All language subtitles for My Life Is Murder s05e02 Catfish.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:02,480
(LAID-BACK MUSIC)
2
00:00:12,640 --> 00:00:14,639
- (SIGHS)
3
00:00:14,640 --> 00:00:16,680
Good morning, Chowder.
4
00:00:25,280 --> 00:00:27,280
(INTRIGUING MUSIC)
5
00:00:29,080 --> 00:00:30,519
Madison.
6
00:00:30,520 --> 00:00:31,879
Madison?
7
00:00:31,880 --> 00:00:33,960
- It's early. I'm coming.
8
00:00:34,200 --> 00:00:36,039
Ooh.
9
00:00:36,040 --> 00:00:38,839
Uh, when I said we could do with
a couple more indoor plants,
10
00:00:38,840 --> 00:00:41,639
I meant, like, a small peace lily.
11
00:00:41,640 --> 00:00:43,279
- You didn't do this?
12
00:00:43,280 --> 00:00:44,839
- How could I do this?
13
00:00:44,840 --> 00:00:45,959
Why would I do this?
14
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
- Morning, sis.
15
00:00:48,600 --> 00:00:50,600
- Will?
- G'day.
16
00:00:51,000 --> 00:00:53,919
I slept on your couch.
Hope it was OK.
17
00:00:53,920 --> 00:00:58,839
- You didn't buy some magic beans from a farm
and, like, spill them on the carpet, did you?
18
00:00:58,840 --> 00:01:00,359
- Look, I can explain.
19
00:01:00,360 --> 00:01:02,360
(CHILL MUSIC)
20
00:01:06,640 --> 00:01:08,439
- What time do you call this?
21
00:01:08,440 --> 00:01:10,119
- 'Don't start with me' o'clock.
22
00:01:10,120 --> 00:01:11,999
- OK.
23
00:01:12,000 --> 00:01:14,359
You've got something in your?
24
00:01:14,360 --> 00:01:16,039
- Oh.
25
00:01:16,040 --> 00:01:18,239
Oh, Will stole some trees.
26
00:01:18,240 --> 00:01:19,919
Well, he retrieved them.
27
00:01:19,920 --> 00:01:22,959
- And you were helping him?
- Absolutely not.
28
00:01:22,960 --> 00:01:25,479
He'd better have them out of my
living room by the time I get home.
29
00:01:25,480 --> 00:01:28,679
- Your living room?
- It's like an enchanted forest.
30
00:01:28,680 --> 00:01:31,999
I'm expecting birdlife and deer
to wander through.
31
00:01:32,000 --> 00:01:35,639
- Sounds like you need a distraction.
- Oh, God. Please distract me.
32
00:01:35,640 --> 00:01:38,719
- Meet Tiffany Maddox,
Young Businesswoman of the Year
33
00:01:38,720 --> 00:01:41,359
and woman to watch at
the Auckland Corporate Awards.
34
00:01:41,360 --> 00:01:43,559
- Seems too young to
have achieved so much.
35
00:01:43,560 --> 00:01:45,559
- Yeah, she crammed
a lot into her life.
36
00:01:45,560 --> 00:01:47,599
- Before she died? What happened?
37
00:01:47,600 --> 00:01:50,719
- Two months ago, she was found
floating in a freshwater fish tank
38
00:01:50,720 --> 00:01:53,279
at the aquarium where
she was general manager.
39
00:01:53,280 --> 00:01:56,279
Captain Pete's
Underwater Wonderland.
40
00:01:56,280 --> 00:01:59,679
They've got sharks, rays,
tropical fish.
41
00:01:59,680 --> 00:02:01,439
You know what they don't have?
42
00:02:01,440 --> 00:02:06,840
Irukandji jellyfish. The smallest
and most deadly in the world.
43
00:02:07,200 --> 00:02:10,639
This guy is Australian.
Not even found in New Zealand.
44
00:02:10,640 --> 00:02:13,440
- And yet here you are holding one.
45
00:02:14,240 --> 00:02:18,479
- Tiffany died of multiple
stings, leading to a fatal brain haemorrhage.
46
00:02:18,480 --> 00:02:20,639
That little critter
was in her clothing.
47
00:02:20,640 --> 00:02:24,039
- So somebody imported an
almost invisible murder weapon.
48
00:02:24,040 --> 00:02:28,040
Any idea how or who?
- Pretty good idea of the who.
49
00:02:29,360 --> 00:02:31,960
- Well, hello.
- Mind on the job.
50
00:02:32,520 --> 00:02:35,159
Jake Brookwell is
a marine biologist.
51
00:02:35,160 --> 00:02:37,199
- I mean, seriously, hello.
52
00:02:37,200 --> 00:02:41,439
- Who has the knowledge and the means
to bring this jellyfish into the country.
53
00:02:41,440 --> 00:02:43,119
In the weeks before Tiffany died,
54
00:02:43,120 --> 00:02:45,879
Jake had been on a trip
to North Queensland.
55
00:02:45,880 --> 00:02:47,880
- Damn it, Jake. Motive?
56
00:02:48,320 --> 00:02:52,559
- Plenty. Tiffany was hired
by the aquarium to rebrand.
57
00:02:52,560 --> 00:02:54,679
In other words, cut costs.
58
00:02:54,680 --> 00:02:56,239
- So she let him go.
59
00:02:56,240 --> 00:03:00,519
- She replaced him with his
younger and cheaper 2IC,
60
00:03:00,520 --> 00:03:02,279
Suzette Crum.
61
00:03:02,280 --> 00:03:05,919
- So if everything's pointing to Jake, how
come he's still going freely about his business
62
00:03:05,920 --> 00:03:07,359
looking good in a wetsuit?
63
00:03:07,360 --> 00:03:10,359
- Because the murder weapon
is a jellyfish.
64
00:03:10,360 --> 00:03:14,399
The team searched his boat twice, but we can't
find anything that's more than circumstantial.
65
00:03:14,400 --> 00:03:18,319
- All right. Better leave it to me.
- Really, Alexa?
66
00:03:18,320 --> 00:03:22,279
Didn't know you were so shallow.
- How very dare you.
67
00:03:22,280 --> 00:03:26,280
I'm interested in the jellyfish.
- Sure you are.
68
00:03:32,560 --> 00:03:35,640
www.able.co.nz
Copyright Able 2025
69
00:03:38,800 --> 00:03:41,919
- Tiffany had worked
for a supermarket brand,
70
00:03:41,920 --> 00:03:43,079
sports shoes,
71
00:03:43,080 --> 00:03:45,919
and completely modernised
an energy drink company,
72
00:03:45,920 --> 00:03:49,800
which she won an award
for all before she was 30.
73
00:03:50,520 --> 00:03:51,839
- But shoes and drinks.
74
00:03:51,840 --> 00:03:55,399
I mean, it's not like she
was an expert in aquariums.
75
00:03:55,400 --> 00:03:57,999
- Oh, he is very
aesthetically pleasing.
76
00:03:58,000 --> 00:04:00,839
- Also the prime suspect,
Jake Brookwell.
77
00:04:00,840 --> 00:04:02,840
He has a very nice...
78
00:04:04,240 --> 00:04:06,240
boat.
79
00:04:07,360 --> 00:04:10,919
And also a video blog about
sharks and sea mammals.
80
00:04:10,920 --> 00:04:13,119
- Oh, I love a sea mammal.
Should we take a look?
81
00:04:13,120 --> 00:04:14,359
- You know what I love?
82
00:04:14,360 --> 00:04:18,359
When the suspect tells you exactly
how they feel about the victim.
83
00:04:18,360 --> 00:04:22,879
- OK, so this was a sanctuary and
a sea animal rescue organisation
84
00:04:22,880 --> 00:04:29,919
founded by the great Peter Turlington, who
was a respected marine biologist, not a pirate.
85
00:04:29,920 --> 00:04:33,719
Captain Pete's Underwater
Wonderland ? who is Captain Pete,
86
00:04:33,720 --> 00:04:36,879
and whose idea was it to bring on
some idiot with a marketing degree
87
00:04:36,880 --> 00:04:39,079
so she could destroy his legacy?
88
00:04:39,080 --> 00:04:41,480
- OK, so he was a little irked.
89
00:04:41,920 --> 00:04:43,920
- Did not hold back a bit.
90
00:04:44,040 --> 00:04:48,079
- Which isn't smart if you're
about to murder the person you're ranting about,
91
00:04:48,080 --> 00:04:50,279
but I suppose it could have been
a heat of the moment crime.
92
00:04:50,280 --> 00:04:52,999
- Tell that to the jellyfish,
who travelled 4000km
93
00:04:53,000 --> 00:04:55,879
from northern Queensland
to a tank at Captain Pete's.
94
00:04:55,880 --> 00:04:57,199
- Yeah, true.
95
00:04:57,200 --> 00:05:00,799
And then there's
Tiffany's husband, Evan.
96
00:05:00,800 --> 00:05:02,639
- Oh, the restaurant owner.
97
00:05:02,640 --> 00:05:06,759
He went to sleep the night
of, thinking that his wife was working late
98
00:05:06,760 --> 00:05:12,119
and didn't realise that he was alone until
the police knocked on his door the next morning.
99
00:05:12,120 --> 00:05:14,799
- He's in hospo, and
she works later than him?
100
00:05:14,800 --> 00:05:17,919
- Why don't you take the widower?
I'll take the marine biologist.
101
00:05:17,920 --> 00:05:20,159
- Sounds like a fun Friday night.
102
00:05:20,160 --> 00:05:23,960
- Madison. Can you stop
with jokes about boys?
103
00:05:25,160 --> 00:05:27,160
Madison?
104
00:05:27,640 --> 00:05:29,640
(CHILL MUSIC)
105
00:05:34,800 --> 00:05:36,800
Jake Brookwell?
106
00:05:38,320 --> 00:05:39,639
I'm Alexa Crowe.
107
00:05:39,640 --> 00:05:41,239
- Let me guess. Cop?
108
00:05:41,240 --> 00:05:43,240
- Well, retired.
109
00:05:43,400 --> 00:05:47,800
I'm just here with a few questions,
if you don't mind.
110
00:05:51,160 --> 00:05:53,199
- I heard this,
but I didn't believe it.
111
00:05:53,200 --> 00:05:56,279
Which fool decided the Irukandji
would make a good exhibit?
112
00:05:56,280 --> 00:05:58,599
- Yeah. Good question.
Here's another one.
113
00:05:58,600 --> 00:06:01,519
Which marine biologist went
to North Queensland two weeks
114
00:06:01,520 --> 00:06:05,519
before Tiffany was killed by
this fish from North Queensland?
115
00:06:05,520 --> 00:06:09,879
- I went to Queensland to assess
coral, not to catch marine wildlife.
116
00:06:09,880 --> 00:06:12,039
It's like the opposite
of what I stand for.
117
00:06:12,040 --> 00:06:13,799
- So you say in your blog.
118
00:06:13,800 --> 00:06:16,799
But you must understand
how suspicious this looks.
119
00:06:16,800 --> 00:06:20,319
Tiffany made you redundant,
you rant about her on your blog,
120
00:06:20,320 --> 00:06:22,599
and the next thing,
she's killed by a fish.
121
00:06:22,600 --> 00:06:25,879
And who knows about fish?
You. The fish guy.
122
00:06:25,880 --> 00:06:27,839
- Did you just call me the fish guy?
123
00:06:27,840 --> 00:06:30,280
- Yes, and I take it back.
124
00:06:30,281 --> 00:06:33,239
I don't want to be called
the murder woman.
125
00:06:33,240 --> 00:06:37,079
- Do people call you that?
- Sometimes, behind my back.
126
00:06:37,080 --> 00:06:41,280
Perhaps that's why I'm still single,
I don't know.
127
00:06:41,520 --> 00:06:43,520
- Look,
128
00:06:43,840 --> 00:06:45,599
I'm not great with change.
129
00:06:45,600 --> 00:06:48,759
I live alone on a boat because
most people annoy me.
130
00:06:48,760 --> 00:06:50,760
- Fair.
131
00:06:50,960 --> 00:06:56,879
But in your expert opinion, how did an Irukandji
end up in an Auckland tourist attraction?
132
00:06:56,880 --> 00:06:59,439
- It wasn't meant to be
a tourist attraction.
133
00:06:59,440 --> 00:07:03,479
It was a rescue centre
for rehabilitation, breeding.
134
00:07:03,480 --> 00:07:06,919
- But worthy causes aren't
profitable, so they hired Tiffany.
135
00:07:06,920 --> 00:07:10,199
- She knows about cash flow, apparently.
136
00:07:10,200 --> 00:07:13,399
Maybe she thought a dangerous
jellyfish would bring in the crowds.
137
00:07:13,400 --> 00:07:14,599
- To look at this?
138
00:07:14,600 --> 00:07:19,719
I mean, no offence, jellyfish,
but I just don't see you as a star attraction.
139
00:07:19,720 --> 00:07:21,039
Try again, fish guy.
140
00:07:21,040 --> 00:07:23,799
- How about, I wouldn't have a clue.
141
00:07:23,800 --> 00:07:26,279
Cos I'm surplus to requirements
at the aquarium.
142
00:07:26,280 --> 00:07:32,160
And somehow, someone's died, and I'm
the one that's getting the blame.
143
00:07:36,720 --> 00:07:38,720
- Excuse me.
144
00:07:43,120 --> 00:07:44,359
Excuse me.
145
00:07:44,360 --> 00:07:46,479
- Oh, please wait to be seated, doll.
Carol will take care of you.
146
00:07:46,480 --> 00:07:49,559
- Oh, I don't need a table.
Are you Evan Maddox?
147
00:07:49,560 --> 00:07:50,599
- Obviously.
148
00:07:50,600 --> 00:07:52,799
- I wonder if we could
just have a quick chat.
149
00:07:52,800 --> 00:07:55,399
- Yeah. I don't do
freebies for influencers.
150
00:07:55,400 --> 00:07:58,799
If you want to post about my establishment,
make a reservation. Wait time is about six weeks.
151
00:07:58,800 --> 00:08:01,999
- Like I said, I'm not
after a booking, I, um...
152
00:08:02,000 --> 00:08:05,799
I just have some questions
about your recent bereavement.
153
00:08:05,800 --> 00:08:07,239
- I don't do reporters.
154
00:08:07,240 --> 00:08:10,239
- It's just as well
I'm not one of those either.
155
00:08:10,240 --> 00:08:12,639
I guess you work crazy hours.
156
00:08:12,640 --> 00:08:14,599
- Yeah, it goes with the territory.
157
00:08:14,600 --> 00:08:17,319
- But your wife worked
even crazier hours?
158
00:08:17,320 --> 00:08:19,839
It wasn't unusual for you
to be home before her?
159
00:08:19,840 --> 00:08:22,319
- Tiff liked to burn
the midnight oil.
160
00:08:22,320 --> 00:08:25,279
That's why she was so
successful at her job.
161
00:08:25,280 --> 00:08:26,799
- Hm.
162
00:08:26,800 --> 00:08:31,079
Oh, that's nice. You and Tiffany
have always been fish fans?
163
00:08:31,080 --> 00:08:34,080
- No. That was a gift.
- From Tiffany?
164
00:08:34,280 --> 00:08:35,879
- From a client.
165
00:08:35,880 --> 00:08:39,919
- Is there anyone you can think
of who might have had a problem with Tiffany?
166
00:08:39,920 --> 00:08:43,559
- I'm sure she pissed a few
people off over the years, in her line of work.
167
00:08:43,560 --> 00:08:45,560
Corporate downsizing.
168
00:08:45,760 --> 00:08:51,000
- OK. Fair, but death by sea
creature is very... specific.
169
00:08:52,960 --> 00:08:56,759
- I don't know what happened.
- But you do want to?
170
00:08:56,760 --> 00:09:00,960
- Of course I do. I have a
full restaurant out there.
171
00:09:02,160 --> 00:09:05,159
I lost my wife,
but I have to keep going.
172
00:09:05,160 --> 00:09:07,160
Keep smiling.
173
00:09:08,440 --> 00:09:11,520
I don't have the luxury
to fall apart.
174
00:09:12,600 --> 00:09:17,400
Thank you for looking into this.
I hope you find an answer.
175
00:09:24,360 --> 00:09:26,959
- Excuse me. I'm so sorry. Hello.
176
00:09:26,960 --> 00:09:29,399
Uh, Alexa and Madison?
177
00:09:29,400 --> 00:09:30,959
- Suzette, how do you do?
178
00:09:30,960 --> 00:09:39,759
- I'm the head aquarist here, and we still haven't
hired a new general manager, so I'm currently that, too.
179
00:09:39,760 --> 00:09:43,919
- Thanks for making time for us.
- No, thank you for being here.
180
00:09:43,920 --> 00:09:45,920
I miss Tiffany so much.
181
00:09:47,040 --> 00:09:52,039
She really believed in me, and we were
on our way to becoming a really kickass team.
182
00:09:52,040 --> 00:09:55,919
- It must be hard for a head aquarist to
also be in charge of the business side of things.
183
00:09:55,920 --> 00:10:00,600
- Even just the whole interview
process to replace Tiff.
184
00:10:00,800 --> 00:10:04,559
When I haven't even been able
to bring myself to clear her desk.
185
00:10:04,560 --> 00:10:07,439
- Her husband hasn't been over
to collect her things?
186
00:10:07,440 --> 00:10:09,440
- He's a busy guy.
187
00:10:10,800 --> 00:10:12,839
- Tell me about Jake Brookwell.
188
00:10:12,840 --> 00:10:14,839
- Jake was old school.
189
00:10:14,840 --> 00:10:17,039
He never wanted to compromise.
190
00:10:17,040 --> 00:10:20,439
And that's what Tiff needed from us.
All of us.
191
00:10:20,440 --> 00:10:23,759
- So you think the police
are right to focus on him?
192
00:10:23,760 --> 00:10:28,959
- 99% of me is sure that Jake had
nothing to do with what happened to Tiff.
193
00:10:28,960 --> 00:10:30,639
- And the other 1%?
194
00:10:30,640 --> 00:10:35,639
- Is wondering how on earth that
Irukandji got into our tank.
195
00:10:35,640 --> 00:10:37,640
(LAID-BACK MUSIC)
196
00:10:45,520 --> 00:10:47,479
- Oh, this is where she was found?
197
00:10:47,480 --> 00:10:49,039
(PHONE RINGS)
198
00:10:49,040 --> 00:10:51,640
- Sorry, I have to take this one.
199
00:10:52,400 --> 00:10:55,080
- Ooh, it is very calming in here.
200
00:10:55,440 --> 00:10:57,799
We should get an aquarium for home.
201
00:10:57,800 --> 00:11:00,559
- We already have a rainforest.
- Ha-ha.
202
00:11:00,560 --> 00:11:05,359
But imagine just taking time to be mindful,
watching the little fish go back and forth.
203
00:11:05,360 --> 00:11:06,839
- Change your screensaver.
204
00:11:06,840 --> 00:11:10,159
- IN BACKGROUND: OK, sure.
I can definitely do that.
205
00:11:10,160 --> 00:11:11,879
OK, thanks. Bye.
206
00:11:11,880 --> 00:11:13,199
- Hey.
207
00:11:13,200 --> 00:11:16,719
- Alexa, meet Waru,
the bad boy of the aquarium.
208
00:11:16,720 --> 00:11:18,159
- Hello, Waru.
209
00:11:18,160 --> 00:11:20,439
- He's been driving us crazy lately.
210
00:11:20,440 --> 00:11:23,079
Escaping at night
and raiding the mollusc tank.
211
00:11:23,080 --> 00:11:27,159
- Hey, what's up with the spiny
sea dragons? The tank is empty.
212
00:11:27,160 --> 00:11:28,839
- Sometimes they like to hide.
213
00:11:28,840 --> 00:11:31,679
I'll check with the junior
I've just hired.
214
00:11:31,680 --> 00:11:33,839
They might be in the vet room.
(SQUIRT!)
215
00:11:33,840 --> 00:11:35,920
(YELPS, GASPS) Oh my God.
216
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
Oh, Waru.
217
00:11:39,600 --> 00:11:43,039
Yeah. What did I tell you?
He's such a brat.
218
00:11:43,040 --> 00:11:46,559
- I hear you folk are
more intelligent than most.
219
00:11:46,560 --> 00:11:49,119
- Yeah, they have nine brains,
one for each arm.
220
00:11:49,120 --> 00:11:53,239
They can use tools and build
shelters and solve puzzles,
221
00:11:53,240 --> 00:11:56,679
but they need a lot of
stimulation and entertainment.
222
00:11:56,680 --> 00:11:58,680
- You and me both, Waru.
223
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
So, did you see anything that night?
224
00:12:03,720 --> 00:12:05,720
Let me know.
225
00:12:05,721 --> 00:12:12,559
- Suzette seemed worried that those
spiny sea dragons weren't in their tank.
226
00:12:12,560 --> 00:12:13,679
- Here's a theory.
227
00:12:13,680 --> 00:12:17,079
Jake Brookwell had been liberating
sea creatures from the aquarium.
228
00:12:17,080 --> 00:12:19,879
- And Tiffany busted him doing it.
229
00:12:19,880 --> 00:12:22,199
Hey, Ruben, do you have any pets?
230
00:12:22,200 --> 00:12:24,119
- The hospo hours
don't allow for that.
231
00:12:24,120 --> 00:12:25,479
- What about a fish?
232
00:12:25,480 --> 00:12:29,360
- I like my fish on a plate
with lemon and pepper.
233
00:12:29,520 --> 00:12:30,999
Just don't tell this guy.
234
00:12:31,000 --> 00:12:32,999
Hey, Jake.
235
00:12:33,000 --> 00:12:35,679
- You know Jake the marine biologist?
236
00:12:35,680 --> 00:12:38,280
- Of course; he's my neighbour.
237
00:12:39,240 --> 00:12:42,840
- Twice in one day?
You following me around?
238
00:12:45,840 --> 00:12:48,679
- I'm a regular at Rubens.
I've never seen you before.
239
00:12:48,680 --> 00:12:51,199
- Yeah, I spend a lot
of time on expeditions,
240
00:12:51,200 --> 00:12:55,039
but I always take a couple of
loaves of Ruben's sourdough whenever I set off.
241
00:12:55,040 --> 00:12:57,720
- Oh, please. You're shameless.
242
00:12:58,200 --> 00:13:01,519
Ruben obviously told you
that I make the sourdough.
243
00:13:01,520 --> 00:13:03,199
- You make Ruben's sourdough?
244
00:13:03,200 --> 00:13:06,400
- Which is why you said it
to win me over.
245
00:13:06,800 --> 00:13:09,359
- What makes you think
I'm trying to win you over?
246
00:13:09,360 --> 00:13:13,759
- Well, you should, because I'm conducting a
murder investigation and you're a person of interest.
247
00:13:13,760 --> 00:13:18,279
- To tell the truth, Alexa,
you're pretty interesting yourself.
248
00:13:18,280 --> 00:13:22,039
- Look, Jake, fish have
gone missing from the aquarium.
249
00:13:22,040 --> 00:13:24,919
They weren't rescued by a rebel
marine biologist, were they?
250
00:13:24,920 --> 00:13:28,120
- Well, what fish?
- Spiny sea dragons.
251
00:13:28,680 --> 00:13:31,959
- They were bred there.
They're only a year old.
252
00:13:31,960 --> 00:13:35,999
- Is it true that the octopus
gets out of his enclosure on a regular basis?
253
00:13:36,000 --> 00:13:37,519
- Man, he's such a character.
254
00:13:37,520 --> 00:13:40,239
He used to squirt water at Tiffany
whenever she walked past.
255
00:13:40,240 --> 00:13:43,239
I promise I didn't teach him
to do that.
256
00:13:43,240 --> 00:13:46,399
- You know, you really ought to
stop talking about how much you disliked Tiffany.
257
00:13:46,400 --> 00:13:49,079
- Look, I was perfectly pleasant.
258
00:13:49,080 --> 00:13:51,599
Too pleasant, according to her
weasel of a husband.
259
00:13:51,600 --> 00:13:55,159
- Evan Maddox?
- He's an up-himself douchebag.
260
00:13:55,160 --> 00:13:58,399
- So he thought there was something
going on between you and Tiffany?
261
00:13:58,400 --> 00:14:03,480
- He told me it was wrong. I might
have also laughed in his face.
262
00:14:09,440 --> 00:14:11,440
- Will?
263
00:14:12,000 --> 00:14:13,919
Will Crowe.
- He's not here.
264
00:14:13,920 --> 00:14:16,679
Alexa, I have someone
I want you to meet.
265
00:14:16,680 --> 00:14:18,960
This is my pet sprat, Damon.
266
00:14:18,961 --> 00:14:23,919
- Are you ready for pets?
You don't do well with houseplants.
267
00:14:23,920 --> 00:14:26,719
- Even I can look after a goldfish.
268
00:14:26,720 --> 00:14:30,240
So tell me about Jake.
What did he say?
269
00:14:30,760 --> 00:14:34,799
- Why are you smiling?
- The forearms. Oh, the forearms.
270
00:14:34,800 --> 00:14:39,399
- Tiffany's husband, Evan Maddox,
accused Jake of having an affair with her.
271
00:14:39,400 --> 00:14:43,119
- Oh, and were they? Did they?
- Mm. I can't see it.
272
00:14:43,120 --> 00:14:44,479
He's not a fan.
273
00:14:44,480 --> 00:14:47,679
- Not even in a sexy
'I love you, I hate you' way?
274
00:14:47,680 --> 00:14:48,799
- Who does that?
275
00:14:48,800 --> 00:14:51,479
- Oh, enemies to lovers is
one of my favourite tropes.
276
00:14:51,480 --> 00:14:55,319
Along with friends to lovers,
forced proximity and forbidden love.
277
00:14:55,320 --> 00:15:01,159
- Anyhoo, Jake wasn't interested in Tiffany,
but that didn't stop Evan from making the accusation.
278
00:15:01,160 --> 00:15:04,519
- He could be the type to
have a jealous streak, for sure.
279
00:15:04,520 --> 00:15:06,720
- But exactly how jealous?
280
00:15:08,880 --> 00:15:10,880
(CHILL MUSIC)
281
00:15:21,400 --> 00:15:24,039
- Evan Maddox.
This is my friend Alexa Crowe.
282
00:15:24,040 --> 00:15:26,959
- And I'm assuming you still
don't have a reservation?
283
00:15:26,960 --> 00:15:30,479
- Why did you accuse Jake Brookwell
of sleeping with your wife?
284
00:15:30,480 --> 00:15:31,599
- Wow.
285
00:15:31,600 --> 00:15:34,199
- You told the police that
you and Tiffany were happy.
286
00:15:34,200 --> 00:15:37,879
That doesn't seem like the actions
of someone in a secure relationship.
287
00:15:37,880 --> 00:15:45,760
- There's no way I'm having this conversation
here, in my stadium, on my stage, in my courtroom.
288
00:15:46,000 --> 00:15:50,119
- So you and Tiffany weren't
on good terms when she died?
289
00:15:50,120 --> 00:15:53,000
- I was devastated when I lost Tiff.
290
00:15:53,160 --> 00:15:55,039
Then I found something out.
291
00:15:55,040 --> 00:15:57,879
Out of respect for her memory,
I wasn't going to tell anyone.
292
00:15:57,880 --> 00:16:05,279
But a few days after Tiff's funeral, I went
to her office at the aquarium to collect her stuff.
293
00:16:05,280 --> 00:16:08,480
And I found that she had
a second phone.
294
00:16:08,720 --> 00:16:11,120
- Do you still have it?
- Yeah.
295
00:16:12,160 --> 00:16:13,439
You'll have to charge it.
296
00:16:13,440 --> 00:16:16,799
It's filled with messages
between her and some Randy guy.
297
00:16:16,800 --> 00:16:18,879
- Do you have a name?
- Randy.
298
00:16:18,880 --> 00:16:21,599
- His name's Randy, Alexa.
- He's from Canada.
299
00:16:21,600 --> 00:16:23,639
- Oh. An online thing, then.
300
00:16:23,640 --> 00:16:24,679
- Hello?
301
00:16:24,680 --> 00:16:26,959
- Bathroom's down the hall, doll.
This is a private office.
302
00:16:26,960 --> 00:16:28,960
- Oh, yeah, sorry.
303
00:16:30,400 --> 00:16:32,279
- Need to get a sign for that door.
304
00:16:32,280 --> 00:16:38,959
- So until you found out about this Randy person,
you thought Tiffany was 100% faithful toyou?
305
00:16:38,960 --> 00:16:40,359
- Correct.
306
00:16:40,360 --> 00:16:44,639
- But you accused Jake Brookwell
of sleeping with her.
307
00:16:44,640 --> 00:16:49,479
- She'd started a new job.
She was working late every night.
308
00:16:49,480 --> 00:16:51,119
And have you seen the guy?
309
00:16:51,120 --> 00:16:52,959
- She has.
310
00:16:52,960 --> 00:16:57,799
- So we're back to not being on good
terms with Tiff before she died.
311
00:16:57,800 --> 00:16:59,800
- OK, fine.
312
00:17:00,440 --> 00:17:02,359
I knew something was off.
313
00:17:02,360 --> 00:17:08,440
Husband's instincts, and
now I can't even ask her what I did to deserve...
314
00:17:08,720 --> 00:17:12,519
- You still have your wedding photo
in pride of place, though.
315
00:17:12,520 --> 00:17:14,520
Nice wedding ring.
316
00:17:14,880 --> 00:17:16,880
- White gold.
317
00:17:17,160 --> 00:17:19,160
Same as mine.
318
00:17:19,400 --> 00:17:24,800
I just wish she hadn't kicked me
in the guts from beyond the grave.
319
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
(FUNKY MUSIC)
320
00:17:30,560 --> 00:17:31,999
- Hello?
321
00:17:32,000 --> 00:17:35,239
- Follow the trail of breadcrumbs,
Hansel.
322
00:17:35,240 --> 00:17:39,319
- Wow, you weren't kidding
about the enchanted forest.
323
00:17:39,320 --> 00:17:41,039
And you got a fish.
324
00:17:41,040 --> 00:17:43,320
- Madison did. Sprat Damon.
325
00:17:44,160 --> 00:17:47,559
Hey, check out this picture
of Tiffany's hand.
326
00:17:47,560 --> 00:17:49,319
Notice anything?
327
00:17:49,320 --> 00:17:51,599
- Not apart from the
nasty jellyfish stings.
328
00:17:51,600 --> 00:17:54,359
- She's not wearing her wedding ring.
- Ah.
329
00:17:54,360 --> 00:17:58,039
- And according to her husband,
Tiffany was having an affair.
330
00:17:58,040 --> 00:17:59,879
- He never mentioned that
in his statement.
331
00:17:59,880 --> 00:18:01,479
- He only recently found out.
332
00:18:01,480 --> 00:18:09,079
Nasty surprise when he went through her
burner phone and discovered Randy from Vancouver.
333
00:18:09,080 --> 00:18:10,959
- Randy's got a way with words.
334
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
- So does Tiff.
335
00:18:12,961 --> 00:18:15,239
Be good to locate that
wedding ring, eh?
336
00:18:15,240 --> 00:18:18,199
- Yeah. I'll take another look
at the victim's property list.
337
00:18:18,200 --> 00:18:19,959
So, this online lover guy?
338
00:18:19,960 --> 00:18:23,440
- Madison's tracking him down
as we speak.
339
00:18:24,960 --> 00:18:27,240
(CHILL, PURPOSEFUL MUSIC)
340
00:18:44,240 --> 00:18:46,719
- Yeah. OK, mate. All right,
we'll get it sorted.
341
00:18:46,720 --> 00:18:49,439
OK. They'll be gone in
a couple of hours.
342
00:18:49,440 --> 00:18:51,839
Found another buyer.
- Great.
343
00:18:51,840 --> 00:18:54,759
- No. Not really. I'm selling them
for less than I've paid for them.
344
00:18:54,760 --> 00:18:58,399
- You want me to go and see this
dodgy client and rough him up a bit?
345
00:18:58,400 --> 00:19:02,879
- Oh, like in a police capacity?
- No, not in a police capacity.
346
00:19:02,880 --> 00:19:05,679
- No, he kind of didn't
get what he ordered.
347
00:19:05,680 --> 00:19:08,719
These aren't native New Zealand
trees. They're doppelgangers.
348
00:19:08,720 --> 00:19:11,239
- Tried to rip him off?
- Oh, no. I got ripped off.
349
00:19:11,240 --> 00:19:13,639
I thought I was buying
native New Zealand trees.
350
00:19:13,640 --> 00:19:16,199
And in my defence, it's a
common mistake; I googled it.
351
00:19:16,200 --> 00:19:17,999
- Well, then it's fine.
352
00:19:18,000 --> 00:19:20,559
So you got scammed by
dodgy suppliers? It happens.
353
00:19:20,560 --> 00:19:22,479
- Yeah, but now
the client's accusing me.
354
00:19:22,480 --> 00:19:24,479
They look me up,
I don't have a leg to stand on.
355
00:19:24,480 --> 00:19:28,080
- Well, that's not fair.
People can change.
356
00:19:28,800 --> 00:19:33,400
- Yeah. Should they?
That's the question I keep asking.
357
00:19:35,560 --> 00:19:39,239
- Hey, do you want to go and rough
up these dodgy suppliers instead?
358
00:19:39,240 --> 00:19:41,719
- Happily. Except they ghosted me.
359
00:19:41,720 --> 00:19:45,599
They're on Facebook Marketplace. I
know. It was a good deal, all right?
360
00:19:45,600 --> 00:19:48,000
- Too good to be true, in fact.
361
00:19:51,040 --> 00:19:55,599
- Aside from this one very
lonely Facebook profile with only two friends,
362
00:19:55,600 --> 00:19:58,719
I can't find Randy from Vancouver.
- No online presence at all?
363
00:19:58,720 --> 00:20:01,159
- Nothing.
- So he's a catfish?
364
00:20:01,160 --> 00:20:03,039
- Yeah. But you saw
the message from Tiffany
365
00:20:03,040 --> 00:20:07,719
about how nice it was to meet Randy
and to do other things to Randy.
366
00:20:07,720 --> 00:20:11,359
- They met in real life.
So, not a catfish, but a fake name.
367
00:20:11,360 --> 00:20:12,519
- I'll keep looking.
368
00:20:12,520 --> 00:20:14,559
And did you get the pics
I airdropped to you?
369
00:20:14,560 --> 00:20:16,759
The papers from Suzette's desk?
370
00:20:16,760 --> 00:20:19,879
There's one that looks like a profit
report and a bunch of invoices,
371
00:20:19,880 --> 00:20:21,639
but I'm not sure if
there's anything useful.
372
00:20:21,640 --> 00:20:26,199
- Me neither. But I think I know
someone who can shed some light.
373
00:20:26,200 --> 00:20:28,200
- Oh, I bet you do.
374
00:20:29,480 --> 00:20:32,359
- Madison. Now, what do we say?
No giggling about boys.
375
00:20:32,360 --> 00:20:34,719
- Yeah, I'm not giggling.
I'm just teasing.
376
00:20:34,720 --> 00:20:40,400
- Besides, I'm not making an excuse
to see him. He invited me to lunch.
377
00:20:47,240 --> 00:20:51,920
What about this one?
Anything out of the ordinary there?
378
00:20:53,400 --> 00:20:55,599
- Vet bills have gone down.
379
00:20:55,600 --> 00:20:57,159
- Is that good?
380
00:20:57,160 --> 00:20:58,799
- Good?
381
00:20:58,800 --> 00:21:04,759
Yeah. If you're no longer focusing on rescue and
rehab, but trying to become some kind of circus, sure.
382
00:21:04,760 --> 00:21:09,639
- In your opinion, was Tiffany the sort
of person to have a raunchy online affair?
383
00:21:09,640 --> 00:21:13,319
- You know, if they're
cutting costs like this,
384
00:21:13,320 --> 00:21:18,400
I get Tiffany wouldn't care.
But Suzette ? I trained Suzette.
385
00:21:18,680 --> 00:21:21,959
- And what if Suzette wasn't
OK with the cutbacks?
386
00:21:21,960 --> 00:21:25,959
Is she the sort of person to take
a stand to disagree with Tiffany?
387
00:21:25,960 --> 00:21:27,960
- Now Suzette did it?
388
00:21:28,800 --> 00:21:30,759
- I have to ask the question.
389
00:21:30,760 --> 00:21:34,560
- OK, so does that mean
I'm off the hook, or...?
390
00:21:34,561 --> 00:21:36,719
- There are other people on my radar.
391
00:21:36,720 --> 00:21:41,599
- (LAUGHS) Is everyone you meet
just a potential murder suspect?
392
00:21:41,600 --> 00:21:47,480
- My friend Madison says that I have
to expand my social circle, so, yes.
393
00:21:49,400 --> 00:21:51,400
Hi.
394
00:21:57,040 --> 00:21:59,639
- How are you enjoying the view,
Sprat Damon?
395
00:21:59,640 --> 00:22:01,439
Is everything to your liking?
396
00:22:01,440 --> 00:22:04,999
- My goodness. It's so nice to move
without a branch in my face.
397
00:22:05,000 --> 00:22:08,239
- Well, that was a long lunch.
- Now I have you in my face.
398
00:22:08,240 --> 00:22:10,720
- Did Jake get a good grilling?
399
00:22:11,320 --> 00:22:14,999
- You know, this
catfish-not catfish thing,
400
00:22:15,000 --> 00:22:18,199
The messages just don't match up with
the picture of Tiffany I'm getting.
401
00:22:18,200 --> 00:22:22,839
- What? Nice girls can't be naughty?
- No, that's not what I mean.
402
00:22:22,840 --> 00:22:25,039
It seems like she was too
busy to be naughty.
403
00:22:25,040 --> 00:22:27,039
- Yeah, I can relate.
404
00:22:27,040 --> 00:22:28,799
And
405
00:22:28,800 --> 00:22:30,119
you're right.
406
00:22:30,120 --> 00:22:31,239
- Do tell.
407
00:22:31,240 --> 00:22:36,640
- Tiffany's IP address and Randy's
IP address are the same place.
408
00:22:37,520 --> 00:22:39,800
- And I bet I can guess where.
409
00:22:43,120 --> 00:22:47,480
- Whoa! No, no, no.
This is a staff only area.
410
00:22:47,920 --> 00:22:51,399
- Good evening, Evan.
- Put that down and get out.
411
00:22:51,400 --> 00:22:53,400
- After you tell me this ?
412
00:22:53,640 --> 00:22:57,319
why did you invent a fake
internet lover for your wife?
413
00:22:57,320 --> 00:22:58,119
- Sorry?
414
00:22:58,120 --> 00:23:01,159
- And write months worth
of fictional texts.
415
00:23:01,160 --> 00:23:04,519
You really missed your calling
as an erotic fiction writer.
416
00:23:04,520 --> 00:23:07,400
- Get away from my wine collection.
417
00:23:07,401 --> 00:23:10,119
- Butterfingers, you know.
Sometimes I am so clumsy.
418
00:23:10,120 --> 00:23:13,400
- Please, please,
just give me the 1974.
419
00:23:13,600 --> 00:23:16,399
- You know what makes me clumsier?
420
00:23:16,400 --> 00:23:17,879
People not telling the truth.
421
00:23:17,880 --> 00:23:21,039
- No! You can't even get
that bottle in New Zealand.
422
00:23:21,040 --> 00:23:23,439
Do you have any idea
the strings I had to pull?
423
00:23:23,440 --> 00:23:28,279
- Your wife was not having an affair, and
someone wanted to make it look like she was.
424
00:23:28,280 --> 00:23:30,559
- Why? Why would anyone do that?
425
00:23:30,560 --> 00:23:33,879
- Well, you tell me, because guess where
Tiffany and Randy did their sexting from?
426
00:23:33,880 --> 00:23:36,079
- How the hell would I know?
427
00:23:36,080 --> 00:23:40,280
- Right here, Evan.
Your restaurant, your office.
428
00:23:40,600 --> 00:23:46,200
You created a murder suspect.
Randy from Vancouver doesn't exist.
429
00:23:49,400 --> 00:23:51,680
Wait. Did you not know this?
430
00:23:53,160 --> 00:23:55,160
This is news to you.
431
00:23:55,440 --> 00:23:59,439
So if you didn't write the
fake messages, then who did?
432
00:23:59,440 --> 00:24:01,440
- I don't know.
- Liar.
433
00:24:01,441 --> 00:24:04,759
- No, no, no, not the
'98 Ginette Ridge.
434
00:24:04,760 --> 00:24:06,719
- Oh, the '98 Ginette Ridge.
435
00:24:06,720 --> 00:24:07,879
- OK, fine, fine.
436
00:24:07,880 --> 00:24:11,639
Uh, there is someone else
that has access to my office.
437
00:24:11,640 --> 00:24:16,320
It could have? Could have been her.
- Finally. Who's her?
438
00:24:17,640 --> 00:24:21,520
Come on. Madison.
We've got a mermaid to catch.
439
00:24:21,920 --> 00:24:25,959
- Won't be a sec.
- You want a coffee here or, uh, get takeaway?
440
00:24:25,960 --> 00:24:28,240
- Might as well have it here.
441
00:24:29,640 --> 00:24:31,640
(QUIRKY MUSIC)
442
00:24:33,440 --> 00:24:35,439
- What did you do?
443
00:24:35,440 --> 00:24:38,719
- I just checked the kids
entertainment section of Captain Pete's website,
444
00:24:38,720 --> 00:24:41,199
and this mermaid is?
- We're out of milk.
445
00:24:41,200 --> 00:24:43,879
Let's just go to Ruben's.
- OK. I just need my sunglasses.
446
00:24:43,880 --> 00:24:47,200
- (CHUCKLES) Allow me.
- Thank you.
447
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
- I will talk to you later.
448
00:24:51,760 --> 00:24:55,919
- So, Angel Strawn is a drama
student who works here part time.
449
00:24:55,920 --> 00:24:58,959
And Evan told you they were having
an affair for about six months?
450
00:24:58,960 --> 00:25:03,879
- And Angel created this whole
catfish scenario before Tiffany died,
451
00:25:03,880 --> 00:25:06,719
probably hoping that Evan
would leave his wife for her.
452
00:25:06,720 --> 00:25:09,919
- And she planted the
burner phone in Tiffany's desk.
453
00:25:09,920 --> 00:25:14,399
But Evan didn't see anything
that she created until after Tiffany died.
454
00:25:14,400 --> 00:25:18,199
- So did Angel get tired of waiting?
Decided to get rid of the wife?
455
00:25:18,200 --> 00:25:20,599
- What? You really think
she's a serious suspect?
456
00:25:20,600 --> 00:25:21,919
- I talked to her.
457
00:25:21,920 --> 00:25:23,920
Oh my God. That's her.
458
00:25:25,080 --> 00:25:29,160
A mermaid eating pork and pastry.
- It's so wrong.
459
00:25:33,240 --> 00:25:36,840
- Well, guess she got
the heads up from Evan.
460
00:25:37,440 --> 00:25:41,040
Do you want to go or should I?
- Yeah, I can go.
461
00:25:47,880 --> 00:25:49,359
- (GRUNTS)
462
00:25:49,360 --> 00:25:52,159
- I just have some questions
about Tiffany Maddox.
463
00:25:52,160 --> 00:25:55,399
- (GRUNTS) Why?
Why do you want to talk to me?
464
00:25:55,400 --> 00:25:57,679
- Cos you were sleeping
with Tiffany's husband.
465
00:25:57,680 --> 00:26:00,159
- What the actual?
Who told you that?
466
00:26:00,160 --> 00:26:03,959
- Tiffany's husband.
I'm not here to judge you.
467
00:26:03,960 --> 00:26:05,639
Well, not for that, anyway.
468
00:26:05,640 --> 00:26:09,319
Maybe for the fake profiles you
created and the messages you sent.
469
00:26:09,320 --> 00:26:12,200
Tiffany and Randy from Vancouver.
470
00:26:12,400 --> 00:26:15,800
It's quite the steamy romance.
- Really?
471
00:26:17,160 --> 00:26:19,679
Tiffany was having a thing
with a Canadian guy?
472
00:26:19,680 --> 00:26:23,119
- You wanted Evan to leave his wife,
so you pulled a double catfish.
473
00:26:23,120 --> 00:26:25,919
- Oh, look who hasn't pulled
the old double catfish?
474
00:26:25,920 --> 00:26:28,159
- Mm, it's really not a thing
that normal people do.
475
00:26:28,160 --> 00:26:31,519
- Yeah, well, look, it doesn't even matter
because Evan never snooped into her messages,
476
00:26:31,520 --> 00:26:34,919
and now he's upset because he thinks
Tiffany actually cheated on him.
477
00:26:34,920 --> 00:26:36,719
- That's what you
wanted him to think.
478
00:26:36,720 --> 00:26:40,359
- Yeah, but when Tiffany was
still alive, so he'd leave her.
479
00:26:40,360 --> 00:26:44,039
- And how do you know that Evan only
saw the messages after Tiffany died?
480
00:26:44,040 --> 00:26:46,079
What if he did see them just before?
481
00:26:46,080 --> 00:26:48,999
- Well, then he would have left her.
- Or killed her.
482
00:26:49,000 --> 00:26:51,800
- Excuse you. Evan didn't do that.
483
00:26:52,640 --> 00:26:55,520
- And you're so sure because, what?
484
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
- Because I was with him
that night in his office.
485
00:27:00,560 --> 00:27:03,519
We made love.
- And you were together all night?
486
00:27:03,520 --> 00:27:06,239
- We fell asleep,
and when we woke, it was morning,
487
00:27:06,240 --> 00:27:09,839
and Evan freaked because he thought
he'd have some explaining to do.
488
00:27:09,840 --> 00:27:13,440
But when he got home,
Tiffany wasn't there.
489
00:27:15,280 --> 00:27:19,239
- There you go.
No second helpings for you, Buster.
490
00:27:19,240 --> 00:27:22,120
And get that glint out of your eyes.
491
00:27:24,280 --> 00:27:26,480
She'll never even notice.
492
00:27:28,200 --> 00:27:31,759
- OK, so Angel is a
bit of a confused mermaid,
493
00:27:31,760 --> 00:27:34,919
but it does seem that she and
Evan are each other's alibis.
494
00:27:34,920 --> 00:27:36,519
- So they're not working as a team.
495
00:27:36,520 --> 00:27:38,159
- No, I don't think?
496
00:27:38,160 --> 00:27:40,159
What's that fish doing there?
497
00:27:40,160 --> 00:27:42,160
- Sprat Damon? Your pet?
498
00:27:42,960 --> 00:27:45,039
- But that's not Sprat Damon.
499
00:27:45,040 --> 00:27:47,799
- It is.
- I'm telling you that it's not.
500
00:27:47,800 --> 00:27:50,679
- For goodness sake, Madison.
How can you possibly tell?
501
00:27:50,680 --> 00:27:52,319
All goldfish look alike.
502
00:27:52,320 --> 00:27:54,999
- Because Sprat Damon
went down the toilet.
503
00:27:55,000 --> 00:27:58,159
Yeah, he was floating belly up
last night, so I flushed him.
504
00:27:58,160 --> 00:28:00,160
- You did what?
505
00:28:00,800 --> 00:28:03,319
- Did you just try
to deceive me, Alexa?
506
00:28:03,320 --> 00:28:04,439
- Deceive you how?
507
00:28:04,440 --> 00:28:07,159
- You thought that Chowder
had eaten Sprat Damon,
508
00:28:07,160 --> 00:28:10,599
and you could just replace him
with another goldfish, and I'd never know.
509
00:28:10,600 --> 00:28:11,199
- Hello?
510
00:28:11,200 --> 00:28:14,599
- Have I told you lately that
your investigative skills have really come along?
511
00:28:14,600 --> 00:28:18,319
- Alexa Crowe, you are busted, and
I'm not gonna let you forget it.
512
00:28:18,320 --> 00:28:22,639
- Kia ora. What's going on?
- Oh, just caught Alexa lying.
513
00:28:22,640 --> 00:28:23,919
- That is very harsh.
514
00:28:23,920 --> 00:28:26,959
- About a dead fish that apparently leapt
from the toilet bowl back into its tank.
515
00:28:26,960 --> 00:28:29,719
- You should just be grateful that I
care enough to protect your feelings.
516
00:28:29,720 --> 00:28:33,559
- Can I just jump in here?
- Yes, Harry, please. Go on. I'm all ears.
517
00:28:33,560 --> 00:28:37,959
- There was an incident last night.
Someone broke into the aquarium.
518
00:28:37,960 --> 00:28:40,760
It was your mate, Jake Brookwell.
519
00:28:44,320 --> 00:28:47,799
- I was worried about the marine
life, so I went in to check on them.
520
00:28:47,800 --> 00:28:50,279
- You couldn't do that in
regular business hours?
521
00:28:50,280 --> 00:28:53,280
- Not if I wanted
to access all areas.
522
00:28:53,640 --> 00:28:58,999
- The thing is, Jake, If I'm trying to prove
that someone did or didn't commit a murder,
523
00:28:59,000 --> 00:29:02,919
then it would be good if
they would fly under the radar just a little bit.
524
00:29:02,920 --> 00:29:05,759
- I didn't kill anyone.
You must know that.
525
00:29:05,760 --> 00:29:07,719
- How must I?
526
00:29:07,720 --> 00:29:09,720
- Well, because...
527
00:29:12,120 --> 00:29:15,200
I am not sorry for breaking in,
Alexa.
528
00:29:15,400 --> 00:29:17,959
I think there's a fish missing.
- Only one?
529
00:29:17,960 --> 00:29:19,279
- Yeah, that I noticed.
530
00:29:19,280 --> 00:29:22,559
Stephanie is a beautiful
blue damselfish.
531
00:29:22,560 --> 00:29:25,479
She comes all the way from
Palawan in the Philippines.
532
00:29:25,480 --> 00:29:27,719
- So, you haven't been at
the aquarium for a while.
533
00:29:27,720 --> 00:29:30,399
Could Stephanie have died?
- No. If fish are dying,
534
00:29:30,400 --> 00:29:33,319
there should be reports,
autopsies to see why.
535
00:29:33,320 --> 00:29:36,159
- You don't just flush
them down the loo?
536
00:29:36,160 --> 00:29:38,240
I'm kidding. Obviously.
537
00:29:39,760 --> 00:29:41,719
Come with me.
- Where?
538
00:29:41,720 --> 00:29:45,839
- Well, murder woman wants to see
fish guy in his natural habitat.
539
00:29:45,840 --> 00:29:47,840
Come on, let's go.
540
00:29:52,280 --> 00:29:55,480
I'm gonna catch up
with you in a minute.
541
00:29:57,920 --> 00:30:00,200
Hi, Angel. I'm Alexa Crowe.
542
00:30:00,520 --> 00:30:01,999
- I know who you are.
543
00:30:02,000 --> 00:30:05,879
Your friend said some pretty awful
things about my boyfriend yesterday.
544
00:30:05,880 --> 00:30:08,760
- Oh, your boyfriend, Evan Maddox?
545
00:30:08,880 --> 00:30:11,959
So he forgave you
for the catfish stunt?
546
00:30:11,960 --> 00:30:18,879
- We had an amazing talk last night, and he
got that I only did it because I love him somuch.
547
00:30:18,880 --> 00:30:21,160
- Hey, I like your earrings.
548
00:30:21,800 --> 00:30:25,559
- Thanks. They're basically the
most expensive thing I own.
549
00:30:25,560 --> 00:30:28,519
Evan knows a guy
who can get him a deal.
550
00:30:28,520 --> 00:30:31,600
- So, the mermaid
finally got her man.
551
00:30:40,280 --> 00:30:42,680
Stephanie's tank.
- Uh-huh.
552
00:30:43,760 --> 00:30:47,240
- What's that over there?
- No. That's not.
553
00:30:47,960 --> 00:30:49,960
It's male, for a start.
554
00:30:51,000 --> 00:30:57,559
- Right, so what if something did happen to
the damselfish and somebody maybe just replaced it,
555
00:30:57,560 --> 00:31:02,079
hoping no one would notice?
- Who would do something like that?
556
00:31:02,080 --> 00:31:06,279
- Someone who meant well.
I mean, not me, obviously.
557
00:31:06,280 --> 00:31:09,039
- Oh, shoot.
Bit late for the warning, but...
558
00:31:09,040 --> 00:31:11,720
- What warning?
- Stay away. Bye.
559
00:31:12,080 --> 00:31:14,080
- Hey. Hey.
560
00:31:15,480 --> 00:31:17,480
Jake.
561
00:31:18,960 --> 00:31:21,360
- That octopus is a good shot.
562
00:31:21,640 --> 00:31:24,559
- I know you're loyal,
but come on, Waru.
563
00:31:24,560 --> 00:31:30,199
I was only going to warn Jake that the board
are thinking about officially trespassing him.
564
00:31:30,200 --> 00:31:31,919
- Well, he was just trying
to help me out.
565
00:31:31,920 --> 00:31:34,439
I had some questions
about fish turnover.
566
00:31:34,440 --> 00:31:36,440
- I can answer those.
567
00:31:36,760 --> 00:31:41,039
- How did the blue damselfish
turn from female to male?
568
00:31:41,040 --> 00:31:42,959
- What's this got to do
with Tiffany?
569
00:31:42,960 --> 00:31:45,960
- Maybe nothing. Maybe everything.
570
00:31:48,040 --> 00:31:50,399
- The species is dichromatic.
571
00:31:50,400 --> 00:31:52,799
- So males and females
are different colours.
572
00:31:52,800 --> 00:31:56,879
- And so Stephanie was a juvenile
when she first arrived here.
573
00:31:56,880 --> 00:32:01,639
And then she suddenly started to
develop this yellowy-orangey tail.
574
00:32:01,640 --> 00:32:04,120
And we realised...
- She is he.
575
00:32:05,160 --> 00:32:06,999
Stephanie became Stephano.
576
00:32:07,000 --> 00:32:08,639
- Hm.
577
00:32:08,640 --> 00:32:10,359
- That is bullcrap.
578
00:32:10,360 --> 00:32:11,799
Stephanie wasn't a juvenile.
579
00:32:11,800 --> 00:32:15,479
She had a black spot on the base of
her hindmost dorsal ray and clear fins,
580
00:32:15,480 --> 00:32:18,799
Any half decent hobbyist could
look at her and tell you that.
581
00:32:18,800 --> 00:32:22,599
- So either Suzette doesn't
know what she's talking about,
582
00:32:22,600 --> 00:32:26,959
or she's counting on me not to
know what she's talking about.
583
00:32:26,960 --> 00:32:29,399
Hey, where does Captain Pete's
get their fish?
584
00:32:29,400 --> 00:32:32,279
- We had an Aussie company who
offered tank-bred species,
585
00:32:32,280 --> 00:32:34,839
or we'd catch individuals
sustainably.
586
00:32:34,840 --> 00:32:36,719
- Is it expensive to buy
only tank bred?
587
00:32:36,720 --> 00:32:39,399
- About three times the price, why?
588
00:32:39,400 --> 00:32:41,279
- Just wondering.
589
00:32:41,280 --> 00:32:43,119
- How did it go with the fish guy?
590
00:32:43,120 --> 00:32:45,919
- He doesn't much like
being called that.
591
00:32:45,920 --> 00:32:47,639
This is a peppermint angelfish.
592
00:32:47,640 --> 00:32:50,559
Status symbol for high-end
home aquariums.
593
00:32:50,560 --> 00:32:51,839
- It's pretty.
594
00:32:51,840 --> 00:32:53,639
- Well, I wouldn't be letting
you anywhere near him.
595
00:32:53,640 --> 00:32:54,959
He's worth $30,000.
596
00:32:54,960 --> 00:32:56,999
- What?
- If you can find one.
597
00:32:57,000 --> 00:32:59,439
- That is one expensive
cat treat for Chowder.
598
00:32:59,440 --> 00:33:02,239
- He was innocent.
- He's capable.
599
00:33:02,240 --> 00:33:06,599
- Well, anyway, I was thinking that maybe
Tiffany got herself involved in something...
600
00:33:06,600 --> 00:33:08,600
- Do not say fishy.
601
00:33:09,640 --> 00:33:11,039
- Shady.
602
00:33:11,040 --> 00:33:13,040
I was going to say shady.
603
00:33:13,480 --> 00:33:15,760
(LAID-BACK, GROOVY MUSIC)
604
00:33:22,360 --> 00:33:24,279
Hey, Suzette.
- We're closed.
605
00:33:24,280 --> 00:33:26,280
- I know.
- Do you mind?
606
00:33:27,000 --> 00:33:29,480
What, do you work 24-7 or what?
607
00:33:30,080 --> 00:33:31,999
- You were close to Tiffany.
608
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Was she selling fish?
609
00:33:35,000 --> 00:33:37,399
- What?
- Were you doing it together.
610
00:33:37,400 --> 00:33:39,159
Are you still doing it?
611
00:33:39,160 --> 00:33:43,719
- Is Jake putting you up to this?
- Nobody puts me up to anything.
612
00:33:43,720 --> 00:33:45,719
It's just Jake knows his fish.
613
00:33:45,720 --> 00:33:49,600
And Stephanie and Stefano
are not the same guy.
614
00:33:52,520 --> 00:33:54,879
Is there something you
want to confess?
615
00:33:54,880 --> 00:33:56,960
Let's go somewhere nice.
616
00:33:57,160 --> 00:33:59,119
You can tell me all about it.
617
00:33:59,120 --> 00:34:02,279
- I think Waru has been stealing
more than just crabs.
618
00:34:02,280 --> 00:34:04,759
- You're blaming the octopus?
619
00:34:04,760 --> 00:34:10,679
- About two weeks ago, I arrived in the morning
to find that we were down half a dozen crabs,
620
00:34:10,680 --> 00:34:12,680
and no Stephanie.
621
00:34:15,360 --> 00:34:17,719
- Has Waru ever eaten other fish?
622
00:34:17,720 --> 00:34:19,720
- No.
623
00:34:20,240 --> 00:34:24,279
But Waru did steal my watch off
my desk a couple of months ago.
624
00:34:24,280 --> 00:34:26,280
I found it in his tank.
625
00:34:26,600 --> 00:34:28,199
- What does he have against you?
626
00:34:28,200 --> 00:34:31,399
- I took his best friend's job,
I guess.
627
00:34:31,400 --> 00:34:35,639
Look, I know Jake thinks that Tiff
was all cost cutting and no ethics.
628
00:34:35,640 --> 00:34:37,279
That's not true.
629
00:34:37,280 --> 00:34:42,359
You know, not long after she started, there were
these cheaper, newer suppliers that approached her.
630
00:34:42,360 --> 00:34:45,999
And when I told her about their
practices, she got it. She said no.
631
00:34:46,000 --> 00:34:49,239
- And did Tiffany know that
Evan was cheating on her?
632
00:34:49,240 --> 00:34:51,239
- Wait, he was?
633
00:34:51,240 --> 00:34:52,599
How do you know?
634
00:34:52,600 --> 00:34:54,479
- His new girlfriend told me.
635
00:34:54,480 --> 00:34:55,799
The mermaid.
636
00:34:55,800 --> 00:34:58,400
- Are you serious?
- (CHUCKLES)
637
00:34:59,320 --> 00:35:01,359
- Yeah. She had her suspicions.
638
00:35:01,360 --> 00:35:06,160
She was sure he was lying about
all those late nights here.
639
00:35:06,960 --> 00:35:08,839
The mermaid? Really?
640
00:35:08,840 --> 00:35:12,120
Tiff hired her, she?
- Thanks, Suzette.
641
00:35:15,840 --> 00:35:17,840
(SUSPENSEFUL MUSIC)
642
00:35:32,760 --> 00:35:34,760
(FABRIC RUSTLES)
643
00:35:43,560 --> 00:35:45,560
- Hey.
644
00:35:47,640 --> 00:35:51,079
I was reading this article
about you and your mates
645
00:35:51,080 --> 00:35:53,919
that said you can
differentiate humans.
646
00:35:53,920 --> 00:35:58,520
That you can like or dislike us,
and cats can do that too.
647
00:35:59,120 --> 00:36:02,559
My Chowder is an excellent
judge of character.
648
00:36:02,560 --> 00:36:06,039
But anyway, this article was
talking about one octopus
649
00:36:06,040 --> 00:36:10,799
who squirted the same lab assistant
every time he passed.
650
00:36:10,800 --> 00:36:13,919
I mean, he didn't like him.
There might have been a reason.
651
00:36:13,920 --> 00:36:15,920
Maybe there wasn't one.
652
00:36:16,560 --> 00:36:19,960
I mean, some people
can be a bit annoying.
653
00:36:21,200 --> 00:36:23,200
Yeah.
654
00:36:23,600 --> 00:36:25,600
(WATER RUSHES)
655
00:36:26,880 --> 00:36:28,880
Waru?
656
00:36:30,360 --> 00:36:32,360
Hey. What's up?
657
00:36:33,760 --> 00:36:35,760
What's up, buttercup?
658
00:36:39,480 --> 00:36:41,480
What you got there?
659
00:36:42,160 --> 00:36:44,160
What is it?
660
00:36:46,920 --> 00:36:48,920
Oh. Good boy.
661
00:36:54,520 --> 00:36:56,600
Rosebank Business Park?
662
00:36:58,080 --> 00:37:03,560
Thanks, Waru. You're the second
best co-investigator I ever had.
663
00:37:18,240 --> 00:37:20,240
Thanks, Waru.
664
00:37:23,680 --> 00:37:25,680
(INTRIGUING MUSIC)
665
00:37:41,600 --> 00:37:43,600
(GARAGE DOOR SCRAPES)
666
00:37:58,520 --> 00:38:00,599
What's it gonna be today?
667
00:38:00,600 --> 00:38:03,920
A rare dragon fish?
A bunch of piranhas?
668
00:38:05,520 --> 00:38:07,079
- Why are you here?
669
00:38:07,080 --> 00:38:09,839
- I just wanted to see
where Tiffany died.
670
00:38:09,840 --> 00:38:12,359
- I don't know what you think you
know, but this is where Tiffany
671
00:38:12,360 --> 00:38:14,799
used to keep the Captain Pete's
on-display fish.
672
00:38:14,800 --> 00:38:18,600
- So the deadly jellyfish
are not for display.
673
00:38:20,000 --> 00:38:21,799
What are they for, I wonder?
674
00:38:21,800 --> 00:38:23,800
Just a freaky bycatch?
675
00:38:24,920 --> 00:38:30,959
See, I don't think any of this is for
Captain Pete's or anyone who works there.
676
00:38:30,960 --> 00:38:32,759
This is all you.
677
00:38:32,760 --> 00:38:35,559
You love a side hustle.
Got your fingers in lots of pies.
678
00:38:35,560 --> 00:38:38,759
I mean, the expensive
wine collection,
679
00:38:38,760 --> 00:38:41,879
and you've got a hook up
for white-gold jewellery ? the wedding rings,
680
00:38:41,880 --> 00:38:45,280
and, oh, Angel's lovely
gift yesterday.
681
00:38:46,240 --> 00:38:48,079
- Sorry. What is this all about?
682
00:38:48,080 --> 00:38:50,079
- I'm glad you asked.
683
00:38:50,080 --> 00:38:54,599
So you've got a client at
the restaurant who deals in tropical fish.
684
00:38:54,600 --> 00:38:58,600
Even bought you a nice little
school of your own.
685
00:38:59,560 --> 00:39:06,159
But then, one night, you're talking big
over one of your priceless glasses of wine,
686
00:39:06,160 --> 00:39:11,279
someone mentions they're looking for,
let's say, a blue damselfish.
687
00:39:11,280 --> 00:39:15,960
And you let slip that
your wife runs an aquarium.
688
00:39:16,480 --> 00:39:18,479
Are you with me so far?
689
00:39:18,480 --> 00:39:22,839
So you would take Tiffany's access
card to get in there after hours.
690
00:39:22,840 --> 00:39:26,839
And now Stephanie is living in
someone else's home aquarium.
691
00:39:26,840 --> 00:39:28,079
And you think, my golly,
692
00:39:28,080 --> 00:39:32,439
there's an opening here
for a much bigger operation.
693
00:39:32,440 --> 00:39:36,159
- Wow, that is some imagination,
Alexa.
694
00:39:36,160 --> 00:39:39,759
- We are here, Evan.
I'm not imagining this.
695
00:39:39,760 --> 00:39:41,879
Like, you've got all
your own dodgy suppliers,
696
00:39:41,880 --> 00:39:45,119
but then if somebody wants something
that's a little harder to come by,
697
00:39:45,120 --> 00:39:49,000
well, you'd just nick that card,
wouldn't you?
698
00:39:49,520 --> 00:39:52,759
So, did somebody put in an order
for Waru, the octopus?
699
00:39:52,760 --> 00:39:55,919
That's why you tried to steal him
last night, isn't it?
700
00:39:55,920 --> 00:39:58,679
Waru, he was having none of it,
was he?
701
00:39:58,680 --> 00:40:01,879
He squirted you right in the chest.
I saw your jacket.
702
00:40:01,880 --> 00:40:03,879
- (CHUCKLES)
703
00:40:03,880 --> 00:40:05,879
A wet jacket?
704
00:40:05,880 --> 00:40:09,199
All right. Whatever, Alexa.
Maybe I got caught in the rain.
705
00:40:09,200 --> 00:40:11,559
- Well, you got caught in something.
706
00:40:11,560 --> 00:40:13,560
Waru's sucker marks.
707
00:40:15,800 --> 00:40:18,719
Tiffany caught you out, didn't she?
708
00:40:18,720 --> 00:40:21,959
See, you're such a busy guy.
All your hustles and schemes.
709
00:40:21,960 --> 00:40:25,279
She thought, naturally,
you were up to no good.
710
00:40:25,280 --> 00:40:28,119
And one night, she followed you
from the restaurant.
711
00:40:28,120 --> 00:40:31,679
Thought she might catch you
with another woman.
712
00:40:31,680 --> 00:40:34,560
But what she found was much bigger.
713
00:40:35,160 --> 00:40:40,839
You see, illegally importing wildlife into
New Zealand, that is huge, Evan. That's big fines.
714
00:40:40,840 --> 00:40:42,840
That's jail time.
715
00:40:43,600 --> 00:40:45,959
And Tiffany wasn't gonna
let it slide.
716
00:40:45,960 --> 00:40:47,960
(CLAMOUR ECHOES)
717
00:40:49,200 --> 00:40:52,999
Somehow she ended up in
the tank with the Irukandji.
718
00:40:53,000 --> 00:40:55,639
- No, I was with Angel that night.
719
00:40:55,640 --> 00:40:57,279
- Yeah, for part of the time.
720
00:40:57,280 --> 00:40:59,880
You met up with her afterwards.
721
00:41:00,000 --> 00:41:01,999
Did your thing in the office.
722
00:41:02,000 --> 00:41:04,119
Just in case you needed an alibi.
723
00:41:04,120 --> 00:41:06,799
And I love how you got back together
with her yesterday,
724
00:41:06,800 --> 00:41:08,039
just to keep her sweet.
725
00:41:08,040 --> 00:41:10,040
- Whatever, Alexa.
726
00:41:10,041 --> 00:41:13,759
Try proving that Tiffany ever stepped foot in this place.
She knew nothing about it.
727
00:41:13,760 --> 00:41:15,679
She's never been here.
728
00:41:15,680 --> 00:41:17,880
And this tank, it's empty.
729
00:41:18,080 --> 00:41:20,799
The nursing tank
currently unoccupied.
730
00:41:20,800 --> 00:41:23,200
- This tank is empty. Really?
731
00:41:23,640 --> 00:41:27,640
All except for Tiffany's
missing wedding ring.
732
00:41:28,600 --> 00:41:30,599
Why don't you get it?
733
00:41:30,600 --> 00:41:32,999
Get it, Evan.
I mean, seriously, reach in.
734
00:41:33,000 --> 00:41:34,919
Get it. Grab it.
- Go.
735
00:41:34,920 --> 00:41:36,919
- Why? You need that ring.
736
00:41:36,920 --> 00:41:42,720
- I'm warning you.
- Why are you warning me? I thought that it was empty.
737
00:41:43,800 --> 00:41:48,279
You let that venom cause a fatal
brain haemorrhage in Tiffany.
738
00:41:48,280 --> 00:41:51,359
Just like that,
you killed your wife.
739
00:41:51,360 --> 00:41:53,360
- She fell.
740
00:41:53,480 --> 00:41:54,679
It was an accident.
741
00:41:54,680 --> 00:41:58,399
- You know, if you had got her to the
hospital, she still stood a chance.
742
00:41:58,400 --> 00:42:01,119
But then you'd have to
explain all this.
743
00:42:01,120 --> 00:42:09,279
So you threw her in the back of your car, took
her to Captain Pete's, and dumped her in the tank.
744
00:42:09,280 --> 00:42:12,039
And that's why that octopus
doesn't like you.
745
00:42:12,040 --> 00:42:13,879
And why he helped me work it out.
746
00:42:13,880 --> 00:42:19,119
You see, you left this behind when
you were last there after hours.
747
00:42:19,120 --> 00:42:21,519
- I should warn you, there are
two gentlemen on their way
748
00:42:21,520 --> 00:42:24,719
to collect the stonefish
they spent a lot of money on,
749
00:42:24,720 --> 00:42:27,959
and they won't be happy with someone
messing with their transaction.
750
00:42:27,960 --> 00:42:32,639
- What Tiffany was doing with a greedy
blowhard like you, I'll never understand.
751
00:42:32,640 --> 00:42:34,639
(METAL CLANGING)
752
00:42:34,640 --> 00:42:36,720
- Ah, they're early.
753
00:42:39,360 --> 00:42:44,360
I hope you're ready for your
swim with Queensland's finest.
754
00:42:47,240 --> 00:42:53,440
- Looks like my gentleman friends got
here before your gentleman friends.
755
00:42:54,160 --> 00:42:55,359
- G'day, mate.
756
00:42:55,360 --> 00:43:00,240
- Don't say 'hook, line and sinker.'
- Wouldn't dream of it.
757
00:43:04,640 --> 00:43:07,679
- Here's to your new old job
back at Captain Pete's.
758
00:43:07,680 --> 00:43:12,880
- Back at the Peter Turlington
Marine Sanctuary and Aquarium.
759
00:43:18,480 --> 00:43:20,919
I'm sorry you didn't
get to say goodbye to Waru.
760
00:43:20,920 --> 00:43:22,919
- Wait, he died?
761
00:43:22,920 --> 00:43:24,639
- No, no, no. He's fine.
762
00:43:24,640 --> 00:43:28,919
He's almost 3 years old, so I thought he'd
appreciate his last few months in the wild.
763
00:43:28,920 --> 00:43:31,720
- You? You liberated the octopus.
764
00:43:34,920 --> 00:43:37,159
You're a good sort, fish guy.
765
00:43:37,160 --> 00:43:39,160
- Thanks, murder woman.
766
00:43:40,720 --> 00:43:42,720
(SWEET MUSIC)
767
00:43:53,440 --> 00:43:56,520
www.able.co.nz
Copyright Able 2025
768
00:44:01,640 --> 00:44:03,919
- I'm investigating
Coral Belton's murder.
769
00:44:03,920 --> 00:44:07,119
- Didn't she fall down some stairs?
- It's looking like she was pushed.
770
00:44:07,120 --> 00:44:09,359
You think Doug Belton
killed his wife for a dog?
771
00:44:09,360 --> 00:44:11,679
- How far would you go
for the pet you love?
772
00:44:11,680 --> 00:44:14,119
- Hey, Alexa?
- No, we cannot get a dog.
773
00:44:14,120 --> 00:44:15,599
- How did you know
I was gonna say that?
774
00:44:15,600 --> 00:44:18,199
- You're better than this, Will.
- I'm really not.
775
00:44:18,200 --> 00:44:20,200
- Girl detective.
776
00:44:20,201 --> 00:44:23,879
- Are you having an affair
with my husband?
777
00:44:23,880 --> 00:44:24,679
- No.
778
00:44:24,680 --> 00:44:27,439
- I just felt like a free steak.
- Or four. (CHUCKLES)
779
00:44:27,440 --> 00:44:29,840
- Kirk already paid for that?
780
00:44:29,890 --> 00:44:34,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.