Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,660 --> 00:00:11,460
♪ Heartbeat, why do you miss
2
00:00:11,460 --> 00:00:15,060
♪ When my baby kisses me?
3
00:00:20,260 --> 00:00:24,660
♪ Heartbeat, why does a love kiss
4
00:00:24,660 --> 00:00:28,260
♪ Stay in my memory?
5
00:00:32,860 --> 00:00:38,260
♪ Wriggly pat and sing
to me love's story
6
00:00:40,260 --> 00:00:45,460
♪ And bring to me love's glory
7
00:00:45,460 --> 00:00:47,460
♪ Heartbeat, why do you... ♪
8
00:00:47,760 --> 00:00:49,760
Come on!
9
00:00:50,560 --> 00:00:52,540
DOG BARKS
10
00:00:54,160 --> 00:00:56,160
WHISTLING
11
00:01:01,460 --> 00:01:03,460
Hi there.
12
00:01:03,960 --> 00:01:06,140
Good boy!
13
00:01:06,140 --> 00:01:07,800
- Now, then.
- All right?
14
00:01:07,800 --> 00:01:09,560
I've three ewes gone up 'ere.
15
00:01:09,560 --> 00:01:12,360
- Two on Apsley Fell.
- Well, where do you think they've gone?
16
00:01:12,360 --> 00:01:14,160
Well, they're not much
for packing their bags.
17
00:01:14,160 --> 00:01:15,860
They know their patch.
18
00:01:15,860 --> 00:01:17,020
We had some bad weather.
19
00:01:17,020 --> 00:01:19,660
I'll lose a few that way
when winter sets in.
20
00:01:19,660 --> 00:01:21,660
But I'll still find the dead 'uns.
21
00:01:21,660 --> 00:01:25,040
This is five ewes vanished
into thin air.
22
00:01:25,040 --> 00:01:27,660
- Rustlers?
- I dunno.
23
00:01:27,660 --> 00:01:29,660
I found most of 'em
in Apsley Bottom.
24
00:01:29,660 --> 00:01:31,360
Old bracken and bog.
25
00:01:31,360 --> 00:01:33,460
It took me half the morning
to bring 'em back up.
26
00:01:33,460 --> 00:01:36,800
It's not somewhere they'd
be if they'd not been frit.
27
00:01:37,000 --> 00:01:40,020
- Dogs, then.
- Maybe.
28
00:01:40,020 --> 00:01:42,040
You best come back
to the farm with me.
29
00:01:42,140 --> 00:01:43,160
I've a ewe injured,
30
00:01:43,160 --> 00:01:46,360
and another with a rotten
leg I've had to put down.
31
00:01:47,160 --> 00:01:52,160
MUSIC: '(There's) Always Something
There To Remind Me' by Sandie Shaw
32
00:01:52,460 --> 00:01:54,460
SEAGULLS SQUAWKING
33
00:01:57,360 --> 00:02:00,060
♪ I walk along the city streets
34
00:02:00,060 --> 00:02:04,060
♪ You used to walk along with me
35
00:02:04,260 --> 00:02:07,040
♪ And every step I take recalls
36
00:02:07,040 --> 00:02:09,860
♪ How much in love we used to be
37
00:02:09,860 --> 00:02:14,180
♪ Oh, how can I forget you
38
00:02:14,180 --> 00:02:18,580
♪ When there is always
Something there to remind me?
39
00:02:20,460 --> 00:02:24,460
♪ Always something
there to remind me
40
00:02:25,160 --> 00:02:28,880
♪ I was born to love you
41
00:02:29,180 --> 00:02:32,160
♪ And I will never be free
42
00:02:32,160 --> 00:02:34,840
♪ You'll always be a part of me
43
00:02:34,840 --> 00:02:37,660
♪ Whoa-oo-oh-oh... ♪
44
00:02:39,060 --> 00:02:40,660
♪ When shadows fall
45
00:02:40,660 --> 00:02:45,660
♪ I pass a small cafe where
we would dance at night
46
00:02:46,060 --> 00:02:51,660
♪ And I can tell recalling how it
felt to kiss and hold you tight
47
00:02:51,660 --> 00:02:55,660
♪ Oh how can I forget you
48
00:02:55,660 --> 00:03:00,060
♪ When there is always
something there to remind me
49
00:03:02,160 --> 00:03:06,160
♪ Always something
there to remind me
50
00:03:06,860 --> 00:03:10,860
♪ I was born to love you
51
00:03:10,960 --> 00:03:13,960
♪ And I will never be free
52
00:03:13,960 --> 00:03:17,160
♪ You'll always be a part of me
53
00:03:20,860 --> 00:03:22,260
Hello.
54
00:03:22,260 --> 00:03:24,360
Are you very ill?
55
00:03:24,360 --> 00:03:26,960
- I don't think so.
- Oh.
56
00:03:26,960 --> 00:03:30,060
I am. I've got chickenpox.
57
00:03:30,060 --> 00:03:31,460
No, you haven't.
58
00:03:31,460 --> 00:03:34,160
I made your chickenpox better.
59
00:03:34,160 --> 00:03:35,680
You have measles now.
60
00:03:35,680 --> 00:03:38,160
Jennifer, Susan, what are you doing?
61
00:03:38,160 --> 00:03:40,860
- Oh, Kate.
- Hello.
62
00:03:41,060 --> 00:03:44,460
I wasn't expecting you to...
Well, come in.
63
00:03:44,660 --> 00:03:46,860
You two, upstairs now.
64
00:03:47,260 --> 00:03:49,360
- Sorry, I didn't hear the bell.
- Don't worry.
65
00:03:49,360 --> 00:03:51,360
Come through.
66
00:03:53,060 --> 00:03:56,060
- She's not ill.
- No, Mrs. Rowan's a doctor, too.
67
00:03:56,060 --> 00:03:59,460
- She doesn't look like a doctor.
- I said upstairs.
68
00:04:00,860 --> 00:04:04,260
I want to show Doctor Rowan
round the surgery.
69
00:04:06,260 --> 00:04:08,380
If you'd wait in here.
70
00:04:09,060 --> 00:04:11,060
Kate...
71
00:04:11,060 --> 00:04:14,060
I'm very glad that you've
decided to join me.
72
00:04:17,260 --> 00:04:18,520
♪ If you should find
73
00:04:18,520 --> 00:04:24,040
♪ You miss the sweet and tender
love we used to share
74
00:04:24,040 --> 00:04:28,360
♪ Just come back to the places
where we used to go
75
00:04:28,360 --> 00:04:29,740
♪ And I'll be there
76
00:04:29,740 --> 00:04:33,860
♪ Oh, how can I forget you
77
00:04:33,860 --> 00:04:38,260
♪ When there is always
Something there to remind me?
78
00:04:40,160 --> 00:04:44,160
♪ Always something
there to remind me
79
00:04:45,660 --> 00:04:49,620
♪ Always something
there to remind me ♪
80
00:05:02,040 --> 00:05:03,620
They look fragile.
81
00:05:03,620 --> 00:05:06,460
But it takes a lot to get
a sheep to break a leg.
82
00:05:06,460 --> 00:05:09,420
It must have been running
like there were no tomorrow.
83
00:05:16,840 --> 00:05:19,520
You'll see she's a gash
on her shoulder.
84
00:05:19,520 --> 00:05:21,060
There's a few things
could have done it,
85
00:05:21,060 --> 00:05:23,060
especially if she were in a panic.
86
00:05:23,160 --> 00:05:24,580
Bit of barbed wire,
87
00:05:24,580 --> 00:05:27,360
or there's a vicious stretch of rock
going down from Apsley Fell.
88
00:05:27,360 --> 00:05:30,360
And if she were running
hell for leather...
89
00:05:32,160 --> 00:05:33,920
Richard!
90
00:05:33,920 --> 00:05:36,560
'Ey, steady down, you two.
91
00:05:36,560 --> 00:05:37,580
DOG BARKS
92
00:05:37,580 --> 00:05:39,360
Could a dog have done that?
93
00:05:39,360 --> 00:05:42,360
It'd have to be a ruddy big 'un.
94
00:05:42,660 --> 00:05:45,660
MUSIC: 'I Leave To My Soul'
by The Animals
95
00:05:46,460 --> 00:05:49,360
♪ One of these days
96
00:05:49,360 --> 00:05:52,760
♪ And it won't be long
97
00:05:53,660 --> 00:05:56,360
♪ You're gonna search for me
98
00:05:56,360 --> 00:05:58,960
♪ And down the road I'm gone
99
00:05:58,960 --> 00:06:00,960
♪ Cos I believe
100
00:06:05,600 --> 00:06:10,560
♪ Oh, yes, I believe... ♪
101
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
Claude?
102
00:06:13,400 --> 00:06:16,360
♪ I believe to my soul... ♪
103
00:06:16,360 --> 00:06:18,360
Claude, come on, open up, it's me.
104
00:06:18,360 --> 00:06:21,460
♪ You're tryin' to mess
around with me, babe. ♪
105
00:06:21,460 --> 00:06:23,160
Where have you been,
you dirty stop-out?
106
00:06:23,160 --> 00:06:26,160
Come on, get inside.
Get in. Get to bed.
107
00:06:27,560 --> 00:06:29,840
Is this a social call?
108
00:06:29,840 --> 00:06:32,760
I'm trying to do you favour,
if that's what you mean.
109
00:06:32,760 --> 00:06:33,760
Mind your head.
110
00:06:35,160 --> 00:06:38,460
Oh, I'm sorry, I thought I
saw a pig coming in to land.
111
00:06:38,460 --> 00:06:41,660
Oh, very good, Claude.
Now, listen.
112
00:06:41,660 --> 00:06:44,260
I don't know how many letters
you've had from the taxman,
113
00:06:44,260 --> 00:06:45,860
but they mean what they say.
114
00:06:45,860 --> 00:06:48,460
There's a bailiff coming
here on Wednesday.
115
00:06:48,460 --> 00:06:51,260
Now, I'm down to come with him,
make sure he gets in.
116
00:06:51,260 --> 00:06:53,840
They're wasting their time.
I've got nowt worth taking.
117
00:06:53,840 --> 00:06:55,460
And I'm surprised at you.
118
00:06:55,460 --> 00:06:58,360
I thought you were supposed to
protect people, not persecute 'em.
119
00:06:58,360 --> 00:07:01,300
They're coming on Wednesday,
Claude, rain or shine.
120
00:07:01,300 --> 00:07:03,260
Now, you'd make life a
lot easier for yourself
121
00:07:03,260 --> 00:07:05,860
if you got this sorted out,
all right?
122
00:07:12,640 --> 00:07:15,700
MUSIC RESTARTS
123
00:07:48,660 --> 00:07:50,460
Come on, son.
124
00:07:53,460 --> 00:07:56,660
And this is Christine's domain.
125
00:07:56,660 --> 00:07:58,880
- Your receptionist?
- Without whom...
126
00:07:58,880 --> 00:08:00,860
If I tell you quite how
much I rely on her,
127
00:08:00,860 --> 00:08:03,260
you might think she's the
better bet for a partner.
128
00:08:03,260 --> 00:08:04,960
But you know how it is.
129
00:08:04,960 --> 00:08:06,720
I only wish I did.
130
00:08:06,720 --> 00:08:10,160
I'm working without a receptionist
at the moment.
131
00:08:10,160 --> 00:08:12,160
I don't believe that's possible.
132
00:08:12,160 --> 00:08:14,160
It isn't.
133
00:08:14,360 --> 00:08:16,800
So... usual sort of stuff.
134
00:08:16,800 --> 00:08:21,140
Patients' records, paperwork,
more paperwork and more.
135
00:08:21,140 --> 00:08:23,060
And then...
136
00:08:23,060 --> 00:08:24,780
...the surgery.
137
00:08:24,780 --> 00:08:27,760
As I say, just one at the moment.
138
00:08:31,560 --> 00:08:34,160
It's a far cry from what
I've got in Aidensfield.
139
00:08:34,160 --> 00:08:36,160
Good.
140
00:08:38,840 --> 00:08:40,960
So...
141
00:08:40,960 --> 00:08:43,360
...if you want to mooch about on
your own, open a few cupboards,
142
00:08:43,360 --> 00:08:44,960
see what a mess it really is.
143
00:08:44,960 --> 00:08:47,700
Would you mind if I stayed for
some of your evening surgery?
144
00:08:47,700 --> 00:08:50,560
- I'd really like to see...
- What sort of a doctor I am?
145
00:08:50,560 --> 00:08:52,460
No, of course not.
146
00:08:52,460 --> 00:08:55,540
I just want to get a
feel of the practice.
147
00:08:56,360 --> 00:08:58,160
Good idea.
148
00:08:58,160 --> 00:08:59,460
In fact...
149
00:08:59,460 --> 00:09:02,980
why don't you see the first
few patients on your own?
150
00:09:02,980 --> 00:09:04,260
- I...
-It'll give me a chance
151
00:09:04,260 --> 00:09:07,280
to read the girls a bedtime
story right through.
152
00:09:13,260 --> 00:09:16,160
Last night, we left Aslan
tied up on the stone table.
153
00:09:16,160 --> 00:09:18,160
Very uncomfortable.
154
00:09:19,660 --> 00:09:22,460
- Doctor.
- Christine, this is Kate Rowan.
155
00:09:22,460 --> 00:09:24,060
Kate, Christine Ferguson,
156
00:09:24,060 --> 00:09:26,660
who can tell you everything about
everyone who comes in here.
157
00:09:26,660 --> 00:09:27,640
Nice to meet you.
158
00:09:27,640 --> 00:09:29,960
- Doctor Rowan.
- Call me Kate.
159
00:09:29,960 --> 00:09:32,260
Well, I'm sure you two are
going to get on famously.
160
00:09:32,260 --> 00:09:34,260
Kate is going to stay and
take the first few patients
161
00:09:34,260 --> 00:09:36,700
while I read the children
a bedtime story.
162
00:09:36,700 --> 00:09:40,860
I'll be back when I've sorted out
Aslan and the wicked Queen.
163
00:09:44,460 --> 00:09:47,860
I didn't intend to muscle in,
but I suppose it's one way to start.
164
00:09:47,860 --> 00:09:51,460
- I'll get you a coat, Doctor Rowan.
- Honestly, call me Kate.
165
00:09:51,460 --> 00:09:54,260
The patients feel happier
with a little formality, Doctor.
166
00:09:54,260 --> 00:09:56,460
Then they know who's who.
167
00:09:57,960 --> 00:10:03,960
So, we've a report of sheep missing
from a farm above Bridesdale.
168
00:10:04,620 --> 00:10:06,060
Here.
169
00:10:06,060 --> 00:10:10,960
Then sheep savaged by a
dog, or dogs above Salton.
170
00:10:10,960 --> 00:10:14,260
And now, Aidensfield.
171
00:10:14,260 --> 00:10:16,260
So...
172
00:10:16,460 --> 00:10:18,860
...do we have a pattern?
173
00:10:19,260 --> 00:10:21,560
Were there any carcasses at Salton?
174
00:10:21,560 --> 00:10:24,600
One dead ewe, two never found.
175
00:10:24,620 --> 00:10:26,780
Well, one of the local farmers,
Phil Cunningham,
176
00:10:26,780 --> 00:10:28,920
thinks it smells like rustling.
177
00:10:28,920 --> 00:10:30,160
Yes.
178
00:10:30,160 --> 00:10:31,800
Well, his sheep were
badly frightened.
179
00:10:31,800 --> 00:10:33,960
They'd run halfway to Aidensfield.
180
00:10:33,960 --> 00:10:37,800
- And?
- Well, one of them had a nasty gash.
181
00:10:37,800 --> 00:10:40,360
It could have been attacked by
a dog or something pretty big.
182
00:10:40,360 --> 00:10:42,060
Exactly.
183
00:10:42,060 --> 00:10:45,060
- Big.
- Or maybe more than one dog.
184
00:10:45,160 --> 00:10:47,460
A pack of dogs would have been seen.
185
00:10:47,460 --> 00:10:51,260
Precisely. You see, that's not
what the pattern is telling us.
186
00:10:51,260 --> 00:10:52,800
I don't know about a pattern, sir,
187
00:10:52,800 --> 00:10:54,720
we're looking into a
number of incidents.
188
00:10:54,720 --> 00:10:57,360
But we're not in a position
to relate them.
189
00:10:57,260 --> 00:11:01,660
Sheep being savaged doesn't
tie up with sheep disappearing.
190
00:11:01,660 --> 00:11:06,520
Unless, of course, something's
killing the sheep for food.
191
00:11:06,620 --> 00:11:11,400
The way a leopard pulls a
wildebeest up into a tree.
192
00:11:11,460 --> 00:11:13,460
A leopard, sir?
193
00:11:13,460 --> 00:11:16,760
You may not be aware that a number
of irresponsible individuals
194
00:11:16,760 --> 00:11:19,060
have released large
cats into the wild.
195
00:11:19,060 --> 00:11:21,360
You see, they get them as pets,
and then they can't cope.
196
00:11:21,360 --> 00:11:24,960
In one case, a puma was
tracked and shot in Surrey,
197
00:11:24,960 --> 00:11:28,960
after having lived off local livestock
and pets for several months.
198
00:11:28,960 --> 00:11:31,960
Well, that's very interesting, sir.
199
00:11:32,360 --> 00:11:35,260
But I think we're better off
looking at the more obvious.
200
00:11:35,260 --> 00:11:40,260
I am aware that rural policing
is struggling with any concept
201
00:11:40,260 --> 00:11:43,680
not concurrent with the horse-drawn
plough, Sergeant Blaketon.
202
00:11:43,680 --> 00:11:48,560
But if you look, you'll see clear
parallels with the Surrey case.
203
00:11:48,560 --> 00:11:52,460
I also have to tell you that a
neighbour of Mr. Appleton's,
204
00:11:52,460 --> 00:11:54,160
I interviewed her myself,
205
00:11:54,160 --> 00:11:59,260
saw "a very large,
pale cat-like animal,"
206
00:11:59,260 --> 00:12:03,060
"close to Appleton's fields
on the night in question."
207
00:12:03,060 --> 00:12:07,460
Well, I'm sure we'll find this
information very useful, sir.
208
00:12:08,360 --> 00:12:10,360
Won't you, Rowan?
209
00:12:11,360 --> 00:12:14,360
MUSIC: 'I Was Kaiser Bill's Batman'
by Whistling Jack Smith
210
00:12:35,960 --> 00:12:38,960
'Ey, 'ey, get back in. Get back in!
211
00:12:38,960 --> 00:12:41,160
What's the matter with you?
212
00:12:47,760 --> 00:12:49,760
MUSIC CONTINUES
213
00:13:05,360 --> 00:13:07,360
Sit down.
214
00:13:17,960 --> 00:13:19,960
BARKS
215
00:13:26,760 --> 00:13:28,760
Half for them, half for us, eh?
216
00:13:28,760 --> 00:13:31,460
HE CHUCKLES
Don't look at me like that.
217
00:13:31,460 --> 00:13:32,960
You'll be glad enough
to eat the biscuits.
218
00:13:32,960 --> 00:13:34,660
BARKS
219
00:13:34,660 --> 00:13:36,660
CHUCKLING: Shut up!
220
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
MUSIC CONTINUES
221
00:13:54,460 --> 00:13:56,460
Oi!
222
00:13:56,960 --> 00:13:59,200
Open your mouth.
223
00:14:00,400 --> 00:14:02,560
Oh, you have got a temperature.
224
00:14:02,560 --> 00:14:05,260
It's a bit of flu, that's all.
HE SNIFFLES
225
00:14:05,260 --> 00:14:06,560
I wouldn't bother you,
but this pain...
226
00:14:06,560 --> 00:14:08,760
Can you hold out your
arms in front of you?
227
00:14:08,760 --> 00:14:10,760
Now, turn them round.
228
00:14:12,160 --> 00:14:13,260
Does it hurt now?
229
00:14:13,260 --> 00:14:15,460
HE SNIFFLES
Aches a bit.
230
00:14:15,460 --> 00:14:17,660
It's up in my leg, an' all.
231
00:14:17,860 --> 00:14:20,100
You can put your shirt back on.
232
00:14:24,380 --> 00:14:26,460
This should help.
233
00:14:26,860 --> 00:14:28,560
There is some flu about
at the moment,
234
00:14:28,560 --> 00:14:31,560
so that's probably what's
causing the muscular pain.
235
00:14:32,160 --> 00:14:34,960
Stay indoors until your
temperature comes down.
236
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
And drink plenty of liquids.
237
00:14:37,960 --> 00:14:40,660
But if the pain persists,
come back, all right?
238
00:14:40,660 --> 00:14:42,760
HE SNIFFLES
Oh, this'll do the trick.
239
00:14:42,760 --> 00:14:44,760
- Ta.
- Bye.
240
00:14:45,660 --> 00:14:47,660
INTERCOM BUZZES
241
00:14:53,100 --> 00:14:55,160
Could I have the notes for
the next patient, please?
242
00:14:55,160 --> 00:14:56,860
That was the last one, Doctor.
243
00:14:56,860 --> 00:14:58,400
I thought there were a few more.
244
00:14:58,400 --> 00:15:00,960
They were expecting
to see Doctor Radcliffe.
245
00:15:00,960 --> 00:15:04,540
And they didn't seem too keen,
so I thought it best not to push.
246
00:15:04,600 --> 00:15:08,000
Obviously, it'll be different
when you've settled in properly.
247
00:15:09,480 --> 00:15:11,660
DOOR CLOSES
248
00:15:12,860 --> 00:15:16,460
Alfred, come 'ere.
What's the matter with you?
249
00:15:16,460 --> 00:15:18,060
Well, it's daft.
250
00:15:18,060 --> 00:15:21,360
I mean, there's enough can happen to
a sheep without inventing monsters.
251
00:15:21,360 --> 00:15:22,960
Well, that's what we've
been told to look for.
252
00:15:22,960 --> 00:15:24,760
That, or anything odd.
253
00:15:24,760 --> 00:15:26,760
Well, the only thing
odd tonight is Claude.
254
00:15:26,760 --> 00:15:28,260
Happy as a sand boy.
255
00:15:28,260 --> 00:15:30,760
He reckons he's got the
taxman off his back.
256
00:15:30,760 --> 00:15:33,060
Right, lad. I'll see you, then.
Night.
257
00:15:33,060 --> 00:15:37,500
'Ey. Don't forget, don't be late
on Wednesday, Constable.
258
00:15:38,060 --> 00:15:39,660
- Come 'ere.
- See what I mean?
259
00:15:39,660 --> 00:15:41,660
George?!
260
00:15:42,360 --> 00:15:44,060
Same again, please, Gina.
261
00:15:44,060 --> 00:15:46,760
Hey, there was a story
just like that...
262
00:15:46,760 --> 00:15:49,760
about the panther in
The Twilight Zone.
263
00:15:49,860 --> 00:15:52,260
Of course, it came
from another dimension.
264
00:15:54,300 --> 00:15:55,560
ALFRED WHIMPERS
265
00:15:55,560 --> 00:15:57,960
Alfred! Come 'ere!
266
00:15:57,960 --> 00:15:59,960
Come 'ere, you daft apeth!
267
00:15:59,960 --> 00:16:01,260
Alfred!
268
00:16:01,260 --> 00:16:04,260
MUSIC: 'Don't Being Me Down'
by The Pretty Things
269
00:16:09,366 --> 00:16:11,666
♪ I'm on my own
270
00:16:11,666 --> 00:16:13,966
♪ Just wanna roam
271
00:16:13,966 --> 00:16:16,266
♪ I tell you baby
272
00:16:16,266 --> 00:16:18,566
♪ Don't want no home
273
00:16:18,966 --> 00:16:21,266
♪ I wander round
274
00:16:21,266 --> 00:16:23,566
♪ Feet off the ground
275
00:16:23,566 --> 00:16:25,866
♪ I even go
276
00:16:26,166 --> 00:16:28,466
♪ From town to town
277
00:16:29,266 --> 00:16:31,566
♪ I think I said this rock is grand
278
00:16:31,866 --> 00:16:34,166
♪ Say I'll be your man
279
00:16:34,560 --> 00:16:36,560
SHEEP BLEATING
280
00:16:50,360 --> 00:16:53,360
TYRES SCREECH
281
00:17:31,160 --> 00:17:34,160
- Wasn't a car, was it?
- No.
282
00:17:34,160 --> 00:17:36,920
I've never seen a ewe
mauled this bad.
283
00:17:36,920 --> 00:17:40,360
Whatever it is, it's powerful.
284
00:17:43,160 --> 00:17:45,360
MUSIC: 'Sunny Afternoon'
by The Kinks
285
00:17:47,860 --> 00:17:51,660
♪ The taxman has taken
all my dough... ♪
286
00:17:52,060 --> 00:17:55,260
- Alfred!
- ♪ And left me in my stately home... ♪
287
00:17:55,260 --> 00:17:56,160
Where's that damn dog? Alfred!
288
00:17:56,160 --> 00:18:00,680
♪ Lazing on a sunny afternoon
289
00:18:00,880 --> 00:18:03,460
♪ And I can't sail my yacht
290
00:18:03,660 --> 00:18:07,880
♪ He's taken everything I've got
291
00:18:07,880 --> 00:18:12,860
♪ All I've got's this
sunny afternoon
292
00:18:15,560 --> 00:18:21,460
♪ Save me, save me, save me
from this squeeze... ♪
293
00:18:21,460 --> 00:18:23,160
You can keep your eyes off that.
294
00:18:23,160 --> 00:18:29,360
♪ I gotta big fat mama
trying to break me... ♪
295
00:18:30,060 --> 00:18:31,320
EXHAUST BANGS
296
00:18:31,320 --> 00:18:35,060
♪ And I love to live so pleasantly
297
00:18:35,060 --> 00:18:39,060
♪ Live this life of luxury
298
00:18:39,060 --> 00:18:46,060
♪ Lazing on a sunny afternoon
299
00:18:46,160 --> 00:18:50,060
♪ In the summertime
300
00:18:50,060 --> 00:18:53,060
♪ In the summertime. ♪
301
00:18:53,860 --> 00:18:55,600
I don't know what to think now.
302
00:18:55,600 --> 00:18:57,060
I feel a bit, daft driving around
303
00:18:57,060 --> 00:18:59,060
with tales of the beast
of the ruddy moors.
304
00:18:59,060 --> 00:19:00,160
So you're not sure?
305
00:19:00,160 --> 00:19:02,460
Oh, we're gonna have
to warn people.
306
00:19:02,460 --> 00:19:04,600
I'll get over to Ashfordly and
sort things out at our end.
307
00:19:04,600 --> 00:19:06,800
Aye, we can't take chances.
308
00:19:06,800 --> 00:19:08,800
Jane and Richard are out.
309
00:19:08,840 --> 00:19:10,860
- Where are they?
- They just went off.
310
00:19:10,860 --> 00:19:12,860
Towards Apsley Woods, I think.
You know what they're like.
311
00:19:12,860 --> 00:19:16,360
They wander all over.
They're not in any danger, are they?
312
00:19:16,360 --> 00:19:18,160
Well, we'd best get
them in by the house.
313
00:19:18,160 --> 00:19:20,960
- I'll go and have a look.
- Yeah, I'll come with you.
314
00:19:46,160 --> 00:19:48,160
Richard?
315
00:19:55,660 --> 00:19:57,680
Richard?
316
00:19:59,360 --> 00:20:01,360
Richard?
317
00:20:09,460 --> 00:20:11,520
Richard?
318
00:20:13,100 --> 00:20:15,260
Richard, I'm here.
319
00:20:15,360 --> 00:20:17,360
RUSTLING
320
00:20:17,860 --> 00:20:21,660
It's me. Come on. Only me.
321
00:20:21,660 --> 00:20:22,980
Caught you.
322
00:20:22,980 --> 00:20:25,160
Richard, you pig!
323
00:20:26,940 --> 00:20:29,920
- I knew it was you!
- Yeah, but I still got you.
324
00:20:29,920 --> 00:20:31,800
GRUNTING
325
00:20:31,800 --> 00:20:33,960
What were that?
326
00:20:34,560 --> 00:20:36,740
Let's see.
327
00:20:36,860 --> 00:20:38,860
All right.
328
00:20:46,820 --> 00:20:48,860
Richard?!
329
00:20:49,360 --> 00:20:52,260
All right, if you two...
you take the track.
330
00:20:52,260 --> 00:20:53,760
I'll go this way.
I'll see you at the top.
331
00:20:53,760 --> 00:20:56,660
Alright. They'll pop out of nowhere.
332
00:20:56,660 --> 00:20:58,460
Richard?!
333
00:20:58,460 --> 00:21:00,460
Jane?!
334
00:21:07,360 --> 00:21:09,360
Richard?!
335
00:21:16,260 --> 00:21:18,260
Jane?!
336
00:21:26,860 --> 00:21:28,920
Richard?!
337
00:21:46,560 --> 00:21:48,560
GROWLING
338
00:21:50,960 --> 00:21:53,000
Urgh.
339
00:21:55,060 --> 00:21:57,540
Wait for me!
340
00:22:03,960 --> 00:22:05,360
Hey!
341
00:22:05,360 --> 00:22:06,660
Hey, copper!
342
00:22:06,660 --> 00:22:10,060
- There was something...
- In there. In the bushes.
343
00:22:10,060 --> 00:22:12,160
Sounds big, huge!
344
00:22:12,160 --> 00:22:15,460
- Whereabouts?
- Just back there.
345
00:22:15,460 --> 00:22:17,460
All right, well, your mum and
dad are looking for you two.
346
00:22:17,460 --> 00:22:18,860
Come on, let's get back.
347
00:22:18,860 --> 00:22:20,060
There were a dead sheep, an' all.
348
00:22:20,060 --> 00:22:22,060
And another one, running off.
349
00:22:27,900 --> 00:22:29,360
Kate?
350
00:22:29,360 --> 00:22:32,160
That thing you saw run
across the road last night...
351
00:22:32,160 --> 00:22:34,160
It was just a movement.
352
00:22:34,660 --> 00:22:36,660
Out of the corner of my eye.
353
00:22:37,160 --> 00:22:38,960
Not one of the sheep?
354
00:22:38,960 --> 00:22:41,260
No, definitely not.
355
00:22:41,460 --> 00:22:43,360
You don't think Crossely's
right, do you?
356
00:22:43,360 --> 00:22:46,260
No, not really,
but I'm reliably informed
357
00:22:46,260 --> 00:22:48,660
it happens all the time
in The Twilight Zone.
358
00:22:49,660 --> 00:22:51,940
Are you going to even
the score today, then?
359
00:22:51,940 --> 00:22:54,560
- What?
- Your receptionist.
360
00:22:54,560 --> 00:22:57,160
She doesn't know
what she's taken on.
361
00:23:02,660 --> 00:23:06,660
DOOR OPENS, THEN CLOSES
362
00:23:06,660 --> 00:23:08,260
FOOTSTEPS
363
00:23:22,260 --> 00:23:23,160
Christine.
364
00:23:23,160 --> 00:23:25,160
- Cup of coffee, Doctor Rowan?
- No, thanks.
365
00:23:25,160 --> 00:23:28,260
I think I can fit in a few home
visits for James before I go back.
366
00:23:28,260 --> 00:23:30,060
What have we got?
367
00:23:30,060 --> 00:23:31,760
Well, there's only two, really.
368
00:23:31,760 --> 00:23:35,260
There's, erm... Mrs. Sullivan,
baby's had whooping cough.
369
00:23:35,260 --> 00:23:37,560
It's pretty much cleared up, but
you know how the cough lingers.
370
00:23:37,560 --> 00:23:39,060
- Mm-hm.
- She's still a bit worried.
371
00:23:39,060 --> 00:23:43,160
And Mrs. Dolby. Four months
pregnant, she's slipped a disc.
372
00:23:43,160 --> 00:23:45,440
- Have you got the notes?
- Yes.
373
00:23:47,560 --> 00:23:50,660
- Was this morning a normal surgery?
- Fairly quiet.
374
00:23:50,660 --> 00:23:53,100
Quieter than my morning
surgeries in Aidensfield.
375
00:23:53,100 --> 00:23:55,200
And I've got a quarter
of the patients.
376
00:23:55,200 --> 00:23:57,860
Oh, I think Doctor Radcliffe
has them all well-trained.
377
00:23:57,860 --> 00:24:00,720
They certainly don't waste our time.
378
00:24:04,290 --> 00:24:06,690
I'll drop these in on my way home.
379
00:24:08,690 --> 00:24:10,690
Thanks.
380
00:24:14,060 --> 00:24:16,900
Mr. Greengrass, you
can't just leave this here!
381
00:24:16,900 --> 00:24:20,360
- Can't I? I've already done it.
- But it's completely irregular!
382
00:24:20,360 --> 00:24:22,360
- Besides, it's not enough.
- In't it?
383
00:24:22,360 --> 00:24:24,280
Well, you'd better come outside
and get the rest, then.
384
00:24:24,280 --> 00:24:26,260
HE LAUGHS
385
00:24:29,460 --> 00:24:32,460
Well, don't just look
at it, pick it up!
386
00:24:35,360 --> 00:24:38,460
Right, then, there it
all is and here he is.
387
00:24:38,460 --> 00:24:39,960
SNORTING
388
00:24:39,960 --> 00:24:41,660
He's not won owt yet,
but he's like me,
389
00:24:41,660 --> 00:24:43,840
he's a lovely mover, you
want to put him into training.
390
00:24:43,840 --> 00:24:45,720
We cannot accept payment
in this fashion.
391
00:24:45,720 --> 00:24:48,080
And we certainly can't
accept payment in kind...
392
00:24:48,080 --> 00:24:50,160
Here, cup hold, now you've
got all my worldly goods
393
00:24:50,160 --> 00:24:52,160
and you're the first woman
I've ever said that to.
394
00:24:52,160 --> 00:24:55,060
But the Inland Revenue has
no facilities for livestock.
395
00:24:55,060 --> 00:24:56,960
You can tell the bailiffs
if they want this truck,
396
00:24:56,960 --> 00:24:58,660
they'll have to come and get it.
397
00:24:58,660 --> 00:25:01,460
But just remind 'em I've gotta
survive a hard winter with nowt
398
00:25:01,460 --> 00:25:03,660
and I'm nearly an
old-aged pensioner.
399
00:25:03,660 --> 00:25:06,860
Mr. Greengrass, this has
to be done properly!
400
00:25:12,260 --> 00:25:14,460
Come back!
401
00:25:18,360 --> 00:25:20,400
ALFRED BARKS
402
00:25:29,176 --> 00:25:31,376
The first thing to remember
403
00:25:31,376 --> 00:25:34,476
is that we are here to
reassure the public.
404
00:25:34,476 --> 00:25:38,276
So panic must be
avoided at all cost.
405
00:25:38,276 --> 00:25:42,676
Yorkshire farmers aren't noted
for their panicking, sir.
406
00:25:42,676 --> 00:25:45,776
I'm sure they're not, Sergeant,
but I think they might appreciate
407
00:25:45,776 --> 00:25:49,376
a more high profile
approach than usual.
408
00:25:49,860 --> 00:25:52,860
We now know that there's
something on the moors.
409
00:25:52,860 --> 00:25:57,060
Some sort of wild animal,
probably of the feline variety.
410
00:25:57,060 --> 00:25:59,260
Did these children give
a clear description?
411
00:25:59,260 --> 00:26:02,460
Not really, no, they heard noises
and thought they saw something.
412
00:26:02,460 --> 00:26:03,400
Could have been a sheep.
413
00:26:03,400 --> 00:26:05,706
But we are talking about
something pale.
414
00:26:05,706 --> 00:26:09,260
Something fast... and pale.
415
00:26:09,260 --> 00:26:13,460
I have here a number of
photographs of large cats.
416
00:26:13,460 --> 00:26:16,460
Pass them on. Lion...
417
00:26:16,960 --> 00:26:18,760
...lioness...
418
00:26:20,060 --> 00:26:22,060
...tiger...
419
00:26:22,960 --> 00:26:24,960
...leopard...
420
00:26:27,680 --> 00:26:30,060
...and puma.
421
00:26:31,560 --> 00:26:35,460
You'll see that the lion
is a fairly pale animal,
422
00:26:35,460 --> 00:26:39,260
although it does have a
very distinctive mane.
423
00:26:40,760 --> 00:26:43,060
A lioness is a candidate.
424
00:26:43,060 --> 00:26:47,940
A lioness did escape from a
private zoo in Penzance last year.
425
00:26:47,940 --> 00:26:51,860
We're a long way
from Penzance, sir.
426
00:26:58,060 --> 00:27:00,740
It's just an example, Bellamy.
427
00:27:00,740 --> 00:27:02,600
You see, it's knowing the possible
428
00:27:02,600 --> 00:27:05,760
that leads us to understand
the probable.
429
00:27:09,360 --> 00:27:11,160
Now...
430
00:27:11,160 --> 00:27:13,960
I think the tiger is an
unlikely candidate
431
00:27:13,960 --> 00:27:15,940
because it's far too distinctive.
432
00:27:15,940 --> 00:27:18,160
And likewise, the leopard,
433
00:27:18,160 --> 00:27:23,400
which leaves us with the
lioness... and the puma.
434
00:27:25,360 --> 00:27:29,460
But the descriptions we have suggest
something smaller than a lioness,
435
00:27:29,460 --> 00:27:33,860
which leaves... the puma. So...
436
00:27:34,260 --> 00:27:39,260
We will need assistance from
the firearms-trained officer.
437
00:27:42,100 --> 00:27:46,900
Um er... involving this will cause
more panic then reassurance, sir.
438
00:27:46,900 --> 00:27:49,800
We're already telling 'em
to keep their children by.
439
00:27:49,800 --> 00:27:53,200
And to bring in any stock
they can from off the hills.
440
00:27:53,600 --> 00:27:57,500
I recognize that this is outside the
scope of your experience, Sergeant.
441
00:27:57,500 --> 00:28:01,500
So uh, you best leave
the planning to me.
442
00:28:02,860 --> 00:28:07,620
Now, the first thing we need
to organise are night patrols.
443
00:28:07,620 --> 00:28:10,860
All around the Aidensfield area.
444
00:28:10,900 --> 00:28:14,480
I'm sure I can rely on you
to organise that, Sergeant.
445
00:28:14,480 --> 00:28:18,460
With a little help from the man
on the ground, eh, Rowan?
446
00:28:58,960 --> 00:29:01,960
- All right, Dave?
- Oh, wotcha, Stevie.
447
00:29:02,560 --> 00:29:04,780
Pint.
448
00:29:04,780 --> 00:29:07,080
It's gonna be a wild
night with you, then.
449
00:29:07,080 --> 00:29:09,060
I'm still feeling a bit low.
450
00:29:09,060 --> 00:29:11,160
You should've gone
to see Doc Radcliffe.
451
00:29:11,160 --> 00:29:15,160
Women doctors are all right, you
know? Well, for women's stuff.
452
00:29:15,560 --> 00:29:18,260
It's just flu, I don't
need a specialist.
453
00:29:18,260 --> 00:29:20,860
All right, keep your hair on.
454
00:29:21,860 --> 00:29:23,860
Cheers.
455
00:29:25,800 --> 00:29:29,460
- Up yours.
- Oh, great. Middlesbrough?
456
00:29:29,460 --> 00:29:33,260
Yup, says he'll take two
more, cash up front.
457
00:29:33,260 --> 00:29:34,800
Tomorrow.
458
00:29:34,800 --> 00:29:36,560
Means we're going out again tonight.
459
00:29:36,560 --> 00:29:38,500
HE SIGHS
460
00:29:39,160 --> 00:29:41,160
I'll have a brandy, then.
461
00:29:41,160 --> 00:29:42,860
One last brandy.
462
00:29:42,860 --> 00:29:44,860
[indistinct]
463
00:29:47,560 --> 00:29:51,160
She's perfectly polite and helpful.
464
00:29:51,260 --> 00:29:53,560
I just ??? she's been
straight with me, somehow.
465
00:29:53,560 --> 00:29:56,760
Well, it is her territory.
Or at least it was.
466
00:29:56,760 --> 00:29:59,460
You do take a bit
of getting used to.
467
00:29:59,460 --> 00:30:01,260
Thank you very much.
468
00:30:01,260 --> 00:30:03,660
- Radcliffe's okay, though?
- Fine.
469
00:30:03,660 --> 00:30:06,960
- I've hardly seen him.
- What, it's been busy.
470
00:30:06,960 --> 00:30:08,960
I've been lucky.
471
00:30:08,960 --> 00:30:12,260
He said this evening's
surgery was packed out.
472
00:30:12,660 --> 00:30:16,300
- When did his wife die?
- A couple of years ago.
473
00:30:16,500 --> 00:30:19,700
It must have been
tough on the kids.
474
00:30:20,260 --> 00:30:22,260
Well, it all sounds great.
475
00:30:22,260 --> 00:30:25,780
- Well, all the facilities.
- Absolutely.
476
00:30:25,780 --> 00:30:28,860
And there really is room to build
up a fully-fledged health centre,
477
00:30:28,860 --> 00:30:31,780
with all the things that people
should have access to.
478
00:30:31,780 --> 00:30:34,160
Nurses and health visitors.
479
00:30:34,160 --> 00:30:35,960
Antenatal clinics.
480
00:30:35,960 --> 00:30:39,260
That's what we could be talking
about in a few years' time.
481
00:30:39,460 --> 00:30:41,460
Well, what about Aidensfield?
482
00:30:41,460 --> 00:30:43,960
Aidensfield will be okay.
483
00:30:43,960 --> 00:30:46,940
I'm only going to be in
Whitby two days a week.
484
00:30:46,940 --> 00:30:49,560
Well, the main thing I'm worried
about is you being called out
485
00:30:49,560 --> 00:30:52,600
and the distance.
Look at last night.
486
00:30:52,600 --> 00:30:56,640
You can be sure I won't be stopping
to pick up any stray cats.
487
00:30:57,560 --> 00:31:00,060
I'm worried about you.
488
00:31:00,060 --> 00:31:02,820
Your area is three
times the size it was.
489
00:31:02,820 --> 00:31:05,260
You've got a far greater distance
to cover than I have
490
00:31:05,260 --> 00:31:07,660
and they haven't even
guaranteed you a car yet.
491
00:31:07,660 --> 00:31:10,060
So what are we gonna do?
492
00:31:10,060 --> 00:31:12,160
- While off.
- Yeah.
493
00:31:12,160 --> 00:31:15,600
And watch out for rampaging pumas.
494
00:31:15,800 --> 00:31:17,700
Do you really have
to go out tonight?
495
00:31:17,700 --> 00:31:19,500
Yeah, I'm afraid so.
496
00:31:19,500 --> 00:31:21,500
There's definitely
something going on.
497
00:31:21,500 --> 00:31:23,600
But whether it is the
"Beast of the Moors"...
498
00:31:23,600 --> 00:31:24,400
What?
499
00:31:24,400 --> 00:31:26,800
Well, Crossley gave an
interview to the gazette.
500
00:31:26,800 --> 00:31:29,400
- That's what they're calling him.
KNOCK ON DOOR
501
00:31:29,400 --> 00:31:32,600
That's for me,
the "Beast of Whitby".
502
00:31:37,234 --> 00:31:39,134
All set then, Rowan?
503
00:31:39,134 --> 00:31:40,734
Dr. Rowan.
504
00:31:40,734 --> 00:31:43,534
Good evening, Mr. Crossley.
505
00:31:45,334 --> 00:31:48,334
♪ I'm a tiger, I'm a tiger
506
00:31:48,734 --> 00:31:51,734
♪ I'm a tiger, I'm a tiger
507
00:31:52,980 --> 00:31:55,160
SHEEP BLEATING,
DOG BARKS
508
00:31:59,760 --> 00:32:02,120
HE STRAINS
509
00:32:03,260 --> 00:32:08,260
Get 'ere, you daft bit!
Get off! Heel! Here with you!
510
00:32:15,360 --> 00:32:17,360
Come on.
511
00:32:17,760 --> 00:32:20,760
That's good. Come on, come on.
512
00:32:20,960 --> 00:32:24,760
Come on, Dave, she's getting
worse every time we go out.
513
00:32:25,860 --> 00:32:27,780
I know.
514
00:32:27,780 --> 00:32:29,400
There's blood all over her.
515
00:32:29,400 --> 00:32:32,540
Had to get her cornered,
she's not a sheepdog, is she?
516
00:32:32,540 --> 00:32:34,560
Come on.
517
00:32:40,060 --> 00:32:42,360
So are you gonna be
out there all night?
518
00:32:42,360 --> 00:32:43,660
Most of it.
519
00:32:43,660 --> 00:32:45,160
You're very brave.
520
00:32:45,160 --> 00:32:47,360
Don't make me laugh,
I've got a bad lip.
521
00:32:47,360 --> 00:32:49,060
There's nowt out there
that wouldn't run a mile
522
00:32:49,060 --> 00:32:50,460
if you said so much as boo at it.
523
00:32:50,460 --> 00:32:52,660
Yeah, well, that's not the
information we have, Claude.
524
00:32:52,660 --> 00:32:54,860
Well, you coppers are
all the same, aren't you?
525
00:32:54,860 --> 00:32:57,860
"Send reinforcements,
we're going to a dance."
526
00:32:57,860 --> 00:33:00,560
Good luck. I'll be thinking of you.
527
00:33:00,560 --> 00:33:02,060
Oh, right.
528
00:33:02,060 --> 00:33:07,060
- Right, well, best get on, then.
- Ta-ra.
529
00:33:08,060 --> 00:33:11,860
- Whoo.
- You're in a good mood again, Claude.
530
00:33:11,860 --> 00:33:13,860
It's the lilies of the field, George.
531
00:33:13,860 --> 00:33:16,060
There's nowt more beautiful
than money can buy.
532
00:33:16,060 --> 00:33:17,960
And the good Lord
gives us them for nowt.
533
00:33:17,960 --> 00:33:20,960
And I'm skint, so get 'em in.
THEY LAUGH
534
00:33:24,860 --> 00:33:26,860
HE COUGHS
535
00:33:27,160 --> 00:33:29,160
Oh, give us a pork pie.
536
00:33:29,160 --> 00:33:31,160
She is nice.
537
00:33:31,860 --> 00:33:33,800
Gina.
538
00:33:34,160 --> 00:33:37,100
- Oh, wait.
- Oh, heck.
539
00:33:39,280 --> 00:33:41,400
Right, lads, you know what to do.
540
00:33:41,400 --> 00:33:47,140
If you see a tiger, or a leopard,
or a puma, you arrest 'em.
541
00:33:47,220 --> 00:33:51,260
And if you do... I'll eat my cap.
542
00:33:51,260 --> 00:33:53,740
You won't need this, Ventress.
543
00:33:53,740 --> 00:33:55,960
The greedy beggar.
544
00:33:56,960 --> 00:34:00,160
So we take this section
of moorland here.
545
00:34:00,160 --> 00:34:02,460
We divide it into quadrants.
546
00:34:02,460 --> 00:34:04,860
The quadrant being
the basic patrol area.
547
00:34:04,860 --> 00:34:06,560
It's defined by the nearest roads
548
00:34:06,560 --> 00:34:08,392
and then the quadrant
itself is divided into...
549
00:34:08,392 --> 00:34:11,200
Sir. That's Sam Ditchley
up at Beck Farm.
550
00:34:11,200 --> 00:34:13,460
Something's been at his sheep.
551
00:34:13,460 --> 00:34:16,860
Right. Let's go.
552
00:34:16,860 --> 00:34:19,860
- You be careful.
- Yeah.
553
00:34:24,360 --> 00:34:26,600
SHEEP BLEATING
554
00:34:35,860 --> 00:34:37,860
- There it is, over there.
- Where?
555
00:34:37,860 --> 00:34:39,860
Top end of t'field.
556
00:34:42,360 --> 00:34:45,000
Hang on, hang on. That's Alfred.
557
00:34:45,000 --> 00:34:49,600
- Alfred?
- Yeah. That's Greengrass' dog.
558
00:34:53,760 --> 00:34:56,700
- Got it.
- I said hold on!
559
00:35:34,860 --> 00:35:37,432
The evidence against
Mr. Greengrass' dog
560
00:35:37,432 --> 00:35:40,400
really leaves very little
room for argument.
561
00:35:40,400 --> 00:35:41,880
What are you talking about?
562
00:35:41,880 --> 00:35:44,660
He'd run a mile if a sheep
so much as baaed at him.
563
00:35:44,660 --> 00:35:45,860
ALFRED BARKS
564
00:35:45,860 --> 00:35:50,360
I accept that your dog has been of
previous good character, Mr. Greengrass,
565
00:35:50,360 --> 00:35:52,260
as far as we know.
566
00:35:52,260 --> 00:35:54,960
It's Ditchley who ought
to be in the dock, in't it?
567
00:35:54,960 --> 00:35:57,900
Going around shooting his
gun off, the murdering swine.
568
00:35:57,900 --> 00:36:01,860
You've had your say, Mr. Greengrass,
and we have listened.
569
00:36:01,860 --> 00:36:04,360
Even Constable Rowan had
expressed his surprise
570
00:36:04,360 --> 00:36:07,160
at Alfred's sudden viciousness.
571
00:36:07,160 --> 00:36:09,460
But he was at Beck Farm
on the night in question.
572
00:36:09,460 --> 00:36:11,560
We've heard Mr. Ditchley's evidence.
573
00:36:11,560 --> 00:36:13,720
We've also heard
evidence of an animal
574
00:36:13,720 --> 00:36:16,080
similar in colour to
the dog in question...
575
00:36:16,080 --> 00:36:19,560
being in the vicinity
of other incidents.
576
00:36:19,560 --> 00:36:22,620
The coppers all thought it
looked like some big cat!
577
00:36:22,620 --> 00:36:24,260
Does he look like a big cat?!
578
00:36:24,260 --> 00:36:26,860
If you continue to interrupt,
Mr. Greengrass,
579
00:36:26,860 --> 00:36:29,160
I shall have you removed
from the court.
580
00:36:29,160 --> 00:36:32,160
The evidence before
us is clear enough.
581
00:36:32,560 --> 00:36:37,160
We have established that your dog had
been absent from your place of abode
582
00:36:37,160 --> 00:36:39,160
for several nights.
583
00:36:39,160 --> 00:36:42,560
Despite some very dubious
testimony on your part.
584
00:36:42,560 --> 00:36:44,460
This is a farming community.
585
00:36:44,460 --> 00:36:48,560
We have to take attacks on
livestock very seriously indeed.
586
00:36:48,560 --> 00:36:52,660
I'm sure local farmers will be
very impressed by the speed
587
00:36:52,660 --> 00:36:56,160
and efficiency of Inspector
Crossley's operation.
588
00:36:56,160 --> 00:36:58,160
ALFRED BARKS
589
00:37:00,460 --> 00:37:03,360
After careful consideration...
590
00:37:03,360 --> 00:37:08,760
we're making an order
under the Dogs Act 1871...
591
00:37:08,760 --> 00:37:10,960
that the dog be destroyed.
592
00:37:10,960 --> 00:37:12,360
MURMURING IN THE COURT ROOM
- What?
593
00:37:12,360 --> 00:37:15,560
You touch one ear of his
head and I'll have you.
594
00:37:15,560 --> 00:37:17,760
Next case.
595
00:37:20,560 --> 00:37:23,360
This is all down to you,
in't it, Blaketon?
596
00:37:24,160 --> 00:37:25,660
You can't get at me, so you
have to get at the dog!
597
00:37:25,660 --> 00:37:29,060
Greengrass, outside!
Rowan, get rid of him.
598
00:37:29,060 --> 00:37:31,420
Oh, yeah, give him
the dirty work to do.
599
00:37:34,620 --> 00:37:37,420
I'll get this off to the
lab straight away.
600
00:37:37,420 --> 00:37:39,480
You should be feeling better by now.
601
00:37:39,480 --> 00:37:42,960
One minute, I'm fine, the next,
I'm sweating like a pig.
602
00:37:42,960 --> 00:37:45,960
Stay at home... in bed.
603
00:37:45,960 --> 00:37:48,860
If you ring tomorrow, either I'll
come round or Doctor Radcliffe.
604
00:37:48,860 --> 00:37:51,160
Don't mind either.
605
00:37:51,160 --> 00:37:52,460
Good.
606
00:37:52,460 --> 00:37:55,500
Old cross features said if I
wanted to wait till tomorrow,
607
00:37:55,500 --> 00:37:57,960
I'd see Doctor Radcliffe.
608
00:37:57,960 --> 00:38:01,200
I said I'd rather take
my shirt off for you.
609
00:38:01,560 --> 00:38:03,820
I'd better see my next patient.
610
00:38:18,460 --> 00:38:20,660
Oh, that was the last one, Doctor.
611
00:38:20,660 --> 00:38:23,260
I'm in a bit of a rush,
I'm going to the pictures, so...
612
00:38:23,260 --> 00:38:25,460
Don't worry, I'll lock up.
613
00:38:25,460 --> 00:38:27,520
Right.
614
00:38:29,460 --> 00:38:33,060
- Goodnight.
- Night.
615
00:38:44,400 --> 00:38:47,360
- Hi.
- Hello.
616
00:38:47,560 --> 00:38:49,960
Don't know how you get through
them so quickly, Kate.
617
00:38:49,960 --> 00:38:52,160
There doesn't seem to have
been that many to get through.
618
00:38:52,160 --> 00:38:53,960
I've certainly pulled
the short straw.
619
00:38:53,960 --> 00:38:57,160
It was packed in here last
night and this morning.
620
00:38:57,160 --> 00:39:00,680
Think I might start bussing
them over to Aidensfield.
621
00:39:10,160 --> 00:39:12,160
Last meal, old son.
622
00:39:37,760 --> 00:39:40,160
Er-argh. Argh!
623
00:40:27,160 --> 00:40:29,260
The evidence was heard, Rowan.
624
00:40:29,260 --> 00:40:31,860
The magistrates heard it.
625
00:40:31,860 --> 00:40:34,160
And they made their decision.
626
00:40:34,160 --> 00:40:37,160
You don't really believe
it was Alfred?
627
00:40:37,960 --> 00:40:40,860
That dog's as big a
villain as his owner.
628
00:40:40,860 --> 00:40:42,360
That's not an answer, Sarge.
629
00:40:42,360 --> 00:40:45,960
Maybe not, but Inspector Cross
is happy with the outcome
630
00:40:45,960 --> 00:40:49,480
and that's all that matters.
Now, you put his back up!
631
00:40:49,480 --> 00:40:51,460
Telling the court that
you had some doubts.
632
00:40:51,460 --> 00:40:54,560
So if I were you, Rowan,
I'd leave it at that.
633
00:40:54,560 --> 00:40:58,480
Now he knows he went over-the-top
with his tigers and his leopards,
634
00:40:58,480 --> 00:41:00,960
and his pumas,
but he's sorted that out.
635
00:41:00,960 --> 00:41:03,760
We've yet to see if this sheep
trouble really has stopped, Sarge.
636
00:41:03,760 --> 00:41:05,460
It has stopped for three days.
637
00:41:05,460 --> 00:41:08,260
Which means it could've been
Alfred savaging the sheep,
638
00:41:08,260 --> 00:41:10,460
he is a lurcher.
639
00:41:10,660 --> 00:41:13,520
That's a bit hard on him
if it does start up again.
640
00:41:13,520 --> 00:41:16,760
And what will he get?
Posthumous pardon?
641
00:41:17,260 --> 00:41:19,193
Rowan,
642
00:41:19,193 --> 00:41:23,059
there is a time to be born
and there is a time to die.
643
00:41:23,060 --> 00:41:25,660
And there's a time
to take on the brass.
644
00:41:25,660 --> 00:41:29,326
And there's a time to
keep your head down.
645
00:41:29,326 --> 00:41:31,859
Understood?
646
00:41:33,260 --> 00:41:35,460
Yes, Sarge.
647
00:41:47,158 --> 00:41:51,558
The condemned dog
didn't eat a hearty supper.
648
00:42:06,660 --> 00:42:08,660
Come 'ere. Come on.
649
00:42:09,060 --> 00:42:12,100
We're famous.
Pillocks, eh?
650
00:42:12,160 --> 00:42:14,680
Means tonight's a
good night to go out.
651
00:42:14,680 --> 00:42:17,160
All the shepherds tucked
up with their papers.
652
00:42:17,160 --> 00:42:18,560
Suppose so.
653
00:42:18,560 --> 00:42:20,300
You're not still ill, are you?
654
00:42:20,300 --> 00:42:23,160
Not exactly.
I'm not quite over it, though.
655
00:42:23,160 --> 00:42:25,980
He says he'll take four more
carcasses if we can get 'em.
656
00:42:25,980 --> 00:42:28,460
At a fiver each.
657
00:42:28,460 --> 00:42:30,960
Let's see if we can
leave it at four, eh?
658
00:42:30,960 --> 00:42:32,160
Eh?
659
00:42:32,160 --> 00:42:34,660
I don't want it going to
Dizzy's head, you know?
660
00:42:34,660 --> 00:42:37,460
Some of the dogs go
on the chair for her.
661
00:42:37,460 --> 00:42:39,500
HE LAUGHS
662
00:43:02,540 --> 00:43:06,160
Oh, it's you. You better come in.
663
00:43:17,160 --> 00:43:19,260
I've sent it all to the taxman.
664
00:43:19,260 --> 00:43:21,680
Money, furniture,
the horse, the lot.
665
00:43:21,680 --> 00:43:23,260
Well, that must have pleased 'em.
666
00:43:23,260 --> 00:43:25,960
Mind you, they threatened
to send the furniture back.
667
00:43:25,960 --> 00:43:28,060
And I've had a letter, look.
668
00:43:28,060 --> 00:43:30,720
Under the circumstances,
no bailiffs.
669
00:43:30,720 --> 00:43:33,060
Cost three bob a week
out my dole money.
670
00:43:33,060 --> 00:43:35,060
I think you know
why I'm 'ere, Claude.
671
00:43:35,060 --> 00:43:37,460
What, ain't it to do with this?
672
00:43:37,460 --> 00:43:40,800
Someone broke into Ashfordly
Police Station earlier this evening
673
00:43:40,800 --> 00:43:42,260
and removed Alfred.
674
00:43:42,260 --> 00:43:43,360
Never.
675
00:43:43,360 --> 00:43:45,840
There's not many people
queueing up to do that.
676
00:43:45,840 --> 00:43:47,960
No, well...
677
00:43:47,960 --> 00:43:50,160
...perhaps he dug a tunnel.
678
00:43:50,160 --> 00:43:52,520
Look, we know you've got
him here somewhere.
679
00:43:52,520 --> 00:43:54,360
But I have to tell you
that Blaketon says
680
00:43:54,360 --> 00:43:55,800
he's gonna throw
the book at you.
681
00:43:55,800 --> 00:43:57,160
Yeah, what's new?
682
00:43:57,160 --> 00:44:00,160
Knowing it, proving it is
another matter, in't it?
683
00:44:07,760 --> 00:44:11,760
SHEEP BLEATING,
DOG BARKING
684
00:44:11,760 --> 00:44:15,340
Oh, they're daft animals!
He's taking them through the gate!
685
00:44:20,160 --> 00:44:23,160
Well, stop 'em, then!
686
00:44:29,460 --> 00:44:31,900
She's not getting any better!
687
00:44:32,400 --> 00:44:34,460
What's that?!
688
00:44:36,960 --> 00:44:39,360
- Let's get out of here!
- Eh?!
689
00:44:39,260 --> 00:44:41,260
MUSIC: 'Wild Thing'
by The Troggs
690
00:44:41,260 --> 00:44:43,260
Get on!
691
00:44:43,960 --> 00:44:46,360
♪ Wild thing
692
00:44:47,560 --> 00:44:50,560
♪ You make my heart sing
693
00:44:52,460 --> 00:44:57,460
♪ You make everything groovy
694
00:44:58,160 --> 00:45:00,560
♪ Wild thing... ♪
695
00:45:24,860 --> 00:45:27,600
- It were a copper.
- It were a copper?
696
00:45:27,600 --> 00:45:28,760
He's not gonna catch us, is he?
697
00:45:28,760 --> 00:45:30,360
HE GRIMACES
698
00:45:30,360 --> 00:45:32,460
What is it?!
699
00:45:32,460 --> 00:45:35,460
The pain! Me arms.
700
00:45:42,760 --> 00:45:46,400
I don't think he's gaining.
Can't see his light.
701
00:45:46,400 --> 00:45:48,200
I'm gonna have to stop, Dave.
702
00:45:48,200 --> 00:45:51,060
We'll lose him first.
It won't take long.
703
00:45:51,060 --> 00:45:53,060
Easy.
704
00:45:56,260 --> 00:45:58,660
♪ Wild thing... ♪
705
00:46:00,160 --> 00:46:03,040
His light's back. Further off.
706
00:46:03,480 --> 00:46:05,620
Me arms...
707
00:46:05,620 --> 00:46:07,760
Steve!
708
00:46:27,260 --> 00:46:29,426
Good evening.
709
00:46:29,426 --> 00:46:32,758
Do you mind if I take a look
in the back of your van?
710
00:46:37,160 --> 00:46:40,060
They've both been
taken into custody.
711
00:46:40,060 --> 00:46:43,060
I must say... I wouldn't mind...
712
00:46:43,260 --> 00:46:44,960
a look at young Cameron.
713
00:46:44,960 --> 00:46:47,160
There's nothing to see.
714
00:46:47,200 --> 00:46:49,160
I might not see another case.
715
00:46:49,160 --> 00:46:52,560
- What was it, again?
- Louping ill.
716
00:46:52,560 --> 00:46:54,860
It's actually spread by sheep ticks.
717
00:46:54,860 --> 00:46:58,540
Not often transmitted to humans,
but very painful when it is.
718
00:46:58,540 --> 00:47:01,940
Most people who work with sheep
for a lifetime won't pick it up.
719
00:47:02,860 --> 00:47:05,960
Well, better get on with my calls.
720
00:47:05,960 --> 00:47:08,860
- See you later.
- Bye.
721
00:47:08,860 --> 00:47:12,460
- Bye, Christine.
- Doctor Radcliffe.
722
00:47:16,860 --> 00:47:18,900
Hello.
723
00:47:19,380 --> 00:47:21,360
- Could I have a word, Christine?
- Yes?
724
00:47:21,360 --> 00:47:23,440
Through here.
725
00:47:32,200 --> 00:47:34,560
Will you close the door, please?
726
00:47:40,340 --> 00:47:44,260
- Very light surgery again.
- Mustn't complain.
727
00:47:44,260 --> 00:47:46,260
I'm not sure.
728
00:47:47,860 --> 00:47:49,660
When a new doctor joins a practice,
729
00:47:49,660 --> 00:47:52,560
there's always some prejudice
to be overcome.
730
00:47:52,560 --> 00:47:56,360
Patients get used to certain
faces, certain ways.
731
00:47:56,460 --> 00:47:59,660
They'd still rather come in when
the doctor they know is on duty
732
00:47:59,860 --> 00:48:01,860
or see the doctor they know at home.
733
00:48:01,860 --> 00:48:04,680
That's something we've
got to deal with.
734
00:48:05,560 --> 00:48:08,760
But it wouldn't be helped by
a receptionist who suggested
735
00:48:08,760 --> 00:48:12,260
that patients might prefer to leave
it till their old doctor was in.
736
00:48:12,660 --> 00:48:15,160
And who cheerfully moved
appointments around
737
00:48:15,160 --> 00:48:17,280
because she thought the
cases might be better handled
738
00:48:17,280 --> 00:48:19,280
by the established doctor.
739
00:48:19,480 --> 00:48:23,060
And felt that the only suitable
home visits for the new doctor...
740
00:48:23,060 --> 00:48:26,800
were pregnant mothers and toddlers.
741
00:48:27,000 --> 00:48:29,960
I don't know what you're
talking about, Doctor Rowan.
742
00:48:29,960 --> 00:48:32,960
I haven't mentioned anything
to Doctor Radcliffe of course...
743
00:48:33,760 --> 00:48:37,760
...but I don't expect my next surgery
to leave me with the morning off.
744
00:48:38,460 --> 00:48:42,460
- Shall we start again?
- Doctor.
745
00:48:43,160 --> 00:48:45,160
I'll see the first patient now.
746
00:48:53,740 --> 00:48:56,600
Inspector Crossley, please.
747
00:48:56,600 --> 00:49:00,400
Sergeant Blaketon, Ashfordly Police!
748
00:49:03,660 --> 00:49:06,660
Oh, er, Inspector.
749
00:49:06,860 --> 00:49:10,100
Yes, I just thought
I'd like to fill you in...
750
00:49:10,200 --> 00:49:12,760
...regarding the sheep rustling.
751
00:49:13,060 --> 00:49:16,860
That's right, I did say "rustling".
752
00:49:16,860 --> 00:49:19,160
You see, certain events
have come to light,
753
00:49:19,160 --> 00:49:24,200
which have enabled us to ascertain
exactly what did happen.
754
00:49:24,760 --> 00:49:26,380
No, sir.
755
00:49:26,380 --> 00:49:29,340
Alfred's been returned
to its owner.
756
00:49:29,660 --> 00:49:31,760
Alfred.
757
00:49:31,960 --> 00:49:35,560
You know, the puma...
I mean, the dog.
758
00:49:43,860 --> 00:49:45,860
Mr. Greengrass?
759
00:49:46,560 --> 00:49:48,760
It all depends who's asking.
760
00:49:49,860 --> 00:49:51,660
And this is your dog?
761
00:49:51,660 --> 00:49:54,360
Oh, he's a bit more
than that, but yeah.
762
00:49:54,360 --> 00:49:58,160
I just thought you might like to
know that your damn mongrel
763
00:49:58,160 --> 00:50:01,660
found his way onto two of my
pedigree English Setter bitches.
764
00:50:01,660 --> 00:50:05,160
Broke through a wire
fence to do it as well.
765
00:50:05,160 --> 00:50:08,460
I threw a tin of emulsion over him
the first time, but he still came back.
766
00:50:08,460 --> 00:50:09,960
Oh, you're the one, are you?
767
00:50:09,960 --> 00:50:11,960
Have you come to
do the second coat?
768
00:50:11,960 --> 00:50:14,860
My dogs are worth a
hell of a lot of money.
769
00:50:14,860 --> 00:50:17,660
Just give me one good reason
why I shouldn't sue you.
770
00:50:17,660 --> 00:50:19,260
I've got no brass.
771
00:50:19,260 --> 00:50:22,640
- That's not what I've heard.
- Really?
772
00:50:22,640 --> 00:50:24,560
Well, you've missed the bus,
you're a bit behind the times.
773
00:50:24,560 --> 00:50:26,060
Look, I should be suing you.
774
00:50:26,060 --> 00:50:29,160
You've had the services of
my dog at stud for nowt.
775
00:50:29,160 --> 00:50:31,760
I mean, he's not just an
ordinary sire, you know.
776
00:50:31,760 --> 00:50:33,360
He happens to be the...
777
00:50:33,360 --> 00:50:35,360
Beast of the Moors!
778
00:50:34,360 --> 00:50:37,360
LAUGHTER
779
00:50:39,060 --> 00:50:41,860
What's he going to
do for a living now?
780
00:50:41,860 --> 00:50:43,960
I've got no idea.
781
00:50:43,960 --> 00:50:46,260
But whatever it is,
I'll try not to catch him at it
782
00:50:46,260 --> 00:50:48,460
until his back on his feet again.
783
00:50:50,860 --> 00:50:52,860
Subtitles by accessibility@itv.com
58653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.