You can have it ♪ - (telephone rings)
1109
01:07:21,442 --> 01:07:23,368
♪ You can have it all ♪
1110
01:07:23,410 --> 01:07:24,770
- Hello? - [Professor Russel] Hey Aloni
1111
01:07:24,812 --> 01:07:25,770
it's Russel Taylor.
1112
01:07:25,812 --> 01:07:27,239
- Hey. - Are you still studying
1113
01:07:27,281 --> 01:07:28,407
at Jason's tonight?
1114
01:07:28,449 --> 01:07:29,908
- Yeah.
1115
01:07:29,950 --> 01:07:31,509
- [Professor Russel] Looking forward to seeing you.
1116
01:07:31,551 --> 01:07:33,278
- I can't wait to see you either,
1117
01:07:33,320 --> 01:07:34,145
- So, I'll pick you up
1118
01:07:34,187 --> 01:07:34,980
from Jason's Hm-mm.
1119
01:07:35,022 --> 01:07:36,648
- After the game.
1120
01:07:36,690 --> 01:07:38,717
♪ Tonight, I call it the takeover ♪
1121
01:07:38,759 --> 01:07:40,352
♪ You can have it (you can have it) ♪
1122
01:07:40,394 --> 01:07:42,421
♪ You can have it (you can have it) ♪
1123
01:07:42,463 --> 01:07:43,755
♪ You can have it (you can have it) ♪
1124
01:07:43,797 --> 01:07:44,756
♪ You can have it ♪
1125
01:07:44,798 --> 01:07:47,893
♪ You can have it all ♪
1126
01:07:47,935 --> 01:07:49,762
♪ Takeover ♪
1127
01:07:49,804 --> 01:07:51,362
♪ Takeover ♪
1128
01:07:51,404 --> 01:07:52,364
♪ Yeah ♪
1129
01:07:52,406 --> 01:07:55,601
♪ You, you, you, you ♪
1130
01:07:55,643 --> 01:07:56,768
♪ Keep licking your lips ♪
1131
01:07:56,810 --> 01:07:57,735
♪ And talking your shit ♪
1132
01:07:57,777 --> 01:07:59,538
♪ And giving me eyes ♪
1133
01:07:59,580 --> 01:08:00,672
♪ And they look like they glowing ♪
1134
01:08:00,714 --> 01:08:04,518
(music plays indistinctly)
1135
01:08:07,254 --> 01:08:09,348
♪ And I know you feeling ♪
1136
01:08:09,390 --> 01:08:12,827
♪ What I gotta lie for ♪
1137
01:08:14,161 --> 01:08:16,030
- Hey, are you okay?
1138
01:08:16,963 --> 01:08:20,058
♪ I won't stop until I make them pay ♪
1139
01:08:20,100 --> 01:08:21,302
- I'm sorry.
1140
01:08:22,236 --> 01:08:23,270
I'm sorry.
1141
01:08:24,171 --> 01:08:25,796
You want to go out with me
1142
01:08:25,838 --> 01:08:28,433
and I'm sitting up here crying
1143
01:08:28,475 --> 01:08:32,814
because I just found out Jason is cheating on me.
1144
01:08:35,182 --> 01:08:38,944
With Jessica of all people.
1145
01:08:38,986 --> 01:08:40,521
- Shh, shh, shh.
1146
01:08:41,154 --> 01:08:43,624
Don't worry about all that.
1147
01:08:46,760 --> 01:08:48,887
I hate to see you upset.
1148
01:08:48,929 --> 01:08:51,390
♪ Tonight, I call it the takeover ♪
1149
01:08:51,432 --> 01:08:52,724
♪ You can have it ♪
1150
01:08:52,766 --> 01:08:55,627
- God, you probably think I'm so young and stupid.
1151
01:08:55,669 --> 01:08:56,595
- Not at all.
1152
01:08:56,637 --> 01:08:57,429
♪ You can have it ♪
1153
01:08:57,471 --> 01:08:59,765
♪ You can have it all ♪
1154
01:08:59,807 --> 01:09:01,733
♪ Takeover ♪
1155
01:09:01,775 --> 01:09:03,802
♪ Takeover ♪
1156
01:09:03,844 --> 01:09:05,770
♪ You can have it ♪
1157
01:09:05,812 --> 01:09:07,773
♪ You can haver it all ♪
1158
01:09:07,815 --> 01:09:09,641
♪ Takeover ♪
1159
01:09:09,683 --> 01:09:14,313
♪ Takeover ♪
1160
01:09:14,355 --> 01:09:16,715
♪ Yeah ♪
1161
01:09:16,757 --> 01:09:18,950
♪ Ima make your body sing ♪
1162
01:09:18,992 --> 01:09:19,985
- I'm sorry.
1163
01:09:20,027 --> 01:09:21,062
- No, its.
1164
01:09:22,230 --> 01:09:23,263
- Um
1165
01:09:25,098 --> 01:09:27,535
- I need to tell you something.
1166
01:09:32,240 --> 01:09:33,607
I'm a virgin.
1167
01:09:36,443 --> 01:09:39,680
It's why Jason keeps cheating on me.
1168
01:09:41,047 --> 01:09:43,241
Because I'm not ready to have sex.
1169
01:09:43,283 --> 01:09:44,318
(Russell sighs)
1170
01:09:47,321 --> 01:09:48,355
- Honey.
1171
01:09:52,359 --> 01:09:54,729
We don't have to have sex.
1172
01:09:57,131 --> 01:09:58,166
- Really?
1173
01:10:02,068 --> 01:10:03,938
- I am interested in
1174
01:10:06,340 --> 01:10:08,309
more valuable things.
1175
01:10:10,877 --> 01:10:12,104
(Aloni screams)
1176
01:10:12,146 --> 01:10:15,016
(intense music)
1177
01:10:19,319 --> 01:10:22,423
(low tribal music)
1178
01:10:31,031 --> 01:10:34,802
(low tribal music continues)
1179
01:10:42,510 --> 01:10:43,310
(Russel slams car trunk)
1180
01:10:44,846 --> 01:10:47,081
(Russel hums softly)
1181
01:10:57,324 --> 01:11:00,261
(low beat drumming)
1182
01:11:01,794 --> 01:11:02,830
(metal clangs)
1183
01:11:11,772 --> 01:11:15,143
(indistinct whispers)
1184
01:11:16,143 --> 01:11:19,080
(Russel murmurs)
1185
01:11:22,081 --> 01:11:24,585
(Russel hums softly again)
1186
01:11:28,355 --> 01:11:30,558
(Russel pants)
1187
01:11:31,659 --> 01:11:35,196
- [Ellis] Flesh of my flesh.
1188
01:11:36,764 --> 01:11:40,068
And blood of my blood.
1189
01:11:42,435 --> 01:11:45,573
Your heart grants us life
1190
01:11:47,575 --> 01:11:50,611
beyond life and love.
1191
01:11:52,379 --> 01:11:54,582
Beyond love.
1192
01:11:58,552 --> 01:12:01,522
(Russel gasps for air)
1193
01:12:04,824 --> 01:12:06,194
- Now we know.
1194
01:12:07,994 --> 01:12:11,532
Lauren, is indeed of your bloodline.
1195
01:12:13,500 --> 01:12:15,502
With her heart
1196
01:12:16,803 --> 01:12:18,330
our ritual
1197
01:12:18,372 --> 01:12:20,407
will now be complete.
1198
01:12:27,147 --> 01:12:28,682
A great darkness
1199
01:12:30,884 --> 01:12:32,086
will fill me
1200
01:12:35,721 --> 01:12:40,962
and I will become the greatest Warlock
1201
01:12:41,961 --> 01:12:45,757
this world has ever seen.
1202
01:12:45,799 --> 01:12:47,091
And you -
1203
01:12:47,133 --> 01:12:49,570
you will reign beside me
1204
01:12:50,771 --> 01:12:51,839
as my queen.
1205
01:12:54,075 --> 01:12:55,400
Forever.
1206
01:12:55,442 --> 01:12:56,244
(thunder rumbles)
1207
01:13:00,547 --> 01:13:02,283
It is time.
1208
01:13:03,216 --> 01:13:05,920
(eerie music)
1209
01:13:26,073 --> 01:13:27,108
- Oh.
1210
01:13:30,144 --> 01:13:31,179
Really?
1211
01:13:31,812 --> 01:13:34,473
I've been looking for this.
1212
01:13:34,515 --> 01:13:36,817
(shadow swooshes)
1213
01:13:47,929 --> 01:13:51,299
(indistinct whispers)
1214
01:13:52,098 --> 01:13:53,125
(Lauren gasps)
1215
01:13:53,167 --> 01:13:54,468
- (Russel roars) - (Lauren screams)
1216
01:13:58,739 --> 01:14:00,297
- [Vivian] We have to be strategic.
1217
01:14:00,339 --> 01:14:03,134
We have no idea what this guy is up to,
1218
01:14:03,176 --> 01:14:04,469
or what he's capable of.
1219
01:14:04,511 --> 01:14:05,803
- You know what?
1220
01:14:05,845 --> 01:14:08,572
All I know, is that he may have killed my daughter.
1221
01:14:08,614 --> 01:14:10,776
We getting to the bottom of this shit tonight.
1222
01:14:10,818 --> 01:14:13,288
- Listen to me, okay.
1223
01:14:14,354 --> 01:14:17,349
We cannot let this guy know what we're thinking.
1224
01:14:17,391 --> 01:14:19,083
It could be dangerous.
1225
01:14:19,125 --> 01:14:22,687
- Yeah, and that's why I brought this and I don't miss.
1226
01:14:22,729 --> 01:14:25,223
- I better take the lead on this one Kerston.
1227
01:14:25,265 --> 01:14:27,125
If he really does have the power
1228
01:14:27,167 --> 01:14:31,897
of the Grand Witch behind
him, that will not even hurt him.
1229
01:14:31,939 --> 01:14:34,666
- Yeah, and you can do better?
1230
01:14:34,708 --> 01:14:36,267
(police radio chatter)
1231
01:14:36,309 --> 01:14:37,345
(telephone buzzes)
1232
01:14:39,447 --> 01:14:40,482
- Hello?
1233
01:14:43,550 --> 01:14:44,919
Okay, standby.
1234
01:14:47,721 --> 01:14:48,946
Just as I thought.
1235
01:14:48,988 --> 01:14:51,016
I had a friend of mine look into that necklace
1236
01:14:51,058 --> 01:14:53,051
the professor was wearing.
1237
01:14:53,093 --> 01:14:56,053
It's a totem linked to witchcraft rituals
1238
01:14:56,095 --> 01:14:58,189
to gain immortality.
1239
01:14:58,231 --> 01:15:00,392
- Okay, and what does that mean?
1240
01:15:00,434 --> 01:15:02,494
- It means that he's been using his victims
1241
01:15:02,536 --> 01:15:06,631
for a sacrifice for some reason.
1242
01:15:06,673 --> 01:15:10,577
And maybe it's to bring someone back to life
1243
01:15:14,248 --> 01:15:15,549
- Or
1244
01:15:17,183 --> 01:15:19,387
- Or keep someone alive.
1245
01:15:22,221 --> 01:15:25,293
(car engine rumbles)
1246
01:15:32,533 --> 01:15:35,470
(drumming music)
1247
01:15:46,547 --> 01:15:48,506
(intense music)
1248
01:15:48,548 --> 01:15:51,652
(door creaks open)
1249
01:16:11,004 --> 01:16:12,463
(umbrella falls)
1250
01:16:12,505 --> 01:16:14,509
(intense music continues)
1251
01:16:16,343 --> 01:16:17,378
It's fine.
1252
01:16:22,115 --> 01:16:26,511
- He did say that he was a caregiver to a patient.
1253
01:16:26,553 --> 01:16:27,988
- Yeah, he did.
1254
01:16:35,094 --> 01:16:36,864
Not just a patient.
1255
01:16:37,931 --> 01:16:38,966
His wife.
1256
01:16:41,635 --> 01:16:44,539
(car engine running)
1257
01:16:47,374 --> 01:16:48,476
- My queen.
1258
01:16:50,544 --> 01:16:54,038
(eerie music)
1259
01:16:54,080 --> 01:16:55,683
- I know my love.
1260
01:16:58,385 --> 01:16:59,711
- I know this gonna sound crazy,
1261
01:16:59,753 --> 01:17:02,947
but I've been seeing this woman
1262
01:17:02,989 --> 01:17:05,483
in my dream for the past few nights
1263
01:17:05,525 --> 01:17:08,396
- With everything we've learned.
1264
01:17:09,529 --> 01:17:11,791
That does not sound crazy at all.
1265
01:17:11,833 --> 01:17:12,867
- Right?
1266
01:17:13,867 --> 01:17:15,236
Wait a minute.
1267
01:17:16,637 --> 01:17:17,930
The mole.
1268
01:17:17,972 --> 01:17:19,631
That fuckin' mole.
1269
01:17:19,673 --> 01:17:20,898
That mole appeared on Aloni
1270
01:17:20,940 --> 01:17:23,267
and my daughter after they were murdered.
1271
01:17:23,309 --> 01:17:26,805
- He's using the victims for her.
1272
01:17:26,847 --> 01:17:29,440
She is the Grand Witch.
1273
01:17:29,482 --> 01:17:30,808
- Grand what?
1274
01:17:30,850 --> 01:17:33,177
(door slams shut) (eerie music continues)
1275
01:17:33,219 --> 01:17:34,589
What the fuck?
1276
01:17:36,556 --> 01:17:37,716
(Door hand rattles)
1277
01:17:37,758 --> 01:17:39,718
- Oh, of course.
1278
01:17:39,760 --> 01:17:41,886
It's a binding spell.
1279
01:17:41,928 --> 01:17:44,221
- Yo, we gotta get outta here.
1280
01:17:44,263 --> 01:17:45,690
(Ellis laughs maniacally)
1281
01:17:45,732 --> 01:17:47,125
- She's here.
1282
01:17:47,167 --> 01:17:50,128
- (gun cocks) - (Ellis laughs maniacally)
1283
01:17:50,170 --> 01:17:51,596
She's here Viv.
1284
01:17:51,638 --> 01:17:52,864
You don't see that that?
1285
01:17:52,906 --> 01:17:54,866
You don't hear that?
1286
01:17:54,908 --> 01:17:56,644
- She'd right there. - (Ellis wails)
1287
01:17:58,044 --> 01:18:00,605
- Okay, I'm going to get some salt.
1288
01:18:00,647 --> 01:18:01,683
(gun cocks)
1289
01:18:05,218 --> 01:18:08,256
(intense music builds)
1290
01:18:09,723 --> 01:18:11,025
- John? - (drumming sound)
1291
01:18:12,792 --> 01:18:14,953
what are you doing?
1292
01:18:14,995 --> 01:18:17,020
- You killed my daughter.
1293
01:18:17,062 --> 01:18:19,267
- What are you talking? - What are you talking about?
1294
01:18:20,033 --> 01:18:21,993
(Ellis laughs maniacally)
1295
01:18:22,035 --> 01:18:23,561
- Don't give me that shit.
1296
01:18:23,603 --> 01:18:24,829
- Don't gimme that shit.
1297
01:18:24,871 --> 01:18:26,731
- You killed. - My daughter.
1298
01:18:26,773 --> 01:18:29,266
You know you fuckin' did it.
1299
01:18:29,308 --> 01:18:31,536
(Russel laughs maniacally)
1300
01:18:31,578 --> 01:18:32,670
(Gun fires)
1301
01:18:32,712 --> 01:18:33,738
(Vivian strikes John to the ground)
1302
01:18:33,780 --> 01:18:35,373
(Detective Kerston pants)
1303
01:18:35,415 --> 01:18:37,042
You killed my daughter.
1304
01:18:37,084 --> 01:18:38,676
- John, John, please. Wait.
1305
01:18:38,718 --> 01:18:41,021
- You killed my daughter.
1306
01:18:41,988 --> 01:18:43,048
- John. - You killed my daughter.
1307
01:18:43,090 --> 01:18:44,392
- Get off me.
1308
01:18:45,258 --> 01:18:46,117
John, please.
1309
01:18:46,159 --> 01:18:47,518
- I know you did it.
1310
01:18:47,560 --> 01:18:49,287
You killed my daughter - (Ellis laughs maniacally)
1311
01:18:49,329 --> 01:18:52,099
You killed my daughter - (Ellis wails)
1312
01:18:54,768 --> 01:18:56,036
My baby girl.
1313
01:18:58,205 --> 01:18:59,398
Die.
1314
01:18:59,440 --> 01:19:00,297
Die.
1315
01:19:00,339 --> 01:19:01,967
(Detective Kerston grunts)
1316
01:19:02,009 --> 01:19:03,969
(Vivian coughs)
1317
01:19:04,011 --> 01:19:05,805
(Vivian coughs again)
1318
01:19:05,847 --> 01:19:07,038
- John.
1319
01:19:07,080 --> 01:19:09,007
Listen to me. Your under her spell okay?
1320
01:19:09,049 --> 01:19:10,108
Listen.
1321
01:19:10,150 --> 01:19:11,343
(Ellis laughs manically)
1322
01:19:11,385 --> 01:19:12,944
John.
1323
01:19:12,986 --> 01:19:14,446
(Vivian takes a blow to the gut)
1324
01:19:14,488 --> 01:19:15,747
John.
1325
01:19:15,789 --> 01:19:18,749
(intense music builds)
1326
01:19:18,791 --> 01:19:19,885
- (Vivian grunts) - (Detective Kerston grunts)
1327
01:19:19,927 --> 01:19:20,752
Come back.
1328
01:19:20,794 --> 01:19:22,587
- You killed my baby.
1329
01:19:22,629 --> 01:19:25,457
(Detective Kerston grunts as he's hit in the stomach)
1330
01:19:25,499 --> 01:19:28,693
- (Vivian pants) - (wind swooshes)
1331
01:19:28,735 --> 01:19:29,928
(Gun cocks)
1332
01:19:29,970 --> 01:19:32,039
(indistinct whispers fill the air)
1333
01:19:33,040 --> 01:19:34,308
(Detective Kerston chuckles)
1334
01:19:35,108 --> 01:19:36,468
I see what you are.
1335
01:19:36,510 --> 01:19:37,779
(Detective Kerston chuckles again)
1336
01:19:38,745 --> 01:19:40,171
You can't hide from me. - (lightning strikes)
1337
01:19:40,213 --> 01:19:42,573
- [Detective Kerston] I'm gonna get you.
1338
01:19:42,615 --> 01:19:44,918
- You can't hide from me.
1339
01:19:46,252 --> 01:19:48,247
- (gun fires) - (drumming music)
1340
01:19:48,289 --> 01:19:50,315
(indistinct whispers)
1341
01:19:50,357 --> 01:19:52,293
(Vivian breathes out)
1342
01:19:54,761 --> 01:19:58,032
(lightning crackles)
1343
01:19:59,199 --> 01:20:01,960
- [NINE Assassins] Fear not, for I am with you.
1344
01:20:02,002 --> 01:20:05,296
Be not dismayed, for I am your God.
1345
01:20:05,338 --> 01:20:07,099
I will strengthen you.
1346
01:20:07,141 --> 01:20:08,533
I will help you.
1347
01:20:08,575 --> 01:20:11,813
I will hold you with my righteous right hand.
1348
01:20:15,081 --> 01:20:16,818
(Detective Kerston grunts)
1349
01:20:21,955 --> 01:20:23,614
- What's happening?
1350
01:20:23,656 --> 01:20:25,526
Who are these women?
1351
01:20:29,562 --> 01:20:32,099
- They are my sisters. - (thunder cracks)
1352
01:20:33,334 --> 01:20:35,069
(bullet clinks on the floor)
1353
01:20:41,609 --> 01:20:42,443
(Detective Kerston pants)
1354
01:20:44,178 --> 01:20:45,404
- Oh my God.
1355
01:20:45,446 --> 01:20:46,439
Oh my God.
1356
01:20:46,481 --> 01:20:47,940
What did I do?
1357
01:20:47,982 --> 01:20:49,642
- Not you, Ellis.
1358
01:20:49,684 --> 01:20:51,644
- Ellis is the Grand Witch
1359
01:20:51,686 --> 01:20:54,213
and she's behind all of the killings.
1360
01:20:54,255 --> 01:20:56,081
Three years ago she started
1361
01:20:56,123 --> 01:20:58,926
an immortality spell with a prince
1362
01:21:00,361 --> 01:21:03,431
whom we now know is Professor Russel.
1363
01:21:04,264 --> 01:21:06,457
But she didn't finish it
1364
01:21:06,499 --> 01:21:08,993
- As the prophecy states.
1365
01:21:09,035 --> 01:21:11,129
She now needs the pure blood of thirty virgins
1366
01:21:11,171 --> 01:21:12,364
not off this land.
1367
01:21:12,406 --> 01:21:16,410
By the night of the blue moon to complete it.
1368
01:21:17,311 --> 01:21:20,181
- You knew this whole time, hmm?
1369
01:21:21,315 --> 01:21:22,350
You knew.
1370
01:21:24,018 --> 01:21:25,553
This whole time.
1371
01:21:28,522 --> 01:21:31,158
So what you need me here for?
1372
01:21:32,659 --> 01:21:36,921
- Yes John I knew, but to protect our order,
1373
01:21:36,963 --> 01:21:38,790
I needed to go undercover.
1374
01:21:38,832 --> 01:21:40,869
And we needed you here
1375
01:21:42,069 --> 01:21:46,298
because your daughter was a
key piece to finding the Witch.
1376
01:21:46,340 --> 01:21:49,869
We needed you here to truly know
1377
01:21:49,911 --> 01:21:54,148
and understand what really happened to Brittney.
1378
01:21:58,653 --> 01:22:00,312
You deserve that.
1379
01:22:00,354 --> 01:22:03,090
- I hate to break this up guys.
1380
01:22:04,156 --> 01:22:06,483
The thirtieth virgin sacrifice has to be tonight
1381
01:22:06,525 --> 01:22:08,052
and we need to find them.
1382
01:22:08,094 --> 01:22:09,520
- And time is running out.
1383
01:22:09,562 --> 01:22:11,723
- If they complete this ritual,
1384
01:22:11,765 --> 01:22:14,959
they both will become too powerful for us to stop.
1385
01:22:15,001 --> 01:22:16,303
- Stand back.
1386
01:22:18,905 --> 01:22:21,133
This location spell will help us find them.
1387
01:22:21,175 --> 01:22:22,209
(thunder rumbles)
1388
01:22:33,486 --> 01:22:35,523
I know where they are.
1389
01:22:36,289 --> 01:22:37,324
Let's go.
1390
01:22:41,327 --> 01:22:44,298
(low tone music)
1391
01:22:46,066 --> 01:22:47,167
(trunk opens)
1392
01:22:48,335 --> 01:22:51,338
(low tone music continues)
1393
01:22:53,942 --> 01:22:56,377
(metal sword clangs on the ground)
1394
01:23:00,580 --> 01:23:04,376
(footsteps rustling through leaves)
1395
01:23:04,418 --> 01:23:06,277
(tribal chants echo)
1396
01:23:06,319 --> 01:23:07,354
(trunk door slams shut)
1397
01:23:15,963 --> 01:23:17,097
- My queen.
1398
01:23:33,780 --> 01:23:35,082
(cane thuds on the ground)
1399
01:23:39,152 --> 01:23:41,556
(footsteps rustling through the leaves)
1400
01:23:46,293 --> 01:23:47,929
(tribal music intensifies)
1401
01:23:49,563 --> 01:23:51,599
(owl hoots)
1402
01:23:55,068 --> 01:23:56,571
(tribal music continues)
1403
01:23:58,573 --> 01:24:00,441
(Ellis pours salt onto the ground)
1404
01:24:08,282 --> 01:24:10,284
(owl hoots)
1405
01:24:13,387 --> 01:24:14,879
- Do you see anything?
1406
01:24:14,921 --> 01:24:17,058
- They should be close.
1407
01:24:18,558 --> 01:24:20,025
(Ellis continues to pour salt on the ground)
1408
01:24:20,727 --> 01:24:23,454
Ancient one
1409
01:24:23,496 --> 01:24:25,491
We call on you
1410
01:24:25,533 --> 01:24:28,225
Send forth your power
1411
01:24:28,267 --> 01:24:32,172
- (car engine hums to a stop) - (tribal music builds)
1412
01:24:35,742 --> 01:24:40,048
(lightning crackles)
1413
01:24:42,716 --> 01:24:43,751
- Stop.
1414
01:24:45,452 --> 01:24:46,378
They should be here.
1415
01:24:46,420 --> 01:24:49,213
- They're closing in my love.
1416
01:24:49,255 --> 01:24:51,826
I will summon the others.
1417
01:24:53,393 --> 01:24:57,598
(Ellis shriek erupts from the woods)
1418
01:25:00,534 --> 01:25:02,494
(A shriek pierces the air as it awakens)
1419
01:25:02,536 --> 01:25:05,630
- (wolf howls) - (creature growls)
1420
01:25:05,672 --> 01:25:08,509
(creature grunts)
1421
01:25:10,043 --> 01:25:13,514
(Heavy footsteps thunder through the forest)
1422
01:25:15,949 --> 01:25:19,177
(The creatures' snarls and growls fills the air)
1423
01:25:19,219 --> 01:25:22,289
(clashing swords and growls fill the air)
1424
01:25:29,463 --> 01:25:31,155
Vivian, find the professor.
1425
01:25:31,197 --> 01:25:33,157
- We've got this. - (creature snarls)
1426
01:25:33,199 --> 01:25:37,271
(roars and shouts of combat fill the air)
1427
01:25:40,439 --> 01:25:44,045
(flames erupt from the warriors hands)
1428
01:25:48,348 --> 01:25:49,541
(Detective Kerston pants)
1429
01:25:49,583 --> 01:25:52,520
- (Ellis shrieks again) - (electricity sizzles)
1430
01:25:53,687 --> 01:25:56,590
(electricity sizzles continues)
1431
01:25:57,323 --> 01:26:01,452
(Detective Kerston yells)
1432
01:26:01,494 --> 01:26:02,530
(electricity sizzles ends)
1433
01:26:03,663 --> 01:26:06,500
- (knife clangs open) - (intense music builds)
1434
01:26:07,466 --> 01:26:09,827
(lightning crackles and shrieks fill the air)
1435
01:26:09,869 --> 01:26:11,772
- (Vivian battle cries) - (Ellis screams)
1436
01:26:13,474 --> 01:26:16,734
(Russel screams)
1437
01:26:16,776 --> 01:26:19,080
(tribal music intensifies)
1438
01:26:20,112 --> 01:26:24,118
(Fierce growls and battle yells echoes)
1439
01:26:25,251 --> 01:26:27,555
- (Assassins grunt) - (creatures dissolve away)
1440
01:26:30,157 --> 01:26:32,950
(creature snarls and grunts)
1441
01:26:32,992 --> 01:26:38,199
(Russel wails uncontrollably)
1442
01:26:41,267 --> 01:26:42,627
(Russel yells in anguish)
1443
01:26:42,669 --> 01:26:46,698
(Ellis body vanishes in a swirl of black birds)
1444
01:26:46,740 --> 01:26:51,068
- (indistinct whispers) - (sword unsheathes)
1445
01:26:51,110 --> 01:26:53,815
- (tribal music intensifies) - (Russell yells in combat)
1446
01:26:55,248 --> 01:26:58,319
- (John gasps for air) - (crickets chirp)
1447
01:27:02,789 --> 01:27:03,982
(John grunts again)
1448
01:27:04,024 --> 01:27:06,527
(somber music)
1449
01:27:08,428 --> 01:27:10,155
- Brit, baby?
1450
01:27:10,197 --> 01:27:11,833
- I'm okay daddy.
1451
01:27:13,133 --> 01:27:15,103
- I miss you so much.
1452
01:27:15,868 --> 01:27:17,795
We miss you so much baby.
1453
01:27:17,837 --> 01:27:21,475
- I love you and I'll always be with you.
1454
01:27:24,011 --> 01:27:25,136
- Brit.
1455
01:27:25,178 --> 01:27:27,048
Brit, don't go baby.
1456
01:27:29,749 --> 01:27:33,478
- Mommy misses you baby. We love you.
1457
01:27:33,520 --> 01:27:38,559
- (Assassins heavily pants) - (drumming sound)
1458
01:27:39,493 --> 01:27:40,353
- They are gone.
1459
01:27:40,395 --> 01:27:41,719
- Yeah.
1460
01:27:41,761 --> 01:27:42,955
- Everybody okay?
1461
01:27:42,997 --> 01:27:44,032
- Yeah.
1462
01:27:45,833 --> 01:27:46,868
- Vivian.
1463
01:27:48,068 --> 01:27:50,571
(intense music)
1464
01:27:55,141 --> 01:27:57,736
(Russel yells)
1465
01:27:57,778 --> 01:27:59,881
(Blade clang as metal hits flesh)
1466
01:28:02,750 --> 01:28:04,852
(intense music builds)
1467
01:28:06,219 --> 01:28:07,321
(crown thuds on the ground)
1468
01:28:10,056 --> 01:28:14,095
(glasses thuds on the ground)
1469
01:28:15,162 --> 01:28:18,032
(Russel tears off his shirt, ready for battle)
1470
01:28:24,136 --> 01:28:25,096
- (Russel yells) - (Vivian battle cries)
1471
01:28:25,138 --> 01:28:27,275
(swords clash, weapons swing)
1472
01:28:29,008 --> 01:28:30,044
(Russel yells)
1473
01:28:30,844 --> 01:28:34,882
(swords clash, weapons swing)
1474
01:28:35,516 --> 01:28:38,253
(tribal music builds)
1475
01:28:42,588 --> 01:28:46,184
- (upbeat battle music) - (indistinct swords clang)
1476
01:28:46,226 --> 01:28:49,997
(swords clash, weapons swing)
1477
01:28:51,497 --> 01:28:54,535
(Vivian shouts in a loud battle cry)
1478
01:28:55,235 --> 01:28:56,271
(swords collide)
1479
01:28:57,337 --> 01:29:02,443
- (sword clash, weapons swing) - (Russel grunts)
1480
01:29:02,843 --> 01:29:03,768
(Russel pants)
1481
01:29:03,810 --> 01:29:05,203
(Vivian draws her sword)
1482
01:29:05,245 --> 01:29:10,484
- (both yell) - (sword clash, weapons swing)
1483
01:29:12,452 --> 01:29:15,180
(tribal music build continues)
1484
01:29:15,222 --> 01:29:18,726
- (Russel yells) - (sword clash, weapons swing)
1485
01:29:19,626 --> 01:29:20,918
(Vivian shoulders Russel in a slow motion)
1486
01:29:20,960 --> 01:29:25,023
(Vivian draws her sword in a loud battle cry)
1487
01:29:25,065 --> 01:29:27,692
- (swords collide) - (drumming music)
1488
01:29:27,734 --> 01:29:30,504
(flames erupts from Russel's hand)
1489
01:29:32,939 --> 01:29:35,910
(somber music)
1490
01:29:39,211 --> 01:29:42,016
(footsteps rustling through leaves)
1491
01:29:44,016 --> 01:29:46,287
(Vivian pants and grunts)
1492
01:29:51,824 --> 01:29:53,985
- (indistinct whispers) - (flares crackle)
1493
01:29:54,027 --> 01:29:55,062
(Vivian gasps)
1494
01:30:04,470 --> 01:30:07,708
- You cannot hide your true identity
1495
01:30:08,509 --> 01:30:10,544
from a master warlock.
1496
01:30:16,849 --> 01:30:19,620
(Russel wails)
1497
01:30:22,857 --> 01:30:24,825
You took her from me!
1498
01:30:26,960 --> 01:30:27,819
(Russel sighs)
1499
01:30:27,861 --> 01:30:28,896
And now.
1500
01:30:31,265 --> 01:30:32,457
And now.
1501
01:30:32,499 --> 01:30:35,159
- And now you shall join her.
1502
01:30:35,201 --> 01:30:36,594
(Russel yells)
1503
01:30:36,636 --> 01:30:39,140
- (Vivian yells in battle cry) - (lightning crackles)
1504
01:30:41,642 --> 01:30:42,877
(Vivian yells)
1505
01:30:45,646 --> 01:30:47,073
(triumphant music plays)
1506
01:30:47,115 --> 01:30:49,350
- (lightning surges) - (Russel yells in anguish)
1507
01:30:52,053 --> 01:30:54,280
(lightning surge ends)
1508
01:30:54,322 --> 01:30:56,582
(tribal chant music)
1509
01:30:56,624 --> 01:30:59,551
(Russel spits out blood)
1510
01:30:59,593 --> 01:31:02,763
(Russel gasps for air)
1511
01:31:04,297 --> 01:31:06,525
(The totem glows softly, cradled in defeat)
1512
01:31:06,567 --> 01:31:08,803
(Russel coughs)
1513
01:31:11,305 --> 01:31:14,041
(Russell pants)
1514
01:31:15,308 --> 01:31:17,135
(Russel yells in anguish)
1515
01:31:17,177 --> 01:31:18,212
- Sisters.
1516
01:31:19,346 --> 01:31:20,939
(Vivian coughs)
1517
01:31:20,981 --> 01:31:22,239
It's time.
1518
01:31:22,281 --> 01:31:27,521
(flames erupt from warriors hands)
1519
01:31:28,454 --> 01:31:31,558
(dark spirits erupt, screeching in defiance)
1520
01:31:34,327 --> 01:31:37,598
(Russell groans in anguish)
1521
01:31:40,299 --> 01:31:44,571
(Assassins chant indistinct whispers)
1522
01:31:48,309 --> 01:31:50,878
(Russel growls as the spirits leave his body)
1523
01:31:52,313 --> 01:31:53,172
(Russel gasps for air)
1524
01:31:53,214 --> 01:31:54,539
(Russel coughs)
1525
01:31:54,581 --> 01:31:57,618
(dark spirits erupt, screeching in defiance)
1526
01:32:00,620 --> 01:32:04,248
(Russel growls loudly in defiance)
1527
01:32:04,290 --> 01:32:07,719
(lightning crackles as Russel's body disappears)
1528
01:32:07,761 --> 01:32:10,764
(triumphant tribal music)
1529
01:32:13,666 --> 01:32:14,859
- [News Reporter] It has been confirmed
1530
01:32:14,901 --> 01:32:17,328
that the acclaimed professor Russel Taylor
1531
01:32:17,370 --> 01:32:20,231
was the serial killer in the witchcraft murders
1532
01:32:20,273 --> 01:32:24,102
that have plagued Ghana for the past three years.
1533
01:32:24,144 --> 01:32:25,670
We'll make sure to keep you posted
1534
01:32:25,712 --> 01:32:27,906
on all events that follow this case.
1535
01:32:27,948 --> 01:32:30,084
Now, back to you Karen.
1536
01:32:31,117 --> 01:32:33,577
- [Karen] Good evening and welcome to (indistinct).
1537
01:32:33,619 --> 01:32:37,358
For tonight we anticipating partly cloudy.
1538
01:32:39,959 --> 01:32:43,588
- Just like that it's time for you to leave me.
1539
01:32:43,630 --> 01:32:45,266
- Just like that.
1540
01:32:48,401 --> 01:32:50,037
- Mm. - Thank you.
1541
01:32:51,972 --> 01:32:52,940
- I got you.
1542
01:32:54,641 --> 01:32:56,101
Be safe, okay.
1543
01:32:56,143 --> 01:32:56,944
- Yeah.
1544
01:32:58,679 --> 01:32:59,480
You too.
1545
01:33:00,848 --> 01:33:02,283
I will. I will.
1546
01:33:05,018 --> 01:33:06,053
- Oh.
1547
01:33:10,658 --> 01:33:11,882
- Hello.
1548
01:33:11,924 --> 01:33:15,619
- [Woman] Hi John, is now a good time to talk?
1549
01:33:15,661 --> 01:33:18,299
- Yeah. - I got your messages.
1550
01:33:19,298 --> 01:33:21,669
I didn't know what to say.
1551
01:33:23,303 --> 01:33:27,808
It's hurting so much. Sorry I didn't call you back.
1552
01:33:30,444 --> 01:33:33,414
(low beat music)
1553
01:33:47,594 --> 01:33:50,990
(Vivian sighs)
1554
01:33:51,032 --> 01:33:54,469
(upbeat intense music)
1555
01:34:10,049 --> 01:34:12,853
(upbeat music)
1556
01:34:23,463 --> 01:34:25,257
♪ I stay on my toes because I'm the goat ♪
1557
01:34:25,299 --> 01:34:27,058
♪ Step on the scene I rock the boat. ♪
1558
01:34:27,100 --> 01:34:28,593
♪ I am the criminal antidote ♪
1559
01:34:28,635 --> 01:34:30,728
♪ They calling me winning, no answer though ♪
1560
01:34:30,770 --> 01:34:32,364
♪ I am a queen, you nigga's is free ♪
1561
01:34:32,406 --> 01:34:34,131
♪ I am the way and this is the truth ♪
1562
01:34:34,173 --> 01:34:34,967
♪ I am too sweet ♪
1563
01:34:35,009 --> 01:34:36,001
♪ I got the juice ♪
1564
01:34:36,043 --> 01:34:37,135
♪ I gotta win, I can never lose ♪
1565
01:34:37,177 --> 01:34:38,670
♪ Hell yeah ♪
1566
01:34:38,712 --> 01:34:39,538
♪ I got power ♪
1567
01:34:39,580 --> 01:34:40,838
♪ Hanging on pole ♪
1568
01:34:40,880 --> 01:34:42,173
♪ I don't ever wanna walk with you foes ♪
1569
01:34:42,215 --> 01:34:44,242
♪ Trust and believe I'ma achieve greatness. ♪
1570
01:34:44,284 --> 01:34:45,943
♪ Power, nine, the number, brah ♪
1571
01:34:45,985 --> 01:34:49,213
♪ I'm the one you gotta remember ♪
1572
01:34:49,255 --> 01:34:51,449
♪ I'm the one you gotta remember ♪
1573
01:34:51,491 --> 01:34:53,451
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1574
01:34:53,493 --> 01:34:54,886
♪ We're killing the voodoo ♪
1575
01:34:54,928 --> 01:34:56,821
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1576
01:34:56,863 --> 01:34:58,490
♪ We're killing the voodoo (the voodoo) ♪
1577
01:34:58,532 --> 01:35:00,325
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1578
01:35:00,367 --> 01:35:01,793
♪ We're killing the voodoo (the voodoo) ♪
1579
01:35:01,835 --> 01:35:03,595
♪ Brah, brah, brah, brah ♪
1580
01:35:03,637 --> 01:35:04,930
♪ We're killing the voodoo (the voodoo) ♪
1581
01:35:04,972 --> 01:35:05,797
♪ Try to be a rapper ♪
1582
01:35:05,839 --> 01:35:07,197
♪ The better chapter ♪
1583
01:35:07,239 --> 01:35:08,199
♪ The cats don't recognize I'm the benefactor ♪
1584
01:35:08,241 --> 01:35:09,134
♪ Incorporator ♪
1585
01:35:09,176 --> 01:35:10,535
♪ Afraid of a innovator ♪
1586
01:35:10,577 --> 01:35:12,271
♪ Pass for the praise like a center player ♪
1587
01:35:12,313 --> 01:35:13,371
♪ That's who they favor ♪
1588
01:35:13,413 --> 01:35:15,039
♪ That's buzz attacker-_-_-_ ♪
1589
01:35:15,081 --> 01:35:16,507
♪ I really crossed the line, I'm hard to find ♪
1590
01:35:16,549 --> 01:35:17,575
♪ I made up mind ♪
1591
01:35:17,617 --> 01:35:18,610
♪ That I was sure one of a kind ♪
1592
01:35:18,652 --> 01:35:19,811
♪ I never lecture mine ♪
1593
01:35:19,853 --> 01:35:20,645
♪ I'm a mastermind ♪
1594
01:35:20,687 --> 01:35:21,812
♪ Words from my under ♪
1595
01:35:21,854 --> 01:35:22,947
♪ Shed some blood, sparks a bug ♪
1596
01:35:22,989 --> 01:35:24,182
♪ And remember MC's better eat ♪
1597
01:35:24,224 --> 01:35:25,450
♪ And believe in the-_-_-_ ♪
1598
01:35:25,492 --> 01:35:27,352
♪ We supposed to be in this rap season ♪
1599
01:35:27,394 --> 01:35:28,685
♪ Give a reason 'cause I hurt feelings ♪
1600
01:35:28,727 --> 01:35:29,954
♪ 'Cause I'm heartless and thoughtless. ♪
1601
01:35:29,996 --> 01:35:31,156
♪ I may use, Im'ma use, Im'ma need Jesus ♪
1602
01:35:31,198 --> 01:35:32,224
♪ Star religious ♪
1603
01:35:32,266 --> 01:35:33,558
♪ Defeatful the inner bridges ♪
1604
01:35:33,600 --> 01:35:35,293
♪ The speeches disastrous I'm so malicious ♪
1605
01:35:35,335 --> 01:35:36,195
♪ Kinda my addiction ♪
1606
01:35:36,237 --> 01:35:37,462
♪ Is in a fiction ♪
1607
01:35:37,504 --> 01:35:38,596
♪ Ain’t your addiction for precipitation ♪
1608
01:35:38,638 --> 01:35:39,997
♪ Of MCs without creative ♪
1609
01:35:40,039 --> 01:35:41,799
♪ Innovative brace of the leg in the knee back ♪
1610
01:35:41,841 --> 01:35:45,170
♪ And the crack brazer (brazer) ♪
1611
01:35:45,212 --> 01:35:47,972
♪ The spirit of a lion ♪
1612
01:35:48,014 --> 01:35:51,343
♪ We got the spirit of a lion ♪
1613
01:35:51,385 --> 01:35:54,879
♪ We got the spirit of a lion ♪
1614
01:35:54,921 --> 01:35:58,350
♪ We got the spirit of a lion ♪
1615
01:35:58,392 --> 01:36:01,619
♪ We got the spirit of a lion ♪
1616
01:36:01,661 --> 01:36:05,123
♪ We got the spirit of a lion ♪
1617
01:36:05,165 --> 01:36:08,359
♪ We got the spirit of a lion ♪
1618
01:36:08,401 --> 01:36:12,996
♪ We got the spirit of a spirit of a lion ♪
1619
01:36:13,038 --> 01:36:15,867
♪ We deny, we two and nine, we feeling alive ♪
1620
01:36:15,909 --> 01:36:17,602
♪ The keys inside, women of power ♪
1621
01:36:17,644 --> 01:36:18,836
♪ We coming with nine ♪
1622
01:36:18,878 --> 01:36:20,138
♪ Time with time, we stronger no lie ♪
1623
01:36:20,180 --> 01:36:21,805
♪ Standing tall, hand in hand ♪
1624
01:36:21,847 --> 01:36:23,408
♪ Empowered to tell them lets take a stand ♪
1625
01:36:23,450 --> 01:36:25,175
♪ Together we rise, we journey alive ♪
1626
01:36:25,217 --> 01:36:30,147
♪ Our thirst begun the power nine (nine) ♪
1627
01:36:30,189 --> 01:36:33,384
♪ We the nine ♪
1628
01:36:33,426 --> 01:36:36,888
♪ We the nine ♪
1629
01:36:36,930 --> 01:36:41,025
♪ We the nine ♪
1630
01:36:41,067 --> 01:36:44,595
♪ We keep the swords up until the bloods out ♪
1631
01:36:44,637 --> 01:36:45,963
♪ This is the weed of a evil ♪
1632
01:36:46,005 --> 01:36:47,832
♪ This is what the wars bout ♪
1633
01:36:47,874 --> 01:36:51,102
♪ Salute to bravery I stand to why I live in color ♪
1634
01:36:51,144 --> 01:36:53,538
♪ They lay their lives down with confidence ♪
1635
01:36:53,580 --> 01:36:57,619
(rapping in foreign language)
1636
01:36:59,553 --> 01:37:01,579
♪ They got the blood of Queen Amina ♪
1637
01:37:01,621 --> 01:37:03,248
♪ It's more than ordinary ♪
1638
01:37:03,290 --> 01:37:04,948
♪ Such called is so divine ♪
1639
01:37:04,990 --> 01:37:08,753
♪ Including-_-_-_ best believe that we nine ♪
1640
01:37:08,795 --> 01:37:11,689
♪ The belly of the earth is just a graveyard ♪
1641
01:37:11,731 --> 01:37:15,359
♪ Coming against the nine
is just another brave card ♪
1642
01:37:15,401 --> 01:37:18,729
♪ It's when to redesign so that we can save heart ♪
1643
01:37:18,771 --> 01:37:24,011
♪ Remember stay in line
together with the spirit of the lion ♪
1644
01:37:24,677 --> 01:37:27,339
♪ We got the spirit of a lion ♪
1645
01:37:27,381 --> 01:37:30,842
♪ We got the spirit of a lion ♪
1646
01:37:30,884 --> 01:37:34,312
♪ We got the spirit of a lion ♪
1647
01:37:34,354 --> 01:37:37,648
♪ We got the spirit of a lion ♪
1648
01:37:37,690 --> 01:37:41,019
♪ We got the spirit of a lion ♪
1649
01:37:41,061 --> 01:37:44,489
♪ We got the spirit of a lion ♪
1650
01:37:44,531 --> 01:37:49,771
♪ We got the spirit of a spirit of a lion ♪
1651
01:37:50,171 --> 01:37:52,373
(upbeat music)
1652
01:37:57,477 --> 01:38:00,314
(upbeat melody)
105264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.