Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:02,920
Oh, my God.
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,840
In Heels in the Hay,
we take away 12 influencers
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,440
from their city life.
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,120
PREVIOUSLY
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,120
I'm not doing it.
6
00:00:10,200 --> 00:00:13,440
They will have to work together
to earn as much money as possible.
7
00:00:13,520 --> 00:00:15,600
-What? 25.
-What?
8
00:00:16,680 --> 00:00:18,240
There's shit in my hair.
9
00:00:18,320 --> 00:00:20,520
They will also have to face each other.
10
00:00:20,600 --> 00:00:23,320
You guys eat. I'll isolate myself.
11
00:00:23,400 --> 00:00:25,000
That's really mature.
12
00:00:25,080 --> 00:00:27,480
The last city dweller
13
00:00:27,560 --> 00:00:32,360
will earn a cash prize of maximum €25,000.
14
00:00:32,440 --> 00:00:38,080
The two nominees are Jillian,
and the other one is Deveny.
15
00:00:38,760 --> 00:00:41,480
What plot twist
will turn the game upside down?
16
00:00:41,560 --> 00:00:44,080
Our first village council.
17
00:00:44,160 --> 00:00:45,440
I have two pictures here.
18
00:00:45,520 --> 00:00:47,160
I choose her to stay.
19
00:00:53,320 --> 00:00:55,640
This is Heels in the Hay.
20
00:01:43,240 --> 00:01:47,240
HEELS IN THE HAY
21
00:01:47,320 --> 00:01:49,880
We're still in the Frisian Eastermar.
22
00:01:49,960 --> 00:01:51,440
Of the 12 influencers,
23
00:01:51,520 --> 00:01:55,920
Jillian and Deveny are nominated
by their fellow candidates to leave.
24
00:01:56,000 --> 00:01:58,120
But what the city dwellers don't know,
25
00:01:58,200 --> 00:02:01,880
is that the village council
has decided who is allowed to stay.
26
00:02:03,240 --> 00:02:04,200
The one...
27
00:02:06,400 --> 00:02:07,560
who's going home tonight...
28
00:02:09,520 --> 00:02:10,360
is...
29
00:02:15,920 --> 00:02:16,840
Deveny.
30
00:02:16,920 --> 00:02:18,040
-What?
-What?
31
00:02:20,280 --> 00:02:24,200
Unfortunately, you no longer
have a chance to win €25,000.
32
00:02:25,800 --> 00:02:27,080
Deveny?
33
00:02:27,160 --> 00:02:28,720
You can say goodbye to the group.
34
00:02:30,280 --> 00:02:32,360
-No, Deveny.
-I'm going to miss you so.
35
00:02:32,440 --> 00:02:34,400
I'm happy for you
36
00:02:34,480 --> 00:02:36,760
that you can still experience
your farm life.
37
00:02:36,840 --> 00:02:38,240
-Thank you.
-Kill it, babes.
38
00:02:38,320 --> 00:02:41,560
-That was short.
-Short but sweet, indeed.
39
00:02:41,640 --> 00:02:44,080
The elimination was crazy.
40
00:02:44,160 --> 00:02:45,920
Look, I wanted her gone.
41
00:02:46,960 --> 00:02:50,960
But she didn't have the most votes,
so I'm not sure what's going on.
42
00:02:55,400 --> 00:02:57,560
-Yeah.
-There.
43
00:02:57,640 --> 00:02:58,760
-Okay.
-Bye, honey.
44
00:02:58,840 --> 00:03:01,720
-Thank you, I enjoyed your company.
-Thank you.
45
00:03:01,800 --> 00:03:03,760
-Safe travels.
-Yes.
46
00:03:03,840 --> 00:03:05,000
Bye.
47
00:03:06,960 --> 00:03:10,480
I fully understand
why the farm life ends for me...
48
00:03:10,560 --> 00:03:12,400
...because I'm really a city girl.
49
00:03:12,480 --> 00:03:14,040
Good luck, guys.
50
00:03:14,120 --> 00:03:15,560
-Thank you.
-Bye.
51
00:03:25,320 --> 00:03:28,680
The next day early in the morning
in the Frisian countryside.
52
00:03:29,600 --> 00:03:33,840
After working harder for two days
than ever before as an influencer,
53
00:03:33,920 --> 00:03:36,480
the remaining 11 city dwellers
are still sleeping.
54
00:03:37,200 --> 00:03:41,120
And when they finally wake up,
the whining starts right away.
55
00:03:41,200 --> 00:03:43,160
-My back.
-Oh, yeah. My back.
56
00:03:44,440 --> 00:03:46,600
I can't do this anymore.
My back is broken.
57
00:03:46,680 --> 00:03:48,000
I need a new back.
58
00:03:48,440 --> 00:03:50,240
The bed is terrible.
59
00:03:50,320 --> 00:03:55,040
I'd rather sleep in a nicely made bed
with velvet around me...
60
00:03:55,120 --> 00:03:59,000
...and some champagne,
and just nice and shiny things.
61
00:04:03,040 --> 00:04:06,800
This was only the second night.
It feels like being here for six months.
62
00:04:06,880 --> 00:04:10,000
-I'm getting back pain.
-I have back pain already.
63
00:04:10,840 --> 00:04:13,280
At the breakfast table,
the mood seems to have improved.
64
00:04:13,680 --> 00:04:16,040
Only because Deveny's departure
65
00:04:16,120 --> 00:04:20,360
means her rival Shani
has to find someone else to fight with.
66
00:04:22,560 --> 00:04:25,080
-Is she going crazy?
-She can't stand this sound.
67
00:04:25,160 --> 00:04:28,440
-She has misophonia.
-Oh, yeah.
68
00:04:28,520 --> 00:04:32,440
-I feel bad if she eats alone.
-People should eat as they wish.
69
00:04:32,520 --> 00:04:34,360
That's why I sat there.
70
00:04:34,440 --> 00:04:36,880
Why do you have to go all crazy now?
71
00:04:36,960 --> 00:04:38,480
-Just eat.
-No, you just eat.
72
00:04:38,560 --> 00:04:41,120
-I'm going to.
-You're tripping for no reason.
73
00:04:43,440 --> 00:04:44,960
Yeah, guys, now you can go ahead.
74
00:04:46,080 --> 00:04:47,600
Sorry, but...
75
00:04:49,960 --> 00:04:52,160
That's the reason why I voted her.
76
00:04:52,640 --> 00:04:55,360
So I can eat how I want here.
77
00:04:57,000 --> 00:05:01,920
I don't want to pay attention
this whole trip on how to hold my cutlery.
78
00:05:02,280 --> 00:05:04,640
She's better off at home.
79
00:05:07,680 --> 00:05:11,760
Nobody knows they're being watched
by the village council.
80
00:05:11,840 --> 00:05:15,480
That they decide who is being
sent back to the city,
81
00:05:15,560 --> 00:05:18,760
because he or she
is not fit for life on the farm.
82
00:05:18,840 --> 00:05:21,960
But it is clear now
that they have to work hard together
83
00:05:22,040 --> 00:05:24,480
to be able to earn the maximum amount.
84
00:05:24,560 --> 00:05:29,320
Today, it's not shoveling shit,
but avoiding it.
85
00:05:31,560 --> 00:05:33,640
It's shitting in front of you.
86
00:05:34,720 --> 00:05:37,320
Oh, my. Look there.
87
00:05:37,400 --> 00:05:38,760
Watch out, it's fresh.
88
00:05:38,840 --> 00:05:41,280
Fresh?
89
00:05:41,960 --> 00:05:44,040
They're used to a digital world...
90
00:05:44,120 --> 00:05:45,120
PIER JAN
FARMER
91
00:05:45,200 --> 00:05:48,680
...and here they can
ground themselves again.
92
00:05:48,760 --> 00:05:50,960
So they know what it is all about.
93
00:05:51,040 --> 00:05:53,600
Getting your hands dirty
like the old days.
94
00:05:53,680 --> 00:05:56,760
Working with your hands,
what they were made for,
95
00:05:56,840 --> 00:06:00,160
and not spending the whole day
typing with your fingers
96
00:06:01,240 --> 00:06:04,200
getting square-eyed in front of a screen.
97
00:06:04,280 --> 00:06:08,360
"Am I doing good?" Or "Am I looking good?"
It just doesn't matter.
98
00:06:08,440 --> 00:06:13,480
I'm really tired of getting up early
and doing dirty jobs.
99
00:06:14,840 --> 00:06:17,200
The food on the farm is bad,
100
00:06:17,280 --> 00:06:19,440
but, yeah,
we have to push through to win this,
101
00:06:19,520 --> 00:06:21,160
so I'm staying strong.
102
00:06:21,240 --> 00:06:22,920
-Come here.
-I can't handle this.
103
00:06:23,000 --> 00:06:24,440
I really like the cows.
104
00:06:25,080 --> 00:06:26,640
They make me happy.
105
00:06:27,080 --> 00:06:30,640
I'd rather be surrounded by 20 cows
than by this group.
106
00:06:31,480 --> 00:06:33,840
-I really feel like a shepherd.
-Yes, me too now.
107
00:06:33,920 --> 00:06:35,440
-Walk, come on.
-I love it.
108
00:06:36,560 --> 00:06:38,800
I really love animals.
109
00:06:38,880 --> 00:06:41,560
But I have to admit,
for me it was like seeing
110
00:06:41,640 --> 00:06:43,480
a bunch of walking leather bags
and clothing.
111
00:06:44,080 --> 00:06:45,960
Time for a work assignment
112
00:06:46,040 --> 00:06:49,160
where the influencers
can earn €200 each.
113
00:06:49,240 --> 00:06:52,800
This time Pier Jan is being helped
by tree specialist Foppe
114
00:06:52,880 --> 00:06:55,560
who might be in the village council.
115
00:06:56,160 --> 00:06:58,440
-Good morning.
-Good morning.
116
00:06:58,520 --> 00:06:59,760
Good morning.
117
00:06:59,840 --> 00:07:03,240
-We're going to prune with Foppe.
-Who?
118
00:07:03,320 --> 00:07:04,920
-Foppe.
-Ol' Foppe.
119
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
The cows walk here
120
00:07:06,800 --> 00:07:11,560
and as you can see around the pasture
you have trees and bushes.
121
00:07:11,640 --> 00:07:17,040
The goal is to trim the trees
that are taking space.
122
00:07:17,120 --> 00:07:19,440
I will show you how
123
00:07:19,520 --> 00:07:24,640
and then you can give it a try
with this tool.
124
00:07:24,720 --> 00:07:26,080
Well, thanks Foppe.
125
00:07:26,600 --> 00:07:28,440
I'm going to work in the shade.
126
00:07:28,520 --> 00:07:32,360
I thought, "Damn, cutting trees,
what a stupid assignment."
127
00:07:32,920 --> 00:07:36,320
Boring, it's hot. It's making me itchy.
It's hard work.
128
00:07:37,000 --> 00:07:42,920
So we're going to cut or trim the branches
that hang over the wire.
129
00:07:43,000 --> 00:07:44,960
The saws work on pull.
130
00:07:45,040 --> 00:07:47,520
So if you pull, you're sawing.
131
00:07:48,200 --> 00:07:51,000
These are entire tree trunks,
that are being cut.
132
00:07:53,000 --> 00:07:54,680
-Wow.
-Okay, but this looks fun.
133
00:07:54,760 --> 00:07:58,240
And then we put it over there.
134
00:07:58,320 --> 00:08:00,640
-I'm not doing this.
-You are, honey. Come on.
135
00:08:00,720 --> 00:08:04,120
I'm going to tire myself out,
while it could be done with a chainsaw.
136
00:08:04,200 --> 00:08:08,440
Just a chainsaw in action and it's done.
137
00:08:08,520 --> 00:08:10,760
But no, we have to cut branches.
138
00:08:10,840 --> 00:08:13,680
All these bugs that fall in your hair.
All these ticks
139
00:08:13,760 --> 00:08:15,840
that I have to get removed.
Give me a break.
140
00:08:15,920 --> 00:08:19,320
This is impossible.
This is a man's job, right?
141
00:08:19,920 --> 00:08:22,720
We live in an emancipated society.
142
00:08:22,800 --> 00:08:25,880
-You're strong. I've seen that.
-I'm dying.
143
00:08:25,960 --> 00:08:27,760
Go on, just a couple of hours.
144
00:08:27,840 --> 00:08:29,640
A couple of hours? Not me.
145
00:08:29,720 --> 00:08:33,080
He never gives me the full amount,
so this time will be the same.
146
00:08:34,680 --> 00:08:37,200
Strong girl. It's stuck there.
147
00:08:37,280 --> 00:08:38,280
Yes.
148
00:08:39,440 --> 00:08:40,440
Well done.
149
00:08:40,520 --> 00:08:43,200
My mother always says,
"Money comes first."
150
00:08:43,840 --> 00:08:48,120
That's my mindset,
you just work and you don't complain.
151
00:08:48,200 --> 00:08:51,360
We're not doing all the bushes, right?
I don't want to do that.
152
00:08:54,840 --> 00:08:56,960
Yeah, I got one.
153
00:08:57,040 --> 00:08:59,560
-I'm stuck.
-Calm down. Wait a moment.
154
00:08:59,640 --> 00:09:01,200
Yes, good.
155
00:09:01,280 --> 00:09:03,880
I'm covered in thorns.
156
00:09:03,960 --> 00:09:04,840
Good work.
157
00:09:04,920 --> 00:09:06,600
In a village like Eastermar
158
00:09:06,680 --> 00:09:11,840
the news about noisy new workers
has quickly spread around.
159
00:09:12,680 --> 00:09:16,080
It's hasn't taken long
for neighbor Oebele to visit
160
00:09:16,160 --> 00:09:18,680
and see the influencers in the wild.
161
00:09:18,760 --> 00:09:19,840
I'm sweating.
162
00:09:20,560 --> 00:09:22,640
I washed my hair for no reason.
163
00:09:22,720 --> 00:09:24,040
-Jan.
-Hey, man.
164
00:09:24,120 --> 00:09:27,040
-What's this?
-Yeah, a lot of people.
165
00:09:27,120 --> 00:09:28,680
Are you tired already, Jan?
166
00:09:29,240 --> 00:09:32,880
No. They're helping me with work.
167
00:09:32,960 --> 00:09:36,760
-They're all here. Each of them.
-Yes.
168
00:09:36,840 --> 00:09:38,760
They're watching us. We have to work
169
00:09:38,840 --> 00:09:41,840
-or we don't get those €200.
-We need to get the money.
170
00:09:41,920 --> 00:09:44,920
I'm putting on my gloves.
I forgot about them.
171
00:09:45,000 --> 00:09:47,720
Marc, can you stop for a bit?
Because it will look like
172
00:09:47,800 --> 00:09:49,640
we're not doing anything compared to you.
173
00:09:50,400 --> 00:09:52,680
-We did do our best.
-Yes, definitely.
174
00:09:52,760 --> 00:09:54,160
That's all I'm doing.
175
00:09:54,680 --> 00:09:57,480
-Yes, that's true.
-He doesn't pay me enough.
176
00:09:57,560 --> 00:09:59,520
I'll show my boobs.
Maybe that will help.
177
00:09:59,600 --> 00:10:00,840
-Do it.
-I will join you.
178
00:10:00,920 --> 00:10:02,240
-Yeah? Together.
-Yeah.
179
00:10:02,320 --> 00:10:04,280
-That would help.
-Do you think he's a virgin?
180
00:10:04,360 --> 00:10:07,040
-Do you think he's a virgin?
-I don't think so.
181
00:10:09,000 --> 00:10:10,600
Neighbor Oebele has seen enough.
182
00:10:10,680 --> 00:10:15,000
Hopefully the influencers made
a good impression, because you never know.
183
00:10:16,480 --> 00:10:18,640
You've done a large part already.
184
00:10:18,720 --> 00:10:20,760
Let's go back to the farm.
185
00:10:20,840 --> 00:10:23,760
Because it's pretty warm.
186
00:10:23,840 --> 00:10:25,640
I've done everything they asked.
187
00:10:25,720 --> 00:10:29,480
My armpits are squirting,
I can't walk and my neck is tight.
188
00:10:29,560 --> 00:10:31,520
I've got this €200, 100%.
189
00:10:31,880 --> 00:10:34,600
But only Pier Jan
has the final say on that.
190
00:10:35,120 --> 00:10:39,840
Anyway, € 200 could be earned
if they did their jobs sufficiently.
191
00:10:39,920 --> 00:10:40,920
PAYMENTS
192
00:10:41,000 --> 00:10:44,480
And mostly, if they didn't complain
while doing them.
193
00:10:47,360 --> 00:10:49,000
-Yes.
-What?
194
00:10:49,760 --> 00:10:51,040
-Minus ten.
-200.
195
00:10:51,120 --> 00:10:52,120
What?
196
00:10:53,520 --> 00:10:58,520
I have €190 on my pay slip.
Does this farm have an IRS?
197
00:10:58,600 --> 00:11:01,560
Why did I get €10 less?
198
00:11:02,680 --> 00:11:04,680
I also got 190.
199
00:11:04,760 --> 00:11:06,800
This doesn't make sense.
200
00:11:06,880 --> 00:11:11,520
Jelly, or whatever her name is, was
whining because she didn't get €200.
201
00:11:12,000 --> 00:11:14,720
She's not going to win it, so whatever.
202
00:11:14,800 --> 00:11:16,560
Who has 190?
203
00:11:16,640 --> 00:11:18,520
How much? Four people, right?
204
00:11:18,600 --> 00:11:22,840
That's the highest I've earned here,
so I'm proud of myself.
205
00:11:22,960 --> 00:11:24,480
-190.
-That's good, right?
206
00:11:24,560 --> 00:11:25,840
-Yeah, but…
-A tenner.
207
00:11:25,920 --> 00:11:27,000
Stingy for €10?
208
00:11:27,080 --> 00:11:28,320
Because of the whining.
209
00:11:28,400 --> 00:11:30,120
-Yeah.
-Yeah, sorry.
210
00:11:31,800 --> 00:11:36,920
I think the whining will only get worse.
211
00:11:37,000 --> 00:11:40,320
So, yeah, I see some more tenners
leave the prize pool.
212
00:11:40,400 --> 00:11:44,960
The total amount that could've been earned
this morning was €2,200
213
00:11:45,040 --> 00:11:47,920
and their result isn't that far from it.
214
00:11:48,000 --> 00:11:49,080
ASSIGNMENT
TRIMMING TREES
215
00:11:49,160 --> 00:11:53,080
Only the constant whining
of Shani, Yasmine, Shirley and Faisel
216
00:11:53,160 --> 00:11:55,800
has cost the group €40.
217
00:11:55,880 --> 00:11:58,520
€ 4.860,-
IN THE PRIZE POT
218
00:11:58,600 --> 00:12:00,040
There is food.
219
00:12:00,680 --> 00:12:03,880
-Is there food?
-There is food, we can have lunch.
220
00:12:03,960 --> 00:12:06,320
Come on, it's fun.
221
00:12:06,400 --> 00:12:08,680
We will see if it's going to be fun,
222
00:12:08,760 --> 00:12:12,520
because the fact that Jillian
has been nominated by the group to leave
223
00:12:12,600 --> 00:12:16,960
is bothering her
and Faisel wants to know all the details.
224
00:12:17,880 --> 00:12:22,400
Don't you want to say,
"Why the fuck did you vote for me?"
225
00:12:22,480 --> 00:12:24,680
Jasey voted for you for no reason. Iris...
226
00:12:24,760 --> 00:12:26,400
-Mine was tactical.
-We didn't speak.
227
00:12:26,480 --> 00:12:28,840
We didn't speak much and his was tactical.
228
00:12:29,720 --> 00:12:32,160
I didn't know either who to vote for.
229
00:12:32,240 --> 00:12:36,040
I had a pact with Jasey
that we wouldn't vote on each other.
230
00:12:36,720 --> 00:12:41,840
And at the first vote
without telling me something
231
00:12:42,360 --> 00:12:43,960
he voted on me to leave.
232
00:12:44,040 --> 00:12:48,800
That's disappointing,
because you promised you wouldn't.
233
00:12:48,880 --> 00:12:52,880
Yeah, but I had to make a choice.
234
00:12:52,960 --> 00:12:59,240
In Amsterdam we call someone a Judas
if they screw you over.
235
00:12:59,320 --> 00:13:03,120
I'd have appreciated it given our promise,
236
00:13:03,200 --> 00:13:06,080
if you had come to me beforehand
and be like,
237
00:13:06,160 --> 00:13:09,040
"I know we made a promise,
but I'm not keeping it."
238
00:13:09,120 --> 00:13:11,320
I could have done that.
239
00:13:11,400 --> 00:13:16,480
He opened my eyes to the fact that people
can't be trusted and I was naive.
240
00:13:16,560 --> 00:13:19,680
Of all people I thought you would--
241
00:13:19,760 --> 00:13:21,560
This is making me crazy.
242
00:13:23,160 --> 00:13:24,400
This is too much.
243
00:13:24,480 --> 00:13:27,360
I'm not good with words
in a situation like that.
244
00:13:27,440 --> 00:13:29,880
It makes me feel awkward.
245
00:13:30,120 --> 00:13:31,720
Shall we just have lunch?
246
00:13:32,640 --> 00:13:35,480
I'm like, "We're in a game."
247
00:13:35,560 --> 00:13:39,360
You're not dying, nothing bad will happen.
248
00:13:40,680 --> 00:13:43,600
Just accept it.
Why do you want to talk about it?
249
00:13:45,800 --> 00:13:48,760
The rural life experiment
of our city influencers
250
00:13:48,840 --> 00:13:53,200
means that they have to become acquainted
with some local traditions.
251
00:13:53,280 --> 00:13:57,680
Because, beside hard work,
they should enjoy themselves at times.
252
00:13:57,760 --> 00:13:59,520
But in a Frisian way.
253
00:14:01,240 --> 00:14:02,960
There is a letter, guys.
254
00:14:03,040 --> 00:14:05,440
-We've got another letter.
-Another one?
255
00:14:05,520 --> 00:14:07,240
-Shall I read it?
-Yes.
256
00:14:07,320 --> 00:14:09,520
-Or tear it up?
-Yes, do that.
257
00:14:10,520 --> 00:14:12,240
"Hello, city dwellers."
258
00:14:12,320 --> 00:14:16,240
"Even in the countryside there is time
for relaxation after a day's hard work."
259
00:14:19,240 --> 00:14:23,840
"So put on some nice clothes
that can withstand some water."
260
00:14:23,920 --> 00:14:27,720
-I think we're going to sail.
-"And be ready to have some fun."
261
00:14:27,800 --> 00:14:29,920
"Regards and see you later, Robbert."
262
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Oh, my God!
263
00:14:31,520 --> 00:14:35,120
It says we're going to have fun.
Splashing each other with water.
264
00:14:35,200 --> 00:14:36,400
Fun.
265
00:14:40,040 --> 00:14:41,800
No, not if my hair gets wet.
266
00:14:41,880 --> 00:14:43,400
I just washed it.
267
00:14:44,080 --> 00:14:46,800
It's better for everyone
to wash their hair later,
268
00:14:46,880 --> 00:14:49,760
because chances are big it will get muddy.
269
00:14:49,840 --> 00:14:52,920
But to make sure everyone survives,
270
00:14:53,000 --> 00:14:57,200
I've asked for help
from two real Frisians, Akke and Marieke.
271
00:14:57,280 --> 00:14:59,320
Hello, friends.
272
00:14:59,400 --> 00:15:02,560
-Jillian, you were nominated yesterday.
-Yes.
273
00:15:02,640 --> 00:15:04,240
How does that feel now?
274
00:15:05,320 --> 00:15:06,480
Do you know what it is?
275
00:15:07,240 --> 00:15:11,000
I predicted it, so I wasn't nervous.
276
00:15:11,080 --> 00:15:17,000
I only thought, "Oh, my God,
I'm so clever, I can see into the future."
277
00:15:17,080 --> 00:15:19,120
Give me a break.
278
00:15:19,200 --> 00:15:24,680
I've heard things here
I haven't heard in my entire 26 years.
279
00:15:24,760 --> 00:15:28,880
-Explain to me what you mean.
-"I can see into the future."
280
00:15:28,960 --> 00:15:30,920
I was like, "Is this necessary?"
281
00:15:31,480 --> 00:15:34,960
I've been taught, if you can't say
something nice, don't say anything.
282
00:15:35,040 --> 00:15:39,960
Was she rubbing a glass ball?
Or did a genie fly out of the bottle?
283
00:15:40,040 --> 00:15:42,400
What kind of madness is this?
284
00:15:42,840 --> 00:15:44,320
Is this really necessary?
285
00:15:44,400 --> 00:15:47,200
Why these snappy...
286
00:15:48,200 --> 00:15:49,320
I'm not hurting anyone.
287
00:15:49,400 --> 00:15:53,200
The city offers a lot of entertainment.
288
00:15:53,800 --> 00:16:00,040
Here in the countryside there is less,
but Friesland has a lot of small ditches.
289
00:16:00,680 --> 00:16:04,920
And here in Friesland
they have made it a national sport.
290
00:16:05,000 --> 00:16:06,640
Fierljeppen.
291
00:16:06,720 --> 00:16:07,640
Fie-what?
292
00:16:07,720 --> 00:16:09,680
You're going pole vaulting over a ditch.
293
00:16:09,760 --> 00:16:12,160
Well, pole vaulting over a ditch.
294
00:16:12,240 --> 00:16:14,760
-I will walk through the ditch.
-The letter said relaxation.
295
00:16:14,840 --> 00:16:16,360
I'd rather do that.
296
00:16:16,440 --> 00:16:18,120
I thought, "What's this?"
297
00:16:18,200 --> 00:16:20,800
What the hell is this?
298
00:16:20,880 --> 00:16:27,160
The one who jumps best
and I'll let the experts decide...
299
00:16:27,560 --> 00:16:31,040
...will sleep
in the farmer's suite tonight.
300
00:16:32,560 --> 00:16:37,160
I hear the prize and I'm like,
"I'm going to jump for my life."
301
00:16:37,240 --> 00:16:39,600
I will reach for the sky with that pole.
302
00:16:39,680 --> 00:16:43,360
If I sleep there, I can show up tomorrow
with makeup and curls in my hair.
303
00:16:43,440 --> 00:16:46,120
-Extra motivation to jump well.
-Yes.
304
00:16:46,200 --> 00:16:50,240
So, good luck
and remember the farmer's suite.
305
00:16:50,320 --> 00:16:54,960
These countryside traditions
will be led by Marieke and Akke,
306
00:16:55,040 --> 00:16:57,520
both experienced pole vaulting jumpers.
307
00:16:57,600 --> 00:17:01,120
Whoever wants to win the suite,
has to make it across dry.
308
00:17:02,480 --> 00:17:04,040
-This is big.
-I'm not doing it.
309
00:17:04,120 --> 00:17:05,440
This is really big.
310
00:17:06,960 --> 00:17:09,240
-Oh, my God!
-Oh, no.
311
00:17:09,320 --> 00:17:12,200
-Big, right?
-I really can't do this.
312
00:17:12,280 --> 00:17:14,520
-I'm scared now.
-What?
313
00:17:14,600 --> 00:17:16,080
Look at the bubbles.
314
00:17:17,360 --> 00:17:20,760
The water smells like a smelly pussy...
315
00:17:21,160 --> 00:17:23,560
...smelly feet, sweat.
316
00:17:23,640 --> 00:17:26,080
Just everything mixed together.
It was so nasty.
317
00:17:27,240 --> 00:17:28,280
Who will start?
318
00:17:28,360 --> 00:17:29,280
-Me.
-Yeah?
319
00:17:29,360 --> 00:17:31,360
-Yes.
-Come on, Marc. You can do it.
320
00:17:41,400 --> 00:17:43,120
Yordi is next.
321
00:17:45,760 --> 00:17:48,640
I thought, "Do I really have to do this?"
322
00:17:48,720 --> 00:17:52,560
I'm not made for this.
This is not relaxing for me.
323
00:17:52,640 --> 00:17:54,320
-I'm afraid for him.
-Me too.
324
00:17:54,400 --> 00:17:56,400
I thought, "I'll show them."
325
00:17:56,480 --> 00:17:59,160
I stepped on the hay bale
and I just jump right away.
326
00:17:59,240 --> 00:18:01,920
-Jump hard, Yordi.
-We have faith in you.
327
00:18:02,000 --> 00:18:05,600
Yordi, Yordi.
328
00:18:11,720 --> 00:18:13,440
It's really deep.
329
00:18:15,600 --> 00:18:22,040
So I jump and I grab the pole,
but I'm not going forward.
330
00:18:22,120 --> 00:18:26,320
So I just went straight down
and down under water.
331
00:18:26,880 --> 00:18:31,640
Everyone should know their qualities,
and mine isn't fierljeppen.
332
00:18:32,640 --> 00:18:34,080
He's like a gnome.
333
00:18:34,720 --> 00:18:36,360
Well done, Yordi.
334
00:18:41,000 --> 00:18:41,960
Run hard.
335
00:18:51,160 --> 00:18:54,240
If she grabs my pole with those nails
it would be different,
336
00:18:54,320 --> 00:18:56,840
but she did a good job
the way she grabbed that pole.
337
00:18:56,920 --> 00:18:58,440
So nothing surprises me anymore.
338
00:19:01,600 --> 00:19:04,840
I thought,
"Marc is my biggest competition,
339
00:19:04,920 --> 00:19:07,720
so let me show you how I,
with my blonde, blow-dried hair,
340
00:19:07,800 --> 00:19:10,480
can beat the tough guy
out of the competition."
341
00:19:16,800 --> 00:19:18,680
-Well.
-Oh, my God.
342
00:19:18,760 --> 00:19:22,600
Just speed, long legs,
the wind in my back and go.
343
00:19:22,680 --> 00:19:24,040
That was it.
344
00:19:26,240 --> 00:19:27,360
With your chest out.
345
00:19:27,960 --> 00:19:30,400
I'm afraid. I'm afraid.
346
00:19:37,520 --> 00:19:41,280
This was not barely making it.
It was not making it at all.
347
00:19:46,240 --> 00:19:48,280
Until my belly piercing in the ditch.
348
00:19:52,840 --> 00:19:54,080
It was really good.
349
00:20:03,480 --> 00:20:05,360
I've taken a lesson once.
350
00:20:05,440 --> 00:20:08,000
Pole dancing,
for my sister's bachelor party,
351
00:20:08,080 --> 00:20:11,840
and I was hanging on the pole
with my butt cheeks tight around the pole.
352
00:20:11,920 --> 00:20:13,640
-So I can do this too.
-Okay.
353
00:20:13,720 --> 00:20:14,680
Yes.
354
00:20:23,160 --> 00:20:26,240
Something was pulling me down.
It was like Michael Jackson's Thriller.
355
00:20:26,320 --> 00:20:27,520
I really was like...
356
00:20:27,600 --> 00:20:30,360
I thought, "No, honey."
But at least I went.
357
00:20:34,760 --> 00:20:36,240
Not exactly easy.
358
00:20:40,000 --> 00:20:40,920
Okay, Jillian.
359
00:20:42,400 --> 00:20:43,920
Yeah, you can do it.
360
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Yes.
361
00:20:45,880 --> 00:20:47,280
-I thought she went.
-You're good.
362
00:20:47,360 --> 00:20:48,360
Yes, come on.
363
00:20:49,800 --> 00:20:50,800
Damn it.
364
00:20:53,520 --> 00:20:55,080
-Walk faster, Jill.
-It's so scary.
365
00:20:55,160 --> 00:20:56,320
Come on, you can do it.
366
00:20:57,120 --> 00:21:00,080
I'm afraid of heights. And then I cry.
367
00:21:00,160 --> 00:21:02,000
I'm just a little pussy bitch.
368
00:21:02,080 --> 00:21:04,920
I just can't stand heights.
369
00:21:06,760 --> 00:21:09,440
I'd rather give birth to a child now.
370
00:21:09,520 --> 00:21:12,200
"I can't do it. I'm afraid."
371
00:21:12,280 --> 00:21:13,320
Yeah.
372
00:21:14,520 --> 00:21:16,800
I understand if you find it scary,
I thought so too,
373
00:21:16,880 --> 00:21:18,160
and that you don't want to.
374
00:21:19,000 --> 00:21:21,880
But just say, "I'm not doing it."
375
00:21:21,960 --> 00:21:24,080
Walk away and let someone else go.
376
00:21:27,880 --> 00:21:29,520
Okay, so let someone else go.
377
00:21:29,600 --> 00:21:31,080
I just can't do it.
378
00:21:31,160 --> 00:21:32,680
Crying again, of course.
379
00:21:32,760 --> 00:21:33,760
Shir.
380
00:21:38,120 --> 00:21:40,000
Sorry, I find it too scary.
381
00:21:40,080 --> 00:21:42,880
Does someone else want to go?
Who's going first? Jasey?
382
00:21:43,600 --> 00:21:46,960
-Jasey.
-Jasey, Jasey.
383
00:21:47,040 --> 00:21:50,800
Guys, if I die, do a dance on my funeral.
384
00:21:50,880 --> 00:21:53,200
-No, I will save you.
-All right, honey.
385
00:21:53,280 --> 00:21:54,640
You can do this.
386
00:21:54,720 --> 00:21:56,520
-Okay. God.
-You can do it.
387
00:21:57,480 --> 00:21:58,720
Jasey.
388
00:22:08,040 --> 00:22:09,680
Well done, Jasey.
389
00:22:09,760 --> 00:22:15,000
Awful. I was all dirty. And that mud.
390
00:22:15,080 --> 00:22:16,440
Check it out.
391
00:22:19,400 --> 00:22:20,600
It's fun.
392
00:22:21,160 --> 00:22:25,760
My socks, my butt, my legs,
everything was covered in mud.
393
00:22:25,840 --> 00:22:27,080
Awful.
394
00:22:28,320 --> 00:22:32,320
Shani, Shani, Shani, Shani.
395
00:22:39,640 --> 00:22:44,080
Yeah. Being on that pole was a blur to me.
396
00:22:44,160 --> 00:22:46,600
Once I fell the water,
I thought, "I'm screwed."
397
00:22:48,720 --> 00:22:50,840
I fell hard.
398
00:22:50,920 --> 00:22:52,200
You fell nicely.
399
00:22:56,160 --> 00:22:59,160
I have done it at school, so bring it on.
400
00:22:59,240 --> 00:23:00,960
I can do this.
401
00:23:02,360 --> 00:23:03,200
Yes.
402
00:23:11,280 --> 00:23:12,360
Just do it.
403
00:23:16,800 --> 00:23:19,600
I jump on the pole and I got this error.
404
00:23:19,680 --> 00:23:22,920
I don't know what happened,
and I just slid down.
405
00:23:23,360 --> 00:23:26,040
Oh no, this is really bad.
406
00:23:28,640 --> 00:23:31,040
Everyone is on the other side. Join them.
407
00:23:32,000 --> 00:23:33,040
Make yourself proud.
408
00:23:33,120 --> 00:23:36,720
Because I do want to see Jillian
getting across the other side,
409
00:23:36,800 --> 00:23:39,280
I give her another chance.
410
00:23:39,360 --> 00:23:43,360
Without the scary height of the hay stack.
411
00:23:45,200 --> 00:23:46,680
Come on, Jillian.
412
00:23:53,160 --> 00:23:57,640
I had to do it, otherwise I would not have
completed this assignment
413
00:23:57,720 --> 00:24:00,080
and I will get myself send home.
414
00:24:01,000 --> 00:24:03,880
First of all, everyone did an amazing job.
415
00:24:03,960 --> 00:24:06,840
Four people made it to the other side.
416
00:24:07,520 --> 00:24:12,320
These four people will get another chance
to make the jump.
417
00:24:12,640 --> 00:24:17,480
Whoever gets across wins,
or whoever gets the furthest.
418
00:24:17,560 --> 00:24:20,160
-Marc, I congratulate you in advance.
-Thanks.
419
00:24:20,240 --> 00:24:23,240
-You made it too.
-Barely. Look at this.
420
00:24:23,320 --> 00:24:24,600
Yeah, well.
421
00:24:24,680 --> 00:24:25,640
Go hard, mate.
422
00:24:37,440 --> 00:24:40,080
-Tom is getting across.
-Yeah, come on.
423
00:24:40,560 --> 00:24:41,680
Yes, yes.
424
00:25:03,680 --> 00:25:05,360
-Are you okay?
-Okay?
425
00:25:07,520 --> 00:25:09,200
-This is not okay.
-Are you okay?
426
00:25:09,280 --> 00:25:11,360
-I'm okay.
-Okay, good.
427
00:25:11,840 --> 00:25:12,920
Well, Lena.
428
00:25:13,560 --> 00:25:15,000
Good job.
429
00:25:16,320 --> 00:25:18,880
Lena, isn't it better to go in a bikini?
430
00:25:18,960 --> 00:25:21,200
Okay, for the win.
431
00:25:21,280 --> 00:25:24,280
-Three, two, one...
-Lena.
432
00:25:24,360 --> 00:25:25,280
-Lena, Lena.
-Go.
433
00:25:31,840 --> 00:25:33,640
Yeah. She made it.
434
00:25:33,720 --> 00:25:35,680
-You made it.
-She did make it.
435
00:25:36,520 --> 00:25:37,840
-Are you okay?
-Yes.
436
00:25:42,480 --> 00:25:45,800
-Well done.
-Okay, dear people. It's clear.
437
00:25:46,640 --> 00:25:48,960
Tom, congrats.
438
00:25:51,440 --> 00:25:53,560
I can battle if it comes to luxury.
439
00:25:53,640 --> 00:25:57,000
I have another nice thing for you, Tom.
440
00:25:58,400 --> 00:25:59,400
You get to bring
441
00:26:00,040 --> 00:26:02,640
-two people with you.
-Bring two people?
442
00:26:03,120 --> 00:26:04,720
Okay, sell yourself, people.
443
00:26:05,680 --> 00:26:08,160
Tom says, "Okay, sell yourself."
444
00:26:09,200 --> 00:26:10,120
Sorry.
445
00:26:13,040 --> 00:26:16,840
I'm already selling myself.
I'm not doing that.
446
00:26:16,920 --> 00:26:20,400
Begging like a dog.
To say, "Please, can I join?"
447
00:26:23,720 --> 00:26:25,080
Tom, you deserve it,
448
00:26:25,160 --> 00:26:27,160
-but I'd rather sleep with the group.
-Me too.
449
00:26:28,120 --> 00:26:30,160
I will take Faisel and Jillian.
450
00:26:31,360 --> 00:26:33,200
-Honey.
-Faisel and Jillian.
451
00:26:37,360 --> 00:26:42,120
Faisel is my friend and Jill has been
very sweet up to this point.
452
00:26:42,200 --> 00:26:45,400
And I did feel for her
453
00:26:45,480 --> 00:26:49,240
because yesterday
she was about to get eliminated.
454
00:26:49,320 --> 00:26:52,040
And today she was struggling again.
So I was like,
455
00:26:52,120 --> 00:26:54,960
"You know what, honey,
come sleep next to me."
456
00:26:55,040 --> 00:26:56,400
"You deserve a nice bed."
457
00:26:59,720 --> 00:27:01,440
-Girls.
-Oh, my God.
458
00:27:01,520 --> 00:27:03,760
-Beds.
-Wow.
459
00:27:03,840 --> 00:27:05,920
-Thanks, Tom.
-Yeah, really.
460
00:27:06,000 --> 00:27:08,680
-Thanks a lot.
-This is really nice.
461
00:27:08,760 --> 00:27:11,320
It was like stepping into farmer's heaven.
I heard...
462
00:27:12,960 --> 00:27:14,760
-Crazy.
-It smells like sawdust,
463
00:27:14,840 --> 00:27:16,280
-not like shit.
-Yes.
464
00:27:16,760 --> 00:27:19,080
-I'm not sitting on it.
-A mattress.
465
00:27:19,160 --> 00:27:21,960
I get to sleep on a bed.
466
00:27:22,040 --> 00:27:25,240
-Yeah, that's better than hay, right?
-Yes.
467
00:27:25,320 --> 00:27:29,960
During this game, each influencer
has to play out their opponents
468
00:27:30,040 --> 00:27:32,720
to win all the earned prize money.
469
00:27:32,800 --> 00:27:37,000
But Marc-Junior and Yordi
are becoming best friends
470
00:27:37,400 --> 00:27:39,600
that have their minds somewhere else.
471
00:27:39,960 --> 00:27:42,360
Bro, I'm telling you, the girls here.
472
00:27:42,440 --> 00:27:43,760
-Damn.
-It's really...
473
00:27:44,400 --> 00:27:47,400
Bro, it's crazy.
It's getting harder and harder, right?
474
00:27:47,480 --> 00:27:51,800
Bro, that Yasmine,
she's got a behind, it's crazy.
475
00:27:51,880 --> 00:27:53,120
Bro. Sick.
476
00:27:53,840 --> 00:27:57,960
-Honestly, I do like the other one, Iris.
-She's great too.
477
00:27:58,040 --> 00:27:59,720
-It's difficult though.
-Yeah, man.
478
00:27:59,800 --> 00:28:02,280
She's 28, that's more your range.
479
00:28:02,360 --> 00:28:05,520
-That's my caliber.
-I'm 22, so not my caliber.
480
00:28:05,600 --> 00:28:07,720
There are multiple pretty chicks here,
481
00:28:07,800 --> 00:28:13,920
but if I had to describe my type
in terms of personality,
482
00:28:14,000 --> 00:28:17,080
I'd pick Iris as my type.
483
00:28:18,280 --> 00:28:19,520
And now, yeah.
484
00:28:20,040 --> 00:28:21,240
The hunt is on.
485
00:28:22,400 --> 00:28:25,480
Well, now Iris knows what to expect.
486
00:28:25,560 --> 00:28:27,880
Anyway, not tonight.
487
00:28:28,680 --> 00:28:30,120
Because they go to bed early
488
00:28:30,200 --> 00:28:33,400
and that's something they look forward to
in the farmer's suite.
489
00:28:33,480 --> 00:28:35,040
This is crazy.
490
00:28:35,120 --> 00:28:37,160
This is so lovely.
491
00:28:37,800 --> 00:28:40,800
On the other side,
they also prepare for a night
492
00:28:40,880 --> 00:28:45,440
and while they don't have
the luxury in the haybarn,
493
00:28:45,520 --> 00:28:48,000
it doesn't seem to matter to anyone.
494
00:28:48,760 --> 00:28:51,560
-How would it be over there?
-I'm not interested.
495
00:28:53,240 --> 00:28:54,600
We're better off here.
496
00:28:54,680 --> 00:28:56,640
I think they are better off there.
497
00:28:56,720 --> 00:28:58,000
-You think?
-Yeah, I think so.
498
00:28:59,280 --> 00:29:02,880
I don't want to be in a suite with Tom,
I will be bored to death.
499
00:29:04,600 --> 00:29:05,560
That's funny.
500
00:29:05,640 --> 00:29:07,080
Good night, friends.
501
00:29:07,600 --> 00:29:09,280
Good night, little doves.
502
00:29:32,160 --> 00:29:36,200
Honestly, this was way better
than the hay bales.
503
00:29:37,480 --> 00:29:38,800
It was amazing.
504
00:29:38,880 --> 00:29:40,040
I've slept well,
505
00:29:40,120 --> 00:29:43,720
but I wanted to put my mattress
in the barn with the rest.
506
00:29:43,800 --> 00:29:45,920
So I can hear what everyone says.
507
00:29:46,000 --> 00:29:47,840
We have to vote later.
508
00:29:47,920 --> 00:29:50,240
-I dreamt about it.
-Really?
509
00:29:50,320 --> 00:29:52,720
-Who went home?
-Jasey.
510
00:29:53,480 --> 00:29:55,360
Oh, my god. Maybe that'll happen.
511
00:29:57,600 --> 00:29:58,680
Dear people...
512
00:30:00,680 --> 00:30:03,160
Who was farting the whole time?
513
00:30:03,240 --> 00:30:04,160
It was Yordi.
514
00:30:05,440 --> 00:30:06,840
The whole night.
515
00:30:08,640 --> 00:30:10,920
And they smelled so bad.
I was next to him.
516
00:30:11,000 --> 00:30:13,960
That was not okay. Like bombings.
517
00:30:14,040 --> 00:30:15,080
-Yordi.
-Yordi.
518
00:30:16,080 --> 00:30:17,280
-Bro.
-Hey.
519
00:30:17,360 --> 00:30:19,480
That wasn't okay, bro.
520
00:30:20,480 --> 00:30:21,400
It's okay.
521
00:30:21,480 --> 00:30:25,280
-You know, just respect.
-"Just Respect."
522
00:30:25,360 --> 00:30:30,600
It will work against me on the long run,
but I can't really do anything about it.
523
00:30:30,680 --> 00:30:37,480
I just try to keep everyone close to me
so they don't mind.
524
00:30:37,960 --> 00:30:42,400
Working like they've never done before,
that's what this experiment is about.
525
00:30:42,480 --> 00:30:46,600
And today that means posting a fence
for farmer Pier Jan.
526
00:30:47,400 --> 00:30:50,960
For which they earn €150 each
for the prize money.
527
00:30:51,040 --> 00:30:56,120
But everything has to go perfect
and everyone has to be on time.
528
00:30:56,200 --> 00:30:58,640
The fence can also be built at noon.
529
00:30:58,720 --> 00:31:02,840
It's not a cow with leaking udders,
this can be done a couple of hours later.
530
00:31:02,920 --> 00:31:05,880
I'm just taking it slow
and then I go to work.
531
00:31:05,960 --> 00:31:08,640
A couple of influencers decide to mutiny.
532
00:31:08,720 --> 00:31:11,520
They can't resistant
to these circumstances
533
00:31:11,600 --> 00:31:14,360
and fall back in their urban laziness.
534
00:31:15,360 --> 00:31:17,520
I need three hours to get ready.
535
00:31:17,600 --> 00:31:20,960
I'm not wearing make-up
and I can't even do my hair.
536
00:31:21,040 --> 00:31:25,080
I fell in the ditch yesterday.
No, I'm not going to...
537
00:31:25,720 --> 00:31:27,840
And I don't feel like working at all.
538
00:31:29,680 --> 00:31:32,880
Pier Jan is starting to lose his patience.
539
00:31:32,960 --> 00:31:36,120
You can't run a farm
with this kind of help.
540
00:31:36,200 --> 00:31:38,200
You have to work here.
541
00:31:38,280 --> 00:31:41,960
We agreed on working at 8:00 a.m.
You have to be there.
542
00:31:42,040 --> 00:31:43,520
If I have to wait on someone,
543
00:31:43,600 --> 00:31:47,200
it makes me think
that person doesn't value my time.
544
00:31:47,720 --> 00:31:50,920
Guys, I'm coming. There.
545
00:31:51,760 --> 00:31:54,320
-Just in time.
-Shirley.
546
00:31:54,400 --> 00:31:56,480
She doesn't care if she's late.
547
00:31:56,560 --> 00:32:00,360
I have to learn
that arriving on time is important.
548
00:32:00,440 --> 00:32:02,320
But I just don't think it's important.
549
00:32:02,960 --> 00:32:04,840
Five minutes later or not.
550
00:32:06,360 --> 00:32:09,000
-Where's everyone?
-Did they leave already?
551
00:32:09,080 --> 00:32:11,640
Guys, did they leave without us?
552
00:32:11,720 --> 00:32:13,160
That's their problem, right?
553
00:32:13,240 --> 00:32:16,600
There is not much job satisfaction
with these four,
554
00:32:16,680 --> 00:32:22,120
but miracles still happen, because
what on earth is going on with Shani?
555
00:32:22,200 --> 00:32:25,240
Today I'm going
for the full pay slip. Literally.
556
00:32:25,320 --> 00:32:26,640
If I'm not getting it today,
557
00:32:26,720 --> 00:32:31,200
I'll roll it up and shove it
right up in Pier Jan's ass, really.
558
00:32:31,280 --> 00:32:34,320
If not, something's wrong,
because today I'm full of energy.
559
00:32:34,960 --> 00:32:38,720
Farmer Pier Jan has also recruited
professional help today
560
00:32:39,440 --> 00:32:43,760
and that is appreciated
by the two womanizers in this group.
561
00:32:51,560 --> 00:32:52,680
-Hi.
-Wow.
562
00:32:54,160 --> 00:32:55,560
-Good day.
-Good morning.
563
00:32:55,640 --> 00:32:56,760
Good morning.
564
00:32:57,760 --> 00:33:00,120
A pretty farmer. Wow, unbelievable.
565
00:33:00,200 --> 00:33:03,240
I didn't expect they had
such pretty farmers in Friesland.
566
00:33:03,320 --> 00:33:05,320
-Are you helping us today?
-I am.
567
00:33:05,400 --> 00:33:06,480
There you go.
568
00:33:06,560 --> 00:33:10,720
Yeah, that was a pleasant surprise.
It's a very pretty farmer.
569
00:33:10,800 --> 00:33:16,040
Just a natural beauty.
I can really appreciate that.
570
00:33:16,120 --> 00:33:21,000
This is Aafke and she's helping me today
with this task.
571
00:33:21,080 --> 00:33:27,480
Today we're going to put a fence
at this side of the plot.
572
00:33:27,560 --> 00:33:33,080
So we're going to set poles today
and we will stretch wires along them.
573
00:33:33,160 --> 00:33:36,240
A hole needs to be dug
where the pole can go in.
574
00:33:37,080 --> 00:33:40,840
I want the hole to be
at least one meter deep.
575
00:33:41,240 --> 00:33:42,160
Jesus.
576
00:33:42,720 --> 00:33:46,880
And between the middle pole
and the pole you're going to place,
577
00:33:46,960 --> 00:33:50,080
nine of these smaller poles
will go in between.
578
00:33:50,960 --> 00:33:54,640
These poles need to be about
one meter above ground,
579
00:33:54,720 --> 00:33:58,000
so they go like 30 to 40 centimeters
in the ground.
580
00:33:58,080 --> 00:33:59,560
Good. Are we excited?
581
00:33:59,640 --> 00:34:01,440
-Definitely.
-Great.
582
00:34:01,520 --> 00:34:03,000
-I'm tired of this.
-No.
583
00:34:03,080 --> 00:34:05,640
-Today I'm done with it.
-I want to go home.
584
00:34:05,720 --> 00:34:09,160
I'm already at the end of my rope.
I'm sick. I have no power.
585
00:34:09,640 --> 00:34:12,680
-They left without us.
-No one said, "We're leaving."
586
00:34:14,360 --> 00:34:18,360
That doesn't look good,
but luckily everyone is doing their best.
587
00:34:20,440 --> 00:34:23,360
I'm hot, but is it because of
the pretty farmer or the work?
588
00:34:23,440 --> 00:34:25,960
She drove up and I thought I saw a guy,
589
00:34:26,040 --> 00:34:29,520
but then I saw long hair
and she stepped out and it was jackpot.
590
00:34:29,600 --> 00:34:30,480
Yeah, right?
591
00:34:30,560 --> 00:34:33,320
I didn't know such girls
lived in this area.
592
00:34:33,400 --> 00:34:34,760
Do you think she's single?
593
00:34:36,160 --> 00:34:38,400
I don't know. Was she wearing a ring?
594
00:34:38,480 --> 00:34:40,760
-I didn't look.
-Me neither.
595
00:34:40,840 --> 00:34:42,520
She can come milk me.
596
00:34:43,600 --> 00:34:44,840
You can say that again.
597
00:34:44,920 --> 00:34:47,640
Maybe I can ask her socials.
She might be interested.
598
00:34:47,720 --> 00:34:49,080
Would she have any socials?
599
00:34:49,160 --> 00:34:52,400
Maybe if she sees me working,
she will be like, "That's a good one."
600
00:34:52,480 --> 00:34:56,000
The pretty appearance of Aafke
has surprised the group.
601
00:34:56,080 --> 00:34:59,560
Maybe the countryside
isn't that boring after all.
602
00:34:59,640 --> 00:35:04,080
How glamourous is the farming life?
Is there room for it?
603
00:35:05,080 --> 00:35:06,360
-Yeah, I think so.
-Yes?
604
00:35:06,440 --> 00:35:10,240
If I go out after work,
I want to dress nicely in a dress.
605
00:35:10,320 --> 00:35:12,040
-Oh, yeah.
-Nice.
606
00:35:12,120 --> 00:35:13,560
Wearing some heels and...
607
00:35:13,640 --> 00:35:15,280
-There you go.
-Just go out pretty.
608
00:35:15,360 --> 00:35:20,400
Maybe she's wearing lingerie
under her overall. Who knows?
609
00:35:21,040 --> 00:35:26,320
I would wear my heels for this, they
would be perfect for plowing the soil.
610
00:35:27,200 --> 00:35:29,600
-Guys, where are the others?
-In bed.
611
00:35:29,680 --> 00:35:32,200
We need more manpower, more power.
612
00:35:32,280 --> 00:35:34,680
Right? They're probably still sleeping.
613
00:35:34,760 --> 00:35:37,720
Time is of the essence.
I'm not always on time,
614
00:35:37,800 --> 00:35:41,920
but on time is on time
and half of them was not on time.
615
00:35:42,000 --> 00:35:44,560
So yeah, the total amount will be less.
616
00:35:44,640 --> 00:35:49,840
Until now we haven't earned
the full amount with those pay slips.
617
00:35:49,920 --> 00:35:50,880
No, that's right.
618
00:35:51,680 --> 00:35:55,080
If you are a guest somewhere,
you make sure you're on time.
619
00:35:55,160 --> 00:35:58,160
That's just common sense.
You don't let people wait.
620
00:35:59,160 --> 00:36:00,760
You just don't that.
621
00:36:01,440 --> 00:36:04,560
And after a long, harsh walk,
622
00:36:04,640 --> 00:36:09,000
the four work shirkers arrive.
But they don't feel guilty.
623
00:36:09,080 --> 00:36:10,640
-Aafke.
-Good morning.
624
00:36:10,720 --> 00:36:15,360
I don't feel guilty about being late,
because I just don't care.
625
00:36:15,440 --> 00:36:19,480
People in the Randstad do get stuck
in traffic on the highway,
626
00:36:19,560 --> 00:36:22,360
they get stuck on the metro
or because Ubers arrive late,
627
00:36:22,440 --> 00:36:24,200
so sometimes you are just a bit late.
628
00:36:24,280 --> 00:36:27,680
The farmer is coming.
Look how angry he is.
629
00:36:27,760 --> 00:36:30,200
-He's very angry.
-He even walks angry.
630
00:36:30,280 --> 00:36:32,640
I would run. Shir, come. Look.
631
00:36:32,720 --> 00:36:34,800
-I'm going to stand here.
-I'll go work.
632
00:36:34,880 --> 00:36:36,200
Hey, Pier.
633
00:36:36,280 --> 00:36:40,080
I said we were leaving in ten minutes,
and you guys were not ready yet.
634
00:36:40,160 --> 00:36:41,760
I was there.
635
00:36:41,840 --> 00:36:43,960
-I'm sick.
-You guys are late,
636
00:36:44,040 --> 00:36:48,160
and we just don't do that here.
On time is on time and there's work to do.
637
00:36:48,240 --> 00:36:50,480
-People can be sick, right?
-No excuses.
638
00:36:50,560 --> 00:36:51,400
They can.
639
00:36:51,480 --> 00:36:54,800
Someone like that can't work on a farm.
640
00:36:54,880 --> 00:36:56,360
It's... No.
641
00:36:56,440 --> 00:37:00,800
I think influencers shout a lot,
ask for attention,
642
00:37:01,880 --> 00:37:04,520
and promote products we don't need.
643
00:37:06,160 --> 00:37:09,280
No, so, I'm not interested in that.
644
00:37:09,360 --> 00:37:12,280
I'm not even earning something,
so why would I work?
645
00:37:12,360 --> 00:37:14,200
-Can we still earn something?
-No.
646
00:37:14,280 --> 00:37:17,840
You still can. You can earn €150.
647
00:37:17,920 --> 00:37:20,040
But I'm sick.
I'm not doing anything. I'm sick.
648
00:37:20,120 --> 00:37:22,680
I'm going to sit.
I'm not getting anything anyway.
649
00:37:22,760 --> 00:37:26,280
Last time I tried my best I only got €25.
650
00:37:26,360 --> 00:37:29,680
I don't like Pier Jan that much.
He's a bit sassy.
651
00:37:30,600 --> 00:37:32,440
He was very angry and said,
652
00:37:32,520 --> 00:37:36,240
"No, I don't want to hear anything,
you can't say anything."
653
00:37:36,320 --> 00:37:39,640
I was like, "I'm going to lie down here
and do nothing."
654
00:37:41,880 --> 00:37:44,920
Then don't show up,
you should have stayed on the farm.
655
00:37:45,000 --> 00:37:47,160
You're not helping me here.
Just stay there.
656
00:37:47,240 --> 00:37:50,200
I didn't give it too much attention.
Lost cause.
657
00:37:52,320 --> 00:37:54,520
Look at the other team.
Yasmine is just sitting.
658
00:37:54,600 --> 00:37:57,040
Yasmine, yeah, our little princess.
659
00:37:57,120 --> 00:38:00,000
She was just sitting
and moved along with every pole.
660
00:38:00,880 --> 00:38:04,160
-Are you okay, honey?
-Honey, I'm not working.
661
00:38:04,240 --> 00:38:07,160
She thought,
"Screw that, I'm going to sit here."
662
00:38:07,240 --> 00:38:08,760
She's not getting anything.
663
00:38:11,000 --> 00:38:13,280
Or maybe they give her €10 as a joke.
664
00:38:13,360 --> 00:38:14,880
For what, sitting?
665
00:38:18,000 --> 00:38:24,200
The job is done, but Yordi and Marc-Junior
are working overtime
666
00:38:24,280 --> 00:38:26,040
to impress a Frisian farmer.
667
00:38:28,080 --> 00:38:30,040
-There.
-It's going well.
668
00:38:30,120 --> 00:38:31,800
This is going well.
669
00:38:32,640 --> 00:38:35,080
-Come on.
-Well.
670
00:38:37,280 --> 00:38:38,280
-There.
-Come on.
671
00:38:40,160 --> 00:38:45,200
Can everyone join us here?
We're done and we can go back to the farm.
672
00:38:45,280 --> 00:38:46,480
Finally.
673
00:38:47,160 --> 00:38:48,800
The second task is done.
674
00:38:48,880 --> 00:38:53,480
So back at the farm
some pay slips are waiting on them.
675
00:38:53,560 --> 00:38:54,800
ASSIGNMENT
FENCE INSTALLATION
676
00:38:54,880 --> 00:38:59,880
Our influencers could each earn
€150 to increase the prize money
677
00:38:59,960 --> 00:39:02,360
with €1,650.
678
00:39:02,440 --> 00:39:05,560
But they didn't make that
because of the latecomers.
679
00:39:05,640 --> 00:39:07,520
-€75?
-Sorry?
680
00:39:07,600 --> 00:39:08,840
Yes.
681
00:39:08,920 --> 00:39:10,720
Well, €150?
682
00:39:13,120 --> 00:39:15,320
-150.
-I finally have the full amount.
683
00:39:17,240 --> 00:39:19,320
-I have as much as Lena.
-What?
684
00:39:22,960 --> 00:39:26,040
Half of them were late, and they get €75.
685
00:39:26,120 --> 00:39:29,720
If everyone was on time, they would get
€150 and the total would be €1,600.
686
00:39:29,800 --> 00:39:33,440
Yasmine came and she did nothing.
She got €0.
687
00:39:33,520 --> 00:39:36,040
And with a smiley.
688
00:39:36,120 --> 00:39:38,240
-What do you have, hon?
-That €0, yeah.
689
00:39:40,040 --> 00:39:42,320
I don't care. I didn't do anything.
690
00:39:42,400 --> 00:39:44,080
I don't care. Why this?
691
00:39:44,160 --> 00:39:48,640
It's starting to become a pattern
of Yasmine not bringing in any money.
692
00:39:48,720 --> 00:39:54,840
I'd say, let's vote on the person
who doesn't want to be here.
693
00:39:54,920 --> 00:39:57,800
Finally. It's a party tonight.
694
00:39:57,880 --> 00:39:59,200
€ 6.135,- IN THE PRIZE POT
695
00:39:59,280 --> 00:40:01,600
I got the full amount today.
696
00:40:01,680 --> 00:40:06,200
I have no penalty for complaining
or not working hard enough.
697
00:40:06,280 --> 00:40:08,080
I just did it.
698
00:40:09,360 --> 00:40:14,560
The big question is whether the group
wants to vote against a mutinous player.
699
00:40:14,640 --> 00:40:17,320
Today someone has to leave again.
700
00:40:17,400 --> 00:40:19,400
It's time to vote.
701
00:40:19,480 --> 00:40:20,480
Dear friends.
702
00:40:21,320 --> 00:40:24,280
Welcome at the second elimination.
703
00:40:24,360 --> 00:40:26,200
-Yordi?
-Robbert.
704
00:40:28,760 --> 00:40:32,200
-What do you think of the group?
-Yeah, I like it.
705
00:40:32,280 --> 00:40:36,440
I'm enjoying myself. This is a great show.
706
00:40:36,520 --> 00:40:37,840
-A great show.
-Yes.
707
00:40:39,840 --> 00:40:41,920
But do you think people are watching you?
708
00:40:43,080 --> 00:40:45,480
Yeah, at the moment, if I look around me.
709
00:40:50,600 --> 00:40:53,800
But yeah, other than that, we shall see.
710
00:40:53,880 --> 00:40:54,920
We shall see.
711
00:40:55,560 --> 00:40:57,000
-Shani?
-Yes.
712
00:40:57,400 --> 00:40:58,720
I enjoyed it today.
713
00:40:58,800 --> 00:41:03,880
Putting poles in the ground went well.
Not stepping in shit, so I was happy.
714
00:41:03,960 --> 00:41:06,240
Tom? How are you feeling tonight?
715
00:41:06,320 --> 00:41:10,600
I do notice, if I'm being honest,
the dynamics of the group
716
00:41:10,680 --> 00:41:14,960
has been changed since yesterday.
I'm not really comfortable at the moment.
717
00:41:15,040 --> 00:41:18,080
-Does someone feel the same way?
-I understand what Tom is saying.
718
00:41:18,160 --> 00:41:21,040
Yeah, I've had my irritations too.
719
00:41:21,120 --> 00:41:25,520
Tom is talking about stuff
I don't want to talk about.
720
00:41:25,600 --> 00:41:30,000
If you talk to me about,
"I want that animal stuffed at my place
721
00:41:30,080 --> 00:41:34,680
as a carpet at my fire place."
Or "I have a €1,900 carpet."
722
00:41:34,760 --> 00:41:36,160
You always want to outdo others.
723
00:41:36,240 --> 00:41:39,120
That bothers me. That's my issue.
724
00:41:39,200 --> 00:41:42,760
Of course you can't be friends
with everyone.
725
00:41:42,840 --> 00:41:47,560
And I also understand
my gruesome taste is not for everyone.
726
00:41:47,640 --> 00:41:49,320
Okay. Understood.
727
00:41:49,840 --> 00:41:52,320
-Are you ready to vote?
-Yes.
728
00:41:53,080 --> 00:41:54,880
Let's start. Shani.
729
00:41:55,600 --> 00:41:58,320
Every city dweller
can vote two times again
730
00:41:58,400 --> 00:42:02,720
on two different opponents
they want to send home.
731
00:42:03,360 --> 00:42:08,960
My first vote goes to Jasey,
because he made a nasty move on Jillian.
732
00:42:10,040 --> 00:42:15,120
I want someone to give me energy,
and if someone takes it, they should go.
733
00:42:15,200 --> 00:42:16,040
Jasey.
734
00:42:16,600 --> 00:42:19,640
I'm fearing my own position,
735
00:42:19,720 --> 00:42:23,200
because I'm not in good graces
with Tom and Jillian.
736
00:42:24,080 --> 00:42:27,480
So I'm going to vote tactically.
I have to stand up for myself now.
737
00:42:28,040 --> 00:42:30,080
My first choice is still Jillian.
738
00:42:31,040 --> 00:42:35,720
A lot of crying, yesterday another drama
with the pole jumping, one big show.
739
00:42:35,800 --> 00:42:36,880
I don't like that.
740
00:42:38,520 --> 00:42:40,600
My first vote goes to Yasmine,
741
00:42:40,680 --> 00:42:44,400
a pretty lady,
but she's not really trying.
742
00:42:44,480 --> 00:42:47,240
That doesn't help me.
She's messing with my money.
743
00:43:01,080 --> 00:43:04,200
My first vote is for Shani of course.
744
00:43:04,280 --> 00:43:07,080
I think that makes sense by now.
745
00:43:07,200 --> 00:43:10,400
And my second choice is Jasey.
746
00:43:10,480 --> 00:43:14,840
Because I heard more people
are voting for Jasey.
747
00:43:17,400 --> 00:43:18,760
The votes are in.
748
00:43:20,960 --> 00:43:23,040
The two nominees today...
749
00:43:24,520 --> 00:43:25,440
are...
750
00:43:29,880 --> 00:43:30,840
Jillian.
751
00:43:31,640 --> 00:43:32,760
Jillian?
752
00:43:32,840 --> 00:43:34,400
And the other nominee...
753
00:43:38,520 --> 00:43:39,440
is you, Tom.
754
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
Tom?
755
00:43:44,320 --> 00:43:46,080
-Did you see that coming?
-Yes.
756
00:43:46,160 --> 00:43:52,360
I did expect to have a better connection
with everyone than I have at this moment.
757
00:43:53,080 --> 00:43:57,200
That's a shame.
But other than that I expected it.
758
00:43:57,920 --> 00:44:00,240
Yeah. Jillian.
759
00:44:00,320 --> 00:44:02,240
-Yeah.
-This is the second time.
760
00:44:03,840 --> 00:44:08,040
I didn't expect the votes
to change that quick, so...
761
00:44:08,120 --> 00:44:11,040
You can grab your suitcases
and come back here.
762
00:44:11,760 --> 00:44:13,040
Okay.
763
00:44:13,120 --> 00:44:18,400
For one of these two,
the countryside adventure will end.
764
00:44:18,480 --> 00:44:21,400
-I do find this pretty shitty.
-It's so sad.
765
00:44:21,480 --> 00:44:23,080
-I can't take this.
-It is.
766
00:44:23,160 --> 00:44:25,640
It's cool how they deal with it.
767
00:44:25,720 --> 00:44:27,720
-I'd be like, "Fuck you, bitches."
-Me too.
768
00:44:27,800 --> 00:44:31,280
It would be annoying
if I was allowed to stay
769
00:44:31,920 --> 00:44:33,360
and no one wants me here.
770
00:44:33,440 --> 00:44:35,880
I just want to know
what will happen later.
771
00:44:35,960 --> 00:44:41,080
There are so many secrets
and surprises here.
772
00:44:42,080 --> 00:44:44,840
The biggest surprise
is of course the village council,
773
00:44:44,920 --> 00:44:49,280
that consists of three local people
our influencers have met.
774
00:44:50,440 --> 00:44:53,040
Today, it's pole jumper Marieke.
775
00:44:54,920 --> 00:44:58,040
Neighbor Oebele, and of course, Pier Jan.
776
00:44:58,120 --> 00:45:02,840
They decide who of the two will be saved
and who goes back to the city.
777
00:45:02,920 --> 00:45:07,040
It's time for the village council
and this time it's up to you three.
778
00:45:07,720 --> 00:45:11,160
First of all, what was your impression
of the group yesterday?
779
00:45:11,240 --> 00:45:14,560
-First it was hysterical...
-Hysterical.
780
00:45:14,640 --> 00:45:19,320
...but along the way it became more fun.
781
00:45:19,400 --> 00:45:22,600
It's a different type of people
you normally would not meet.
782
00:45:22,680 --> 00:45:23,880
-Yes, exactly.
-Yeah.
783
00:45:23,960 --> 00:45:27,840
You do see some people
doing the bare minimum.
784
00:45:27,920 --> 00:45:31,920
You hear them screaming.
It's like a hawk on the hunt.
785
00:45:32,280 --> 00:45:35,080
It appears they do a lot,
but they're not doing anything.
786
00:45:35,160 --> 00:45:38,600
Like this morning.
A couple of them were too late,
787
00:45:38,680 --> 00:45:41,440
that really starts to annoy me.
788
00:45:42,000 --> 00:45:45,360
But there were others who did a good job,
789
00:45:45,440 --> 00:45:51,480
I see them grow and I see them
appreciate the countryside a bit more.
790
00:45:51,560 --> 00:45:56,880
I have two photos here of two candidates
who got the most votes.
791
00:45:57,440 --> 00:46:00,080
The first one is Jillian.
792
00:46:00,720 --> 00:46:03,320
-Okay.
-You probably remember her well.
793
00:46:03,400 --> 00:46:06,480
Yeah, the fierljeppen wasn't going great.
794
00:46:06,560 --> 00:46:08,720
-And the other one is Tom.
-Oh, yeah.
795
00:46:10,600 --> 00:46:15,200
Today he did a good job digging a hole.
796
00:46:15,280 --> 00:46:18,920
I get the idea
he's appreciating it here more
797
00:46:19,000 --> 00:46:22,440
and he also is dropping
the whole influencer-thing a bit.
798
00:46:22,520 --> 00:46:23,440
-Yes.
-Yes.
799
00:46:23,520 --> 00:46:27,760
If you see these two photos,
who will make it?
800
00:46:27,840 --> 00:46:32,760
I think we can agree on
for this person to stay.
801
00:46:32,840 --> 00:46:36,160
-Yes.
-Okay. That's clear. Thank you.
802
00:46:49,720 --> 00:46:51,320
I'm almost telling you...
803
00:46:51,400 --> 00:46:52,320
Almost?
804
00:46:52,400 --> 00:46:54,880
...which one of you is going home tonight.
805
00:46:57,320 --> 00:47:00,080
But not before I confess something to you.
806
00:47:01,560 --> 00:47:04,760
Here in the countryside
they don't really care about social media.
807
00:47:05,400 --> 00:47:09,040
It's more about how useful you are,
808
00:47:10,040 --> 00:47:11,080
what can you do,
809
00:47:12,480 --> 00:47:15,920
instead of
how many followers does he or she have.
810
00:47:17,000 --> 00:47:18,360
The last couple of days
811
00:47:19,120 --> 00:47:23,360
you've been watched and judged
by a village council.
812
00:47:24,640 --> 00:47:25,960
-Who?
-Who?
813
00:47:28,720 --> 00:47:31,800
And that village council consisted
this time of farmer Pier Jan.
814
00:47:33,280 --> 00:47:35,600
Marieke, of the pole jumping.
815
00:47:35,680 --> 00:47:37,840
-And Akke.
-And neighbor Oebele.
816
00:47:38,840 --> 00:47:44,120
Their decision of who stays
and who goes home is decisive.
817
00:47:45,240 --> 00:47:47,880
Your fate is in their hands.
818
00:47:49,880 --> 00:47:51,880
I won't keep you waiting any longer.
819
00:47:54,040 --> 00:47:56,680
The village council decided...
820
00:48:02,560 --> 00:48:03,440
NEXT TIME
821
00:48:03,520 --> 00:48:06,960
You're switching from the farm
to the fish trade.
822
00:48:07,040 --> 00:48:08,680
Close your legs, hon.
823
00:48:10,520 --> 00:48:13,120
Yordi, you're talking,
but it's not going fast.
824
00:48:13,200 --> 00:48:14,720
Work, Faisel. Come on.
825
00:48:14,800 --> 00:48:17,840
You can do this, you're from Belgium.
I'm from Beverly Hills.
826
00:48:17,920 --> 00:48:19,640
Yasmine is ignoring me.
827
00:48:19,720 --> 00:48:22,560
-She said you're starting to annoy her.
-I'm annoyed by her.
828
00:48:22,640 --> 00:48:24,000
I'm not her slave.
829
00:48:24,600 --> 00:48:27,720
-We're going on a boat.
-Seriously?
830
00:48:30,920 --> 00:48:33,200
This is so claustrophobic.
831
00:48:33,280 --> 00:48:37,360
You think that everyone is following her,
while you're the one with the attitude.
832
00:48:37,440 --> 00:48:42,080
Did I have an attitude with you?
What are you talking about? What's this?
833
00:48:42,160 --> 00:48:46,280
"An attitude?" I'm done. Screw you all.
834
00:48:46,360 --> 00:48:47,200
Go. Go home.
835
00:48:47,280 --> 00:48:49,520
Get me of this...boat.
60903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.