All language subtitles for Dexter.Resurrection.S01E05.Resurrection.Murder.Horny.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,753 --> 00:00:04,963  Previously on  Dexter...  2 00:00:05,088 --> 00:00:07,132     We have a serial killer  3 00:00:07,298 --> 00:00:09,217  who's taking out   rideshare drivers.  4 00:00:09,384 --> 00:00:10,844  -Are you him?   -Who?  5 00:00:10,969 --> 00:00:12,595    The guy who broke   into my apartment  6 00:00:12,679 --> 00:00:14,848  and left the invitation   with all my trophies.  7 00:00:14,973 --> 00:00:16,099  No.  8 00:00:16,182 --> 00:00:18,852  "You're cordially invited       to a dinner party  9 00:00:18,977 --> 00:00:20,770     for like-minded individuals."    10 00:00:20,895 --> 00:00:22,939  It's a dinner party   for serial killers.  11 00:00:23,064 --> 00:00:24,733  -Ronald Schmidt?   -Call me Red.  12 00:00:24,816 --> 00:00:26,818  Time to meet   the man of the manor.  13 00:00:26,943 --> 00:00:31,573    Leon Prater. I've been hosting     this gathering for years.      14 00:00:31,656 --> 00:00:32,782  So there are others?  15 00:00:32,907 --> 00:00:34,868     The Tattoo Collector.  16 00:00:34,993 --> 00:00:36,661      -Welcome to the freak show.          -  You'll love Mia.      17 00:00:36,786 --> 00:00:39,748     She's notorious for taking out   sexual predators.  18 00:00:39,831 --> 00:00:42,042     Predators? Does she have a Code?  19 00:00:42,167 --> 00:00:43,918  How many of Prater's gatherings     have you been to?  20 00:00:44,044 --> 00:00:45,587     This is my fourth year.  21 00:00:45,712 --> 00:00:47,839  -You must enjoy it.   -I enjoy the money.  22 00:00:47,964 --> 00:00:50,133     I'm gonna take a quick shower.  23 00:00:50,258 --> 00:00:51,426       Showering with a serial killer?  24 00:00:51,551 --> 00:00:52,886      Uh, something just came up.     25 00:00:53,053 --> 00:00:55,055  -Thanks for the run.   - What?  26 00:00:57,891 --> 00:00:59,392  Fu...!  27 00:00:59,517 --> 00:01:01,728      -You ever meet Ryan Foster?      -  Ryan.  28 00:01:01,895 --> 00:01:03,313  This fucker quit on me.  29 00:01:03,396 --> 00:01:05,106     Don't suppose you know a spot     that can fix this?  30 00:01:05,190 --> 00:01:07,025  Came in one piece, left in nine.  31 00:01:10,195 --> 00:01:11,404  Really hope they catch that guy.  32 00:01:11,571 --> 00:01:13,573  This is a dark path   you're going down.  33 00:01:15,992 --> 00:01:18,620     I truly hope you don't become     like your dad.  34 00:01:19,746 --> 00:01:21,956  ♪ ominous music ♪  35 00:01:40,475 --> 00:01:42,435     Harrison, don't.  36 00:01:44,270 --> 00:01:45,605  Dad?  37 00:01:45,730 --> 00:01:47,440  -   -  38 00:01:47,607 --> 00:01:49,442    You're-you're dead. I shot you.  39 00:01:49,567 --> 00:01:51,653  I know this is a lot to process.  40 00:01:51,736 --> 00:01:53,154     Let's just take a walk, bud--    41 00:01:53,238 --> 00:01:55,031      How the fuck are you here?       How did you find me?  42 00:01:55,115 --> 00:01:58,993     I promise I'll answer all of        your questions, just not here.    43 00:02:04,958 --> 00:02:06,668  -   -  44 00:02:06,793 --> 00:02:08,503  -   -  45 00:02:08,586 --> 00:02:10,839  ♪ pensive music ♪  46 00:02:26,896 --> 00:02:29,190     Are you stalking me?  47 00:02:29,315 --> 00:02:31,401  No. I care about you.  48 00:02:34,779 --> 00:02:36,573  I moved here to...  49 00:02:41,494 --> 00:02:43,163  ...to watch over you.  50 00:02:44,247 --> 00:02:46,374      How the fuck are you alive?     51 00:02:46,541 --> 00:02:47,917  Good question.  52 00:02:49,377 --> 00:02:51,963  The ice-cold weather   slowed my heart rate  53 00:02:52,088 --> 00:02:54,132  and I didn't bleed out,  54 00:02:54,299 --> 00:02:56,217  but I was in a coma   for ten weeks.  55 00:02:56,342 --> 00:02:57,635  The doctor said--  56 00:02:57,760 --> 00:02:59,470  You're like a goddamn   horror movie villain,  57 00:02:59,596 --> 00:03:00,972  like Michael Myers  58 00:03:01,097 --> 00:03:02,348  or the fucking guy   with the hockey mask.  59 00:03:02,473 --> 00:03:04,809  You think they're dead,   and then...  60 00:03:04,934 --> 00:03:07,645       There certainly are      some similarities.  61 00:03:07,812 --> 00:03:08,938  Here, have a seat.  62 00:03:09,063 --> 00:03:11,566     How about something to drink?    63 00:03:16,070 --> 00:03:17,739  Why aren't you in jail?  64 00:03:19,741 --> 00:03:22,535  Chief Bishop cleared me   of all charges.  65 00:03:23,661 --> 00:03:25,788  Logan shot at me.  66 00:03:25,914 --> 00:03:27,081  I was unarmed.  67 00:03:27,207 --> 00:03:29,250  Even she determined   it was self-defense.  68 00:03:30,043 --> 00:03:33,046    You have no idea what that day     in the woods did to me.  69 00:03:42,472 --> 00:03:44,182  Harrison.  70 00:03:46,517 --> 00:03:47,894  It was me.  71 00:03:48,019 --> 00:03:50,063  I made you shoot me.  72 00:03:51,147 --> 00:03:52,857  I told you   to take the safety off.  73 00:03:52,982 --> 00:03:55,235      I even pointed at my heart.     74 00:03:56,611 --> 00:03:58,571  But I shouldn't have...  75 00:03:58,696 --> 00:03:59,739  done that.  76 00:03:59,906 --> 00:04:01,282  I shouldn't have   done that to you.  77 00:04:01,407 --> 00:04:03,826  That shit's been stuck   in my head.  78 00:04:05,745 --> 00:04:09,249  I've-I've been so...   so fucked-up, I...  79 00:04:10,541 --> 00:04:12,627  I know about Ryan Foster.      80 00:04:12,752 --> 00:04:14,545  ♪ ominous music ♪  81 00:04:14,712 --> 00:04:16,881     It's how I tracked you down.     82 00:04:17,048 --> 00:04:19,884  The body chopped up   into nine parts.  83 00:04:20,051 --> 00:04:20,969  The bags.  84 00:04:21,094 --> 00:04:22,762  Just how I taught you.  85 00:04:24,973 --> 00:04:27,267  I understand       what you're going through.      86 00:04:36,234 --> 00:04:38,987  When I was in college,   there was this frat guy,  87 00:04:39,153 --> 00:04:42,615  a lot like Ryan--   predator, rapist.  88 00:04:43,449 --> 00:04:45,702  He tried to assault   your Aunt Deb.  89 00:04:45,827 --> 00:04:47,453  Get the fuck out of here!      90 00:04:52,750 --> 00:04:54,085     And if she hadn't stopped me,    91 00:04:54,210 --> 00:04:55,795  I would've done   the same thing you did.  92 00:04:55,962 --> 00:04:59,173  So trust me, I get it.  93 00:05:00,883 --> 00:05:05,179  I was just like you   when I was your age.  94 00:05:07,098 --> 00:05:10,018      I felt that same darkness.      95 00:05:12,729 --> 00:05:15,565  I thought about killing   all the time, too.  96 00:05:17,483 --> 00:05:18,943    It wasn't until my first kill--  97 00:05:19,110 --> 00:05:21,696  -   -  98 00:05:23,948 --> 00:05:27,160  I was 20 years old--  99 00:05:27,327 --> 00:05:30,163  that I felt, finally...  100 00:05:31,789 --> 00:05:33,291  ...that release.  101 00:05:33,458 --> 00:05:35,710  Release?  102 00:05:35,877 --> 00:05:37,003  I'm-I'm in hell.  103 00:05:37,128 --> 00:05:39,589  I have nightmares   about killing Ryan.  104 00:05:39,714 --> 00:05:42,759      I see his face everywhere.      105 00:05:42,884 --> 00:05:44,510  This-this-this was his.  106 00:05:44,635 --> 00:05:48,514      And-and all I hear is this          fucking ticking all the time,    107 00:05:48,639 --> 00:05:50,808  and I-I-I can't,   I can't live with it.  108 00:05:50,933 --> 00:05:52,518  I can't carry this guilt,      109 00:05:52,685 --> 00:05:55,521  a-and that's why   I went to turn myself in.      110 00:05:56,522 --> 00:05:59,233    Maybe we're not   as alike as I thought.  111 00:05:59,984 --> 00:06:02,320  Harrison, think about   how many more women  112 00:06:02,445 --> 00:06:04,655  Ryan would've hurt   if you hadn't intervened.      113 00:06:04,822 --> 00:06:07,492      "Intervening" would've been      calling security,  114 00:06:07,617 --> 00:06:10,328     not bashing someone's head in     with a toilet tank cover.      115 00:06:10,495 --> 00:06:14,248    You tried to nurture something     in me that-that wasn't--  116 00:06:14,332 --> 00:06:16,459     If you weren't you,    117 00:06:16,584 --> 00:06:18,169     I never would've killed Ryan.    118 00:06:18,294 --> 00:06:19,670  ♪ dark music ♪  119 00:06:19,796 --> 00:06:22,256      There's more to who you are      than your worst moment.  120 00:06:22,382 --> 00:06:25,385    Is that what you told yourself     when Mom was murdered?  121 00:06:26,427 --> 00:06:28,596  Okay, how about Aunt Deb?      122 00:06:28,679 --> 00:06:30,556  Captain LaGuerta?  123 00:06:31,766 --> 00:06:34,018  LaGuerta? How do you...  124 00:06:34,185 --> 00:06:35,561      What are you talking about?     125 00:06:35,686 --> 00:06:37,522  Batista.  126 00:06:37,647 --> 00:06:39,565     I talked to him this morning.    127 00:06:40,650 --> 00:06:42,360  You're not the only one   who tracked me down.  128 00:06:42,485 --> 00:06:43,945     Looks like I'm officially      129 00:06:44,112 --> 00:06:45,571  Batista's white whale.  130 00:06:45,738 --> 00:06:47,198  He was trying   to get me to confess  131 00:06:47,323 --> 00:06:49,450  that you're really   the Bay Harbor Butcher.  132 00:06:49,575 --> 00:06:54,163  He even implied   that you-you trained me.  133 00:06:55,415 --> 00:06:56,916  And what did you say?  134 00:06:57,041 --> 00:06:59,085  I told him nothing.  135 00:07:03,506 --> 00:07:05,508  Don't worry.     Batista doesn't have anything.    136 00:07:05,591 --> 00:07:09,011    I talked to him like a week ago   in Iron Lake.  137 00:07:11,264 --> 00:07:13,766  But that means he...  138 00:07:13,891 --> 00:07:16,561    he let me think you were dead.    139 00:07:20,481 --> 00:07:23,609     I-I don't, I don't even know      what to believe anymore.  140 00:07:25,153 --> 00:07:27,697  Batista was just trying   to manipulate you.  141 00:07:27,822 --> 00:07:29,240  Maybe.  142 00:07:29,365 --> 00:07:32,160  But that doesn't mean      everything he said was a lie.    143 00:07:39,584 --> 00:07:40,960  Here.  144 00:07:42,128 --> 00:07:43,796  Let me take that.  145 00:07:47,300 --> 00:07:49,427  Let me carry it for you.  146 00:08:04,108 --> 00:08:06,736     So, you want to grab a bite?     147 00:08:07,820 --> 00:08:09,489  What? N-No.  148 00:08:09,655 --> 00:08:12,408  You don't get to just   come back from the dead  149 00:08:12,575 --> 00:08:14,285    and act like everything's okay.     150 00:08:14,368 --> 00:08:17,747  What makes you think       I even want you in my life?     151 00:08:19,373 --> 00:08:21,042  I-I got to go.  152 00:08:21,626 --> 00:08:23,336  Harrison, wait.  153 00:08:24,170 --> 00:08:27,632  It's gonna take more than       just a conversation, Dex.      154 00:08:27,757 --> 00:08:30,134  What am I supposed to do?      155 00:08:31,344 --> 00:08:33,179  I don't know.  156 00:08:44,690 --> 00:08:46,692  ♪ pensive music ♪  157 00:08:49,362 --> 00:08:50,947     Believe it or not,  158 00:08:51,072 --> 00:08:53,491  I spent most of my teenage years   in that foster home.  159 00:08:53,616 --> 00:08:55,785  Foster home?   Holy shit, Leon Prater.  160 00:08:55,868 --> 00:08:58,037  I thought you came from   daddy money.  161 00:08:58,162 --> 00:09:00,039  -   -Who knew you came from  162 00:09:00,206 --> 00:09:01,415  such humble beginnings?  163 00:09:01,582 --> 00:09:02,959  You must have had   incredible bootstraps  164 00:09:03,084 --> 00:09:05,795  to lift yourself up   as high as you have.  165 00:09:05,920 --> 00:09:09,006  Yes, but I also had a tremendous      amount of help along the way.    166 00:09:09,090 --> 00:09:12,260     That's why it's so important      for me to give back.  167 00:09:12,385 --> 00:09:14,595  I paid off the mortgage       of my foster family's home      168 00:09:14,720 --> 00:09:16,847    after I made my first million.    169 00:09:17,557 --> 00:09:19,517  Since then, I've paid off          the mortgage of every family     170 00:09:19,684 --> 00:09:21,561      who's ever adopted a child       from that home.  171 00:09:21,727 --> 00:09:25,565      Wow. We really have to talk         about this in the interview.     172 00:09:25,731 --> 00:09:27,191  Well...  173 00:09:27,358 --> 00:09:30,069  I prefer to keep that     off the record, if that's okay.  174 00:09:30,194 --> 00:09:32,071      I want the focus more to be      on the good work  175 00:09:32,196 --> 00:09:33,781    being done by the foster home.    176 00:09:33,948 --> 00:09:37,285    Most people who have done what        you do want to advertise it.     177 00:09:37,410 --> 00:09:38,869  We really should   talk about this.  178 00:09:38,995 --> 00:09:41,372  -   - Camera's ready in five.  179 00:09:41,539 --> 00:09:44,041  ♪  Do you want   to watch yourself fly?  ♪      180 00:09:44,125 --> 00:09:46,377  ♪  Or do you want to keep   holding on and on?  ♪  181 00:09:46,460 --> 00:09:48,754  -   -  182 00:09:51,924 --> 00:09:53,342  Shit.  183 00:09:54,135 --> 00:09:56,095  -   -  184 00:09:57,305 --> 00:09:58,180  Hello?  185 00:09:58,306 --> 00:09:59,765      This is Detective Wallace.      186 00:09:59,932 --> 00:10:02,727  You called at 9:03 a.m.     You did not leave a voicemail.    187 00:10:02,852 --> 00:10:05,771  Yeah. I-I actually,   um, I-I changed my mind.  188 00:10:05,896 --> 00:10:07,648     I-I don't think that I actu--    189 00:10:07,773 --> 00:10:10,359     I feel that this conversation         is more effective in person.    190 00:10:10,443 --> 00:10:12,069  Come by my office.  191 00:10:12,862 --> 00:10:14,947  Yeah, it's-it's, uh,      it's really not a good time.     192 00:10:15,114 --> 00:10:17,074     I'm-I'm actually pretty busy.    193 00:10:17,199 --> 00:10:18,784  I can come to you.  194 00:10:18,909 --> 00:10:22,246     What is your current location?   Home? Work?  195 00:10:22,371 --> 00:10:24,040     I suppose those are the same.    196 00:10:24,123 --> 00:10:25,666  Remind me:   Your boss does not know  197 00:10:25,791 --> 00:10:28,127  that you live   at the hotel, correct?  198 00:10:28,252 --> 00:10:29,837       Uh, never mind.      199 00:10:29,962 --> 00:10:33,841  I-I can, um, I can stop     by the precinct this afternoon.  200 00:10:35,259 --> 00:10:37,470     Harrison doesn't want me.      201 00:10:37,595 --> 00:10:38,971  ♪ somber music ♪  202 00:10:39,138 --> 00:10:41,390     I don't have any real friends.  203 00:10:46,354 --> 00:10:49,774  There is a woman with whom      I have a lot in common.  204 00:10:49,857 --> 00:10:52,526     She's not bad-looking, either.  205 00:11:01,202 --> 00:11:02,244  Have a nice day.  206 00:11:02,328 --> 00:11:03,663  I'm sure you will.  207 00:11:03,829 --> 00:11:05,331  Thanks.  208 00:11:15,007 --> 00:11:16,634  I didn't think   I'd hear from you.  209 00:11:16,801 --> 00:11:18,135  I know.  210 00:11:18,260 --> 00:11:21,514     I'm sorry I left so suddenly      the other day, but...  211 00:11:21,639 --> 00:11:23,140     I want to make it up to you.     212 00:11:23,265 --> 00:11:26,143  They're doing  Swan Lake   at Lincoln Center.  213 00:11:26,310 --> 00:11:27,687  You want to go?  214 00:11:28,646 --> 00:11:31,065  I just figured   'cause you like ballet.  215 00:11:31,190 --> 00:11:33,317  That sounds...  216 00:11:33,442 --> 00:11:34,443  terrible.  217 00:11:34,568 --> 00:11:37,321  Uh, okay. Sorry.  218 00:11:37,488 --> 00:11:40,366  Swan Lake  is the ballet      that you go to when you want     219 00:11:40,491 --> 00:11:44,245  to take a nap with 2,000     other people also taking naps.    220 00:11:45,371 --> 00:11:46,580  What else you got?  221 00:11:47,415 --> 00:11:49,208  ♪  'Cause I'm begging...  ♪      222 00:11:49,333 --> 00:11:51,877      All of those countless       nights at the bowling alley     223 00:11:52,044 --> 00:11:54,714     are about to finally pay off.    224 00:11:54,839 --> 00:11:58,759  Mm. So close,   yet so tragically far.  225 00:11:58,926 --> 00:12:00,428     Or not.  226 00:12:00,594 --> 00:12:02,263  You're a better bowler   than you are a runner,  227 00:12:02,388 --> 00:12:04,098    but that's not the highest bar.  228 00:12:04,223 --> 00:12:07,017  Excuse me. Did you forget       I have another throw?  229 00:12:07,143 --> 00:12:09,270  Did you forget   that the seven-ten split  230 00:12:09,437 --> 00:12:11,564    is the hardest shot in bowling?  231 00:12:15,359 --> 00:12:16,819  Maybe for lesser men.  232 00:12:16,944 --> 00:12:18,070  ♪  When I was king  ♪  233 00:12:18,237 --> 00:12:19,780     ♪  I played it hard and fast  ♪    234 00:12:19,947 --> 00:12:21,574      ♪  'Cause I had everything  ♪     235 00:12:21,699 --> 00:12:23,576  ♪  I walked away  ♪  236 00:12:23,743 --> 00:12:25,202  ♪  You warned me then  ♪  237 00:12:25,327 --> 00:12:26,787  ♪  But easy come and easy go...  ♪  238 00:12:26,954 --> 00:12:29,957  Yes!   239 00:12:30,583 --> 00:12:32,251  That hurt.  240 00:12:32,376 --> 00:12:34,962    But it was worth it because now      the only way you can beat me     241 00:12:35,129 --> 00:12:36,964  is if you bowl a strike.  242 00:12:37,089 --> 00:12:38,591  No pressure.  243 00:12:38,716 --> 00:12:40,092     Oh, gosh.  244 00:12:40,217 --> 00:12:43,262      I better dry all this sweat      off my palms.  245 00:12:43,429 --> 00:12:46,599     ♪  I'm beggin', beggin' you  ♪     246 00:12:46,766 --> 00:12:50,144    ♪  Uh, put your lovin' hand out,   baby  ♪  247 00:12:50,269 --> 00:12:53,397     ♪  I'm beggin', beggin' you  ♪     248 00:12:53,522 --> 00:12:57,777    ♪  Ah, put your lovin' hand out,   darling...  ♪  249 00:12:58,778 --> 00:13:01,447     In my defense, I'm rusty.      250 00:13:01,572 --> 00:13:03,365  And my shoulder's been   bothering me.  251 00:13:03,491 --> 00:13:05,409  You really don't like   losing, do you?  252 00:13:05,493 --> 00:13:06,786  Who likes losing?  253 00:13:08,287 --> 00:13:09,580  ♪  Heads will roll...  ♪  254 00:13:09,663 --> 00:13:11,707  Well, I'm just glad   I met someone else  255 00:13:11,791 --> 00:13:13,459  who likes bowling.  256 00:13:14,251 --> 00:13:17,213  What? You don't have     any bowling buddies back home?    257 00:13:17,338 --> 00:13:21,675  I move around a lot,      so it's hard to make buddies.    258 00:13:21,801 --> 00:13:23,803    Especially in our line of work.  259 00:13:24,637 --> 00:13:26,972   I can relate.  260 00:13:27,097 --> 00:13:28,808  Yeah?  261 00:13:28,974 --> 00:13:30,476  I figured   since you were from here,      262 00:13:30,643 --> 00:13:32,603  that you would at least   have family in New York.  263 00:13:32,728 --> 00:13:34,146     Just a son who hates me  264 00:13:34,313 --> 00:13:36,690  and a dead dad who lives       in my subconscious.  265 00:13:36,857 --> 00:13:38,984  It's complicated.  266 00:13:39,109 --> 00:13:42,822  As much as I'd like to be       in my family's life, I...      267 00:13:42,947 --> 00:13:44,448    don't know that it's possible.    268 00:13:44,573 --> 00:13:45,991  I get it.  269 00:13:46,158 --> 00:13:49,411      I don't have a relationship         with my sister or my mother.     270 00:13:49,537 --> 00:13:50,830  Haven't for years.  271 00:13:50,996 --> 00:13:53,499     Because of... what happened?     272 00:13:54,375 --> 00:13:56,001  Pretty much.  273 00:13:57,044 --> 00:14:01,173  Hazel never got over the feeling   that I abandoned her  274 00:14:01,340 --> 00:14:04,134  when I left   for the dance academy.  275 00:14:05,678 --> 00:14:07,721  But I don't blame her.  276 00:14:07,847 --> 00:14:09,974  I left her alone   with our mom's boyfriend.      277 00:14:10,057 --> 00:14:14,854  And after   I handled that situation,      278 00:14:15,020 --> 00:14:17,356  I could never tell her   the truth.  279 00:14:20,234 --> 00:14:22,444      It sucks when you can't be       honest about who you are  280 00:14:22,528 --> 00:14:24,196  with the people   you're closest to,  281 00:14:24,363 --> 00:14:28,993  because you know that they would   turn their back on you.  282 00:14:32,454 --> 00:14:36,125     It's hard to find someone who        sees the world the way we do.    283 00:14:37,918 --> 00:14:39,920  Yeah, it is.  284 00:14:41,046 --> 00:14:44,300  Is that the appeal       of Prater's group for you?      285 00:14:44,383 --> 00:14:47,553  People who see the world   the same way?  286 00:14:47,678 --> 00:14:50,014  Those guys are fine.  287 00:14:50,848 --> 00:14:52,516      Except Lowell. He's a dick.     288 00:14:52,641 --> 00:14:54,685  -  Was a dick.   - Yeah.  289 00:14:54,768 --> 00:14:58,188      But I have never spent time      with any of them  290 00:14:58,272 --> 00:15:02,401      outside of Prater's dinners      until now.  291 00:15:05,446 --> 00:15:06,614  Mmm.  292 00:15:08,574 --> 00:15:12,202      Shauna just looked so upset          by what happened with Ryan.     293 00:15:13,245 --> 00:15:16,165  And, uh, so I-I wanted   to apologize  294 00:15:16,248 --> 00:15:18,792      for not doing more to help.     295 00:15:18,959 --> 00:15:21,045  So that's why I called.  296 00:15:21,170 --> 00:15:22,421  To get her number.  297 00:15:22,588 --> 00:15:24,757  Why not get her telephone number   from the hotel?  298 00:15:24,924 --> 00:15:27,551  Surely you have access   to that information.  299 00:15:27,635 --> 00:15:29,094  Well, I'm-I'm a bellhop.  300 00:15:29,219 --> 00:15:31,972  I-I don't have access to     anybody's personal information.  301 00:15:32,097 --> 00:15:34,558  Your boss would not help?      302 00:15:34,683 --> 00:15:36,977  Under these      very traumatic circumstances?    303 00:15:37,102 --> 00:15:40,439  S-Stefan's not exactly   my biggest fan.  304 00:15:40,564 --> 00:15:42,274  He wouldn't lift a finger       to help me.  305 00:15:42,399 --> 00:15:43,817     And you thought that I would?    306 00:15:43,943 --> 00:15:46,820  Well, yeah.  307 00:15:46,987 --> 00:15:48,322  Yeah, kinda.  308 00:15:54,328 --> 00:15:55,871  Well, I-I-I just-- I...  309 00:15:56,038 --> 00:15:59,416  I wish I-I said     or-or did something that night.  310 00:15:59,541 --> 00:16:03,212  Maybe Shauna wouldn't have ended      up in Ryan's room, you know?     311 00:16:04,171 --> 00:16:06,590      I felt so guilty when I...      312 00:16:06,757 --> 00:16:09,051      found out who that guy was.     313 00:16:09,176 --> 00:16:10,427  Guilty?  314 00:16:10,511 --> 00:16:11,720  ♪ suspenseful music ♪  315 00:16:11,804 --> 00:16:14,390  That is       an interesting word choice.     316 00:16:15,557 --> 00:16:17,810  I often find   that the best predictor  317 00:16:17,935 --> 00:16:20,980  for future behavior   is past behavior.  318 00:16:21,105 --> 00:16:23,190  According to   The Iron Lake Gazette,  319 00:16:23,357 --> 00:16:25,275  your behavior was   downright heroic.  320 00:16:25,442 --> 00:16:28,112  Some might even say   you have a hero complex.  321 00:16:28,237 --> 00:16:32,157  No, that-that-that's why   I want to talk to Shauna.      322 00:16:32,282 --> 00:16:34,618  I wasn't a hero.  323 00:16:34,743 --> 00:16:36,662  I let her down.  324 00:16:38,622 --> 00:16:40,040  I let myself down.  325 00:16:40,207 --> 00:16:43,919  Maybe we should discuss   your time in Iron Lake.  326 00:16:46,255 --> 00:16:49,800      Look, could-could you just       give me her phone number?      327 00:16:49,925 --> 00:16:51,385    It's the only reason I called.    328 00:16:51,510 --> 00:16:53,887  We do not give out     victims' personal information,    329 00:16:54,013 --> 00:16:57,016  especially not   to a potential suspect.  330 00:16:58,017 --> 00:16:59,852  S-Suspect?  331 00:17:01,520 --> 00:17:03,313      I'm-I'm st-still a suspect?     332 00:17:03,439 --> 00:17:04,857  Yes.  333 00:17:08,777 --> 00:17:11,280  Am I allowed to leave?  334 00:17:13,365 --> 00:17:14,742  Of course.  335 00:17:14,908 --> 00:17:17,119  You are not under arrest.      336 00:17:17,244 --> 00:17:18,537  Yet.  337 00:17:29,465 --> 00:17:31,216  -We ready to go?   -Ready.  338 00:17:31,383 --> 00:17:32,259  You ready?  339 00:17:32,384 --> 00:17:33,343  I think so.   340 00:17:33,510 --> 00:17:35,220  All right, great.  341 00:17:35,387 --> 00:17:37,890  So, this is   your gala's tenth year  342 00:17:38,057 --> 00:17:41,060     benefiting the New York City      Police Foundation.  343 00:17:41,185 --> 00:17:43,604    And with only 200 attendees...    344 00:17:43,729 --> 00:17:44,730   Yeah.  345 00:17:44,897 --> 00:17:46,231      ...it's the toughest ticket      in town.  346 00:17:46,356 --> 00:17:48,901  Any surprises?   Any celebrities coming?  347 00:17:49,068 --> 00:17:50,611  Of course.  348 00:17:50,778 --> 00:17:53,572     But the true guests of honor         will be the wounded officers.    349 00:17:53,697 --> 00:17:55,199  That is admirable.  350 00:17:55,365 --> 00:17:58,577    But given the recent criticism     of police departments,  351 00:17:58,744 --> 00:18:02,289  what explains   your continued financial support  352 00:18:02,414 --> 00:18:03,916  of this organization?  353 00:18:04,041 --> 00:18:05,250  Ah, you're getting to  354 00:18:05,375 --> 00:18:07,336      the "tough questions" part       of the interview,  355 00:18:07,419 --> 00:18:09,421    aren't you, Lesley?     356 00:18:10,255 --> 00:18:14,760    In truth, my support comes from   a deeply personal place.  357 00:18:14,885 --> 00:18:16,220  When I was a young boy,  358 00:18:16,345 --> 00:18:19,181      both my parents were killed      by a drunk driver.  359 00:18:19,306 --> 00:18:21,266  I was in the back seat.  360 00:18:21,391 --> 00:18:22,768  ♪ somber music ♪  361 00:18:22,893 --> 00:18:26,021  And if it hadn't been     for those brave officers, I...    362 00:18:30,984 --> 00:18:32,486  Um...  363 00:18:33,654 --> 00:18:36,698   It was      a formative time in my life.     364 00:18:38,117 --> 00:18:39,409     The gala actually takes place    365 00:18:39,535 --> 00:18:41,245  on the anniversary   of my parents' death.  366 00:18:41,370 --> 00:18:45,040  A philanthropist,   self-made billionaire,  367 00:18:45,124 --> 00:18:46,625  orphan.  368 00:18:46,750 --> 00:18:48,418  I have to ask you:  369 00:18:48,544 --> 00:18:51,463  Leon Preter, who are you?      370 00:18:52,339 --> 00:18:54,216  Hmm.  371 00:18:58,220 --> 00:19:00,264  So, which way you headed?      372 00:19:02,057 --> 00:19:03,684  I'm this way.  373 00:19:04,810 --> 00:19:06,812     Well, guess this is goodbye.     374 00:19:06,937 --> 00:19:08,480  Or...  375 00:19:08,605 --> 00:19:11,191  I heard about this new wine bar.  376 00:19:11,358 --> 00:19:12,776  You want   to check it out tonight?  377 00:19:12,901 --> 00:19:14,194  Yeah, I'd love that.  378 00:19:14,361 --> 00:19:16,572      I'll text you the address.      379 00:19:16,655 --> 00:19:17,948  Okay.  380 00:19:23,328 --> 00:19:26,290      Have you ever considered...     381 00:19:26,415 --> 00:19:27,875  a ménage à trois?  382 00:19:28,041 --> 00:19:29,835  Shouldn't it just be   the two of us,  383 00:19:30,002 --> 00:19:31,211     at least for the first time?     384 00:19:31,336 --> 00:19:34,006  I meant on the job.  385 00:19:34,173 --> 00:19:36,884  ♪ sinister music ♪  386 00:19:37,050 --> 00:19:38,218  Oh, my God, Red.  387 00:19:38,343 --> 00:19:40,596  I'm talking about   collaborating on a kill.  388 00:19:42,055 --> 00:19:44,266  Two against one?  389 00:19:47,936 --> 00:19:50,189  Think about it.  390 00:19:51,899 --> 00:19:53,859  Could be fun.  391 00:20:00,532 --> 00:20:03,035      Frozen margarita mix,     come to me.  392 00:20:03,202 --> 00:20:05,579      I pick up a seven-ten split      and I still lose?  393 00:20:05,746 --> 00:20:07,706  You're thinking about   Mia's proposal.  394 00:20:07,873 --> 00:20:10,292  Lady Vengeance       and the Bay Harbor Butcher.     395 00:20:10,375 --> 00:20:12,169    Kind of has a nice ring to it.    396 00:20:12,252 --> 00:20:15,214     Two vigilantes taking out the     evildoers of the world together.  397 00:20:15,380 --> 00:20:17,341     Seems like the perfect match.    398 00:20:18,383 --> 00:20:20,719  You're fucking with me,   aren't you?  399 00:20:20,844 --> 00:20:22,429  Dex, when did teaming up   with another killer  400 00:20:22,596 --> 00:20:23,555  ever work for you?  401 00:20:23,722 --> 00:20:25,390  Miguel Prado? Lumen?  402 00:20:25,557 --> 00:20:27,935  They weren't killers,   not real ones.  403 00:20:28,101 --> 00:20:29,394  Mia would be different.  404 00:20:29,561 --> 00:20:30,896      But she thinks you're Red.      405 00:20:31,063 --> 00:20:32,272  And there's got to be   something wrong with her  406 00:20:32,439 --> 00:20:33,774  if she wants to kill   with a sicko  407 00:20:33,899 --> 00:20:35,317  who saws      rideshare drivers' heads off.    408 00:20:35,484 --> 00:20:37,903  There's something wrong   with both of us.  409 00:20:38,654 --> 00:20:40,447  Stop acting like   you're on my side.  410 00:20:40,572 --> 00:20:42,199  Maybe she's on my side.  411 00:20:42,282 --> 00:20:43,784  Maybe she does have   a problem with it,  412 00:20:43,909 --> 00:20:47,246  which is why she asked me       to join one of her kills.      413 00:20:49,248 --> 00:20:52,125  Or maybe I'll tell Mia   who I really am.  414 00:20:52,960 --> 00:20:55,003      Think how excited she'll be      when she finds out  415 00:20:55,128 --> 00:20:56,713  we both have a Code.  416 00:20:56,838 --> 00:21:00,926      Or maybe she'll tell Prater        you're the Bay Harbor Butcher,    417 00:21:01,093 --> 00:21:03,053  who's killed   over 150 serial killers,  418 00:21:03,136 --> 00:21:05,806  and you wind up on your     brother's exsanguination table.  419 00:21:05,931 --> 00:21:08,976     I bet the margarita will work     better if I drink it.  420 00:21:09,101 --> 00:21:10,602     You're only considering this      with Mia  421 00:21:10,769 --> 00:21:13,480  because of what happened       with Harrison this morning.     422 00:21:14,439 --> 00:21:16,566  -   - Ow!  423 00:21:19,987 --> 00:21:21,280  Prudence.  424 00:21:21,363 --> 00:21:22,739  -Are you hurt?   -No, no.  425 00:21:22,906 --> 00:21:24,074  No, I am okay.  426 00:21:24,157 --> 00:21:26,159      Just a little embarrassed.         427 00:21:26,285 --> 00:21:28,537      Then let's get you inside.       Come on.  428 00:21:29,830 --> 00:21:32,165      Oh, my God, what happened?!     429 00:21:32,332 --> 00:21:34,251  She had a fall   on the front stoop.  430 00:21:34,334 --> 00:21:36,003  Are you dizzy?   Is your vision blurry?  431 00:21:36,128 --> 00:21:37,045  -No.   -Did you black out?  432 00:21:37,212 --> 00:21:38,422  -No, I--   -Don't tell me  433 00:21:38,588 --> 00:21:40,507  you skipped taking   your medication again.  434 00:21:40,632 --> 00:21:42,134  I am fine.  435 00:21:42,217 --> 00:21:44,845     I tripped over that sidewalk      crack you keep promising to fix.  436 00:21:45,012 --> 00:21:46,638  We need to take you   to the hospital.  437 00:21:46,722 --> 00:21:48,056  Would you mind   bringing my car around?  438 00:21:48,181 --> 00:21:49,808  -Sure.     - Blessing, I am not    439 00:21:49,975 --> 00:21:50,892  going anywhere.  440 00:21:51,018 --> 00:21:53,103     You're making too big a fuss.    441 00:21:55,856 --> 00:21:58,567  She's been having these episodes  442 00:21:58,692 --> 00:22:01,194  ever since she stopped   radiation therapy.  443 00:22:01,361 --> 00:22:03,196  Sorry, I had no idea.  444 00:22:03,363 --> 00:22:06,033     If she'd just let the doctors     do their job--  445 00:22:06,199 --> 00:22:08,118  Radiation did nothing   but make me nauseous.  446 00:22:08,243 --> 00:22:11,371  I guarantee you,     falling and breaking your neck    447 00:22:11,538 --> 00:22:13,457  will feel a lot worse   than nausea!  448 00:22:13,540 --> 00:22:15,208  I don't want to talk about this.  449 00:22:15,375 --> 00:22:16,877  If you want to help,  450 00:22:17,002 --> 00:22:18,879    you can put the groceries away     and make me some tea.  451 00:22:19,004 --> 00:22:22,257  No! We are going to see       Dr. Rosner at Mount Sinai!      452 00:22:22,382 --> 00:22:24,509  Blessing, tea! Now!  453 00:22:25,844 --> 00:22:28,430  Please, talk some sense   into her.  454 00:22:28,597 --> 00:22:31,016  Eh. Sons.  455 00:22:34,394 --> 00:22:36,021        Well, for what it's worth...     456 00:22:37,522 --> 00:22:39,649  ...if you were my mom,   I'd feel the same way.  457 00:22:40,817 --> 00:22:41,985  You're lucky to have each other.  458 00:22:42,152 --> 00:22:43,737  This is true.  459 00:22:43,904 --> 00:22:46,782  But it does not change   God's plan.  460 00:22:46,907 --> 00:22:49,576  Blessing needs to make   his peace with that.  461 00:22:49,701 --> 00:22:51,745    I suppose it is easier for me.    462 00:22:51,870 --> 00:22:54,539  I am 84 years old.  463 00:22:56,708 --> 00:22:59,252  I have seen the world.  464 00:22:59,378 --> 00:23:03,131  I have looked in the face       of good and evil.  465 00:23:03,256 --> 00:23:06,176       And right now you're        looking into the eyes of both.  466 00:23:06,343 --> 00:23:09,513    I have lived a remarkable life.  467 00:23:09,638 --> 00:23:12,391  ♪ gentle music ♪  468 00:23:12,516 --> 00:23:16,978      I don't want to see it end       in a tiny room,  469 00:23:17,104 --> 00:23:21,775  surrounded by doctors   and-and machines.  470 00:23:21,942 --> 00:23:23,360         It's not often I see someone    471 00:23:23,527 --> 00:23:25,195  so comfortable   facing their own death.  472 00:23:25,320 --> 00:23:28,031  I want to be in the house       where I raised my family,      473 00:23:28,156 --> 00:23:29,825  where I welcomed friends  474 00:23:29,950 --> 00:23:33,745  to eat my food   and hear my stories.  475 00:23:34,996 --> 00:23:36,540     You don't want to die alone.     476 00:23:36,665 --> 00:23:38,542  Exactly.  477 00:23:46,425 --> 00:23:48,677  ♪ somber music ♪  478 00:24:00,188 --> 00:24:02,691  Mm. Honey.  479 00:24:02,858 --> 00:24:04,484  Mom.  480 00:24:04,609 --> 00:24:06,069  How are you?  481 00:24:06,236 --> 00:24:08,280  Eh, you know.  482 00:24:08,363 --> 00:24:11,408  Been better.   483 00:24:11,575 --> 00:24:12,742  How was your day?  484 00:24:12,909 --> 00:24:15,078  You know that student   I told you about?  485 00:24:15,203 --> 00:24:16,663  Tanisha?  486 00:24:16,788 --> 00:24:19,332  She finally read a book      in front of the whole class.     487 00:24:19,499 --> 00:24:20,584  Aw...  488 00:24:20,750 --> 00:24:21,710  I never thought   I'd see her do it.  489 00:24:23,128 --> 00:24:26,756  Big step for      that shy little third grader.    490 00:24:39,728 --> 00:24:41,354  ♪ haunting music ♪  491 00:24:41,521 --> 00:24:46,443    Right now   they're clean, sterile, unused,    492 00:24:46,610 --> 00:24:48,195  but they suggest promise.      493 00:24:48,320 --> 00:24:51,114  Possibilities of   good things to come.  494 00:24:55,035 --> 00:24:58,330  Sorry, Lowell.       Some things just don't fit.     495 00:24:58,413 --> 00:25:00,832      I'm gonna need a bigger box.    496 00:25:02,167 --> 00:25:05,837  But what I really need is       a home for my new friends.     497 00:25:08,256 --> 00:25:10,467  Not an inch of free space.     498 00:25:14,095 --> 00:25:17,599  Joy's hiding spot for her weed.    499 00:25:19,142 --> 00:25:23,021  It's no secret vault,   but it'll do.  500 00:25:33,782 --> 00:25:35,951    I don't need      to live my life surrounded by    501 00:25:36,076 --> 00:25:38,870  people who know me,   but one would be nice.  502 00:25:48,296 --> 00:25:49,297  What do you want?  503 00:25:49,464 --> 00:25:51,550  Um, was just...  504 00:25:52,801 --> 00:25:54,636  ...calling to check in,   see how you're doing.  505 00:25:54,761 --> 00:25:56,429      I'm not ready to talk yet.      506 00:25:57,931 --> 00:26:00,725  I'm sorry, I don't know      what all the rules are here.     507 00:26:01,476 --> 00:26:02,936    I want to give you space, but--  508 00:26:03,019 --> 00:26:05,564  Then do it.   It's called boundaries.  509 00:26:06,481 --> 00:26:08,525    Can we meet up just for a bit?    510 00:26:09,317 --> 00:26:11,403  No, no. I've-I've got   too much shit going on,  511 00:26:11,570 --> 00:26:14,197  like the fucking       Ryan Foster investigation.      512 00:26:14,322 --> 00:26:16,491  Oh. Still?  513 00:26:16,658 --> 00:26:18,326     Well, what can I do to help?     514 00:26:18,451 --> 00:26:19,661  Nothing.  515 00:26:21,788 --> 00:26:23,164  ♪ somber music ♪  516 00:26:25,959 --> 00:26:26,918         There's got to be something     517 00:26:27,043 --> 00:26:28,878  a father can do to help his son.  518 00:26:29,045 --> 00:26:32,757      ♪ "All That We Perceive" by        Thievery Corporation playing ♪    519 00:26:33,842 --> 00:26:36,553     ♪  Everything that's real...  ♪    520 00:26:36,720 --> 00:26:38,722     Those are called legs.  521 00:26:38,847 --> 00:26:43,268      And the higher the alcohol          content, the longer the legs.    522 00:26:43,393 --> 00:26:46,563  I have always been   a bit of a leg man.  523 00:26:48,106 --> 00:26:49,733  ♪  Vivid memories  ♪  524 00:26:49,899 --> 00:26:52,360  ♪  All uncertainly  ♪  525 00:26:52,485 --> 00:26:54,195  ♪  Leads to eternity...  ♪  526 00:26:56,781 --> 00:26:58,825    I think I'm getting blueberry?    527 00:26:58,992 --> 00:27:01,161  Close. Blackberry.  528 00:27:01,286 --> 00:27:03,622  -Ah.   -What else?  529 00:27:05,248 --> 00:27:07,083  Mm...  530 00:27:07,208 --> 00:27:08,752    I'd make a terrible sommelier.    531 00:27:08,918 --> 00:27:11,796  The tasting notes   don't have to be literal.      532 00:27:11,921 --> 00:27:16,635    Just close your eyes and think        about what it makes you feel.    533 00:27:18,178 --> 00:27:19,596  Okay.  534 00:27:21,348 --> 00:27:23,892  ♪  I can't comprehend...  ♪      535 00:27:28,521 --> 00:27:31,358  It reminds me of Miami.  536 00:27:31,483 --> 00:27:33,777  After it rains.  537 00:27:34,694 --> 00:27:37,781  You're a better somm   than you think.  538 00:27:39,074 --> 00:27:40,241  It's common for our subconscious  539 00:27:40,367 --> 00:27:42,661  to affect   what we taste and smell.  540 00:27:42,786 --> 00:27:44,829  Have you spent   a lot of time in Miami?  541 00:27:47,582 --> 00:27:49,542  Actually...  542 00:27:49,668 --> 00:27:51,753  I grew up there.  543 00:27:51,878 --> 00:27:53,171  Really?  544 00:27:53,296 --> 00:27:55,382  I thought for sure   you were one of those  545 00:27:55,507 --> 00:27:57,967  stubborn New Yorkers       who spent their whole lives     546 00:27:58,093 --> 00:27:59,928  within five city blocks.  547 00:28:00,095 --> 00:28:01,471     Hmm.  548 00:28:01,596 --> 00:28:03,890    What else have you been hiding?  549 00:28:08,395 --> 00:28:09,771  Well, I've been thinking about--  550 00:28:09,896 --> 00:28:11,439  Have you considered--  551 00:28:17,487 --> 00:28:19,781  I've been thinking about       what you asked me earlier.      552 00:28:19,906 --> 00:28:21,700  I have, too.  553 00:28:23,702 --> 00:28:26,037  And I understand      why you asked me to join you.    554 00:28:26,162 --> 00:28:28,581    There's probably a lot about...  555 00:28:28,707 --> 00:28:32,502      how the Dark Passenger does        things that makes you hesitant,  556 00:28:32,627 --> 00:28:35,004  especially since   you clearly have a type.  557 00:28:35,171 --> 00:28:38,133  And I do, too.  558 00:28:38,299 --> 00:28:39,926  But, um...  559 00:28:41,094 --> 00:28:43,221      ...it's not what you think.     560 00:28:44,472 --> 00:28:45,849  Hey.  561 00:28:45,974 --> 00:28:48,393      Whatever it is, it's okay.      562 00:28:48,476 --> 00:28:51,062  Honestly, I was gonna say      563 00:28:51,146 --> 00:28:54,023  it would be fun   to try it your way.  564 00:28:56,151 --> 00:28:57,736  Seems like   kind of a small target  565 00:28:57,861 --> 00:29:01,740      to find a rideshare driver          who's also a sexual predator.    566 00:29:03,533 --> 00:29:05,368  Any driver will do.  567 00:29:05,493 --> 00:29:07,328  ♪ dramatic music ♪  568 00:29:07,495 --> 00:29:11,374  But you only kill   sexual predators.  569 00:29:12,333 --> 00:29:15,545  What about the story you told me       about your mom's boyfriend?     570 00:29:16,921 --> 00:29:19,507  Sure...  571 00:29:19,632 --> 00:29:21,760  it started out that way.  572 00:29:22,635 --> 00:29:25,388  He was my origin story.  573 00:29:26,514 --> 00:29:29,684     And then, the next few times,     I targeted men like him  574 00:29:29,809 --> 00:29:33,688      because I wanted to create           the rush of my first kill.      575 00:29:35,732 --> 00:29:37,901  But between us,  576 00:29:38,067 --> 00:29:40,278  I just enjoy killing.  577 00:29:42,071 --> 00:29:44,908      And when I have an itch...      578 00:29:45,074 --> 00:29:47,076  I scratch it.  579 00:29:50,830 --> 00:29:52,290  What? Don't tell me   you were into  580 00:29:52,373 --> 00:29:54,334     all that Lady Vengeance crap.    581 00:29:54,459 --> 00:29:55,752  No. No, of course not.  582 00:29:55,877 --> 00:29:58,421    Good. Because that's the media     constantly trying  583 00:29:58,588 --> 00:30:01,382  to find some deep meaning       in what I do.  584 00:30:02,425 --> 00:30:04,511  You and Al and Lowell  585 00:30:04,636 --> 00:30:07,305  don't have to have   some noble reason  586 00:30:07,430 --> 00:30:09,641  for the people   you choose to kill.  587 00:30:10,809 --> 00:30:12,435  You're right.  588 00:30:13,603 --> 00:30:15,021    You know what really annoys me?  589 00:30:15,104 --> 00:30:18,191      That society doesn't think       that a woman  590 00:30:18,316 --> 00:30:21,694  could possibly   just enjoy murder.  591 00:30:22,737 --> 00:30:25,615     She has to be some crusader,     592 00:30:25,782 --> 00:30:29,077  a victim who fights back.      593 00:30:29,911 --> 00:30:32,163     So, your trophies...  594 00:30:33,289 --> 00:30:35,667  ...those men you killed  595 00:30:35,834 --> 00:30:37,335  were innocent?  596 00:30:37,460 --> 00:30:39,754  I mean...  597 00:30:39,921 --> 00:30:41,923  define "innocent."  598 00:30:42,090 --> 00:30:43,883  But yeah.  599 00:30:44,843 --> 00:30:48,429  The media still labeled   most of them predators.  600 00:30:49,222 --> 00:30:51,391  But the truth is...  601 00:30:51,516 --> 00:30:53,017  I'm the predator.  602 00:30:58,565 --> 00:31:01,234        And I'm the idiot       who didn't see that.  603 00:31:02,277 --> 00:31:03,903  Are you sure everything is okay?  604 00:31:04,028 --> 00:31:07,073    Everything is   the opposite of okay.  605 00:31:10,118 --> 00:31:11,786  Everything's great.  606 00:31:11,911 --> 00:31:13,496  Good.  607 00:31:15,164 --> 00:31:16,833  Then...  608 00:31:17,000 --> 00:31:18,918    let's do one of yours, tonight.  609 00:31:19,085 --> 00:31:20,295  Tonight?  610 00:31:20,461 --> 00:31:23,798  Yes. Why not?   Let's be spontaneous.  611 00:31:23,923 --> 00:31:25,550  Do you have everything you need?  612 00:31:27,343 --> 00:31:29,095     I have a kill kit in my car.     613 00:31:29,178 --> 00:31:30,430  Ooh, a kill kit.  614 00:31:30,597 --> 00:31:33,099  -Very official.   -  615 00:31:33,224 --> 00:31:35,768  I just bring my victims   back to my place.  616 00:31:38,354 --> 00:31:40,982  I'll get the check      and you run out to your car.     617 00:31:41,107 --> 00:31:43,484     I'll meet you at the corner.     618 00:31:45,987 --> 00:31:47,238  ♪ suspenseful music ♪  619 00:31:56,331 --> 00:31:58,499      Hate to say I told you so.      620 00:31:59,292 --> 00:32:01,586  Then why'd you say it?  621 00:32:01,711 --> 00:32:03,379  What did you expect, Dex?      622 00:32:03,504 --> 00:32:05,924  There's no one else   in the world like you.  623 00:32:06,007 --> 00:32:07,884  It's a compliment.  624 00:32:14,849 --> 00:32:17,518    You're disappointed. I get it.    625 00:32:17,644 --> 00:32:19,646     But Mia was never the answer.    626 00:32:19,812 --> 00:32:21,814  Harrison is.  627 00:32:21,940 --> 00:32:23,942  Thanks, Dad.  628 00:32:24,067 --> 00:32:26,110  I'll take it from here.  629 00:32:28,154 --> 00:32:30,323     This would be romantic,  630 00:32:30,448 --> 00:32:32,241  if not for my date's enthusiasm    631 00:32:32,367 --> 00:32:35,370  over watching me   decapitate someone.  632 00:32:35,495 --> 00:32:37,705      So, how does your saw work?     633 00:32:37,872 --> 00:32:39,248  Actually, no.  634 00:32:39,374 --> 00:32:41,876  I want to be surprised.  635 00:32:42,001 --> 00:32:44,295  Do you call a UrCar?  636 00:32:44,379 --> 00:32:46,631  No, you can't.   You would get caught.  637 00:32:46,798 --> 00:32:49,217  So, do you just go up   to any random one?  638 00:32:49,384 --> 00:32:52,553  We should find a quieter street,   one with fewer witnesses.      639 00:32:52,720 --> 00:32:56,015  Why? There are tons       of rideshare drivers here.      640 00:32:56,140 --> 00:32:58,267     Plus, I am the perfect cover.    641 00:32:58,393 --> 00:33:01,729  Drivers are on alert       for a lone male passenger.      642 00:33:01,854 --> 00:33:04,816  No one is gonna get sketched out   by a couple on a date.  643 00:33:04,941 --> 00:33:06,943  Hi!  644 00:33:07,443 --> 00:33:08,945  -Trina?   -That's me.  645 00:33:09,070 --> 00:33:11,823  See? Already a pro.  646 00:33:13,282 --> 00:33:15,952  Sorry. Ours is an SUV.  647 00:33:18,746 --> 00:33:21,040      What was that? We were in.      648 00:33:21,124 --> 00:33:22,542  It wasn't...  649 00:33:22,625 --> 00:33:24,252     First of all, you don't have      a hoodie like mine.  650 00:33:24,377 --> 00:33:25,878  Your face could wind up   on camera.  651 00:33:25,962 --> 00:33:28,131     Well, then you should've said     something earlier.  652 00:33:30,008 --> 00:33:33,344     I'm thinking you're having a      bad case of performance anxiety.  653 00:33:33,469 --> 00:33:36,139  Um, yeah. Kind of.  654 00:33:37,390 --> 00:33:40,601  I'm not ready to let      someone else into my process.    655 00:33:40,727 --> 00:33:42,186     I'm used to operating alone.     656 00:33:42,311 --> 00:33:47,025  So am I, but at least      I'm open to new experiences.     657 00:33:47,191 --> 00:33:48,609  I thought you were, too.  658 00:33:48,735 --> 00:33:51,863  -     -First the shower and now this?  659 00:33:52,697 --> 00:33:54,282  You're a tease.  660 00:33:54,407 --> 00:33:56,492  I should've known      you were too good to be true.    661 00:33:56,617 --> 00:33:58,244     That makes two of us.  662 00:33:58,369 --> 00:34:00,204  Whatever.  663 00:34:00,288 --> 00:34:02,832  You're allowed   to change your mind.  664 00:34:02,957 --> 00:34:04,625  But you got me all murder horny,  665 00:34:04,792 --> 00:34:09,338  so I'm gonna go and do my thing.  666 00:34:12,467 --> 00:34:14,719    Guess I'll see you at Prater's.  667 00:34:17,597 --> 00:34:19,015  Got to be honest.  668 00:34:19,182 --> 00:34:22,143  This is not how I wanted   the night to end.  669 00:34:27,106 --> 00:34:29,484    It's already   going to be suspicious  670 00:34:29,609 --> 00:34:31,652  when one of Prater's   dinner guests disappears      671 00:34:31,778 --> 00:34:34,322  right after   the new guy shows up.  672 00:34:34,447 --> 00:34:35,823  But two?  673 00:34:35,948 --> 00:34:38,993  When Harry's right, he's right.    674 00:34:39,786 --> 00:34:42,872  ♪ "Pussy Liquor"   by Rob Zombie playing ♪  675 00:34:55,927 --> 00:34:58,596  ♪  Earl had a baby,   Baby was...  ♪  676 00:34:58,721 --> 00:35:01,224  Trust me, you look good.  677 00:35:02,058 --> 00:35:04,352  Trust me, I know.  678 00:35:05,186 --> 00:35:06,187  Don't have too much fun.  679 00:35:06,354 --> 00:35:08,940  ♪  Slaughtering the hog  ♪  680 00:35:09,023 --> 00:35:12,693  ♪  One, two, three,   who should I kill?  ♪  681 00:35:12,777 --> 00:35:17,281  ♪  Every motherfucker   running up the hill  ♪  682 00:35:19,700 --> 00:35:21,953  ♪  Pussy liquor  ♪  683 00:35:27,959 --> 00:35:30,461  ♪  Do it quicker  ♪  684 00:35:34,298 --> 00:35:36,843    Rye. Neat. He'll have one, too.  685 00:35:36,968 --> 00:35:38,594   Really?  686 00:35:38,719 --> 00:35:40,638  I mean, I can totally   buy you a drink.  687 00:35:40,763 --> 00:35:41,639  Here. Um--  688 00:35:41,764 --> 00:35:43,474  Drinks are on me.  689 00:35:43,558 --> 00:35:47,520  Whatever happens   the rest of the night is on you.  690 00:35:47,645 --> 00:35:50,606  ♪ haunting music ♪  691 00:35:53,484 --> 00:35:55,153     I had hoped the night would end    692 00:35:55,278 --> 00:35:56,737      with me in Mia's apartment,     693 00:35:56,863 --> 00:35:59,615  but I didn't know   I'd be breaking in.  694 00:36:03,661 --> 00:36:06,831  But sometimes      what seems like a dead end...    695 00:36:12,003 --> 00:36:14,630     ...can lead to an unseen path.  696 00:36:17,717 --> 00:36:19,969  ♪ suspenseful music ♪  697 00:36:21,262 --> 00:36:22,346  Ah...  698 00:36:25,766 --> 00:36:28,436  Wow. Very nice.  699 00:36:29,437 --> 00:36:32,732  Is this   the original wooden beam?      700 00:36:47,872 --> 00:36:50,541        And another trophy      for her jewelry box.  701 00:36:55,504 --> 00:36:59,717  Lose the clothes,   and I'll get us drinks.  702 00:37:08,684 --> 00:37:09,894  Wine okay?  703 00:37:10,019 --> 00:37:12,563       Uh, I'm not really a vino guy.    704 00:37:14,315 --> 00:37:16,901  And that is why...  705 00:37:17,026 --> 00:37:18,736  you have to die.  706 00:37:23,366 --> 00:37:26,786       I've had enough red      tonight anyway.  707 00:37:26,911 --> 00:37:29,413  Sorry,  mon ami.  708 00:37:29,497 --> 00:37:32,875  But don't worry,       this will all be over soon.     709 00:37:33,709 --> 00:37:35,544         911. What's your emergency?     710 00:37:35,670 --> 00:37:37,838     There's a guy   screaming next door.  711 00:37:38,005 --> 00:37:39,674      I think some chick's trying      to murder him.  712 00:37:39,799 --> 00:37:42,551  I heard her call herself      Lady Vengeance or some shit.     713 00:37:42,718 --> 00:37:43,886  You got to send help.  714 00:37:44,053 --> 00:37:45,596  Sir, try and stay calm.   Can you--  715 00:37:45,763 --> 00:37:48,724  Stay calm, my ass!      The guy's in fucking trouble!    716 00:37:48,849 --> 00:37:50,977     It's fucking Lady Vengeance!     717 00:37:51,811 --> 00:37:53,980  It's 758 Albany Avenue.  718 00:37:54,105 --> 00:37:55,856  Fifth floor. Hurry!  719 00:37:55,982 --> 00:37:59,068  Help is on the way.   What is your phone number?     720 00:38:11,247 --> 00:38:15,084     You're gonna be my first kill     in New York City.  721 00:38:16,002 --> 00:38:18,212  Just your luck, huh?  722 00:38:24,385 --> 00:38:25,761  Don't worry.  723 00:38:25,886 --> 00:38:28,222  Once the lye burns holes   through your corneas,  724 00:38:28,347 --> 00:38:31,434  you won't be able to see      what I'm about to do to you.     725 00:38:42,028 --> 00:38:43,821  You will feel it, though.      726 00:38:45,406 --> 00:38:46,115  NYPD!  727 00:38:49,160 --> 00:38:50,703     Just in time,  728 00:38:50,786 --> 00:38:53,748  New York's finest   at their finest.  729 00:38:59,503 --> 00:39:02,214  ♪ intriguing music ♪  730 00:39:18,147 --> 00:39:20,941         Ryan Foster, serial rapist,     731 00:39:21,108 --> 00:39:25,196  you are now a victim   of Lady Vengeance.  732 00:39:32,203 --> 00:39:34,413  Even if I can't be   in my son's life,  733 00:39:34,580 --> 00:39:37,375  at least I can make sure       he has a life.  734 00:39:40,628 --> 00:39:42,213  What do you think?  735 00:39:42,338 --> 00:39:44,882  Hotel victim's watch?  736 00:39:48,719 --> 00:39:49,929  Yes, it is.  737 00:39:50,054 --> 00:39:51,639  Chalk up another one   to Lady Vengeance.  738 00:39:51,806 --> 00:39:53,307      I do not like that moniker.     739 00:39:53,432 --> 00:39:55,184  Real name: Mia LaPierre.  740 00:39:55,309 --> 00:39:57,353  Thanks to inscriptions   and other identifiers,  741 00:39:57,478 --> 00:39:59,647    we've already been able to link   several of these trinkets      742 00:39:59,772 --> 00:40:00,981  to her suspected vics.  743 00:40:01,065 --> 00:40:03,526  Bet you ten bucks   this is oxidized bleach.  744 00:40:05,820 --> 00:40:07,947  I did not anticipate   a serial killer.  745 00:40:08,072 --> 00:40:10,783  Well, in a way,   your theory was right.  746 00:40:10,950 --> 00:40:13,869    Foster was murdered by someone     with a hero complex,  747 00:40:13,994 --> 00:40:16,664    who also had enough know-how to   chop up and dispose of his body.  748 00:40:16,831 --> 00:40:18,165  I do not think   that makes me right,  749 00:40:18,290 --> 00:40:20,084  but I appreciate      your attempt to commiserate.     750 00:40:20,209 --> 00:40:21,252  I try.  751 00:40:21,377 --> 00:40:22,545  Find a way to get us an audience  752 00:40:22,711 --> 00:40:24,004  with Ms. LaPierre   as soon as possible.  753 00:40:24,130 --> 00:40:26,173  On it.  754 00:40:27,049 --> 00:40:30,010        It really is an amazing home.    755 00:40:30,136 --> 00:40:33,639  You have a full city block      in Lower Manhattan.  756 00:40:33,764 --> 00:40:37,852     And I understand that you are     quite an incredible chef.      757 00:40:37,977 --> 00:40:41,355    Well, I am   fortunate enough to have learned  758 00:40:41,480 --> 00:40:43,691      from some of the best chefs      in the world.  759 00:40:43,816 --> 00:40:47,194  But no one's given me      my own cooking show just yet.    760 00:40:49,405 --> 00:40:51,157         Well, this is a great place     761 00:40:51,282 --> 00:40:52,700  for a dinner party.  762 00:40:52,825 --> 00:40:55,786  I can only imagine   the guests you have had up here.  763 00:40:55,870 --> 00:40:57,538  Ah.  764 00:40:57,621 --> 00:41:01,417  You'd be surprised at who agrees       to come to my humble abode.     765 00:41:01,542 --> 00:41:03,961    So, this is   your gala's tenth year  766 00:41:04,044 --> 00:41:05,796  benefiting       the New York City Police...     767 00:41:05,963 --> 00:41:07,256  Sir, we need to talk.  768 00:41:07,423 --> 00:41:09,592         And with only 200 attendees,    769 00:41:09,717 --> 00:41:11,385      -it's the toughest ticket--      -  770 00:41:11,552 --> 00:41:14,388    I found where Mia's being held,   but there's a problem.  771 00:41:14,513 --> 00:41:17,975  I can't get to her, and the Feds      could move her at any moment.    772 00:41:18,100 --> 00:41:20,811  I hired you   to make problems go away.      773 00:41:20,978 --> 00:41:22,730  Did I make a mistake?  774 00:41:24,440 --> 00:41:26,442  No, sir. You did not.  775 00:41:26,567 --> 00:41:27,735  -       -♪ bright classical music ♪     776 00:41:27,860 --> 00:41:28,986     Philanthropist,  777 00:41:29,153 --> 00:41:31,989     self-made billionaire, orphan.  778 00:41:32,114 --> 00:41:33,949  I have to ask you:  779 00:41:34,116 --> 00:41:36,327  Leon Prater, who are you?      780 00:41:36,577 --> 00:41:38,787  ♪♪♪  781 00:41:40,956 --> 00:41:44,001  ♪ dramatic music ♪  782 00:41:53,302 --> 00:41:54,929  Evidence suggests   that Mr. Foster,  783 00:41:55,095 --> 00:41:58,098  the victim of last week's murder   at the Empire Hotel,  784 00:41:58,265 --> 00:42:02,686      was killed by Mia LaPierre,      aka Lady Vengeance.  785 00:42:02,811 --> 00:42:04,813  What the fuck?  786 00:42:16,617 --> 00:42:19,453  LaPierre has been arrested      and is being held without bail.    787 00:42:19,578 --> 00:42:20,996  -That's all the info we have...     -Harrison!  788 00:42:21,163 --> 00:42:22,831  Check this out.  789 00:42:22,998 --> 00:42:24,875  They arrested   Ryan Foster's killer.  790 00:42:25,709 --> 00:42:27,211  -What?   -And get this:  791 00:42:27,378 --> 00:42:29,338    It was a fucking serial killer.  792 00:42:29,463 --> 00:42:30,631  Lady Vengeance.  793 00:42:30,756 --> 00:42:33,217  Pretty wild to think   one of FBI's Most Wanted  794 00:42:33,384 --> 00:42:35,094  took out a hotel guest.  795 00:42:35,219 --> 00:42:36,554     How did they know it was her?    796 00:42:36,720 --> 00:42:38,347    Looks like one of Ryan's things   was at her place,  797 00:42:38,472 --> 00:42:40,224  along with      all this other stuff she kept    798 00:42:40,307 --> 00:42:41,809     from rapists she's murdered.     799 00:42:45,771 --> 00:42:47,565  Was it you?  800 00:42:47,690 --> 00:42:49,775  Sorry if I overstepped   your boundaries.  801 00:42:49,942 --> 00:42:51,026  Can I come in?  802 00:42:51,193 --> 00:42:52,736  Of course.  803 00:43:10,379 --> 00:43:12,172      So, should I go first or--      804 00:43:12,339 --> 00:43:15,217  Having a serial killer arrested.   Doesn't sound like you.  805 00:43:15,342 --> 00:43:17,886  Yeah, no shit.   806 00:43:26,520 --> 00:43:29,106  I was recently reminded   how important it is  807 00:43:29,273 --> 00:43:33,444      to have people in your life      who truly know you.  808 00:43:36,780 --> 00:43:38,532  That's you, Harrison.  809 00:43:38,616 --> 00:43:40,117  Do I, though?  810 00:43:40,242 --> 00:43:41,702  Do I really?  811 00:43:41,827 --> 00:43:45,122  I was so surprised   when your mom loved me.  812 00:43:48,709 --> 00:43:50,419  When you were born,   I was scared to death.  813 00:43:50,586 --> 00:43:54,089  I... I didn't know   how to have a family...  814 00:43:55,215 --> 00:43:57,009  ...and still be me.  815 00:44:03,390 --> 00:44:06,769  Trinity seemed like      a devoted husband and father.    816 00:44:07,645 --> 00:44:09,730  I thought   I could learn from him.  817 00:44:09,855 --> 00:44:11,649  ♪ somber music ♪  818 00:44:11,774 --> 00:44:13,942  Stupid.  819 00:44:14,068 --> 00:44:18,405      I let the line blur between        Trinity being my mentor and...    820 00:44:19,657 --> 00:44:21,492  ...my target.  821 00:44:27,665 --> 00:44:28,957  After I killed him...  822 00:44:30,584 --> 00:44:32,127     ...I came home and discovered    823 00:44:32,294 --> 00:44:34,088     he'd already killed your mom.    824 00:44:37,966 --> 00:44:40,844  She died because of   my selfishness.  825 00:44:42,888 --> 00:44:44,807  Because of my mistake.  826 00:44:47,685 --> 00:44:49,186  And it broke me.  827 00:44:51,480 --> 00:44:53,315  The truth.  828 00:44:56,110 --> 00:44:57,194  Finally.  829 00:44:58,987 --> 00:45:01,532    What's to stop innocent people     from dying again,  830 00:45:01,657 --> 00:45:03,117  because of you?  831 00:45:03,242 --> 00:45:06,120  I'm hoping the difference can be   having you in my life.  832 00:45:06,245 --> 00:45:08,872  But I'm-I'm not like you.      833 00:45:08,956 --> 00:45:10,624  I know.  834 00:45:10,749 --> 00:45:13,210      And I don't want you to be.     835 00:45:13,377 --> 00:45:14,628  Not anymore.  836 00:45:15,629 --> 00:45:18,549  Harrison, that you almost         turned yourself in to the cops    837 00:45:18,674 --> 00:45:21,427  proves you have a...  838 00:45:21,552 --> 00:45:24,638  goodness, a humanity,  839 00:45:24,763 --> 00:45:26,181  that I never will.  840 00:45:26,306 --> 00:45:28,559  -I-I wish I thought that.       -It's true.  841 00:45:28,726 --> 00:45:31,103      And that's why I need you.      842 00:45:32,229 --> 00:45:36,066  I promise I won't try to   mold you in my image ever again.  843 00:45:40,863 --> 00:45:42,531  I'm sorry.  844 00:45:45,868 --> 00:45:46,952  ♪ pensive music ♪  845 00:45:50,539 --> 00:45:53,751  Harrison, I have   so many reasons to kill.  846 00:45:58,005 --> 00:46:00,132     But you're my reason to live.    847 00:46:03,135 --> 00:46:05,262  I still want a family.  848 00:46:07,431 --> 00:46:09,433  And you're all I have.  849 00:46:16,648 --> 00:46:18,734  You're all I have, too.  850 00:46:20,486 --> 00:46:22,070  You did good.  851 00:46:27,493 --> 00:46:28,535  Ten minutes.  852 00:46:28,660 --> 00:46:30,204  -That's all you get.   -  853 00:46:30,329 --> 00:46:32,581  ♪ gentle music ♪  854 00:46:36,293 --> 00:46:37,503  -   -  855 00:46:44,885 --> 00:46:47,971  The guard said       I'd be talking to a lawyer.     856 00:46:48,096 --> 00:46:50,140  I didn't know   you went to law school.  857 00:46:50,307 --> 00:46:52,851  -Harvard.   -Of course you did.  858 00:46:55,145 --> 00:46:56,814  What are you doing here?  859 00:46:59,733 --> 00:47:02,236  I just wanted to look you       in the eye.  860 00:47:04,112 --> 00:47:05,614  To be sure.  861 00:47:05,739 --> 00:47:08,408  Look, I fucked up.  862 00:47:08,575 --> 00:47:09,910  I know the game.  863 00:47:10,077 --> 00:47:12,371      I'm not gonna ask for help,     864 00:47:12,496 --> 00:47:14,414  if that's what   you're worried about.  865 00:47:14,498 --> 00:47:17,251      I'm certainly not gonna do       anything stupid,  866 00:47:17,376 --> 00:47:20,420  like ask for money   or make threats.  867 00:47:20,504 --> 00:47:22,756  ♪ suspenseful music ♪  868 00:47:22,923 --> 00:47:26,009  Our mutual friend   appreciates that  869 00:47:26,176 --> 00:47:27,928  and will make sure   that your time here is  870 00:47:28,053 --> 00:47:32,266  as comfortable and short   as possible.  871 00:47:36,436 --> 00:47:38,856  ♪ "Eat an Eraser"       by Princess Goes playing ♪      872 00:47:56,498 --> 00:47:58,792  ♪  This  ♪  873 00:47:58,917 --> 00:48:02,296  ♪  Is what it's like  ♪  874 00:48:02,379 --> 00:48:04,298  ♪  Now  ♪  875 00:48:04,464 --> 00:48:07,301  ♪  Wonders  ♪  876 00:48:07,426 --> 00:48:11,221  ♪  Have ceased  ♪  877 00:48:12,556 --> 00:48:14,850  ♪  This  ♪  878 00:48:14,975 --> 00:48:19,855  ♪  Is what we're doing  ♪  879 00:48:19,980 --> 00:48:22,816  ♪  Spinning  ♪  880 00:48:22,983 --> 00:48:26,862  ♪  In place  ♪  881 00:48:26,987 --> 00:48:31,366  ♪  No more waiting  ♪  882 00:48:31,533 --> 00:48:35,245  ♪  Won't be saved  ♪  103379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.