Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,720 --> 00:00:08,600
Welcome to Dinner Club.
2
00:00:08,680 --> 00:00:10,600
You must be willing to travel.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,160
In any manner...
4
00:00:13,520 --> 00:00:15,000
Screw this.
5
00:00:16,280 --> 00:00:17,920
...and to any place.
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,680
You get to know each other well
on such a trip, right?
7
00:00:20,760 --> 00:00:22,040
You always travel in pairs.
8
00:00:22,120 --> 00:00:24,720
This year, my motto is, "Be brave."
9
00:00:24,960 --> 00:00:26,920
One of them is always me.
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,480
Then we got lucky.
11
00:00:31,320 --> 00:00:32,400
Guys, hurry up.
12
00:00:33,880 --> 00:00:35,840
3 MICHELIN STARS
THE WORLD'S 50 BEST RESTAURANTS
13
00:00:36,600 --> 00:00:39,400
It's getting more lovely to be
with you by the minute.
14
00:00:41,640 --> 00:00:44,080
We are taking a culinary inspiration trip.
15
00:00:44,160 --> 00:00:45,200
Teddy, are you okay?
16
00:00:45,280 --> 00:00:46,600
Where shall we begin?
17
00:00:46,680 --> 00:00:47,800
That's so yummy.
18
00:00:48,560 --> 00:00:51,600
I feel like the entrails
are still in there.
19
00:00:53,000 --> 00:00:54,640
I'm a bit afraid, if I'm honest.
20
00:00:55,680 --> 00:00:57,840
After each trip, there'll be a dinner.
21
00:01:00,120 --> 00:01:02,800
The person who traveled with me
22
00:01:02,880 --> 00:01:03,720
cooks for everyone.
23
00:01:03,800 --> 00:01:06,480
I have the feeling
that I'm a really good cook.
24
00:01:06,560 --> 00:01:07,760
We're cooking together.
25
00:01:07,840 --> 00:01:09,160
You're doing great.
26
00:01:09,200 --> 00:01:10,840
Not against each other.
27
00:01:12,080 --> 00:01:13,680
Eating triggers emotions.
28
00:01:14,840 --> 00:01:16,040
Oh, that's yummy.
29
00:01:16,120 --> 00:01:19,440
Nothing is nicer
than eating well in great company.
30
00:01:20,000 --> 00:01:23,320
In fine dining
it's also about the food looking good.
31
00:01:24,080 --> 00:01:28,320
DINNER CLUB: GERMANY
32
00:01:31,680 --> 00:01:35,360
-Prize question.
-Whose turn is it today?
33
00:01:35,440 --> 00:01:37,440
-Karoline, she already started.
-Yes, sure.
34
00:01:37,520 --> 00:01:39,520
-You may eat some bread.
-We may eat bread.
35
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
-Please, then let's go.
-Let's go.
36
00:01:41,680 --> 00:01:43,800
-Where are we travelling to?
-Switzerland.
37
00:01:43,880 --> 00:01:46,200
-Look at the clothes.
-Is that deliberate?
38
00:01:46,280 --> 00:01:47,720
-Typical.
-Seriously?
39
00:01:47,800 --> 00:01:51,040
-Did you wear red for Switzerland?
-We shared it intuitively.
40
00:01:51,120 --> 00:01:53,960
I followed Karoline and Caro's lead.
41
00:01:54,040 --> 00:01:56,120
-Karo and Caro.
-I just copy everything.
42
00:02:01,400 --> 00:02:04,560
SWITZERLAND
43
00:02:04,640 --> 00:02:07,680
That's sea buckthorn, there's a lot of it
in Switzerland.
44
00:02:07,760 --> 00:02:09,440
-Do you like it? Cheers.
-Yes.
45
00:02:09,560 --> 00:02:10,560
-Thank you.
-Very good.
46
00:02:15,520 --> 00:02:17,960
-That's good. Healthy.
-And it wakes you up.
47
00:02:21,960 --> 00:02:24,160
Your dad's old car.
48
00:02:24,280 --> 00:02:26,320
He'll be happy when I tell him.
49
00:02:26,400 --> 00:02:27,960
CANTON ZURICH
EN ROUTE TO ZURICH
50
00:02:28,040 --> 00:02:29,800
-How old is the car?
-Twenty years?
51
00:02:29,880 --> 00:02:32,600
350,000 km on the clock.
52
00:02:32,720 --> 00:02:34,080
It's really crazy.
53
00:02:37,160 --> 00:02:40,880
I was picked up
by a bottle car for our first meeting.
54
00:02:41,000 --> 00:02:42,320
What's a "bottle car"?
55
00:02:42,400 --> 00:02:45,320
His dad always takes
the trash away in that car.
56
00:02:46,440 --> 00:02:49,120
-He takes the bottles to recycling.
-Returnable bottles?
57
00:02:49,720 --> 00:02:52,240
-Yes.
-And he picked you up in it?
58
00:02:52,320 --> 00:02:55,200
All sorts of trash
gets taken to places with it.
59
00:02:55,280 --> 00:02:56,120
Including me.
60
00:02:58,480 --> 00:03:01,280
The brakes
aren't working that well, right?
61
00:03:01,360 --> 00:03:04,360
No, they're good, you can brake hard.
62
00:03:05,480 --> 00:03:07,240
Hey, welcome to Zürich.
63
00:03:07,320 --> 00:03:08,800
-Nice.
-Glad to have you here.
64
00:03:15,800 --> 00:03:18,200
-How often have you been to Zürich?
-Four times.
65
00:03:18,280 --> 00:03:20,080
Always just for one night for a premiere.
66
00:03:20,160 --> 00:03:22,400
ZURICH, DISTRICT 1
"SECHSELÄUTENPLATZ"
67
00:03:22,480 --> 00:03:25,080
What a shame,
but I'll show you my Switzerland.
68
00:03:25,160 --> 00:03:27,360
I have never been
anywhere else in Switzerland.
69
00:03:27,440 --> 00:03:30,120
-You only came because of me?
-Yes. You get it.
70
00:03:32,200 --> 00:03:36,920
Then we went to eat some sausages,
they even had super yummy mustard.
71
00:03:47,880 --> 00:03:50,880
-And what are we having now?
-They also have currywurst.
72
00:03:50,960 --> 00:03:53,640
-It's 8.50?
-Yes, that's cheap.
73
00:03:55,200 --> 00:03:57,640
Shall we each have one and share it?
74
00:03:59,120 --> 00:04:03,040
-I'd like some of the mild mustard.
-Yes, I love mustard.
75
00:04:04,880 --> 00:04:07,160
-Thank you.
-Thanks a lot. Bye.
76
00:04:08,440 --> 00:04:10,840
-Try the one with mustard first.
-Okay.
77
00:04:16,080 --> 00:04:19,480
-Is that a hot or a mild one now?
-Medium hot.
78
00:04:27,320 --> 00:04:29,800
That's medium hot? You are...
79
00:04:29,920 --> 00:04:32,200
Did you know that this would be so hot?
80
00:04:35,160 --> 00:04:36,920
-Is that mustard?
-Mustard.
81
00:04:37,040 --> 00:04:40,880
-Yes, I'll give you some mustard.
-Yes, I love mustard.
82
00:04:40,920 --> 00:04:44,880
-Then promise me that you try it.
-Yes, sure.
83
00:04:44,920 --> 00:04:45,920
I trust you, you know.
84
00:04:46,040 --> 00:04:50,000
You have to add it with a large spoon.
It's a mild, sweet mustard.
85
00:04:50,080 --> 00:04:52,760
-I'll take the whole rest now.
-Let's do it.
86
00:04:53,800 --> 00:04:55,560
That's a bit much.
87
00:05:02,920 --> 00:05:04,240
It's just a moment.
88
00:05:05,360 --> 00:05:07,520
-I think that was too much.
-Yes?
89
00:05:09,920 --> 00:05:13,320
This hot mustard epitomizes this place.
90
00:05:15,240 --> 00:05:18,160
-He says this is mild.
-It's brutal.
91
00:05:31,120 --> 00:05:33,600
Right to the top here. For real...
92
00:05:33,680 --> 00:05:35,640
You only had a little.
93
00:05:35,720 --> 00:05:38,760
That's too hot for me.
I thought this was a mild one.
94
00:05:38,840 --> 00:05:40,280
He told me that too.
95
00:05:40,360 --> 00:05:43,320
Is it normal
that you can feel it behind your eyes?
96
00:05:44,200 --> 00:05:49,160
I just wanted to share with you
how he welcomed me.
97
00:05:49,240 --> 00:05:54,240
He picked you up in the bottle car
and then gave you a spoonful of mustard.
98
00:05:54,320 --> 00:05:56,280
-That was the welcome?
-Thank you.
99
00:05:56,360 --> 00:05:58,240
I'm looking forward to that episode.
100
00:05:58,320 --> 00:06:00,080
You summarized it nicely.
101
00:06:04,880 --> 00:06:06,800
We should have turned left up here.
102
00:06:06,880 --> 00:06:07,800
Okay, yes.
103
00:06:07,880 --> 00:06:09,680
Great, do it. Watch out.
104
00:06:10,440 --> 00:06:13,880
You got the region numberplate
from Grisons, you can do anything.
105
00:06:13,960 --> 00:06:17,840
He's annoyed, he passes us.
Everyone is passing. There are two lanes.
106
00:06:17,920 --> 00:06:21,440
Don't let them pass you.
Show them who's the boss on the road.
107
00:06:22,560 --> 00:06:24,560
Both hands on the steering wheel, please.
108
00:06:24,640 --> 00:06:27,200
You're making me nervous.
I think I need chocolate.
109
00:06:28,520 --> 00:06:31,600
-Do you like eating out?
-Love it, I love to eat.
110
00:06:31,680 --> 00:06:33,800
-I adore eating and eat a lot.
-Okay.
111
00:06:34,760 --> 00:06:39,240
I also always have huge portions.
I can eat at any time. I love eating.
112
00:06:41,880 --> 00:06:45,960
We are visiting Patrick Marxer,
an product refinement expert.
113
00:06:50,440 --> 00:06:52,000
-Hi everyone.
-Hello.
114
00:06:52,080 --> 00:06:54,320
WETZIKON
DELICATESSEN "DASPURE"
115
00:06:54,400 --> 00:06:55,520
Hello.
116
00:06:55,600 --> 00:06:57,880
That's Karoline. A special guest.
117
00:06:57,960 --> 00:07:00,000
PATRICK MARXER
FOOD REFINER
118
00:07:00,080 --> 00:07:02,360
You are, of course, on the list.
119
00:07:02,440 --> 00:07:04,880
I'll show you the diversity of Swiss food.
120
00:07:04,960 --> 00:07:08,240
That's important.
We don't just have raclette and fondue.
121
00:07:08,320 --> 00:07:12,640
We've got lots of cool things
and he refines food brilliantly.
122
00:07:20,040 --> 00:07:23,680
We smoked some salmon today.
123
00:07:23,760 --> 00:07:27,400
-That's classic refinement.
-How long did you smoke it for?
124
00:07:27,480 --> 00:07:28,520
One night.
125
00:07:28,600 --> 00:07:33,080
-At what temperature?
-Just cold, at a maximum of 20 degrees.
126
00:07:33,160 --> 00:07:36,560
What's important is
that it must sweat very slightly.
127
00:07:36,640 --> 00:07:38,400
Then it's absolutely superior.
128
00:07:38,480 --> 00:07:43,000
-You take beechwood, right?
-Yes. You'll see in a minute, it's sweet,
129
00:07:43,600 --> 00:07:47,480
-very aromatic. It's really super nice.
-It's the taste.
130
00:07:47,560 --> 00:07:50,960
I spent half my childhood in a village,
131
00:07:51,040 --> 00:07:55,320
during my holidays, they had
an old smoking oven, it smelled that way.
132
00:07:55,400 --> 00:07:58,120
-Great.
-I just remembered it.
133
00:07:58,200 --> 00:08:02,120
I always slept under the roof
and there was always the same smell.
134
00:08:06,680 --> 00:08:10,080
-Childhood memories.
-We're not letting you go again.
135
00:08:13,840 --> 00:08:15,520
-Are you hungry?
-Yes.
136
00:08:15,600 --> 00:08:18,320
-Shall we start on the first course?
-Shall we?
137
00:08:18,400 --> 00:08:20,000
What are we having, ketchup?
138
00:08:23,720 --> 00:08:26,040
These are different kinds of beans?
139
00:08:26,120 --> 00:08:29,800
-These are roasted wheat and peas.
-Okay.
140
00:08:29,880 --> 00:08:34,880
In Japan, shoyu is soy sauce,
we make shoyu with peas.
141
00:08:35,520 --> 00:08:38,440
The shoyu remains in there
for about one year.
142
00:08:38,520 --> 00:08:40,840
We ferment it for one year.
143
00:08:40,880 --> 00:08:42,320
That's really good.
144
00:08:42,400 --> 00:08:46,280
Roasted wheat is totally black,
then we add our yellow peas.
145
00:08:46,360 --> 00:08:49,400
These are feed peas with 21% protein.
146
00:08:49,480 --> 00:08:52,160
They are then fermented together.
147
00:08:52,240 --> 00:08:53,960
Salt and water are added.
148
00:08:54,040 --> 00:08:55,760
-And then we wait.
-And then we wait.
149
00:08:55,880 --> 00:08:58,840
That's the best part of it all, the time.
150
00:09:00,760 --> 00:09:03,840
Let's take some Swiss soy sauce with us.
151
00:09:03,880 --> 00:09:05,520
Absolutely. Really essential.
152
00:09:07,000 --> 00:09:11,520
We work with traditional processes,
but reimagined.
153
00:09:11,640 --> 00:09:15,880
Smoking is no longer just to extend
shelf life, but more to add flavor.
154
00:09:15,960 --> 00:09:20,880
Or we make Swiss products
using Asian fermentation methods.
155
00:09:21,000 --> 00:09:22,400
What are you making?
156
00:09:23,400 --> 00:09:25,760
You're making tempeh here.
That's from Indonesia.
157
00:09:25,840 --> 00:09:27,360
-Indonesia.
-Okay.
158
00:09:28,600 --> 00:09:29,640
And what's that?
159
00:09:30,360 --> 00:09:32,880
The idea is to create a vegan scallop.
160
00:09:33,000 --> 00:09:36,200
This is a king trumpet mushroom
which we fermented.
161
00:09:40,720 --> 00:09:44,640
Do you think they'll realize that
these are mushrooms instead of scallops?
162
00:09:44,760 --> 00:09:46,200
No.
163
00:09:46,280 --> 00:09:49,080
-Take one from below.
-Stop it now.
164
00:09:51,520 --> 00:09:53,240
-So mean.
-From the top.
165
00:09:54,520 --> 00:09:57,200
-That's good.
-No, may I show you something?
166
00:09:58,160 --> 00:09:59,400
It's cute in a way.
167
00:09:59,480 --> 00:10:01,640
-I think so too. Good angle.
-I'll show you.
168
00:10:02,600 --> 00:10:05,320
-Very nice.
-The important thing is to use 0.5...
169
00:10:05,400 --> 00:10:08,400
-That's nicer.
-That's great.
170
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
We haven't taken one of you yet.
171
00:10:29,760 --> 00:10:33,120
No, I participated. Do it, trust me.
172
00:10:33,760 --> 00:10:34,840
Wait.
173
00:10:38,400 --> 00:10:40,840
Exciting, right? What's in the miso?
174
00:10:40,880 --> 00:10:42,640
The first is the Koji carrier.
175
00:10:42,720 --> 00:10:47,640
Normally just a bush bean,
basically any type of lentil.
176
00:10:47,760 --> 00:10:51,640
I see protein-rich products
and then he just puts a mushroom on it.
177
00:10:51,760 --> 00:10:54,520
Miso paste is created
using this kind of fermentation.
178
00:10:54,640 --> 00:10:57,640
He does that with Swiss products.
It's great.
179
00:10:57,720 --> 00:10:59,680
Often with class 2 produce.
180
00:10:59,760 --> 00:11:02,640
Not class 1, that's sold in the shops.
181
00:11:02,720 --> 00:11:07,520
But class 2,
because looks don't matter to us.
182
00:11:08,160 --> 00:11:10,880
Look, now it's like your favorite seafood.
183
00:11:10,960 --> 00:11:12,440
Look.
184
00:11:12,520 --> 00:11:14,920
You notice now...
185
00:11:15,000 --> 00:11:17,440
-It's like... Crazy, right?
-Yes, for sure.
186
00:11:21,920 --> 00:11:23,400
-Great.
-Awesome.
187
00:11:23,480 --> 00:11:24,600
It's got everything.
188
00:11:28,840 --> 00:11:31,400
FIRST COURSE
FAKE OYSTER, FAKE SCALLOP, MISO
189
00:11:31,480 --> 00:11:33,440
-Looks great.
-Thank you.
190
00:11:34,120 --> 00:11:35,640
Wow. What's that?
191
00:11:37,040 --> 00:11:40,200
-Looks great.
-Are those real mussels?
192
00:11:40,840 --> 00:11:43,400
Well, we've got a fake scallop.
193
00:11:43,480 --> 00:11:46,840
After I was picked up in the bottle car,
194
00:11:46,920 --> 00:11:50,280
we visited
an incredibly impressive person,
195
00:11:50,360 --> 00:11:53,480
Patrick Marxer, and he ferments food.
196
00:11:53,560 --> 00:11:56,440
And Patrick Marxer actually used to be...
What was he?
197
00:11:56,520 --> 00:11:58,920
-Food lab assistant.
-Exactly.
198
00:11:59,000 --> 00:12:01,240
Then he became a grandfather
199
00:12:01,320 --> 00:12:04,600
and didn't want
to leave them a broken planet.
200
00:12:04,680 --> 00:12:10,160
So he started
to create tasty and great alternatives.
201
00:12:10,240 --> 00:12:12,560
-A very impressive person.
-Wow.
202
00:12:12,640 --> 00:12:14,200
Very exciting. Try it.
203
00:12:19,960 --> 00:12:20,800
Great.
204
00:12:22,400 --> 00:12:24,680
-That's totally up my street.
-Very good.
205
00:12:24,760 --> 00:12:27,480
Swiss cuisine is not
just fondue and chocolate.
206
00:12:27,560 --> 00:12:30,760
There is so much diversity,
a new Switzerland.
207
00:12:30,840 --> 00:12:33,720
I was impressed
that there are so many people
208
00:12:33,800 --> 00:12:36,160
who know that much about these processes.
209
00:12:36,240 --> 00:12:39,040
We visited people who were such total...
210
00:12:39,120 --> 00:12:40,160
Fanatics.
211
00:12:40,240 --> 00:12:43,920
CANTON OF GRISONS
FÜRSTENAU
212
00:12:48,640 --> 00:12:51,120
-Welcome. We're home.
-That's so idyllic.
213
00:12:51,200 --> 00:12:53,200
SCHAUENSTEIN CASTLE
3-STAR RESTAURANT
214
00:12:53,280 --> 00:12:54,120
Come in.
215
00:12:54,680 --> 00:12:56,840
-I'm so jealous.
-Me too.
216
00:12:56,920 --> 00:12:58,120
I would love to see it.
217
00:12:58,200 --> 00:13:00,760
It's so mean,
I'd have loved to see the castle.
218
00:13:00,840 --> 00:13:04,480
Maybe Andreas will invite us all
at some point.
219
00:13:13,440 --> 00:13:14,600
Welcome.
220
00:13:16,400 --> 00:13:18,240
It's basically my second home.
221
00:13:18,320 --> 00:13:21,440
We currently live opposite.
But this is the castle.
222
00:13:21,520 --> 00:13:22,520
Our restaurant.
223
00:13:22,600 --> 00:13:24,680
I started here 20 years ago.
224
00:13:24,760 --> 00:13:28,360
We worked our asses off,
but that's how we got this far.
225
00:13:30,120 --> 00:13:32,680
Getting three Michelin stars
is very complex.
226
00:13:32,760 --> 00:13:35,480
It's not just about the food,
it's about the experience.
227
00:13:35,560 --> 00:13:38,680
It's about the place,
the attention to detail.
228
00:13:38,760 --> 00:13:41,120
And that's the stuff I love.
229
00:13:41,200 --> 00:13:42,160
Yes, it's super nice.
230
00:13:42,240 --> 00:13:44,320
-Let's go to the kitchen.
-Really?
231
00:13:44,400 --> 00:13:46,720
I was really allowed
into Andreas' real kitchen.
232
00:13:46,800 --> 00:13:48,800
I was a bit starstruck, to be honest.
233
00:13:48,880 --> 00:13:52,280
Since I didn't know that much
about fine dining cuisine.
234
00:13:52,360 --> 00:13:55,680
Then I just had a look around
and I was super impressed.
235
00:14:04,360 --> 00:14:06,600
-That's our kitchen.
-Wow.
236
00:14:09,200 --> 00:14:14,400
There are 12 people in the kitchen and
12 people in the front for 30 guests.
237
00:14:14,480 --> 00:14:16,360
Are you already starting to prepare?
238
00:14:16,440 --> 00:14:18,520
-For tonight?
-Yes, that's right.
239
00:14:19,120 --> 00:14:21,320
That's a puree.
Try it, you can put it on here.
240
00:14:24,640 --> 00:14:25,840
Warm.
241
00:14:26,680 --> 00:14:28,200
-That's pumpkin.
-Oh, my God.
242
00:14:29,720 --> 00:14:30,760
That's so yummy.
243
00:14:30,840 --> 00:14:32,320
Now let's plate it.
244
00:14:33,360 --> 00:14:34,760
We pipe it onto the plate.
245
00:14:34,840 --> 00:14:35,920
I have to practice first.
246
00:14:36,000 --> 00:14:37,200
Put pressure on it.
247
00:14:38,080 --> 00:14:40,320
That's what it looks like for me.
Oh, my God.
248
00:14:40,400 --> 00:14:43,440
-Oh, God, should I remove it?
-Wait, I'll eat it.
249
00:14:47,000 --> 00:14:48,160
Well done, sous chef.
250
00:14:48,240 --> 00:14:50,080
Now a grilled slice of pumpkin.
251
00:14:50,160 --> 00:14:51,000
The aroma.
252
00:14:53,680 --> 00:14:55,200
May I touch it with my hands?
253
00:14:55,280 --> 00:14:57,160
Yes, you washed your hands.
254
00:14:58,800 --> 00:15:00,080
Now add the wine leaf.
255
00:15:03,640 --> 00:15:05,320
Only the sauce is missing now.
256
00:15:07,840 --> 00:15:09,920
-Do you want to try it?
-Absolutely.
257
00:15:12,040 --> 00:15:13,920
Now everything comes together.
258
00:15:15,760 --> 00:15:18,720
-Two sweetbreads, please.
-Yes, Chef.
259
00:15:19,440 --> 00:15:21,960
From the moment I came in,
you really notice...
260
00:15:22,520 --> 00:15:25,440
When you come in here,
you're full of vigor.
261
00:15:25,520 --> 00:15:26,960
-Full of energy.
-Full of joy.
262
00:15:27,040 --> 00:15:30,920
Just like on one of your sets,
everything has to come together.
263
00:15:31,000 --> 00:15:33,800
Even the "Yes, Chef" is not just a cliché.
264
00:15:33,880 --> 00:15:36,520
It's feedback. There is a hectic pace.
265
00:15:36,600 --> 00:15:38,280
It requires clear messages.
266
00:15:38,360 --> 00:15:41,560
-I'll do that on set now too.
-I want a "Yes, Chef."
267
00:15:42,800 --> 00:15:44,800
-Guys.
-Yes, Chef!
268
00:15:44,880 --> 00:15:47,120
Then he was standing there with his team.
269
00:15:47,200 --> 00:15:48,760
Are they afraid of him?
270
00:15:48,840 --> 00:15:51,320
Absolutely not. It was a great atmosphere.
271
00:15:51,400 --> 00:15:53,520
But it has this energy.
272
00:15:53,600 --> 00:15:54,920
Dominik, come on, hurry up.
273
00:15:58,000 --> 00:15:58,960
Benji!
274
00:15:59,520 --> 00:16:02,880
Then he suddenly
stopped being nice, but...
275
00:16:03,680 --> 00:16:04,680
Stop it.
276
00:16:05,800 --> 00:16:07,800
I'll pay you back in a moment.
Just you wait.
277
00:16:10,880 --> 00:16:12,040
Guys!
278
00:16:12,120 --> 00:16:15,040
-There's a hair there.
-Take it away. Ouch!
279
00:16:15,840 --> 00:16:16,680
A devil's hair.
280
00:16:23,720 --> 00:16:26,800
There we have the trout.
That'd be cool for the dinner.
281
00:16:28,880 --> 00:16:30,880
Can you torch the fish? So it gets darker.
282
00:16:30,960 --> 00:16:32,240
Okay.
283
00:16:32,320 --> 00:16:33,280
Great.
284
00:16:33,360 --> 00:16:34,640
Hands out of your pockets!
285
00:16:36,720 --> 00:16:37,560
Yes, Chef!
286
00:16:38,840 --> 00:16:41,200
Add some fleur de sel on top.
287
00:16:43,360 --> 00:16:44,440
"Yes, Chef."
288
00:16:45,200 --> 00:16:47,480
He mustn't think that he's special.
289
00:16:47,560 --> 00:16:49,560
-Who does he think he is?
-The cook.
290
00:16:49,640 --> 00:16:51,680
What, three stars? Three stars, what?
291
00:16:51,760 --> 00:16:53,680
-Who cares?
-Who cares?
292
00:16:57,240 --> 00:16:59,560
-How do you get inspired?
-For the kitchen?
293
00:16:59,640 --> 00:17:02,360
The dishes are predefined.
They are created.
294
00:17:02,440 --> 00:17:04,800
-You created them?
-I do that with Marcel.
295
00:17:04,880 --> 00:17:09,520
The dishes for the castle.
A menu takes two to three weeks.
296
00:17:09,560 --> 00:17:13,880
-You really try it out?
-We try, test what's needed or not.
297
00:17:13,960 --> 00:17:19,560
Then we create the menu. It must work
as a whole but also have drama.
298
00:17:19,680 --> 00:17:24,000
And do you know
what flavor ingredients you want?
299
00:17:24,080 --> 00:17:25,960
Yes, but it's also very intuitive.
300
00:17:26,040 --> 00:17:29,320
Then you find something's missing
and you add a special ingredient.
301
00:17:29,440 --> 00:17:31,800
Then we check
what we've got in the basement.
302
00:17:32,800 --> 00:17:36,080
Benji! Can I have
two slices of cabbage turnip?
303
00:17:36,200 --> 00:17:37,040
Yes, Chef.
304
00:17:37,640 --> 00:17:40,800
It doesn't have to be deep fried
to be crisp.
305
00:17:40,880 --> 00:17:42,440
Raw vegetables are also crisp.
306
00:17:43,880 --> 00:17:47,320
You have to play a little
with textures and tastes.
307
00:17:47,440 --> 00:17:50,320
So it's not always the same and boring.
308
00:17:50,400 --> 00:17:53,440
In a movie, you also try
to build up the suspense, right?
309
00:17:54,040 --> 00:17:56,440
That's also very important for our menu.
310
00:17:57,520 --> 00:18:00,080
-A personal viewpoint, right?
-Emotions.
311
00:18:02,880 --> 00:18:05,040
Shall we add the butter or is too late?
312
00:18:05,080 --> 00:18:07,200
Normally, you can wait a little.
313
00:18:07,280 --> 00:18:09,080
-Sorry.
-Add some more of this.
314
00:18:09,160 --> 00:18:11,880
-It's so much work.
-Yes, crazy.
315
00:18:11,960 --> 00:18:13,040
Three stars is...
316
00:18:14,720 --> 00:18:17,520
If acting hadn't worked out,
317
00:18:17,560 --> 00:18:21,160
-this would have been what I'd have done.
-Cooking?
318
00:18:22,280 --> 00:18:25,440
To achieve something like this...
One in a million.
319
00:18:25,520 --> 00:18:27,800
Never on this level.
I would've been too lazy for that.
320
00:18:27,880 --> 00:18:29,800
That's like a high-performance sport.
321
00:18:29,880 --> 00:18:31,320
It's just lightly cooked.
322
00:18:32,040 --> 00:18:34,160
Perfect. Then we add a vinaigrette.
323
00:18:34,240 --> 00:18:39,520
-Once you've achieved three stars...
-Are you afraid of having one taken away?
324
00:18:39,560 --> 00:18:42,200
When that happens, it's a disaster.
325
00:18:42,280 --> 00:18:46,960
If you fall back to two,
you have to change the company structure.
326
00:18:47,040 --> 00:18:50,200
The pressure
you're under every single day.
327
00:18:50,280 --> 00:18:52,160
-Gastronomy is...
-It's crazy.
328
00:18:52,240 --> 00:18:55,240
How many three star restaurants
are there in Germany?
329
00:18:55,320 --> 00:18:57,200
-Ten.
-And in Switzerland?
330
00:18:57,280 --> 00:18:58,560
There are four.
331
00:18:59,480 --> 00:19:02,200
That's really...
To withstand this pressure,
332
00:19:02,280 --> 00:19:03,320
-just imagine it.
-Crazy.
333
00:19:08,280 --> 00:19:11,200
That looks nice. So great.
334
00:19:11,280 --> 00:19:13,560
SECOND COURSE
CHAR, BUTTERMILK, RADISHES
335
00:19:13,640 --> 00:19:14,480
Great.
336
00:19:15,320 --> 00:19:16,480
Hey, enjoy it.
337
00:19:16,560 --> 00:19:18,880
-What've you got, Teddy?
-I got endive.
338
00:19:18,960 --> 00:19:21,080
Cicorino rosso.
339
00:19:23,520 --> 00:19:24,320
Good?
340
00:19:25,160 --> 00:19:30,480
The fish just falls apart,
it's so soft. Great.
341
00:19:37,480 --> 00:19:39,720
When you are looking
at a mountain like this...
342
00:19:39,800 --> 00:19:43,320
-Cool, right?
-Yes, but what do you feel looking at it?
343
00:19:43,440 --> 00:19:45,080
Do you feel protected...
344
00:19:45,200 --> 00:19:47,560
ANDEER, VILLAGE SQUARE
EN ROUTE TO SAVOGNIN
345
00:19:47,680 --> 00:19:49,440
-...confined or free?
-Secure.
346
00:19:59,800 --> 00:20:03,000
Cool, right? I got us a driver.
347
00:20:04,800 --> 00:20:06,080
How nice.
348
00:20:06,920 --> 00:20:08,040
Thank you.
349
00:20:09,080 --> 00:20:10,520
-How are you?
-Good.
350
00:20:12,560 --> 00:20:16,960
But we're not going on a narrow
winding road with this thing, are we?
351
00:20:28,960 --> 00:20:33,560
How do you feel in the mountains?
Do you feel confined or secure?
352
00:20:35,000 --> 00:20:38,560
Maybe you have to get used to it.
I'm from the flatlands.
353
00:20:39,160 --> 00:20:42,880
But I have to challenge myself
with these things.
354
00:20:42,960 --> 00:20:45,960
This year, my motto is, "Be brave."
355
00:20:55,760 --> 00:20:57,480
It reminds me a little of Berlin.
356
00:20:59,080 --> 00:21:01,880
You spend a lot of time
on public transport.
357
00:21:01,960 --> 00:21:05,920
I always studied vocabulary
and did my homework.
358
00:21:06,000 --> 00:21:08,080
Okay. A diligent student.
359
00:21:08,200 --> 00:21:11,320
No, apart from there,
I wouldn't do my homework at all.
360
00:21:13,480 --> 00:21:15,800
Were you diligent and learned a lot?
361
00:21:15,880 --> 00:21:18,480
I was always keen
and always did extra work.
362
00:21:20,320 --> 00:21:23,160
-Should we go to the front?
-Right up front?
363
00:21:23,240 --> 00:21:24,960
I don't want to distract you.
364
00:21:26,920 --> 00:21:31,560
Ladies and gentlemen,
we welcome you to the panoramic tour in...
365
00:21:31,680 --> 00:21:33,000
Tell us where we are?
366
00:21:33,080 --> 00:21:35,320
-In Switzerland.
-Ah, Switzerland.
367
00:21:37,000 --> 00:21:40,280
Our special guest with us today. Camina...
368
00:21:41,320 --> 00:21:43,000
Camina Lopez.
369
00:21:43,080 --> 00:21:44,520
Andreas Caminada!
370
00:21:44,560 --> 00:21:48,520
The musical entertainment will start
in two minutes. There'll be singing.
371
00:21:56,480 --> 00:21:59,480
-Do you know why I know how to beatbox?
-Where did you learn it?
372
00:21:59,560 --> 00:22:03,720
A friend of mine
during training did beatboxing,
373
00:22:04,720 --> 00:22:06,880
and then he taught us how to do it.
374
00:22:06,960 --> 00:22:09,400
-I practiced in the shower.
-Really?
375
00:22:09,480 --> 00:22:11,360
It works better with wet lips.
376
00:22:11,440 --> 00:22:13,760
In the shower,
it sounds super professional.
377
00:22:13,920 --> 00:22:14,800
Okay.
378
00:22:14,920 --> 00:22:16,880
Would you let us drive?
379
00:22:16,960 --> 00:22:18,560
-Yes, we can do that.
-Seriously?
380
00:22:18,640 --> 00:22:20,680
-No, no.
-Yes.
381
00:22:20,760 --> 00:22:22,000
I'm afraid.
382
00:22:22,600 --> 00:22:25,240
-Here's the gas.
-Don't forget to steer.
383
00:22:28,320 --> 00:22:30,840
It doesn't have power steering, right?
384
00:22:37,600 --> 00:22:40,080
Look, the child is crying now
because of you.
385
00:22:41,040 --> 00:22:43,800
I actually woke the child. I have to hide.
386
00:22:43,880 --> 00:22:50,360
VAL SURSES
"SAVOGNIN BIVIO" SKI RESORT
387
00:22:50,440 --> 00:22:53,040
-In Switzerland the mountains are high.
-Yes.
388
00:22:53,120 --> 00:22:56,200
-What about your fear of heights?
-The trip in the cable car later
389
00:22:56,280 --> 00:22:58,880
required deep breathing. It was tough.
390
00:23:03,480 --> 00:23:04,840
That's normal, right?
391
00:23:04,920 --> 00:23:06,320
-Yes.
-Okay.
392
00:23:07,120 --> 00:23:09,240
-Don't be afraid, I'm here.
-Okay.
393
00:23:09,840 --> 00:23:12,440
I don't know if I want to enjoy the view.
394
00:23:12,520 --> 00:23:14,440
Yes, have a look. Don't be afraid.
395
00:23:14,520 --> 00:23:15,360
Don't be afraid.
396
00:23:20,680 --> 00:23:24,360
So you ride up
and then everyone skis down.
397
00:23:24,440 --> 00:23:27,560
Until you're fed up with it.
398
00:23:31,280 --> 00:23:33,320
-Are you feeling sick?
-No, it's fine.
399
00:23:35,680 --> 00:23:38,160
And here you get that beach feeling?
400
00:23:38,240 --> 00:23:41,520
-This is an après-ski bar.
-Ah, okay.
401
00:23:41,600 --> 00:23:45,160
That would be me. I'd be there
while you snowboarded.
402
00:23:45,240 --> 00:23:48,080
-Would you rather ski or snowboard?
-Snowboard.
403
00:23:48,880 --> 00:23:50,840
-You like that better?
-Yes.
404
00:24:13,240 --> 00:24:17,800
That was nice. Let's get out quickly.
Otherwise we'll go straight back down.
405
00:24:21,320 --> 00:24:24,000
-All right. Let's go.
-Yes.
406
00:24:24,840 --> 00:24:27,440
It's exhausting, isn't it?
But people are happy.
407
00:24:28,040 --> 00:24:29,520
I think so too. It tastes good.
408
00:24:29,600 --> 00:24:32,120
I find it hard to sit here now.
409
00:24:32,200 --> 00:24:34,760
I'd love to help in the kitchen.
410
00:24:34,840 --> 00:24:39,160
If I see a glass that isn't full,
I'd love to pour some more.
411
00:24:39,920 --> 00:24:43,400
In the past, I couldn't sit
at the table for long
412
00:24:43,960 --> 00:24:45,880
because it was so personal.
413
00:24:47,040 --> 00:24:48,320
At home, it was always quiet.
414
00:24:49,600 --> 00:24:51,960
My brothers were gone,
my mother was alone.
415
00:24:52,640 --> 00:24:58,440
It was weird to me when
everyone talked at friends' houses.
416
00:24:58,520 --> 00:25:02,440
I didn't know what to do.
417
00:25:03,760 --> 00:25:06,120
I had similar problems.
418
00:25:06,200 --> 00:25:10,880
My mother was a single parent,
artist, actress.
419
00:25:10,960 --> 00:25:15,400
When you went to middle-class families,
you know what I mean,
420
00:25:15,480 --> 00:25:18,320
-it was oppressive.
-No elbows on the table.
421
00:25:18,400 --> 00:25:22,040
Does that look good or shit?
I didn't want people to notice
422
00:25:22,120 --> 00:25:23,720
that I'm from St. Georg.
423
00:25:25,440 --> 00:25:28,720
Like learning to eat from scratch.
424
00:25:28,800 --> 00:25:30,760
"Okay, I'll take the spoon now."
425
00:25:30,840 --> 00:25:33,120
And then you chew funny.
426
00:25:33,200 --> 00:25:35,360
Then you put it down noisily.
427
00:25:37,120 --> 00:25:38,880
-You miss your mouth.
-Yes.
428
00:25:38,960 --> 00:25:40,400
You miss the mouth.
429
00:25:40,480 --> 00:25:44,240
I don't like
when people chew loudly at the table.
430
00:25:44,320 --> 00:25:46,120
I always say,
"Eat with your mouth closed."
431
00:25:46,240 --> 00:25:48,200
I find it terrible when people do this...
432
00:25:48,280 --> 00:25:51,440
I hate when you quickly...
433
00:25:51,520 --> 00:25:54,240
-Do you know what I mean?
-Shoveling?
434
00:25:54,320 --> 00:25:56,080
Same as people biting on their fork.
435
00:25:57,160 --> 00:25:59,760
Or that.
436
00:26:00,600 --> 00:26:04,520
Yeah, you think
they'll scratch through the table.
437
00:26:04,600 --> 00:26:06,200
When I agreed to be on this show,
438
00:26:06,280 --> 00:26:08,880
-I was afraid of feeling that way again.
-Do you?
439
00:26:08,960 --> 00:26:09,800
No.
440
00:26:13,280 --> 00:26:15,960
We are riding towards the sun now, baby.
441
00:26:23,680 --> 00:26:25,600
You're laughing like a mountain goat.
442
00:26:33,160 --> 00:26:34,840
That's a mountain goat.
443
00:26:34,920 --> 00:26:37,720
-Here, make one, two pieces.
-One, two...
444
00:26:37,800 --> 00:26:39,840
Don't cut it on the plate!
445
00:26:39,920 --> 00:26:41,600
-It's "Yes, Chef."
-Yes, Chef.
446
00:26:41,680 --> 00:26:43,280
Even when you...
447
00:26:43,360 --> 00:26:45,600
No matter what I say,
you say, "Yes, Chef."
448
00:26:45,680 --> 00:26:47,600
-Yes, Chef.
-Like that, you know.
449
00:26:47,680 --> 00:26:50,240
-It's over, bro.
-That's what you get.
450
00:26:51,720 --> 00:26:53,160
But...
451
00:26:56,520 --> 00:26:57,920
Nice.
452
00:27:00,520 --> 00:27:03,400
Looks great. Dude, look at this.
453
00:27:03,480 --> 00:27:04,800
-Thank you.
-Well, hello.
454
00:27:04,880 --> 00:27:07,200
-Beets, right?
-Yes.
455
00:27:07,280 --> 00:27:10,160
THIRD COURSE
CHAMOIS, BLACK GARLIC, BEETS
456
00:27:10,240 --> 00:27:12,320
-Ever eaten chamois before?
-No.
457
00:27:12,400 --> 00:27:15,400
-Chamois, the ones...
-Mountain goat?
458
00:27:15,480 --> 00:27:17,800
It's a rarity, so enjoy it.
459
00:27:17,880 --> 00:27:20,080
I don't know what inspired him
460
00:27:20,160 --> 00:27:22,280
while we were up there and were shouting
461
00:27:22,360 --> 00:27:24,320
to then serve mountain goat.
462
00:27:33,720 --> 00:27:35,800
Oh, God.
463
00:27:45,360 --> 00:27:46,800
It's super nice, really.
464
00:27:46,880 --> 00:27:50,280
-Because of that, we'll now eat chamois.
-Exactly.
465
00:27:56,320 --> 00:27:57,160
That's awesome.
466
00:27:57,240 --> 00:27:58,680
-What's this?
-Rande.
467
00:27:58,760 --> 00:28:00,000
What's rande?
468
00:28:00,080 --> 00:28:01,800
Do you know what rande is? Beets.
469
00:28:04,200 --> 00:28:06,080
-Very yummy. Yes.
-Yes?
470
00:28:06,160 --> 00:28:08,840
-Unbelievable.
-It has a Christmas vibe.
471
00:28:10,160 --> 00:28:12,520
Silent night
472
00:28:17,840 --> 00:28:21,560
I switched off the stop,
switched off the brake,
473
00:28:21,640 --> 00:28:24,040
put the thing down. Okay.
474
00:28:27,800 --> 00:28:29,760
I thought, "I'm not doing that."
475
00:28:30,840 --> 00:28:32,480
But now I'm doing it anyway.
476
00:28:34,360 --> 00:28:36,040
You're doing great. Sorry.
477
00:28:36,760 --> 00:28:41,040
The skiers will say tomorrow,
"Yikes, those slopes are bad today."
478
00:28:43,360 --> 00:28:44,760
Yes, wow.
479
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
It's cooler than flying in a helicopter.
480
00:28:49,120 --> 00:28:51,000
Always keep your foot
evenly on the gas pedal.
481
00:28:51,080 --> 00:28:53,800
-Wow.
-Great. Hey, mega!
482
00:28:53,880 --> 00:28:55,960
I'll just stop for a moment.
483
00:28:56,640 --> 00:28:58,640
Guys, I have to relax for a moment.
484
00:28:59,840 --> 00:29:03,520
Yes, I was driving the snowcat.
We were right at the top of the mountain.
485
00:29:03,600 --> 00:29:06,120
A giant machine, like a harvester.
486
00:29:06,200 --> 00:29:08,920
You can't get past one of those
on a country road.
487
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
-I drove that kind of machine.
-Great.
488
00:29:11,080 --> 00:29:13,080
Best you go first.
489
00:29:15,720 --> 00:29:16,840
I'm sliding down.
490
00:29:17,760 --> 00:29:19,880
-It's sliding down. Stop!
-Step on it!
491
00:29:22,120 --> 00:29:24,800
I pushed stop, why doesn't it switch off?
492
00:29:24,880 --> 00:29:26,440
I want to get out now.
493
00:29:27,240 --> 00:29:28,760
Can I get out?
494
00:29:28,840 --> 00:29:31,840
Don't pull that face. Seriously.
495
00:29:32,760 --> 00:29:35,800
Please open the door, Andreas!
496
00:29:35,880 --> 00:29:39,320
Please open the door.
I don't think this is funny.
497
00:29:41,080 --> 00:29:43,680
-Don't panic.
-He's totally amused.
498
00:29:47,560 --> 00:29:49,800
-Full-on fail.
-No.
499
00:29:49,880 --> 00:29:51,880
You have to get out of here now.
500
00:29:51,960 --> 00:29:53,280
Move to the side.
501
00:29:58,120 --> 00:29:59,800
Not that I know how to do it.
502
00:30:01,520 --> 00:30:03,200
Why is it beeping now?
503
00:30:04,440 --> 00:30:06,400
I hope nothing breaks.
504
00:30:07,080 --> 00:30:09,520
Nothing is working, nothing is moving.
505
00:30:13,400 --> 00:30:15,520
In the end,
it was because the door was open.
506
00:30:26,360 --> 00:30:30,640
LICHTENSTEIG
"STÄDTLICHÄSI" CHEESE DAIRY
507
00:30:35,600 --> 00:30:38,240
FOURTH COURSE
CHEESE SPECIALTIES
508
00:30:38,320 --> 00:30:40,320
What is Switzerland known for?
509
00:30:40,400 --> 00:30:43,000
-Cheese!
-Who likes cheese?
510
00:30:43,080 --> 00:30:45,760
-I love cheese. You hate cheese, right?
-You hate cheese?
511
00:30:45,840 --> 00:30:49,520
-What?
-Our fridge always smelled like this.
512
00:30:49,600 --> 00:30:51,360
Smells a little strong.
513
00:30:51,440 --> 00:30:53,080
WILLI SCHMID
MASTER CHEESE MAKER
514
00:30:53,160 --> 00:30:58,320
That's the protein breakdown
you can smell there.
515
00:30:59,280 --> 00:31:00,600
That's great.
516
00:31:01,680 --> 00:31:03,520
The best cheese in the world.
517
00:31:05,280 --> 00:31:06,600
It looks great.
518
00:31:08,040 --> 00:31:11,680
Here we have part of our range.
519
00:31:13,720 --> 00:31:18,440
Cow, buffalo, goat,
520
00:31:18,520 --> 00:31:21,920
sheep, it's all here.
521
00:31:23,720 --> 00:31:28,920
There are about 1,000 types
of cheese in Switzerland.
522
00:31:29,000 --> 00:31:35,520
And 200 types are made
just in this small valley.
523
00:31:36,680 --> 00:31:38,880
These 200 cheeses they have here...
524
00:31:38,960 --> 00:31:41,840
You have come up with
your own creation, right?
525
00:31:41,920 --> 00:31:44,600
-Yes.
-How many new ones did you come up with?
526
00:31:44,680 --> 00:31:47,120
-All of them, right?
-Yes, all of them. They're all new.
527
00:31:48,160 --> 00:31:52,160
This is all cheese by Willi Schmid,
an expert when it comes to cheese.
528
00:31:52,240 --> 00:31:58,240
He knows which cows graze where
and how the milk and cheese will taste.
529
00:31:59,360 --> 00:32:02,520
-That's insane.
-He supplies cheese to the whole world.
530
00:32:05,160 --> 00:32:10,040
Here in Eastern Switzerland,
I was a the odd man out.
531
00:32:10,120 --> 00:32:13,920
I was the only one who did mold ripening.
532
00:32:14,480 --> 00:32:20,120
And the first time,
when the inspector saw it, he...
533
00:32:21,600 --> 00:32:23,680
He said, "That's dangerous."
534
00:32:23,760 --> 00:32:29,360
To me, the smell and the mold signals
to my brain, "Don't eat it."
535
00:32:30,080 --> 00:32:33,760
And how do you know what the good mold is?
536
00:32:35,240 --> 00:32:40,920
I can reassure you.
Mold cannot form toxins on a cheese.
537
00:32:41,000 --> 00:32:42,440
Ah, okay.
538
00:32:42,520 --> 00:32:47,880
A mold requires starch to form toxins.
Cheese has no starch.
539
00:32:48,960 --> 00:32:53,160
I like really mild...
Yes, standard full fat cheese.
540
00:32:53,240 --> 00:32:57,880
It must be a big chunk of bread,
butter on it and then...
541
00:32:59,000 --> 00:33:00,680
But this kind of cheese here...
542
00:33:05,080 --> 00:33:05,960
Great, right?
543
00:33:07,960 --> 00:33:11,280
You totally get a little of the yeast.
544
00:33:12,120 --> 00:33:15,520
If the air would be neutral now,
545
00:33:16,560 --> 00:33:21,640
then it would smell
as if you had some bread dough.
546
00:33:21,720 --> 00:33:25,200
-Are you happy? You're in cheese heaven.
-I am in cheese heaven.
547
00:33:25,280 --> 00:33:26,680
God, that's yummy.
548
00:33:28,520 --> 00:33:29,360
So yummy.
549
00:33:30,840 --> 00:33:33,840
-Did you try the woody one?
-Yes, that one is great.
550
00:33:33,920 --> 00:33:35,480
I think that one is insane.
551
00:33:35,560 --> 00:33:38,640
-Bit like Parmesan.
-Are we getting a sweet course too?
552
00:33:46,080 --> 00:33:47,840
This is the confectionery.
553
00:33:47,920 --> 00:33:49,680
CHUR
"BÜHLER'S CONFECTIONARY"
554
00:33:49,760 --> 00:33:51,800
They make the best pastries.
555
00:33:51,880 --> 00:33:54,760
The confectionary tradition
is huge in the Grisons region.
556
00:33:54,840 --> 00:33:58,640
The confectioners from the Engadin region
went to Milan, Paris,
557
00:33:58,720 --> 00:34:02,880
and opened traditional bakeries
and confectioneries.
558
00:34:02,960 --> 00:34:06,720
And had a lot of success with it.
This one is old school.
559
00:34:09,320 --> 00:34:11,400
-Hello.
-Hello, everyone.
560
00:34:11,480 --> 00:34:12,680
Ciao. Hi.
561
00:34:12,800 --> 00:34:15,040
-How's it going?
-Andreas.
562
00:34:16,320 --> 00:34:17,480
Look how nice.
563
00:34:17,560 --> 00:34:19,200
ARTHUR BÜHLER
CONFECTIONER
564
00:34:19,320 --> 00:34:20,560
-Piece-by-piece.
-Nice.
565
00:34:20,640 --> 00:34:22,960
-Do you like sweet things?
-Yes.
566
00:34:23,600 --> 00:34:26,280
I was 11 years old
when I did my first movie.
567
00:34:26,360 --> 00:34:29,680
I got my first paycheck
of 1,100 German marks.
568
00:34:29,800 --> 00:34:31,640
I was so happy. Because I could do
569
00:34:31,680 --> 00:34:35,440
whatever I wanted with the money,
and I mostly bought cream puffs.
570
00:34:36,960 --> 00:34:38,600
What's the turquoise stuff?
571
00:34:38,640 --> 00:34:41,680
The turquoise is
a special kind of caramel.
572
00:34:41,800 --> 00:34:44,200
That looks so fancy. Thank you.
573
00:34:47,600 --> 00:34:48,640
Super yummy.
574
00:34:50,400 --> 00:34:51,640
-Look.
-Wow.
575
00:34:51,760 --> 00:34:53,960
-That's super yummy.
-They are great.
576
00:34:55,160 --> 00:34:56,320
We try our best.
577
00:34:57,840 --> 00:35:00,320
Do you have a favorite sweet yourself?
578
00:35:00,400 --> 00:35:01,480
The whole range.
579
00:35:02,840 --> 00:35:05,640
Your specialty are pits, right?
580
00:35:05,680 --> 00:35:06,800
Peach pits.
581
00:35:06,880 --> 00:35:10,160
It's our house specialty
and we make it fresh every day.
582
00:35:10,280 --> 00:35:13,040
-It has the shape of a peach pit.
-They are very light.
583
00:35:13,120 --> 00:35:15,080
We've been making them since 1887.
584
00:35:15,160 --> 00:35:16,880
1887, insane, right?
585
00:35:21,920 --> 00:35:24,480
FIFTH COURSE
SEA BUCKTHORN - & CHOCOLATE PRALINES
586
00:35:24,560 --> 00:35:26,360
-Chocolate.
-Swiss chocolate.
587
00:35:27,360 --> 00:35:29,440
That was your favorite praline.
588
00:35:29,520 --> 00:35:33,600
Exactly. We visited
one of the oldest and last...
589
00:35:34,400 --> 00:35:36,000
-...real confectioners.
-Yes.
590
00:35:36,080 --> 00:35:38,920
I was able to learn how you make pralines.
591
00:35:44,000 --> 00:35:47,120
The last time I wore a chef's hat
was during my apprenticeship.
592
00:35:47,160 --> 00:35:48,920
Do you really want it like this?
593
00:35:49,000 --> 00:35:51,280
I am a chef, I want a chef's hat.
594
00:35:51,360 --> 00:35:55,480
But does mine also sit
a little at an angle?
595
00:35:55,560 --> 00:35:57,560
No, even more.
596
00:35:59,760 --> 00:36:01,840
-Now, let's get to work.
-Yes.
597
00:36:03,520 --> 00:36:05,080
Like during the apprenticeship.
598
00:36:06,200 --> 00:36:07,920
It's nice work.
599
00:36:08,000 --> 00:36:10,640
I was pastry chef at Hotel Bareiss
for a long time.
600
00:36:10,760 --> 00:36:12,120
I always loved it.
601
00:36:13,320 --> 00:36:14,640
What kind of filling is that?
602
00:36:14,760 --> 00:36:17,280
It's a tree nut brittle filling.
603
00:36:24,080 --> 00:36:25,640
Nice. There's one more.
604
00:36:27,640 --> 00:36:30,160
Now I ruined the heart. I'm sorry.
605
00:36:31,040 --> 00:36:31,960
Oh, well.
606
00:36:32,040 --> 00:36:34,600
-Not bad, right?
-No, it's fine.
607
00:36:35,600 --> 00:36:37,200
That's a brittle filling?
608
00:36:49,040 --> 00:36:50,840
Yes, that's great.
609
00:36:56,560 --> 00:37:00,000
RADONS
"HEIDI" ALPINE HUT
610
00:37:01,640 --> 00:37:03,960
-To you, cheers.
-What an adventure.
611
00:37:04,600 --> 00:37:06,680
Karoline, to our nice evening.
612
00:37:06,800 --> 00:37:09,120
-Thank you, it was great.
-It was super nice.
613
00:37:15,960 --> 00:37:17,280
-Nice.
-Super nice.
614
00:37:17,360 --> 00:37:20,800
It was super nice.
Let's go down on the sled.
615
00:37:21,400 --> 00:37:23,520
DINNER CLUB
COMING SOON...
616
00:37:23,600 --> 00:37:25,080
Oh, God, I'm afraid.
617
00:37:25,160 --> 00:37:26,080
Stay calm.
618
00:37:27,880 --> 00:37:30,320
-Oh, my God.
-Thank you.
619
00:37:30,400 --> 00:37:32,680
You can actually stay inside.
620
00:37:34,640 --> 00:37:37,560
-Did you already brush your teeth?
-My teeth?
621
00:37:37,640 --> 00:37:38,880
No, nobody'll see it.
622
00:37:38,960 --> 00:37:41,200
Then please sleep with
your face facing outwards.
623
00:37:41,320 --> 00:37:46,160
And I overcook all the nutrients.
That's how I usually eat it at home.
624
00:37:46,280 --> 00:37:47,400
For years.
625
00:37:48,440 --> 00:37:49,760
Children are the best.
626
00:37:49,840 --> 00:37:51,920
Like food, never wrong.
627
00:37:52,000 --> 00:37:54,880
What did Beckenbauer say?
"God loves all children."
628
00:37:56,080 --> 00:37:58,040
You'll gain muscle mass doing this.
629
00:37:58,120 --> 00:38:01,400
What? Andreas,
she is way stricter than you.
630
00:38:01,480 --> 00:38:02,640
Those are chapulines.
631
00:38:04,200 --> 00:38:07,040
-You're not serious!
-That was all inside here?
632
00:38:10,640 --> 00:38:12,400
Come. And yell.
633
00:38:14,640 --> 00:38:15,480
One more time.
634
00:38:15,560 --> 00:38:18,320
DINNER CLUB: GERMANY
45261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.