Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:08,080
Welcome to Dinner Club.
2
00:00:08,920 --> 00:00:10,840
You must be willing to travel.
3
00:00:10,920 --> 00:00:12,400
In any manner...
4
00:00:13,400 --> 00:00:15,080
Screw this.
5
00:00:16,200 --> 00:00:17,320
...and to any place.
6
00:00:18,160 --> 00:00:20,720
You get to know each other well
on such a trip, right?
7
00:00:20,800 --> 00:00:22,120
You always travel in pairs.
8
00:00:22,200 --> 00:00:24,840
This year, my motto is, "Be brave."
9
00:00:25,400 --> 00:00:26,880
One of them is always me.
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,360
Then we got lucky.
11
00:00:31,400 --> 00:00:32,680
Guys, hurry up.
12
00:00:33,880 --> 00:00:35,880
3 MICHELIN STARS
THE WORLD'S 50 BEST RESTAURANTS
13
00:00:36,960 --> 00:00:39,440
It's getting more lovely to be
with you by the minute.
14
00:00:41,600 --> 00:00:43,920
We are taking a culinary inspiration trip.
15
00:00:44,000 --> 00:00:45,360
Teddy, are you okay?
16
00:00:45,440 --> 00:00:46,680
Where shall we begin?
17
00:00:46,760 --> 00:00:47,680
That's so yummy.
18
00:00:48,440 --> 00:00:51,400
I feel like the entrails
are still in there.
19
00:00:52,800 --> 00:00:54,640
I'm a bit afraid, if I'm honest.
20
00:00:55,600 --> 00:00:57,240
After each trip, there'll be a dinner.
21
00:00:59,920 --> 00:01:02,520
The person who traveled with me
22
00:01:02,600 --> 00:01:03,800
cooks for everyone.
23
00:01:03,880 --> 00:01:06,520
I have the feeling
that I'm a really good cook.
24
00:01:06,560 --> 00:01:07,840
We're cooking together.
25
00:01:07,920 --> 00:01:09,120
You're doing great.
26
00:01:09,200 --> 00:01:10,280
Not against each other.
27
00:01:11,840 --> 00:01:13,760
Eating triggers emotions.
28
00:01:15,040 --> 00:01:15,920
Oh, that's yummy.
29
00:01:16,040 --> 00:01:19,200
Nothing is nicer
than eating well in great company.
30
00:01:19,840 --> 00:01:22,960
In fine dining
it's also about the food looking good.
31
00:01:23,960 --> 00:01:27,560
DINNER CLUB: GERMANY
32
00:01:31,600 --> 00:01:32,600
Look.
33
00:01:35,680 --> 00:01:36,760
You are already here.
34
00:01:36,840 --> 00:01:38,080
-Hello.
-Hello.
35
00:01:38,160 --> 00:01:39,680
Welcome to Dinner Club.
36
00:01:39,760 --> 00:01:41,280
-Hi.
-Nice to see you.
37
00:01:42,360 --> 00:01:44,280
-Hi, lovely ladies.
-How are you?
38
00:01:44,360 --> 00:01:46,440
-Three times.
-Always three in Switzerland.
39
00:01:46,520 --> 00:01:47,640
-Hello.
-Hi, Caro.
40
00:01:50,880 --> 00:01:53,600
-Glad you came.
-I have.
41
00:01:53,680 --> 00:01:55,840
-We cooked through the night.
-Exciting.
42
00:01:55,920 --> 00:01:57,440
-The entire night.
-I'm hungry.
43
00:01:57,520 --> 00:02:00,480
Cab I sit or do I
have stand the whole time?
44
00:02:00,560 --> 00:02:02,480
You are allowed to relax for five minutes.
45
00:02:02,560 --> 00:02:04,120
You are also the host.
46
00:02:04,200 --> 00:02:05,760
We went to Cyprus.
47
00:02:05,840 --> 00:02:07,960
We brought back some Cypriot wine.
48
00:02:11,120 --> 00:02:12,880
That's tea with cardamon.
49
00:02:14,840 --> 00:02:16,440
How sweet.
50
00:02:17,760 --> 00:02:19,440
Glad you're here. Cheers.
51
00:02:22,360 --> 00:02:24,440
It was fun with all of you.
52
00:02:24,560 --> 00:02:25,880
Even with Caro?
53
00:02:25,960 --> 00:02:27,160
Yes, even with Caro.
54
00:02:27,240 --> 00:02:30,360
And I particularly enjoyed it with Kurt.
55
00:02:30,440 --> 00:02:32,800
Well, that's a bit mean.
56
00:02:32,880 --> 00:02:34,280
-I think so too.
-I don't know.
57
00:02:34,360 --> 00:02:35,880
-I also feel...
-Well...
58
00:02:36,000 --> 00:02:37,520
What was so special about Kurt?
59
00:02:37,600 --> 00:02:38,960
Nice that you say it out loud.
60
00:02:39,040 --> 00:02:41,000
-I also thought...
-We had chemistry.
61
00:02:41,080 --> 00:02:42,760
I think you'll taste that in the food.
62
00:02:43,600 --> 00:02:46,680
CYPRUS
63
00:02:46,760 --> 00:02:50,160
-Don't drive so jerkily.
-I drive as carefully as possible.
64
00:02:50,240 --> 00:02:52,360
-You know me.
-Yes, that's why I'm saying it.
65
00:02:55,960 --> 00:02:58,160
You've been trying
to get a your license since when?
66
00:02:58,840 --> 00:03:00,520
My driver's license, it's been...
67
00:03:01,120 --> 00:03:04,080
Let me think. Next week it'll be 34 years.
68
00:03:04,160 --> 00:03:05,960
-Really?
-I've got an issue somehow.
69
00:03:08,280 --> 00:03:10,080
I'm trying to get my boating license.
70
00:03:10,160 --> 00:03:11,360
Are you kidding me?
71
00:03:12,120 --> 00:03:13,200
A small little boat.
72
00:03:13,280 --> 00:03:15,080
-I almost believed you.
-Really?
73
00:03:15,160 --> 00:03:17,800
-Every Swiss person has a yacht.
-Star chef, Swiss...
74
00:03:17,880 --> 00:03:19,840
-Sure, they all...
-I'm a chef.
75
00:03:19,920 --> 00:03:22,000
I'm not an actor.
76
00:03:23,000 --> 00:03:25,320
You love Eastern food, right?
77
00:03:25,400 --> 00:03:27,240
I love Greece a lot.
78
00:03:27,320 --> 00:03:28,840
I've never been to Cyprus before.
79
00:03:28,920 --> 00:03:30,120
Okay. Neither have I.
80
00:03:30,680 --> 00:03:33,880
We have to find ingredients,
we have to find inspiration.
81
00:03:33,960 --> 00:03:35,720
-Shall we go for a meal?
-Yes, definitely.
82
00:03:35,800 --> 00:03:38,400
Do you want to park?
Do you know how to park?
83
00:03:38,480 --> 00:03:40,000
No. It's called "parking"?
84
00:03:40,560 --> 00:03:42,400
-Try it.
-Okay.
85
00:03:45,240 --> 00:03:46,400
Now, reverse.
86
00:03:46,480 --> 00:03:48,000
That's already annoying me now.
87
00:03:48,080 --> 00:03:49,720
Why isn't that an automatic?
88
00:03:49,800 --> 00:03:51,120
Shit, somebody is coming.
89
00:03:51,200 --> 00:03:52,960
Hey, what? They're parking here.
90
00:03:54,400 --> 00:03:56,080
He's stealing our spot.
91
00:03:56,840 --> 00:03:58,160
How can you stop them?
92
00:03:58,240 --> 00:03:59,880
I'll chew them out. Not okay.
93
00:04:05,280 --> 00:04:08,000
They're locals.
I'm not going to argue with locals.
94
00:04:08,080 --> 00:04:09,320
He's helping. Look.
95
00:04:09,400 --> 00:04:11,640
-Thank you very much, sir.
-Careful, brake.
96
00:04:11,720 --> 00:04:14,000
Not too much on the gas,
otherwise you'll hit him.
97
00:04:14,640 --> 00:04:15,880
He'll end up in the hospital.
98
00:04:15,960 --> 00:04:17,480
Turn here. Hands on the wheel.
99
00:04:17,560 --> 00:04:19,800
He's doing it.
Dude, there are three people!
100
00:04:19,920 --> 00:04:21,800
Yes, stop. And now, go forward.
101
00:04:21,920 --> 00:04:23,240
Turn back. A bit forward.
102
00:04:23,320 --> 00:04:25,680
-Perfect, thank you very much, sir.
-Hey, dude.
103
00:04:25,760 --> 00:04:27,760
-Thank you very much.
-Others want to park too.
104
00:04:27,800 --> 00:04:28,760
We drive forward now.
105
00:04:28,800 --> 00:04:31,000
Yes, of course. Don't stress so much.
106
00:04:31,080 --> 00:04:32,320
You have to turn back.
107
00:04:34,880 --> 00:04:36,880
-They have great mezze.
-Mezze?
108
00:04:36,920 --> 00:04:40,000
FASOULA
TAVERNA "STOA ARISTOTELOUS"
109
00:04:46,920 --> 00:04:48,040
ANTIGONI IOANNOU
CHEF
110
00:05:07,240 --> 00:05:09,560
Are you bullshitting people now?
111
00:05:09,640 --> 00:05:14,600
MEZZE
SMALL, DELICIOUS EASTERN APPETIZERS
112
00:05:16,680 --> 00:05:17,560
Look, how nice.
113
00:05:22,000 --> 00:05:22,800
Bon appétit!
114
00:05:28,000 --> 00:05:29,360
-Oh, great.
-Wow.
115
00:05:36,040 --> 00:05:37,560
What's this mashed root vegetable?
116
00:05:37,640 --> 00:05:40,640
-It's similar to parsnips.
-It's taro root.
117
00:05:44,200 --> 00:05:45,520
Very good.
118
00:05:45,600 --> 00:05:47,160
Tastes a bit like chestnuts.
119
00:05:47,840 --> 00:05:49,640
Now here, the next one.
120
00:05:54,760 --> 00:05:57,320
I've never seen
this kind of asparagus before.
121
00:06:04,000 --> 00:06:05,840
-The asparagus is good.
-Very good.
122
00:06:05,920 --> 00:06:07,200
I'm thrilled.
123
00:06:07,280 --> 00:06:08,880
I always get tears in my eyes.
124
00:06:08,960 --> 00:06:10,280
I get a bit emotional.
125
00:06:10,920 --> 00:06:13,520
-She is so kind.
-She's so proud of what she can do,
126
00:06:13,600 --> 00:06:15,360
what she's got here.
127
00:06:15,440 --> 00:06:16,920
She knows that it tastes good.
128
00:06:19,280 --> 00:06:20,560
Really good.
129
00:06:21,880 --> 00:06:24,120
-We've got a lot of inspiration, right?
-Yes.
130
00:06:33,360 --> 00:06:34,840
FIRST COURSE
MEZZE - TAHINI
131
00:06:34,920 --> 00:06:37,040
We wanted sharing platters
for the first course.
132
00:06:37,120 --> 00:06:38,520
Mezze, like in Cyprus.
133
00:06:39,080 --> 00:06:41,320
-To get you in the mood.
-Wow!
134
00:06:41,400 --> 00:06:43,400
-That's cheese, right?
-That's great.
135
00:06:43,480 --> 00:06:45,400
-That's eggplant caviar.
-Very good.
136
00:06:45,480 --> 00:06:46,960
-Caviar?
-Eggplant caviar?
137
00:06:47,040 --> 00:06:49,720
You can put it on bread.
We've got vine leaves.
138
00:06:49,800 --> 00:06:53,360
Also cilantro seeds on top,
beets and, of course, olives.
139
00:06:53,440 --> 00:06:55,960
-Wow.
-That all looks so nice.
140
00:06:56,040 --> 00:06:57,520
What's in this?
141
00:06:58,080 --> 00:07:00,880
-That's a cheese tartlet with halloumi.
-Can I try it?
142
00:07:00,960 --> 00:07:05,240
-Can we eat the flowers, Andreas?
-You can eat the flowers.
143
00:07:05,320 --> 00:07:06,920
Yes, that smells of cheese.
144
00:07:12,920 --> 00:07:16,840
PALODIA
EN ROUTE TO LIMASSOL
145
00:07:17,640 --> 00:07:19,480
-Don't honk
-Who's honking?
146
00:07:19,560 --> 00:07:21,480
Is somebody honking?
No idea what they want.
147
00:07:22,120 --> 00:07:24,800
-How do you get around?
-I use public transport.
148
00:07:24,880 --> 00:07:28,240
The worst
you can do in Berlin is to drive.
149
00:07:28,320 --> 00:07:30,000
It's just stop and go.
150
00:07:30,080 --> 00:07:32,600
I'm quicker walking than driving.
151
00:07:32,680 --> 00:07:35,520
-Do you have a bike?
-I've got a cool racing bike.
152
00:07:35,600 --> 00:07:36,440
Okay.
153
00:07:37,480 --> 00:07:39,400
It was really expensive.
154
00:07:39,480 --> 00:07:41,320
So you go racing with the racing bike?
155
00:07:41,400 --> 00:07:43,600
Slow down, my sunny friend.
156
00:07:43,680 --> 00:07:45,000
Do you have the right outfit?
157
00:07:45,080 --> 00:07:48,120
You kind of feel like
you should be Iron Man.
158
00:07:48,200 --> 00:07:49,560
Calm down.
159
00:07:49,640 --> 00:07:51,200
Chill your lifestyle, dude.
160
00:07:53,120 --> 00:07:55,760
I'm already hungry again.
161
00:07:57,480 --> 00:07:59,400
LIMASSOL
MARIOS' PRIVATE HOME
162
00:07:59,480 --> 00:08:01,720
-I think, we've arrived.
-Looks nice, right?
163
00:08:05,880 --> 00:08:10,520
MARIOS PERIKLEOUS
MASTER OF HALLOUMI MAKING
164
00:08:19,600 --> 00:08:22,000
Welcome to Cyprus. Welcome to my house.
165
00:08:22,080 --> 00:08:24,600
You want to see
how I make halloumi cheese?
166
00:08:24,680 --> 00:08:26,160
-Yes, please.
-Whoa, cool.
167
00:08:36,240 --> 00:08:38,640
Kurt, you know, that the milk of goats
168
00:08:38,720 --> 00:08:40,720
tastes like the goats were kept.
169
00:08:40,760 --> 00:08:43,040
If the goat stable is dirty,
170
00:08:43,120 --> 00:08:45,360
not cleaned, then it smells awful.
171
00:08:45,440 --> 00:08:48,240
If the stable is clean
and they can go outside,
172
00:08:48,320 --> 00:08:49,520
then the milk is better.
173
00:08:49,640 --> 00:08:51,640
-Carpet, hardwood floors.
-For example.
174
00:08:51,760 --> 00:08:53,480
-TV on the wall.
-Yes.
175
00:08:53,520 --> 00:08:55,640
-Best goat cheese.
-It would be at your place.
176
00:08:56,960 --> 00:08:58,600
Is that halloumi?
177
00:08:58,640 --> 00:09:00,040
You heat up the milk.
178
00:09:00,120 --> 00:09:02,440
To 40, 45 degrees and you add the rennet.
179
00:09:02,520 --> 00:09:05,840
Rennet is an enzyme
which is taken from calves' stomachs.
180
00:09:05,880 --> 00:09:08,640
And that shits... It separates the fats.
181
00:09:08,760 --> 00:09:10,000
"Shit" like shitting?
182
00:09:10,080 --> 00:09:12,280
In the kitchen, we say, "It's shat out."
183
00:09:12,360 --> 00:09:15,080
Once that separates,
then you have the cheese mass.
184
00:09:15,720 --> 00:09:17,520
I love it. He's not scared of salt.
185
00:09:21,760 --> 00:09:23,760
-Just to give the flavor.
-Nice.
186
00:09:28,720 --> 00:09:30,400
-Ready.
-Ready?
187
00:09:30,480 --> 00:09:31,880
-Ready.
-Can I try it?
188
00:09:32,000 --> 00:09:34,080
-Come on, make one.
-Of course, try it.
189
00:09:44,720 --> 00:09:45,720
Bravo.
190
00:09:48,520 --> 00:09:49,600
-Nice.
-Perfect.
191
00:09:49,640 --> 00:09:52,120
I can see us in our own halloumi shop.
192
00:09:52,200 --> 00:09:54,240
Shall we open a halloumi shop in Berlin?
193
00:09:54,320 --> 00:09:56,040
We could call it "Hello Halloumi."
194
00:09:56,120 --> 00:09:57,320
"Hello Halloumi."
195
00:09:59,360 --> 00:10:00,520
I like it.
196
00:10:03,080 --> 00:10:05,760
-Look at it, so hard already.
-Like mozzarella.
197
00:10:05,840 --> 00:10:06,880
Try it?
198
00:10:08,360 --> 00:10:09,520
Already squeaks.
199
00:10:10,120 --> 00:10:11,040
Can you tell?00
200
00:10:11,120 --> 00:10:13,600
Kurt, did you notice
that the cheese squeaks? Insane.
201
00:10:13,640 --> 00:10:15,160
Squeaky cheese, yes.
202
00:10:15,240 --> 00:10:16,760
You say squeak in a funny way.
203
00:10:17,520 --> 00:10:19,840
-Squeak.
-Squeak.
204
00:10:19,880 --> 00:10:20,840
Squeak, squeak.
205
00:10:22,160 --> 00:10:23,080
Whoa, good.
206
00:10:24,960 --> 00:10:27,120
I'd love to have a house like that.
207
00:10:27,200 --> 00:10:28,880
And an olive grove like that.
208
00:10:29,000 --> 00:10:32,280
But I'd also love
to have some tangerine trees.
209
00:10:32,360 --> 00:10:34,240
And a lemon tree, like he said.
210
00:10:34,320 --> 00:10:37,120
-Insane, right? They are so...
-We'll take one.
211
00:10:47,000 --> 00:10:49,640
Look at that. Giant. Crazy. We make...
212
00:10:49,720 --> 00:10:52,280
-Smells real nice.
-We're going to cook a beautiful menu.
213
00:10:52,360 --> 00:10:53,760
We made this one ourselves.
214
00:10:54,440 --> 00:10:56,960
You made it yourself? Crazy.
215
00:10:58,800 --> 00:11:02,000
-Safe flight back.
-Thank you. Bye.
216
00:11:02,080 --> 00:11:03,360
Bye!
217
00:11:03,440 --> 00:11:05,280
-It was nice, right?
-Yes, great.
218
00:11:14,920 --> 00:11:17,080
-Are you still tired?
-Exhausted, yes.
219
00:11:17,160 --> 00:11:19,440
Because of all the talking all day.
220
00:11:19,520 --> 00:11:20,560
Well, just wait and see.
221
00:11:43,080 --> 00:11:44,200
Crazy.
222
00:11:49,040 --> 00:11:50,320
Peter Lustig on LSD.
223
00:11:50,960 --> 00:11:52,240
The one from the TV show.
224
00:12:03,280 --> 00:12:06,160
-Are you looking for you room?
-Yes, with a platform bed, cool.
225
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
Crazy.
226
00:12:08,520 --> 00:12:09,640
Hey, cool.
227
00:12:09,720 --> 00:12:12,120
It's really a little
like a honeymoon, I think.
228
00:12:14,440 --> 00:12:16,080
So nice. I wanted to surprise you.
229
00:12:16,160 --> 00:12:18,960
Cool. How long have we known each other?
And already married.
230
00:12:20,880 --> 00:12:22,200
Do you snore?
231
00:12:22,280 --> 00:12:25,560
I believe so, yes. I talk too.
So do I sometimes.
232
00:12:25,640 --> 00:12:27,840
All day long, I've been told.
233
00:12:29,600 --> 00:12:33,280
Come on. Read something to me.
So I can fall asleep nicely.
234
00:12:36,160 --> 00:12:37,760
I'll hit you if you snore.
235
00:12:37,840 --> 00:12:39,840
Just hit me.
236
00:12:41,240 --> 00:12:43,240
I often look for porn,
237
00:12:43,320 --> 00:12:45,480
where two men read out loud to each other.
238
00:12:45,560 --> 00:12:47,080
It makes me horny.
239
00:12:50,840 --> 00:12:51,720
That's how it starts.
240
00:12:59,240 --> 00:13:01,520
-Kurt, shall we head to the kitchen?
-Yes.
241
00:13:02,280 --> 00:13:04,880
-Do you need help?
-No, you're guests today.
242
00:13:04,960 --> 00:13:06,120
Yes, I think that's cool.
243
00:13:06,200 --> 00:13:08,440
-Has anyone ever been to Cyprus?
-No.
244
00:13:08,520 --> 00:13:10,280
-Have you ever been to Cyprus?
-No.
245
00:13:12,040 --> 00:13:13,440
-Next...
-Next topic.
246
00:13:15,080 --> 00:13:16,760
Who's ever played soccer?
247
00:13:17,560 --> 00:13:19,320
I used to play soccer in a club.
248
00:13:19,400 --> 00:13:21,120
-Really?
-Yes. Hard to believe.
249
00:13:21,200 --> 00:13:23,080
-Which position?
-Forward.
250
00:13:23,160 --> 00:13:25,320
-Really?
-I thought it'd be cool, but...
251
00:13:25,400 --> 00:13:27,280
I once accidentally scored a goal.
252
00:13:28,200 --> 00:13:29,040
Who plays soccer?
253
00:13:30,680 --> 00:13:32,200
On the Turkish side in Cyprus
254
00:13:33,000 --> 00:13:35,920
we met some guys
and played a match with them.
255
00:13:36,000 --> 00:13:39,040
They were so good. We lost 5-0, right?
256
00:13:39,120 --> 00:13:41,080
Well, three 8-year-old kids...
257
00:13:41,160 --> 00:13:43,680
-They destroyed us.
-Totally.
258
00:13:43,760 --> 00:13:45,040
I ran, he was the goalie.
259
00:13:48,560 --> 00:13:49,640
Kurt!
260
00:13:54,440 --> 00:13:55,400
Come on, Kurt!
261
00:13:58,520 --> 00:14:02,680
I think I have to tell Andreas
that I hate soccer.
262
00:14:02,760 --> 00:14:03,720
Come on.
263
00:14:11,600 --> 00:14:12,680
I'm exhausted!
264
00:14:14,080 --> 00:14:15,120
Shit!
265
00:14:16,440 --> 00:14:17,640
I think, 4-0.
266
00:14:18,680 --> 00:14:20,880
-Yalla. Go.
-Yalla. Well done.
267
00:14:20,960 --> 00:14:21,920
So, see you later.
268
00:14:24,760 --> 00:14:26,280
Were you sweating too?
269
00:14:27,600 --> 00:14:28,960
Yes. Sports are...
270
00:14:29,640 --> 00:14:33,320
I was so unathletic that I was
never picked for teams.
271
00:14:33,400 --> 00:14:36,160
I was always the last one.
"Go on, let's pick the fat one."
272
00:14:36,240 --> 00:14:37,080
Oh, no.
273
00:14:47,920 --> 00:14:50,520
Do you know
why I agreed to be on the show?
274
00:14:50,600 --> 00:14:53,560
I thought,
as a celebrity chef you can teach me
275
00:14:53,640 --> 00:14:57,600
how to cut onions effectively and quickly.
276
00:14:57,680 --> 00:15:00,640
I can show you,
but it's all about practice.
277
00:15:03,360 --> 00:15:04,360
Look, rings.
278
00:15:04,440 --> 00:15:07,640
Maybe it's a sign for us to get engaged.
279
00:15:07,720 --> 00:15:09,040
-You think?
-Yes.
280
00:15:09,120 --> 00:15:11,080
I don't think you'd be happy with me.
281
00:15:11,160 --> 00:15:12,280
But you're rich.
282
00:15:12,360 --> 00:15:16,160
I'm rich because I'm Swiss.
You're poor because you're from Berlin.
283
00:15:16,240 --> 00:15:19,440
You'd be in your restaurant,
I'd be on holiday.
284
00:15:20,160 --> 00:15:22,440
-Do you eat breakfast?
-Hardly ever.
285
00:15:22,520 --> 00:15:25,840
We can be honest now. It's midday.
286
00:15:37,520 --> 00:15:38,400
Nice, huh?
287
00:15:39,920 --> 00:15:41,080
Yes, what would you like?
288
00:15:41,160 --> 00:15:42,960
-Hello.
-You speak German!
289
00:15:43,040 --> 00:15:45,240
I'd love some kofta.
290
00:15:45,320 --> 00:15:46,400
-Kofta?
-Kofta.
291
00:15:46,480 --> 00:15:48,480
-With salad?
-Yes, with salad.
292
00:15:48,560 --> 00:15:50,400
-And some vine leaves.
-Yes!
293
00:15:50,480 --> 00:15:51,440
-Rolled.
-Yes.
294
00:15:51,520 --> 00:15:54,520
-Both or by itself.
-I'll also like to try something else.
295
00:15:54,600 --> 00:15:57,800
-Ton balik. What's that?
-Tuna fish with beans.
296
00:15:57,880 --> 00:16:00,880
We'll have that.
Why do you speak German?
297
00:16:00,960 --> 00:16:02,160
I was German teacher.
298
00:16:02,240 --> 00:16:04,760
-German teacher?
-I'm now a German tour guide.
299
00:16:04,840 --> 00:16:05,960
-Oh, really?
-Yes.
300
00:16:07,280 --> 00:16:10,080
-Yes, pleasure.
-I also have some lemonada.
301
00:16:10,160 --> 00:16:12,360
-Lemonade? Okay.
-Yes, for me too, please.
302
00:16:12,440 --> 00:16:14,560
-One lemonade. Thanks.
-I like.
303
00:16:14,640 --> 00:16:17,080
They make tangerine juice here.
304
00:16:25,000 --> 00:16:27,680
-I'm so hungry.
-Have some bread.
305
00:16:28,720 --> 00:16:30,920
-Cool glasses.
-The glasses suit you.
306
00:16:31,000 --> 00:16:32,920
You also look better with glasses.
307
00:16:33,000 --> 00:16:35,200
Come on, put them back on.
No, leave it. Come on.
308
00:16:35,280 --> 00:16:37,240
So we can see your beautiful eyes.
309
00:16:37,320 --> 00:16:39,560
Is there any food envy at your home?
310
00:16:39,640 --> 00:16:43,600
-No, no, I cook so much that...
-It's enough.
311
00:16:43,680 --> 00:16:45,440
With kids, it's sometimes like,
312
00:16:45,520 --> 00:16:47,360
the table can be full of food,
313
00:16:47,440 --> 00:16:49,400
and they worry they won't get anything.
314
00:16:49,480 --> 00:16:53,320
How did you grow up? Poor or middle-class?
315
00:16:53,400 --> 00:16:56,000
Not poor. My parents got divorced.
316
00:16:56,080 --> 00:16:56,960
Yes.
317
00:16:57,040 --> 00:16:59,080
And my mother somehow got us through.
318
00:16:59,160 --> 00:17:02,280
There was a time when we'd only
have meat once a week.
319
00:17:02,360 --> 00:17:04,280
But that was fine for us.
320
00:17:04,320 --> 00:17:06,320
That's why I love vegetables.
321
00:17:06,400 --> 00:17:10,400
Yes, when my parents got divorced,
we got poorer.
322
00:17:10,480 --> 00:17:12,440
I always lived with my mother...
323
00:17:13,560 --> 00:17:15,280
Still, we always had enough to eat.
324
00:17:21,480 --> 00:17:22,480
Thank you.
325
00:17:22,560 --> 00:17:23,960
Thanks, it looks yummy.
326
00:17:24,040 --> 00:17:25,320
-Enjoy your meal.
-Thank you.
327
00:17:25,440 --> 00:17:27,040
What's that back there?
328
00:17:27,080 --> 00:17:28,080
Look.
329
00:17:29,400 --> 00:17:30,280
Can I try?
330
00:17:30,320 --> 00:17:33,000
I'm from Neukölln,
these tricks don't work on me.
331
00:17:33,080 --> 00:17:34,200
I invented them.
332
00:17:35,880 --> 00:17:38,320
Cypriot cuisine is quite simple, right?
333
00:17:39,080 --> 00:17:42,040
By the coast, they eat fish
and inland, they eat meat.
334
00:17:42,920 --> 00:17:46,280
We'll first sear the leg of lamb
that has to go in the oven.
335
00:17:46,320 --> 00:17:48,080
Then we can chill for 90 minutes.
336
00:17:48,160 --> 00:17:49,800
-Ninety minutes?
-It just does its thing.
337
00:17:49,920 --> 00:17:51,880
Look, that's clarified butter.
338
00:17:51,960 --> 00:17:54,560
You can put the leg of lamb in there.
It's good.
339
00:17:55,520 --> 00:17:56,720
You immerse it in it.
340
00:17:57,880 --> 00:17:59,480
On the side. Don't burn yourself.
341
00:17:59,560 --> 00:18:01,560
-On the side?
-Now also on top.
342
00:18:02,240 --> 00:18:04,800
Exactly. Be careful,
fat always splatters a bit.
343
00:18:04,920 --> 00:18:06,240
I'm going to have a look.
344
00:18:06,320 --> 00:18:08,160
Now this side as well.
345
00:18:08,240 --> 00:18:10,680
-Can we come and have a look?
-Yes, come.
346
00:18:10,760 --> 00:18:12,560
Can we learn something from you?
347
00:18:12,640 --> 00:18:15,160
-Yes, from Kurt.
-We're searing it on all sides.
348
00:18:15,240 --> 00:18:16,720
Until it's nice and brown.
349
00:18:17,560 --> 00:18:19,720
-Then we put it...
-It goes in the oven.
350
00:18:19,800 --> 00:18:21,200
-For 90 minutes.
-Exactly.
351
00:18:22,280 --> 00:18:24,720
I have the feeling
that I'm a really good cook.
352
00:18:24,800 --> 00:18:26,680
-Okay.
-You're doing great.
353
00:18:27,560 --> 00:18:29,080
SELIMIYE
CARAVANSARY "BÜYÜK HAN"
354
00:18:29,160 --> 00:18:31,560
-Are you up for some culture?
-Let's do it.
355
00:18:33,080 --> 00:18:34,800
Do you know them? Turkish eye beads.
356
00:18:34,920 --> 00:18:37,680
They keep bad stuff away from you.
357
00:18:39,560 --> 00:18:41,760
Do you need a spoon? Might be good.
358
00:18:41,800 --> 00:18:43,800
Yes, but spoons are
also available in Germany.
359
00:18:43,920 --> 00:18:45,200
No, but not like this.
360
00:18:45,280 --> 00:18:46,520
They cost more in Germany.
361
00:18:46,560 --> 00:18:49,760
I have this discussion
with everyone I'm abroad with.
362
00:18:49,800 --> 00:18:53,160
It always comes down to spoons.
363
00:18:53,240 --> 00:18:54,560
Spoons can...
364
00:18:54,680 --> 00:18:57,800
-It's a Cyprus original...
-Original wood or what?
365
00:18:57,880 --> 00:18:59,440
Made in Cyprus.
366
00:18:59,520 --> 00:19:01,080
Made from olive trees.
367
00:19:01,880 --> 00:19:02,960
Made from olive wood.
368
00:19:20,640 --> 00:19:22,720
I've lost him. Where did he go?
369
00:19:22,800 --> 00:19:24,320
Kurt! Where are you?
370
00:19:24,440 --> 00:19:26,920
Can you do it quick?
Before the Swiss guy shows up.
371
00:19:27,000 --> 00:19:28,720
Otherwise, I have to buy him one.
372
00:19:28,800 --> 00:19:30,040
What did you buy?
373
00:19:30,080 --> 00:19:31,760
-Jewelry.
-You spent money?
374
00:19:31,800 --> 00:19:33,280
-Jewelry?
-Here.
375
00:19:33,320 --> 00:19:34,640
Oh, an eye.
376
00:19:37,280 --> 00:19:38,880
You can buy dream catchers here.
377
00:19:38,960 --> 00:19:41,720
I don't have any more money.
I've spent it all.
378
00:19:47,720 --> 00:19:49,000
Do you know what I've got?
379
00:19:49,080 --> 00:19:51,400
-A present for you.
-What is it?
380
00:19:54,480 --> 00:19:56,920
-No! The dream catcher.
-You recognize it? Yes.
381
00:19:57,000 --> 00:19:57,960
Of course!
382
00:19:58,040 --> 00:19:59,920
We only want good vibes here.
383
00:20:00,000 --> 00:20:02,800
Let's hang it here.
Then we'll have good energy.
384
00:20:03,520 --> 00:20:05,960
-As kids, did you...
-Dream catchers?
385
00:20:06,880 --> 00:20:09,200
-I didn't know about them.
-I had one.
386
00:20:09,280 --> 00:20:11,560
And did it catch dreams?
387
00:20:12,640 --> 00:20:14,720
-No?
-I still have trouble sleeping.
388
00:20:14,800 --> 00:20:16,640
-Really?
-For real, yes.
389
00:20:16,720 --> 00:20:20,680
Falling asleep or waking up
and not being able to go back to sleep?
390
00:20:20,760 --> 00:20:21,800
Both.
391
00:20:21,920 --> 00:20:23,240
What do you do about it?
392
00:20:23,320 --> 00:20:24,880
Very good question. I wanted...
393
00:20:24,960 --> 00:20:27,000
Before bed, what do you do?
394
00:20:27,080 --> 00:20:28,800
-Did you want to ask something?
-Yes.
395
00:20:30,560 --> 00:20:31,880
I meditate for two hours.
396
00:20:32,520 --> 00:20:35,000
-Two hours?
-I'm not on my phone.
397
00:20:35,080 --> 00:20:37,240
The cell phone is another room.
398
00:20:38,040 --> 00:20:40,560
-In airplane mode.
-Seriously? You do that...
399
00:20:40,680 --> 00:20:41,800
I don't have the time.
400
00:20:41,920 --> 00:20:43,480
She's bullshitting.
401
00:20:44,640 --> 00:20:46,160
When am I supposed to do it?
402
00:20:46,880 --> 00:20:48,560
I can't even meditate for three minutes.
403
00:20:48,640 --> 00:20:50,440
I have the app.
404
00:20:50,520 --> 00:20:52,480
It's difficult,
three minutes would be okay.
405
00:20:52,560 --> 00:20:55,080
I can't even do yoga. Or Pilates.
406
00:20:55,160 --> 00:20:58,320
-As soon as you...
-As soon as you go inside.
407
00:20:58,440 --> 00:21:00,280
And see the depths.
408
00:21:00,320 --> 00:21:02,440
-Then you say, "No, stop."
-No thanks.
409
00:21:03,800 --> 00:21:06,080
ZYGI
"ZYGI MARINA" YACHT PORT
410
00:21:06,200 --> 00:21:07,320
Look how romantic.
411
00:21:07,440 --> 00:21:09,480
Yes, it's nice with you.
412
00:21:19,800 --> 00:21:21,480
Did you brush your teeth already?
413
00:21:21,560 --> 00:21:24,040
My teeth? No, nobody will see them.
414
00:21:24,080 --> 00:21:27,040
Then please sleep facing outwards.
I'll do it too.
415
00:21:29,240 --> 00:21:31,160
Please take your shoes off, okay?
416
00:21:32,080 --> 00:21:34,320
How do you close this shit?
417
00:21:36,080 --> 00:21:38,080
I'm done in. I'm tired!
418
00:21:39,080 --> 00:21:41,040
Whoa, this sucks!
419
00:21:42,440 --> 00:21:45,960
Don't be so loud, dude.
Don't catch your feet.
420
00:21:48,680 --> 00:21:50,240
Stop laughing. Be quiet.
421
00:21:50,320 --> 00:21:52,480
Right, now. Shut up.
422
00:22:02,360 --> 00:22:03,600
Did you sleep well?
423
00:22:03,680 --> 00:22:05,400
Do you want coffee?
424
00:22:05,480 --> 00:22:08,360
I'd love a coffee and some fried eggs.
425
00:22:09,000 --> 00:22:11,480
-Did you get rolls?
-You can do something too.
426
00:22:11,560 --> 00:22:12,800
You're doing nothing.
427
00:22:12,880 --> 00:22:15,480
You say, "I'm hungry. I'm hot, I'm cold."
428
00:22:16,280 --> 00:22:18,280
I thought,
I'm going on a trip with a chef.
429
00:22:18,360 --> 00:22:19,680
I'll make coffee for you.
430
00:22:19,760 --> 00:22:22,400
-Yes.
-I can also make you orange juice.
431
00:22:22,480 --> 00:22:25,560
-Fresh.
-A cevapcici platter would be cool too.
432
00:22:27,160 --> 00:22:30,440
-I made Turkish coffee.
-Yes, that's cool. Coffee substitute.
433
00:22:31,040 --> 00:22:32,680
Are you going to change clothes?
434
00:22:32,760 --> 00:22:34,200
First we drink coffee.
435
00:22:34,280 --> 00:22:36,320
I'll keep that on.
436
00:22:36,400 --> 00:22:38,240
-Drink your coffee.
-Too silly for me.
437
00:22:42,000 --> 00:22:44,040
Now you can read the coffee grounds.
438
00:22:45,120 --> 00:22:47,200
What'll happen today, what do you see?
439
00:22:48,440 --> 00:22:50,320
-Today...
-Here, I can see it.
440
00:22:50,400 --> 00:22:54,280
-What did you see? Fish?
-Again, nothing to eat today.
441
00:22:54,360 --> 00:22:55,960
-I'm cooking for you today.
-Yes?
442
00:22:56,040 --> 00:22:58,840
If you find us some fish,
then I'll cook fish.
443
00:22:58,920 --> 00:23:00,840
Too strong. Not good for my heart.
444
00:23:01,480 --> 00:23:05,040
It's really... You were generous today.
445
00:23:05,960 --> 00:23:07,840
After the night we had.
446
00:23:10,920 --> 00:23:12,880
Kurt, look. That's fennel.
447
00:23:13,640 --> 00:23:14,840
That's crazy, right?
448
00:23:14,920 --> 00:23:16,520
That'd be something for the menu.
449
00:23:16,600 --> 00:23:18,720
A nice side for the fish.
450
00:23:18,800 --> 00:23:20,680
A cat. Did you see it?
451
00:23:20,760 --> 00:23:22,720
Yes, it was a goner.
452
00:23:24,840 --> 00:23:27,200
Next right. We're almost there.
453
00:23:27,280 --> 00:23:30,040
If you'd just listen to me for once.
454
00:23:37,240 --> 00:23:38,600
-Yes, there it is!
-Okay.
455
00:23:38,680 --> 00:23:40,400
Look there are fish boxes.
456
00:23:42,560 --> 00:23:44,080
Hey, Harry? Harry?
457
00:23:44,160 --> 00:23:46,160
-What Harry?
-Can you take out the cooler?
458
00:23:47,880 --> 00:23:49,720
He's warming up slowly. Can't you tell?
459
00:23:49,800 --> 00:23:55,600
ZYGI
"N.K.M. PESKANDROULLA" FISHERY
460
00:23:59,360 --> 00:24:02,400
-You've got to spread it out a bit.
-Don't stress so much now.
461
00:24:03,640 --> 00:24:05,560
Are you awake now?
462
00:24:07,680 --> 00:24:10,320
Now you're awake. Come on.
463
00:24:13,040 --> 00:24:14,800
Next, we'll make the fish.
464
00:24:14,880 --> 00:24:16,680
-Whoa, great.
-It's red mullet, right?
465
00:24:16,760 --> 00:24:19,960
-We got them together...
-Do you leave the scales on?
466
00:24:20,040 --> 00:24:24,440
We fry it with hot fat...
Pour it over, then it gets crispy.
467
00:24:24,520 --> 00:24:26,760
I'll prepare it.
468
00:24:27,520 --> 00:24:30,040
Look, it's red mullet.
469
00:24:30,120 --> 00:24:33,040
Nice fish. Shall we filet it?
470
00:24:33,120 --> 00:24:35,160
Do you see how I'm doing it?
471
00:24:35,240 --> 00:24:38,720
-I'll show you once.
-Cool, like a pro.
472
00:24:38,800 --> 00:24:41,080
Then you cut here and you have the filet.
473
00:24:41,920 --> 00:24:44,920
This must be quick.
The fish shouldn't cool down.
474
00:24:45,000 --> 00:24:48,560
You're doing great.
I think that's cool. Really.
475
00:24:48,640 --> 00:24:52,000
-I love you more and more each day.
-Me too.
476
00:24:53,240 --> 00:24:57,480
The best thing is, standing next to you,
you can feel like a top chef too.
477
00:24:57,560 --> 00:24:59,840
-Because everything works. You know?
-Here.
478
00:24:59,920 --> 00:25:03,200
You can deep-fry the fish now.
Pour a lot over it.
479
00:25:03,280 --> 00:25:05,000
Cool how the scales stand up.
480
00:25:05,080 --> 00:25:07,560
-It's like the Christmas market.
-Christmas market?
481
00:25:07,640 --> 00:25:10,920
Because of the fat.
If you put donuts underneath
482
00:25:11,000 --> 00:25:13,360
you could do two dishes at once...
483
00:25:13,960 --> 00:25:17,920
There at the back, can you see?
The sea bream has quite a lot of spikes.
484
00:25:18,000 --> 00:25:19,000
Be careful.
485
00:25:19,080 --> 00:25:21,360
So be careful. Take it here...
486
00:25:21,440 --> 00:25:23,360
-Tricky.
-Here, be careful, not the ears.
487
00:25:23,440 --> 00:25:25,720
-Don't scare me.
-Yes, really. No shit.
488
00:25:26,440 --> 00:25:27,960
And what is this...
489
00:25:28,040 --> 00:25:29,120
Oh, shit.
490
00:25:30,000 --> 00:25:31,080
Now you've shut up.
491
00:25:31,160 --> 00:25:34,120
-Because I'm scared...
-You're focused. Great.
492
00:25:34,200 --> 00:25:36,400
Now and then it's good to shut up.
493
00:25:37,120 --> 00:25:40,080
-Look, the entrails.
-Shut up sometimes, exactly.
494
00:25:40,160 --> 00:25:42,560
What did it eat? Fish or something?
495
00:25:42,640 --> 00:25:44,160
Is there a fish inside it?
496
00:25:44,760 --> 00:25:47,040
Do you want to eat the entrails?
497
00:25:47,120 --> 00:25:49,720
Deep breath and get on with it.
And then in here.
498
00:25:51,600 --> 00:25:54,360
I'd rather lick the nose
of an old grandpa.
499
00:25:55,360 --> 00:25:56,760
That's less gross.
500
00:25:59,400 --> 00:26:01,800
Stop laughing. This isn't funny.
501
00:26:05,080 --> 00:26:06,240
Pull yourself together.
502
00:26:07,120 --> 00:26:10,480
Something is still trailing out.
Large intestine. Cut it off.
503
00:26:17,160 --> 00:26:19,240
Thank you. Yes, please.
504
00:26:19,320 --> 00:26:21,560
Very interesting. Fennel with red mullet.
505
00:26:21,640 --> 00:26:23,520
SECOND COURSE
RED MULLET, FENNEL, CHORIZO
506
00:26:23,600 --> 00:26:25,000
Teddy only gets fennel?
507
00:26:26,400 --> 00:26:29,200
For you, we've made ravioli with beets.
508
00:26:29,280 --> 00:26:31,920
It's also
a really cool trick to be vegetarian.
509
00:26:32,000 --> 00:26:33,480
You always get something special.
510
00:26:33,560 --> 00:26:37,680
You all are so well-known and successful,
I thought nobody would notice me.
511
00:26:39,600 --> 00:26:41,880
-Would you tell them what we made?
-Yes.
512
00:26:41,960 --> 00:26:45,280
So listen, folks.
We have a red mullet here,
513
00:26:46,320 --> 00:26:48,160
deep-fried, with fennel.
514
00:26:53,160 --> 00:26:55,000
Tastes so good.
515
00:26:55,080 --> 00:26:56,120
It's cool.
516
00:26:56,200 --> 00:26:58,040
You did a very good job.
517
00:26:59,040 --> 00:27:01,280
Fennel was everywhere, basically.
518
00:27:01,360 --> 00:27:04,880
-The entire island.
-Cyprus is 98% fennel.
519
00:27:04,960 --> 00:27:08,440
The flowers and bushes.
Yes, they grow in the wild.
520
00:27:10,920 --> 00:27:12,720
-I'm ready.
-I don't have any balance.
521
00:27:12,800 --> 00:27:14,440
Hold me up.
522
00:27:15,160 --> 00:27:16,760
I can't lift my legs.
523
00:27:16,840 --> 00:27:20,400
That's why I chose Nordic walking.
Something for folk in their fifties.
524
00:27:21,160 --> 00:27:23,800
Is that a sport or is it something
you do when you're older
525
00:27:23,920 --> 00:27:26,080
and close to having a stroke,
so that you don't fall
526
00:27:26,160 --> 00:27:28,480
into the fennel in Greece?
527
00:27:28,560 --> 00:27:30,600
LARNAKA DISTRICT
SALT LAKE IN LARNAKA
528
00:27:30,680 --> 00:27:31,600
Faster.
529
00:27:31,680 --> 00:27:33,440
Even faster. Faster.
530
00:27:34,120 --> 00:27:36,200
-Faster.
-Grandmas don't do that.
531
00:27:36,280 --> 00:27:38,400
-Faster.
-The grandmas with the sticks...
532
00:27:38,480 --> 00:27:40,160
Even faster. Hurry up.
533
00:27:40,240 --> 00:27:41,600
Even faster. Yes.
534
00:27:42,360 --> 00:27:43,560
Even faster.
535
00:27:43,640 --> 00:27:45,600
-It was cool.
-Yes, it was cool.
536
00:27:45,680 --> 00:27:48,320
-I missed you afterwards.
-Yes, same.
537
00:27:48,400 --> 00:27:50,640
You mainly missed my driving skills.
538
00:27:54,520 --> 00:27:55,360
Hold tight.
539
00:28:01,800 --> 00:28:03,200
Screw this.
540
00:28:03,760 --> 00:28:05,680
Did he win the driving license?
541
00:28:05,760 --> 00:28:09,080
-Shit, now it's going downhill.
-You don't have to be afraid.
542
00:28:09,160 --> 00:28:10,800
I know how to drive here.
543
00:28:10,880 --> 00:28:12,680
Shit, not that it slides down.
544
00:28:12,760 --> 00:28:14,880
I'll undo the seatbelt,
then I can get out.
545
00:28:14,960 --> 00:28:16,400
No, don't do that.
546
00:28:16,480 --> 00:28:19,480
Did anyone ever drive this route before?
547
00:28:19,560 --> 00:28:21,280
-Are you scared?
-No.
548
00:28:22,080 --> 00:28:23,320
Is there something in here?
549
00:28:24,280 --> 00:28:26,040
I'd like to have a different driver.
550
00:28:26,680 --> 00:28:28,800
I'd like to have a different driver.
551
00:28:28,880 --> 00:28:30,240
I'll kick you out.
552
00:28:33,360 --> 00:28:35,080
No. We won't be able to get off again.
553
00:28:37,800 --> 00:28:39,200
This way!
554
00:28:44,360 --> 00:28:45,480
Shit!
555
00:28:45,560 --> 00:28:47,120
We have no windscreen!
556
00:28:47,200 --> 00:28:48,880
Whoa, I'm getting cold now.
557
00:28:48,960 --> 00:28:52,440
You sure are a great cook,
but you can't drive.
558
00:28:52,520 --> 00:28:54,040
He's insane.
559
00:28:54,120 --> 00:28:56,280
Because we're getting nothing to eat.
560
00:28:56,360 --> 00:28:59,240
You're going insane. It's just the hunger.
561
00:29:05,280 --> 00:29:07,320
Let's look at the view.
562
00:29:07,400 --> 00:29:08,840
It was nice, right?
563
00:29:11,160 --> 00:29:12,120
I'm exhausted.
564
00:29:14,600 --> 00:29:17,760
-You can get the lamb.
-No worries, I'm here.
565
00:29:17,840 --> 00:29:19,320
Get the lamb.
566
00:29:21,480 --> 00:29:22,680
Don't burn yourself, Kurt.
567
00:29:22,760 --> 00:29:24,960
Yes, that's a bit...
568
00:29:25,040 --> 00:29:28,360
-What is it?
-Glaze it again. Some sauce on it.
569
00:29:28,440 --> 00:29:30,880
The lamb we had there was great.
570
00:29:30,960 --> 00:29:32,720
Here, a few tomatoes.
571
00:29:34,480 --> 00:29:37,000
The lamb from the clay oven was great.
572
00:29:37,600 --> 00:29:41,600
ARAKAPAS
TAVERNA "KALAMARAS"
573
00:29:45,600 --> 00:29:47,200
KOSTAS MOUZAKITIS
TAVERNA OWNER
574
00:29:49,640 --> 00:29:50,560
Ciao, Andri.
575
00:29:52,680 --> 00:29:53,960
KLEFTIKO
STEWED DISH WITH LAMB
576
00:30:02,560 --> 00:30:03,880
ANDRI THEODOULOU
COOKING TEACHER
577
00:30:03,960 --> 00:30:05,240
-From the mountains.
-Here.
578
00:30:05,320 --> 00:30:07,440
They stole it and then baked it. Okay.
579
00:30:07,520 --> 00:30:11,080
Kleftiko. Stolen food.
What do we do now? We have meat.
580
00:30:13,280 --> 00:30:14,960
You can do some work now.
581
00:30:17,880 --> 00:30:19,480
You have such gentle hands.
582
00:30:19,560 --> 00:30:22,640
-So much feeling.
-Don't we have an intern for it?
583
00:30:22,720 --> 00:30:24,640
You're my intern. Hello?
584
00:30:24,720 --> 00:30:27,000
-Done.
-You're the intern.
585
00:30:27,080 --> 00:30:31,040
When you massage meat for a long time,
you get some strange thoughts.
586
00:30:33,920 --> 00:30:36,800
-Should I give you a massage?
-You can do that tonight.
587
00:30:36,880 --> 00:30:39,040
-Shall I pepper it?
-Tonight.
588
00:30:42,680 --> 00:30:46,520
-Now add the onions and everything.
-Okay.
589
00:30:46,600 --> 00:30:49,240
The sweat's just running down me. Crazy.
590
00:30:56,160 --> 00:30:59,400
I'd change the menu
and have ice-cream instead.
591
00:31:00,240 --> 00:31:02,840
Put that thing right to the back wall.
592
00:31:05,600 --> 00:31:09,120
-Isn't he wearing gloves?
-He's wearing a nuclear radiation suit.
593
00:31:10,280 --> 00:31:13,640
I'll turn this way so the camera catches
when I catch fire.
594
00:31:13,720 --> 00:31:15,440
-Super.
-Don't panic.
595
00:31:16,880 --> 00:31:17,960
That's so hot!
596
00:31:18,520 --> 00:31:20,480
-Is that hot?
-So hot.
597
00:31:20,560 --> 00:31:22,040
I wasn't acting.
598
00:31:23,680 --> 00:31:26,280
I won't have hands left in the end.
599
00:31:28,520 --> 00:31:30,280
You can close it with clay.
600
00:31:30,360 --> 00:31:33,360
-Seal it?
-Yes. Crazy how hot, right?
601
00:31:33,440 --> 00:31:35,200
I burnt my paws for real.
602
00:31:39,760 --> 00:31:40,800
And that was now...
603
00:31:41,720 --> 00:31:44,600
But touch it again!
I'll burn my paws again.
604
00:31:45,560 --> 00:31:48,320
Now that it's covered with the clay
605
00:31:48,400 --> 00:31:50,440
the oven will heat up to 700, 800 degrees.
606
00:31:50,520 --> 00:31:52,440
-Crazy.
-And the food stays in.
607
00:31:55,360 --> 00:31:57,120
You burnt yourself.
608
00:31:57,200 --> 00:31:58,440
There too, or what?
609
00:31:59,120 --> 00:32:01,440
Is that ash or can you see the bone?
610
00:32:02,680 --> 00:32:04,240
It's red, perhaps from the sun.
611
00:32:04,320 --> 00:32:06,280
-Now stop it.
-Maybe from the hands.
612
00:32:06,360 --> 00:32:07,200
Am I bleeding?
613
00:32:18,600 --> 00:32:20,880
-A bit crunchy.
-Good.
614
00:32:22,480 --> 00:32:23,760
Really good.
615
00:32:23,840 --> 00:32:26,880
Normally, I don't like lamb,
but that's yummy.
616
00:32:26,960 --> 00:32:29,080
-Because it's not that strong.
-It's great.
617
00:32:29,880 --> 00:32:31,520
Look, that's what I mean.
618
00:32:31,600 --> 00:32:33,720
I feel somehow as if
619
00:32:33,800 --> 00:32:36,560
I made all of that. On my own.
620
00:32:36,640 --> 00:32:38,000
-That's good.
-A good feeling.
621
00:32:38,080 --> 00:32:40,160
Great. Should always be like this.
622
00:32:42,400 --> 00:32:43,800
Well done. Five.
623
00:32:43,880 --> 00:32:45,200
Give me five.
624
00:32:45,280 --> 00:32:46,800
Great. Really great.
625
00:32:46,880 --> 00:32:49,280
-We're good.
-Really good. Okay, let's go.
626
00:32:50,080 --> 00:32:51,880
Look at how he's doing this.
627
00:32:52,480 --> 00:32:54,160
Have you ever worked as a server?
628
00:32:54,240 --> 00:32:55,960
-Have you?
-In the castle.
629
00:32:56,040 --> 00:32:58,360
-Great.
-I want to work in the castle.
630
00:32:58,440 --> 00:33:00,760
-That's why I put so much effort in.
-Nice.
631
00:33:00,840 --> 00:33:03,080
-Very nice.
-Tell us what this is.
632
00:33:04,000 --> 00:33:06,200
THIRD COURSE
SUCKLING LAMB, LEMON GREMOLATA, YOGURT
633
00:33:06,280 --> 00:33:08,200
That's suckling lamb.
Sage on top with tomato.
634
00:33:08,320 --> 00:33:10,840
-And the sauce...
-Yogurt.
635
00:33:12,400 --> 00:33:14,600
But there's also lemon. And fennel?
636
00:33:14,680 --> 00:33:16,080
Enjoy it.
637
00:33:16,160 --> 00:33:17,440
-Bon appétit.
-Enjoy your meal.
638
00:33:18,200 --> 00:33:19,560
Does the lamb taste nice?
639
00:33:19,640 --> 00:33:21,320
Very good. Very tender.
640
00:33:24,560 --> 00:33:27,160
-Where's the tangerine juice?
-Yes.
641
00:33:27,240 --> 00:33:29,080
That was your job. Where is it?
642
00:33:32,280 --> 00:33:34,360
-Go and have a look.
-I forgot.
643
00:33:34,920 --> 00:33:37,240
-What have you got?
-Young endives.
644
00:33:39,360 --> 00:33:40,200
Very young.
645
00:33:42,840 --> 00:33:44,120
Is that tangerine juice?
646
00:33:44,200 --> 00:33:45,080
-Yes.
-Wow.
647
00:33:47,400 --> 00:33:49,200
Oh, Kurt. Kurt.
648
00:33:51,240 --> 00:33:52,560
-Delicious.
-Well done.
649
00:33:52,640 --> 00:33:54,560
We brought them back.
650
00:33:54,640 --> 00:33:56,280
The tangerines.
651
00:33:56,360 --> 00:33:57,920
-Wow.
-Good, right?
652
00:34:00,360 --> 00:34:01,840
Cool. Tangerine juice is nice.
653
00:34:16,760 --> 00:34:18,320
Are you sleeping?
654
00:34:18,400 --> 00:34:19,200
Hey, wake up!
655
00:34:24,320 --> 00:34:26,920
Let me guess. I don't even have to check.
656
00:34:27,000 --> 00:34:29,560
Andreas Caminada is at the wheel. Right?
657
00:34:29,640 --> 00:34:31,480
Look, we're right next to the sea.
658
00:34:31,560 --> 00:34:33,800
The timing... Every time I'm sleeping.
659
00:34:36,960 --> 00:34:38,840
Is there a sandy beach?
660
00:34:38,920 --> 00:34:41,760
I'm starting to sound like you.
661
00:34:41,840 --> 00:34:43,560
With a sea view.
662
00:34:43,640 --> 00:34:44,960
LARNAKA DISTRICT
LARNAKA COAST
663
00:34:45,040 --> 00:34:45,880
Come out.
664
00:34:53,400 --> 00:34:55,360
Wow! There's nothing here.
665
00:34:57,600 --> 00:34:58,440
Wow.
666
00:34:58,520 --> 00:35:00,280
FOURTH COURSE
LEMON TARTE, MACARONS
667
00:35:00,360 --> 00:35:01,640
That's a lemon tart.
668
00:35:02,280 --> 00:35:04,680
-Macarons. We made them.
-Sure.
669
00:35:04,800 --> 00:35:07,160
-What kind of macarons?
-Tangerine.
670
00:35:11,880 --> 00:35:14,600
We debated quite a bit about dessert.
671
00:35:14,640 --> 00:35:16,640
We pulled it off.
672
00:35:16,680 --> 00:35:18,560
-Are the macarons nice?
-Yes.
673
00:35:19,120 --> 00:35:21,520
Because he's such a fan of lemon tart,
674
00:35:21,600 --> 00:35:22,960
so I let him do it.
675
00:35:23,040 --> 00:35:24,960
-So yummy.
-Oh, my God.
676
00:35:25,040 --> 00:35:26,640
The cream is so delicious.
677
00:35:28,480 --> 00:35:30,080
Also tastes like fish.
678
00:35:30,160 --> 00:35:32,400
-My fork?
-There's fish on it.
679
00:35:32,480 --> 00:35:34,160
A sea bream cheesecake.
680
00:35:36,120 --> 00:35:37,760
Let's get our camping vibes here.
681
00:35:38,800 --> 00:35:40,120
Look here.
682
00:35:40,160 --> 00:35:41,560
Like this.
683
00:35:44,080 --> 00:35:45,960
-Okay.
-Great.
684
00:35:47,160 --> 00:35:48,640
But he cooks well.
685
00:35:48,760 --> 00:35:50,640
I can't get the damn thing in here.
686
00:35:51,960 --> 00:35:54,200
Crap, I've had enough.
687
00:35:54,320 --> 00:35:55,800
What are you doing now?
688
00:35:55,880 --> 00:35:58,440
Come on. You're the number one camper.
689
00:35:58,520 --> 00:36:00,440
We'll sort that out in post-production.
690
00:36:01,920 --> 00:36:03,680
What's our relationship status?
691
00:36:04,960 --> 00:36:08,760
-We hook up to cook.
-Friendship plus. With cooking.
692
00:36:11,040 --> 00:36:12,440
That's really...
693
00:36:13,520 --> 00:36:16,840
The silence here is great!
That's... Well, you know?
694
00:36:16,920 --> 00:36:19,080
In a big city, it's always loud.
695
00:36:19,160 --> 00:36:20,320
It's awesome here.
696
00:36:20,400 --> 00:36:23,440
I've calmed down.
I can feel my pulse slowing.
697
00:36:26,640 --> 00:36:29,280
Great menu, Kurt. I'm happy. Thanks.
698
00:36:29,360 --> 00:36:31,600
-Right? You were happy?
-Very nice.
699
00:36:31,640 --> 00:36:33,880
We're having a final fish together.
700
00:36:38,640 --> 00:36:40,160
-Cool, the crust.
-Great.
701
00:36:40,280 --> 00:36:42,640
Do you know what's important? Look how...
702
00:36:42,680 --> 00:36:44,160
That's glassy, right?
703
00:36:46,880 --> 00:36:49,680
The mistake is
if you leave it on for too long
704
00:36:49,800 --> 00:36:51,640
then it gets completely dry.
705
00:36:53,400 --> 00:36:54,760
Is that cool?
706
00:36:56,000 --> 00:36:58,640
It was worth it. Really good. I'm happy.
707
00:36:59,480 --> 00:37:01,800
DINNER CLUB
COMING SOON...
708
00:37:04,640 --> 00:37:08,080
-The car is beeping.
-I think you're driving too slow.
709
00:37:08,840 --> 00:37:11,400
What are the traffic rules here?
I'm sorry.
710
00:37:11,480 --> 00:37:13,560
Was there this much water
in the boat before?
711
00:37:13,640 --> 00:37:14,640
I thought
712
00:37:14,760 --> 00:37:17,680
we'd visit Michelin star restaurants.
713
00:37:20,680 --> 00:37:22,440
Careful, there's a chair, Caro.
714
00:37:22,520 --> 00:37:23,640
Hands out of pockets.
715
00:37:25,480 --> 00:37:28,640
When I'm really tired,
I sometimes forget to open
716
00:37:28,760 --> 00:37:30,040
my mouth when I eat.
717
00:37:30,760 --> 00:37:32,000
We're helping a little.
718
00:37:32,080 --> 00:37:34,400
-We're just watching.
-You're just watching.
719
00:37:34,480 --> 00:37:37,600
If you want me to shut up,
just give me nice food.
720
00:37:38,400 --> 00:37:41,840
DINNER CLUB: GERMANY
48324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.