Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:10,343
Previously on Dexter...
2
00:00:10,385 --> 00:00:11,720
You've met my mother, Prudence?
3
00:00:11,761 --> 00:00:14,264
I am 84 years old.
4
00:00:14,305 --> 00:00:17,475
I don't want to see it end
5
00:00:17,475 --> 00:00:21,646
in a tiny room surrounded by doctors.
6
00:00:21,730 --> 00:00:22,772
These are good people.
7
00:00:22,814 --> 00:00:24,774
But they're not my people.
8
00:00:24,816 --> 00:00:27,152
"You are cordially invited to a dinner party
9
00:00:27,152 --> 00:00:29,279
for like-minded individuals."
10
00:00:29,320 --> 00:00:31,614
It's a dinner party for serial killers.
11
00:00:31,614 --> 00:00:33,158
Welcome to the freak show.
12
00:00:33,199 --> 00:00:34,659
To new friends.
13
00:00:34,701 --> 00:00:37,037
To new friends. To new friends.
14
00:00:37,078 --> 00:00:39,789
Before I leave this town, she will be mine.
15
00:00:39,831 --> 00:00:41,332
Congrats, Lowell.
16
00:00:41,374 --> 00:00:42,625
You just made the top of my list.
17
00:00:42,667 --> 00:00:44,169
-Ryan. -Don't suppose you know a spot
18
00:00:44,210 --> 00:00:46,671
-that can fix this. -I got you.
19
00:00:46,713 --> 00:00:47,964
Do you recognize this man?
20
00:00:48,882 --> 00:00:49,883
Am I a suspect?
21
00:00:49,924 --> 00:00:51,676
You're not not a suspect.
22
00:00:51,718 --> 00:00:53,928
She said the cleanup of the suspected murder site
23
00:00:53,970 --> 00:00:55,138
was impeccable.
24
00:00:55,513 --> 00:00:58,266
Almost as if the culprit was an expert.
25
00:00:58,308 --> 00:00:59,684
Or learned from one.
26
00:00:59,726 --> 00:01:01,352
Let me take that.
27
00:01:01,394 --> 00:01:03,146
Let me carry it for you.
28
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Lady Vengeance.
29
00:01:06,775 --> 00:01:09,694
I'll answer any questions for as long as you can keep up.
30
00:01:09,736 --> 00:01:11,863
You only kill sexual predators.
31
00:01:11,905 --> 00:01:13,198
It started out that way.
32
00:01:13,281 --> 00:01:16,576
But between us, I just enjoy killing.
33
00:01:16,659 --> 00:01:19,496
911. What's your emergency?
34
00:01:19,496 --> 00:01:21,706
There's a guy screaming next door.
35
00:01:21,748 --> 00:01:23,708
I think some chick's trying to murder him.
36
00:01:23,750 --> 00:01:25,502
I heard her call herself "Lady Vengeance."
37
00:01:27,045 --> 00:01:29,172
Once the lye burns holes through your corneas,
38
00:01:29,214 --> 00:01:31,591
you won't be able to see what I'm about to do to you.
39
00:01:33,426 --> 00:01:34,803
OLIVA: Hotel victim's watch.
40
00:01:36,096 --> 00:01:37,972
-I fucked up. - Our mutual friend
41
00:01:38,014 --> 00:01:39,599
will make sure that your time here
42
00:01:39,641 --> 00:01:43,561
is as comfortable and short as possible.
43
00:01:43,603 --> 00:01:47,107
Thank you for getting the cops off my back.
44
00:01:47,148 --> 00:01:48,858
I have so many reasons to kill,
45
00:01:48,900 --> 00:01:50,860
but you're my reason to live.
46
00:02:00,495 --> 00:02:01,871
Stop.
47
00:02:01,913 --> 00:02:02,789
There's something soothing
48
00:02:02,872 --> 00:02:04,707
about sweeping.
49
00:02:04,749 --> 00:02:07,710
The sound, the small sense of accomplishment you get
50
00:02:07,752 --> 00:02:10,213
chasing the dirt and grime away.
51
00:02:11,840 --> 00:02:13,383
Hey, boss.
52
00:02:13,424 --> 00:02:15,593
I'll, uh, tackle the trash cans after this.
53
00:02:15,593 --> 00:02:17,846
That won't be necessary today.
54
00:02:18,930 --> 00:02:19,931
Everything okay?
55
00:02:19,931 --> 00:02:21,015
No.
56
00:02:22,600 --> 00:02:25,103
It's my mother.
57
00:02:25,186 --> 00:02:26,396
She's passed.
58
00:02:26,437 --> 00:02:28,857
It happened like she wanted.
59
00:02:28,898 --> 00:02:30,984
In her sleep.
60
00:02:31,067 --> 00:02:32,944
She wasn't in pain.
61
00:02:32,986 --> 00:02:34,154
Oh.
62
00:02:35,697 --> 00:02:37,657
Death comes for us all.
63
00:02:39,492 --> 00:02:43,788
We're having a wake for her this afternoon.
64
00:02:43,788 --> 00:02:45,707
I'd be honored if you stop by.
65
00:02:45,748 --> 00:02:47,000
Yeah, of course.
66
00:02:49,169 --> 00:02:52,589
- -I'll rearrange my plans.
67
00:02:52,630 --> 00:02:54,090
- -Hey.
68
00:02:54,090 --> 00:02:56,134
Just got off my shift. Are you on your way?
69
00:02:56,176 --> 00:02:58,469
Sorry, buddy. I'm gonna have to rain check.
70
00:02:58,511 --> 00:03:01,931
There's been a death in my landlord's family.
71
00:03:01,973 --> 00:03:03,766
Okay.
72
00:03:03,808 --> 00:03:07,187
Is a hoodie appropriate attire for a wake?
73
00:03:07,228 --> 00:03:08,313
No.
74
00:03:08,354 --> 00:03:10,440
It is black.
75
00:03:12,066 --> 00:03:13,443
♪ slow, gentle music ♪
76
00:03:13,484 --> 00:03:14,986
You're a lifesaver.
77
00:03:15,069 --> 00:03:17,113
You wouldn't believe what people leave in hotels.
78
00:03:17,155 --> 00:03:19,240
-Those should fit. -
79
00:03:30,668 --> 00:03:32,462
You dressed up.
80
00:03:32,503 --> 00:03:35,381
Yeah, it'd be strange if you were and I wasn't.
81
00:03:36,674 --> 00:03:38,551
Yeah, I appreciate it, but,
82
00:03:38,593 --> 00:03:39,969
really, you don't have to come.
83
00:03:40,011 --> 00:03:41,971
Dad, funerals are hard.
84
00:03:43,223 --> 00:03:45,058
They're really hard when you're alone.
85
00:03:47,018 --> 00:03:48,853
♪ slow, somber music ♪
86
00:03:48,937 --> 00:03:50,396
You're talking about...
87
00:03:54,150 --> 00:03:55,568
Hannah.
88
00:03:58,947 --> 00:04:01,532
Never felt so alone in my life after she died.
89
00:04:01,616 --> 00:04:04,786
I'm sorry you had to go through that by yourself.
90
00:04:08,248 --> 00:04:10,416
Your grandpa taught me a trick.
91
00:04:12,377 --> 00:04:13,753
Try again.
92
00:04:14,879 --> 00:04:16,506
Okay.
93
00:04:16,547 --> 00:04:20,426
The rabbit... hops over the log.
94
00:04:24,889 --> 00:04:26,766
Your mother would be so proud.
95
00:04:26,808 --> 00:04:28,768
Both of them.
96
00:04:33,189 --> 00:04:35,525
The rabbit crawls under the log.
97
00:04:36,776 --> 00:04:39,862
The rabbit runs around the log.
98
00:04:40,613 --> 00:04:43,825
Twice 'cause he's trying to outsmart the fox.
99
00:04:44,993 --> 00:04:47,453
And the rabbit
100
00:04:47,453 --> 00:04:50,456
dives through...
101
00:04:50,498 --> 00:04:52,458
his rabbit hole.
102
00:04:52,500 --> 00:04:54,669
Safe and sound.
103
00:04:59,507 --> 00:05:01,134
Safe and sound.
104
00:05:02,051 --> 00:05:03,803
Safe and sound.
105
00:05:05,930 --> 00:05:08,308
I'm really glad you came back.
106
00:05:12,312 --> 00:05:16,149
Losing you a second time
107
00:05:16,190 --> 00:05:20,320
was, uh... rough.
108
00:05:20,361 --> 00:05:23,156
Not going anywhere again. Promise.
109
00:05:40,757 --> 00:05:46,095
You should know, the, uh, woman who passed, Prudence,
110
00:05:46,137 --> 00:05:49,766
the family was really close. They're devastated.
111
00:05:49,807 --> 00:05:52,101
Yeah, Dad, I think I know what to expect from a funeral.
112
00:05:52,143 --> 00:05:53,436
I just want to prepare you.
113
00:05:53,478 --> 00:05:55,355
Brace yourself for a lot of sadness.
114
00:05:55,396 --> 00:05:57,023
- -
115
00:05:57,106 --> 00:05:58,232
Dexter!
116
00:05:59,942 --> 00:06:01,778
So sad.
117
00:06:01,819 --> 00:06:04,739
Uh, Joy, this is my son Harrison. Harrison, Joy.
118
00:06:04,781 --> 00:06:07,116
Great to meet you.
119
00:06:07,158 --> 00:06:09,535
Thanks for coming, Dexter.
120
00:06:09,577 --> 00:06:11,954
And how's that gunshot wound?
121
00:06:13,831 --> 00:06:17,627
Oh, I know all about your dad's nasty hunting accident.
122
00:06:17,668 --> 00:06:19,837
Joy's been helping me with pain management.
123
00:06:19,879 --> 00:06:21,506
She does acupuncture.
124
00:06:21,547 --> 00:06:23,174
You tried alternative medicine?
125
00:06:23,257 --> 00:06:25,593
I was skeptical at first, but it actually works.
126
00:06:25,635 --> 00:06:27,345
Dads. Am I right?
127
00:06:27,345 --> 00:06:30,723
But really, my dad will be thrilled you both are here.
128
00:06:31,724 --> 00:06:34,310
Oh, hey. That's Chike.
129
00:06:35,311 --> 00:06:38,815
He survived an attack from the Dark Passenger. The other one.
130
00:06:39,399 --> 00:06:40,983
-Hey. The ear looks good. -
131
00:06:40,983 --> 00:06:43,277
Turns out, ladies love a scar.
132
00:06:43,361 --> 00:06:44,737
Grab that door for me, Dex?
133
00:06:44,821 --> 00:06:47,240
Yeah. Sure. That's, uh, Sam, Joy's fiancé.
134
00:06:47,323 --> 00:06:49,242
Aw, you're the best.
135
00:06:52,703 --> 00:06:55,373
How long have you known them?
136
00:06:55,456 --> 00:06:58,084
Uh... couple of weeks.
137
00:06:58,167 --> 00:07:00,169
Okay, I've been in New York for over three months.
138
00:07:00,211 --> 00:07:02,004
I-I know, like, three people.
139
00:07:02,046 --> 00:07:03,089
Dexter!
140
00:07:04,757 --> 00:07:06,426
I'm so glad that you are here.
141
00:07:06,467 --> 00:07:08,636
I'm sorry for your loss.
142
00:07:08,678 --> 00:07:10,763
My mother lived a beautiful life,
143
00:07:10,847 --> 00:07:13,224
and this is a celebration of that life.
144
00:07:13,224 --> 00:07:15,268
This is a day to honor her
145
00:07:15,309 --> 00:07:17,395
and rejoice in her memory.
146
00:07:17,437 --> 00:07:20,231
To be grateful for all the people in her life
147
00:07:20,231 --> 00:07:21,482
that she loved.
148
00:07:22,483 --> 00:07:24,068
You must be Harrison.
149
00:07:24,110 --> 00:07:26,571
Yes. Nice to meet you.
150
00:07:26,612 --> 00:07:29,407
I'm, uh, I'm sorry.
151
00:07:29,449 --> 00:07:31,242
I hope it's all right that I tagged along.
152
00:07:31,242 --> 00:07:33,786
Are you kidding?
153
00:07:33,828 --> 00:07:36,080
Nothing would've made my mother happier
154
00:07:36,122 --> 00:07:38,833
than knowing you two are back together.
155
00:07:40,418 --> 00:07:41,586
You're welcome to stay with your dad,
156
00:07:41,627 --> 00:07:43,713
but all the kids are in the kitchen.
157
00:07:43,754 --> 00:07:46,799
My daughter, Joy, uh, will show you around.
158
00:07:46,841 --> 00:07:49,051
Yeah. Sure.
159
00:07:52,180 --> 00:07:56,267
If you want to pay your respects, she's through there.
160
00:07:57,685 --> 00:07:59,770
♪ gentle, somber music ♪
161
00:08:08,279 --> 00:08:10,323
I've been around so many dead bodies,
162
00:08:10,364 --> 00:08:13,910
but I haven't been to one of these since Rita.
163
00:08:18,831 --> 00:08:22,001
Oh, what, are you squeamish around dead bodies?
164
00:08:23,002 --> 00:08:24,712
Sometimes.
165
00:08:26,923 --> 00:08:29,008
♪ tense, suspenseful music ♪
166
00:08:41,896 --> 00:08:44,857
-Red. Open up. -
167
00:09:09,006 --> 00:09:11,717
♪♪♪
168
00:09:25,398 --> 00:09:26,857
Yes?
169
00:09:26,857 --> 00:09:29,151
Red's MIA, too.
170
00:09:31,779 --> 00:09:33,406
Understood.
171
00:09:36,534 --> 00:09:40,246
Now, don't hold back. I want your honest opinion.
172
00:09:40,288 --> 00:09:43,833
Sam's trying to perfect the recipe for ideal gut health.
173
00:09:47,837 --> 00:09:51,048
That... packs a punch.
174
00:09:51,090 --> 00:09:54,719
Trust me, your intestinal microbiota will thank you later.
175
00:09:57,763 --> 00:10:00,933
Launching your own business. That's impressive.
176
00:10:00,933 --> 00:10:03,936
It's actually his fourth. Sam's a budding entrepreneur.
177
00:10:03,978 --> 00:10:06,188
He's starting an MBA program this fall.
178
00:10:06,230 --> 00:10:07,773
Joy's my number one cheerleader.
179
00:10:07,857 --> 00:10:10,109
But what about you, Harrison? Are you in college?
180
00:10:11,110 --> 00:10:13,946
Uh, no, um... I just got my GED.
181
00:10:13,988 --> 00:10:16,073
Uh, right now I work at The Empire Hotel.
182
00:10:16,115 --> 00:10:17,783
Oh, fancy.
183
00:10:17,825 --> 00:10:21,287
No, I'm-I'm just a bellman.
184
00:10:21,370 --> 00:10:23,581
Still figuring out what I want to do.
185
00:10:23,623 --> 00:10:27,001
Y-You have plenty of time to decide.
186
00:10:27,043 --> 00:10:29,920
-Being an adult is the worst. -
187
00:10:31,505 --> 00:10:33,633
Yeah. Totally.
188
00:10:37,345 --> 00:10:39,680
Time for cats.
189
00:10:39,764 --> 00:10:41,557
As many of you know,
190
00:10:41,599 --> 00:10:45,186
my mother-in-law adored cats.
191
00:10:45,186 --> 00:10:47,647
But Blessing was allergic,
192
00:10:47,647 --> 00:10:50,232
so she just channeled all of that love
193
00:10:50,274 --> 00:10:52,818
into collecting.
194
00:10:52,902 --> 00:10:56,280
So, we're asking everyone today
195
00:10:56,322 --> 00:10:58,824
to choose a cat to bring home,
196
00:10:58,824 --> 00:11:03,287
as a reminder of who Prudence was to you.
197
00:11:03,329 --> 00:11:05,039
And also,
198
00:11:05,081 --> 00:11:08,376
there are so many that it's bordering a hoarder situation.
199
00:11:09,794 --> 00:11:11,128
I'd like to kick this off by inviting
200
00:11:11,170 --> 00:11:13,881
her oldest friend, Mariama.
201
00:11:13,964 --> 00:11:16,217
Go ahead and choose a cat.
202
00:11:18,094 --> 00:11:19,679
At our age,
203
00:11:19,762 --> 00:11:21,514
we forget everything.
204
00:11:22,723 --> 00:11:25,434
Half the time, I forget what I forgot.
205
00:11:25,476 --> 00:11:28,479
But Prudence never forgot a birthday.
206
00:11:28,521 --> 00:11:32,817
No matter what was happening in my life or hers,
207
00:11:32,817 --> 00:11:36,195
she was always the first to call.
208
00:11:36,237 --> 00:11:38,239
And she'd say,
209
00:11:38,322 --> 00:11:42,201
"I'm so lucky you were born."
210
00:11:42,284 --> 00:11:46,205
Prudence came into my life after I'd lost my wife to cancer.
211
00:11:46,247 --> 00:11:48,541
She told me, "Marvin,
212
00:11:48,541 --> 00:11:51,043
second chances are for taking.
213
00:11:51,043 --> 00:11:54,213
It doesn't matter how they come or if they're deserved.
214
00:11:54,255 --> 00:11:56,048
You take them."
215
00:12:00,094 --> 00:12:02,763
Dexter? Choose a cat.
216
00:12:06,726 --> 00:12:10,396
If this were a dog, it'd be barking at me.
217
00:12:19,780 --> 00:12:21,240
I'm gonna miss, um...
218
00:12:21,282 --> 00:12:23,409
I got nothing.
219
00:12:25,077 --> 00:12:27,621
-...her food. -
220
00:12:27,705 --> 00:12:29,749
Uh...
221
00:12:29,790 --> 00:12:32,042
I didn't know Prudence long,
222
00:12:32,084 --> 00:12:34,962
but she told me...
223
00:12:36,630 --> 00:12:39,049
...all she wanted was to be surrounded by
224
00:12:39,091 --> 00:12:41,635
people she loved,
225
00:12:41,677 --> 00:12:44,096
who knew her for who she really was.
226
00:12:44,180 --> 00:12:46,265
♪ gentle, somber music ♪
227
00:12:55,149 --> 00:12:58,277
Thank you for that
228
00:12:58,319 --> 00:13:00,029
beautiful tribute.
229
00:13:02,490 --> 00:13:04,033
Thanks for the cat.
230
00:13:04,992 --> 00:13:07,077
♪ melancholy music ♪
231
00:13:12,124 --> 00:13:13,709
Mother...
232
00:13:17,296 --> 00:13:19,215
She gave me life.
233
00:13:22,510 --> 00:13:25,012
She saved my life, and...
234
00:13:40,736 --> 00:13:41,654
Hello?
235
00:13:41,695 --> 00:13:43,948
I'm outside your building.
236
00:13:43,989 --> 00:13:45,825
Did they figure out where I live?
237
00:13:45,866 --> 00:13:47,493
Who I really am?
238
00:13:48,577 --> 00:13:51,997
Prater must be calling me from Red's apartment.
239
00:13:52,039 --> 00:13:54,166
I'm not at home.
240
00:13:57,586 --> 00:14:01,882
That's okay. I can wait.
241
00:14:01,924 --> 00:14:03,509
When will you be back?
242
00:14:06,887 --> 00:14:08,097
Never.
243
00:14:08,889 --> 00:14:12,476
Actually, I haven't been back there since Charley broke in.
244
00:14:12,518 --> 00:14:14,770
I prioritize my anonymity.
245
00:14:14,812 --> 00:14:18,357
You figured out my home, my job, so I left both.
246
00:14:18,357 --> 00:14:21,902
You can see why I didn't leave a forwarding address.
247
00:14:25,739 --> 00:14:29,702
I would expect nothing less from the elusive Dark Passenger.
248
00:14:31,036 --> 00:14:33,330
I was going to offer you a ride,
249
00:14:33,372 --> 00:14:35,958
but I trust you can find your own way.
250
00:14:35,958 --> 00:14:37,793
My place, ASAP.
251
00:14:38,752 --> 00:14:40,880
♪ electronic, whimsical music ♪
252
00:14:43,382 --> 00:14:46,677
♪ Trying love ♪
253
00:14:46,719 --> 00:14:51,432
♪ Suspended and looking to fly ♪
254
00:14:51,473 --> 00:14:54,393
♪ Trying now ♪
255
00:14:54,435 --> 00:14:58,647
♪ Breaking an open sky ♪
256
00:14:59,773 --> 00:15:01,317
Hi.
257
00:15:01,358 --> 00:15:03,235
Thanks.
258
00:15:03,235 --> 00:15:06,697
♪ Trying love ♪
259
00:15:06,739 --> 00:15:10,868
♪ Suspended and looking to fly ♪
260
00:15:10,910 --> 00:15:15,039
♪ Trying now ♪
261
00:15:15,080 --> 00:15:18,083
♪ Breaking an open sky... ♪
262
00:15:20,961 --> 00:15:21,879
Hey.
263
00:15:21,921 --> 00:15:23,797
Harrison, hey. I...
264
00:15:23,839 --> 00:15:25,966
I'm sorry to bother you, it's just,
265
00:15:26,008 --> 00:15:27,593
I'm scheduled to work a double tonight,
266
00:15:27,635 --> 00:15:29,720
and my mom came down with the flu, and I was just
267
00:15:29,762 --> 00:15:30,930
wondering if there's any chance y--
268
00:15:30,971 --> 00:15:33,057
Of course, I-I can watch Dante.
269
00:15:33,098 --> 00:15:34,058
Are you sure?
270
00:15:34,099 --> 00:15:36,393
Yeah. Yeah, I'd be happy to.
271
00:15:36,435 --> 00:15:38,604
Thank you. You're a lifesaver.
272
00:15:48,572 --> 00:15:49,907
It was after work.
273
00:15:49,949 --> 00:15:51,951
I was sitting alone at the bar.
274
00:15:51,992 --> 00:15:54,078
She-- Mia--
275
00:15:54,078 --> 00:15:56,789
walked over and offered to buy me a bourbon.
276
00:15:56,789 --> 00:15:57,998
She approached you?
277
00:15:58,082 --> 00:16:00,626
Trust me, I was as surprised as you.
278
00:16:00,668 --> 00:16:03,796
If it's not obvious, I'm not usually a hit with the ladies.
279
00:16:03,837 --> 00:16:05,798
So why were you not suspicious?
280
00:16:05,881 --> 00:16:07,341
It all happened so fast
281
00:16:07,424 --> 00:16:08,884
that I didn't really have time to doubt it.
282
00:16:08,926 --> 00:16:10,594
We finished our drinks, then she invited me
283
00:16:10,636 --> 00:16:13,263
to her place for a nightcap.
284
00:16:13,305 --> 00:16:14,598
Of course I said yes.
285
00:16:16,266 --> 00:16:18,477
What happened when you, uh, went inside the apartment?
286
00:16:18,519 --> 00:16:20,187
She kissed me.
287
00:16:20,270 --> 00:16:22,481
Told me to take off my clothes, offered me some wine.
288
00:16:22,481 --> 00:16:25,442
I said no and she...
289
00:16:25,484 --> 00:16:26,944
Well, I don't really know what happened,
290
00:16:26,986 --> 00:16:28,737
and that must have been when she knocked me out.
291
00:16:28,779 --> 00:16:31,156
Had you made advances to Ms. LaPierre when she...
292
00:16:31,240 --> 00:16:32,658
struck you?
293
00:16:32,658 --> 00:16:34,326
Had you tried to initiate intercourse?
294
00:16:34,368 --> 00:16:37,037
All I tried to initiate was conversation.
295
00:16:41,333 --> 00:16:43,502
And after you regained consciousness?
296
00:16:44,336 --> 00:16:47,715
When I woke up, I was gagged, undressed,
297
00:16:47,756 --> 00:16:50,884
tied to some BDSM torture device
298
00:16:50,926 --> 00:16:53,303
straight out of Christian Grey's Red Room.
299
00:16:53,345 --> 00:16:55,806
There was a table of, um...
300
00:16:55,848 --> 00:16:58,350
I don't know, tools laid out.
301
00:16:58,434 --> 00:16:59,810
How was her demeanor?
302
00:16:59,852 --> 00:17:02,354
Psycho.
303
00:17:02,396 --> 00:17:04,690
Was she angry? Excited?
304
00:17:04,732 --> 00:17:06,650
No. She was as cool as a fucking cucumber.
305
00:17:06,692 --> 00:17:08,527
♪ ominous music ♪
306
00:17:08,569 --> 00:17:12,031
Smiling as she said that she was gonna pour lye in my eyes.
307
00:17:12,031 --> 00:17:14,158
- -How I'd be her first...
308
00:17:14,199 --> 00:17:15,325
Kill.
309
00:17:15,367 --> 00:17:16,994
-...in New York. - Wait.
310
00:17:17,036 --> 00:17:19,204
Her first kill in the city?
311
00:17:19,246 --> 00:17:20,706
-Uh-huh. - Are you certain
312
00:17:20,706 --> 00:17:22,499
she said those precise words?
313
00:17:22,541 --> 00:17:24,126
Certain as shit.
314
00:17:24,168 --> 00:17:26,128
She acted... I don't know...
315
00:17:27,880 --> 00:17:29,715
...gleeful about it.
316
00:17:34,136 --> 00:17:36,513
Did Ms. LaPierre mention anything
317
00:17:36,555 --> 00:17:39,683
about chopping your body into pieces?
318
00:17:42,561 --> 00:17:44,980
Was that supposed to happen?
319
00:17:45,022 --> 00:17:46,440
The details of his account
320
00:17:46,482 --> 00:17:48,358
do not match what occurred to Ryan Foster.
321
00:17:48,400 --> 00:17:50,527
What we suspect occurred.
322
00:17:50,569 --> 00:17:53,197
Mr. Foster was killed in a moment of passion.
323
00:17:53,238 --> 00:17:54,865
In his own hotel room.
324
00:17:54,907 --> 00:17:56,575
Marc was lured to Mia's residence
325
00:17:56,617 --> 00:17:58,077
where she planned to calmly torture him.
326
00:17:58,077 --> 00:18:00,245
Those methods are vastly different.
327
00:18:00,287 --> 00:18:03,540
Perhaps Mia's plan was to bring Ryan to her place,
328
00:18:03,582 --> 00:18:05,417
but something went wrong, she had to improvise,
329
00:18:05,459 --> 00:18:07,211
so she hit him with a toilet tank lid.
330
00:18:07,252 --> 00:18:09,004
They're not that different.
331
00:18:10,255 --> 00:18:12,424
Marc was hit with a blunt instrument, too.
332
00:18:12,424 --> 00:18:13,842
One time.
333
00:18:13,884 --> 00:18:16,220
So maybe Ryan didn't go down so easily.
334
00:18:16,220 --> 00:18:17,596
None of Mia's other known victims
335
00:18:17,679 --> 00:18:19,389
were chopped into pieces.
336
00:18:19,431 --> 00:18:21,683
Dismembering Ryan could have been a last-minute decision.
337
00:18:21,725 --> 00:18:24,228
She fucked up. She had to clean up her mess.
338
00:18:24,269 --> 00:18:28,273
Or she's evolving as a killer, trying something new.
339
00:18:28,273 --> 00:18:31,610
Lady Vengeance is known for attacking sexual predators,
340
00:18:31,610 --> 00:18:33,278
but Marc has no history of that.
341
00:18:33,320 --> 00:18:36,782
So, clearly, Mia's open to changing her MO.
342
00:18:36,865 --> 00:18:40,285
We did not even find a bone saw amongst her torture devices.
343
00:18:40,327 --> 00:18:43,372
No, but we did find Ryan Foster's watch.
344
00:18:45,124 --> 00:18:46,875
What about what she said about Marc
345
00:18:46,917 --> 00:18:48,627
being her "first kill in New York"?
346
00:18:49,628 --> 00:18:51,130
He could've misunderstood.
347
00:18:51,171 --> 00:18:52,548
Marc said he was certain.
348
00:18:52,589 --> 00:18:54,675
Yeah, Marc also sustained blunt force trauma.
349
00:18:54,716 --> 00:18:56,301
And trauma trauma.
350
00:18:56,385 --> 00:18:58,512
I don't think we should take his account as gospel.
351
00:19:01,890 --> 00:19:04,143
What about the watch?
352
00:19:04,184 --> 00:19:08,856
If Mia didn't kill Ryan Foster, how the hell would she have it?
353
00:19:10,524 --> 00:19:11,859
I do not know.
354
00:19:11,942 --> 00:19:14,278
Detectives, you got a minute?
355
00:19:14,319 --> 00:19:16,572
Got something I want to run by you.
356
00:19:28,000 --> 00:19:30,752
I don't think Mia LaPierre killed Ryan Foster.
357
00:19:30,794 --> 00:19:32,462
You got the wrong person.
358
00:19:32,504 --> 00:19:34,631
We just talked through this.
359
00:19:34,673 --> 00:19:36,425
Continue, Captain.
360
00:19:36,466 --> 00:19:38,177
As I told you before,
361
00:19:38,260 --> 00:19:42,347
the Foster case reminded me of a serial killer from Miami.
362
00:19:42,431 --> 00:19:46,185
A person I worked with. The Bay Harbor Butcher.
363
00:19:46,226 --> 00:19:47,311
James Doakes?
364
00:19:47,352 --> 00:19:48,687
Not exactly.
365
00:19:48,729 --> 00:19:51,356
I mean, James Doakes was named by the FBI
366
00:19:51,398 --> 00:19:53,025
as the Bay Harbor Butcher.
367
00:19:53,108 --> 00:19:55,903
But this last year, I've learned new information
368
00:19:55,944 --> 00:19:57,321
that makes me suspect
369
00:19:57,362 --> 00:19:59,114
a different coworker from back then.
370
00:19:59,156 --> 00:20:01,867
A forensic analyst for Miami Metro.
371
00:20:05,913 --> 00:20:07,331
Dexter Morgan.
372
00:20:07,372 --> 00:20:10,167
Now, when I heard the details
373
00:20:10,209 --> 00:20:13,128
of Ryan Foster's body being chopped up into nine pieces,
374
00:20:13,128 --> 00:20:16,506
exactly the MO of the Bay Harbor Butcher,
375
00:20:16,548 --> 00:20:19,718
I had a hunch that it was the work of the real killer.
376
00:20:19,760 --> 00:20:23,555
So you think this old coworker killed Ryan Foster?
377
00:20:23,555 --> 00:20:26,683
Uh, no. Um... he...
378
00:20:26,725 --> 00:20:29,561
Dexter was in a coma at the time of Ryan's death.
379
00:20:29,603 --> 00:20:31,855
-What? -In a clinic upstate.
380
00:20:31,897 --> 00:20:33,565
Captain, I must inform you,
381
00:20:33,565 --> 00:20:35,567
at this point, you are not making any sense.
382
00:20:36,526 --> 00:20:38,362
Dexter has a son.
383
00:20:38,403 --> 00:20:40,697
A young man by the name of Harrison Morgan.
384
00:20:40,739 --> 00:20:41,949
-He's a bellman at-- -I'm familiar
385
00:20:41,990 --> 00:20:43,242
with Harrison Morgan.
386
00:20:43,283 --> 00:20:44,576
I believe Harrison Morgan
387
00:20:44,618 --> 00:20:46,078
killed Ryan Foster
388
00:20:46,119 --> 00:20:49,206
using methods taught to him by his father.
389
00:20:49,248 --> 00:20:53,085
And then Dexter Morgan planted Ryan's watch
390
00:20:53,126 --> 00:20:57,547
in Mia LaPierre's rental to frame her and exonerate his son.
391
00:20:58,340 --> 00:21:02,302
How would this Dexter Morgan even find Lady Vengeance
392
00:21:02,386 --> 00:21:04,763
to make this whole elaborate plan possible?
393
00:21:04,805 --> 00:21:07,474
Simple. The Bay Harbor Butcher was known
394
00:21:07,474 --> 00:21:10,769
for hunting down and killing other serial killers.
395
00:21:10,811 --> 00:21:11,979
But he didn't kill her.
396
00:21:12,020 --> 00:21:13,605
Um, right, but--
397
00:21:13,647 --> 00:21:15,774
What is it that you want, Captain Batista?
398
00:21:16,566 --> 00:21:18,610
I know you're on the list to talk to Mia LaPierre
399
00:21:18,652 --> 00:21:19,987
after the FBI.
400
00:21:20,070 --> 00:21:22,322
Yeah, us and a dozen other homicide units
401
00:21:22,364 --> 00:21:24,616
from across the country. The line is long.
402
00:21:24,616 --> 00:21:27,494
Yeah. Let me tag along.
403
00:21:27,536 --> 00:21:30,497
All I need to do is show Mia Dexter's photo.
404
00:21:30,539 --> 00:21:32,457
And if she recognizes him,
405
00:21:32,499 --> 00:21:34,167
I'll know I'm on to something.
406
00:21:37,379 --> 00:21:41,758
We all have that one case that haunts us.
407
00:21:43,218 --> 00:21:46,221
The one we can't let go of until we get it right.
408
00:21:48,223 --> 00:21:51,393
The Bay Harbor Butcher is that case for me.
409
00:21:55,022 --> 00:21:57,232
We have an appointment with Ms. LaPierre in the morning.
410
00:21:57,274 --> 00:21:59,776
You may come along and bring your photograph.
411
00:22:03,238 --> 00:22:06,533
Oh! Nobody told me James Bond was gonna be here.
412
00:22:06,575 --> 00:22:07,993
You clean up good, Red.
413
00:22:08,035 --> 00:22:09,870
Uh, Prater called me
414
00:22:09,911 --> 00:22:11,580
in the middle of a bike tour of Central Park. It's...
415
00:22:11,663 --> 00:22:13,623
I didn't have time to change. That's why I'm sweaty.
416
00:22:13,665 --> 00:22:15,042
Any clue what's so urgent?
417
00:22:15,083 --> 00:22:16,376
Isn't it obvious?
418
00:22:17,044 --> 00:22:19,546
Shame what happened to Mamma Mia. Arrested.
419
00:22:19,588 --> 00:22:21,089
Breaks my heart.
420
00:22:23,133 --> 00:22:25,802
Everything is going to be fine, boys.
421
00:22:25,844 --> 00:22:28,722
What happened to Mia is unfortunate.
422
00:22:28,805 --> 00:22:30,891
But it won't prevent us from enjoying
423
00:22:30,891 --> 00:22:32,726
the rest of our time together.
424
00:22:32,768 --> 00:22:34,394
Gimlets, anyone?
425
00:22:34,394 --> 00:22:35,896
I'd like to know what measures you're taking
426
00:22:35,937 --> 00:22:37,189
to ensure our safety.
427
00:22:37,230 --> 00:22:39,191
Hey, wh-where's, uh, where's Lowell?
428
00:22:39,191 --> 00:22:41,568
We are unable to locate him.
429
00:22:41,610 --> 00:22:43,278
The fuck does that mean?
430
00:22:43,320 --> 00:22:46,031
He's cut off communication. Charley's looking into it.
431
00:22:46,073 --> 00:22:47,908
She's going to be looking for a while.
432
00:22:47,949 --> 00:22:49,201
Well, do we know that Lowell wasn't arrested, too?
433
00:22:49,201 --> 00:22:51,745
It was no secret that Mia hated him.
434
00:22:51,828 --> 00:22:53,205
Maybe she ratted him out.
435
00:22:53,246 --> 00:22:55,832
Maybe he got spooked and skipped town.
436
00:22:55,874 --> 00:22:57,959
Well, Lowell's no shrinking violet.
437
00:22:58,001 --> 00:22:59,878
Hell, I live here.
438
00:22:59,920 --> 00:23:01,755
This makes me think about leaving.
439
00:23:01,755 --> 00:23:03,507
Exactly. I, for one,
440
00:23:03,548 --> 00:23:05,050
do not trust her to keep her mouth shut.
441
00:23:05,092 --> 00:23:07,260
What do you mean by that?
442
00:23:07,302 --> 00:23:11,431
I am at the top of the FBI's Most Wanted list, Al.
443
00:23:12,766 --> 00:23:14,434
Thank you.
444
00:23:14,518 --> 00:23:18,647
Mia could trade on my notoriety to make a deal.
445
00:23:18,688 --> 00:23:20,399
Someone's full of himself.
446
00:23:20,440 --> 00:23:22,067
She wouldn't do that.
447
00:23:22,109 --> 00:23:24,486
We promised not to turn on each other.
448
00:23:24,528 --> 00:23:26,988
Okay, no offense, but, uh, Rapunzel hasn't exactly
449
00:23:26,988 --> 00:23:29,157
entered into the cultural zeitgeist the same way
450
00:23:29,199 --> 00:23:30,450
that Gemini has.
451
00:23:30,492 --> 00:23:33,036
There are four Gemini bestsellers,
452
00:23:33,078 --> 00:23:34,871
Fincher's making a Gemini movie.
453
00:23:34,913 --> 00:23:37,958
They're talking to one of the Culkins about playing me.
454
00:23:37,999 --> 00:23:41,837
Offering up my name is a one-way ticket to immunity.
455
00:23:42,963 --> 00:23:45,132
I mean, really?
456
00:23:45,173 --> 00:23:47,426
Guess I didn't think of that.
457
00:23:48,718 --> 00:23:50,387
Need I remind you gentlemen
458
00:23:50,470 --> 00:23:53,473
that I have connections at every level of law enforcement,
459
00:23:53,515 --> 00:23:55,684
including the FBI.
460
00:23:55,684 --> 00:23:58,895
If Mia talks, I'll know before anyone.
461
00:23:58,979 --> 00:24:00,313
I don't think Mia would do anything
462
00:24:00,355 --> 00:24:02,149
to jeopardize the rest of the group.
463
00:24:02,190 --> 00:24:03,859
If you're stupid enough to get caught,
464
00:24:03,900 --> 00:24:05,735
you're stupid enough to snitch.
465
00:24:05,777 --> 00:24:07,821
She knew the rules. She's the one who told me.
466
00:24:07,863 --> 00:24:09,489
Knowing the rules
467
00:24:09,531 --> 00:24:11,658
and adhering to them are two very different things.
468
00:24:11,700 --> 00:24:14,327
This is why girls shouldn't be allowed in the group.
469
00:24:15,912 --> 00:24:16,872
Maybe Gareth is right.
470
00:24:17,664 --> 00:24:20,333
So much for "like-minded individuals."
471
00:24:20,375 --> 00:24:22,878
As long as Mia's in custody, none of us are safe.
472
00:24:22,961 --> 00:24:25,297
Not even you. It's time for extreme measures.
473
00:24:25,338 --> 00:24:26,715
I'll be taking extreme measures
474
00:24:26,756 --> 00:24:28,425
with you, Mr. Zeitgeist.
475
00:24:28,467 --> 00:24:30,385
Prater promised this was a safe space.
476
00:24:30,385 --> 00:24:33,221
I don't doubt he's a man of his word. Do you?
477
00:24:35,932 --> 00:24:39,728
I'm glad we could clear that up.
478
00:24:39,811 --> 00:24:42,147
Now, in the meantime,
479
00:24:42,189 --> 00:24:45,525
I thought a little extra spending money
480
00:24:45,567 --> 00:24:47,777
might ease this stressful time.
481
00:24:49,196 --> 00:24:51,698
By next meeting, I promise,
482
00:24:51,740 --> 00:24:54,576
everything will be back to normal.
483
00:24:56,536 --> 00:24:58,622
- -
484
00:25:10,509 --> 00:25:12,677
He needs the line bad.
485
00:25:12,719 --> 00:25:14,596
Here comes Gelato, right over the top there
486
00:25:14,638 --> 00:25:16,181
as they race towards the line.
487
00:25:16,223 --> 00:25:18,058
And Gelato's gonna get him on the peg.
488
00:25:18,099 --> 00:25:21,102
- - Aw, come on!
489
00:25:21,186 --> 00:25:22,103
Come on, man!
490
00:25:24,606 --> 00:25:26,650
God! Come on!
491
00:25:26,733 --> 00:25:29,778
♪ quiet, dramatic music ♪
492
00:25:32,280 --> 00:25:35,784
Hey. Need a friend?
493
00:25:51,550 --> 00:25:53,969
♪ mysterious music ♪
494
00:26:03,979 --> 00:26:05,855
He definitely fits the Code.
495
00:26:12,195 --> 00:26:14,072
A father and his teenage son.
496
00:26:23,290 --> 00:26:26,626
♪ "I Can't Hear You" by The Dead Weather playing ♪
497
00:26:47,188 --> 00:26:50,317
♪ I can't hear you ♪
498
00:26:51,109 --> 00:26:53,987
♪ You're talking to yourself ♪
499
00:26:53,987 --> 00:26:57,365
♪ And what you're used to ♪
500
00:26:57,407 --> 00:27:00,327
♪ Don't work on no one else ♪
501
00:27:00,368 --> 00:27:02,787
♪ I'm gonna teach you ♪
502
00:27:03,913 --> 00:27:06,374
♪ And keep you for myself ♪
503
00:27:06,416 --> 00:27:09,669
♪ I'm gonna take you by the hand ♪
504
00:27:09,711 --> 00:27:12,380
♪ I'm gonna walk you to my house ♪
505
00:27:12,422 --> 00:27:14,924
♪ So I can hear you ♪
506
00:27:24,643 --> 00:27:27,354
♪ Look up, say so ♪
507
00:27:28,647 --> 00:27:30,982
♪ Naive, be so naive ♪
508
00:27:31,024 --> 00:27:33,109
♪ You're stashing money ♪
509
00:27:35,070 --> 00:27:36,946
♪ And rubies up your sleeve ♪
510
00:27:36,988 --> 00:27:39,741
♪ I'm gonna teach you ♪
511
00:27:40,533 --> 00:27:43,036
♪ You're never gonna leave ♪
512
00:27:43,078 --> 00:27:44,913
♪ I'm gonna make you understand ♪
513
00:27:44,954 --> 00:27:48,083
Gareth came to the bookstore with a bookmark?
514
00:27:48,083 --> 00:27:50,502
♪ There's nobody you can trust but me ♪
515
00:28:00,845 --> 00:28:03,515
♪ I can't hear you ♪
516
00:28:04,599 --> 00:28:07,394
♪ You're talking to yourself ♪
517
00:28:07,435 --> 00:28:09,604
♪ And what you're used to ♪
518
00:28:10,438 --> 00:28:13,400
♪ Don't work on no one else ♪
519
00:28:13,441 --> 00:28:15,402
♪ I'm gonna teach you... ♪
520
00:28:16,152 --> 00:28:19,572
Oh, Gareth. Checking out the competition.
521
00:28:19,614 --> 00:28:21,783
♪ I'm gonna take you by the hand ♪
522
00:28:21,866 --> 00:28:25,203
♪ I'm gonna walk you to my house ♪
523
00:28:25,245 --> 00:28:28,123
♪ I wanna hear you ♪
524
00:28:28,164 --> 00:28:31,000
The ego on this guy.
525
00:28:33,628 --> 00:28:36,256
A message for when and where to meet someone?
526
00:28:38,133 --> 00:28:40,343
What's the point of all this spycraft?
527
00:28:40,385 --> 00:28:42,595
Who's he meeting that requires a dead drop
528
00:28:42,637 --> 00:28:46,224
like he's in some Cold War espionage movie?
529
00:28:47,809 --> 00:28:50,437
An accomplice? A victim?
530
00:28:51,229 --> 00:28:55,108
Well, whoever it is won't be getting the message.
531
00:28:59,988 --> 00:29:01,322
Did I make it into the Mount Rushmore
532
00:29:01,322 --> 00:29:03,408
of serial killers, too?
533
00:29:17,547 --> 00:29:19,007
"Mission-oriented killer"?
534
00:29:19,048 --> 00:29:20,467
Damn straight.
535
00:29:20,508 --> 00:29:22,302
"Despite his bloodthirsty moniker,
536
00:29:22,343 --> 00:29:24,220
the Bay Harbor Butcher was anything but ruthless
537
00:29:24,262 --> 00:29:26,681
in identifying his victims.
538
00:29:26,681 --> 00:29:29,017
A modern-day avenging angel."
539
00:29:38,735 --> 00:29:41,362
♪ sentimental music ♪
540
00:29:44,532 --> 00:29:47,744
Mom.
541
00:29:50,079 --> 00:29:52,582
You wouldn't believe what I had to do today.
542
00:29:56,252 --> 00:29:58,046
I owe you big-time.
543
00:29:58,087 --> 00:30:00,840
Stefan added extra shifts 'cause of the gala crowd.
544
00:30:00,882 --> 00:30:02,509
If I work two more,
545
00:30:02,550 --> 00:30:04,135
I'll complete my hours for the program early.
546
00:30:04,177 --> 00:30:05,887
That's great.
547
00:30:05,887 --> 00:30:08,264
I-I was thinking of, uh, applying myself.
548
00:30:10,600 --> 00:30:13,353
Oh, you're, uh, you're serious?
549
00:30:13,394 --> 00:30:14,729
Hey, maybe. Maybe.
550
00:30:14,771 --> 00:30:16,481
It's just, um...
551
00:30:16,523 --> 00:30:20,527
You sure a career in customer service is right for you?
552
00:30:20,568 --> 00:30:24,030
Um, I'm not sure of anything...
553
00:30:24,072 --> 00:30:26,241
except that I'm gonna smoke Dante
554
00:30:26,324 --> 00:30:28,076
in indoor basketball tonight.
555
00:30:29,744 --> 00:30:31,454
- -I'm definitely gonna win.
556
00:30:31,538 --> 00:30:33,039
Homework first, then ball.
557
00:30:33,081 --> 00:30:34,749
There's pasta on the stove.
558
00:30:34,791 --> 00:30:36,584
And he needs his nebulizer before bed.
559
00:30:36,626 --> 00:30:38,920
Still? The asthma's not better?
560
00:30:38,962 --> 00:30:41,130
Shit. I-I didn't even tell you.
561
00:30:41,214 --> 00:30:43,424
We found black mold in his bedroom closet.
562
00:30:43,466 --> 00:30:45,718
That's what's been causing the flare-up.
563
00:30:45,760 --> 00:30:48,680
So put him to bed in my room.
564
00:30:48,721 --> 00:30:51,057
We can't get into his until the problem's remediated.
565
00:30:51,099 --> 00:30:53,393
-When's that? -Who knows?
566
00:30:53,434 --> 00:30:55,353
The landlord's ignoring my calls.
567
00:30:55,395 --> 00:30:57,063
That's messed up.
568
00:30:57,105 --> 00:30:59,899
Yeah, well, I emailed him yesterday
569
00:30:59,941 --> 00:31:01,776
to say I'm not paying rent till he gets someone out here,
570
00:31:01,818 --> 00:31:04,195
so hopefully that'll light a fire under his ass.
571
00:31:05,947 --> 00:31:07,407
Maybe you could just move.
572
00:31:07,448 --> 00:31:09,450
If only that were an option.
573
00:31:09,492 --> 00:31:12,787
You need first and last month's rent and a security deposit.
574
00:31:12,829 --> 00:31:14,789
I can't afford to move.
575
00:31:14,831 --> 00:31:16,958
Right. Sorry.
576
00:31:17,000 --> 00:31:19,127
Plus this is a rent-controlled apartment.
577
00:31:19,168 --> 00:31:23,798
Can't give that up. So we're just... stuck here,
578
00:31:23,840 --> 00:31:25,800
praying the landlord eventually does his job.
579
00:31:25,842 --> 00:31:27,093
He shouldn't be able to do that--
580
00:31:27,135 --> 00:31:28,970
I got to go or I'm gonna be late.
581
00:31:29,012 --> 00:31:30,305
-Yeah. -Uh, text me
582
00:31:30,346 --> 00:31:31,973
if something comes up.
583
00:31:32,015 --> 00:31:33,725
Love you, little man.
584
00:31:33,766 --> 00:31:34,934
Love you, Mama.
585
00:31:49,741 --> 00:31:51,826
♪ suspenseful music ♪
586
00:31:58,499 --> 00:32:01,252
Oh, man.
587
00:32:03,004 --> 00:32:04,088
Shit.
588
00:32:04,130 --> 00:32:05,632
Need some help there, Sam?
589
00:32:05,673 --> 00:32:07,008
Oh, yeah, thanks.
590
00:32:07,050 --> 00:32:09,218
-Got it? -Yeah, here.
591
00:32:09,302 --> 00:32:10,803
Great.
592
00:32:10,845 --> 00:32:13,181
Man.
593
00:32:20,730 --> 00:32:23,650
Hey, what's this? Why'd you buy so many?
594
00:32:23,691 --> 00:32:24,817
There's still a lot of people here.
595
00:32:24,859 --> 00:32:26,361
I thought we might need more.
596
00:32:26,402 --> 00:32:27,737
There's no room in the freezer for all this.
597
00:32:27,779 --> 00:32:29,572
It's going to melt everywhere!
598
00:32:29,656 --> 00:32:32,367
-I was trying to help. -By flooding my kitchen?
599
00:32:32,408 --> 00:32:34,202
My freezer's empty. I'm happy to store this--
600
00:32:34,202 --> 00:32:36,537
No! I told him one bag of ice.
601
00:32:36,537 --> 00:32:38,581
He needs to fix it.
602
00:32:40,375 --> 00:32:43,836
I can't trust anyone to do anything!
603
00:32:44,796 --> 00:32:46,172
It's okay. I got this.
604
00:33:01,521 --> 00:33:02,772
Hello.
605
00:33:05,233 --> 00:33:07,026
Gareth. Hey.
606
00:33:07,068 --> 00:33:08,861
Welcome to my abode.
607
00:33:08,903 --> 00:33:10,738
Why did you take my note, Red?
608
00:33:11,739 --> 00:33:13,324
It's embarrassing.
609
00:33:16,244 --> 00:33:18,746
I'll just come out and say it. I'm a fan.
610
00:33:18,830 --> 00:33:23,209
I've been a little starstruck in the group settings, and I was...
611
00:33:23,209 --> 00:33:25,586
trying to find an excuse to get to know you better.
612
00:33:25,628 --> 00:33:30,591
I thought... if we bumped into each other, maybe...
613
00:33:30,633 --> 00:33:35,596
I should have anticipated this.
614
00:33:38,057 --> 00:33:40,435
The beheading?
615
00:33:40,518 --> 00:33:43,104
So derivative. Go ahead.
616
00:33:43,187 --> 00:33:45,565
Thanks.
617
00:33:48,109 --> 00:33:52,613
I suspected my influence on your work, of course.
618
00:33:52,697 --> 00:33:54,907
Just didn't want to embarrass you.
619
00:33:57,201 --> 00:33:58,828
That's cool of you.
620
00:34:00,246 --> 00:34:02,874
Hey, would you like a gin and tonic?
621
00:34:05,126 --> 00:34:06,627
I'd love a G and T.
622
00:34:14,927 --> 00:34:17,764
This has happened before in the group, you know?
623
00:34:17,805 --> 00:34:20,141
It's my cross to bear.
624
00:34:20,183 --> 00:34:22,351
Gemini's an icon in the industry.
625
00:34:23,978 --> 00:34:25,605
You don't have to tell me.
626
00:34:26,981 --> 00:34:29,984
When you're the smartest person in every room,
627
00:34:29,984 --> 00:34:31,778
you get used to the attention.
628
00:34:36,074 --> 00:34:40,995
These gatherings of Prater's started as a way to get to me.
629
00:34:43,748 --> 00:34:46,000
I thought he liked bringing people together.
630
00:34:46,042 --> 00:34:48,086
That's just his spiel.
631
00:34:49,712 --> 00:34:51,923
Has he asked you for a special trophy yet?
632
00:34:52,006 --> 00:34:53,883
Mm-mm.
633
00:34:53,925 --> 00:34:59,305
Hmm. He pays me double for preview photos.
634
00:34:59,347 --> 00:35:01,390
The moment before the kill.
635
00:35:02,308 --> 00:35:03,851
When they know.
636
00:35:03,893 --> 00:35:07,688
Ask Prater to show you the most recent snapshot.
637
00:35:07,730 --> 00:35:09,816
A father and his teenage son.
638
00:35:12,985 --> 00:35:15,029
It's some of my best work yet.
639
00:35:16,989 --> 00:35:18,616
One question.
640
00:35:20,243 --> 00:35:22,203
Who was the note for?
641
00:35:25,915 --> 00:35:27,416
Me.
642
00:35:27,458 --> 00:35:32,505
Is it some kind of Zodiac homage?
643
00:35:33,506 --> 00:35:38,344
A way of leaving clues for people to decipher later?
644
00:35:38,386 --> 00:35:40,805
The Zodiac was an amateur.
645
00:35:41,931 --> 00:35:45,935
Huh. I figured you were a fan.
646
00:35:45,977 --> 00:35:49,105
Yeah, 'cause of all the astrological...
647
00:35:49,188 --> 00:35:51,190
Didn't you coin the name Gemini yourself?
648
00:35:51,232 --> 00:35:52,859
The name chose me.
649
00:35:52,859 --> 00:35:56,612
Had nothing to do with anyone else.
650
00:36:04,120 --> 00:36:06,330
Indulge me with one more question.
651
00:36:06,414 --> 00:36:08,624
Why kill in pairs?
652
00:36:08,666 --> 00:36:10,960
This is my gift.
653
00:36:11,002 --> 00:36:12,712
They say that we enter this life alone
654
00:36:12,753 --> 00:36:14,213
and that's how we leave it.
655
00:36:14,255 --> 00:36:18,509
But to die together, that's the ultimate bond.
656
00:36:18,551 --> 00:36:23,306
That father never loved his son more than in the moment before.
657
00:36:25,016 --> 00:36:26,309
Wow.
658
00:36:31,689 --> 00:36:33,441
You really are smart.
659
00:36:35,234 --> 00:36:38,529
Number one in college, number one in Mensa,
660
00:36:38,571 --> 00:36:42,158
number one in grad school, and now number one
661
00:36:42,158 --> 00:36:44,911
on the FBI's serial killer list.
662
00:36:44,952 --> 00:36:46,287
For now.
663
00:36:47,788 --> 00:36:51,167
You, Red, are a number two at best.
664
00:37:05,014 --> 00:37:06,724
To meeting your heroes.
665
00:37:40,424 --> 00:37:42,176
Who's number one now?
666
00:37:42,218 --> 00:37:43,386
You got no chance.
667
00:37:43,427 --> 00:37:46,681
I'm double your size. Oh!
668
00:37:46,764 --> 00:37:48,307
All right, lucky shot.
669
00:37:48,349 --> 00:37:50,559
- -Hey, hey, hey, buddy.
670
00:37:50,601 --> 00:37:52,770
Hey, let's sit. We're gonna, we're gonna take a break. Okay?
671
00:37:52,812 --> 00:37:54,563
We're... um, you're gonna be okay,
672
00:37:54,605 --> 00:37:58,025
I-I'm gonna get the machine. I'm gonna get the machine. Okay.
673
00:38:00,611 --> 00:38:03,155
All right. You're good, you're good, you're good.
674
00:38:05,116 --> 00:38:08,244
Let's sit forward for me. Okay.
675
00:38:08,327 --> 00:38:12,790
Okay. There. Okay? Just breathe.
676
00:38:17,086 --> 00:38:19,588
"Your ninja have fallen, Shredder!"
677
00:38:19,630 --> 00:38:22,049
"So I see.
678
00:38:22,049 --> 00:38:25,386
They were good men. My best."
679
00:38:26,220 --> 00:38:30,975
"I see, too, that they have left their mark."
680
00:38:34,729 --> 00:38:36,981
Good night, buddy.
681
00:38:56,334 --> 00:38:57,835
Elsa here?
682
00:38:57,877 --> 00:39:01,380
Oh, she's at work. Uh, who are you?
683
00:39:01,422 --> 00:39:02,798
She's late on the rent.
684
00:39:02,840 --> 00:39:04,675
I ain't running a charity here.
685
00:39:04,717 --> 00:39:05,968
Yeah, well, she's not gonna pay
686
00:39:06,010 --> 00:39:07,428
until you fix the mold in Dante's room.
687
00:39:07,470 --> 00:39:09,638
And who the fuck are you? Her boyfriend?
688
00:39:09,680 --> 00:39:11,057
You living here, too?
689
00:39:11,098 --> 00:39:12,516
No, no. I'm just a friend.
690
00:39:12,558 --> 00:39:14,143
Well, I ain't fixing shit for a tenant
691
00:39:14,185 --> 00:39:15,770
that don't pay their rent.
692
00:39:15,811 --> 00:39:17,938
Come on, man. She's-she's just worried about her kid.
693
00:39:17,980 --> 00:39:20,775
She's so worried, she can move.
694
00:39:20,816 --> 00:39:22,943
Well, that's not fair.
695
00:39:22,985 --> 00:39:24,945
All she needs is for you to do your job
696
00:39:24,987 --> 00:39:26,280
and get rid of the mold.
697
00:39:26,322 --> 00:39:28,991
I'll get to it when I get to it.
698
00:39:28,991 --> 00:39:30,451
Yeah, well, that's not fucking good enough!
699
00:39:30,493 --> 00:39:32,161
There's a kid here, he's getting really sick.
700
00:39:32,203 --> 00:39:33,996
He just had another asthma attack tonight.
701
00:39:34,038 --> 00:39:36,123
You want to be responsible for him getting worse?
702
00:39:37,166 --> 00:39:38,793
She sounds like a bad mom to me.
703
00:39:38,834 --> 00:39:41,629
Doesn't pay her rent, doesn't take care of her kid.
704
00:39:41,670 --> 00:39:43,130
Tell her to start taking some goddamn respons--
705
00:39:43,172 --> 00:39:45,091
- -
706
00:39:45,132 --> 00:39:46,092
My fucking eye!
707
00:39:46,133 --> 00:39:48,010
You motherfucker!
708
00:39:48,052 --> 00:39:51,347
What did you do?! You little fuck!
709
00:39:51,430 --> 00:39:53,057
Are you fucking slow or something?
710
00:39:55,851 --> 00:39:57,603
You tell Elsa to pay her rent
711
00:39:57,645 --> 00:39:59,271
or I'll take other measures.
712
00:39:59,313 --> 00:40:00,815
¿Comprende?
713
00:40:01,816 --> 00:40:03,651
Goddamn lowlifes.
714
00:40:14,745 --> 00:40:16,956
Sounds like they're having fun up there.
715
00:40:19,583 --> 00:40:21,794
I'm having fun down here, too.
716
00:40:25,923 --> 00:40:29,844
Now, this is a view I'm comfortable with.
717
00:40:29,885 --> 00:40:31,929
♪ sinister music ♪
718
00:41:11,677 --> 00:41:13,471
Red. Red?
719
00:41:13,512 --> 00:41:15,890
- Red? - You know what?
720
00:41:15,931 --> 00:41:18,893
I don't need to hear any more from Gareth tonight.
721
00:41:21,937 --> 00:41:23,439
- -
722
00:41:25,941 --> 00:41:29,153
You're welcome, FBI's Most Wanted list.
723
00:41:35,284 --> 00:41:36,952
- -
724
00:41:36,994 --> 00:41:38,078
Dexter?
725
00:41:38,120 --> 00:41:39,788
Can we talk?
726
00:41:39,830 --> 00:41:41,624
Just a minute.
727
00:41:41,624 --> 00:41:43,209
♪ exciting music ♪
728
00:41:53,761 --> 00:41:55,179
Oh, shit.
729
00:42:01,060 --> 00:42:04,647
Sorry. Was in the john.
730
00:42:04,688 --> 00:42:06,815
Did you come down for more ice?
731
00:42:09,318 --> 00:42:11,070
I came to apologize.
732
00:42:12,821 --> 00:42:16,617
I feel terrible for snapping at you.
733
00:42:16,700 --> 00:42:18,369
I was cruel.
734
00:42:18,452 --> 00:42:20,996
It's fine. Your mother died.
735
00:42:20,996 --> 00:42:22,831
Of course you're not yourself.
736
00:42:24,667 --> 00:42:28,462
Yes, but... it's more than that.
737
00:42:30,339 --> 00:42:33,509
My mother was more than...
738
00:42:36,178 --> 00:42:38,973
...the things she did for me.
739
00:42:41,225 --> 00:42:43,519
She was my North Star.
740
00:42:50,693 --> 00:42:53,195
Have you ever had someone like that?
741
00:42:57,324 --> 00:42:59,868
♪ somber music ♪
742
00:43:01,829 --> 00:43:05,040
When I say my mother saved my life...
743
00:43:06,000 --> 00:43:07,710
...I meant it.
744
00:43:10,087 --> 00:43:12,673
I try not to talk about this...
745
00:43:14,174 --> 00:43:19,096
...try not to even think about it, but today...
746
00:43:19,138 --> 00:43:23,100
...it's impossible.
747
00:43:30,232 --> 00:43:32,401
When I was a child,
748
00:43:32,443 --> 00:43:36,864
I was a soldier in the Revolutionary United Front.
749
00:43:37,740 --> 00:43:39,950
I didn't want to be.
750
00:43:41,785 --> 00:43:44,455
Men came to my house one night.
751
00:43:47,541 --> 00:43:51,503
I was beaten, given drugs...
752
00:43:52,755 --> 00:43:58,302
...forced to do unspeakable things.
753
00:44:02,890 --> 00:44:05,309
I even killed one person.
754
00:44:06,894 --> 00:44:08,771
Can you imagine?
755
00:44:09,772 --> 00:44:11,231
God, no.
756
00:44:14,735 --> 00:44:17,446
But my story was not unique.
757
00:44:17,488 --> 00:44:20,991
There were hundreds of other childrens across Sierra Leone
758
00:44:21,033 --> 00:44:23,369
who had the same story.
759
00:44:23,410 --> 00:44:26,955
But those other children...
760
00:44:26,997 --> 00:44:29,416
didn't have a Prudence.
761
00:44:29,458 --> 00:44:32,753
Mother searched for me, found and rescued me
762
00:44:32,795 --> 00:44:35,381
on my birthday.
763
00:44:35,422 --> 00:44:38,801
Then she brought me to the United States of America
764
00:44:38,842 --> 00:44:40,844
to start over.
765
00:44:42,805 --> 00:44:46,266
I didn't think I deserved it.
766
00:44:46,308 --> 00:44:49,937
For the longest time, I fought it.
767
00:44:51,855 --> 00:44:54,358
But somehow...
768
00:44:56,735 --> 00:44:59,196
...she pulled me back together.
769
00:45:02,741 --> 00:45:04,535
I had no idea.
770
00:45:07,871 --> 00:45:10,874
How can I survive without her strength?
771
00:45:12,918 --> 00:45:14,670
Her guidance?
772
00:45:17,631 --> 00:45:19,425
I don't know...
773
00:45:22,052 --> 00:45:24,680
...how to go on.
774
00:45:24,680 --> 00:45:27,015
How did you do it before?
775
00:45:28,517 --> 00:45:30,018
What did she tell you?
776
00:45:30,102 --> 00:45:34,481
She told me to leave the past behind me.
777
00:45:34,523 --> 00:45:36,191
Only move forward.
778
00:45:36,233 --> 00:45:38,986
And to never...
779
00:45:39,027 --> 00:45:41,530
ever bring the darkness...
780
00:45:42,573 --> 00:45:44,199
...into my home.
781
00:45:44,199 --> 00:45:47,494
You must keep it separate to survive.
782
00:45:47,536 --> 00:45:49,329
Always.
783
00:45:49,371 --> 00:45:51,206
I need to be more careful.
784
00:45:51,290 --> 00:45:53,834
Keep this world separate from Harrison.
785
00:45:53,834 --> 00:45:57,588
I think the day has gotten to me. My head...
786
00:45:58,589 --> 00:46:00,591
Do you have any Advil?
787
00:46:01,884 --> 00:46:03,010
In the medicine cabinet.
788
00:46:03,051 --> 00:46:04,553
Okay.
789
00:46:05,512 --> 00:46:06,972
I can grab it.
790
00:46:07,014 --> 00:46:09,141
♪ tense music ♪
791
00:46:19,693 --> 00:46:23,405
What kind of shoddy landlord
792
00:46:23,405 --> 00:46:26,200
set this curtain up?
793
00:46:28,952 --> 00:46:31,038
All fixed.
794
00:46:34,875 --> 00:46:39,254
I apologize for unloading
795
00:46:39,254 --> 00:46:42,132
the ugliness of my childhood on you.
796
00:46:45,260 --> 00:46:48,430
I hope I haven't scared you.
797
00:46:48,430 --> 00:46:50,182
Nope.
798
00:46:50,224 --> 00:46:53,227
You're a good and gentle person, Dexter.
799
00:46:53,268 --> 00:46:56,146
Tell that to the dead man in my bathtub.
800
00:46:57,147 --> 00:46:59,441
Thank you for listening.
801
00:46:59,483 --> 00:47:01,485
I'd better go back up.
802
00:47:05,989 --> 00:47:08,283
I like your new friend Blessing.
803
00:47:08,325 --> 00:47:09,576
He's smart.
804
00:47:09,618 --> 00:47:11,161
Especially the part where he said
805
00:47:11,203 --> 00:47:13,247
he needed his parent for strength and guidance.
806
00:47:13,288 --> 00:47:15,207
Yeah. Seems like we both had parents
807
00:47:15,249 --> 00:47:18,085
who saw their children for who they were...
808
00:47:18,126 --> 00:47:21,505
helped them become the best versions of themselves.
809
00:47:21,588 --> 00:47:24,007
Now you have that opportunity with Harrison.
810
00:47:27,594 --> 00:47:29,388
I certainly know what he doesn't need.
811
00:47:32,474 --> 00:47:35,018
Time to figure out what he does.
812
00:47:52,035 --> 00:47:53,871
Everything okay?
813
00:47:55,664 --> 00:47:57,040
It happened again.
814
00:47:58,333 --> 00:48:01,378
I-I was, I was just trying to help Elsa,
815
00:48:01,420 --> 00:48:04,464
talk some sense into her asshole landlord,
816
00:48:04,464 --> 00:48:06,675
and-and he wouldn't listen,
817
00:48:06,717 --> 00:48:09,845
and... I...
818
00:48:13,515 --> 00:48:14,516
What?
819
00:48:14,558 --> 00:48:16,727
I-I saw it.
820
00:48:17,686 --> 00:48:19,688
Me killing him.
821
00:48:19,730 --> 00:48:22,232
Just like with Ryan.
822
00:48:22,316 --> 00:48:23,609
Did you?
823
00:48:23,609 --> 00:48:25,277
No.
824
00:48:27,905 --> 00:48:29,907
But in my head, I did.
825
00:48:29,948 --> 00:48:33,243
It felt... real.
826
00:48:35,329 --> 00:48:38,040
Natural.
827
00:48:38,040 --> 00:48:39,833
I don't know what I'm doing, where...
828
00:48:39,875 --> 00:48:42,210
what I'm even good for, and I-I...
829
00:48:42,252 --> 00:48:43,420
Stop.
830
00:48:44,546 --> 00:48:46,256
Don't go backwards.
831
00:48:52,220 --> 00:48:53,805
Did you want to hurt him?
832
00:48:53,847 --> 00:48:56,975
- -Yes.
833
00:48:57,017 --> 00:48:59,394
You had an impulse. You denied it.
834
00:48:59,394 --> 00:49:02,731
What that really was, was the need to do the right thing.
835
00:49:02,731 --> 00:49:04,942
You know who that sounds like?
836
00:49:04,983 --> 00:49:07,569
Your Aunt Deb.
837
00:49:07,569 --> 00:49:12,074
She also had a strong sense of right and wrong
838
00:49:12,115 --> 00:49:13,742
and a hot temper.
839
00:49:13,784 --> 00:49:16,119
There's nothing wrong with you.
840
00:49:17,079 --> 00:49:20,165
No, I'm-I'm nothing like Deb.
841
00:49:20,207 --> 00:49:21,959
She-she wasn't a fuckup.
842
00:49:22,000 --> 00:49:24,086
Oh, Deb made mistakes.
843
00:49:24,127 --> 00:49:25,796
Big ones.
844
00:49:26,797 --> 00:49:30,550
But she never let those mistakes stop her from doing good.
845
00:49:30,592 --> 00:49:32,594
Helping others do good, too.
846
00:49:32,636 --> 00:49:34,972
Just because you have a hot temper
847
00:49:35,013 --> 00:49:37,849
doesn't mean you're a monster. It makes you human.
848
00:49:42,646 --> 00:49:43,647
I don't know.
849
00:49:43,689 --> 00:49:45,065
I do.
850
00:49:45,107 --> 00:49:47,734
You're going to take that Morgan sense of justice
851
00:49:47,776 --> 00:49:51,947
and use it... to make things better.
852
00:49:53,782 --> 00:49:56,451
Find your own path.
853
00:49:56,493 --> 00:49:58,704
I'll be here to help you.
854
00:49:59,621 --> 00:50:02,332
Second chances are for taking.
855
00:50:16,847 --> 00:50:18,557
Yes?
856
00:50:18,598 --> 00:50:20,684
Prater's got a surprise for you.
857
00:50:20,726 --> 00:50:22,394
What kind of surprise?
858
00:50:22,436 --> 00:50:24,688
The kind that's a surprise.
859
00:50:24,771 --> 00:50:26,773
Be at Pier 6 in two hours.
860
00:50:26,815 --> 00:50:28,734
Bring your trophies and your tools.
861
00:50:33,613 --> 00:50:36,158
- -
862
00:50:36,158 --> 00:50:38,368
All right, now, I wouldn't get your hopes up.
863
00:50:38,410 --> 00:50:40,829
So far, Lady Vengeance has stonewalled the FBI
864
00:50:40,871 --> 00:50:43,248
and every other visiting officer.
865
00:50:43,290 --> 00:50:45,459
She's, uh, one tough cookie.
866
00:50:45,500 --> 00:50:47,169
I'm confident she'll be interested
867
00:50:47,210 --> 00:50:48,420
in what I have to say.
868
00:50:48,420 --> 00:50:51,173
Maybe. So far, she's not talking.
869
00:50:51,256 --> 00:50:53,133
Well, my guess is, I'm the only one here
870
00:50:53,175 --> 00:50:55,218
hoping to clear her of a charge.
871
00:50:56,678 --> 00:50:58,472
Stay here.
872
00:50:58,513 --> 00:51:00,891
-Shit. -I am not staying here.
873
00:51:10,942 --> 00:51:13,111
Get her down, quick.
874
00:51:13,153 --> 00:51:15,238
-Easy, easy. -♪ dramatic music ♪
875
00:51:15,280 --> 00:51:17,407
Sorry, ma'am.
876
00:51:27,417 --> 00:51:28,960
She's gone, Warden.
877
00:51:33,340 --> 00:51:35,092
I'm sorry, sir.
878
00:51:40,305 --> 00:51:42,349
The serial killer known as Lady Vengeance
879
00:51:42,390 --> 00:51:44,559
was found dead in her prison cell this morning.
880
00:51:44,601 --> 00:51:48,188
Her death ruled suicide by hanging.
881
00:51:48,230 --> 00:51:49,648
Looks like the men of New York
882
00:51:49,689 --> 00:51:52,067
can sleep safe tonight.
883
00:51:52,067 --> 00:51:54,111
Coming up next, we have...
884
00:51:55,987 --> 00:51:57,781
Mia is dead.
885
00:51:57,864 --> 00:52:00,534
Would she really take her own life?
886
00:52:00,534 --> 00:52:03,912
Or maybe they took Gemini's warning to heart and handled it,
887
00:52:03,954 --> 00:52:07,541
silenced her before she could implicate Prater and the group.
888
00:52:07,582 --> 00:52:09,876
Is this what they mean by fight or flight?
889
00:52:11,128 --> 00:52:12,796
If those bastards had Mia killed,
890
00:52:12,838 --> 00:52:14,923
they won't hesitate to do the same to you.
891
00:52:14,965 --> 00:52:18,385
Hey! We're going on a whirlybird!
892
00:52:18,385 --> 00:52:19,970
Woo-hoo!
893
00:52:26,143 --> 00:52:28,228
♪ suspenseful music ♪
894
00:52:34,442 --> 00:52:37,195
I thought this would be a nice change of pace.
895
00:52:40,198 --> 00:52:42,325
Just waiting on Gareth.
896
00:52:43,618 --> 00:52:45,453
Lowell is gone, Mia is dead,
897
00:52:45,453 --> 00:52:49,624
and Gareth is nine piles of ash in my favorite furnace.
898
00:52:49,624 --> 00:52:51,626
I show up, and suddenly these serial killers
899
00:52:51,668 --> 00:52:53,920
start dropping like flies.
900
00:52:53,962 --> 00:52:56,173
They're gonna realize it's me.
901
00:53:00,260 --> 00:53:01,845
After you.
902
00:53:01,887 --> 00:53:03,638
You're not afraid of flying, are you, Red?
903
00:53:22,741 --> 00:53:24,201
Sir, we have clearance from Control.
904
00:53:25,493 --> 00:53:27,621
Any word?
905
00:53:27,662 --> 00:53:29,331
Give us two minutes.
906
00:53:31,333 --> 00:53:33,460
♪ "Blood Makes Noise" by Suzanne Vega playing ♪
907
00:53:35,587 --> 00:53:37,714
Who the hell is this?
908
00:53:44,846 --> 00:53:47,390
♪ I'd like to help you, Doctor, yes, I really, really would ♪
909
00:53:47,432 --> 00:53:49,017
♪ But the din in my head ♪
910
00:53:49,017 --> 00:53:50,685
♪ It's too much, and it's no good ♪
911
00:53:50,685 --> 00:53:52,354
♪ I'm standing in a windy tunnel ♪
912
00:53:52,395 --> 00:53:54,022
♪ Shouting through the roar ♪
913
00:53:54,064 --> 00:53:55,232
♪ And I'd like to give the information ♪
914
00:53:55,273 --> 00:53:56,483
♪ You're asking for ♪
915
00:53:56,483 --> 00:53:59,402
♪ But blood makes noise ♪
916
00:53:59,444 --> 00:54:01,404
♪ It's a ringing in my ear... ♪
917
00:54:01,488 --> 00:54:05,200
Holy shit. Gemini.
918
00:54:05,242 --> 00:54:07,911
How did I not see this coming?
919
00:54:15,919 --> 00:54:17,712
- Ah. -I'm here.
920
00:54:17,754 --> 00:54:19,422
♪ The details and the facts ♪
921
00:54:19,506 --> 00:54:21,049
♪ But there's something in my blood ♪
922
00:54:21,049 --> 00:54:21,925
♪ Denies the memory of the acts... ♪
923
00:54:21,967 --> 00:54:24,427
We can go now.
924
00:54:24,469 --> 00:54:26,054
Up, up and away.
925
00:54:26,054 --> 00:54:27,347
♪ After the silence has returned ♪
926
00:54:27,389 --> 00:54:30,892
♪ 'Cause blood makes noise ♪
927
00:54:35,230 --> 00:54:37,857
The Gemini Killers.
928
00:54:37,857 --> 00:54:39,985
Twins.
929
00:54:40,068 --> 00:54:41,611
Fuck me.
930
00:54:42,654 --> 00:54:44,406
♪ atmospheric music ♪
109862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.