Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:01,760
PREVIOUSLY
2
00:00:01,840 --> 00:00:03,000
Look how angry he is.
3
00:00:03,080 --> 00:00:05,440
-You are too late.
-I'm not doing anything. I'm sick.
4
00:00:05,520 --> 00:00:07,680
Yasmine, yeah, our little princess.
5
00:00:07,760 --> 00:00:09,840
You're going "Fierljeppen."
6
00:00:09,920 --> 00:00:10,760
Yeah.
7
00:00:15,720 --> 00:00:16,960
I just can't do it.
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,560
Crying again, of course.
9
00:00:18,640 --> 00:00:20,560
Tom, congrats.
10
00:00:20,640 --> 00:00:22,800
I don't want to be in a suite with Tom,
11
00:00:22,880 --> 00:00:24,160
I will be bored to death.
12
00:00:26,240 --> 00:00:29,800
The votes are in. The two nominees are...
13
00:00:29,880 --> 00:00:32,360
Jillian. And the other nominee
14
00:00:32,440 --> 00:00:33,280
is you, Tom.
15
00:00:34,080 --> 00:00:36,080
Who are you going to save?
16
00:00:36,160 --> 00:00:38,160
This person can stay.
17
00:00:38,240 --> 00:00:42,480
I would be annoyed if I return
and people don't want me here.
18
00:01:31,520 --> 00:01:35,800
HEELS IN THE HAY
19
00:01:36,840 --> 00:01:40,280
Tom and Jillian have been
nominated by the group.
20
00:01:40,360 --> 00:01:43,920
One of them gets to stay,
while the other goes back to the city.
21
00:01:44,000 --> 00:01:46,360
The village council decided...
22
00:01:48,160 --> 00:01:49,640
that you're going home, Jillian.
23
00:01:52,080 --> 00:01:53,440
Darling.
24
00:01:55,920 --> 00:01:58,760
-I'm happy for you.
-And I'm happy for you.
25
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
-I'm going to miss you here.
-Me too.
26
00:02:04,040 --> 00:02:06,120
-Unfortunately, Jillian...
-Yeah.
27
00:02:06,200 --> 00:02:09,560
...your adventure ends here.
What's your first reaction?
28
00:02:09,640 --> 00:02:12,200
I can go back to making TikToks
29
00:02:12,280 --> 00:02:14,560
and sleep in my own bed.
30
00:02:15,480 --> 00:02:16,320
Yes.
31
00:02:17,120 --> 00:02:18,160
Tom?
32
00:02:18,880 --> 00:02:23,600
I do want to say something
the village council told me,
33
00:02:23,680 --> 00:02:24,800
they see growth.
34
00:02:24,880 --> 00:02:26,080
Oh, yeah?
35
00:02:27,560 --> 00:02:28,720
How nice.
36
00:02:28,800 --> 00:02:31,720
Okay, Jillian, you can say
goodbye to the group.
37
00:02:31,800 --> 00:02:32,640
I'm out.
38
00:02:33,280 --> 00:02:36,360
Later, sweetie. I'll see you in Amsterdam.
39
00:02:36,440 --> 00:02:39,200
-We will drink some champagne.
-Lovely, honey.
40
00:02:39,280 --> 00:02:40,440
Well, babe.
41
00:02:40,520 --> 00:02:42,680
-Good luck.
-Have fun on TikTok.
42
00:02:42,760 --> 00:02:43,640
Thank you.
43
00:02:43,720 --> 00:02:45,200
Bye, sweety. Good luck.
44
00:02:45,280 --> 00:02:46,200
You know what?
45
00:02:46,280 --> 00:02:48,840
Every game has its loser,
46
00:02:48,920 --> 00:02:52,160
and this time it's me. So I'm going home.
47
00:02:55,280 --> 00:02:57,760
-Give them hell back home.
-Auf wieder Schnitzel.
48
00:02:59,640 --> 00:03:00,840
-Bye.
-Bye.
49
00:03:00,920 --> 00:03:01,880
Bye, babe.
50
00:03:01,960 --> 00:03:03,120
-Later.
-Bye.
51
00:03:07,440 --> 00:03:10,200
This show really showed me
52
00:03:10,280 --> 00:03:13,880
that I want to have my own estate
53
00:03:13,960 --> 00:03:16,040
with my house and animals,
54
00:03:16,120 --> 00:03:18,720
but I'll have to work for that first,
55
00:03:18,800 --> 00:03:21,240
considering I've not won the jackpot.
56
00:03:21,320 --> 00:03:22,520
I never see someone here.
57
00:03:22,600 --> 00:03:25,240
You need to be nice to Pier.
Keep that in mind.
58
00:03:25,320 --> 00:03:28,760
Tomorrow we're going to a different place
and we will make a good impression.
59
00:03:30,400 --> 00:03:32,360
-Good one.
-Fabulous.
60
00:03:32,440 --> 00:03:34,240
You were just on time today.
61
00:03:34,320 --> 00:03:36,600
-Luckily I was.
-We were still chilling.
62
00:03:36,680 --> 00:03:38,400
-We're not doing that anymore.
-No.
63
00:03:41,720 --> 00:03:44,040
It's time to move on.
64
00:03:44,120 --> 00:03:46,400
No more cow shit, hello fishing world.
65
00:03:46,480 --> 00:03:50,840
The city dwellers are going to Urk,
but first they pass Harlingen,
66
00:03:50,920 --> 00:03:55,960
because since the Afsluitdijk,
that's where the cutters of Urk unload.
67
00:03:56,040 --> 00:03:59,640
There is money to be earned again
to increase the prize money.
68
00:03:59,720 --> 00:04:01,680
But something is brewing in the group,
69
00:04:01,760 --> 00:04:06,040
because this morning there has been
a confrontation between Yasmine and Shani.
70
00:04:06,120 --> 00:04:08,960
And that has caused some tension.
71
00:04:09,560 --> 00:04:12,760
I was packing my bags,
she was sitting on a hay bale
72
00:04:12,840 --> 00:04:15,640
and she said to me,
"Grab that out of my bag."
73
00:04:16,240 --> 00:04:17,760
And I just said, "Hey, princess."
74
00:04:17,840 --> 00:04:20,120
She didn't like that. She got mad
75
00:04:20,200 --> 00:04:22,880
and was like, "I've been sick
for two days, nobody helps me."
76
00:04:23,680 --> 00:04:26,280
-I can't anymore.
-Me neither.
77
00:04:26,360 --> 00:04:27,200
I just can't.
78
00:04:27,280 --> 00:04:30,960
I get it that other people
are calling me a princess.
79
00:04:31,040 --> 00:04:37,040
I am a princess, but you don't have
to keep repeating that over and over.
80
00:04:37,120 --> 00:04:40,680
-She really got mad.
-Her face was fuming.
81
00:04:42,880 --> 00:04:44,200
Ah.
82
00:04:44,280 --> 00:04:45,360
Here we go.
83
00:04:45,440 --> 00:04:46,880
I'm annoyed
84
00:04:46,960 --> 00:04:50,920
by Yasmine's princess behavior.
85
00:04:51,000 --> 00:04:55,120
Everyone has to do everything for her.
She's sick, she's around sitting all day.
86
00:04:55,200 --> 00:04:57,360
That's not okay. It annoys me.
87
00:05:00,560 --> 00:05:01,680
-Marc.
-Yordi.
88
00:05:07,600 --> 00:05:09,880
Good morning, sunshine.
89
00:05:11,760 --> 00:05:13,400
Welcome to Harlingen.
90
00:05:13,480 --> 00:05:17,520
You're going from farming to fish trade.
91
00:05:18,640 --> 00:05:21,320
I'm afraid of Urk with their fish trade.
92
00:05:21,400 --> 00:05:24,880
Nothing is creepier than fish.
I'm really scared of them.
93
00:05:24,960 --> 00:05:27,360
There is a cutter in this harbor.
94
00:05:27,440 --> 00:05:28,760
What's a cutter?
95
00:05:28,840 --> 00:05:31,400
The cutter has to be cleaned
96
00:05:31,480 --> 00:05:32,800
and unloaded.
97
00:05:32,880 --> 00:05:35,840
I'm not looking forward to it,
because I have a fish phobia.
98
00:05:35,920 --> 00:05:38,400
I never swim in the sea, only in the pool.
99
00:05:39,360 --> 00:05:41,440
The sea is scary, there's too many fish.
100
00:05:42,960 --> 00:05:45,800
And, behind you there is a fish auction.
101
00:05:45,880 --> 00:05:49,280
With hundreds of trays
in need of some cleaning.
102
00:05:49,360 --> 00:05:50,360
-With fish.
-Gross.
103
00:05:50,440 --> 00:05:52,160
I hope you have strong stomachs.
104
00:05:53,000 --> 00:05:55,560
-All those intestines.
-My stomach is already hurting.
105
00:05:55,640 --> 00:05:58,760
-I also have some good news…
-There is a cleaner.
106
00:05:58,840 --> 00:06:02,120
…because each player today...
107
00:06:02,200 --> 00:06:04,120
can earn €250.
108
00:06:04,200 --> 00:06:05,400
Oh, wow.
109
00:06:05,480 --> 00:06:07,280
That's serious money.
110
00:06:07,360 --> 00:06:08,720
-Great, man.
-Great.
111
00:06:08,800 --> 00:06:10,480
-Respect.
-Well done.
112
00:06:10,560 --> 00:06:12,680
We can earn €2,500. That's good.
113
00:06:12,760 --> 00:06:16,040
-That's not happening.
-It will, if everyone tries their best.
114
00:06:16,120 --> 00:06:18,000
Come on. Let's go for it.
115
00:06:18,080 --> 00:06:21,480
Lastly, I'd like to introduce two people.
116
00:06:21,560 --> 00:06:22,600
Gentlemen.
117
00:06:23,360 --> 00:06:24,960
-Hi.
-Hi, good morning.
118
00:06:25,040 --> 00:06:26,240
-Good morning.
-Good morning.
119
00:06:26,880 --> 00:06:28,200
Next to me are...
120
00:06:28,280 --> 00:06:30,440
-Jauwk…
-Jauwk Kaptijn.
121
00:06:30,520 --> 00:06:31,400
…and Cornelis.
122
00:06:32,120 --> 00:06:35,800
What can the stars expect the coming days?
123
00:06:35,880 --> 00:06:36,840
It's hard work,
124
00:06:36,920 --> 00:06:40,680
we have a strong work ethic,
we don't like sissies. Just work hard.
125
00:06:40,760 --> 00:06:41,680
I don't like that man.
126
00:06:41,760 --> 00:06:45,040
He reminds me of my geography teacher.
127
00:06:45,120 --> 00:06:47,520
He always had it in for me.
128
00:06:47,600 --> 00:06:49,680
We don't want fives or fours,
129
00:06:49,760 --> 00:06:52,960
but we expect eights and nines.
You are thrown to the wolves.
130
00:06:53,040 --> 00:06:54,280
I can't stay idle here,
131
00:06:54,360 --> 00:06:57,960
because I will be punished.
I'm going to try my best.
132
00:06:58,040 --> 00:07:00,880
One thing is for sure: Our influencers
133
00:07:00,960 --> 00:07:04,480
will seriously suffer here,
because the fishing trade is hard work.
134
00:07:04,560 --> 00:07:09,320
And even more important,
the smell is worse here than in a cowshed.
135
00:07:09,400 --> 00:07:12,360
Luckily, by now,
our heroes are used to a lot.
136
00:07:15,240 --> 00:07:18,960
The fish storage smells so bad.
I almost had to throw up.
137
00:07:19,800 --> 00:07:21,360
Close your legs, honey.
138
00:07:23,560 --> 00:07:27,600
It smells like 15 million fish
rotting away in here.
139
00:07:27,680 --> 00:07:29,040
What a smell.
140
00:07:29,120 --> 00:07:32,440
Or it's between Lena's legs.
That's possible too.
141
00:07:32,520 --> 00:07:34,600
That stinks too.
142
00:07:34,680 --> 00:07:36,000
This is impossible, guys.
143
00:07:37,120 --> 00:07:40,160
It really stinks of rotten fish.
144
00:07:40,240 --> 00:07:42,160
-Ready?
-Aye aye, captain.
145
00:07:42,240 --> 00:07:43,080
Mentally too?
146
00:07:43,160 --> 00:07:44,680
-Definitely.
-Come on. Let's go.
147
00:07:48,120 --> 00:07:51,160
Half of the group is going
with sailors Jauwk and Cornelis
148
00:07:51,240 --> 00:07:55,920
to a fishing boat to unload it
for a maximum of €250 per person.
149
00:07:56,520 --> 00:07:59,040
Shani and Tom have
to stack boxes on the dock
150
00:07:59,120 --> 00:08:02,480
and Yordi, Iris and Shirley
are sent into the hold.
151
00:08:03,280 --> 00:08:04,120
It goes up.
152
00:08:04,200 --> 00:08:05,280
-Up.
-Up.
153
00:08:05,360 --> 00:08:08,240
I got the worst task you could get.
154
00:08:08,320 --> 00:08:09,760
The fish juice.
155
00:08:09,840 --> 00:08:12,640
-A drop on my nose.
-That's all omega 3.
156
00:08:12,720 --> 00:08:14,200
Well, shoot me.
157
00:08:14,280 --> 00:08:18,040
The fish juice was leaking on me,
I felt like a piece of shit.
158
00:08:20,240 --> 00:08:21,720
Yeah.
159
00:08:24,320 --> 00:08:26,720
-Go back.
-Pull, pull.
160
00:08:26,800 --> 00:08:27,640
Come on.
161
00:08:27,720 --> 00:08:29,680
Need a hand pulling?
162
00:08:29,760 --> 00:08:31,880
Yordi, this is going nowhere.
163
00:08:31,960 --> 00:08:33,800
You're all talk.
164
00:08:33,880 --> 00:08:34,920
And stop.
165
00:08:35,600 --> 00:08:37,560
-Great.
-I'm trying my best here.
166
00:08:38,240 --> 00:08:41,600
The other half stayed at the fish auction
167
00:08:41,680 --> 00:08:45,600
where they can earn
a maximum of €250 each,
168
00:08:45,680 --> 00:08:49,440
and they will do that under the guidance
of veterans Willen and Pieter
169
00:08:50,000 --> 00:08:51,840
who are not used to city whiners.
170
00:08:55,880 --> 00:08:56,720
In my face.
171
00:08:59,440 --> 00:09:02,760
-I was terrified.
-There was shrimp on our face.
172
00:09:03,920 --> 00:09:06,080
First we have to push 200 million boxes
173
00:09:06,160 --> 00:09:09,760
used to store death fish
through the dishwasher.
174
00:09:09,840 --> 00:09:13,640
Like at the airport,
where you put your watch in the box.
175
00:09:13,720 --> 00:09:14,560
Something like that.
176
00:09:16,240 --> 00:09:18,200
Faisel, you have to…
177
00:09:19,920 --> 00:09:22,840
You have to throw it, right?
Like this? Yeah.
178
00:09:29,440 --> 00:09:31,160
Stop, guys. Stop.
179
00:09:31,920 --> 00:09:33,280
It's still going.
180
00:09:33,880 --> 00:09:35,520
No, quick, Lena.
181
00:09:36,560 --> 00:09:37,440
Yes, well done.
182
00:09:38,760 --> 00:09:39,800
What a shitty job.
183
00:09:39,880 --> 00:09:42,640
I wasn't really feeling it.
184
00:09:42,720 --> 00:09:46,200
There were no nice windows,
it wasn't a nice workspace.
185
00:09:46,280 --> 00:09:47,360
Oh, shit.
186
00:09:48,040 --> 00:09:50,600
The mood on the dock is not great,
187
00:09:50,680 --> 00:09:53,560
because sailor Jauwk
is bellowing orders to Shani and Tom
188
00:09:53,640 --> 00:09:55,280
and they don't know what's happening.
189
00:09:55,360 --> 00:09:57,080
A bit more active.
190
00:09:57,160 --> 00:09:59,880
This is not good.
191
00:09:59,960 --> 00:10:02,080
The boat owner was shouting at us,
192
00:10:02,160 --> 00:10:04,560
we couldn't even talk.
193
00:10:04,640 --> 00:10:06,560
Hold it. Yes, here.
194
00:10:06,640 --> 00:10:09,400
-Hold this?
-You're just standing there.
195
00:10:10,040 --> 00:10:13,480
I could tell that the guy
didn't want anything to do with me,
196
00:10:13,560 --> 00:10:15,760
while I was just doing my work.
197
00:10:15,840 --> 00:10:17,800
Tom, I like action.
198
00:10:17,880 --> 00:10:20,120
Me too. I'm a hard worker.
199
00:10:20,200 --> 00:10:23,040
You're not showing it.
I'd like to see some power.
200
00:10:23,840 --> 00:10:25,400
-Okay.
-Roll up your sleeves.
201
00:10:26,360 --> 00:10:29,160
-This guy is really annoying me.
-Is he always like this?
202
00:10:29,240 --> 00:10:33,080
-It's taking too long.
-Too long, Yordi. In one go.
203
00:10:33,160 --> 00:10:34,880
Take it up a notch.
204
00:10:34,960 --> 00:10:38,040
How much more action can I give
besides holding ropes and boxes?
205
00:10:38,120 --> 00:10:39,560
Take it, Tom. Come on.
206
00:10:43,560 --> 00:10:46,680
-It's free.
-That's better. Finally.
207
00:10:46,760 --> 00:10:50,320
Well done. That's what I mean.
I knew you could do it.
208
00:10:50,400 --> 00:10:54,280
I didn't really take it all too well.
I was angry at that guy.
209
00:10:54,360 --> 00:10:57,320
But he has to write my check,
so I'm not saying anything.
210
00:10:57,400 --> 00:11:01,560
At the fish auction the cleaning crew
started their next job,
211
00:11:01,640 --> 00:11:04,640
carrying boxes full of delicious shrimp.
212
00:11:05,840 --> 00:11:07,960
-Oh, it's so heavy.
-It's not heavy.
213
00:11:08,040 --> 00:11:10,120
-Are you getting the second one, Faisel?
-Who?
214
00:11:10,200 --> 00:11:12,280
With your other hand, the second one.
215
00:11:12,360 --> 00:11:14,760
Who do you think I am, Rico Verhoeven?
216
00:11:15,640 --> 00:11:18,240
Then we had to carry those dirty boxes
to the cold storage
217
00:11:18,320 --> 00:11:22,840
and it was like Freezlab,
where you go for cold therapy.
218
00:11:24,360 --> 00:11:25,800
Work, Faisel. Come on.
219
00:11:25,880 --> 00:11:29,080
You can do this. You're from Belgium,
I'm from Beverly Hills.
220
00:11:30,200 --> 00:11:34,120
Yordi, you talk, but you're not
working fast. Everyone else is faster.
221
00:11:34,200 --> 00:11:35,280
Where's the fish?
222
00:11:35,360 --> 00:11:37,360
-Yordi, we're waiting.
-Yes.
223
00:11:38,040 --> 00:11:40,200
-Come on, Yordi.
-What's this?
224
00:11:40,280 --> 00:11:43,280
What's up? You're all red.
225
00:11:43,360 --> 00:11:45,840
My forehead is covered in sweat.
226
00:11:46,920 --> 00:11:49,040
You're yelling, but you have no power.
227
00:11:49,600 --> 00:11:52,720
And he's like,
"You can't do this, this is not for you."
228
00:11:52,800 --> 00:11:55,080
Like that. That's not okay to me.
229
00:11:55,160 --> 00:11:57,400
You have to pick one, because he can't.
230
00:11:58,200 --> 00:12:01,680
-He's messing it up.
-Yordi, we're waiting.
231
00:12:01,760 --> 00:12:04,160
-Time is money in the fish trade.
-Yordi.
232
00:12:04,240 --> 00:12:07,760
I'm not a difficult person,
but this was impossible.
233
00:12:07,840 --> 00:12:09,800
I'm done with those people.
234
00:12:09,880 --> 00:12:11,280
You're missing the box.
235
00:12:11,360 --> 00:12:13,320
Sjaak will show you how it's done.
236
00:12:13,400 --> 00:12:15,920
This is going nowhere.
237
00:12:16,000 --> 00:12:17,680
...how to shovel the ice. Look.
238
00:12:17,760 --> 00:12:19,000
Go hard, dude.
239
00:12:19,080 --> 00:12:20,720
So you can see the difference.
240
00:12:20,800 --> 00:12:22,760
-Step aside.
-Look.
241
00:12:22,840 --> 00:12:24,920
You're really good.
242
00:12:25,000 --> 00:12:27,200
Wow.
243
00:12:27,280 --> 00:12:29,160
Wow.
244
00:12:30,480 --> 00:12:31,320
There.
245
00:12:32,800 --> 00:12:35,080
TEAM FISH AUCTION
246
00:12:35,160 --> 00:12:37,960
Sir, we're done after this, right?
247
00:12:38,040 --> 00:12:41,040
I'm not sure. Probably, not sure.
248
00:12:43,760 --> 00:12:44,760
The other way.
249
00:12:46,280 --> 00:12:48,760
-A break?
-A break?
250
00:12:48,840 --> 00:12:53,040
I don't think I could work here,
but I don't think they would need me here.
251
00:12:53,800 --> 00:12:54,800
How does this work?
252
00:12:55,640 --> 00:12:56,680
How do you control it?
253
00:12:56,760 --> 00:12:59,640
-They think and work differently.
-Yes.
254
00:12:59,720 --> 00:13:04,480
One is afraid of getting his hands dirty.
255
00:13:04,560 --> 00:13:06,000
Normally it goes faster.
256
00:13:08,880 --> 00:13:10,240
TEAM CUTTER
257
00:13:10,320 --> 00:13:11,880
-Up.
-Good job.
258
00:13:11,960 --> 00:13:14,600
Hey, can we hire Iris?
259
00:13:14,680 --> 00:13:16,960
The bigmouth is hiding.
260
00:13:17,040 --> 00:13:20,160
He was praising the girls constantly.
261
00:13:20,240 --> 00:13:24,000
You know what I see?
I see you're enjoying the work.
262
00:13:24,080 --> 00:13:24,920
That's good.
263
00:13:25,000 --> 00:13:26,720
"Oh, you're doing so well."
264
00:13:26,800 --> 00:13:30,080
You know why?
Fishermen never see any women.
265
00:13:30,160 --> 00:13:33,240
They're happy already
as soon as some women are on board.
266
00:13:33,320 --> 00:13:34,560
He's just a horny, old man.
267
00:13:34,640 --> 00:13:36,960
What do you do for a living?
268
00:13:37,040 --> 00:13:39,040
Do you know OnlyFans?
You can post pictures,
269
00:13:39,120 --> 00:13:42,920
and people can buy them
and take a membership to view them.
270
00:13:43,000 --> 00:13:44,920
Ah, man. That's awful.
271
00:13:46,280 --> 00:13:50,680
He's constantly chasing the girls.
"Oh, well done. Are you coming Saturday?"
272
00:13:50,760 --> 00:13:52,240
He offered her a job.
273
00:13:52,320 --> 00:13:54,960
-The ladies are joining me on Saturday.
-Nice.
274
00:13:55,040 --> 00:13:56,200
Where to?
275
00:13:56,280 --> 00:13:59,200
She stops sharing pictures
and she stops as a nail tech.
276
00:13:59,280 --> 00:14:00,440
-Yeah?
-Yes.
277
00:14:00,520 --> 00:14:01,720
I don't think so.
278
00:14:01,800 --> 00:14:03,920
Hopefully he's not in the village council,
279
00:14:04,000 --> 00:14:08,120
because if I get nominated,
I'll be the first to be keelhauled
280
00:14:08,200 --> 00:14:09,880
as they would say it.
281
00:14:09,960 --> 00:14:11,680
-How was it?
-I liked it.
282
00:14:11,760 --> 00:14:14,000
-Yeah?
-A day I'll never forget.
283
00:14:14,080 --> 00:14:15,160
Never to forget?
284
00:14:15,240 --> 00:14:18,800
-What a cutie.
-It's nice here. Nice and warm people.
285
00:14:18,880 --> 00:14:21,360
-You guys are great.
-Really great.
286
00:14:21,440 --> 00:14:24,320
-Can we come back sometime?
-For sure. Next Saturday.
287
00:14:26,880 --> 00:14:29,840
I unloaded all those boxes from that ship.
288
00:14:29,920 --> 00:14:33,480
I pulled them on the dock,
held down, so that his fish
289
00:14:33,560 --> 00:14:36,560
wouldn't be flopping on the ground.
290
00:14:36,640 --> 00:14:39,560
So I expect to receive €250.
291
00:14:39,640 --> 00:14:42,040
-Oh, my God. How exciting.
-I'm so curious.
292
00:14:42,120 --> 00:14:44,080
-Me too.
-What do you think? €250?
293
00:14:44,960 --> 00:14:46,840
I think I'll get the 250.
294
00:14:46,920 --> 00:14:48,760
-Yes…
-Let me see.
295
00:14:48,840 --> 00:14:51,000
I got 175.
296
00:14:51,080 --> 00:14:54,680
That's crazy. I've worked hard,
I pulled out all those boxes.
297
00:14:54,760 --> 00:14:57,160
-240?
-Wow.
298
00:14:57,240 --> 00:14:59,960
Well done, Yasmine.
299
00:15:00,040 --> 00:15:02,160
It does feel good
300
00:15:02,240 --> 00:15:06,640
to contribute something,
because I'm always the princess.
301
00:15:06,720 --> 00:15:08,480
I also have 175.
302
00:15:10,040 --> 00:15:11,480
I worked hard,
303
00:15:11,560 --> 00:15:14,360
I did everything they told me to do
and even more.
304
00:15:14,440 --> 00:15:18,280
It's probably because
of that Urkish narrow-mindedness
305
00:15:18,360 --> 00:15:20,960
that he deducted €75.
306
00:15:21,040 --> 00:15:24,760
-Yordi, Yordi.
-€50?
307
00:15:24,840 --> 00:15:26,480
-What?
-That man hates you.
308
00:15:27,240 --> 00:15:29,240
-€50?
-I thought it was a joke.
309
00:15:29,320 --> 00:15:30,640
-What!
-Yordi.
310
00:15:30,720 --> 00:15:32,760
-Yordi.
-That's a bit sad.
311
00:15:32,840 --> 00:15:35,400
-That's sad. Are you okay?
-Ah, sweetie.
312
00:15:35,480 --> 00:15:37,720
That's so sad. Are you okay, buddy?
313
00:15:37,800 --> 00:15:39,320
Of course, dude.
314
00:15:39,920 --> 00:15:42,640
At the end of the day, I tried my best
315
00:15:42,720 --> 00:15:45,600
and I ended up receiving only €50,
316
00:15:45,680 --> 00:15:48,160
while we could earn €250.
317
00:15:48,240 --> 00:15:50,480
I hope I never see that man again.
318
00:15:51,240 --> 00:15:53,360
It's better for Yordi to stop talking,
319
00:15:53,440 --> 00:15:55,840
because you never know
who's in the village council.
320
00:15:55,920 --> 00:15:58,840
Besides, the total amount is quite good,
321
00:15:58,920 --> 00:16:02,280
because the group earned €2,005,
322
00:16:02,360 --> 00:16:06,280
and Yasmine finally made
a serious contribution.
323
00:16:06,360 --> 00:16:10,880
And that brings the total
of the prize money to €8,140.
324
00:16:10,960 --> 00:16:16,200
Let's hope the princess-conflict
between Yasmine and Shani gets resolved.
325
00:16:18,600 --> 00:16:20,920
Yasmine's ignoring me. I'm dying.
326
00:16:21,000 --> 00:16:22,440
-Is she ignoring you?
-Yes.
327
00:16:23,200 --> 00:16:24,960
-When?
-Now, the whole time.
328
00:16:25,040 --> 00:16:26,680
-Yeah, I know why.
-Yeah.
329
00:16:26,760 --> 00:16:30,560
-Because I said she's a princess?
-She is annoyed with you.
330
00:16:30,640 --> 00:16:34,520
I'm annoyed with her too.
Not just me, others as well.
331
00:16:34,600 --> 00:16:37,920
I call a spade a spade.
"Stop acting like a princess.''
332
00:16:38,000 --> 00:16:39,440
I'm not her slave.
333
00:16:39,520 --> 00:16:42,320
If you don't tell me your problem,
334
00:16:42,400 --> 00:16:45,360
I will not chase you to ask you what's up.
335
00:16:45,440 --> 00:16:46,600
Suit yourself.
336
00:16:47,560 --> 00:16:49,400
I'm holding my breath.
337
00:16:49,480 --> 00:16:54,640
Especially because there's no
private suite booked for the two brats.
338
00:16:54,720 --> 00:16:55,720
Let's hope it goes well.
339
00:17:02,240 --> 00:17:07,400
The good news is they won't
have to sleep on hay bales anymore.
340
00:17:07,480 --> 00:17:10,480
Because I've found them
a comfortable place to sleep,
341
00:17:10,560 --> 00:17:13,080
although the beds may be a bit cramped.
342
00:17:14,800 --> 00:17:16,720
-We're going on a boat.
-Yes.
343
00:17:16,800 --> 00:17:18,080
Seriously?
344
00:17:18,160 --> 00:17:19,800
Oh, yeah. De Zeekadet.
345
00:17:19,880 --> 00:17:21,960
-We're going on a boat.
-Seriously?
346
00:17:22,040 --> 00:17:24,840
-I'll get seasick.
-Gross. It's an ugly boat.
347
00:17:26,440 --> 00:17:30,320
I see the boat and it looks very old.
348
00:17:30,400 --> 00:17:33,560
It's almost falling apart. It's so rusty.
349
00:17:35,400 --> 00:17:37,760
-A luxury yacht.
-I'm already getting nauseous.
350
00:17:37,840 --> 00:17:40,400
I don't feel like sleeping here at all.
351
00:17:40,480 --> 00:17:45,680
I'm seasick, so being on the water
is not really my thing.
352
00:17:45,760 --> 00:17:48,480
What's this? Guys.
353
00:17:49,720 --> 00:17:51,840
-Are we sleeping together?
-What the fuck.
354
00:17:51,920 --> 00:17:52,760
How scary.
355
00:17:54,360 --> 00:17:56,960
This is so claustrophobic.
356
00:17:58,400 --> 00:18:00,240
This is impossible.
357
00:18:00,320 --> 00:18:03,600
It's so cramped.
358
00:18:03,680 --> 00:18:06,680
I already have these two big melons
attached to me.
359
00:18:06,760 --> 00:18:09,840
My nipples will be touching
the ceiling all night.
360
00:18:09,920 --> 00:18:12,960
It looks like one of those places
people sleep in
361
00:18:13,040 --> 00:18:15,000
when they go on holidays without money.
362
00:18:15,080 --> 00:18:17,640
-What's it called? A mo…
-A hostel.
363
00:18:17,720 --> 00:18:19,080
-Hostel.
-A hostel.
364
00:18:21,520 --> 00:18:23,640
I'm just glad I see a mattress.
365
00:18:23,720 --> 00:18:27,320
My hips have been blown to smithereens,
because of the hay bales.
366
00:18:27,400 --> 00:18:33,120
Well, blown to smithereens. Not sure what
that means, but you could say the same
367
00:18:33,200 --> 00:18:35,560
about the bond between Yasmine and Shani.
368
00:18:35,640 --> 00:18:39,640
So Lena decides to act as a peacemaker.
369
00:18:39,720 --> 00:18:42,440
I don't like the irritations
between you guys.
370
00:18:42,520 --> 00:18:44,040
-What?
-You and Shani.
371
00:18:45,720 --> 00:18:49,800
I'm too tired to talk about it.
I really don't feel like it.
372
00:18:49,880 --> 00:18:52,960
-It'll be so awkward in that small space.
-I don't feel like talking.
373
00:18:54,360 --> 00:18:56,320
Okay, fine.
374
00:18:56,400 --> 00:18:58,560
If you want to follow her, that's fine.
375
00:18:58,640 --> 00:19:02,320
-I'm not following anyone.
-I'm seeing it. I see how it goes.
376
00:19:02,400 --> 00:19:03,720
I'm not following anyone here.
377
00:19:03,800 --> 00:19:07,440
You don't have to be like that.
If you want to fight, you can have one.
378
00:19:07,520 --> 00:19:11,640
I'm talking to you.
I treated you normally in the car.
379
00:19:11,720 --> 00:19:13,320
You think everyone is following Shani.
380
00:19:13,400 --> 00:19:16,520
I've been fair to you, don't be like that.
381
00:19:16,600 --> 00:19:20,680
You think everyone is following her,
while you're the one with an attitude
382
00:19:20,760 --> 00:19:24,680
and I'm just trying to talk
to you like an adult.
383
00:19:24,760 --> 00:19:27,960
When did I have an attitude towards you?
384
00:19:28,040 --> 00:19:30,000
Do I have an… Against you?
385
00:19:31,880 --> 00:19:33,960
Did I have an attitude towards you?
386
00:19:34,040 --> 00:19:36,840
-Are you being serious?
-You're acting high and mighty.
387
00:19:36,920 --> 00:19:40,320
Did I have an attitude towards you?
What are you talking about?
388
00:19:40,400 --> 00:19:41,560
"Attitude all day."
389
00:19:41,640 --> 00:19:43,520
I'm tired.
390
00:19:43,600 --> 00:19:46,240
I talked normally in the car.
I don't know why you talk
391
00:19:46,320 --> 00:19:48,520
about "attitude". I've worked.
392
00:19:48,600 --> 00:19:51,280
You see me talking to Shani
and you feel threatened.
393
00:19:51,360 --> 00:19:52,400
So what?
394
00:19:52,480 --> 00:19:54,960
-It's not about feeling threatened.
-It is.
395
00:19:55,040 --> 00:19:57,760
-It has nothing to do with it.
-It has.
396
00:19:57,840 --> 00:19:59,240
I can see it myself.
397
00:19:59,320 --> 00:20:02,400
-I'm done. Fuck you all.
-Yeah. go.
398
00:20:03,200 --> 00:20:06,760
...followers. I'm done.
399
00:20:06,840 --> 00:20:09,800
I'm done with the camera.
Get this thing off me.
400
00:20:09,880 --> 00:20:11,800
Go home. Please.
401
00:20:12,560 --> 00:20:14,800
Get me off this...boat.
402
00:20:14,880 --> 00:20:17,280
-Just chill.
-Don't talk to me.
403
00:20:17,360 --> 00:20:20,000
-Chill.
-Marc, don't talk to me right now.
404
00:20:20,080 --> 00:20:22,680
-You're not angry at me, chill.
-Don't talk to me.
405
00:20:22,760 --> 00:20:24,320
Get this...thing off me.
406
00:20:24,400 --> 00:20:29,080
She behaves like a princess.
Please, just go home.
407
00:20:29,160 --> 00:20:31,680
-Are you trying to leave…
-Yes. Could you help me?
408
00:20:31,760 --> 00:20:33,360
-What's wrong?
-Come.
409
00:20:33,440 --> 00:20:37,000
I'm just letting her leave.
I'm not saying, "No, stay here."
410
00:20:37,080 --> 00:20:41,120
She wasn't bringing in any money,
so I was like, "Yasmine, go."
411
00:20:41,200 --> 00:20:42,960
-What's this?
-I'm done.
412
00:20:44,280 --> 00:20:45,160
I'm done.
413
00:20:45,800 --> 00:20:47,800
Get me off this...boat.
414
00:20:47,880 --> 00:20:50,080
I'm really done here.
415
00:20:50,160 --> 00:20:52,920
Completely done. They can get my stuff.
416
00:20:55,760 --> 00:20:57,400
This was bound to happen.
417
00:20:57,480 --> 00:21:00,520
Don't talk behind people's back.
If you do that
418
00:21:00,600 --> 00:21:05,040
and make a big deal out of it,
while nothing is going on, you get this.
419
00:21:05,120 --> 00:21:06,400
Is it about the princess?
420
00:21:06,480 --> 00:21:10,640
Yeah, but please. Just chill.
She's acting like one, right?
421
00:21:11,640 --> 00:21:14,120
I'm 26 years old.
I'm not going to behave childishly
422
00:21:14,200 --> 00:21:17,360
and get in a fight about the "princess".
423
00:21:17,440 --> 00:21:20,680
If you can't handle it,
don't be on television
424
00:21:20,760 --> 00:21:22,840
acting like the "Moroccan Princess."
425
00:21:22,920 --> 00:21:25,120
Just don't act like a princess.
426
00:21:25,200 --> 00:21:27,560
Yasmine is a feisty woman.
427
00:21:27,640 --> 00:21:30,600
-Have you never seen that?
-That feisty? No, man.
428
00:21:30,680 --> 00:21:31,520
Yeah.
429
00:21:31,600 --> 00:21:34,520
You don't want to wake up
next to that attitude.
430
00:21:35,560 --> 00:21:37,480
-That's a lot.
-I wouldn't care…
431
00:21:37,560 --> 00:21:38,760
I'm telling you…
432
00:21:39,720 --> 00:21:43,040
-You don't want to wake up next to that.
-I'm not picky.
433
00:21:43,120 --> 00:21:45,800
I wouldn't be able to control her,
she would control me.
434
00:21:45,880 --> 00:21:47,560
I think so too.
435
00:21:47,640 --> 00:21:49,160
That can be fun too, right?
436
00:21:49,240 --> 00:21:52,800
In bed she would tell me
what to do, "Doggy."
437
00:21:52,880 --> 00:21:54,640
I'm leaving. I'm going to find Lena.
438
00:21:54,720 --> 00:21:56,160
Girls among girls.
439
00:21:56,240 --> 00:21:59,280
They have no luxury and they're
440
00:21:59,360 --> 00:22:00,360
on top of each other.
441
00:22:00,440 --> 00:22:02,480
That creates little conflicts.
442
00:22:02,560 --> 00:22:08,080
Girls among girls
always leads to bickering.
443
00:22:08,160 --> 00:22:11,480
So it was inevitable
something small would turn into a big deal
444
00:22:11,560 --> 00:22:12,760
and now it has happened.
445
00:22:13,840 --> 00:22:15,240
That has definitely happened.
446
00:22:17,520 --> 00:22:21,920
It got so big for Yasmine,
that she decided to stop.
447
00:22:27,960 --> 00:22:29,120
-What's up?
-I'm going home.
448
00:22:29,200 --> 00:22:30,040
-Stop.
-Yeah.
449
00:22:30,120 --> 00:22:30,960
Yasmine, stay.
450
00:22:31,040 --> 00:22:32,880
-I'm going home.
-You can't leave me here.
451
00:22:32,960 --> 00:22:34,920
-I can.
-No, I'm going to cry.
452
00:22:35,000 --> 00:22:36,400
-No.
-Why?
453
00:22:36,480 --> 00:22:37,320
I'm leaving.
454
00:22:37,400 --> 00:22:41,040
Who will make me laugh now
and talk about shrimps and salmon?
455
00:22:41,120 --> 00:22:42,840
-No.
-Yes, honey.
456
00:22:42,920 --> 00:22:45,720
-I'm going to cry.
-Don't cry. Relax.
457
00:22:45,800 --> 00:22:47,920
-No, I can't--
-Come on. You can.
458
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Don't cry, because then I'll cry…
459
00:22:51,760 --> 00:22:53,400
Stop. I'd have to cry too, I hate that.
460
00:22:53,480 --> 00:22:55,840
-No, you can't leave me alone.
-Don't cry.
461
00:22:55,920 --> 00:22:58,600
-Why are you making me cry?
-No one around here is fun.
462
00:22:58,680 --> 00:23:00,360
Let me put on my glasses.
463
00:23:00,440 --> 00:23:03,400
She's not staying, unfortunately.
464
00:23:03,480 --> 00:23:05,800
I'm pissed, she was my friend here.
465
00:23:05,880 --> 00:23:10,080
She made me laugh. She's a vibe.
Standing there with her glasses and hair
466
00:23:10,160 --> 00:23:12,120
and be like,
"I just want shrimp and salmon."
467
00:23:12,200 --> 00:23:13,440
So, no.
468
00:23:13,520 --> 00:23:17,600
I know myself in those situations,
it's better for me to leave.
469
00:23:17,680 --> 00:23:20,120
Because I can't be myself. You get me?
470
00:23:20,200 --> 00:23:23,320
Why am I pissed at her? You know?
471
00:23:23,400 --> 00:23:27,480
Don't lie to my face. I can't handle that.
472
00:23:28,840 --> 00:23:32,960
She is bossy.
Everyone has to follow Yasmine.
473
00:23:33,040 --> 00:23:34,840
So... yeah.
474
00:23:34,920 --> 00:23:38,280
That's where it went wrong.
I couldn't hold back. I brought it up.
475
00:23:38,360 --> 00:23:39,400
Bye, sweeties.
476
00:23:39,480 --> 00:23:41,040
-Bye, bye. Safe travels.
-Bye.
477
00:23:41,120 --> 00:23:44,320
No one is voting out my shrimp and salmon.
478
00:23:44,400 --> 00:23:46,440
-Bye.
-Bye.
479
00:23:46,520 --> 00:23:49,560
It's a shame I'm going home like this.
480
00:23:49,640 --> 00:23:53,600
Because it's stupid
that something really small
481
00:23:53,680 --> 00:23:56,640
became this big of a deal.
482
00:23:59,120 --> 00:24:02,480
We have to learn to live
with the fact that Yasmine
483
00:24:02,560 --> 00:24:04,680
evades a violent conflict.
484
00:24:04,760 --> 00:24:07,920
That doesn't mean
the journey also ends for the rest.
485
00:24:08,000 --> 00:24:09,720
I keep sending letters,
486
00:24:09,800 --> 00:24:12,080
because the other nine influencers
have to go on.
487
00:24:13,400 --> 00:24:15,240
I have a love letter.
488
00:24:15,320 --> 00:24:16,440
-Shirley.
-Shirley.
489
00:24:16,520 --> 00:24:19,080
-Fan mail from Urk.
-Don't fall.
490
00:24:19,160 --> 00:24:20,280
-Gosh.
-Okay.
491
00:24:21,040 --> 00:24:23,600
"Hello, dear city dwellers.
Welcome to Urk."
492
00:24:23,680 --> 00:24:25,960
"How nice is it to sleep
on a mattress again?"
493
00:24:26,040 --> 00:24:29,320
"Get ready quick,
because in the Butter house in the harbor
494
00:24:29,400 --> 00:24:31,600
you're going to cook with locals."
495
00:24:31,680 --> 00:24:32,760
-Gross.
-No.
496
00:24:32,840 --> 00:24:37,640
"Something delicious will be
on the menu. Urk cabbage with crab
497
00:24:37,720 --> 00:24:38,960
and wet sausage."
498
00:24:39,520 --> 00:24:41,280
-Wet sausage? Cabbage?
-Wet?
499
00:24:41,360 --> 00:24:43,600
-Gross.
-I don't have time for that.
500
00:24:43,680 --> 00:24:47,160
Let's see what kind of wet sausage
they will be throwing in our face.
501
00:24:47,240 --> 00:24:52,800
Why don't we eat fish nuggets? I don't
even eat sausage. Not that kind at least.
502
00:24:52,880 --> 00:24:55,680
I don't eat pork,
because my family didn't eat it,
503
00:24:55,760 --> 00:24:59,480
and I kind of kept it that way,
so I still don't want to eat it.
504
00:25:02,560 --> 00:25:08,000
The clock is ticking. Because of what
happened they're late for the cooking.
505
00:25:08,760 --> 00:25:11,240
And if it's something they don't like…
506
00:25:11,320 --> 00:25:14,600
Let's see if they show up. It's 4:10 pm.
507
00:25:14,680 --> 00:25:17,680
-Who are we dealing with?
-I'm hungry.
508
00:25:17,760 --> 00:25:20,080
-Someone is coming.
-Would that be them?
509
00:25:20,160 --> 00:25:21,400
-Hello.
-Hello.
510
00:25:21,480 --> 00:25:23,720
They're strangers, not locals.
511
00:25:23,800 --> 00:25:24,880
Welcome to Urk.
512
00:25:24,960 --> 00:25:28,160
There are two older ladies
dressed in Urkish traditional costume.
513
00:25:28,240 --> 00:25:30,160
I thought, "What's this all about?"
514
00:25:30,240 --> 00:25:32,680
A bit late. I'm hungry.
515
00:25:32,760 --> 00:25:34,760
-Me too.
-We are hungry too.
516
00:25:34,840 --> 00:25:36,040
So are you guys excited?
517
00:25:37,560 --> 00:25:40,560
Follow me. In pairs, please.
518
00:25:40,640 --> 00:25:42,480
Are they wearing a wig?
519
00:25:42,560 --> 00:25:45,000
-No, it's their real hair.
-Is that real hair?
520
00:25:45,080 --> 00:25:46,800
This is the Butter house.
521
00:25:46,880 --> 00:25:49,160
Do you know what influencers are?
522
00:25:49,240 --> 00:25:52,000
Those are people on TikTok who…
523
00:25:52,880 --> 00:25:55,160
-They promote stuff…
-Well…
524
00:25:55,240 --> 00:25:58,640
And they get money for it.
So that other people start buying it.
525
00:25:58,720 --> 00:26:01,280
We, or you guys, are going to cook
526
00:26:01,360 --> 00:26:03,880
cabbage stew.
527
00:26:03,960 --> 00:26:06,520
Cabbage stew is a soup
528
00:26:06,600 --> 00:26:09,200
that was being made back in the days
529
00:26:09,280 --> 00:26:12,920
by people who were poor,
who didn't have any money,
530
00:26:13,000 --> 00:26:15,040
so it was kind of a poor man's meal.
531
00:26:15,120 --> 00:26:16,560
The soup was made
532
00:26:16,640 --> 00:26:20,160
by people who were in debt rehabilitation
and who didn't have money,
533
00:26:20,240 --> 00:26:24,360
so they could only buy an onion and
a cauliflower or something? I don't know.
534
00:26:24,440 --> 00:26:28,840
It has to cook for 3.5 hours.
It should be as soft as butter.
535
00:26:28,920 --> 00:26:29,920
No.
536
00:26:30,000 --> 00:26:32,120
But 3.5 hours, is that true?
537
00:26:32,200 --> 00:26:35,280
The cabbage and onions
have to be as soft as butter.
538
00:26:35,360 --> 00:26:37,280
But we're going to work hard, right?
539
00:26:37,360 --> 00:26:38,640
-Yes!
-Definitely.
540
00:26:38,720 --> 00:26:40,440
-So it cooks quickly.
-High five.
541
00:26:41,480 --> 00:26:44,200
You don't know if they're
in the village council.
542
00:26:44,280 --> 00:26:49,080
So I was being humble and giving them
a high five to make a good impression.
543
00:26:52,760 --> 00:26:54,600
I'm cutting it like this
544
00:26:54,680 --> 00:26:56,920
and then like that. Now I get cubes.
545
00:26:57,000 --> 00:26:58,760
Wow, you're so smart.
546
00:26:58,840 --> 00:27:01,040
-Cooking with Iris.
-Cooking with Iris.
547
00:27:01,120 --> 00:27:04,040
Hopefully we won't find
any plastic in the food,
548
00:27:04,120 --> 00:27:09,280
because I see some with fake nails.
Well done, Tom. Great.
549
00:27:09,360 --> 00:27:12,960
People often think, "She can't do anything
with those long nails."
550
00:27:13,040 --> 00:27:17,240
"She's at home doing nothing
or is only doing social media."
551
00:27:17,320 --> 00:27:19,400
I'm really starting to tear up.
552
00:27:19,480 --> 00:27:22,560
-There are napkins for tears.
-I can do it for you.
553
00:27:22,640 --> 00:27:25,560
So what do you influence?
554
00:27:26,160 --> 00:27:27,040
-Me?
-Yes.
555
00:27:27,120 --> 00:27:30,000
I participated in Ex on the Beach.
556
00:27:30,080 --> 00:27:33,080
It's like a sex show.
557
00:27:33,160 --> 00:27:34,480
-A sex show?
-Yes.
558
00:27:34,560 --> 00:27:39,200
-Why don't we know about this, Jannie?
-It was before our time.
559
00:27:39,280 --> 00:27:40,840
We haven't had sex in 40 years.
560
00:27:42,800 --> 00:27:46,880
If they can make a quick buck…
But I would say, to go into fishing
561
00:27:47,520 --> 00:27:48,880
and work with your hands.
562
00:27:48,960 --> 00:27:50,520
He's doing good, right?
563
00:27:51,640 --> 00:27:53,280
-Well done.
-Yordi.
564
00:27:53,360 --> 00:27:55,720
-Yes, I'm trying my best.
-Good job.
565
00:27:55,800 --> 00:27:58,480
Come on. He found his calling: dishwasher.
566
00:27:58,560 --> 00:27:59,480
He's trying hard.
567
00:27:59,560 --> 00:28:01,000
-Well…
-In the kitchen.
568
00:28:01,080 --> 00:28:03,720
-We're going to drink some coffee.
-Sorry?
569
00:28:03,800 --> 00:28:06,000
-Drink some coffee.
-Yeah.
570
00:28:06,080 --> 00:28:08,720
I knew I was behind in points
because of the fishermen,
571
00:28:08,800 --> 00:28:12,000
so I thought, "I will show
my best side with the cooking."
572
00:28:12,080 --> 00:28:15,840
If they're in the village council,
I will have made a good impression.
573
00:28:15,920 --> 00:28:17,440
I don't eat pork
574
00:28:17,520 --> 00:28:21,600
and I've cut that onion with love
for you all, but I'm leaving.
575
00:28:21,680 --> 00:28:24,560
I'm... out.
576
00:28:24,640 --> 00:28:27,200
I'm going to get some fish nuggets,
because I expected
577
00:28:27,280 --> 00:28:29,200
we would be eating fish in Urk.
578
00:28:29,280 --> 00:28:33,800
And I don't eat pork.
I want fish nuggets. I'm in Urk, honey.
579
00:28:33,880 --> 00:28:37,080
I want fish, no more pork.
What does pork have to do with Urk?
580
00:28:37,160 --> 00:28:40,320
A lovely fish nugget with some sauce.
581
00:28:40,400 --> 00:28:43,200
-Lovely.
-Shrimp and salmon.
582
00:28:43,280 --> 00:28:46,200
-Shrimp.
-I want salmon.
583
00:28:46,840 --> 00:28:49,560
Oh, look, an old boat. A real VOC vessel.
584
00:28:50,840 --> 00:28:52,200
Who wants some soup?
585
00:28:52,280 --> 00:28:55,280
Don't drop it, otherwise we have nothing.
586
00:28:55,960 --> 00:28:57,680
All that work for nothing.
587
00:28:57,760 --> 00:28:59,120
There you go.
588
00:28:59,880 --> 00:29:02,160
Wow.
589
00:29:02,240 --> 00:29:03,320
Thank you.
590
00:29:03,400 --> 00:29:05,160
Aren't we missing some people?
591
00:29:05,240 --> 00:29:07,080
Now we're getting more.
592
00:29:07,160 --> 00:29:08,600
Is it closed?
593
00:29:08,680 --> 00:29:11,160
-So we're not getting fish.
-No.
594
00:29:11,240 --> 00:29:13,960
-We'll find something else. Fries?
-Some fries?
595
00:29:14,040 --> 00:29:15,360
Let's get some fries. Quick.
596
00:29:15,440 --> 00:29:17,360
-Why is it closed?
-It's really our luck.
597
00:29:17,440 --> 00:29:19,280
I thought it was open 24/7.
598
00:29:19,360 --> 00:29:24,520
Yeah, sure. That's your luck.
All that, while the rest can eat. Almost.
599
00:29:24,600 --> 00:29:25,680
Amen.
600
00:29:26,640 --> 00:29:27,480
Amen.
601
00:29:27,560 --> 00:29:30,640
-Enjoy, everyone.
-Enjoy.
602
00:29:30,720 --> 00:29:31,920
Who wants a serving?
603
00:29:32,000 --> 00:29:34,360
This is cozy, the Urkish way.
604
00:29:34,440 --> 00:29:36,200
-The Urkish way.
-I like it.
605
00:29:36,280 --> 00:29:37,680
So much meat.
606
00:29:37,760 --> 00:29:41,440
It looked bad. I was like,
"I don't want to eat that."
607
00:29:41,520 --> 00:29:43,120
I just don't want it.
608
00:29:43,200 --> 00:29:45,920
-Wow, that's crazy.
-Is it good?
609
00:29:46,000 --> 00:29:48,120
I've never had such good soup.
610
00:29:48,200 --> 00:29:52,240
We know that not everyone in Urk
likes this soup.
611
00:29:52,320 --> 00:29:55,040
We were happily surprised they liked it.
612
00:29:55,120 --> 00:29:58,200
At least some fries,
despite not finding fish nuggets.
613
00:29:58,280 --> 00:30:00,720
Hopefully the rest are happy too.
614
00:30:00,800 --> 00:30:02,960
-I hope so too.
-A delicious croquette.
615
00:30:03,040 --> 00:30:06,000
I hope it's tasty or I throw
this cheese pastry in their face.
616
00:30:06,080 --> 00:30:08,360
-It's really well done.
-Tasty with the bacon.
617
00:30:08,440 --> 00:30:09,400
-Lovely.
-Oh, yeah.
618
00:30:09,480 --> 00:30:12,160
-You cooked well, boys and girls.
-Thank you.
619
00:30:12,240 --> 00:30:13,560
Yeah, top show.
620
00:30:13,640 --> 00:30:17,800
After four bites I was done.
My guts were going crazy.
621
00:30:17,880 --> 00:30:20,840
Okay, guys. We have…
622
00:30:20,920 --> 00:30:23,320
-First of all, thank you.
-You're welcome.
623
00:30:23,400 --> 00:30:25,360
Everyone prefers fries over soup, right?
624
00:30:25,440 --> 00:30:28,120
We thought to bring everyone some fries.
625
00:30:28,200 --> 00:30:31,720
Now you're eating fries
and we have this pan of soup.
626
00:30:31,800 --> 00:30:36,120
It might be a bit disrespectful
to get food from somewhere else,
627
00:30:36,200 --> 00:30:38,040
but I was happy with the fries.
628
00:30:38,120 --> 00:30:39,960
-How was the soup?
-Really good.
629
00:30:40,040 --> 00:30:41,640
-It was great.
-Yes.
630
00:30:41,720 --> 00:30:44,040
-You missed something.
-Yeah, sorry.
631
00:30:44,120 --> 00:30:46,880
When I smelled the soup,
I was happy with the fries,
632
00:30:46,960 --> 00:30:50,040
because the soup
smelled like ass crack dot com, sorry.
633
00:30:50,120 --> 00:30:51,920
-Thank you, madam.
-Thank you.
634
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
-Hey.
-Thank you.
635
00:30:55,360 --> 00:30:57,280
-Bye.
-Bye.
636
00:30:57,360 --> 00:30:59,720
I'm full, dude. I ate well.
637
00:30:59,800 --> 00:31:02,160
-A real tasty soup.
-It was.
638
00:31:02,240 --> 00:31:03,280
Tasty soup, dude.
639
00:31:03,360 --> 00:31:07,080
Everybody has had enough.
Thanks for the fries, Faisel.
640
00:31:07,800 --> 00:31:10,200
He comes with a bag of fries for everyone.
641
00:31:10,280 --> 00:31:13,400
He comes bringing fries.
So we're here with the soup.
642
00:31:13,480 --> 00:31:16,440
Yeah, we have to throw away
the whole pan with meat.
643
00:31:16,520 --> 00:31:19,080
This was a bit disrespectful to us.
644
00:31:19,160 --> 00:31:21,680
We had to throw away a lot.
645
00:31:21,760 --> 00:31:23,800
-That's a shame.
-That's a shame.
646
00:31:23,880 --> 00:31:24,840
A real shame.
647
00:31:24,920 --> 00:31:29,240
It definitely is a real shame,
but no one realizes that on the boat,
648
00:31:29,320 --> 00:31:31,000
where everyone is happy with themselves.
649
00:31:31,680 --> 00:31:32,960
Like always.
650
00:31:33,040 --> 00:31:36,240
-Shirley, your bra.
-That's not mine. It is.
651
00:31:36,320 --> 00:31:37,640
It's mine.
652
00:31:39,280 --> 00:31:41,920
But guys, what a day. It was tough.
653
00:31:43,480 --> 00:31:47,240
I'm going to bed happy,
but I'm very tired.
654
00:31:47,320 --> 00:31:50,360
We had to wake up early,
we had a long day,
655
00:31:50,440 --> 00:31:54,560
but I'm happy to be back
in the civilized world.
656
00:31:54,640 --> 00:31:56,800
-Good night.
-I like this boat.
657
00:31:56,880 --> 00:31:59,640
We will see where we end up
in the coming days.
658
00:31:59,720 --> 00:32:01,800
-Yordi.
-Yes?
659
00:32:01,880 --> 00:32:03,880
Don't be farting all night.
660
00:32:03,960 --> 00:32:06,840
I don't do that kind of thing. Others do.
661
00:32:07,920 --> 00:32:10,320
I'm going to sleep with a good feeling.
662
00:32:10,400 --> 00:32:13,040
Have a good night's rest.
Tomorrow is another day. New drama.
663
00:32:13,120 --> 00:32:16,240
-Good night.
-Good night.
664
00:32:16,320 --> 00:32:17,480
Bye.
665
00:32:28,840 --> 00:32:33,560
It's Sunday in Urk, one of the few places
where it's still considered a holy day,
666
00:32:33,640 --> 00:32:35,120
and so there is no work today.
667
00:32:35,200 --> 00:32:38,840
But that doesn't mean a relaxing morning.
668
00:32:39,920 --> 00:32:41,000
Turn it off.
669
00:32:42,080 --> 00:32:43,200
This is crazy.
670
00:32:43,280 --> 00:32:45,280
How awful.
671
00:32:46,760 --> 00:32:50,800
This is so early.
672
00:33:00,960 --> 00:33:04,240
What a hell. I think that smell
came right out of Yordi's ass.
673
00:33:04,320 --> 00:33:07,960
I think he farted all night
in his sleeping bag
674
00:33:08,040 --> 00:33:11,280
and when he opened it
the whole room was gassed.
675
00:33:11,360 --> 00:33:14,680
-Guys, I have a letter.
-Do you have a letter?
676
00:33:14,760 --> 00:33:17,320
-Yes, a letter.
-A letter, so early.
677
00:33:17,400 --> 00:33:19,200
"Good morning, influencer."
678
00:33:19,280 --> 00:33:23,600
"As most of you know,
most people in Urk are religious."
679
00:33:23,680 --> 00:33:28,680
"Sunday is a day of rest
and most inhabitants take that seriously."
680
00:33:28,760 --> 00:33:30,200
"Please be mindful of that."
681
00:33:31,000 --> 00:33:36,400
"Now put on your best outfit
and be ready to go to church."
682
00:33:36,480 --> 00:33:37,800
"Regards, Robbert."
683
00:33:38,360 --> 00:33:39,200
Do you hear that?
684
00:33:39,280 --> 00:33:41,440
I never go to church.
685
00:33:41,520 --> 00:33:46,000
Not even for a funeral
of a family member. I just don't go.
686
00:33:46,080 --> 00:33:47,560
I'm not Christian at all.
687
00:33:47,640 --> 00:33:50,960
Everything Jesus predicts
and what God is saying,
688
00:33:51,040 --> 00:33:52,760
I'm like the opposite. That's Shani.
689
00:33:52,840 --> 00:33:55,200
I will come out cursed.
690
00:33:55,280 --> 00:33:58,280
I can't be saved anymore,
the Lord can't save me.
691
00:33:58,360 --> 00:34:01,160
We can't be dressed like sluts,
that would be disrespectful.
692
00:34:01,240 --> 00:34:05,080
It's going to be something
if we are dressed like sluts
693
00:34:05,160 --> 00:34:07,480
and walk into the church like that.
694
00:34:11,320 --> 00:34:14,240
I can hear the church bells.
It's Sunday, right?
695
00:34:19,600 --> 00:34:22,520
Everyone understands they have to behave,
696
00:34:22,600 --> 00:34:26,560
but will this version
of appropriate attire be appreciated?
697
00:34:28,200 --> 00:34:30,400
I only have latex pants,
698
00:34:30,480 --> 00:34:33,640
and Tom always dresses
like it's the Paris Fashion Week.
699
00:34:33,720 --> 00:34:38,160
So I thought, "People will faint
and pray harder when they see us."
700
00:34:39,760 --> 00:34:44,320
It's sad for old people to see
such a slut walking into the church.
701
00:34:44,400 --> 00:34:46,560
There is 700 cc in here.
702
00:34:46,640 --> 00:34:49,120
More than three pounds.
They've never seen that before.
703
00:34:49,200 --> 00:34:51,880
They will have a heart attack
when I enter.
704
00:34:51,960 --> 00:34:54,200
Hello. Good morning.
705
00:34:54,280 --> 00:34:57,320
It will probably be a shock
to those poor people of Urk.
706
00:34:57,400 --> 00:35:01,240
Fortunately, I've invited a good friend
to help the group.
707
00:35:01,320 --> 00:35:05,360
It's Jacomien,
known to some of our reality stars.
708
00:35:05,440 --> 00:35:09,680
Not only was she born and raised in Urk,
she's also very religious.
709
00:35:10,480 --> 00:35:13,840
-How fun.
-You're really dressed like it's a Sunday.
710
00:35:13,920 --> 00:35:15,240
Right? Thank you.
711
00:35:15,320 --> 00:35:19,680
-Yeah, you should wear a scarf.
-I really tried my best.
712
00:35:19,760 --> 00:35:23,360
I was in a jungle show with Jacomien,
so I immediately recognized her.
713
00:35:23,440 --> 00:35:27,920
When I found out we were going to Urk,
I was hoping to meet Jacomien.
714
00:35:28,560 --> 00:35:31,560
Well, you're totally like Mary Magdalene.
715
00:35:31,640 --> 00:35:32,960
-Thank you.
-Nice.
716
00:35:33,040 --> 00:35:34,880
-Hello, I'm Jacomien.
-Hi.
717
00:35:34,960 --> 00:35:37,920
She's a hot chick.
If she invited me to church,
718
00:35:38,000 --> 00:35:42,360
I'd definitely drive three hours to Urk.
I will be pulling out somewhere else.
719
00:35:45,080 --> 00:35:47,280
Who has been to church before?
720
00:35:47,360 --> 00:35:48,560
-Definitely.
-Me.
721
00:35:48,640 --> 00:35:50,840
I've been to church before.
I did my first communion.
722
00:35:50,920 --> 00:35:55,680
I go to church sometimes,
but just to light candles and watch.
723
00:36:00,480 --> 00:36:04,520
They look a bit different
than your regular churchgoer.
724
00:36:07,560 --> 00:36:10,640
I don't know what this is.
Did someone get married?
725
00:36:11,680 --> 00:36:15,360
When I think of the church
I think of people wearing veils,
726
00:36:15,440 --> 00:36:18,560
black clothes, pearls and diamonds.
727
00:36:18,640 --> 00:36:22,720
I thought to dress like this, because
that's what everyone else is wearing.
728
00:36:25,320 --> 00:36:26,960
We definitely drew attention.
729
00:36:27,040 --> 00:36:32,320
We're in Urk and they're not used to it,
to have a circus like this around them.
730
00:36:39,200 --> 00:36:40,640
-Is that not right?
-How bad.
731
00:36:40,720 --> 00:36:46,720
Let's have a moment of silence before we
start this service in meeting each other.
732
00:36:46,800 --> 00:36:52,800
Our help is the name of the Lord,
creator of heaven and earth…
733
00:36:52,880 --> 00:36:56,200
I don't even know the difference
between Jesus and God. It's bad.
734
00:36:56,280 --> 00:36:57,840
I don't know if it's the same person.
735
00:36:57,920 --> 00:37:00,640
I have no idea what God looks like. No.
736
00:37:00,720 --> 00:37:04,000
I do know Jesus has a long beard,
but I don't know what God looks like.
737
00:37:04,080 --> 00:37:07,720
Thank you Lord, for not judging people
738
00:37:07,800 --> 00:37:09,040
like we do…
739
00:37:09,120 --> 00:37:10,680
Spiritus Sanctus.
740
00:37:10,760 --> 00:37:13,960
…but that You take us as we are.
741
00:37:14,040 --> 00:37:17,200
I tried to listen, but it was a long story
742
00:37:17,280 --> 00:37:19,080
with words I don't know.
743
00:37:19,160 --> 00:37:21,880
Like I was listening to another language.
744
00:37:21,960 --> 00:37:25,720
I saw that woman portraying things,
but I didn't listen.
745
00:37:25,800 --> 00:37:29,200
My eyes were closed. I turned to myself.
746
00:37:29,280 --> 00:37:31,360
I thought, "What are we eating later?"
747
00:37:31,440 --> 00:37:35,920
How we can be with You, even at this hour.
748
00:37:37,480 --> 00:37:41,480
The love of God,
where can you see that in this world?
749
00:37:41,560 --> 00:37:43,800
To be honest, I thought it was boring.
750
00:37:43,880 --> 00:37:47,680
I even slept for a moment.
751
00:37:54,120 --> 00:37:56,960
I did sing along for a while.
752
00:37:57,040 --> 00:38:00,040
I won't give in,
maybe this woman is in the council.
753
00:38:00,120 --> 00:38:02,720
And then you're glad
that you participated.
754
00:38:04,280 --> 00:38:07,360
It sounded like the national anthem
Wilhelmus, so I started singing too.
755
00:38:07,440 --> 00:38:10,400
Wilhelmus…
756
00:38:10,480 --> 00:38:11,840
So it looks like I'm singing.
757
00:38:12,560 --> 00:38:13,920
I tried it at least.
758
00:38:14,000 --> 00:38:18,760
The service ended
without any major incidents,
759
00:38:18,840 --> 00:38:22,200
but the group is invited for coffee
760
00:38:22,280 --> 00:38:27,120
and everyone has to make
a good impression.
761
00:38:27,200 --> 00:38:30,160
-You're from The Hague.
-No, from Amsterdam.
762
00:38:30,240 --> 00:38:31,600
-Are you from Amsterdam?
-Yes.
763
00:38:31,680 --> 00:38:34,840
I'm from Huizen, but started living
in Amsterdam this year.
764
00:38:34,920 --> 00:38:38,520
After the service I noticed
everyone wanted to chat with us
765
00:38:38,600 --> 00:38:40,800
and they wanted to know where we are from.
766
00:38:40,880 --> 00:38:42,840
They liked our outfits.
767
00:38:42,920 --> 00:38:44,600
What I've heard about church,
768
00:38:44,680 --> 00:38:46,920
is that they have these
"pray the gay away" camps,
769
00:38:47,000 --> 00:38:49,960
where they pray for you
to pray away the gay.
770
00:38:50,040 --> 00:38:53,640
It was nothing like that here.
They were quite open-minded.
771
00:38:53,720 --> 00:38:57,120
Well, it was fun.
I want to know how you experienced
772
00:38:57,200 --> 00:38:59,760
being in church.
773
00:38:59,840 --> 00:39:02,560
It was nice to experience.
774
00:39:02,640 --> 00:39:07,280
I don't buy it. He was sleeping.
He had a nice experience sleeping.
775
00:39:16,840 --> 00:39:18,600
"Hello, city dwellers."
776
00:39:18,680 --> 00:39:20,880
"In a few moments you will be asked again
777
00:39:21,560 --> 00:39:24,000
to choose two opponents
778
00:39:24,080 --> 00:39:26,880
who will be assessed
by the village council."
779
00:39:26,960 --> 00:39:30,480
I was shocked to hear
I have to nominate people again.
780
00:39:30,560 --> 00:39:32,880
I thought, "Yasmine left yesterday,
781
00:39:32,960 --> 00:39:36,320
so we can skip this voting round." But no.
782
00:39:36,400 --> 00:39:39,880
"Get ready for the ceremony.
See you later. Regards, Robbert."
783
00:39:39,960 --> 00:39:41,040
-Stop it.
-What?
784
00:39:41,120 --> 00:39:43,640
No one expected
we would have to vote again.
785
00:39:43,720 --> 00:39:48,120
I thought we would have a rest day
and this is not a rest day.
786
00:39:48,200 --> 00:39:53,640
We have to vote tactically now,
and it's not smart to pick Tom or Iris,
787
00:39:53,720 --> 00:39:57,440
because they are easy to vote out.
The rest will pick them first.
788
00:39:57,520 --> 00:40:00,480
So I think I have to vote for Marc.
789
00:40:01,120 --> 00:40:04,000
This could be fun at the village council,
790
00:40:04,080 --> 00:40:06,880
because someone has to go home.
791
00:40:06,960 --> 00:40:09,920
So left and right evil plans
are being made,
792
00:40:10,000 --> 00:40:12,560
because no one wants to get nominated.
793
00:40:12,640 --> 00:40:16,120
-I think I'm screwed.
-I don't think so, together we're strong.
794
00:40:16,200 --> 00:40:19,440
If I get nominated as one of the two,
795
00:40:19,520 --> 00:40:21,320
I will be screwed.
796
00:40:21,400 --> 00:40:26,240
So Marc-Junior and his best friend Yordi
decide to play Lena.
797
00:40:26,320 --> 00:40:30,480
But who is playing honest
and who is playing sneaky?
798
00:40:30,560 --> 00:40:33,880
-You're conspiring.
-We want you with us.
799
00:40:33,960 --> 00:40:36,080
Okay, I want to join.
800
00:40:36,160 --> 00:40:37,400
Talk quietly.
801
00:40:38,560 --> 00:40:40,480
Who are you going to vote for?
802
00:40:40,560 --> 00:40:43,120
I don't know. I've talked with Shani.
803
00:40:43,200 --> 00:40:44,280
Yes.
804
00:40:44,360 --> 00:40:48,920
Tom is easy to vote for,
so it would be a waste voting for him.
805
00:40:49,000 --> 00:40:50,640
Yes, we were thinking about Iris.
806
00:40:51,720 --> 00:40:53,720
Did I cross your mind?
807
00:40:53,800 --> 00:40:54,960
-You? No.
-Zero.
808
00:40:55,040 --> 00:40:56,120
-Really?
-No.
809
00:40:56,200 --> 00:40:57,320
-Iris and Tom.
-Okay.
810
00:40:57,400 --> 00:40:58,240
-Yes?
-Yes.
811
00:40:58,320 --> 00:41:00,440
-I will talk with Shani.
-Okay.
812
00:41:00,520 --> 00:41:02,640
-Okay? Deal.
-Shani is talking to Shirley.
813
00:41:02,720 --> 00:41:04,480
-Okay, that's fine.
-Yes, that's good.
814
00:41:04,560 --> 00:41:06,360
-Okay. Check.
-Check.
815
00:41:06,440 --> 00:41:08,400
Shani and I are talking later,
816
00:41:08,480 --> 00:41:12,240
so we're going to discuss
who we are going to vote for.
817
00:41:12,320 --> 00:41:17,120
I'm hoping we end up
in the final together.
818
00:41:17,200 --> 00:41:20,080
For now we're trying
to be friends with everyone...
819
00:41:21,000 --> 00:41:24,960
and hopefully Marc,
Yordi and Jasey will play along.
820
00:41:25,040 --> 00:41:27,440
I told them I made a deal with you
821
00:41:27,520 --> 00:41:29,480
to vote for Iris,
822
00:41:29,560 --> 00:41:32,320
and we thought of voting for Marc,
823
00:41:32,400 --> 00:41:33,800
but we couldn't do that. I said…
824
00:41:33,880 --> 00:41:36,480
I'm going to vote for Marc.
Hundred percent.
825
00:41:36,560 --> 00:41:40,040
Eventually, yes. But he's going
to vote for us at some point.
826
00:41:45,000 --> 00:41:46,200
-Listen.
-Yes.
827
00:41:46,880 --> 00:41:49,000
We did a pinky promise with Lena.
828
00:41:49,080 --> 00:41:51,080
-Yeah.
-You know what it is?
829
00:41:51,160 --> 00:41:54,360
Then she went down
and I was eavesdropping,
830
00:41:54,440 --> 00:41:56,240
-but Lena wants to vote for me.
-Get out.
831
00:41:56,320 --> 00:41:59,600
Yes, I swear. I really need your vote.
832
00:41:59,680 --> 00:42:03,320
We did a pinky promise,
but I honestly need your vote.
833
00:42:03,400 --> 00:42:04,840
Please, give it.
834
00:42:04,920 --> 00:42:07,080
If she goes through with it,
835
00:42:07,160 --> 00:42:08,840
I'll be screwed tomorrow.
836
00:42:08,920 --> 00:42:11,120
After the pinky promise, she went down
837
00:42:11,200 --> 00:42:13,920
and broke it immediately by voting for me.
838
00:42:14,000 --> 00:42:15,720
-Are you sure?
-Hundred percent.
839
00:42:15,800 --> 00:42:18,320
Everyone tries to manipulate each other,
840
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
but my manipulation works best.
841
00:42:23,960 --> 00:42:26,600
We will see if those big words
turn out well.
842
00:42:26,680 --> 00:42:29,000
Even in the faraway Urk
the voting will take place
843
00:42:29,080 --> 00:42:35,120
and someone will lose their chance
to win the increasing prize money.
844
00:42:37,080 --> 00:42:39,000
Dear city dwellers,
845
00:42:39,080 --> 00:42:42,240
welcome to your third elimination.
846
00:42:43,160 --> 00:42:45,440
-Yesterday, Yasmine left.
-Yes.
847
00:42:45,520 --> 00:42:48,800
-How was it today, without her?
-Calm.
848
00:42:48,880 --> 00:42:51,680
I didn't have a problem with her.
We were cool.
849
00:42:51,760 --> 00:42:54,240
She was going crazy. I don't know why.
850
00:42:54,320 --> 00:42:56,440
Lena, what are your thoughts?
851
00:42:57,400 --> 00:43:01,400
Same. It's definitely more calm,
852
00:43:01,480 --> 00:43:04,200
but the group is also closer now.
I like it this way.
853
00:43:04,280 --> 00:43:06,120
How are you feeling tonight?
854
00:43:06,200 --> 00:43:07,080
I have to say,
855
00:43:07,160 --> 00:43:12,240
friendships are being made,
promises are being broken left and right,
856
00:43:12,320 --> 00:43:16,760
so I'm curious how this day will end.
857
00:43:16,840 --> 00:43:19,120
What do you mean by
"promises are being broken"?
858
00:43:19,200 --> 00:43:20,520
We will see later.
859
00:43:20,600 --> 00:43:22,840
How do you feel about that, Marc?
860
00:43:22,920 --> 00:43:27,400
I do feel being driven into a corner.
A cornered beast will fight back.
861
00:43:28,280 --> 00:43:31,600
I'm thinking about myself.
I'm here for the money, not for you all.
862
00:43:32,280 --> 00:43:33,640
-There you go.
-Oh, Marcie.
863
00:43:33,720 --> 00:43:35,800
I thought everyone is here for me.
864
00:43:36,640 --> 00:43:40,000
Whoever has a problem with me,
can speak up. I'm being straight.
865
00:43:40,080 --> 00:43:43,120
I don't think you're being straight.
866
00:43:43,200 --> 00:43:45,520
You corned me, Sha…
867
00:43:45,600 --> 00:43:46,840
-Shani?
-…Lena.
868
00:43:46,920 --> 00:43:47,840
How so?
869
00:43:47,920 --> 00:43:51,920
You told me you wanted to vote for me,
and after you said it was a joke,
870
00:43:52,000 --> 00:43:55,080
but in the hallway I heard you saying
I'm a strong player you want out.
871
00:43:55,160 --> 00:43:57,680
-But I told you, didn't I?
-So, we're good?
872
00:43:57,760 --> 00:44:01,480
After that we promised something,
but then you go behind my back
873
00:44:01,560 --> 00:44:03,360
and say you're voting for me? Never mind.
874
00:44:03,440 --> 00:44:06,000
-That's what I do, right? Play tactically.
-Yes.
875
00:44:06,480 --> 00:44:07,320
Is it okay?
876
00:44:07,400 --> 00:44:10,360
I think it's okay,
but I can't stand hypocrites.
877
00:44:10,440 --> 00:44:12,880
Maybe I was, but you were too.
878
00:44:12,960 --> 00:44:14,400
-Do you call me a hypocrite?
-Yes.
879
00:44:16,080 --> 00:44:19,680
Okay, you're going to write down
two names again.
880
00:44:19,760 --> 00:44:22,760
Two names of a person
881
00:44:22,840 --> 00:44:25,640
you don't want to see
reach the finish line.
882
00:44:28,320 --> 00:44:30,720
-Is that clear?
-Yes.
883
00:44:30,800 --> 00:44:33,360
Then it's time to vote.
884
00:44:33,440 --> 00:44:34,680
Shani.
885
00:44:37,040 --> 00:44:41,320
I'm voting for Tom.
I still don't have a connection with him.
886
00:44:47,160 --> 00:44:51,960
Lena is a hundred percent voting for me,
so I'm going to play out Lena.
887
00:44:53,560 --> 00:44:54,800
Marc.
888
00:44:56,680 --> 00:44:59,320
The plan is coming together, step by step.
889
00:45:01,400 --> 00:45:03,680
It's nerve-racking and I can tell everyone
890
00:45:03,760 --> 00:45:07,600
is playing a game
of favoritism or whatever.
891
00:45:09,320 --> 00:45:11,760
It's difficult to come up with two names,
892
00:45:11,840 --> 00:45:16,200
but I have to be tougher
and play tactically indeed.
893
00:45:16,280 --> 00:45:17,760
Faisel.
894
00:45:17,840 --> 00:45:21,760
Do you what it is? Everyone wants money,
so it's sad for everyone.
895
00:45:21,840 --> 00:45:23,360
As long as no one votes for me.
896
00:45:27,560 --> 00:45:30,120
Finally, you can write down
two names, Tom.
897
00:45:30,760 --> 00:45:33,080
I'm not worried now,
898
00:45:33,160 --> 00:45:37,440
but that can quickly change.
It could be there later on. Trust nobody.
899
00:45:40,040 --> 00:45:41,920
I won't keep you in suspense any longer.
900
00:45:42,000 --> 00:45:43,800
The first city dweller...
901
00:45:44,840 --> 00:45:47,560
the village council
is going to decide on is...
902
00:45:50,680 --> 00:45:51,520
Iris.
903
00:45:54,360 --> 00:45:55,840
And besides Iris
904
00:45:55,920 --> 00:45:59,200
the village council will decide on...
905
00:46:03,200 --> 00:46:04,240
Lena.
906
00:46:06,040 --> 00:46:09,120
Who do you think voted for you, Lena?
907
00:46:09,960 --> 00:46:11,640
I honestly don't know.
908
00:46:11,720 --> 00:46:13,400
Marc for sure.
909
00:46:13,480 --> 00:46:17,080
And I think he convinced others
910
00:46:17,160 --> 00:46:19,720
-to vote for me.
-I didn't do that.
911
00:46:21,280 --> 00:46:22,280
I have no idea.
912
00:46:22,360 --> 00:46:26,160
I want to tell you to grab your bags,
913
00:46:26,800 --> 00:46:28,240
but not yet.
914
00:46:29,480 --> 00:46:32,400
Because today is Sunday...
915
00:46:33,440 --> 00:46:34,480
a rest day.
916
00:46:35,760 --> 00:46:37,360
There is no work today,
917
00:46:37,440 --> 00:46:40,760
so the village council
cannot discuss this matter.
918
00:46:42,240 --> 00:46:46,520
We will hear the judgement,
of who will go home, later.
919
00:46:48,520 --> 00:46:49,600
That's even more strange.
920
00:46:49,680 --> 00:46:53,920
Lastly, I want to share
how many votes each of you got.
921
00:46:54,000 --> 00:46:56,320
Iris, you got seven votes.
922
00:46:57,560 --> 00:47:00,160
And Lena, you got six votes.
923
00:47:02,320 --> 00:47:04,120
That was it for now. See you tomorrow.
924
00:47:06,680 --> 00:47:08,400
This really sucks.
925
00:47:08,480 --> 00:47:09,720
What?
926
00:47:09,800 --> 00:47:12,800
-This is really bad.
-This sucks.
927
00:47:13,600 --> 00:47:14,720
Just send me home now.
928
00:47:14,800 --> 00:47:18,440
Now I have to be here another day
with these hypocrites.
929
00:47:20,840 --> 00:47:23,680
Today no one is going home.
930
00:47:23,760 --> 00:47:25,960
In fact, someone else is joining.
931
00:47:26,040 --> 00:47:28,840
In order to give
our influencers a fair shot
932
00:47:28,920 --> 00:47:30,960
to increase the prize money
as much as possible,
933
00:47:31,040 --> 00:47:34,920
I've recruited some new hands
with razor sharp nails.
934
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
-Welcome to Urk.
-Yes.
935
00:47:37,080 --> 00:47:38,440
NEXT TIME
936
00:47:43,160 --> 00:47:45,640
I'm the first foreigner
who has ever worn this.
937
00:47:47,520 --> 00:47:48,440
Oh, my God.
938
00:47:49,520 --> 00:47:51,440
-It's licking my boob.
-She's just horny.
939
00:47:51,520 --> 00:47:52,400
Yordi, are you going?
940
00:47:54,200 --> 00:47:55,880
Fuck that money, dude.
941
00:47:56,680 --> 00:47:57,560
No.
942
00:47:57,640 --> 00:47:59,920
There were huge, fat fish heads
943
00:48:00,000 --> 00:48:01,600
which almost gave me a stroke.
944
00:48:04,120 --> 00:48:06,800
I think she could cause a stir.
945
00:48:06,880 --> 00:48:08,040
She's a bit crazy too.
946
00:48:08,120 --> 00:48:09,080
I'm done with it.
947
00:48:10,240 --> 00:48:11,200
He totally screwed it.
948
00:48:13,040 --> 00:48:15,640
-You're going crazy.
-You walk away again.
949
00:48:15,720 --> 00:48:17,840
-Because otherwise I will get you.
-So do it.
950
00:48:17,920 --> 00:48:19,360
Now the game is really on.
951
00:48:19,440 --> 00:48:22,160
-I'm about to burst.
-Act normal.
952
00:48:22,240 --> 00:48:23,840
You act normal...idiot.
953
00:48:23,920 --> 00:48:26,280
I'm afraid one of us has to leave.
68521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.