Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,170 --> 00:00:10,390
First to the best. He's going to take
them all the way to the Super Bowl this
2
00:00:10,390 --> 00:00:11,390
year. Just you watch.
3
00:00:11,490 --> 00:00:12,490
Morning, boy.
4
00:00:14,210 --> 00:00:15,890
You're such a bandwagon.
5
00:00:17,990 --> 00:00:20,510
What'd you call me?
6
00:00:21,150 --> 00:00:23,110
Your problem is you have no loyalty.
7
00:00:23,630 --> 00:00:27,070
You just pick whatever team is winning.
You guys are supposed to be studying.
8
00:00:28,490 --> 00:00:30,070
So I like to win. What's wrong with
that?
9
00:00:31,790 --> 00:00:33,550
You looking for your pineapple orange?
10
00:00:34,170 --> 00:00:35,930
Yeah, I had a full bottle in here.
11
00:00:37,260 --> 00:00:40,880
Sorry, ma 'am. I can run to the stop and
shop and get more if you want.
12
00:00:41,520 --> 00:00:42,520
Yara.
13
00:00:43,080 --> 00:00:45,780
Or you can call me Mama.
14
00:00:46,160 --> 00:00:47,400
That's what Harry calls me.
15
00:00:48,260 --> 00:00:52,620
Don't worry about it. Just stop arguing
and study.
16
00:00:53,640 --> 00:00:54,640
Okay, baby?
17
00:00:54,880 --> 00:00:55,880
Yes, Mama.
18
00:01:02,620 --> 00:01:03,800
What? Mama?
19
00:01:04,860 --> 00:01:06,040
Go home, Randall.
20
00:01:06,670 --> 00:01:07,670
Go home.
21
00:01:09,490 --> 00:01:10,790
So we're not studying?
22
00:01:20,870 --> 00:01:21,870
Ignore it.
23
00:01:28,350 --> 00:01:30,390
Wow, you look incredible, man.
24
00:01:30,790 --> 00:01:32,150
I mean, mama.
25
00:01:33,310 --> 00:01:34,310
Come on in.
26
00:01:39,530 --> 00:01:40,530
Let me take your coat.
27
00:01:43,170 --> 00:01:44,170
Really incredible.
28
00:01:45,210 --> 00:01:46,210
My God.
29
00:01:46,870 --> 00:01:47,990
You are a vision.
30
00:01:49,450 --> 00:01:50,930
That's my stepmom, man.
31
00:01:52,230 --> 00:01:53,290
It's okay, honey.
32
00:01:54,830 --> 00:01:56,450
Thanks for being complimented.
33
00:01:57,610 --> 00:01:59,810
Dad can learn a thing or two from him.
34
00:02:00,650 --> 00:02:01,930
Dad compliments you?
35
00:02:04,250 --> 00:02:05,250
Well, I don't know.
36
00:02:05,760 --> 00:02:08,919
He could take a couple of lessons on how
to make a girl feel appreciated.
37
00:02:09,680 --> 00:02:11,780
Damn, man. Chill out. It's just a
compliment.
38
00:02:12,660 --> 00:02:13,660
Whatever.
39
00:02:14,120 --> 00:02:15,340
So how was college today?
40
00:02:16,120 --> 00:02:20,680
Well, we were supposed to go to study
hall, but Randall insisted that we come
41
00:02:20,680 --> 00:02:21,680
here.
42
00:02:22,180 --> 00:02:23,560
I can't seem to get enough of you.
43
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
You're too much.
44
00:02:26,820 --> 00:02:28,520
Well, I'll leave you boys to it.
45
00:02:29,100 --> 00:02:31,320
If you need anything, I'll just be in
the other room.
46
00:02:31,580 --> 00:02:32,920
Sure thing, Mama.
47
00:02:33,780 --> 00:02:34,780
Behave.
48
00:02:47,340 --> 00:02:48,900
Sweet. You remembered.
49
00:02:50,760 --> 00:02:53,660
Your stepmom's so hot, bro. Don't remind
me.
50
00:02:55,280 --> 00:02:58,200
Have you ever... No.
51
00:02:58,400 --> 00:02:59,460
Just no.
52
00:02:59,880 --> 00:03:01,080
Do not go there.
53
00:03:01,600 --> 00:03:03,500
Well, would you?
54
00:03:05,840 --> 00:03:06,840
Fucking knew it.
55
00:03:07,080 --> 00:03:08,720
I haven't been laid in a while.
56
00:03:09,260 --> 00:03:12,100
Besides, she's obviously off limits.
57
00:03:12,540 --> 00:03:14,340
I bet your stepmom would lay in a hand.
58
00:03:14,720 --> 00:03:16,260
She seems more into you.
59
00:03:17,130 --> 00:03:18,130
Can you blame her?
60
00:03:20,090 --> 00:03:21,090
Good try.
61
00:03:28,570 --> 00:03:31,450
So, word is that girls are passing you
around.
62
00:03:32,030 --> 00:03:33,330
I wouldn't put it that way.
63
00:03:34,290 --> 00:03:35,710
Come on, man. Tell me.
64
00:03:36,150 --> 00:03:37,150
What's your secret?
65
00:03:37,530 --> 00:03:38,530
I don't know.
66
00:03:38,950 --> 00:03:39,950
Pretty simple.
67
00:03:42,530 --> 00:03:44,010
Tell me. I'm desperate.
68
00:03:48,040 --> 00:03:49,040
I like to go down.
69
00:03:50,420 --> 00:03:51,420
Go what?
70
00:03:52,020 --> 00:03:53,040
Go down on a girl.
71
00:03:53,520 --> 00:03:56,960
I love it, they like it, and most men
don't do it.
72
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
Oh.
73
00:03:59,020 --> 00:04:03,120
I mean, not to brag or anything, but I
think I'm pretty decent.
74
00:04:03,780 --> 00:04:06,980
I know how to look into a girl's body
and help her relieve.
75
00:04:07,800 --> 00:04:09,060
That kind of fucked up.
76
00:04:09,900 --> 00:04:10,900
What?
77
00:04:11,220 --> 00:04:13,040
How do you just go from girl to girl?
78
00:04:14,080 --> 00:04:16,700
They come after me, not the other way
around.
79
00:04:17,100 --> 00:04:20,300
And I'm always up front with them. I'm
not looking for anything serious. Just
80
00:04:20,300 --> 00:04:21,219
for some fun.
81
00:04:21,220 --> 00:04:22,800
And they just talk to each other?
82
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Work it's around.
83
00:04:28,560 --> 00:04:29,700
No fucking way.
84
00:04:31,280 --> 00:04:34,360
You know, I'd like to go down to your
stepmom.
85
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
Fuck off, man.
86
00:04:36,040 --> 00:04:37,040
I'm serious.
87
00:04:38,640 --> 00:04:39,940
Well, she's married.
88
00:04:40,560 --> 00:04:41,560
So?
89
00:04:42,540 --> 00:04:44,240
You're just really trying to piss me
off.
90
00:04:44,560 --> 00:04:45,900
Don't hate the player, hate the game.
91
00:04:46,670 --> 00:04:47,670
She's such a dick.
92
00:04:48,130 --> 00:04:49,490
I think you're just jealous.
93
00:04:49,890 --> 00:04:53,610
I mean, maybe that'd be nice, but I'd
hope you'd get laid. Go home, Randall.
94
00:04:53,730 --> 00:04:55,350
Just fucking go home.
95
00:05:05,890 --> 00:05:08,190
Baby? I'm going for a drive.
96
00:05:14,760 --> 00:05:16,120
You boys are always fighting.
97
00:05:16,940 --> 00:05:18,040
I should text him.
98
00:05:18,740 --> 00:05:19,740
No, don't.
99
00:05:20,260 --> 00:05:21,480
He'll cool down and be back.
100
00:05:22,560 --> 00:05:23,600
Hopefully not too quickly.
101
00:05:25,300 --> 00:05:28,640
You can wait in his room until he gets
back.
102
00:05:29,080 --> 00:05:31,700
I mean, I'd rather wait with you.
103
00:05:32,760 --> 00:05:33,760
If you don't mind.
104
00:05:34,440 --> 00:05:36,120
We can get to know each other better.
105
00:05:37,680 --> 00:05:39,000
I don't know if that's a good idea.
106
00:05:39,480 --> 00:05:40,480
Why not?
107
00:05:40,920 --> 00:05:41,920
Harry.
108
00:05:42,120 --> 00:05:43,920
So, do you like him?
109
00:05:45,070 --> 00:05:46,950
Of course I like him. He's my stepson.
110
00:05:47,810 --> 00:05:49,570
You know he has the hots for you, right?
111
00:05:50,310 --> 00:05:51,310
He does?
112
00:05:51,850 --> 00:05:54,230
No offense, Mama, but it's pretty
obvious.
113
00:05:56,090 --> 00:05:59,270
I mean, you're in college.
114
00:06:00,290 --> 00:06:02,810
You're so young. You're 20, right?
115
00:06:03,950 --> 00:06:07,010
I'm old enough to know when a guy's head
over heels for the woman he loves.
116
00:06:07,510 --> 00:06:11,710
This conversation is just... He's too
shy to say something.
117
00:06:12,110 --> 00:06:14,110
You're a beautiful woman. Everyone can
see that.
118
00:06:15,440 --> 00:06:17,200
You know you're a flirt, don't you?
119
00:06:18,800 --> 00:06:19,800
I know.
120
00:06:20,640 --> 00:06:22,380
Does your husband treat you well?
121
00:06:23,480 --> 00:06:25,080
I mean, he's a good man.
122
00:06:25,560 --> 00:06:29,720
He just doesn't... please me.
123
00:06:31,720 --> 00:06:32,920
Then he's not a man.
124
00:06:33,520 --> 00:06:34,660
I don't go that far.
125
00:06:35,360 --> 00:06:37,340
A man should worship his woman.
126
00:06:39,040 --> 00:06:40,040
He should?
127
00:06:40,800 --> 00:06:44,360
Yeah. You're the most beautiful woman
I've ever seen.
128
00:06:44,810 --> 00:06:49,770
If you were mine, I'd go down on you
morning, noon, and night.
129
00:06:50,630 --> 00:06:53,670
Guys don't like to, you know, go down.
130
00:06:56,190 --> 00:06:57,470
What if Harry comes back?
131
00:06:58,430 --> 00:06:59,430
We'll just have to hurry.
132
00:07:09,610 --> 00:07:10,730
You're a good kisser.
133
00:07:12,190 --> 00:07:13,250
No, I...
134
00:07:14,139 --> 00:07:18,920
I can't. You're too young and hairy.
135
00:07:19,500 --> 00:07:20,680
Don't worry about him.
136
00:07:21,160 --> 00:07:25,260
He'll be mad. He'll feel like... Think
about yourself for once.
137
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
You don't have to.
138
00:08:01,710 --> 00:08:04,130
Just sit back, relax, and enjoy.
139
00:08:05,790 --> 00:08:06,850
Oh my god.
140
00:08:27,170 --> 00:08:28,990
You got me nervous.
141
00:09:02,190 --> 00:09:03,570
Yeah, you've definitely done this
before.
142
00:09:08,550 --> 00:09:09,550
That's really nice.
143
00:09:32,140 --> 00:09:33,140
Oh my god.
144
00:09:42,820 --> 00:09:46,780
Yeah, this is definitely better than
waiting in his room until he gets back.
145
00:09:49,840 --> 00:09:55,320
Oh my god.
146
00:09:57,640 --> 00:10:00,020
What are you doing to my crit right now?
147
00:10:01,390 --> 00:10:02,390
Jesus Christ.
148
00:10:09,390 --> 00:10:13,030
Yes, just like that.
149
00:10:16,930 --> 00:10:18,250
Oh
150
00:10:18,250 --> 00:10:25,150
my
151
00:10:25,150 --> 00:10:26,730
God, yes.
152
00:10:32,330 --> 00:10:33,330
This is crazy.
153
00:10:33,690 --> 00:10:35,150
Oh, fuck.
154
00:10:36,150 --> 00:10:37,150
Mm.
155
00:10:37,790 --> 00:10:39,470
Uh -huh.
156
00:10:39,690 --> 00:10:41,450
Yeah. Uh -huh.
157
00:10:41,950 --> 00:10:43,030
Just like that.
158
00:10:43,290 --> 00:10:44,550
Oh, it's so good.
159
00:10:44,750 --> 00:10:45,810
So good.
160
00:10:46,010 --> 00:10:47,010
Mm -hmm.
161
00:10:47,450 --> 00:10:48,890
Oh, my God. Don't stop.
162
00:10:49,230 --> 00:10:50,230
Don't ever stop.
163
00:10:50,710 --> 00:10:51,710
Oh.
164
00:10:53,270 --> 00:10:55,070
Yeah. Oh.
165
00:10:55,530 --> 00:10:58,430
Right there. Oh, my God. You're getting
me so close.
166
00:11:01,100 --> 00:11:02,100
I don't know if I'm gonna handle it
167
00:12:25,520 --> 00:12:26,520
Ma?
168
00:12:26,840 --> 00:12:27,840
You're back.
169
00:12:28,460 --> 00:12:29,480
What are you doing?
170
00:12:30,280 --> 00:12:31,660
I'm sorry, bro.
171
00:12:32,520 --> 00:12:34,720
I wasn't even gone that long.
172
00:12:35,500 --> 00:12:36,680
What about Dad?
173
00:12:37,220 --> 00:12:38,820
Please don't be mad at me, Harry.
174
00:12:39,620 --> 00:12:40,860
My best friend?
175
00:12:41,840 --> 00:12:47,260
I've been lonely and... What about me?
176
00:12:48,800 --> 00:12:50,380
This isn't about you.
177
00:12:50,760 --> 00:12:51,980
Do I repulse you?
178
00:12:52,680 --> 00:12:56,460
No, sweetie. You just know it could
never... Work between us?
179
00:12:57,720 --> 00:12:58,720
Exactly.
180
00:13:01,040 --> 00:13:03,280
So tell me why I shouldn't call Dad
right now.
181
00:13:05,080 --> 00:13:06,260
We can talk this out.
182
00:13:06,720 --> 00:13:10,980
Talk what out? The fact that my best
friend is eating your pussy on her
183
00:13:10,980 --> 00:13:11,980
room couch?
184
00:13:12,220 --> 00:13:13,840
We were just talking about you.
185
00:13:14,780 --> 00:13:15,780
Laughing at me?
186
00:13:16,480 --> 00:13:17,600
Not at all, honey.
187
00:13:18,300 --> 00:13:20,860
I was telling your dumb mom how
beautiful you found her.
188
00:13:21,400 --> 00:13:22,400
He was.
189
00:13:22,600 --> 00:13:24,640
I didn't know you felt that way about
me.
190
00:13:25,740 --> 00:13:26,740
She wants you, bro.
191
00:13:27,380 --> 00:13:28,380
You do?
192
00:13:28,820 --> 00:13:29,820
Yeah.
193
00:13:29,960 --> 00:13:33,360
I just thought it was wrong.
194
00:13:34,420 --> 00:13:35,420
Because of Dad?
195
00:13:36,180 --> 00:13:37,900
Why don't you come over and sit next to
me?
196
00:13:45,160 --> 00:13:47,120
You don't have to tell him.
197
00:13:47,980 --> 00:13:50,120
And you know he's never pleased me.
198
00:13:51,360 --> 00:13:53,440
He doesn't have as much energy as you
would.
199
00:13:59,050 --> 00:14:00,050
Is this okay?
200
00:14:00,190 --> 00:14:01,190
Yeah?
201
00:14:01,710 --> 00:14:04,150
You should thank the woman up for you.
202
00:14:06,290 --> 00:14:07,070
Is this
203
00:14:07,070 --> 00:14:25,810
crazy
204
00:14:25,810 --> 00:14:26,810
for you?
205
00:14:26,970 --> 00:14:27,970
Do you like it?
206
00:14:29,640 --> 00:14:31,820
Can I put my mouth on it for a little
bit? Yeah.
207
00:14:33,220 --> 00:14:33,560
I
208
00:14:33,560 --> 00:14:40,460
can't
209
00:14:40,460 --> 00:14:46,040
believe you have my dick in your mouth,
Mom.
210
00:14:47,180 --> 00:14:48,480
I know, this is great.
211
00:15:04,880 --> 00:15:06,140
What's she doing back there?
212
00:15:06,760 --> 00:15:10,320
Is your mom
213
00:15:10,320 --> 00:15:21,340
good
214
00:15:21,340 --> 00:15:22,019
at this?
215
00:15:22,020 --> 00:15:23,020
Yeah.
216
00:15:38,670 --> 00:15:39,670
Don't worry about me over here too.
217
00:15:48,590 --> 00:15:54,870
Gotta take my shirt off for this.
218
00:16:11,470 --> 00:16:12,470
Oh shit.
219
00:16:53,160 --> 00:16:54,740
Boys are so good to your mama.
220
00:16:55,080 --> 00:16:56,080
Oh, my God.
221
00:17:02,760 --> 00:17:04,700
Oh, mama.
222
00:17:05,060 --> 00:17:06,060
Just like that.
223
00:17:31,880 --> 00:17:35,700
You know what? Why don't you boys stand
up so I can suck your dicks better?
224
00:17:36,180 --> 00:17:37,180
That's all right.
225
00:18:05,200 --> 00:18:06,360
Just like you imagined.
226
00:18:07,740 --> 00:18:10,200
I never thought this would happen.
227
00:18:42,649 --> 00:18:44,210
I've got to keep you hard too.
228
00:18:45,950 --> 00:18:47,410
I'm a very giving mother.
229
00:19:29,830 --> 00:19:33,930
Does it feel good to have your balls in
mommy's mouth?
230
00:19:34,750 --> 00:19:35,750
Fuck yeah.
231
00:19:36,790 --> 00:19:37,970
What about your dick?
232
00:19:40,479 --> 00:19:42,700
Oh, yeah. Just pick it through.
233
00:19:48,760 --> 00:19:49,800
Don't forget about me.
234
00:19:52,220 --> 00:19:54,820
Here. Oh, yeah. There we go.
235
00:19:59,560 --> 00:20:00,720
Hold it.
236
00:20:02,820 --> 00:20:05,000
There we go.
237
00:20:05,940 --> 00:20:07,040
Just like that.
238
00:20:07,440 --> 00:20:08,740
Holy fuck, yes.
239
00:20:11,110 --> 00:20:12,110
Oh, my God.
240
00:20:14,250 --> 00:20:15,390
Holy fuck.
241
00:20:15,670 --> 00:20:17,030
Oh, my God.
242
00:20:20,030 --> 00:20:21,030
Oh,
243
00:20:24,150 --> 00:20:24,950
my
244
00:20:24,950 --> 00:20:31,410
God.
245
00:21:07,159 --> 00:21:10,140
There we go.
246
00:21:22,080 --> 00:21:23,100
You're so good at that.
247
00:21:49,420 --> 00:21:50,580
God this is so wild.
248
00:22:29,990 --> 00:22:30,990
Oh, yeah.
249
00:22:58,570 --> 00:22:59,670
You're so good at that, Mom.
250
00:23:00,170 --> 00:23:01,390
It feels amazing.
251
00:23:03,090 --> 00:23:04,090
I'm glad.
252
00:23:07,830 --> 00:23:10,450
I love
253
00:23:10,450 --> 00:23:20,550
her.
254
00:23:20,610 --> 00:23:21,610
I called her first.
255
00:23:28,910 --> 00:23:29,910
No way.
256
00:23:30,370 --> 00:23:32,370
Oh, my God.
257
00:23:32,690 --> 00:23:34,850
Just take control, baby.
258
00:23:35,230 --> 00:23:36,029
Do you want me?
259
00:23:36,030 --> 00:23:37,510
I want you. Yeah?
260
00:23:37,710 --> 00:23:38,710
Yeah.
261
00:23:40,430 --> 00:23:42,350
Oh, my God.
262
00:23:43,270 --> 00:23:44,270
Oh,
263
00:23:48,250 --> 00:23:49,810
my God. Oh, my God. Oh,
264
00:23:51,250 --> 00:23:53,690
fuck.
265
00:23:55,070 --> 00:23:56,550
Oh, my God.
266
00:24:12,460 --> 00:24:13,460
Oh.
267
00:24:57,770 --> 00:24:59,570
Yeah. Oh, Jesus.
268
00:25:01,170 --> 00:25:02,270
There we go.
269
00:25:02,570 --> 00:25:04,430
Can you let me take better care of you?
270
00:25:05,450 --> 00:25:07,770
Oh, my God.
271
00:25:08,090 --> 00:25:10,490
You might actually make me cum.
272
00:25:10,730 --> 00:25:12,150
Oh, my God.
273
00:25:13,650 --> 00:25:15,430
Oh, my God. Oh, my God.
274
00:25:15,710 --> 00:25:16,890
Oh, my God.
275
00:25:17,290 --> 00:25:18,290
Oh, my God.
276
00:25:18,970 --> 00:25:20,130
Oh, my God.
277
00:25:22,010 --> 00:25:23,110
Oh, my God.
278
00:29:47,150 --> 00:29:50,330
It's in front of the late night shop, so
this is quite a treat.
279
00:29:51,830 --> 00:29:53,930
Thank you.
280
00:29:54,390 --> 00:29:55,690
What was that? Say it louder.
281
00:30:06,970 --> 00:30:11,570
You're such a dirty plug.
282
00:32:57,550 --> 00:32:58,550
Oh, my God.
283
00:33:59,500 --> 00:34:00,900
Oh,
284
00:34:01,800 --> 00:34:03,020
my God.
16821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.