Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,922 --> 00:00:22,957
[gentle music plays]
2
00:00:33,333 --> 00:00:35,135
[child giggles]
3
00:00:52,620 --> 00:00:54,187
[giggles]
4
00:01:04,197 --> 00:01:05,332
[man] 04:00, ma'am.
5
00:01:14,474 --> 00:01:15,442
[she sighs]
6
00:01:23,718 --> 00:01:25,587
[laughing from laptop]
7
00:01:25,653 --> 00:01:28,422
[host] So...
So, no pyjamas ever?
8
00:01:28,488 --> 00:01:30,592
Ted! Never.
9
00:01:30,658 --> 00:01:32,894
[laughter]
10
00:01:32,927 --> 00:01:34,062
[host] OK.
11
00:01:42,169 --> 00:01:43,871
[man calls] Georgina!
12
00:01:43,938 --> 00:01:46,074
-[door opens]
-Georgina.
13
00:01:46,106 --> 00:01:47,942
[man] Quick,
your sister's on the telly.
14
00:01:50,277 --> 00:01:54,147
Victoria, I'm watching you
on the telly and you're great.
15
00:01:54,214 --> 00:01:56,818
Can you call me when you land,
please?
16
00:01:56,884 --> 00:01:58,786
I think Jeremy's...
17
00:01:58,853 --> 00:02:00,788
Well, he's... Doing what you
always said he was doing
18
00:02:00,855 --> 00:02:01,990
and now I don't know what to do.
19
00:02:03,223 --> 00:02:04,659
[sighs]
20
00:02:04,726 --> 00:02:06,060
So, call me as soon as you land,
please.
21
00:02:07,194 --> 00:02:10,130
So, Victoria, I wonder if I may,
22
00:02:10,197 --> 00:02:11,966
I wanna ask about
something more serious.
23
00:02:12,033 --> 00:02:13,635
Mm-hm.
24
00:02:13,701 --> 00:02:15,570
Let me get you a cup of tea.
25
00:02:15,637 --> 00:02:19,406
Folks, this is
a Cinderella story of tragedy,
26
00:02:19,439 --> 00:02:22,175
resilience, and finally hope.
27
00:02:23,611 --> 00:02:26,814
Take us back, if you will,
Victoria, to that small cottage
28
00:02:26,881 --> 00:02:29,449
with holes in the roof,
holes in the shirts,
29
00:02:29,483 --> 00:02:32,252
your mother was mending to put
a few pennies on the table.
30
00:02:32,285 --> 00:02:33,788
What?
31
00:02:33,821 --> 00:02:35,990
And two great holes
in your family.
32
00:02:36,057 --> 00:02:37,659
Ladies and gentlemen,
33
00:02:37,725 --> 00:02:40,928
both Victoria's father
and stepfather
34
00:02:40,995 --> 00:02:44,364
served their country
as navy pilots.
35
00:02:44,431 --> 00:02:47,535
OK, they won medals together
in the Falklands War in '82.
36
00:02:48,736 --> 00:02:50,303
May we begin with your father?
37
00:02:50,337 --> 00:02:53,273
Yes, my father
is the one on the left,
38
00:02:53,306 --> 00:02:55,475
but he died when
I was only three years old.
39
00:02:56,511 --> 00:02:58,646
His plane suffered
engine failure.
40
00:02:58,680 --> 00:03:01,181
It was a routine exercise.
41
00:03:01,281 --> 00:03:03,350
But then?
42
00:03:03,417 --> 00:03:06,054
Then, after my older sister
Katherine and I lost Daddy,
43
00:03:06,120 --> 00:03:11,191
my beautiful, brave mother
married his best friend.
44
00:03:11,258 --> 00:03:13,961
Also in the fleet air arm,
also called John.
45
00:03:13,995 --> 00:03:17,065
Though we really knew him
as Johnny.
46
00:03:17,131 --> 00:03:19,534
And my little sister Georgina
was born.
47
00:03:19,600 --> 00:03:21,669
But then our second daddy
went missing
48
00:03:21,703 --> 00:03:24,337
in action in Bosnia.
49
00:03:24,371 --> 00:03:29,577
So, by the time you were ten,
you had lost both your father
50
00:03:29,644 --> 00:03:31,512
and your stepfather,
51
00:03:31,546 --> 00:03:36,050
both flying navy planes,
and your mother was left alone,
52
00:03:36,117 --> 00:03:38,052
with three little girls.
53
00:03:38,119 --> 00:03:39,754
[sighs] Bloody hell.
54
00:03:39,821 --> 00:03:41,556
Now, there's a word
we hear everywhere,
55
00:03:41,622 --> 00:03:43,758
and you just used it Victoria,
but I wonder,
56
00:03:43,858 --> 00:03:46,393
can you define loss to us?
57
00:03:47,461 --> 00:03:49,030
Sorry?
58
00:03:49,063 --> 00:03:50,932
Can you say what loss
means to you?
59
00:03:50,998 --> 00:03:53,901
-[Victoria] Blimey!
-Yes, Cinders. Let's hear that.
60
00:03:53,968 --> 00:03:56,671
It's always there.
And also not there.
61
00:03:56,704 --> 00:03:58,438
I feel that--
62
00:03:58,506 --> 00:04:00,273
But there's a happy ending
this weekend?
63
00:04:00,340 --> 00:04:03,111
There is. As soon
as I leave this studio,
64
00:04:03,177 --> 00:04:05,580
I will be winging my way
back to Blighty,
65
00:04:05,646 --> 00:04:09,517
because my mother, Diana,
is getting married again.
66
00:04:09,550 --> 00:04:11,284
-[audience coos]
-But this time to a man
67
00:04:11,351 --> 00:04:13,054
with his feet
firmly on the ground.
68
00:04:13,154 --> 00:04:15,590
-Victoria Frost, always great...
-Thank you.
69
00:04:15,656 --> 00:04:17,191
...to have you here
on the show.
70
00:04:17,225 --> 00:04:19,426
The movie's called
The Dame of Darkness 5.
71
00:04:19,527 --> 00:04:21,461
-Four.
-Four.
72
00:04:21,562 --> 00:04:23,131
-Sorry. Great franchise.
-Ugh.
73
00:04:25,166 --> 00:04:27,135
[man on radio]
She's altering, ma'am.
74
00:04:27,201 --> 00:04:31,139
Turning to starboard.
20 degrees. 30.
75
00:04:31,873 --> 00:04:33,941
Off you go.
Turn right for the Baltic.
76
00:04:34,008 --> 00:04:36,110
Back to the motherland.
77
00:04:36,177 --> 00:04:38,411
[man on radio] Permission to
stand down weapon crews, ma'am.
78
00:04:38,445 --> 00:04:41,215
Approved, POO. You can
take over from here, Sean.
79
00:04:41,249 --> 00:04:43,416
Dangerous mission tomorrow.
80
00:04:43,450 --> 00:04:45,920
Got to get my mother down the
aisle and deal with my sisters.
81
00:04:45,953 --> 00:04:48,388
Er, Captain. I'd just like
to take this opportunity
82
00:04:48,421 --> 00:04:50,992
to wish you all the best
on your new command.
83
00:04:51,058 --> 00:04:52,627
Real privilege working for you.
84
00:04:53,060 --> 00:04:54,796
It's been a privilege
for me too, Sean, thank you.
85
00:04:54,862 --> 00:04:57,397
-Onwards.
-Yes, ma'am.
86
00:04:57,430 --> 00:04:59,000
[cheerful, upbeat music plays]
87
00:06:04,265 --> 00:06:06,067
[birdsong]
88
00:06:11,038 --> 00:06:12,073
[sighs]
89
00:06:22,850 --> 00:06:25,086
Oh, this bloody country.
90
00:06:28,956 --> 00:06:31,893
Honestly, Victoria.
This is such a mistake.
91
00:06:31,959 --> 00:06:33,594
You didn't have a better idea.
92
00:06:33,661 --> 00:06:36,396
We couldn't get hold of you.
I took command.
93
00:06:36,463 --> 00:06:38,398
I really think you should have
come to me first.
94
00:06:38,498 --> 00:06:41,269
Georgina discovered the texts
on Jeremy's phone.
95
00:06:41,335 --> 00:06:44,005
Then he cancels coming here
tonight.
96
00:06:45,206 --> 00:06:48,209
Well, it's a no-brainer.
We need an intervention.
97
00:06:48,309 --> 00:06:50,378
But hiring a detective?
God's sake.
98
00:06:50,410 --> 00:06:53,681
I'm barely off the plane
and she's ringing me in tears
99
00:06:53,714 --> 00:06:56,083
from her ward because
you were too busy.
100
00:06:56,150 --> 00:06:57,852
And then I saw Steve.
101
00:06:57,919 --> 00:06:59,419
-Who's Steve?
-Right there.
102
00:06:59,486 --> 00:07:01,088
Victoria, let's just wait.
103
00:07:01,155 --> 00:07:03,524
Whatever you may think,
that's a sign. Hello?
104
00:07:03,557 --> 00:07:04,926
This weekend is for
Mum's wedding.
105
00:07:04,992 --> 00:07:06,227
[phone line glitches]
106
00:07:06,260 --> 00:07:07,595
-Victoria?
-Katherine?
107
00:07:07,695 --> 00:07:08,796
Victoria?
108
00:07:09,931 --> 00:07:11,365
[phone vibrates]
109
00:07:17,571 --> 00:07:19,040
[sighs]
110
00:07:20,207 --> 00:07:22,143
[cheerful, upbeat music plays]
111
00:07:28,382 --> 00:07:29,784
[Katherine] Oh,
I love this photo.
112
00:07:32,753 --> 00:07:34,989
Christ Almighty. Look at that.
113
00:07:35,056 --> 00:07:36,924
She thinks we're still broke.
114
00:07:36,958 --> 00:07:39,660
Possibly because she heard it
on an American talk show.
115
00:07:39,760 --> 00:07:41,762
All she has to do is ask me.
116
00:07:41,796 --> 00:07:44,265
Oh. Poor little things.
117
00:07:44,298 --> 00:07:46,400
[both their mobile phones
chime in unison]
118
00:07:46,434 --> 00:07:48,102
Bloody reception.
No wonder we never visit.
119
00:07:48,135 --> 00:07:49,170
It's the Dark Ages.
120
00:07:52,306 --> 00:07:53,975
Bugger off.
121
00:07:54,041 --> 00:07:55,743
I'll show you mine
if you show me yours?
122
00:07:55,776 --> 00:07:57,411
-No.
-I know who it is anyway.
123
00:07:58,879 --> 00:08:01,582
Oh, for fuck's sake,
he's tried to come.
124
00:08:01,615 --> 00:08:03,117
Who? Where?
125
00:08:03,150 --> 00:08:05,586
-Grand fromage.
-He's still chasing you?
126
00:08:05,619 --> 00:08:07,455
[giggles] Big cheese.
127
00:08:07,487 --> 00:08:09,090
He's trying to find a place
to land tomorrow.
128
00:08:10,157 --> 00:08:11,792
Oh good.
Steve will be here any minute.
129
00:08:11,826 --> 00:08:13,194
Who's Steve?
130
00:08:13,828 --> 00:08:15,196
The detective.
131
00:08:16,597 --> 00:08:19,266
Oh, God. I hope we catch
bloody Jeremy at it.
132
00:08:19,300 --> 00:08:23,204
She'll get rid of him finally.
Oh, look. Steve! In here.
133
00:08:26,140 --> 00:08:27,808
Where did you find a detective?
134
00:08:27,842 --> 00:08:29,643
AA. What?
135
00:08:29,677 --> 00:08:32,013
No, it's fantastic
for all that sort of thing.
136
00:08:32,079 --> 00:08:35,349
Mm. Plumbers, dentists,
insurance, the lot.
137
00:08:35,416 --> 00:08:36,851
And when Georgie rang me,
138
00:08:36,917 --> 00:08:38,652
I was just getting
to my meeting,
139
00:08:38,686 --> 00:08:40,821
cos I always go as soon
I get to this fucking country.
140
00:08:40,855 --> 00:08:42,456
Bingo.
There was Steve.
141
00:08:42,490 --> 00:08:44,225
Honestly, it was meant to be.
Destiny.
142
00:08:46,494 --> 00:08:47,895
Don't worry. I paid for it all.
143
00:08:47,962 --> 00:08:50,031
So we've hired a drunk
detective.
144
00:08:50,097 --> 00:08:51,198
Come on.
145
00:08:51,265 --> 00:08:52,400
Ex-drunk.
146
00:08:52,466 --> 00:08:53,868
[Georgina] Guess we'll do that.
147
00:08:53,934 --> 00:08:56,137
-Hi.
-Hi, darling.
148
00:08:56,170 --> 00:08:58,172
-Mwah.
-Hi.
149
00:08:58,205 --> 00:09:00,141
Hi, Katherine.
150
00:09:00,174 --> 00:09:02,576
Hi, how are you doing?
151
00:09:02,643 --> 00:09:05,679
Oh, Steve. This is my older
sister, Katherine.
152
00:09:05,713 --> 00:09:07,648
An honour.
153
00:09:07,681 --> 00:09:09,717
Steve was just telling me
all about the cameras
154
00:09:09,784 --> 00:09:11,585
he's set up at home.
It's all a bit complicated.
155
00:09:11,652 --> 00:09:14,422
Yes. I was just telling
the principle client,
156
00:09:14,488 --> 00:09:16,991
by whom in this instance
I mean Georgina,
157
00:09:17,024 --> 00:09:20,261
that I've installed six devices,
all connected via an intranet
158
00:09:20,327 --> 00:09:22,663
with the derived material
saved on the cloud.
159
00:09:22,696 --> 00:09:24,665
Not an easy job, but luckily,
160
00:09:24,698 --> 00:09:27,435
the Taiwanese
do a very good router.
161
00:09:27,502 --> 00:09:29,370
Completely different
to the old Korean one.
162
00:09:29,470 --> 00:09:31,439
And there's this new
Swiss motion detector.
163
00:09:31,506 --> 00:09:34,408
Georgie, are you sure you really
want to go through with this?
164
00:09:34,475 --> 00:09:35,910
My God. That's incredible?
165
00:09:37,078 --> 00:09:39,346
We've got exactly the same
curtains. How funny.
166
00:09:39,380 --> 00:09:42,517
[sighs] Not sure I can face
watching this tonight.
167
00:09:42,551 --> 00:09:47,354
I wouldn't advise that.
In my experience, our clients,
168
00:09:47,388 --> 00:09:50,291
if they watch proceedings live,
they can get quite violent.
169
00:09:50,357 --> 00:09:52,293
-Oh.
-Especially the English wives.
170
00:09:53,594 --> 00:09:55,463
I'll be back in correspondence
tomorrow.
171
00:09:55,530 --> 00:09:58,933
But for now, if I could just
demonstrate to your good selves
172
00:09:58,999 --> 00:10:00,768
the variety of options you have.
173
00:10:00,835 --> 00:10:03,037
[Victoria] Ooh.
174
00:10:03,070 --> 00:10:05,739
I would suggest, in your case,
the edited highlights package.
175
00:10:05,773 --> 00:10:08,309
It's our best feature.
176
00:10:08,375 --> 00:10:10,478
We've recently got
the musical rights to
177
00:10:10,545 --> 00:10:13,814
"If You Wanna Be My Lover"
by the Spice Girls.
178
00:10:13,881 --> 00:10:15,883
Girls, what are you all
doing in my studio?
179
00:10:15,916 --> 00:10:17,485
[Victoria] Hi.
-Come on, out.
180
00:10:17,552 --> 00:10:19,920
-This is my workplace.
-[Katherine] Hi, Mum.
181
00:10:19,954 --> 00:10:22,823
Hello, darling. Sorry I wasn't
here when you arrived.
182
00:10:22,890 --> 00:10:24,125
Good afternoon.
183
00:10:24,191 --> 00:10:27,895
Oh, you look wonderful.
184
00:10:29,263 --> 00:10:31,298
Hello. We haven't met.
185
00:10:31,365 --> 00:10:33,000
Oh, this is Steve,
he's from my--
186
00:10:33,067 --> 00:10:35,102
He's from my office.
187
00:10:35,136 --> 00:10:37,938
Yes. Er, just doing a bit
of research for Georgina, here.
188
00:10:37,972 --> 00:10:40,107
Oh, well, Steve,
how very accomplished of you
189
00:10:40,141 --> 00:10:41,342
to be so in demand.
190
00:10:41,408 --> 00:10:42,977
Oh, so the marquee is up.
191
00:10:43,043 --> 00:10:44,945
The children are back
from swimming
192
00:10:44,979 --> 00:10:47,648
any minute now. Please make sure
your boys are tidy for dinner.
193
00:10:47,748 --> 00:10:49,316
You know Geoff
will want to leave on time.
194
00:10:49,383 --> 00:10:51,085
Yes. Yes. Yes.
195
00:10:51,118 --> 00:10:52,486
-I'll leave you to it, yeah?
-See you later.
196
00:10:52,554 --> 00:10:54,155
-Take care.
-[Katherine] Bye.
197
00:10:54,221 --> 00:10:55,689
Look, I frankly don't care
if my husband's
198
00:10:55,756 --> 00:10:57,491
shagging half of London.
199
00:10:57,559 --> 00:10:58,993
Tomorrow's Mum's day
and we can't ruin it.
200
00:10:59,059 --> 00:11:00,794
Got your thingy next week, too.
Let's not make
201
00:11:00,828 --> 00:11:03,097
too much of a fuss
about all this, please.
202
00:11:03,130 --> 00:11:05,332
-Mummy. Mummy.
-Hi!
203
00:11:05,399 --> 00:11:06,867
-How was it?
-Hey, Mum.
204
00:11:06,934 --> 00:11:08,869
Mum, look what Stanley got me.
205
00:11:08,936 --> 00:11:11,172
-What have you got there?
-It's a Date With Darkness ring.
206
00:11:11,238 --> 00:11:14,041
It's from my mum's latest movie.
Gotta have one of these babies.
207
00:11:14,141 --> 00:11:15,676
-Sorry, bro.
-It's cool. Don't worry.
208
00:11:15,743 --> 00:11:17,444
It's promo stuff.
I'll get one sent to you.
209
00:11:17,512 --> 00:11:19,180
No, it's fine.
I gotta go home.
210
00:11:19,246 --> 00:11:21,115
Oh, say hi to your dad for me.
Bye, John.
211
00:11:21,182 --> 00:11:23,017
Do we have to go
to Geoff's dinner tonight?
212
00:11:23,083 --> 00:11:24,985
Who goes to their grandpa's
Saturday night?
213
00:11:25,019 --> 00:11:27,888
And watch some eagle
and check out some chicks.
214
00:11:27,955 --> 00:11:29,957
It's an osprey not an eagle,
Skylar.
215
00:11:29,990 --> 00:11:31,725
And Marcus, it's very nice of
Geoff to ask you, OK.
216
00:11:31,792 --> 00:11:34,061
They're extremely rare.
You're very lucky.
217
00:11:35,496 --> 00:11:37,731
And anyway,
he's not your real grandpa.
218
00:11:37,798 --> 00:11:39,534
He's just Granny's
new husband.
219
00:11:40,801 --> 00:11:42,303
[Victoria giggles]
220
00:11:55,883 --> 00:11:57,686
[shallow breathing]
221
00:12:04,058 --> 00:12:05,993
[indistinct chatter]
222
00:12:11,065 --> 00:12:12,601
[boy] So, you just press
these buttons
223
00:12:12,667 --> 00:12:13,602
and you move forwards.
224
00:12:14,502 --> 00:12:16,070
[Geoff] And you're making him
do that?
225
00:12:16,136 --> 00:12:17,271
-Yeah.
-Wow.
226
00:12:17,338 --> 00:12:18,673
[pensive music playing]
227
00:12:23,010 --> 00:12:24,579
[muffled] Go and play...
228
00:12:37,224 --> 00:12:38,459
[china smashes]
229
00:12:39,594 --> 00:12:41,228
[indistinct female voice]
230
00:12:56,511 --> 00:12:58,479
Look, Daddy's on the telly.
231
00:13:03,350 --> 00:13:04,885
'Weather conditions have
worsened.
232
00:13:04,918 --> 00:13:06,588
'Police say
the helicopter search
233
00:13:06,621 --> 00:13:08,556
'has been called off for now.
234
00:13:08,590 --> 00:13:11,492
'Commander Munson is married
with three daughters.
235
00:13:11,559 --> 00:13:13,494
'The search will resume
in the morning.'
236
00:13:21,068 --> 00:13:23,837
[laughter]
237
00:13:23,904 --> 00:13:25,839
Keep stirring that, please.
238
00:13:25,906 --> 00:13:29,143
Don't let it burn.
Oh! Sorry, darling.
239
00:13:29,209 --> 00:13:31,513
["Bennie And The Jets"
by Elton John plays]
240
00:13:31,579 --> 00:13:33,414
Don't eat all of that, honey.
241
00:13:35,482 --> 00:13:37,786
[Victoria sings along to music]
242
00:13:39,453 --> 00:13:42,923
Oh, Victoria. Can you take these
through for me?
243
00:13:42,956 --> 00:13:47,662
♪ You know I read it in aMagazine ♪
244
00:13:47,729 --> 00:13:49,930
I called the hotel and warned
them we might be a bit late.
245
00:13:49,963 --> 00:13:51,965
Apparently,
as well as the ospreys,
246
00:13:51,999 --> 00:13:53,601
some great crested grebes
247
00:13:53,635 --> 00:13:55,637
have been sighted,
so we might...
248
00:13:55,670 --> 00:13:56,870
We might get lucky.
249
00:13:58,673 --> 00:14:00,775
Oh, Skylar!
250
00:14:00,809 --> 00:14:04,278
You look wonderful.
So do you, Marcus.
251
00:14:04,345 --> 00:14:07,047
So grown up. So smart.
252
00:14:07,147 --> 00:14:08,849
You shouldn't be here.
It's my hen party.
253
00:14:08,916 --> 00:14:10,819
No men allowed.
254
00:14:10,851 --> 00:14:12,886
Except for the strippergram
we have coming later.
255
00:14:12,953 --> 00:14:14,488
Don't worry, Geoff,
we've got a recyclable one,
256
00:14:14,522 --> 00:14:16,156
so you guys can have him after.
257
00:14:16,190 --> 00:14:17,726
Oh, right.
258
00:14:17,792 --> 00:14:19,360
[she slaps his bottom
and laughs]
259
00:14:20,829 --> 00:14:22,564
[mocking Geoff]
The lesser crested grebe
260
00:14:22,630 --> 00:14:24,965
is identifiable because his
penis,
261
00:14:24,998 --> 00:14:27,401
that is proportionally
larger than a bonobo's...
262
00:14:27,468 --> 00:14:29,470
Bonobos form same sex
partnerships.
263
00:14:30,471 --> 00:14:32,574
[Victoria] What has happened
to our mother?
264
00:14:32,640 --> 00:14:34,174
Why on Earth would she
choose him?
265
00:14:34,208 --> 00:14:35,976
Ooh, I think he looks
rather good.
266
00:14:36,009 --> 00:14:37,411
And he's a nice, kind man
267
00:14:37,478 --> 00:14:38,713
and he makes her happy.
268
00:14:38,780 --> 00:14:40,914
For someone
who hasn't got kids of his own,
269
00:14:40,981 --> 00:14:42,182
he is amazing with my girls.
270
00:14:43,283 --> 00:14:44,652
Anyway, third time lucky.
271
00:14:44,686 --> 00:14:46,621
I mean, bloody hell,
her third husband.
272
00:14:46,688 --> 00:14:48,989
-She's caught up with me.
-Daddy number three.
273
00:14:49,022 --> 00:14:50,558
Two for me.
274
00:14:50,625 --> 00:14:52,861
Well, I say, the more,
the merrier.
275
00:14:54,361 --> 00:14:55,396
OK.
276
00:14:57,164 --> 00:14:58,499
What should I take?
277
00:14:58,533 --> 00:15:00,602
Have we got? Nah, take it.
278
00:15:03,170 --> 00:15:05,239
What was going on with that man?
279
00:15:05,305 --> 00:15:07,742
-Who?
-Steve. Who was he?
280
00:15:07,809 --> 00:15:08,877
Oh...
281
00:15:09,977 --> 00:15:13,615
I would like to propose...
Ding, ding, ding.
282
00:15:13,681 --> 00:15:14,915
-...a toast.
-Oh, come on.
283
00:15:15,015 --> 00:15:16,383
Go for it, Georgie.
284
00:15:16,417 --> 00:15:19,052
Right, as the youngest
285
00:15:19,086 --> 00:15:21,455
and the least celebrated
of all your daughters--
286
00:15:21,556 --> 00:15:23,123
By far the prettiest.
287
00:15:23,190 --> 00:15:25,125
[scoffs] Definitely the
drunkest.
288
00:15:25,225 --> 00:15:29,430
Anyway, Mummy. Tonight
is your last night as a Munson.
289
00:15:29,496 --> 00:15:31,800
What? You're not gonna
change your name again?
290
00:15:31,866 --> 00:15:33,701
Of course
I'm gonna take Geoff's name.
291
00:15:33,735 --> 00:15:35,637
-Mrs Geoffrey Loveglove?
-Stop it.
292
00:15:35,703 --> 00:15:38,105
Are you serious?
I mean, really?
293
00:15:38,172 --> 00:15:43,912
Yes. Mrs Frost, Mrs Munson,
and now Mrs Loveglove.
294
00:15:43,944 --> 00:15:47,080
Loveglove! No, it's a beautiful
name. It's not his fault.
295
00:15:47,114 --> 00:15:49,450
Well, everyone's always going on
about how brave you were
296
00:15:49,517 --> 00:15:50,919
and how broke you were.
297
00:15:50,951 --> 00:15:53,487
Most recently to promote
the Dame Of Darkness 5.
298
00:15:53,555 --> 00:15:56,624
Four, actually. Thank you.
And I am a widowed goddess.
299
00:15:56,691 --> 00:15:58,992
Ten million Americans think
you were darning socks
300
00:15:59,059 --> 00:16:00,093
by the light of a candle.
301
00:16:01,028 --> 00:16:02,429
But you were amazing.
302
00:16:02,463 --> 00:16:04,064
Three little girls
all on your own.
303
00:16:04,097 --> 00:16:06,500
Anyway, I just wanted to say
how lovely it is
304
00:16:06,568 --> 00:16:07,836
for us all to be here.
305
00:16:07,902 --> 00:16:09,671
-The family together.
-Hear, hear.
306
00:16:09,737 --> 00:16:11,138
Cheers, Mummy.
307
00:16:11,238 --> 00:16:12,640
Oh, my darlings.
308
00:16:12,707 --> 00:16:14,107
-To Mummy Loveglove.
To Mummy.
309
00:16:14,141 --> 00:16:15,075
[glass clinking]
310
00:16:15,108 --> 00:16:17,077
[birdsong]
311
00:16:21,916 --> 00:16:22,684
[sighs]
312
00:16:24,384 --> 00:16:26,253
-Hello.
-Hello.
313
00:16:28,623 --> 00:16:30,023
Mm-mm-mm.
314
00:16:34,328 --> 00:16:36,463
The girls are so excited
about being
315
00:16:36,497 --> 00:16:37,498
bridesmaids tomorrow.
316
00:16:39,266 --> 00:16:41,268
-You're OK?
-Yeah.
317
00:16:42,737 --> 00:16:46,340
Yeah, you know, working for the
NHS is not glamorous
318
00:16:46,406 --> 00:16:49,777
and the pay is crap,
but I love it.
319
00:16:49,811 --> 00:16:52,647
-Georgie, you know what I mean.
-You always hated Jeremy.
320
00:16:52,680 --> 00:16:54,682
No, I didn't. Not hated.
I just...
321
00:16:54,749 --> 00:16:56,216
It's my fault.
322
00:16:56,283 --> 00:16:57,819
I shouldn't have looked
at his messages.
323
00:16:57,852 --> 00:17:00,053
Probably just watching Arsenal.
324
00:17:00,120 --> 00:17:02,289
Well, you'll find out tomorrow.
325
00:17:02,322 --> 00:17:03,725
Can I have a puff?
326
00:17:06,159 --> 00:17:07,862
[Victoria] Aw.
327
00:17:07,929 --> 00:17:09,496
It's all right, let it out.
328
00:17:12,432 --> 00:17:15,369
Come here, sweetie.
Come on, my love. I know.
329
00:17:15,435 --> 00:17:17,037
[Georgina sobs]
330
00:17:17,104 --> 00:17:18,840
I know. I know.
331
00:17:18,873 --> 00:17:21,074
We're all feeling really
overwhelmed right now.
332
00:17:22,544 --> 00:17:23,878
And you're just like me.
333
00:17:25,212 --> 00:17:27,982
Experiencing real abandonment
issues.
334
00:17:29,182 --> 00:17:31,084
Oh, no.
335
00:17:31,151 --> 00:17:31,986
OK.
336
00:17:33,021 --> 00:17:34,354
-[phone chimes]
-Oh, hang on.
337
00:17:34,388 --> 00:17:35,757
[phone vibrates]
338
00:17:38,826 --> 00:17:40,929
So, is the grand fromage
coming tomorrow?
339
00:17:40,995 --> 00:17:43,598
God, I hope not.
He's trying to.
340
00:17:44,832 --> 00:17:46,768
Fucking hell, did you see
what he sent the old bag?
341
00:17:46,834 --> 00:17:48,870
Don't call her that.
342
00:17:48,903 --> 00:17:50,872
Still, it's a luxury holiday.
343
00:17:50,905 --> 00:17:53,373
He owns the hotel.
It's bullshit, Georgie.
344
00:17:53,407 --> 00:17:56,544
He thinks people that will like
him if he gives them things.
345
00:17:56,578 --> 00:17:59,614
And you, er, you know...
346
00:18:01,348 --> 00:18:04,919
Anyway, if I were you
I'd just take the plunge.
347
00:18:04,986 --> 00:18:07,421
I mean, we all know
that the grand fromage
348
00:18:07,487 --> 00:18:09,724
-is a bit ancient.
-[Victoria snorts]
349
00:18:09,757 --> 00:18:11,960
But at least
it's not another drug addict.
350
00:18:12,026 --> 00:18:14,963
Or a total dickhead
like that actor bloke.
351
00:18:15,029 --> 00:18:16,396
[whispers] What about that
boxer?
352
00:18:20,267 --> 00:18:23,538
If you were me, the only men
that are brave enough
353
00:18:23,571 --> 00:18:25,439
to chase you are the arseholes.
354
00:18:26,273 --> 00:18:28,308
Nice ones are too busy
being nice.
355
00:18:28,375 --> 00:18:31,579
They're not interested in going
out with famous actresses.
356
00:18:31,613 --> 00:18:35,750
Well, in that case,
I'd take the money and run.
357
00:18:35,783 --> 00:18:37,250
You'd all take the money
and run.
358
00:18:37,284 --> 00:18:39,654
You're all living vicariously
through me.
359
00:18:39,721 --> 00:18:41,055
That's what my shrink says.
360
00:18:41,089 --> 00:18:43,558
Why does everybody think
I'm so mercenary?
361
00:18:43,591 --> 00:18:45,560
Well, what does your shrink say?
362
00:18:45,593 --> 00:18:47,160
My shrink says
I deserve agency.
363
00:18:47,227 --> 00:18:48,563
Agency?
364
00:18:48,596 --> 00:18:49,998
-Yes.
-Bullshit.
365
00:18:50,064 --> 00:18:52,000
I think you are looking
for your father figure.
366
00:18:53,034 --> 00:18:56,804
-That's pretty bloody obvious.
-Charlie's coming tomorrow.
367
00:18:56,871 --> 00:18:58,806
Mm. My brother figure.
368
00:18:58,873 --> 00:19:01,174
Possibly the only man
you should have slept with.
369
00:19:01,241 --> 00:19:03,477
Please. Dream On.
370
00:19:06,213 --> 00:19:07,649
We missed you.
371
00:19:08,916 --> 00:19:10,417
We're good.
372
00:19:13,420 --> 00:19:17,491
Oh, what's going on between
Katherine and Jack, pray tell?
373
00:19:19,127 --> 00:19:22,295
Oh. I do wish you
could stay a bit longer.
374
00:19:22,329 --> 00:19:25,465
Mm. I have a million things
to do. You know that.
375
00:19:25,499 --> 00:19:26,868
Yes, I do.
376
00:19:28,268 --> 00:19:31,139
But you must try and spend more
time with Marcus.
377
00:19:31,171 --> 00:19:33,206
You can't always just leave him
with Jack.
378
00:19:33,273 --> 00:19:36,209
And now this new promotion.
You do realise
379
00:19:36,276 --> 00:19:39,013
that everyone wishes it was
you two getting married tomorrow
380
00:19:39,080 --> 00:19:41,716
-and not me.
-We are happy as it is, Mum.
381
00:19:41,783 --> 00:19:44,852
Oh, rubbish. You may be happy
with the state of affairs
382
00:19:44,919 --> 00:19:46,120
but Jack is not.
383
00:19:47,822 --> 00:19:49,489
I don't know what this
384
00:19:49,524 --> 00:19:51,526
"we're together but not married"
business is.
385
00:19:51,592 --> 00:19:53,828
Sometimes you're away at sea
for months on end.
386
00:19:53,861 --> 00:19:54,896
Well, that's not fair.
387
00:19:57,699 --> 00:20:00,868
I don't know what's going on
between you and Jack,
388
00:20:00,935 --> 00:20:03,671
but I do know that your son...
389
00:20:05,673 --> 00:20:08,910
Your son needs to know
who he belongs to.
390
00:20:11,946 --> 00:20:14,082
Let me just get through this
week, please, Mum.
391
00:20:14,148 --> 00:20:15,083
OK.
392
00:20:19,721 --> 00:20:21,155
[Diana] I don't know what's
wrong...
393
00:20:24,826 --> 00:20:26,761
-[knock on door]
-Yeah?
394
00:20:29,997 --> 00:20:32,600
Sorry.
Can I stay with you for a bit?
395
00:20:33,034 --> 00:20:33,901
Yeah, of course.
396
00:20:40,541 --> 00:20:42,110
Oh-wah!
397
00:20:45,813 --> 00:20:47,380
[she exhales]
398
00:20:47,414 --> 00:20:49,951
I can't sleep.
I'm not surprised.
399
00:20:51,519 --> 00:20:53,755
-Georgie...
-Let's not talk about that.
400
00:20:55,523 --> 00:20:57,225
I'm just thinking
about this house.
401
00:20:58,325 --> 00:21:01,129
Do you remember that play
that Victoria was in?
402
00:21:01,195 --> 00:21:02,130
The Chekov one.
403
00:21:03,430 --> 00:21:04,732
The one without the aliens.
404
00:21:04,766 --> 00:21:06,801
[she chuckles]
405
00:21:06,901 --> 00:21:08,569
[laughter]
406
00:21:10,505 --> 00:21:11,973
To be fair...
407
00:21:13,373 --> 00:21:15,777
-She was great.
-She was.
408
00:21:17,678 --> 00:21:18,980
Sister's trapped in that house.
409
00:21:22,016 --> 00:21:23,383
Chasing ghosts.
410
00:21:24,085 --> 00:21:26,621
No, they wanted to live
but their entire world
411
00:21:26,654 --> 00:21:27,622
revolved around men.
412
00:21:28,122 --> 00:21:29,123
The world's different now.
413
00:21:30,191 --> 00:21:31,793
It's not just about
who you marry.
414
00:21:36,798 --> 00:21:38,599
Why are you so weird about Mum
changing her name?
415
00:21:40,433 --> 00:21:41,135
Oh...
416
00:21:43,538 --> 00:21:45,907
[car approaches]
417
00:21:45,940 --> 00:21:47,407
[dog barks]
418
00:21:53,714 --> 00:21:55,817
[man] Thank you. 26.
419
00:21:55,883 --> 00:21:57,450
Thank you.
420
00:21:57,484 --> 00:21:59,253
[laughter]
421
00:21:59,287 --> 00:22:01,122
-Thank you, gents. That was fun.
-[girl] Mummy!
422
00:22:01,155 --> 00:22:03,257
Oh, they've woken up the girls.
423
00:22:03,291 --> 00:22:05,325
[man] Bye!
424
00:22:05,392 --> 00:22:06,828
Quiet, Ad.
425
00:22:06,894 --> 00:22:08,029
[indistinct talking]
426
00:22:12,465 --> 00:22:14,836
[humming to himself]
427
00:22:17,905 --> 00:22:20,041
Oh, sorry to wake you.
428
00:22:23,077 --> 00:22:24,444
[she screams]
Oh, my God!
429
00:22:24,477 --> 00:22:25,780
No, no, I'm terribly sorry!
430
00:22:25,813 --> 00:22:27,447
I'm in the wrong room.
431
00:22:27,480 --> 00:22:28,883
Jesus! Geoff!
432
00:22:28,950 --> 00:22:30,818
I do apologise.
Excuse me, Clara.
433
00:22:30,852 --> 00:22:32,053
Oh...
434
00:22:34,454 --> 00:22:35,957
People pay good money
to see this.
435
00:22:36,023 --> 00:22:37,892
Oh!
436
00:22:39,594 --> 00:22:41,195
[laughter]
437
00:22:51,272 --> 00:22:53,307
Do you want to be a Munson,
Katie Frost?
438
00:22:55,776 --> 00:22:57,712
[uplifting music plays]
439
00:23:04,285 --> 00:23:06,254
Why don't you think about it
while I'm gone?
440
00:23:11,692 --> 00:23:13,728
[snoring]
441
00:23:26,807 --> 00:23:28,175
Fucking England.
442
00:23:52,566 --> 00:23:55,369
[orchestral music swells]
443
00:24:02,743 --> 00:24:05,579
Oh. Hi, Charlie.
444
00:24:05,613 --> 00:24:07,315
Hello, Victoria.
You're up early.
445
00:24:07,381 --> 00:24:10,384
Well, lots to do. Big day.
How've you been?
446
00:24:10,418 --> 00:24:12,153
Do you want to come in,
have a cup of tea?
447
00:24:12,219 --> 00:24:13,955
Oh, no. It's very kind.
But I can't.
448
00:24:13,988 --> 00:24:15,455
I just came to drop
the keys off for Geoff.
449
00:24:15,523 --> 00:24:17,425
I've got Tom in the car.
450
00:24:17,457 --> 00:24:19,427
Oh, you should come in.
Skylar would love to see him.
451
00:24:19,459 --> 00:24:21,796
From what I saw last night,
I reckon Skylar and Marcus
452
00:24:21,862 --> 00:24:24,065
would probably prefer
to stay in bed.
453
00:24:24,098 --> 00:24:26,133
Oh, dear...
454
00:24:26,200 --> 00:24:30,137
Erm... But I'll see you later,
and good luck.
455
00:24:30,204 --> 00:24:31,172
Bye.
456
00:24:38,379 --> 00:24:40,181
[orchestral music plays]
457
00:24:46,821 --> 00:24:48,189
[car horn honks]
458
00:24:49,590 --> 00:24:51,192
Oh, wanker.
459
00:24:54,128 --> 00:24:57,465
Oh, bring me my women!
460
00:25:00,468 --> 00:25:03,938
-Daddy's here!
-Oh-ho-ho. There you are.
461
00:25:03,971 --> 00:25:07,475
Oh, my goodness.
Still in your pyjamas.
462
00:25:07,508 --> 00:25:09,443
Oh, there you go. Take that.
Yeah. Mwah.
463
00:25:09,477 --> 00:25:12,646
Oh, God, I am starving.
Have you had breakfast?
464
00:25:12,680 --> 00:25:14,315
Let's go in. Come on.
What we having?
465
00:25:14,348 --> 00:25:15,483
Come on. Race you.
466
00:25:21,222 --> 00:25:22,890
-Where's Katherine?
-Katherine?
467
00:25:22,957 --> 00:25:24,125
Er, my mum.
468
00:25:24,158 --> 00:25:26,694
Oh, I dunno. Sorry, Marcus.
469
00:25:30,865 --> 00:25:32,066
Mum.
470
00:25:33,667 --> 00:25:36,203
[music plays on earphones]
471
00:25:46,447 --> 00:25:48,716
[beeping]
472
00:26:11,005 --> 00:26:12,873
[gentle music plays]
473
00:27:03,858 --> 00:27:05,226
Daddy!
474
00:27:06,561 --> 00:27:07,661
Mum.
475
00:27:10,231 --> 00:27:11,932
-Yeah?
-Can I borrow your deodorant?
476
00:27:11,966 --> 00:27:13,667
Sure. Yeah.
477
00:27:14,935 --> 00:27:17,238
-Here you go.
-Thanks.
478
00:27:20,808 --> 00:27:22,910
-Pink, orange...
-Skylar.
479
00:27:22,943 --> 00:27:25,746
Oooh, beautiful.
480
00:27:25,779 --> 00:27:27,414
Skylar.
481
00:27:27,448 --> 00:27:30,151
[Geoff] Beautiful.
Constant sun, sun, sun.
482
00:27:30,552 --> 00:27:33,354
Ah, Victoria.
If I could just apologise again
483
00:27:33,420 --> 00:27:37,124
about last night's unfortunate,
er, misunderstanding.
484
00:27:37,158 --> 00:27:38,826
I-I-I didn't see any
of the important bit.
485
00:27:38,893 --> 00:27:40,595
[laughter]
486
00:27:40,629 --> 00:27:45,099
-There you are.
-Behold Jezza's finest.
487
00:27:45,166 --> 00:27:47,668
Oh, yes. Very smart.
488
00:27:47,768 --> 00:27:49,538
Come on, you two.
Give me a hand with this bubbly.
489
00:27:49,604 --> 00:27:51,138
We need to get it
into the marquee.
490
00:27:51,172 --> 00:27:52,673
-Yeah, yeah. Hold up.
-Just finishing.
491
00:27:52,740 --> 00:27:53,941
OK. Well, don't rush.
492
00:27:55,442 --> 00:27:56,944
How was the work dinner?
493
00:27:58,179 --> 00:28:00,281
It was a total bore.
494
00:28:00,649 --> 00:28:02,216
I so wish I could have
been here instead.
495
00:28:03,784 --> 00:28:05,186
OK, well,
don't just stand there.
496
00:28:05,252 --> 00:28:06,353
You're not made of sugar.
497
00:28:07,421 --> 00:28:10,991
Geoffrey, were you really
Aunty Victoria's strippergram?
498
00:28:11,025 --> 00:28:13,460
Well, Clara. I'm retired now,
499
00:28:13,494 --> 00:28:17,131
so chance of a bit
of extra work is always welcome.
500
00:28:17,164 --> 00:28:19,066
[birdsong]
501
00:28:20,267 --> 00:28:22,703
[Clara in distance] Skylar!
502
00:28:22,803 --> 00:28:27,576
-Skylar, why can't you marry us?
-I'm your cousin.
503
00:28:27,642 --> 00:28:31,045
Yeah, but our mummy's only
Aunty Victoria's half sister.
504
00:28:31,111 --> 00:28:32,846
I'm sure it's legal
in Utah, dude.
505
00:28:32,947 --> 00:28:35,049
Ah, shut up.
506
00:28:35,115 --> 00:28:36,317
Watch out. Pass the ball. Mummy!
507
00:28:36,383 --> 00:28:38,852
-Yes?
-Where's Utah?
508
00:28:38,886 --> 00:28:41,556
I don't know, Clara.
Jeremy, do you think you could
509
00:28:41,623 --> 00:28:42,923
ferry people to the church?
510
00:28:42,990 --> 00:28:43,991
In a convertible?
511
00:28:44,024 --> 00:28:45,594
Another brilliant idea
512
00:28:45,660 --> 00:28:47,261
from Georgie Porgie here.
Jesus Christ.
513
00:28:49,230 --> 00:28:50,699
What's Jezza said wrong?
514
00:28:50,798 --> 00:28:52,399
When did you become "Jezza"?
515
00:28:52,466 --> 00:28:54,068
-When he became an asshole.
-What?
516
00:28:54,134 --> 00:28:55,236
Just let's get a move on.
517
00:28:55,302 --> 00:28:56,837
All right. Come on.
518
00:29:00,207 --> 00:29:01,942
Oh, my goodne--
Yep?
519
00:29:02,009 --> 00:29:03,877
-Where can I put these?
-Oh, I'll take them.
520
00:29:03,911 --> 00:29:07,047
Whoa. Bloody hell.
Who ordered these?
521
00:29:07,081 --> 00:29:09,016
Has somebody died?
522
00:29:09,049 --> 00:29:11,620
-Mummy!
-Oh, hello, darling.
523
00:29:11,686 --> 00:29:13,420
Oh, Jack. You made it.
524
00:29:13,487 --> 00:29:15,289
I'm sorry I'm late.
That bloody car.
525
00:29:15,389 --> 00:29:17,291
My handsome grandson.
526
00:29:17,358 --> 00:29:18,792
-Hello stranger.
-You look that good.
527
00:29:18,859 --> 00:29:20,060
Nice to see you.
528
00:29:20,094 --> 00:29:21,362
Are you masturbating already?
529
00:29:21,395 --> 00:29:23,264
Ignore her. Just ignore her.
530
00:29:23,330 --> 00:29:25,700
What's this ring?
Are you keeping drugs in here?
531
00:29:25,734 --> 00:29:27,201
-Bus, Ma.
-Katherine.
532
00:29:27,234 --> 00:29:28,769
Ah, you. You're here.
533
00:29:28,836 --> 00:29:30,804
-Jack's here.
-You're good at engines.
534
00:29:30,871 --> 00:29:32,607
D'you think you could take
a look under my bonnet?
535
00:29:32,674 --> 00:29:34,141
I thought you'd never ask,
Belkis.
536
00:29:34,208 --> 00:29:37,746
My sparkplugs
only answer to you. Please.
537
00:29:37,845 --> 00:29:39,648
Now, where's
the blushing bride?
538
00:29:39,714 --> 00:29:40,948
Oh, she's upstairs.
539
00:29:41,915 --> 00:29:44,084
-Oh, Katie.
-Oh, you smell delicious.
540
00:29:44,118 --> 00:29:45,819
I'm coming up, you old slag.
541
00:29:45,886 --> 00:29:48,289
Jack, thank God you're here.
Can you help organise?
542
00:29:48,322 --> 00:29:49,156
We've only got 20 minutes.
543
00:29:50,525 --> 00:29:52,493
Mm-hmm. Yeah.
544
00:29:52,560 --> 00:29:54,428
Erm...
545
00:29:54,461 --> 00:29:57,666
Hey, now, who is an usher?
546
00:29:57,732 --> 00:30:00,901
And where on Earth
can the bridesmaids be?
547
00:30:00,934 --> 00:30:03,971
-[both] Me! Me! Me! Us! Us!
-I can't see anyone.
548
00:30:04,038 --> 00:30:05,740
[laughter]
549
00:30:05,774 --> 00:30:08,242
OK. You wait right here.
550
00:30:08,275 --> 00:30:09,678
This one's for you, love.
551
00:30:09,744 --> 00:30:12,846
Here. Right. Where's the groom?
Groom.
552
00:30:12,913 --> 00:30:14,848
Yes, I'm here, Jack.
I thought I might just walk.
553
00:30:14,915 --> 00:30:17,017
Oh, nonsense, Geoffrey.
You're the star of the show.
554
00:30:17,084 --> 00:30:18,352
You can come with...
555
00:30:19,219 --> 00:30:21,188
You can come with Jeremy in
that groovy little motor of his.
556
00:30:21,623 --> 00:30:24,091
-OK?
-Yeah.
557
00:30:24,124 --> 00:30:28,462
Hey. Oh...
558
00:30:28,495 --> 00:30:29,930
If you want to run,
now is the time.
559
00:30:29,963 --> 00:30:31,098
[laughter]
560
00:30:32,499 --> 00:30:35,670
Try some of this,
it's wonderful.
561
00:30:35,737 --> 00:30:37,271
-What is it?
-CBD.
562
00:30:37,639 --> 00:30:40,007
-God's gift to granny brides.
-Oh, bloody hell.
563
00:30:40,074 --> 00:30:42,109
[coughing]
564
00:30:42,142 --> 00:30:43,310
God. Open the window.
565
00:30:43,344 --> 00:30:45,879
[chatter]
566
00:30:45,946 --> 00:30:48,717
Oh, at least he's not
wearing his shorts.
567
00:30:49,116 --> 00:30:51,318
-What?
-Nothing.
568
00:30:51,352 --> 00:30:52,986
[car doors close]
569
00:30:53,020 --> 00:30:55,489
I can't understand you.
Do you absolutely
570
00:30:55,523 --> 00:30:58,560
have to marry him after all
those hotties? I mean, Diana.
571
00:30:59,993 --> 00:31:02,162
Absolutely, yes, I do.
572
00:31:02,196 --> 00:31:04,398
[chuckling] Don't worry.
573
00:31:04,465 --> 00:31:06,133
To be frank,
my worry is the wedding
574
00:31:06,166 --> 00:31:07,702
that's not taking place today.
575
00:31:07,769 --> 00:31:09,704
I know! Do you know,
I said exactly
576
00:31:09,771 --> 00:31:11,338
the same thing to Katherine
last night.
577
00:31:12,873 --> 00:31:15,976
Bloody lesbians. They fight
for the right to get hitched up,
578
00:31:16,009 --> 00:31:17,344
then they never do it.
579
00:31:18,546 --> 00:31:20,715
Seriously.
I'm worried my Jack's moody.
580
00:31:20,782 --> 00:31:21,750
It's not like her at all.
581
00:31:22,282 --> 00:31:23,818
Oh, don't worry.
They'll sort it out.
582
00:31:23,852 --> 00:31:25,854
But you and I should
keep an eye on Marcus.
583
00:31:25,953 --> 00:31:27,756
[knock on door]
584
00:31:27,822 --> 00:31:30,592
Ah. We're just
talking about you.
585
00:31:30,658 --> 00:31:32,926
Well, guess Jack and the
boys are waiting for you.
586
00:31:32,993 --> 00:31:35,830
Well, assuming Jeremy Clarkson's
fixed my motor
587
00:31:35,864 --> 00:31:39,567
I'll bugger off to the church.
Chain down Mr Loveglove.
588
00:31:39,634 --> 00:31:41,201
So he can't wriggle out of it.
589
00:31:43,036 --> 00:31:44,606
Good luck.
590
00:31:48,041 --> 00:31:49,778
You and I need a chat,
young lady.
591
00:31:54,649 --> 00:31:56,618
[exhaling] I'm ready.
592
00:31:59,687 --> 00:32:03,691
Oh no. Not you, surely.
593
00:32:03,725 --> 00:32:05,860
-Hmm?
-Do you have to take his name?
594
00:32:08,429 --> 00:32:11,265
Of course.
It's a bit of a funny one.
595
00:32:11,331 --> 00:32:12,299
No. It's not that.
596
00:32:14,569 --> 00:32:15,904
Your name is who you are.
597
00:32:20,340 --> 00:32:24,646
Ah. That's what Johnny Munson
used to say.
598
00:32:26,848 --> 00:32:30,552
But you will always
be my Katie Frost.
599
00:32:31,351 --> 00:32:32,720
Now come on.
600
00:32:35,088 --> 00:32:36,089
You're my rock.
601
00:32:41,295 --> 00:32:42,831
That's mine.
602
00:32:42,897 --> 00:32:44,498
[laughter]
603
00:33:24,672 --> 00:33:26,708
I hope I'm not the only one
wearing a hat.
604
00:33:30,477 --> 00:33:32,881
[orchestral music plays]
605
00:34:03,511 --> 00:34:05,647
[man] Please be seated.
606
00:34:14,622 --> 00:34:17,090
Do you,
Diana Francis Munson
607
00:34:17,157 --> 00:34:20,093
take Percival Geoffrey Loveglove
608
00:34:20,160 --> 00:34:21,696
to be your lawful wedded
husband?
609
00:34:21,729 --> 00:34:23,063
-I do.
-Percy Loveglove.
610
00:34:23,130 --> 00:34:24,566
[laughter]
611
00:34:26,333 --> 00:34:28,168
Nice one.
612
00:34:28,570 --> 00:34:30,404
You may kiss the bride.
613
00:34:33,508 --> 00:34:36,209
[applause and cheering]
614
00:34:37,645 --> 00:34:39,747
[upbeat music plays]
615
00:34:39,814 --> 00:34:41,415
Oh, look, it's sunny.
616
00:34:42,584 --> 00:34:44,786
[chatter]
617
00:34:45,252 --> 00:34:47,021
Woo!
618
00:34:50,825 --> 00:34:53,293
Congratulations, Geoff.
619
00:34:53,360 --> 00:34:55,530
Congrats, Geoff.
See you back there.
620
00:34:55,563 --> 00:34:56,698
Back in mine, yeah?
621
00:35:01,536 --> 00:35:03,605
Granny, Granny, Granny!
622
00:35:07,008 --> 00:35:08,743
I need to talk to you
and Victoria.
623
00:35:08,776 --> 00:35:10,444
Yeah? What's the matter?
624
00:35:10,912 --> 00:35:14,816
I... It's something I should
have told you long ago.
625
00:35:14,882 --> 00:35:16,618
Georgie, Steve's just texted.
626
00:35:16,684 --> 00:35:18,418
He's got something
he wants to show you.
627
00:35:18,452 --> 00:35:20,054
Oh, God.
628
00:35:22,255 --> 00:35:24,458
-Will you both come with me?
-Definitely. Of course.
629
00:35:24,525 --> 00:35:26,159
You can show us
after everybody's left.
630
00:35:26,226 --> 00:35:27,962
I don't think
you should do this here.
631
00:35:28,029 --> 00:35:29,797
Wait till you get back
to London.
632
00:35:29,864 --> 00:35:31,799
No, no. I really want you
to be with me. Really, I do.
633
00:35:32,934 --> 00:35:35,469
Anyway, Katherine,
what did you want to tell us?
634
00:35:35,536 --> 00:35:37,605
Tell us what?
635
00:35:37,639 --> 00:35:39,406
Oh, er, never mind.
636
00:35:39,439 --> 00:35:41,643
[helicopter whirring]
637
00:35:41,709 --> 00:35:43,243
[man] Look, there.
638
00:35:45,312 --> 00:35:46,848
Oh, God. No.
639
00:36:02,229 --> 00:36:04,132
That's my bloody field.
640
00:36:09,236 --> 00:36:10,303
[Jerome] Bonjour!
641
00:36:14,341 --> 00:36:17,111
Good lord.
He's almost as old as Geoff.
642
00:36:17,145 --> 00:36:21,381
'Ello. Hope we have not caused
too much of a disturbance.
643
00:36:21,448 --> 00:36:23,283
Jerome, I told you not to come.
644
00:36:23,316 --> 00:36:26,020
I was close by and wanted
to embrace the bride
645
00:36:26,087 --> 00:36:28,022
and bring you this.
646
00:36:28,089 --> 00:36:31,291
-How lovely. Erm...
-Be careful. It's quite heavy.
647
00:36:31,324 --> 00:36:33,895
Erm, well, you're here now.
Stuart, I'm so sorry.
648
00:36:33,961 --> 00:36:36,831
This is Jerome, my dear friend,
and I know he'll reimburse you
649
00:36:36,864 --> 00:36:38,533
for any damage done
to the field.
650
00:36:38,599 --> 00:36:40,835
Absolument, monsieur.
We will fix you right, sir.
651
00:36:40,868 --> 00:36:42,970
[he speaks French]
652
00:36:43,004 --> 00:36:45,740
-Oui.
-Victoria, how gorgeous you are.
653
00:36:45,840 --> 00:36:47,474
Merci. Welcome.
654
00:36:47,508 --> 00:36:48,876
Lovely to see you.
Come say hi to Mum.
655
00:36:48,943 --> 00:36:50,410
-She's in the marquee.
-OK.
656
00:36:50,477 --> 00:36:52,513
You lucky sod.
657
00:36:52,547 --> 00:36:54,916
I wish the podium would've
landed in one of my crap fields.
658
00:36:54,982 --> 00:36:57,018
[laughter]
659
00:36:57,118 --> 00:36:59,153
Hi guys. Sorry I'm late.
660
00:36:59,187 --> 00:37:01,488
Excuse me, miss.
[indistinct chatter]
661
00:37:02,489 --> 00:37:04,659
-Hello. I'm Belkis.
-Jerome.
662
00:37:04,692 --> 00:37:06,259
Nice to meet you.
663
00:37:06,828 --> 00:37:09,396
It's very generous of you
to bring such a large bottle.
664
00:37:09,496 --> 00:37:10,198
Yeah.
665
00:37:15,335 --> 00:37:16,938
[chatter]
666
00:37:26,981 --> 00:37:29,282
[woman] Oliver, sit back,
please.
667
00:37:41,028 --> 00:37:43,097
Would you like some of this?
Have a little Prosecco.
668
00:37:43,164 --> 00:37:44,565
There we go.
669
00:37:44,599 --> 00:37:47,367
Lovely. Cheers.
Lovely to see you.
670
00:37:51,672 --> 00:37:53,775
I can see by looking
at your mother,
671
00:37:53,841 --> 00:37:57,612
that Victoria will only get
more beautiful with age.
672
00:38:01,048 --> 00:38:02,650
I hope very much
that your sister
673
00:38:02,750 --> 00:38:04,652
will allow me
to take care of her.
674
00:38:11,759 --> 00:38:14,996
She deserves a better life after
all you have been through.
675
00:38:16,030 --> 00:38:19,133
Your family is so tragic.
676
00:38:19,200 --> 00:38:22,503
-Oh.
-I-I mean that in a good way,
677
00:38:22,603 --> 00:38:25,239
Classic. Greek.
678
00:38:25,273 --> 00:38:28,009
You know what I mean.
Like Zeus.
679
00:38:29,476 --> 00:38:30,678
Or Zorba.
680
00:38:32,213 --> 00:38:35,983
Excuse me for asking you,
but are those things safe?
681
00:38:36,050 --> 00:38:38,318
I've never been
in a helicopter.
682
00:38:38,385 --> 00:38:39,854
Sorry. What?
683
00:38:39,921 --> 00:38:41,522
You see, my car's being
a bit naughty.
684
00:38:41,622 --> 00:38:43,257
I'm only in Little Hinton.
685
00:38:43,291 --> 00:38:45,927
Hop, skip, and jump
in a helicopter.
686
00:38:45,993 --> 00:38:49,197
But of course.
Erm, only I'm afraid
687
00:38:49,263 --> 00:38:52,633
I will have to leave very soon.
Perhaps too early for you.
688
00:38:52,667 --> 00:38:54,367
No. No. I'm ready.
689
00:38:58,471 --> 00:39:00,208
Theatre or television?
690
00:39:00,274 --> 00:39:01,175
Film mostly.
691
00:39:02,610 --> 00:39:06,647
-For example?
-Dame of Darkness.
692
00:39:07,915 --> 00:39:10,218
Any recent ones?
Who else is in it?
693
00:39:10,284 --> 00:39:13,020
Vicky here is our local star.
694
00:39:14,322 --> 00:39:16,057
Didn't you see her in
Jack and the Beanstalk?
695
00:39:17,291 --> 00:39:19,193
The only reason
that I ever did panto
696
00:39:19,260 --> 00:39:21,062
was because your mum made us.
-Yes.
697
00:39:21,128 --> 00:39:22,697
And you were jealous because
698
00:39:22,763 --> 00:39:24,464
I was a much better fairy
than you.
699
00:39:24,497 --> 00:39:28,368
True. Then you kissed me.
My first.
700
00:39:28,435 --> 00:39:29,637
And your best.
701
00:39:29,670 --> 00:39:31,072
Of course.
702
00:39:32,306 --> 00:39:34,008
But then you kissed Jenny
703
00:39:34,041 --> 00:39:35,576
and you never
looked at me again.
704
00:39:35,643 --> 00:39:38,045
Yeah, well, we were all a bit
fickle at 12.
705
00:39:44,218 --> 00:39:46,320
So, is Napoleon there
your boyfriend?
706
00:39:46,354 --> 00:39:50,224
No. I mean, not decided.
707
00:39:52,459 --> 00:39:55,229
Can you see him at the back
of a pantomime horse?
708
00:39:55,296 --> 00:39:57,231
Then he's not the man
that will make you happy.
709
00:39:57,298 --> 00:39:58,266
Decided.
710
00:40:05,840 --> 00:40:07,241
We've been spotted.
711
00:40:08,475 --> 00:40:10,244
No. No.
712
00:40:12,747 --> 00:40:14,447
Wine is the...
713
00:40:15,983 --> 00:40:18,119
So you two currently
at war or at peace?
714
00:40:20,588 --> 00:40:23,124
Geoff. Marcus and Skylar
were just telling me
715
00:40:23,190 --> 00:40:25,126
about the Ospreys
yesterday evening.
716
00:40:25,192 --> 00:40:26,360
How lucky were you to see them?
717
00:40:26,394 --> 00:40:28,396
Oh, they were magnificent.
718
00:40:28,428 --> 00:40:30,231
To think they've flown
all the way here just to nest.
719
00:40:30,264 --> 00:40:31,565
Rather like you and me.
720
00:40:31,599 --> 00:40:34,035
[laughs] Yes! Yes!
721
00:40:34,101 --> 00:40:35,870
Irresistibly drawn by the light.
722
00:40:35,903 --> 00:40:37,238
Hmm?
723
00:40:37,338 --> 00:40:38,973
So we're moths to a flame?
724
00:40:39,040 --> 00:40:42,209
Yeah. Yeah,
moths get a back rap.
725
00:40:42,243 --> 00:40:43,744
D'you know they're
extremely clever?
726
00:40:43,778 --> 00:40:46,147
They've got tiny scales on their
wings that allow them
727
00:40:46,213 --> 00:40:49,383
to slip through the most
tightly woven spider's webs.
728
00:40:49,417 --> 00:40:52,053
Hmm.
That's not reassuring, Geoff.
729
00:40:52,086 --> 00:40:53,921
[laughter]
730
00:40:53,955 --> 00:40:55,423
I'm gonna go back.
731
00:40:55,823 --> 00:40:58,559
Hit the gym this morning,
didn't I? Whoa. There we go.
732
00:40:58,592 --> 00:41:00,094
Fantastic.
733
00:41:00,127 --> 00:41:01,762
[glass clinks]
734
00:41:05,766 --> 00:41:08,169
Unfortunately,
735
00:41:08,235 --> 00:41:12,306
I missed my little brother's
first wedding,
736
00:41:12,373 --> 00:41:14,575
so I'd just like
to begin by saying
737
00:41:14,608 --> 00:41:17,144
that along with Diana's
two Johns
738
00:41:17,211 --> 00:41:20,480
I'm sure his Carol
is watching us from up there,
739
00:41:20,581 --> 00:41:25,119
with a glass of bubbly,
wishing you both every luck.
740
00:41:25,152 --> 00:41:26,921
[all] Here, here.
741
00:41:26,988 --> 00:41:28,622
Now, on with the jokes!
742
00:41:28,990 --> 00:41:30,992
[chatter]
743
00:41:31,058 --> 00:41:32,326
[man] Don't let him off!
744
00:41:32,393 --> 00:41:34,962
I imagine that you might
think that because
745
00:41:34,996 --> 00:41:37,531
Geoff's gonna hang up
his binoculars soon
746
00:41:37,598 --> 00:41:41,602
that I'm gonna give my brother
an easy time.
747
00:41:41,635 --> 00:41:43,204
[crowd booing]
748
00:41:44,839 --> 00:41:47,041
Mum, how long is this going on?
749
00:41:47,108 --> 00:41:50,011
It'll stop soon, I promise.
750
00:41:50,077 --> 00:41:51,779
...one of the larger specimens.
751
00:41:51,812 --> 00:41:53,447
[laughter]
752
00:41:56,117 --> 00:41:58,019
Quick question.
Is it OK if I go to London
753
00:41:58,085 --> 00:41:59,120
tonight with Mummy?
754
00:42:02,189 --> 00:42:03,958
Well, you're going tomorrow,
so I thought
755
00:42:03,991 --> 00:42:05,960
I can go home and then
still see you on Monday.
756
00:42:05,993 --> 00:42:09,563
Oh, look... Stay.
It's just one night.
757
00:42:09,630 --> 00:42:11,999
And Skylar's here.
You have to keep him company.
758
00:42:12,033 --> 00:42:13,401
-OK?
-OK then.
759
00:42:21,008 --> 00:42:22,710
[laughter]
760
00:42:28,049 --> 00:42:29,250
I'm afraid I have to go.
761
00:42:29,316 --> 00:42:31,886
Oh, but you've only just
arrived.
762
00:42:31,952 --> 00:42:35,723
I just want to say that I really
admire what you have achieved.
763
00:42:35,756 --> 00:42:39,860
You did such a great job
raising these wonderful women.
764
00:42:42,496 --> 00:42:46,500
I'm older. Perhaps not as
exciting as her other fiances.
765
00:42:48,969 --> 00:42:51,872
Oh, but I thought
you were still married.
766
00:42:52,973 --> 00:42:56,710
Oui. But we live
very separate lives these days.
767
00:42:56,744 --> 00:42:58,712
Oh, so you want
my permission
768
00:42:58,746 --> 00:43:02,683
for my daughter to become
your official, erm, mistress.
769
00:43:04,985 --> 00:43:06,787
Forgive me my cher Diana.
770
00:43:06,854 --> 00:43:10,257
But Victoria now
needs someone who can
771
00:43:10,324 --> 00:43:12,593
bring her comfort
and who's big enough
772
00:43:12,660 --> 00:43:14,462
not to be overwhelmed
by her fame.
773
00:43:14,529 --> 00:43:17,098
I know you will understand that.
774
00:43:17,164 --> 00:43:21,102
At our age, a man finally
understands what he wants.
775
00:43:24,539 --> 00:43:28,075
Ah. Unfortunately,
I must leave now.
776
00:43:28,109 --> 00:43:32,079
But I need you to know
that I want simply the best
777
00:43:32,113 --> 00:43:34,415
for Victoria and the boy.
778
00:43:34,448 --> 00:43:35,550
Your grandson.
779
00:43:39,687 --> 00:43:43,023
Oh, Monsieur Jerome,
as you pointed out,
780
00:43:43,090 --> 00:43:45,493
we are the same age.
781
00:43:45,560 --> 00:43:47,228
So, would you mind if
I were honest with you?
782
00:43:47,261 --> 00:43:48,329
Not at all.
783
00:43:48,395 --> 00:43:50,131
Geoff and I are so touched
784
00:43:50,197 --> 00:43:51,932
by your very generous gift.
785
00:43:51,966 --> 00:43:54,401
But as we did tell everyone
no presents,
786
00:43:54,435 --> 00:43:57,638
we thought it would be
rather nice to donate
787
00:43:57,705 --> 00:44:00,174
your lovely week in the
Seychelles as the price draw
788
00:44:00,241 --> 00:44:04,145
at the church fete.
As long as you don't mind.
789
00:44:05,112 --> 00:44:08,182
But of course, what a good idea.
790
00:44:08,249 --> 00:44:10,084
I get my people onto it.
791
00:44:10,117 --> 00:44:11,952
[they speak French]
792
00:44:13,154 --> 00:44:15,489
-Congratulation again, sir.
-Thank you.
793
00:44:15,557 --> 00:44:17,124
I'll see you out.
794
00:44:22,062 --> 00:44:25,099
Well, maybe the Seychelles
wasn't such a good idea?
795
00:44:25,132 --> 00:44:28,302
-Ready?
-Yes. Yes.
796
00:44:28,335 --> 00:44:31,438
Now, everyone.
As you might know,
797
00:44:31,472 --> 00:44:33,807
this bridegroom is not
much of a speechifier.
798
00:44:34,942 --> 00:44:38,547
But if I can fire a phrase,
beau marche.
799
00:44:38,613 --> 00:44:42,349
What's sometimes too difficult
to say in English
800
00:44:42,416 --> 00:44:44,051
can always be sung in French.
801
00:44:45,853 --> 00:44:50,291
This song describes perfectly
how I feel about my bride.
802
00:44:50,324 --> 00:44:51,560
My wife.
803
00:44:52,661 --> 00:44:54,529
My blessing.
804
00:44:54,596 --> 00:44:56,397
Diana Loveglove.
805
00:44:56,463 --> 00:44:58,065
[applause]
806
00:44:58,132 --> 00:44:59,400
Here we go.
807
00:45:01,869 --> 00:45:03,370
[gentle music plays]
808
00:45:08,442 --> 00:45:11,412
[he sings in French]
809
00:45:58,392 --> 00:46:01,929
[applause and cheering]
810
00:46:33,861 --> 00:46:37,264
I, er... missed you.
811
00:46:51,245 --> 00:46:53,782
[upbeat music plays]
812
00:46:55,583 --> 00:46:57,752
♪♪ Drink to the brideDrink to the groom ♪
813
00:46:57,786 --> 00:47:00,689
♪ Drink to the sunThat rises soon ♪
814
00:47:00,722 --> 00:47:03,558
♪ Gotta get soberNow I'm wed ♪
815
00:47:03,591 --> 00:47:05,893
♪ Raise your glassAnd run to bed ♪
816
00:47:05,926 --> 00:47:08,563
♪ Home is whereThe heart should be ♪
817
00:47:08,596 --> 00:47:12,299
♪ He's on landAnd she's at sea ♪
818
00:47:12,333 --> 00:47:13,535
[distant music plays]
819
00:47:26,313 --> 00:47:29,149
♪ Drink to the brideDrink to the groom ♪
820
00:47:29,183 --> 00:47:31,786
♪ Drink to the sunThat rises soon ♪
821
00:47:31,820 --> 00:47:34,221
♪ Gotta get soberNow I'm wed ♪
822
00:47:34,622 --> 00:47:36,558
[distant music plays]
823
00:47:46,534 --> 00:47:49,937
♪ Drink to the brideDrink to the groom ♪
824
00:47:49,970 --> 00:47:52,507
♪ Drink to the sunThat rises soon ♪
825
00:47:52,540 --> 00:47:54,843
♪ Gotta get soberNow I'm wed ♪
826
00:47:54,875 --> 00:47:58,045
♪ Raise your glassRun to bed ♪
827
00:47:58,112 --> 00:47:59,980
[cheering]
828
00:48:02,950 --> 00:48:05,820
Whaa! Geoff's seen a few
blue tits in his time.
829
00:48:05,854 --> 00:48:08,556
Tim and the boys were cringing.
830
00:48:08,623 --> 00:48:10,825
-Who was he?
-[both] Geoff's brother!
831
00:48:10,859 --> 00:48:12,893
You really are out of it today.
832
00:48:12,960 --> 00:48:14,763
Poor Geoff,
he looked so embarrassed.
833
00:48:14,829 --> 00:48:17,898
Wasn't he was so sweet,
Mummy that song? Oh...
834
00:48:17,965 --> 00:48:20,167
I have to admit having
a bit of a weep.
835
00:48:20,200 --> 00:48:22,336
I didn't know
he could parle Francais.
836
00:48:22,369 --> 00:48:25,105
Oh, Victoria, what was going on
with you and Charlie?
837
00:48:25,172 --> 00:48:26,841
I can see it now.
"Famous actress...
838
00:48:26,875 --> 00:48:28,442
marries childhood sweetheart."
839
00:48:28,510 --> 00:48:31,345
Georgina, I'm going to tell you
one last time.
840
00:48:31,378 --> 00:48:33,046
Do this when you
get home.
841
00:48:33,080 --> 00:48:35,115
Oh, Jesus Christ.
Let's just get on with it.
842
00:48:35,182 --> 00:48:37,384
-Or don't do it at all.
-No.
843
00:48:37,418 --> 00:48:38,686
I need to know.
844
00:48:40,421 --> 00:48:44,559
Oh, I have taken the liberty
of adding the soundtrack,
845
00:48:44,659 --> 00:48:47,461
I thought it'd provide
context and solace.
846
00:48:47,529 --> 00:48:49,764
["Do You Believe"
by Cher plays]
847
00:48:51,098 --> 00:48:52,801
No. Sorry.
848
00:48:52,867 --> 00:48:54,468
["Let's Talk About Sex"
by Salt-N-Pepa plays]
849
00:48:54,569 --> 00:48:56,236
That's not...
850
00:48:56,270 --> 00:48:57,971
["It's Not Unusual"
by Tom Jones plays]
851
00:48:58,038 --> 00:48:59,973
-Just play the bloody thing.
-Yeah. Sure. OK.
852
00:49:02,276 --> 00:49:04,311
["How Deep Is Your Love"
by Bee Gees plays]
853
00:49:14,856 --> 00:49:16,658
Oh, she must be a pro.
854
00:49:21,295 --> 00:49:24,465
Oh! For God's sake,
can we just turn this off?
855
00:49:24,532 --> 00:49:28,068
Erm, actually, I think Georgina
should see a bit more.
856
00:49:37,277 --> 00:49:37,946
Is that...
857
00:49:39,480 --> 00:49:40,682
Is that what I think it is?
858
00:49:42,382 --> 00:49:43,685
[she scoffs]
859
00:49:46,654 --> 00:49:47,856
[whistle blows]
860
00:49:49,156 --> 00:49:52,125
Oh, Jezza, you are so screwed.
861
00:49:53,227 --> 00:49:54,696
[they gasp]
862
00:49:57,097 --> 00:49:58,700
Argh!
863
00:50:00,635 --> 00:50:02,135
[she screams]
864
00:50:08,643 --> 00:50:10,277
I'm sorry.
865
00:50:12,312 --> 00:50:13,715
[sobbing]
866
00:50:15,182 --> 00:50:16,784
Katherine, let her...
Just leave her.
867
00:50:20,320 --> 00:50:21,321
Fuck.
868
00:50:21,355 --> 00:50:22,389
[Georgina] No!
869
00:50:24,258 --> 00:50:26,293
Oh...
870
00:50:26,326 --> 00:50:28,195
[Georgia sobs and wails]
871
00:50:37,705 --> 00:50:39,172
Poor Georgie.
872
00:50:39,206 --> 00:50:40,975
You shouldn't have
done this now.
873
00:50:41,009 --> 00:50:42,376
[water sloshing]
874
00:50:55,557 --> 00:50:56,824
Poor Jeremy.
875
00:50:56,891 --> 00:50:58,726
Poor Jeremy?
876
00:50:58,793 --> 00:51:01,061
He's a scumbag.
He's a fucking sex addict.
877
00:51:01,128 --> 00:51:02,897
Stop.
878
00:51:02,964 --> 00:51:05,833
-You have got what you wanted.
-What?
879
00:51:05,867 --> 00:51:08,201
I've known he's unfaithful
for years. Of course...
880
00:51:09,871 --> 00:51:13,173
That is... that is like
I don't even know him.
881
00:51:13,206 --> 00:51:15,175
How... How could you?
That's not your fault.
882
00:51:15,208 --> 00:51:16,945
You just don't get it, do you?
883
00:51:17,011 --> 00:51:19,413
Both of you just famous
and beautiful.
884
00:51:19,479 --> 00:51:21,883
-You're so pretty...
-Oh, fuck off, Victoria!
885
00:51:21,916 --> 00:51:23,785
I'm also bloody good
at my job too,
886
00:51:23,851 --> 00:51:25,587
but nobody puts me
on a talk show.
887
00:51:25,653 --> 00:51:27,187
And the one thing...
888
00:51:27,220 --> 00:51:30,592
One thing that made me
more special
889
00:51:30,625 --> 00:51:33,061
'cos the tragic death
of my war hero father,
890
00:51:33,160 --> 00:51:35,063
and even there
you beat me to it.
891
00:51:35,095 --> 00:51:37,397
You lost two fathers.
It's almost my first memory.
892
00:51:37,431 --> 00:51:39,266
Grown ups talking
in hushed voices.
893
00:51:39,333 --> 00:51:41,368
Going, "Poor Georgina."
And somebody else saying,
894
00:51:41,401 --> 00:51:43,738
"Oh, but just think about
Katherine and Victoria."
895
00:51:43,771 --> 00:51:46,440
-Georgie, stop.
-But I did one thing right.
896
00:51:46,507 --> 00:51:48,208
I did one thing better
than both of you.
897
00:51:48,241 --> 00:51:52,245
I committed. I got married.
I had two little girls.
898
00:51:53,280 --> 00:51:55,917
Ordinary, happy little girls.
899
00:51:56,017 --> 00:51:58,485
-And they are happy. They are.
-Yeah.
900
00:51:58,586 --> 00:52:00,454
He was never good enough
for you, George.
901
00:52:00,555 --> 00:52:01,623
No.
902
00:52:03,057 --> 00:52:04,424
[water sloshing]
903
00:52:06,293 --> 00:52:07,260
Bollocks.
904
00:52:08,896 --> 00:52:09,998
Oh, gosh.
905
00:52:11,298 --> 00:52:15,603
I'm so sorry about your iPad.
I'll pay for another one.
906
00:52:15,637 --> 00:52:17,639
It's all par for the course.
907
00:52:17,705 --> 00:52:21,109
The material, needless to say,
is secured on the cloud.
908
00:52:21,141 --> 00:52:23,911
and I have procured
this copy for you.
909
00:52:25,278 --> 00:52:26,446
Good luck.
910
00:52:34,421 --> 00:52:37,525
You know,
this changes everything.
911
00:52:38,760 --> 00:52:40,094
It's all his.
The house, the money,
912
00:52:40,128 --> 00:52:41,596
but I'm going to sit down
913
00:52:41,629 --> 00:52:43,263
and I'm going to
write it all out.
914
00:52:43,296 --> 00:52:45,833
Every bottom wiped, every
supermarket trolley filled,
915
00:52:45,900 --> 00:52:48,102
every plate washed,
every minutes spent on the phone
916
00:52:48,136 --> 00:52:50,470
to customer care,
every shirt ironed.
917
00:52:50,505 --> 00:52:55,275
And I'm going to bill him for
every penny he has fucking got.
918
00:52:57,745 --> 00:52:59,047
He can move out tomorrow.
919
00:52:59,113 --> 00:53:00,815
And don't worry.
920
00:53:00,848 --> 00:53:03,818
Got my admirers.
If a nice sensible one shows up,
921
00:53:03,851 --> 00:53:05,953
I will try again.
Just like Mummy.
922
00:53:08,288 --> 00:53:10,525
Right. So, that's that.
[clears throat]
923
00:53:10,558 --> 00:53:12,225
Katherine,
what did you want to tell us?
924
00:53:12,292 --> 00:53:14,494
I'm... er, not now, Georgie.
It can wait.
925
00:53:14,529 --> 00:53:15,495
No. Now, please.
926
00:53:24,872 --> 00:53:26,708
I've never told either of you
about something
927
00:53:26,774 --> 00:53:27,709
that happened years ago.
928
00:53:29,610 --> 00:53:32,180
Your father, Georgina,
wanted to adopt Victoria and me
929
00:53:32,279 --> 00:53:33,346
and I said no.
930
00:53:35,883 --> 00:53:39,654
He asked if I wanted to change
our names to his.
931
00:53:39,687 --> 00:53:41,823
I wanted to stay
my real daddy's daughter
932
00:53:41,856 --> 00:53:43,457
and remain a Frost.
933
00:53:43,524 --> 00:53:45,993
Why don't you think
about it while I'm gone?
934
00:53:46,027 --> 00:53:48,730
[Katherine] Taking his name
meant dropping Daddy's name.
935
00:53:48,796 --> 00:53:52,265
Betraying him.
I think Johnny understood,
936
00:53:52,332 --> 00:53:53,701
but I know I hurt him.
937
00:53:57,071 --> 00:53:59,372
And of course,
I never saw him again.
938
00:53:59,406 --> 00:54:01,943
I should have told you before.
Well, there you are.
939
00:54:03,544 --> 00:54:04,779
So...
940
00:54:05,713 --> 00:54:07,582
You rejected him.
941
00:54:07,648 --> 00:54:11,119
I didn't understand.
I asked for more time.
942
00:54:11,185 --> 00:54:13,253
Which he didn't have.
I didn't know that then.
943
00:54:13,353 --> 00:54:14,722
I didn't know he was going
to die.
944
00:54:14,756 --> 00:54:16,389
I was only 12 years old.
945
00:54:16,423 --> 00:54:18,126
How have you never
told me this before?
946
00:54:18,192 --> 00:54:19,694
I didn't mean to hide it.
947
00:54:19,761 --> 00:54:21,596
But it was my name too.
It was...
948
00:54:21,662 --> 00:54:23,030
I was a little girl.
949
00:54:23,097 --> 00:54:25,298
Always so fucking secretive.
950
00:54:25,365 --> 00:54:27,300
When I think of the things
that I've told you...
951
00:54:27,367 --> 00:54:29,937
I... I thought we told
each other everything.
952
00:54:30,004 --> 00:54:31,973
What about you, Victoria?
953
00:54:32,039 --> 00:54:33,975
Have you kept your promise
to anyone?
954
00:54:34,041 --> 00:54:36,144
To me or to anyone
in your entire life?
955
00:54:36,210 --> 00:54:39,547
And you didn't even
let Daddy ask me.
956
00:54:39,580 --> 00:54:42,216
Because that's what we called
Johnny Munson, by the way.
957
00:54:42,250 --> 00:54:45,153
Daddy. I repeat,
I was 12 years old.
958
00:54:45,219 --> 00:54:47,387
Well, I would have said yes.
959
00:54:47,420 --> 00:54:49,557
I would have loved
to have taken his name.
960
00:54:50,423 --> 00:54:53,661
When I think "Dad",
I think of him.
961
00:54:55,362 --> 00:54:57,397
Do you know what?
That's it, that settles it.
962
00:54:57,430 --> 00:54:59,100
Every time I come here,
I think it'll be better,
963
00:54:59,133 --> 00:55:00,968
but it never is.
964
00:55:01,035 --> 00:55:02,937
I'm just gonna leave
this shitty little country
965
00:55:02,970 --> 00:55:04,972
and take the Grand Fromage
and all of his money,
966
00:55:05,039 --> 00:55:06,107
and it's gonna be your fault.
967
00:55:06,140 --> 00:55:07,809
There you go again.
968
00:55:07,875 --> 00:55:09,811
Just running off to get
another little man.
969
00:55:09,877 --> 00:55:12,013
Why are you on a high horse?
What you do to Jack.
970
00:55:12,079 --> 00:55:14,148
-Oh, fuck off, Victoria.
-Or your son.
971
00:55:14,215 --> 00:55:15,516
What would Daddy have to say
about that?
972
00:55:15,583 --> 00:55:16,984
Poor little boy.
973
00:55:19,787 --> 00:55:21,856
My father would have
been proud of me.
974
00:55:21,923 --> 00:55:23,624
I am serving his country
975
00:55:23,658 --> 00:55:26,027
and he would have hated the way
you've milked his death.
976
00:55:26,093 --> 00:55:30,131
Tell me, Victoria Frost, of your
numerous successful marriages.
977
00:55:30,231 --> 00:55:33,034
I have never pretended to be
anything but myself.
978
00:55:33,100 --> 00:55:35,102
-Says the famous actress.
-Unlike you.
979
00:55:35,136 --> 00:55:37,138
Did you know about
the pilot in Africa? No?
980
00:55:37,171 --> 00:55:39,040
Georgie, did you hear
about that?
981
00:55:39,106 --> 00:55:41,509
You slept with a man?
Oh, I mean, how could you?
982
00:55:41,609 --> 00:55:44,477
That has nothing to do with it.
And it was a girl. Zoe.
983
00:55:44,512 --> 00:55:46,614
That was it. Zoe.
Zoe in her chopper.
984
00:55:46,647 --> 00:55:48,216
Oh, and I kissed her once,
twice.
985
00:55:48,282 --> 00:55:50,350
And she was married.
Zippy Zoe.
986
00:55:50,417 --> 00:55:52,320
Well, at least I never gave
Jeremy a go.
987
00:55:58,125 --> 00:56:00,061
Oh, God. No, Georgie.
It was...
988
00:56:01,295 --> 00:56:03,130
It was years ago.
989
00:56:03,164 --> 00:56:05,299
It was... it was way before
you ever met him.
990
00:56:05,333 --> 00:56:07,635
It was at this stupid party
in London.
991
00:56:07,668 --> 00:56:08,870
I was drunk.
992
00:56:09,770 --> 00:56:12,472
It was way before you ever
appeared with him, Georgie.
993
00:56:12,506 --> 00:56:13,708
[softly] Fuck.
994
00:56:15,109 --> 00:56:16,476
[she retches]
995
00:56:20,882 --> 00:56:23,517
That is why you... hate him.
996
00:56:23,551 --> 00:56:25,353
No. No.
997
00:56:25,452 --> 00:56:28,189
That is why you paid for
that video.
998
00:56:28,222 --> 00:56:30,057
You stupid slut.
999
00:56:30,124 --> 00:56:32,026
Oh, God...
1000
00:56:32,059 --> 00:56:34,228
[she breathes heavily]
1001
00:56:34,295 --> 00:56:36,230
Why didn't you just tell me?
I feel sick.
1002
00:56:39,000 --> 00:56:40,668
[Katherine] I'm amazed
you can remember.
1003
00:56:40,701 --> 00:56:42,870
Was it Jeremy the fifth,
or Jeremy the second? Or...
1004
00:56:42,904 --> 00:56:45,373
Why do you have
to ruin everything?
1005
00:56:45,405 --> 00:56:47,508
God, do you actually care
about anyone at all?
1006
00:56:47,541 --> 00:56:49,377
Do you actually love anyone?
1007
00:56:49,476 --> 00:56:51,512
You know what, you're right,
Katherine,
1008
00:56:51,545 --> 00:56:53,080
I have done some stupid things,
1009
00:56:53,147 --> 00:56:54,782
but at least I know
who my son is.
1010
00:56:54,882 --> 00:56:56,617
At least I see him.
1011
00:56:56,684 --> 00:56:58,619
I don't just dump him
with my girlfriend,
1012
00:56:58,686 --> 00:57:01,088
while I go off chugging round
the world trying to be famous.
1013
00:57:01,155 --> 00:57:02,123
[she growls]
1014
00:57:16,070 --> 00:57:18,606
[softly] Come on.
1015
00:57:18,673 --> 00:57:19,740
Oh.
1016
00:57:21,108 --> 00:57:22,143
Come on.
1017
00:57:56,610 --> 00:57:59,313
...I used to leave water on my
feet when I was driving.
1018
00:57:59,380 --> 00:58:01,182
[laughing]
1019
00:58:01,248 --> 00:58:03,651
I used to have to stop
to change my sock.
1020
00:58:07,922 --> 00:58:09,190
Katherine?
1021
00:58:11,459 --> 00:58:14,128
-Kate, what's happened?
-Not now, please.
1022
00:58:14,228 --> 00:58:16,297
We need to talk.
You never want to talk.
1023
00:58:16,330 --> 00:58:18,766
Jack, I cannot make
a decision about us.
1024
00:58:18,799 --> 00:58:20,601
I've had a fucking awful day.
1025
00:58:21,569 --> 00:58:23,204
I'm pregnant.
1026
00:58:25,573 --> 00:58:26,841
What?
1027
00:58:27,641 --> 00:58:30,211
I did my research,
found a donor and...
1028
00:58:32,146 --> 00:58:33,314
Hang on.
1029
00:58:33,347 --> 00:58:34,882
No. No. Just...
1030
00:58:36,817 --> 00:58:38,552
Let me finish, OK.
1031
00:58:39,820 --> 00:58:41,489
I've never had a child.
1032
00:58:42,456 --> 00:58:44,225
Marcus came with you
and I looked after him
1033
00:58:44,291 --> 00:58:45,292
since he was tiny.
1034
00:58:46,460 --> 00:58:48,229
But this is my baby.
1035
00:58:49,296 --> 00:58:50,631
I want it to be ours.
1036
00:58:51,665 --> 00:58:54,568
I want you to marry me,
so that you, me, Marcus,
1037
00:58:54,635 --> 00:58:57,371
and this child will all grow up
in the same family,
1038
00:58:57,438 --> 00:58:58,973
we'll belong
to the same family.
1039
00:58:59,006 --> 00:59:00,341
I want us have the same name.
1040
00:59:00,374 --> 00:59:01,308
Hang on...
1041
00:59:02,643 --> 00:59:03,677
When was this?
1042
00:59:07,214 --> 00:59:10,384
-I know you love your job.
-Why didn't you ask me first?
1043
00:59:10,451 --> 00:59:13,020
Because you're away for months
at a time, Katherine.
1044
00:59:16,123 --> 00:59:17,425
Come on!
1045
00:59:21,062 --> 00:59:22,563
I've thought about this.
1046
00:59:22,663 --> 00:59:24,598
I know you have to travel.
You always have.
1047
00:59:24,665 --> 00:59:28,169
But I want this child
to grow up in a proper family
1048
00:59:28,202 --> 00:59:29,904
with two parents.
1049
00:59:31,138 --> 00:59:33,607
I... I love you, Katherine.
1050
00:59:33,674 --> 00:59:35,676
I'm just asking you
to start again with me.
1051
00:59:35,709 --> 00:59:38,279
-It was all in my letter.
-Your ultimatum?
1052
00:59:40,549 --> 00:59:42,283
Yes. My ultimatum.
1053
00:59:43,717 --> 00:59:46,087
That you've never answered.
Possibly never considered.
1054
00:59:46,153 --> 00:59:48,523
OK. So this is what it is.
1055
00:59:48,557 --> 00:59:51,225
We've been very happy together
for ten years
1056
00:59:51,258 --> 00:59:53,894
and now without any warning
1057
00:59:53,928 --> 00:59:57,566
you're asking me to give up
my career, my name,
1058
00:59:57,598 --> 01:00:00,901
my life, in effect, so I can
co-parent your new child
1059
01:00:00,935 --> 01:00:02,537
I never asked for.
1060
01:00:02,571 --> 01:00:03,804
If that's how you want
to look at it.
1061
01:00:03,904 --> 01:00:06,240
-[knock on door]
-Mummy?
1062
01:00:06,273 --> 01:00:08,142
-Yes.
-Oh, hello.
1063
01:00:08,209 --> 01:00:10,277
Can Skylar and me
go to Tom's tonight?
1064
01:00:10,344 --> 01:00:12,213
Yep, just make sure Victoria's
OK with it.
1065
01:00:12,279 --> 01:00:13,647
Yeah. Check with Victoria...
1066
01:00:13,714 --> 01:00:14,915
[door closes]
1067
01:00:18,953 --> 01:00:20,321
Anyway, I...
1068
01:00:25,226 --> 01:00:26,293
You don't want to say anything.
1069
01:00:26,961 --> 01:00:28,329
Not even about Marcus?
1070
01:00:33,300 --> 01:00:34,301
[door closes]
1071
01:00:40,774 --> 01:00:42,577
[sobbing]
1072
01:00:53,087 --> 01:00:54,922
[owl hoots]
1073
01:00:57,559 --> 01:00:59,360
[whispering]
I know she was only 12,
1074
01:00:59,426 --> 01:01:02,429
but she's had all this time
to think about it.
1075
01:01:04,231 --> 01:01:06,433
I deserve consideration
because he was...
1076
01:01:07,501 --> 01:01:08,969
[sobbing]
1077
01:01:09,003 --> 01:01:11,172
He was my daddy, too.
1078
01:01:12,507 --> 01:01:13,374
[clears throat]
1079
01:01:14,408 --> 01:01:15,809
Stepdad, but...
1080
01:01:17,811 --> 01:01:21,148
I dunno,
I think she's so selfish...
1081
01:01:21,182 --> 01:01:22,683
She's selfish.
1082
01:01:22,750 --> 01:01:24,985
Oh, everything shipshape?
1083
01:01:25,019 --> 01:01:27,021
[she groans]
1084
01:01:27,087 --> 01:01:30,191
[Victoria] Pretending that she
knew nothing about it.
1085
01:01:30,257 --> 01:01:32,026
It just feels like...
1086
01:01:32,126 --> 01:01:34,828
Ew, God...
1087
01:01:34,862 --> 01:01:37,898
It just feels like a complete
denial of my existence.
1088
01:01:37,965 --> 01:01:39,400
Do you know what I mean?
1089
01:01:40,968 --> 01:01:42,236
[she sniffles]
1090
01:01:42,303 --> 01:01:43,737
[Jeremy clears throat]
1091
01:01:43,804 --> 01:01:45,839
[Victoria] They just...
they don't even listen.
1092
01:01:45,873 --> 01:01:47,408
No-one talks.
1093
01:01:47,474 --> 01:01:48,842
No-one says anything
to each other.
1094
01:01:48,876 --> 01:01:51,580
They just fumble about.
And now this.
1095
01:01:52,279 --> 01:01:54,549
# A little bit of Jezza
Will keep you warm #
1096
01:01:55,983 --> 01:01:58,587
I'm devastated. I'm devastated.
1097
01:02:07,795 --> 01:02:10,397
None of them care
about me, really.
1098
01:02:10,464 --> 01:02:12,399
They don't take me seriously
as a person.
1099
01:02:12,466 --> 01:02:14,435
They think I'm just
some showgirl.
1100
01:02:16,705 --> 01:02:20,609
It's like they actually
want me to be some
1101
01:02:20,675 --> 01:02:22,577
money-grabbing gold-digger.
1102
01:02:22,644 --> 01:02:24,245
[sobbing]
1103
01:02:25,879 --> 01:02:28,849
Why can't they see me
for what I am?
1104
01:02:28,882 --> 01:02:29,883
[she groans]
1105
01:02:32,052 --> 01:02:34,221
I'm a person.
1106
01:02:34,255 --> 01:02:37,057
[Woman] That's all we havetime for, I'm afraid, Victoria.
1107
01:02:37,091 --> 01:02:39,093
Really?
1108
01:02:39,159 --> 01:02:41,195
[exhales] OK. Thank you.
1109
01:02:41,228 --> 01:02:43,030
Same time next week?
1110
01:02:45,199 --> 01:02:46,400
Thank you.
1111
01:02:46,433 --> 01:02:48,202
[laughing]
1112
01:02:48,269 --> 01:02:50,437
-Wait for me.
-Come on. Let's go.
1113
01:02:51,673 --> 01:02:54,074
[Geoff] May the ring
protect you.
1114
01:02:54,108 --> 01:02:55,876
[boys cheering]
1115
01:02:55,909 --> 01:02:57,878
[laughing]
1116
01:03:06,887 --> 01:03:09,423
-Where are they going?
-Oh, to Tom's.
1117
01:03:09,456 --> 01:03:12,459
-Oh, yeah.
-It's OK. Marcus is fine.
1118
01:03:12,493 --> 01:03:15,262
I gave him my torch and he's got
his head on his shoulders.
1119
01:03:19,366 --> 01:03:20,467
You all right, Katherine?
1120
01:03:23,571 --> 01:03:26,574
-Yeah.
-You've got a lot on your plate,
1121
01:03:26,608 --> 01:03:30,277
but you can stop worrying
about one thing now.
1122
01:03:30,311 --> 01:03:33,080
Your mum is my job now.
1123
01:03:33,113 --> 01:03:36,183
Protecting her, loving her.
That's what I'm here for.
1124
01:03:37,318 --> 01:03:38,852
That's why my heart beats.
1125
01:03:43,891 --> 01:03:44,958
Good night, Katherine.
1126
01:03:56,236 --> 01:03:58,138
[gentle music playing]
1127
01:04:20,528 --> 01:04:21,995
[young Kathernine]
God bless Mummy.
1128
01:04:22,029 --> 01:04:24,164
God bless Daddy.
Keep him safe.
1129
01:04:28,268 --> 01:04:29,336
[owl hoots]
1130
01:04:35,442 --> 01:04:36,811
Skylar, honey.
1131
01:04:38,278 --> 01:04:40,214
[chatting and laughing]
1132
01:04:41,215 --> 01:04:43,183
What's going on?
1133
01:04:43,217 --> 01:04:44,819
You're not in any trouble.
1134
01:04:44,853 --> 01:04:48,556
Just come down. Skylar, honey.
1135
01:04:48,623 --> 01:04:50,592
Come down from that tree!
1136
01:04:50,658 --> 01:04:52,761
I think someone's been overdoing
the vodka Red Bull.
1137
01:04:52,827 --> 01:04:55,663
My son does not drink, Jeremy.
1138
01:04:57,231 --> 01:04:59,601
What the hell is he doing?
It's four in the morning.
1139
01:04:59,667 --> 01:05:01,201
He said he wanted to test
the ring.
1140
01:05:01,235 --> 01:05:03,538
So he climbed the tree.
See if it works.
1141
01:05:03,571 --> 01:05:05,205
Oh, no. Really?
1142
01:05:05,239 --> 01:05:07,408
Just talk to me, sweetie.
Just talk to me!
1143
01:05:07,474 --> 01:05:08,743
Please say something!
1144
01:05:08,810 --> 01:05:11,412
I just want to stay here
for a while.
1145
01:05:11,478 --> 01:05:13,380
Why can't you all just chill?
1146
01:05:13,414 --> 01:05:15,416
[chuckles]
1147
01:05:15,482 --> 01:05:17,951
-Uh, I'll get the ladder.
-No, I tried. It's broken.
1148
01:05:18,018 --> 01:05:19,854
Who called the fucking police?
1149
01:05:19,888 --> 01:05:21,723
No. It's the fire brigade.
I called them.
1150
01:05:21,756 --> 01:05:23,957
[siren blaring]
It's what you do.
1151
01:05:24,024 --> 01:05:25,225
Oh, my God.
1152
01:05:26,326 --> 01:05:29,363
[Clara] Skylar,
please come down.
1153
01:05:29,396 --> 01:05:31,231
Please.
1154
01:05:31,265 --> 01:05:32,933
[Man] Here we go, fella.
1155
01:05:33,000 --> 01:05:33,768
He's up there.
1156
01:05:35,002 --> 01:05:37,772
Oh, I see. Might not need
the small harness, boys.
1157
01:05:37,839 --> 01:05:39,973
Yeah. Hello, Graham.
I do apologise.
1158
01:05:40,040 --> 01:05:41,876
Don't worry, Mr Loveglove.
We've seen worse.
1159
01:05:41,910 --> 01:05:43,711
-Skylar, come down.
-Are you filming?
1160
01:05:43,745 --> 01:05:46,714
Can you stop filming me, please?
See what's happening here?
1161
01:05:46,748 --> 01:05:48,449
-He's filming me!
-I'm sure it's fine.
1162
01:05:48,516 --> 01:05:50,885
It's regulations, ma'am.
It's for health and safety.
1163
01:05:50,919 --> 01:05:52,787
Don't be ridiculous.
I've heard that before.
1164
01:05:52,854 --> 01:05:54,455
-When's he coming down?
-Ask Mr Loveglove.
1165
01:05:54,522 --> 01:05:56,390
Well, erm...
[children chattering]
1166
01:05:56,423 --> 01:05:58,560
Georgina, for God's sake,
can you just get your children
1167
01:05:58,593 --> 01:05:59,828
out of here, please?
1168
01:05:59,894 --> 01:06:01,462
Thank you, Victoria. Come on.
1169
01:06:01,529 --> 01:06:02,831
Oh, just...
1170
01:06:02,897 --> 01:06:04,732
-Careful, son.
-You got it.
1171
01:06:04,766 --> 01:06:07,401
-That's it.
-This is really alarming now.
1172
01:06:07,434 --> 01:06:09,970
-Whoa! Oh!
-Careful, son.
1173
01:06:10,037 --> 01:06:12,005
Ooh- ho!
1174
01:06:12,072 --> 01:06:13,842
[scattered applause]
1175
01:06:13,908 --> 01:06:15,677
Why, honey? Why?
1176
01:06:17,545 --> 01:06:20,782
Stars are beautiful, but they
don't take part in anything.
1177
01:06:20,815 --> 01:06:22,584
They just look on forever.
1178
01:06:22,617 --> 01:06:24,451
What the fuck?
1179
01:06:24,485 --> 01:06:26,654
Second to the right,
straight on till morning.
1180
01:06:27,555 --> 01:06:29,791
You're the best of us, man.
Best of this family.
1181
01:06:29,824 --> 01:06:31,693
How could you talk about me
like that?
1182
01:06:31,759 --> 01:06:33,828
Actually, Victoria,
I think that was from Peter Pan.
1183
01:06:33,895 --> 01:06:35,930
[Marcus] We'll talk about it
in the morning.
1184
01:06:35,964 --> 01:06:38,933
Did you make him drink?
Would you do that?
1185
01:06:38,967 --> 01:06:41,268
Why call the fire brigade?
Why humiliate me like that?
1186
01:06:41,301 --> 01:06:43,872
Well, that's what you do when
someone's stuck up a tree.
1187
01:06:43,938 --> 01:06:47,307
You call the fire brigade.
He's 14. He's not four.
1188
01:06:47,341 --> 01:06:49,978
He'll understand children
because he's never had any.
1189
01:06:55,482 --> 01:06:56,818
How dare you!
1190
01:06:56,851 --> 01:06:57,719
[gasps]
1191
01:06:59,486 --> 01:07:02,222
This is my wedding.
1192
01:07:02,289 --> 01:07:03,825
And you,
1193
01:07:03,858 --> 01:07:05,693
all three of you,
1194
01:07:05,727 --> 01:07:08,061
you will pull yourselves
together.
1195
01:07:08,128 --> 01:07:10,297
I don't care what you get up to
in your own homes,
1196
01:07:10,330 --> 01:07:12,000
but in my house
you will behave
1197
01:07:12,032 --> 01:07:14,702
and respect the man
I have just married.
1198
01:07:18,706 --> 01:07:22,810
I will be going to the graves
in the morning at ten as usual.
1199
01:07:23,978 --> 01:07:26,648
And you will all come with me
and explain what is going on.
1200
01:07:26,681 --> 01:07:28,382
I have to leave at ten.
1201
01:07:33,021 --> 01:07:35,757
Fine, 9:30 then.
1202
01:07:48,402 --> 01:07:50,404
Come on.
1203
01:07:50,470 --> 01:07:52,439
I've got it all on camera.
Have a look at this.
1204
01:07:55,543 --> 01:07:56,844
[knock at door]
1205
01:08:01,248 --> 01:08:02,951
Hello. You're up early.
1206
01:08:04,052 --> 01:08:05,720
How's Skylar?
1207
01:08:05,753 --> 01:08:07,956
He'll be OK.
We crashed at Tom's.
1208
01:08:08,022 --> 01:08:10,290
-What on Earth was he doing?
-I dunno.
1209
01:08:10,357 --> 01:08:12,560
He said he just wanted to climb
the tree, test the ring.
1210
01:08:12,594 --> 01:08:14,094
[scoffs] Honestly.
1211
01:08:14,161 --> 01:08:15,763
You were very good with him.
1212
01:08:15,830 --> 01:08:17,065
Come here.
1213
01:08:21,234 --> 01:08:22,469
What time are you leaving?
1214
01:08:23,437 --> 01:08:24,706
Ten.
1215
01:08:27,441 --> 01:08:30,477
Geoff was saying there's some
giant puffballs past the bridge.
1216
01:08:31,579 --> 01:08:33,581
We have been mushrooming
for ages.
1217
01:08:33,615 --> 01:08:35,583
Do you want come for a hunt?
Just you and me.
1218
01:08:37,518 --> 01:08:39,386
God, I'm sorry.
1219
01:08:39,419 --> 01:08:42,155
I'd love to, but Granny wants us
to go with her to the graves
1220
01:08:42,222 --> 01:08:43,791
before she goes on her
honeymoon.
1221
01:08:44,692 --> 01:08:46,794
Next time, I promise.
1222
01:08:46,861 --> 01:08:49,396
Don't worry,
Geoff will come with me.
1223
01:08:49,429 --> 01:08:51,431
When you leave-leave,
I want to see it.
1224
01:08:52,700 --> 01:08:54,434
We sail on Tuesday.
1225
01:08:58,539 --> 01:08:59,907
Oh, yeah.
I meant to say...
1226
01:08:59,974 --> 01:09:01,609
You're in the newspaper.
1227
01:09:01,643 --> 01:09:02,910
Geoff went into town to get it.
1228
01:09:05,445 --> 01:09:06,614
[door closes]
1229
01:09:10,752 --> 01:09:13,688
Er, not like that, thank you.
No.
1230
01:09:14,622 --> 01:09:16,758
-Do you want some more toast?
-Yep.
1231
01:09:16,791 --> 01:09:18,092
Oh. Ahoy, sailor.
1232
01:09:21,095 --> 01:09:22,462
Her car is coming
to pick her up.
1233
01:09:22,496 --> 01:09:24,464
Oh, Katherine, look.
1234
01:09:24,498 --> 01:09:26,668
First woman to command
a British aircraft carrier.
1235
01:09:26,734 --> 01:09:28,502
It's on the front page.
1236
01:09:28,569 --> 01:09:31,105
"The Royal Navy has announced
that Captain Katherine Frost
1237
01:09:31,139 --> 01:09:33,306
"will make history when she
takes command
1238
01:09:33,340 --> 01:09:35,943
"of HMS Prince of Wales at an
official ceremony tomorrow.
1239
01:09:35,977 --> 01:09:38,112
"Captain Frost's sister,
the actress Victoria Frost,
1240
01:09:38,146 --> 01:09:40,280
et cetera, et cetera.
1241
01:09:40,313 --> 01:09:42,650
"Captain Frost's war hero
father, Lieutenant Colonel..."
1242
01:09:42,684 --> 01:09:45,653
I think we know the rest.
Come on then. Let's go.
1243
01:09:48,790 --> 01:09:51,491
Well, what have you got
to say for yourselves?
1244
01:09:52,960 --> 01:09:54,128
Hmm?
1245
01:10:02,870 --> 01:10:06,140
Well, I think all three of us
should apologise to you...
1246
01:10:06,174 --> 01:10:09,242
-Oh, yeah.
-And to them.
1247
01:10:09,309 --> 01:10:10,144
-Yeah, sorry.
-Sorry.
1248
01:10:12,146 --> 01:10:14,716
And why... why would you
apologise to them?
1249
01:10:15,683 --> 01:10:16,718
Huh?
1250
01:10:18,886 --> 01:10:21,221
I brought you up to be women.
1251
01:10:21,288 --> 01:10:23,558
Not... not just daughters.
1252
01:10:26,627 --> 01:10:31,099
I scrimped and saved and pushed
so that you could build lives
1253
01:10:31,165 --> 01:10:33,101
in a way that a young
single mother
1254
01:10:33,167 --> 01:10:34,936
with three little girls
never could.
1255
01:10:36,571 --> 01:10:38,271
Where did you get this idea
1256
01:10:38,338 --> 01:10:42,110
that nobody is as good
as your perfect fathers? Hmm?
1257
01:10:44,344 --> 01:10:46,214
They were at sea
most of the time I was married.
1258
01:10:47,148 --> 01:10:48,683
I barely saw them.
1259
01:10:48,750 --> 01:10:50,785
He missed your birth, Victoria.
1260
01:10:50,852 --> 01:10:53,054
I don't know whether either
of my marriages
1261
01:10:53,087 --> 01:10:54,522
would have lasted.
1262
01:10:57,424 --> 01:11:00,695
And your father, Georgina,
he drove me mad with his...
1263
01:11:00,728 --> 01:11:02,597
With his penny pinching,
1264
01:11:02,663 --> 01:11:04,464
and oh my God,
was he snobbish?
1265
01:11:04,532 --> 01:11:07,201
Always telling me
I'd said the wrong thing.
1266
01:11:07,235 --> 01:11:09,971
Done the wrong thing.
Sometimes I had.
1267
01:11:12,874 --> 01:11:17,779
Johnny Munson wanted me
to change your name to his
1268
01:11:17,845 --> 01:11:20,114
because he thought
Frost was too ordinary.
1269
01:11:22,083 --> 01:11:23,551
I was too much of a coward
to say no,
1270
01:11:23,584 --> 01:11:25,253
so I sent him to you,
Katherine,
1271
01:11:25,285 --> 01:11:27,054
because I knew that you
would say no for me.
1272
01:11:30,958 --> 01:11:33,027
And you...
you have the least excuse.
1273
01:11:33,094 --> 01:11:34,996
You know what
young officers are like.
1274
01:11:36,030 --> 01:11:40,400
Your tales of mushroom picking
with Daddy. Think about it.
1275
01:11:40,433 --> 01:11:42,236
He was probably just
keen to wear out a hangover.
1276
01:11:46,274 --> 01:11:50,410
Your fathers were not
the perfect men you imagine.
1277
01:11:50,443 --> 01:11:51,579
Hmm.
1278
01:11:53,147 --> 01:11:54,816
That you've... you've...
you've...
1279
01:11:54,882 --> 01:11:57,018
fantasised about
all these years.
1280
01:11:59,486 --> 01:12:02,455
Yes, they were brave young men
who gave their lives
1281
01:12:02,489 --> 01:12:04,792
for their country, but they were
still just young men,
1282
01:12:04,826 --> 01:12:07,028
doing all the things
that young men do.
1283
01:12:09,931 --> 01:12:11,199
Didn't stop me from loving them.
1284
01:12:12,432 --> 01:12:13,366
Desperately.
1285
01:12:16,003 --> 01:12:18,005
And by God, did they love you.
1286
01:12:22,409 --> 01:12:26,214
But you lot have
never ever let go of them.
1287
01:12:26,280 --> 01:12:28,783
You are all still a little girls
1288
01:12:28,816 --> 01:12:30,685
madly in love with your daddies.
1289
01:12:32,119 --> 01:12:35,656
Separate from them.
Just as you did with me.
1290
01:12:35,690 --> 01:12:37,191
No, we didn't.
1291
01:12:37,258 --> 01:12:39,193
That's what you're supposed
to do.
1292
01:12:39,260 --> 01:12:41,195
That's what Skylar was doing
last night. Growing up.
1293
01:12:43,164 --> 01:12:48,202
All three of you are older than
these poor boys ever were.
1294
01:12:49,704 --> 01:12:51,072
You lot have to live for now.
1295
01:12:52,306 --> 01:12:54,542
Live for the living,
for God's sake.
1296
01:12:55,676 --> 01:12:59,347
You're all grown women with
your own sons and daughters.
1297
01:13:00,715 --> 01:13:01,849
And marriages.
1298
01:13:05,485 --> 01:13:07,855
I just always felt like there
was some part of me missing.
1299
01:13:09,690 --> 01:13:11,559
Some vital organ.
1300
01:13:11,659 --> 01:13:13,527
[she scoffs]
1301
01:13:13,561 --> 01:13:16,030
But you don't have to jump
into bed with every...
1302
01:13:16,063 --> 01:13:18,165
Every idiot who possesses one.
1303
01:13:18,232 --> 01:13:19,667
[she chuckles]
1304
01:13:22,570 --> 01:13:25,773
Or let that ridiculous man
try and buy you.
1305
01:13:26,974 --> 01:13:29,010
-Hmm?
-Mmm.
1306
01:13:29,076 --> 01:13:31,212
Or you, Georgina.
1307
01:13:31,245 --> 01:13:33,047
Allowing yourself
to be trampled on
1308
01:13:33,080 --> 01:13:34,916
like some... some doormat.
1309
01:13:34,982 --> 01:13:36,117
Mum!
1310
01:13:37,585 --> 01:13:41,355
Or you, treating Jack
like a glorified babysitter.
1311
01:13:41,389 --> 01:13:44,191
No, look,
I'm not saying it's easy.
1312
01:13:44,225 --> 01:13:47,295
Our entire lives
are about choices.
1313
01:13:50,531 --> 01:13:53,234
I know you all think Geoff is
dull compared with these...
1314
01:13:53,267 --> 01:13:55,369
these two demigods here.
1315
01:13:57,271 --> 01:13:58,806
But he is the man I love.
1316
01:14:01,909 --> 01:14:03,210
He makes me happy.
1317
01:14:05,112 --> 01:14:06,414
And he cares for me.
1318
01:14:09,116 --> 01:14:10,952
Which when you all
eventually grow up,
1319
01:14:11,018 --> 01:14:12,987
you will learn
is the most important thing.
1320
01:14:14,121 --> 01:14:16,424
So don't you dare blame
the past.
1321
01:14:18,059 --> 01:14:20,928
And these poor lost boys.
1322
01:14:22,930 --> 01:14:25,066
Let go of the children you were,
1323
01:14:26,033 --> 01:14:28,669
and pay attention
to the children, you have.
1324
01:14:28,736 --> 01:14:30,771
Hmm?
1325
01:14:30,805 --> 01:14:33,841
Because, as you so thoughtfully
reminded us, Victoria,
1326
01:14:34,642 --> 01:14:37,078
some of us don't have
that privilege.
1327
01:14:40,648 --> 01:14:42,350
Er, I just want to say
your car's here.
1328
01:14:42,416 --> 01:14:43,617
Oh.
1329
01:14:48,155 --> 01:14:49,423
Thank you, Mum.
1330
01:14:49,457 --> 01:14:51,192
I'm so sorry, Geoff.
1331
01:14:58,232 --> 01:14:59,200
Muwah.
1332
01:15:00,401 --> 01:15:02,036
Thank you for that.
1333
01:15:06,774 --> 01:15:08,009
I'm so sorry.
1334
01:15:09,443 --> 01:15:10,378
About what?
1335
01:15:11,445 --> 01:15:13,214
Last night, I was just...
1336
01:15:15,282 --> 01:15:16,817
Didn't do me any harm.
1337
01:15:18,352 --> 01:15:19,987
I didn't want you to see that.
1338
01:15:23,090 --> 01:15:25,459
Come and have a cup of coffee.
1339
01:15:25,493 --> 01:15:27,228
Skylar's sleeping it off
at my house.
1340
01:15:31,465 --> 01:15:33,868
Look, we've all
behaved badly at times.
1341
01:15:35,102 --> 01:15:37,471
I remember doing a particularly
debauched phase in my youth
1342
01:15:37,506 --> 01:15:39,373
wanting to go out with a girl
called Victoria,
1343
01:15:39,440 --> 01:15:40,841
kissing a girl call Jenny.
1344
01:15:40,875 --> 01:15:42,243
[he chuckles]
1345
01:15:42,309 --> 01:15:43,811
Depths of depravity.
1346
01:15:45,146 --> 01:15:46,380
Maybe I just did it
in the wrong order.
1347
01:15:50,484 --> 01:15:52,420
Call Napoleon.
1348
01:15:52,486 --> 01:15:54,255
Tell him there's been
a terrible mistake.
1349
01:15:56,657 --> 01:15:57,725
I'm serious.
1350
01:16:08,169 --> 01:16:11,038
Geoff says it's three times
as big as a destroyer.
1351
01:16:11,072 --> 01:16:13,841
-Very impressive, right?
-Yeah.
1352
01:16:13,874 --> 01:16:16,043
I wish we could have
spent more time together.
1353
01:16:16,077 --> 01:16:17,678
But I'll show you everything
tomorrow.
1354
01:16:17,711 --> 01:16:20,448
OK.
I've got you two presents.
1355
01:16:21,849 --> 01:16:23,784
-Calvatia gigantea.
-Wow!
1356
01:16:23,851 --> 01:16:26,287
Quite safe. Tom's really well up
on mushrooms.
1357
01:16:27,254 --> 01:16:28,789
What's this?
1358
01:16:28,856 --> 01:16:31,425
Oh, it's the ring.
The one Skylar got me.
1359
01:16:31,492 --> 01:16:33,928
It gives you superhuman powers.
Wards off danger.
1360
01:16:33,994 --> 01:16:36,630
Except for tall trees
and cheap vodka.
1361
01:16:39,534 --> 01:16:41,769
-I love you.
-I love you, too, Mum.
1362
01:16:43,270 --> 01:16:44,438
-I'll see you tomorrow.
-OK.
1363
01:16:45,906 --> 01:16:47,708
[uplifting music playing]
1364
01:17:02,557 --> 01:17:04,158
[children chatter]
1365
01:17:04,225 --> 01:17:06,327
-Right, you in the back.
-Aw!
1366
01:17:06,994 --> 01:17:09,330
Let's get a belt on.
1367
01:17:09,396 --> 01:17:12,299
Thank you. Right.
1368
01:17:12,366 --> 01:17:14,135
[engine starting]
1369
01:17:44,566 --> 01:17:45,799
[horn blaring]
1370
01:18:36,283 --> 01:18:37,718
Good morning, ma'am.
1371
01:18:37,785 --> 01:18:39,420
Good to see you, Chris.
Shall we get going?
1372
01:18:41,822 --> 01:18:43,490
The extra stripe suits you,
ma'am.
1373
01:18:48,195 --> 01:18:49,531
Good to see you, Katherine.
1374
01:18:49,564 --> 01:18:51,198
Everything is all set for
tomorrow.
1375
01:18:51,232 --> 01:18:52,866
Yes. All this fuss
is a bit ridiculous.
1376
01:18:52,900 --> 01:18:55,102
Well, that's the age we live in.
Have a look around.
1377
01:18:55,202 --> 01:18:56,605
I'll keep out of the way.
1378
01:18:56,671 --> 01:18:58,439
And Chris and Ndidi
will look after you.
1379
01:18:59,306 --> 01:19:01,075
[loudspeaker chatter]
1380
01:19:16,323 --> 01:19:17,458
There we go.
1381
01:19:19,860 --> 01:19:22,363
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1382
01:19:22,396 --> 01:19:24,465
There we go. There we go.
1383
01:19:24,532 --> 01:19:25,966
Oh, watch Mummy. There we go.
1384
01:19:26,033 --> 01:19:27,268
Hi, darling.
1385
01:19:49,890 --> 01:19:54,128
Oh, God, that drive
is a bloody nightmare.
1386
01:19:55,296 --> 01:19:58,265
I think it is time
for a stiff drink,
1387
01:19:58,299 --> 01:19:59,800
don't you think?
1388
01:19:59,867 --> 01:20:02,503
OK. Come on, girl,
out of my way.
1389
01:20:03,571 --> 01:20:05,640
Here are your car keys.
1390
01:20:05,707 --> 01:20:07,941
Oh, Jezza's been
a naughty boy again?
1391
01:20:09,644 --> 01:20:13,515
And this is what
you were doing here,
1392
01:20:13,581 --> 01:20:16,150
in your daughters' home,
on Friday night.
1393
01:20:19,286 --> 01:20:21,188
I've put up with your behaviour
for years, Jeremy,
1394
01:20:21,255 --> 01:20:23,490
but this is too much.
1395
01:20:24,258 --> 01:20:25,492
You need help.
1396
01:20:26,960 --> 01:20:29,863
This game is one you can watch
at your leisure.
1397
01:20:29,930 --> 01:20:30,998
Georgie.
1398
01:20:32,266 --> 01:20:34,335
-Darling.
-Mm-hmm.
1399
01:20:35,603 --> 01:20:38,038
-You don't understand.
-Oh.
1400
01:20:38,105 --> 01:20:39,306
You're crazy.
1401
01:20:40,775 --> 01:20:43,210
What the fuck are you
talking about?
1402
01:20:43,310 --> 01:20:45,479
There is nothing to talk about.
1403
01:20:45,513 --> 01:20:47,348
There's a letter for you
on the front seat.
1404
01:20:47,414 --> 01:20:48,550
It's pretty generous.
1405
01:20:49,617 --> 01:20:51,686
Now bugger off, Jeremy.
1406
01:20:51,753 --> 01:20:53,555
-Words I choose carefully.
-I...
1407
01:20:56,156 --> 01:20:59,126
Georgie. Georgie. Georgie.
1408
01:20:59,159 --> 01:21:01,962
This is ridiculous.
Georgie, open the door.
1409
01:21:01,995 --> 01:21:03,897
Oh, what's the point?
1410
01:21:10,204 --> 01:21:11,573
[mobile phone chimes]
1411
01:21:16,944 --> 01:21:17,712
[she exhales]
1412
01:21:20,948 --> 01:21:23,183
-All done, ma'am?
-Yes, thank you, Jones.
1413
01:21:23,217 --> 01:21:26,420
I found this. I thought you'd
like it for your sea cabin.
1414
01:21:26,487 --> 01:21:29,423
Oh, yes. I do. Appreciated.
1415
01:21:29,490 --> 01:21:31,559
-How was the mess dinner?
-They're still at it, ma'am.
1416
01:21:31,626 --> 01:21:33,193
The helicopter guys
have arrived.
1417
01:21:33,227 --> 01:21:34,928
Ah, I see.
1418
01:21:34,995 --> 01:21:36,564
Well, that will be all
for today, Jones.
1419
01:21:36,631 --> 01:21:38,031
I'll get a quick breath of air.
1420
01:21:40,334 --> 01:21:42,369
[loudspeaker chatter]
1421
01:21:45,807 --> 01:21:47,609
[serene music playing]
1422
01:22:03,825 --> 01:22:04,958
Wow!
1423
01:22:20,107 --> 01:22:22,309
I'm only going to give you
one piece of advice.
1424
01:22:23,678 --> 01:22:25,479
Savour every bloody minute.
1425
01:22:25,547 --> 01:22:26,980
It'll never get better
than this.
1426
01:22:27,849 --> 01:22:30,484
Good luck, Captain Frost.
You ready?
1427
01:22:31,185 --> 01:22:32,654
Yes, I am.
1428
01:22:38,693 --> 01:22:40,662
[seagulls caw]
1429
01:23:21,502 --> 01:23:22,937
[dramatic music playing]
1430
01:23:31,478 --> 01:23:34,348
Ship's company. Hold.
1431
01:23:43,190 --> 01:23:45,994
Ship's company
will remove headdress.
1432
01:23:46,661 --> 01:23:47,729
Remove...
1433
01:23:48,495 --> 01:23:49,998
...headdress.
1434
01:23:50,532 --> 01:23:52,800
Three cheers for Captain Frost.
1435
01:23:52,867 --> 01:23:55,035
-Hip-hip...
-[all] Hooray!
1436
01:23:55,135 --> 01:23:57,137
-Hip-hip...
-[all] Hooray!
1437
01:23:57,170 --> 01:23:59,007
-Hip-hip...
-[all] Hooray!
1438
01:23:59,106 --> 01:24:02,844
Ship's company
will replace headdress.
1439
01:24:02,877 --> 01:24:03,811
Replace...
1440
01:24:04,946 --> 01:24:06,380
...headdress.
1441
01:24:07,314 --> 01:24:11,318
Ship's company stand at ease.
1442
01:24:16,991 --> 01:24:19,259
Good afternoon,
HMS Prince of Wales.
1443
01:24:19,326 --> 01:24:21,128
My name's Katherine Frost.
1444
01:24:21,194 --> 01:24:23,998
And today's the proudest day
of my life.
1445
01:24:25,900 --> 01:24:28,068
Serving this ship,
serving the nation,
1446
01:24:28,135 --> 01:24:29,169
doing my duty.
1447
01:24:31,005 --> 01:24:33,407
The Royal Navy is why
my heart beats.
1448
01:24:34,374 --> 01:24:36,376
There's been a big fuss about
being the first female
1449
01:24:36,410 --> 01:24:38,345
to command a ship of this class.
Well...
1450
01:24:40,048 --> 01:24:41,181
That's just noise.
1451
01:24:42,382 --> 01:24:46,588
What matters most
is what we do now together,
1452
01:24:46,654 --> 01:24:47,855
as a team.
1453
01:24:49,222 --> 01:24:52,192
And I'm determined,
we will be a successful ship.
1454
01:24:57,532 --> 01:25:00,535
-Well done, you.
-Yeah.
1455
01:25:00,602 --> 01:25:03,236
Excuse me. Can we get a picture?
Perhaps with your sister?
1456
01:25:03,270 --> 01:25:05,305
Thank you. No, not today.
I'm off duty.
1457
01:25:05,372 --> 01:25:07,709
Girls. Girls.
1458
01:25:08,776 --> 01:25:11,211
You see that chap over there,
talking to Geoff?
1459
01:25:11,244 --> 01:25:13,748
That's Perky Perkins.
He taught your fathers.
1460
01:25:13,781 --> 01:25:15,449
They absolutely
worshipped him.
1461
01:25:15,516 --> 01:25:17,719
They used to fly together.
Perky and Frost.
1462
01:25:18,686 --> 01:25:20,822
You see, age catches up
with us all.
1463
01:25:22,255 --> 01:25:23,825
Take a good look, hmm.
1464
01:25:25,793 --> 01:25:26,961
Perky.
1465
01:25:44,144 --> 01:25:46,480
We couldn't leave without saying
thank you to the captain.
1466
01:25:46,547 --> 01:25:49,617
-Aw...
-I'm so proud of you.
1467
01:25:49,651 --> 01:25:53,655
Mwah. Oh, you are an
extraordinary girl.
1468
01:25:55,455 --> 01:25:56,924
-Thank you.
-Call me.
1469
01:25:58,926 --> 01:26:01,194
Bon voyage, big sis.
Full steam ahead.
1470
01:26:04,297 --> 01:26:06,199
Bye, Katie. Well done.
1471
01:26:07,267 --> 01:26:09,771
Dad would have been so proud
of his daughter today.
1472
01:26:10,605 --> 01:26:11,873
Thank you.
1473
01:26:13,273 --> 01:26:16,110
Come on. Ah...
1474
01:26:18,946 --> 01:26:20,447
See you're wearing the ring?
1475
01:26:20,480 --> 01:26:21,683
Yes, I thought
I'd give it a try.
1476
01:26:21,749 --> 01:26:23,316
It's working quite well.
1477
01:26:23,350 --> 01:26:25,285
I'm going to miss you, my boy.
1478
01:26:27,088 --> 01:26:30,024
-Catch you up, sweetheart.
-OK. Love you, Mum.
1479
01:26:30,091 --> 01:26:32,660
Well done, Katie.
This is quite something.
1480
01:26:36,698 --> 01:26:38,866
Thank you for coming.
I was worried you wouldn't.
1481
01:26:40,200 --> 01:26:42,537
I couldn't of done any
of this without you.
1482
01:26:42,603 --> 01:26:44,072
Don't thank me.
1483
01:26:44,138 --> 01:26:46,741
I've watched you.
You belong here.
1484
01:26:46,841 --> 01:26:48,910
Yes, I do belong here.
1485
01:26:48,976 --> 01:26:50,678
It's in my blood.
I can't give it up.
1486
01:26:50,712 --> 01:26:53,081
That little boy is growing up
so fast.
1487
01:26:53,948 --> 01:26:55,149
He belongs to us.
1488
01:26:56,184 --> 01:26:57,051
You and me.
1489
01:27:02,724 --> 01:27:03,725
Look...
1490
01:27:06,027 --> 01:27:08,596
I'm sorry. I should have
told you sooner.
1491
01:27:09,396 --> 01:27:11,498
No. I should have answered
your letters,
1492
01:27:11,532 --> 01:27:12,700
picked up the phone.
1493
01:27:14,367 --> 01:27:17,939
I owe you everything.
Marcus. My job. My happiness.
1494
01:27:19,006 --> 01:27:20,074
Now it's your turn.
1495
01:27:24,311 --> 01:27:26,047
You see. Frost is melting.
1496
01:27:26,080 --> 01:27:27,181
[Jack chuckles]
1497
01:27:27,215 --> 01:27:28,750
The Frost is melting.
1498
01:27:35,923 --> 01:27:36,958
I love you.
1499
01:27:42,196 --> 01:27:44,565
We'll talk more tonight,
before we sail.
1500
01:27:45,398 --> 01:27:46,134
Yes.
1501
01:27:49,170 --> 01:27:49,971
Yes.
1502
01:28:15,362 --> 01:28:17,131
[gentle music playing]
1503
01:28:36,050 --> 01:28:38,019
The bridge is ready for you,
ma'am.
1504
01:28:50,430 --> 01:28:52,465
["Coming Around Again" by
Carly Simon & Alanis Morissette]
1505
01:28:59,674 --> 01:29:05,813
♪ Baby sneezesMummy pleases ♪
1506
01:29:06,948 --> 01:29:10,852
♪♪♪♪ Daddy breezes in ♪
1507
01:29:12,820 --> 01:29:16,724
♪ So good on paper ♪
1508
01:29:16,757 --> 01:29:20,393
♪ So romantic ♪
1509
01:29:20,427 --> 01:29:24,464
♪ So bewildering ♪
1510
01:29:27,268 --> 01:29:31,906
♪ And I know nothingStays the same ♪
1511
01:29:31,939 --> 01:29:35,810
♪ But if you're willingTo play the game ♪
1512
01:29:35,843 --> 01:29:39,080
♪ It's coming around again ♪
1513
01:29:40,948 --> 01:29:44,417
♪ So don't mind if IFall apart ♪
1514
01:29:44,451 --> 01:29:48,421
♪ There's more roomIn a broken heart ♪
1515
01:29:48,455 --> 01:29:51,759
♪ You pay the grocer ♪
1516
01:29:51,792 --> 01:29:55,062
♪ You fix the toaster ♪
1517
01:29:55,096 --> 01:29:59,533
♪ Kiss the host good-bye ♪
1518
01:30:01,235 --> 01:30:05,940
♪ Then you break a window ♪
1519
01:30:05,973 --> 01:30:09,310
♪ Burn the souffle ♪
1520
01:30:09,343 --> 01:30:13,781
♪ Scream the lullaby ♪
1521
01:30:16,083 --> 01:30:20,688
♪ I know nothing staysThe same ♪
1522
01:30:20,721 --> 01:30:24,292
♪ But if you're willingTo play the game ♪
1523
01:30:24,325 --> 01:30:27,561
♪ It's coming around again ♪
1524
01:30:29,730 --> 01:30:33,334
♪ So don't mind if IFall apart ♪
1525
01:30:33,367 --> 01:30:38,372
♪ There's more roomIn a broken heart ♪
1526
01:30:38,406 --> 01:30:41,676
♪ And I believe in love ♪
1527
01:30:41,709 --> 01:30:45,179
♪ But what else can I do ♪
1528
01:30:45,212 --> 01:30:50,751
♪ I'm so in love with you ♪
1529
01:30:50,785 --> 01:30:55,690
♪ I know nothing staysThe same ♪
1530
01:30:55,723 --> 01:30:59,327
♪ But if you're willingTo play the game ♪
1531
01:30:59,360 --> 01:31:03,230
♪ You'll be comingAround again ♪
1532
01:31:04,799 --> 01:31:08,536
♪ Baby sneezes ♪
1533
01:31:08,569 --> 01:31:11,839
♪ Mummy pleases ♪
1534
01:31:11,872 --> 01:31:15,376
♪ Daddy breezes in ♪
1535
01:31:15,409 --> 01:31:18,913
♪ It's coming around againIt's coming around again ♪
1536
01:31:18,946 --> 01:31:23,217
♪ Nothing stays the same ♪
1537
01:31:23,250 --> 01:31:26,921
♪ But if you're willingTo play the game ♪
1538
01:31:26,954 --> 01:31:31,192
♪ You'll be comingAround again ♪
1539
01:31:34,228 --> 01:31:37,198
♪ Nothing ever stays the same ♪
1540
01:31:38,566 --> 01:31:43,371
♪ I believe in loveI believe in love ♪
1541
01:31:43,404 --> 01:31:47,375
♪ Oh ♪
1542
01:31:47,408 --> 01:31:50,444
♪ Oh, I believe in loveI believe in love ♪
1543
01:31:50,478 --> 01:31:54,615
♪ I believe in love ♪
1544
01:31:54,648 --> 01:31:58,219
♪ And it'll be comingAround again ♪
1545
01:32:01,822 --> 01:32:03,991
♪ I believe in love ♪
1546
01:32:04,025 --> 01:32:08,229
♪ I believe in love ♪
1547
01:32:09,230 --> 01:32:15,603
♪ It's coming around again ♪
1548
01:32:15,636 --> 01:32:18,906
♪ Nothing stays the same ♪
1549
01:32:18,939 --> 01:32:22,243
♪ But if you're willingTo play the game ♪
1550
01:32:22,276 --> 01:32:24,812
♪ I do believe I do believe ♪
1551
01:32:24,845 --> 01:32:28,416
♪ I believe in love ♪
112696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.