All language subtitles for Dexter.Resurrection.S01E04.Call.Me.Red.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,795 --> 00:00:05,463 Previously on Dexter... 2 00:00:05,588 --> 00:00:06,840 Ryan, this fucker quit on me. 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,300 Don't suppose you know a spot that can fix this. 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,011 Shauna, are you okay? 5 00:00:13,471 --> 00:00:14,848 Get the bitch out of here if you want. 6 00:00:14,931 --> 00:00:16,391 There's always more. 7 00:00:16,474 --> 00:00:18,101 No, no, no, no! 8 00:00:20,145 --> 00:00:22,313 Wow, it's like seeing a ghost. 9 00:00:22,439 --> 00:00:23,565 I know what you mean. 10 00:00:23,648 --> 00:00:25,942 We have a serial killer 11 00:00:26,067 --> 00:00:28,111 who's taking out ride share drivers. 12 00:00:28,194 --> 00:00:30,321 They call him the Dark Passenger. 13 00:00:30,447 --> 00:00:31,906 The what? - You want to 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,867 go after that serial killer. - He stole my name. 15 00:00:33,992 --> 00:00:35,577 You met the Dark Passenger. 16 00:00:35,702 --> 00:00:36,870 Can I show you the video? 17 00:00:36,953 --> 00:00:38,079 It's a camera-shy hoodie. 18 00:00:38,204 --> 00:00:39,497 The hood has infrared lights, 19 00:00:39,581 --> 00:00:41,041 washes everything out. 20 00:00:43,126 --> 00:00:44,502 Are you him? - Who? 21 00:00:44,544 --> 00:00:46,129 The guy who broke into my apartment 22 00:00:46,212 --> 00:00:48,423 and left the invitation with all my trophies. 23 00:00:48,506 --> 00:00:49,674 I'm here because of 24 00:00:49,758 --> 00:00:51,134 all the innocent people you killed. 25 00:00:51,176 --> 00:00:53,762 "You are cordially invited to a dinner party 26 00:00:53,845 --> 00:00:56,222 "for like-minded individuals who share 27 00:00:56,347 --> 00:00:57,515 similar passions." 28 00:00:57,599 --> 00:00:58,683 There's only room in this world 29 00:00:58,808 --> 00:01:00,351 for one Dark Passenger. 30 00:01:00,393 --> 00:01:01,603 No! 31 00:01:08,234 --> 00:01:10,403 ♪ intriguing music ♪ 32 00:01:30,340 --> 00:01:32,092 What do you think? 33 00:01:32,175 --> 00:01:33,510 I don't think you should go. 34 00:01:33,635 --> 00:01:35,178 I meant about the outfit. 35 00:01:35,303 --> 00:01:36,763 It could be a trap. 36 00:01:36,888 --> 00:01:39,557 We used to bait suspects like that all the time. 37 00:01:39,641 --> 00:01:42,519 Red said this was with his bloody driver's licenses. 38 00:01:42,560 --> 00:01:43,937 The police would have arrested him, 39 00:01:44,020 --> 00:01:45,396 not left him a secret admirer note. 40 00:01:45,522 --> 00:01:46,397 Come on. 41 00:01:46,523 --> 00:01:48,233 "Trophies," "similar passions," 42 00:01:48,358 --> 00:01:50,610 "like-minded individuals." 43 00:01:51,611 --> 00:01:54,447 It's a dinner party for serial killers. 44 00:01:55,573 --> 00:01:58,451 An all-you-can-eat buffet for the Dark Passenger. 45 00:01:58,576 --> 00:02:00,495 What if they don't believe you're Red? 46 00:02:00,578 --> 00:02:02,747 Red didn't leave much to believe in. 47 00:02:02,914 --> 00:02:04,040 There's no pictures here, 48 00:02:04,082 --> 00:02:05,875 no online presence. 49 00:02:05,959 --> 00:02:08,753 Every time he went outside, he wore all of this. 50 00:02:12,632 --> 00:02:14,759 It says "thumbprint required for entry" 51 00:02:14,926 --> 00:02:17,011 but it didn't say it has to be mine. 52 00:02:40,952 --> 00:02:44,956 Oh, who's got a fake print and passes for Red? 53 00:02:45,123 --> 00:02:46,374 This guy. 54 00:02:51,588 --> 00:02:53,882 I just need one of Red's trophies. 55 00:02:53,965 --> 00:02:55,800 I can't stop you from going, son, 56 00:02:55,967 --> 00:02:58,678 but I can urge you to be careful. 57 00:02:59,971 --> 00:03:02,056 I'm tired of being careful. 58 00:03:02,807 --> 00:03:04,225 There's only been one other 59 00:03:04,350 --> 00:03:06,019 known serial killer meet-up. 60 00:03:07,520 --> 00:03:09,856 The Pig Farmer. 61 00:03:09,981 --> 00:03:11,482 Supposedly had other serial killers 62 00:03:11,566 --> 00:03:14,277 out to his farm in the Pacific Northwest. 63 00:03:14,402 --> 00:03:16,905 For a grotesque orgy of sex and carnage. 64 00:03:17,030 --> 00:03:18,698 What if it's like that? 65 00:03:18,781 --> 00:03:20,992 What if they want to kill together? What if they want-- 66 00:03:21,117 --> 00:03:23,244 Okay, your 20 questions are over. 67 00:03:24,037 --> 00:03:26,414 I promise, if this is too good to be true... 68 00:03:27,290 --> 00:03:29,417 ...I'll be prepared. 69 00:03:43,431 --> 00:03:44,724 I-I-- Is-is that the face 70 00:03:44,807 --> 00:03:46,684 you plan to wear out in public today? 71 00:03:46,809 --> 00:03:48,519 What? 72 00:03:48,603 --> 00:03:49,938 This is a tip killer. 73 00:03:50,021 --> 00:03:52,523 You got to work on your customer service face. 74 00:03:52,649 --> 00:03:54,400 Okay. 75 00:03:54,525 --> 00:03:55,944 Eyes wide open. 76 00:03:56,069 --> 00:03:57,487 Big, closed-mouth smile. 77 00:03:57,612 --> 00:04:00,240 Slight head tilt so they know you're really listening. 78 00:04:00,365 --> 00:04:02,367 You know... - Mm. 79 00:04:02,492 --> 00:04:04,452 ...the opposite of whatever this is. 80 00:04:04,577 --> 00:04:07,622 Is this what they're teaching you at hospitality classes? 81 00:04:07,747 --> 00:04:08,831 Oh, hell no. 82 00:04:08,873 --> 00:04:10,458 Learned this in the mean corridors 83 00:04:10,583 --> 00:04:12,168 of our very luxury hotel. 84 00:04:17,090 --> 00:04:20,551 Sorry. Um, I-I got to get this. 85 00:04:20,635 --> 00:04:21,970 Mm. 86 00:04:26,683 --> 00:04:28,226 Hello? - Hello, this is 87 00:04:28,309 --> 00:04:31,104 Quentin's Jewelry Repair. Your watch is ready. 88 00:04:31,229 --> 00:04:32,897 This fucker quit on me. Don't suppose you know 89 00:04:32,981 --> 00:04:33,815 a spot that can fix this? 90 00:04:33,940 --> 00:04:35,275 Hello? - Uh... 91 00:04:35,400 --> 00:04:36,943 uh, yeah. I'm, um... 92 00:04:37,068 --> 00:04:38,861 I'm actually, I'm tied up at work. 93 00:04:38,945 --> 00:04:39,946 Oh, no problem. 94 00:04:40,113 --> 00:04:41,322 I'll have someone drop it off. 95 00:04:41,447 --> 00:04:42,699 What's the guest's name? 96 00:04:42,740 --> 00:04:44,492 Uh, uh, no, uh, you know, I-I can come get it. 97 00:04:44,617 --> 00:04:46,286 Um, I'll come get it. 98 00:04:47,954 --> 00:04:51,374 ♪ ominous music playing ♪ 99 00:05:11,394 --> 00:05:14,272 Red worked so hard to stay in the shadows. 100 00:05:14,397 --> 00:05:17,483 Unrecognized, unseen. 101 00:05:19,235 --> 00:05:22,322 Did he ever regret our lonely path? 102 00:05:40,757 --> 00:05:42,467 Ronald Schmidt? 103 00:05:42,550 --> 00:05:44,510 Call me Red. 104 00:05:46,512 --> 00:05:48,389 First test: passed. 105 00:05:48,473 --> 00:05:51,476 Not on your life. Up front. 106 00:05:51,559 --> 00:05:54,187 This isn't a UrCar, Mr. Dark Passenger. 107 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 Looks like someone came prepared. 108 00:06:13,623 --> 00:06:15,416 So... 109 00:06:15,500 --> 00:06:17,043 are you the friend? 110 00:06:17,126 --> 00:06:19,921 No. 111 00:06:21,464 --> 00:06:23,841 I just left the invitation. 112 00:06:23,925 --> 00:06:25,301 What'd you think when you found it 113 00:06:25,385 --> 00:06:28,137 in your Sorcery card binder? 114 00:06:29,263 --> 00:06:32,725 I was spooked at first. Almost left town. 115 00:06:34,644 --> 00:06:36,062 But the money was nice. 116 00:06:36,187 --> 00:06:38,398 Money always changes everything. 117 00:06:38,523 --> 00:06:40,233 So, how'd you figure out it was me? 118 00:06:40,400 --> 00:06:42,110 You were a tricky one. 119 00:06:42,235 --> 00:06:44,445 Not a single photo online. 120 00:06:44,529 --> 00:06:46,197 But I have my ways. 121 00:06:46,280 --> 00:06:48,908 Only took me three weeks. 122 00:06:49,033 --> 00:06:51,494 Only took me three days. 123 00:06:51,577 --> 00:06:52,495 Impressive. 124 00:06:52,578 --> 00:06:54,038 Hmm. - So, can you 125 00:06:54,122 --> 00:06:56,582 give me any heads-up about this meeting? 126 00:06:57,667 --> 00:06:58,918 Nope. 127 00:06:59,794 --> 00:07:02,755 ♪ I'm unbreakable, my mind is made of Teflon ♪ 128 00:07:02,839 --> 00:07:04,257 ♪ I'm unshakeable ♪ 129 00:07:04,340 --> 00:07:06,342 ♪ I'll spare you, man, you're welcome ♪ 130 00:07:06,467 --> 00:07:08,803 ♪ If you press me, you gonna learn about these hands, son ♪ 131 00:07:08,886 --> 00:07:11,097 ♪ Fighting battles in the night till the storm comes ♪ 132 00:07:11,180 --> 00:07:15,059 ♪ Yeah, you know I chase you hot in your face ♪ 133 00:07:15,143 --> 00:07:17,478 ♪ With all this power, you better embrace it ♪ 134 00:07:17,645 --> 00:07:18,896 ♪ I got the power ♪ 135 00:07:18,980 --> 00:07:20,356 ♪ Got the power, got the power ♪ 136 00:07:20,481 --> 00:07:21,649 ♪ I got the power ♪ 137 00:07:21,732 --> 00:07:23,317 ♪ Got the power, got the power ♪ 138 00:07:23,484 --> 00:07:24,610 ♪ I got the power ♪ 139 00:07:24,694 --> 00:07:26,320 ♪ Got the power, got the power ♪ 140 00:07:26,404 --> 00:07:27,905 ♪ I got the power, got the power, got the ♪ 141 00:07:27,947 --> 00:07:29,657 ♪ Who want the smoke? ♪ 142 00:07:29,740 --> 00:07:31,492 ♪ You got it, hands down ♪ 143 00:07:31,617 --> 00:07:33,911 ♪ We leave the piece, you leaving light's out, yeah ♪ 144 00:07:40,877 --> 00:07:42,462 ♪ foreboding music ♪ 145 00:07:42,545 --> 00:07:45,256 Time to put my DIY thumbprint to the test. 146 00:07:45,339 --> 00:07:47,925 Not so fast. 147 00:07:48,009 --> 00:07:49,677 Spread 'em. 148 00:07:54,432 --> 00:07:57,059 There's a box cutter in my sock. 149 00:07:58,811 --> 00:08:01,272 I didn't know what I was walking into. 150 00:08:01,355 --> 00:08:03,608 Still don't, actually. 151 00:08:16,996 --> 00:08:18,831 I would have brought a bottle of wine, 152 00:08:18,915 --> 00:08:21,250 but the invitation said "trophy." 153 00:08:47,109 --> 00:08:49,028 It's sweaty. 154 00:09:02,917 --> 00:09:04,335 ♪ "Badoom" by Scrounge playing ♪ 155 00:09:04,418 --> 00:09:05,753 "Red" is in. 156 00:09:05,878 --> 00:09:08,839 But what has he gotten himself in to? 157 00:09:08,965 --> 00:09:10,299 ♪ To the beat of the drums ♪ 158 00:09:10,383 --> 00:09:13,886 ♪ It goes badoom, badoom, badoom ♪ 159 00:09:14,720 --> 00:09:16,722 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 160 00:09:17,515 --> 00:09:19,767 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 161 00:09:20,560 --> 00:09:23,104 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 162 00:09:23,896 --> 00:09:26,691 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 163 00:09:26,774 --> 00:09:29,610 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 164 00:09:29,694 --> 00:09:33,364 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 165 00:09:33,447 --> 00:09:36,075 ♪ Badoom, badoom, badoom ♪ 166 00:09:55,428 --> 00:09:57,847 Definitely not a pig farm. 167 00:09:59,223 --> 00:10:02,018 Time to meet the man of the manor. 168 00:10:07,315 --> 00:10:08,983 Ronald Schmidt. 169 00:10:09,108 --> 00:10:10,901 Welcome. 170 00:10:10,985 --> 00:10:14,280 Not exactly the "man of the manor" I expected. 171 00:10:14,405 --> 00:10:15,781 He prefers "Red." 172 00:10:15,906 --> 00:10:17,908 Red. Oh. 173 00:10:17,950 --> 00:10:21,662 I cannot express how excited I am to meet you. 174 00:10:21,746 --> 00:10:24,040 Leon Prater. Mm. 175 00:10:24,957 --> 00:10:27,335 And I see you've met Charley. 176 00:10:28,586 --> 00:10:30,046 Yeah, I have. - Yeah. 177 00:10:30,171 --> 00:10:32,798 She's very-- - Direct, I know. 178 00:10:32,965 --> 00:10:35,301 I couldn't survive without her. 179 00:10:35,384 --> 00:10:36,844 I am 180 00:10:36,927 --> 00:10:40,222 so thrilled you accepted my invitation. 181 00:10:40,306 --> 00:10:42,683 I didn't know what to expect, 182 00:10:42,767 --> 00:10:45,269 given your elusive identity. 183 00:10:45,311 --> 00:10:47,438 It is so wonderful to finally 184 00:10:47,480 --> 00:10:49,899 match the name with the face. 185 00:10:49,982 --> 00:10:51,609 Here it is. 186 00:10:51,692 --> 00:10:53,152 My face. 187 00:10:53,235 --> 00:10:55,237 It certainly is. 188 00:10:56,030 --> 00:11:00,117 I've been hosting this gathering for years. 189 00:11:00,201 --> 00:11:02,370 I know how unnerving it can be for someone like you 190 00:11:02,495 --> 00:11:06,290 to be found, but your secrets are safe with me. 191 00:11:06,374 --> 00:11:10,878 This is a safe space for people like you. 192 00:11:11,879 --> 00:11:13,381 "Like you?" 193 00:11:13,506 --> 00:11:16,550 Are you not... like me? 194 00:11:16,676 --> 00:11:18,844 Me? Oh. 195 00:11:20,680 --> 00:11:24,100 Goodness, no. I am just a huge fan. 196 00:11:25,309 --> 00:11:28,396 I couldn't presume to have the skill set 197 00:11:28,521 --> 00:11:32,191 or imagination to do what you and the others do. 198 00:11:33,359 --> 00:11:35,277 So, there are others? 199 00:11:35,403 --> 00:11:37,405 On their way. 200 00:11:37,530 --> 00:11:39,615 ♪ dramatic music ♪ 201 00:11:40,449 --> 00:11:42,827 Come. I... I like a little one-on-one time 202 00:11:42,910 --> 00:11:45,621 with my new friends, before the night escapes us. 203 00:11:46,414 --> 00:11:48,457 Let me show you around. 204 00:12:02,138 --> 00:12:04,223 So, what is it you do? 205 00:12:04,348 --> 00:12:05,391 Wow. 206 00:12:05,516 --> 00:12:08,018 You really are that off the grid. 207 00:12:09,019 --> 00:12:12,106 Computer repair leaves little time for news. 208 00:12:12,940 --> 00:12:14,817 I wear many hats. 209 00:12:14,900 --> 00:12:16,318 Most days, I'm a venture capitalist, 210 00:12:16,402 --> 00:12:19,113 focused on incubating and curating start-ups. 211 00:12:19,196 --> 00:12:20,948 Fancy. - Mm, at the end of the day, 212 00:12:21,031 --> 00:12:25,077 all I really do is bring the best, most passionate 213 00:12:25,202 --> 00:12:26,746 people together. 214 00:12:26,871 --> 00:12:28,914 I'll take my leave of you gentlemen. 215 00:12:32,334 --> 00:12:33,294 Charley 216 00:12:33,419 --> 00:12:34,879 does not... 217 00:12:34,962 --> 00:12:38,132 appreciate what I'm about to show you. 218 00:12:40,760 --> 00:12:42,136 Press that button. 219 00:12:52,521 --> 00:12:54,356 ♪ eerie music ♪ 220 00:13:05,409 --> 00:13:07,203 I want to show you 221 00:13:07,328 --> 00:13:09,789 one of my dearest passions. 222 00:13:13,125 --> 00:13:14,794 Clowns? 223 00:13:16,212 --> 00:13:17,963 Pogo the clown. 224 00:13:22,968 --> 00:13:25,221 ♪ ominous music ♪ 225 00:13:27,348 --> 00:13:29,099 Oh. 226 00:13:30,184 --> 00:13:31,519 John Wayne Gacy. 227 00:13:42,530 --> 00:13:43,864 Holy shit. 228 00:13:43,989 --> 00:13:45,825 You really like serial killers. 229 00:13:45,908 --> 00:13:47,993 I pride myself on finding the best of the best 230 00:13:48,118 --> 00:13:51,539 in every field, so why not death? 231 00:13:52,331 --> 00:13:55,668 Death is such a natural, necessary part of life. 232 00:13:55,793 --> 00:13:58,337 Every second, millions of cells die, 233 00:13:58,462 --> 00:14:00,923 shedding diseased parts of ourselves 234 00:14:01,006 --> 00:14:03,092 to make room for new cells. 235 00:14:03,217 --> 00:14:05,511 Rebirth. Growth. 236 00:14:05,636 --> 00:14:07,555 Life. 237 00:14:07,638 --> 00:14:11,684 A million little deaths that keep us healthy. 238 00:14:13,060 --> 00:14:14,687 This was the New York Ripper's. 239 00:14:14,812 --> 00:14:15,980 A man who terrorized 240 00:14:16,063 --> 00:14:18,732 the streets I once played on as a child. 241 00:14:18,816 --> 00:14:20,943 Highly prolific. 242 00:14:21,068 --> 00:14:21,986 Never caught. 243 00:14:22,069 --> 00:14:23,445 Must be nice. 244 00:14:24,321 --> 00:14:25,406 This memorabilia, 245 00:14:25,531 --> 00:14:26,949 these trophies. 246 00:14:28,242 --> 00:14:30,536 Harry would have found it disgusting. 247 00:14:31,704 --> 00:14:32,955 But here, they're celebrated. 248 00:14:33,038 --> 00:14:35,291 Arthur Mitchell. 249 00:14:36,166 --> 00:14:38,586 The infamous Trinity Killer. 250 00:14:41,046 --> 00:14:44,174 ♪ Oh, Venus ♪ 251 00:14:45,384 --> 00:14:47,553 Which was actually a misnomer. Did you know that 252 00:14:47,636 --> 00:14:49,805 he killed in fours? - Killed in fours. 253 00:14:49,930 --> 00:14:51,098 You don't say? 254 00:14:53,309 --> 00:14:57,271 Bought those from an FBI agent with a gambling problem. 255 00:14:57,396 --> 00:14:59,815 ♪ dramatic music ♪ 256 00:15:07,656 --> 00:15:09,909 I've missed you, friends. 257 00:15:09,950 --> 00:15:12,036 Please don't touch. - Sorry. 258 00:15:18,167 --> 00:15:19,627 It's quite a collection. 259 00:15:19,752 --> 00:15:22,004 An ever-expanding collection. 260 00:15:22,087 --> 00:15:24,965 That is the table where the Ice Truck Killer 261 00:15:25,090 --> 00:15:27,051 took his own life. 262 00:15:41,815 --> 00:15:43,317 Tragic, I know. 263 00:15:44,485 --> 00:15:46,779 Maybe if Brian Moser had someone to talk to, 264 00:15:46,862 --> 00:15:50,658 someone like himself, he would still be with us today. 265 00:15:54,954 --> 00:15:57,206 Doubtful. 266 00:16:00,167 --> 00:16:03,712 A gift from one of my guests. Rapunzel. 267 00:16:06,882 --> 00:16:08,717 You'll meet him tonight. - Great, I get to 268 00:16:08,801 --> 00:16:11,053 meet ponytail guy. - And over here 269 00:16:11,136 --> 00:16:13,305 is someone else you'll meet tonight. 270 00:16:15,140 --> 00:16:17,601 Is that... - Severed tattoo sleeve 271 00:16:17,685 --> 00:16:19,478 from the Tattoo Collector. 272 00:16:22,439 --> 00:16:26,360 I've set aside a spot for you. 273 00:16:26,485 --> 00:16:31,156 That is, if you're willing to part with a trophy. 274 00:16:31,281 --> 00:16:33,117 Right. 275 00:16:33,951 --> 00:16:35,452 The trophy. 276 00:16:51,510 --> 00:16:53,178 Tyler Day. 277 00:16:54,722 --> 00:16:56,765 Your first. 278 00:16:58,142 --> 00:17:00,019 I am honored. 279 00:17:09,611 --> 00:17:13,157 I'm surprised you keep all this evidence around. 280 00:17:13,240 --> 00:17:15,826 Are all your other guests okay with it? 281 00:17:15,909 --> 00:17:18,162 They trust me. 282 00:17:18,287 --> 00:17:20,122 And five inches 283 00:17:20,205 --> 00:17:22,833 of solid steel behind this limestone. 284 00:17:22,958 --> 00:17:25,252 And if anyone were to 285 00:17:25,377 --> 00:17:26,628 put in the wrong code, 286 00:17:26,754 --> 00:17:28,422 just once... 287 00:17:33,469 --> 00:17:34,511 Charley will take care 288 00:17:34,595 --> 00:17:36,138 of the problem. 289 00:17:40,726 --> 00:17:43,312 Just a demonstration. Tell security 290 00:17:43,437 --> 00:17:45,981 to stand down. - Understood. 291 00:17:48,400 --> 00:17:50,027 Like I said, 292 00:17:50,069 --> 00:17:52,362 your secrets are safe with me. - Stand down. 293 00:17:52,404 --> 00:17:54,948 I know it takes one to know one, 294 00:17:55,032 --> 00:17:56,658 but this guy's fucking nuts. 295 00:17:56,784 --> 00:17:58,118 Oh. 296 00:17:58,243 --> 00:18:00,287 Mia's here. 297 00:18:00,412 --> 00:18:01,997 Thank you, Charley. 298 00:18:05,584 --> 00:18:07,336 You're going to love Mia. 299 00:18:07,419 --> 00:18:10,172 Time to see what's on the buffet. 300 00:18:10,923 --> 00:18:14,093 '82 Château Lafite. 301 00:18:14,218 --> 00:18:16,553 '90 Romanée-Conti. 302 00:18:16,637 --> 00:18:20,224 Mm. Someone has really stepped up their wine game. 303 00:18:20,349 --> 00:18:23,894 A certain renowned sommelier gave me some pointers. 304 00:18:23,936 --> 00:18:26,063 I'm glad I'm earning my keep. 305 00:18:27,272 --> 00:18:30,776 You haven't seen the best yet. 306 00:18:33,362 --> 00:18:35,531 Shut up. 307 00:18:35,656 --> 00:18:37,574 Whispering Oaks. 308 00:18:37,616 --> 00:18:39,326 1883. 309 00:18:39,451 --> 00:18:41,328 It's been breathing for half an hour. 310 00:18:41,411 --> 00:18:42,663 Ooh la la. 311 00:18:42,746 --> 00:18:45,499 You sure know how to show a girl a good time. 312 00:18:48,502 --> 00:18:49,962 And who is the new guy? 313 00:18:50,045 --> 00:18:51,922 Mm. This is Red, 314 00:18:52,005 --> 00:18:54,967 best known as the Dark Passenger. 315 00:18:55,008 --> 00:18:56,593 Ah, yes. 316 00:18:56,677 --> 00:18:58,804 A star in the headlines lately. 317 00:18:58,929 --> 00:19:01,098 Don't believe everything you read. 318 00:19:01,181 --> 00:19:02,724 Red, 319 00:19:02,808 --> 00:19:05,227 I assume you're familiar with Mia's work. 320 00:19:05,352 --> 00:19:09,273 Widely known as Lady Vengeance, 321 00:19:09,356 --> 00:19:13,235 as she's notorious for taking out sexual predators. 322 00:19:13,360 --> 00:19:15,112 Predators? 323 00:19:15,195 --> 00:19:16,446 Does she have a Code? 324 00:19:16,530 --> 00:19:17,698 Nice to meet you. 325 00:19:17,823 --> 00:19:19,283 I have work to do here. 326 00:19:19,324 --> 00:19:21,910 I will leave you two to chat. 327 00:19:24,163 --> 00:19:25,914 Care for a glass, 328 00:19:26,039 --> 00:19:27,958 Mr. Passenger? 329 00:19:28,041 --> 00:19:30,169 Call me Red. 330 00:19:30,294 --> 00:19:32,880 I'm still getting used to the "Dark Passenger" thing. 331 00:19:33,005 --> 00:19:34,214 Yes. 332 00:19:34,298 --> 00:19:37,509 The press's fixation with nicknames is absurd. 333 00:19:37,593 --> 00:19:39,887 "Lady Vengeance"? 334 00:19:40,012 --> 00:19:43,765 If I were a guy, I wouldn't be "Sir Vengeance." 335 00:19:47,728 --> 00:19:49,188 Grab a couple. 336 00:19:57,237 --> 00:19:59,198 This is getting better and better. 337 00:20:05,621 --> 00:20:07,581 The man loves liberty, huh? 338 00:20:07,706 --> 00:20:09,082 Prater somehow got his hands on 339 00:20:09,166 --> 00:20:11,668 Frédéric Auguste Bartholdi's original model. 340 00:20:11,752 --> 00:20:14,046 Showy as fuck, yeah? But it's not about 341 00:20:14,129 --> 00:20:15,631 freedom or liberty. 342 00:20:15,714 --> 00:20:17,674 Prater likes to own things. 343 00:20:17,758 --> 00:20:19,760 And people. 344 00:20:26,141 --> 00:20:27,392 To rich people 345 00:20:27,476 --> 00:20:29,770 and the wine they collect. 346 00:20:36,944 --> 00:20:38,528 You're drinking it wrong. 347 00:20:38,570 --> 00:20:41,365 Didn't know there was a right way to drink something. 348 00:20:41,406 --> 00:20:43,784 Well, first of all, did you like it? 349 00:20:43,909 --> 00:20:46,328 It was fine. 350 00:20:48,247 --> 00:20:50,666 The key to enjoying wine 351 00:20:50,749 --> 00:20:52,376 is understanding it. 352 00:20:52,459 --> 00:20:53,835 The glass you're drinking 353 00:20:53,919 --> 00:20:56,213 was bottled while Mark Twain was alive. 354 00:20:56,296 --> 00:20:59,299 Its very existence is a miracle. 355 00:20:59,383 --> 00:21:01,093 Huh. - Now, 356 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 try again, 357 00:21:03,136 --> 00:21:04,638 but take your time. 358 00:21:12,187 --> 00:21:13,730 Well, what do you think? 359 00:21:13,814 --> 00:21:14,940 It's pretty tasty. 360 00:21:15,023 --> 00:21:17,526 Better be. Bottle cost 4,000 bucks. 361 00:21:20,487 --> 00:21:23,198 So, master sommelier by day, 362 00:21:23,323 --> 00:21:24,908 Lady Vengeance by night? 363 00:21:24,992 --> 00:21:26,952 I'm a real Renaissance woman. 364 00:21:29,288 --> 00:21:30,664 Oh, you scored a goal? 365 00:21:30,789 --> 00:21:32,749 Oh, that's great, sweetie. 366 00:21:32,874 --> 00:21:34,459 Okay, listen, I got to go, 367 00:21:34,543 --> 00:21:36,461 so to love you and Mom, okay? All right. 368 00:21:36,545 --> 00:21:38,338 Bye. 369 00:21:39,381 --> 00:21:41,008 Mama Mia! 370 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 ♪ Here we go again ♪ 371 00:21:42,718 --> 00:21:43,802 Oh, look at you. - Hi, honey. 372 00:21:43,927 --> 00:21:45,262 Oh, my gosh. 373 00:21:45,345 --> 00:21:46,888 This feels more like a class reunion 374 00:21:46,972 --> 00:21:48,890 than a dinner with killers. 375 00:21:48,974 --> 00:21:50,809 Al, meet Red. 376 00:21:50,934 --> 00:21:51,935 Hey. 377 00:21:52,060 --> 00:21:53,979 Get in here, big guy. 378 00:21:54,771 --> 00:21:57,649 Oh, yeah. 379 00:21:57,733 --> 00:21:59,276 Ah. Look at you. 380 00:21:59,401 --> 00:22:00,902 So, you have a kid? - Oh, yeah. 381 00:22:01,028 --> 00:22:02,321 I got a whole litter of 'em. 382 00:22:02,404 --> 00:22:04,197 Actually, the last time I saw you, I think 383 00:22:04,281 --> 00:22:05,824 Bonnie was still pregnant. - Mm. 384 00:22:05,907 --> 00:22:08,076 Yep. Our sweet angel Mabel 385 00:22:08,201 --> 00:22:10,370 was born last July. 386 00:22:10,412 --> 00:22:12,331 Every day has been a gift. - This guy 387 00:22:12,456 --> 00:22:14,499 has a thriving family? 388 00:22:14,583 --> 00:22:16,168 My son doesn't even know I'm alive. 389 00:22:16,209 --> 00:22:18,086 Aw. Babies that cute 390 00:22:18,170 --> 00:22:20,339 make me wish I had one. But then I remember that 391 00:22:20,380 --> 00:22:21,757 they shit their pants, so... - Yeah. 392 00:22:21,882 --> 00:22:23,175 They do shit a lot, yeah. 393 00:22:23,216 --> 00:22:25,260 So, how do you have space for both 394 00:22:25,344 --> 00:22:26,553 family and... this? 395 00:22:26,636 --> 00:22:28,013 I got to admit, I feel guilty 396 00:22:28,055 --> 00:22:29,556 when I leave, but these little business trips 397 00:22:29,681 --> 00:22:30,724 are good for me 398 00:22:30,849 --> 00:22:32,225 and the family. Gives me a chance 399 00:22:32,392 --> 00:22:34,227 to take care of my needs so I can better 400 00:22:34,269 --> 00:22:35,729 show up for my family. 401 00:22:35,854 --> 00:22:38,607 It's not selfish. It's self-care. 402 00:22:38,732 --> 00:22:40,859 Like the flight attendant says, 403 00:22:40,942 --> 00:22:42,402 affix your own mask first. 404 00:22:42,527 --> 00:22:45,572 Plus, my wife enjoys the hefty Prater bonus. 405 00:22:45,697 --> 00:22:47,866 But the best thing is the time I get to spend 406 00:22:47,949 --> 00:22:50,077 with this group. You know, it's not-it's not 407 00:22:50,202 --> 00:22:52,579 natural for people like us to gather. 408 00:22:52,662 --> 00:22:53,663 You saw the vault. 409 00:22:53,747 --> 00:22:55,082 Yeah. 410 00:22:55,165 --> 00:22:56,541 Yeah, I'm the, uh... 411 00:22:58,085 --> 00:22:59,628 I'm the ponytail guy. 412 00:23:01,421 --> 00:23:03,256 You know, I just never knew there'd be a place 413 00:23:03,382 --> 00:23:05,884 where we could belong, believe... 414 00:23:05,926 --> 00:23:07,469 become. Right? 415 00:23:07,552 --> 00:23:08,637 Me neither. 416 00:23:10,263 --> 00:23:14,893 What up, Rapunzel, you big tub of shit? 417 00:23:16,103 --> 00:23:18,063 How are you? Oh. - Uh, good. 418 00:23:18,146 --> 00:23:21,441 Okay. Hey, Mia, 419 00:23:21,566 --> 00:23:23,485 you know you want to. 420 00:23:24,694 --> 00:23:27,531 Fist bump. Okay. Hey. 421 00:23:27,614 --> 00:23:29,741 Heard there may be a new guy. 422 00:23:29,825 --> 00:23:32,160 Welcome to the freak show. 423 00:23:33,286 --> 00:23:35,414 No place I'd rather be. 424 00:23:36,665 --> 00:23:38,291 ♪ I don't got a reason to lie ♪ 425 00:23:38,375 --> 00:23:39,918 ♪ They gave me the key to the sky ♪ 426 00:23:40,043 --> 00:23:41,837 ♪ But I'd rather open my eyes ♪ 427 00:23:42,003 --> 00:23:43,338 ♪ 'Cause that's what'll keep me alive... ♪ 428 00:23:43,463 --> 00:23:45,590 Yo, yo. Postmates? 429 00:23:45,674 --> 00:23:47,217 ♪ Please do not fuck up my day ♪ 430 00:23:47,342 --> 00:23:49,094 Shit. 431 00:23:50,470 --> 00:23:52,264 Yeah, I need to speak with Jim Lindsay. 432 00:23:52,389 --> 00:23:53,682 Who? 433 00:23:53,765 --> 00:23:55,225 Jim Lindsay, the owner of the blue and white truck 434 00:23:55,350 --> 00:23:56,643 across the street. 435 00:23:56,726 --> 00:23:57,686 Nah, that's mine. 436 00:23:57,811 --> 00:23:59,020 I just bought it. 437 00:23:59,146 --> 00:24:00,564 From Jim? 438 00:24:00,689 --> 00:24:02,816 No. My buddy Harrison. 439 00:24:02,858 --> 00:24:05,485 ♪ pensive music ♪ 440 00:24:05,569 --> 00:24:07,779 Harrison Morgan? 441 00:24:09,781 --> 00:24:11,867 Do you send them away or do you sharpen them yourself? 442 00:24:11,992 --> 00:24:13,201 No, no, I got a stone, 443 00:24:13,243 --> 00:24:14,786 I've got a disc, I've got a belt grinder 444 00:24:14,911 --> 00:24:16,538 in my shop that I can just kind of whip it around. 445 00:24:16,621 --> 00:24:18,206 Oh, you can do it yourself? - Oh, yeah, it's very easy. 446 00:24:18,290 --> 00:24:19,624 Apologies. 447 00:24:19,749 --> 00:24:22,210 I had trouble attaining a ride share. 448 00:24:22,335 --> 00:24:23,587 You have anything to do with that, Red? 449 00:24:23,670 --> 00:24:25,088 - Gareth! 450 00:24:25,213 --> 00:24:26,631 He's the Gemini Killer. 451 00:24:26,715 --> 00:24:29,217 Hey, buddy, catch us up on your year. 452 00:24:29,342 --> 00:24:30,760 I'd rather not. 453 00:24:30,886 --> 00:24:34,389 Oh, Gare-bear, my guy, try not to be such a stereotype. 454 00:24:34,514 --> 00:24:36,475 Meet the guy voted "most likely to become 455 00:24:36,558 --> 00:24:38,810 a serial killer" in his high school yearbook. 456 00:24:38,894 --> 00:24:41,313 Well, truth be told, I was a bit 457 00:24:41,396 --> 00:24:42,522 peculiar back then, too, so... 458 00:24:42,647 --> 00:24:44,232 Guilty. - Oh, for sure. 459 00:24:44,316 --> 00:24:46,443 I felt like an alien. 460 00:24:48,570 --> 00:24:50,197 Because I wanted to kill people. 461 00:24:51,907 --> 00:24:53,825 Yep, yep. - Yeah, yeah. 462 00:24:53,950 --> 00:24:55,160 I like you. 463 00:24:55,285 --> 00:24:57,329 Right off the bat. - I kind of do too. 464 00:24:57,412 --> 00:24:58,663 Nice to see you, buddy. 465 00:24:58,747 --> 00:25:00,457 It is... - Excuse me. 466 00:25:00,582 --> 00:25:02,125 Yeah. - Please. 467 00:25:02,209 --> 00:25:04,336 Really cuts to the chase. 468 00:25:05,462 --> 00:25:07,714 It's nice to be able to talk freely, you know what I mean? 469 00:25:07,797 --> 00:25:09,549 Well, it felt good to hear it out loud. 470 00:25:11,092 --> 00:25:12,594 If I didn't know any better, I'd think 471 00:25:12,719 --> 00:25:15,305 I was watching some kind of boogeyman club. 472 00:25:16,097 --> 00:25:17,557 You're still gonna kill these guys, right? 473 00:25:17,599 --> 00:25:19,100 I don't even have concrete proof. 474 00:25:19,226 --> 00:25:21,520 Remember that whole Code thing you taught me? 475 00:25:21,645 --> 00:25:24,814 I also taught you not to play with your food. 476 00:25:25,607 --> 00:25:27,484 Dinner is served. 477 00:25:28,652 --> 00:25:30,737 Let's roll. - Wonderful. 478 00:25:30,862 --> 00:25:32,447 Hey, sit by me, sit by me. 479 00:25:32,489 --> 00:25:34,449 Do we know what's on the menu? - Yes. 480 00:25:34,574 --> 00:25:36,785 ♪ classical piano music ♪ 481 00:25:41,623 --> 00:25:43,500 This'll do. - Nice, look at this. 482 00:25:48,338 --> 00:25:50,006 Is, uh, Keith coming? 483 00:25:50,423 --> 00:25:52,634 He won't be joining us. 484 00:25:55,303 --> 00:25:57,514 We have one rule here. 485 00:25:59,391 --> 00:26:00,809 Never turn on the group. 486 00:26:01,643 --> 00:26:04,854 Unfortunately, Keith chose not to abide by it. 487 00:26:05,647 --> 00:26:08,358 My rules are made for your safety, 488 00:26:08,483 --> 00:26:10,360 not your punishment. 489 00:26:13,613 --> 00:26:17,367 The Canton Clubber's bat will join my collection. 490 00:26:19,494 --> 00:26:22,205 As he no longer has any use for it. 491 00:26:26,376 --> 00:26:29,296 Huh. So, this buffet can bite back. 492 00:26:29,421 --> 00:26:31,131 But on the bright side, 493 00:26:31,214 --> 00:26:33,008 we still have 494 00:26:33,091 --> 00:26:35,093 so much to be thankful for. 495 00:26:35,218 --> 00:26:37,387 Welcome, Red. 496 00:26:38,513 --> 00:26:40,599 We're so grateful to have you here. 497 00:26:42,851 --> 00:26:44,352 To new friends. 498 00:26:45,061 --> 00:26:46,021 - To new friends. 499 00:26:46,146 --> 00:26:47,689 To new friends. 500 00:26:49,899 --> 00:26:52,110 Thank you for letting me in. 501 00:26:54,613 --> 00:26:57,449 All right, let's eat before these get... get cold. 502 00:26:57,532 --> 00:27:00,493 I guess we, uh, each just take one? 503 00:27:00,535 --> 00:27:02,787 Stern, or... - Okay. 504 00:27:05,373 --> 00:27:06,875 Would you like some salad? 505 00:27:08,335 --> 00:27:10,045 Oh, rosemary. - Mmm, mmm, mmm. 506 00:27:10,879 --> 00:27:13,006 Pan-seared cauliflower. 507 00:27:13,089 --> 00:27:16,176 With Japanese turnip medallions 508 00:27:17,135 --> 00:27:19,512 in a sweet potato puree. 509 00:27:19,554 --> 00:27:21,097 Charley found the vegan products 510 00:27:21,181 --> 00:27:23,266 and cookbooks in your apartment. 511 00:27:23,391 --> 00:27:25,226 Oh. - Good news. 512 00:27:25,310 --> 00:27:27,520 There's more where that came from. 513 00:27:29,522 --> 00:27:31,149 I'm glad I didn't have lunch. 514 00:27:31,274 --> 00:27:32,901 These are prime for sure, no doubt. 515 00:27:48,083 --> 00:27:49,292 What's happening? 516 00:27:49,417 --> 00:27:51,711 Time for the highlight of the evening. 517 00:27:51,836 --> 00:27:53,254 Take it away, Lowell. 518 00:27:53,338 --> 00:27:55,507 Let's show and tell, baby. 519 00:27:56,508 --> 00:27:58,385 So I wanted to try something new 520 00:27:58,468 --> 00:28:00,387 this go-around, something fun. 521 00:28:00,470 --> 00:28:02,138 So I've put together a little multimedia 522 00:28:02,222 --> 00:28:03,390 presentation for y'all. 523 00:28:03,515 --> 00:28:05,016 Oh, no, are we about to watch 524 00:28:05,100 --> 00:28:06,309 a vacation slideshow? 525 00:28:06,434 --> 00:28:08,561 If he plays a vacation slideshow, 526 00:28:08,645 --> 00:28:11,272 permission to light myself on fire. 527 00:28:11,356 --> 00:28:13,483 So tonight I'm letting you all in 528 00:28:13,608 --> 00:28:15,026 on my process. 529 00:28:15,151 --> 00:28:17,404 As most of you know, I've always had 530 00:28:17,529 --> 00:28:19,906 a deep connection to tattoos. 531 00:28:19,989 --> 00:28:21,324 Yeah, he does. 532 00:28:21,408 --> 00:28:22,909 And lately, 533 00:28:22,951 --> 00:28:24,452 this artist has been 534 00:28:24,577 --> 00:28:27,497 doing some real interesting work. 535 00:28:27,622 --> 00:28:29,124 See, it's about 536 00:28:29,249 --> 00:28:30,875 the right piece 537 00:28:30,959 --> 00:28:33,002 on the right person. 538 00:28:33,086 --> 00:28:35,296 ♪ menacing music ♪ 539 00:28:36,756 --> 00:28:38,466 This is Jules. 540 00:28:38,508 --> 00:28:40,802 I've been following her journey 541 00:28:40,927 --> 00:28:42,679 for weeks now. 542 00:28:43,471 --> 00:28:45,515 If this motherfucker ever tried his shit on me, 543 00:28:45,640 --> 00:28:49,310 I would make him eat his own eyeballs. 544 00:28:49,436 --> 00:28:51,396 Her... 545 00:28:51,521 --> 00:28:53,189 15-year-old dog 546 00:28:53,314 --> 00:28:54,232 recently passed. 547 00:28:54,315 --> 00:28:55,692 Aw, poor pooch. 548 00:28:55,817 --> 00:28:57,318 And so Jules... 549 00:28:57,402 --> 00:29:00,238 decided to get some new ink 550 00:29:00,363 --> 00:29:02,198 in his memory. 551 00:29:05,952 --> 00:29:07,579 Wow. 552 00:29:07,662 --> 00:29:09,330 Internet stalking? 553 00:29:09,414 --> 00:29:11,750 Back in my day you had to actually leave the house. 554 00:29:11,833 --> 00:29:14,669 I knew this was my next piece 555 00:29:14,753 --> 00:29:17,005 the moment I laid eyes on it. 556 00:29:19,132 --> 00:29:21,217 And what happens next... 557 00:29:22,677 --> 00:29:24,596 ...is inevitable. 558 00:29:26,306 --> 00:29:27,807 "Inevitable"? 559 00:29:27,932 --> 00:29:30,226 Because I can't stop it. 560 00:29:31,478 --> 00:29:33,980 I feel the pressure rise, 561 00:29:34,105 --> 00:29:35,899 becomes so intense... 562 00:29:37,484 --> 00:29:39,360 ...it's dizzying... 563 00:29:40,195 --> 00:29:42,697 ...unstoppable. 564 00:29:42,781 --> 00:29:45,074 I know the feeling. 565 00:29:45,200 --> 00:29:46,993 I call it "the Itch." 566 00:29:47,118 --> 00:29:48,453 "The Need." 567 00:29:48,578 --> 00:29:50,872 "The Great Yearning." 568 00:29:52,874 --> 00:29:54,918 "The Urge." 569 00:29:58,963 --> 00:30:00,882 So where's the tattoo? 570 00:30:01,716 --> 00:30:03,134 It's coming. 571 00:30:03,259 --> 00:30:05,053 Jules still has a few sessions to go. 572 00:30:05,220 --> 00:30:06,721 Great art takes time. 573 00:30:06,846 --> 00:30:08,932 But I promise... 574 00:30:09,974 --> 00:30:12,185 ...before I leave this town... 575 00:30:13,019 --> 00:30:14,604 ...she will be mine. 576 00:30:14,729 --> 00:30:16,231 Congrats, Lowell. 577 00:30:16,314 --> 00:30:18,233 You just made the top of my list. 578 00:30:18,358 --> 00:30:20,777 You've never had a trophy so fresh. 579 00:30:20,860 --> 00:30:22,654 Great work, Lowell. 580 00:30:25,824 --> 00:30:28,576 Thank you for letting us into your process. 581 00:30:30,036 --> 00:30:30,829 Red? 582 00:30:30,912 --> 00:30:32,080 Didn't want to call you out 583 00:30:32,163 --> 00:30:33,540 your first night, but, uh, 584 00:30:33,623 --> 00:30:36,084 the money with your invitation 585 00:30:36,251 --> 00:30:37,877 was an advance for a show and tell. 586 00:30:37,961 --> 00:30:40,296 I hope you'll feel comfortable sharing next time. 587 00:30:40,421 --> 00:30:42,090 There'll be more of these? 588 00:30:42,173 --> 00:30:43,967 Of course. 589 00:30:44,050 --> 00:30:46,427 So many events coming in the next two weeks. 590 00:30:46,553 --> 00:30:48,763 I have so much planned. 591 00:30:49,639 --> 00:30:51,099 So do I. 592 00:31:01,568 --> 00:31:03,570 Ea, diablo. 593 00:31:04,612 --> 00:31:05,905 Harrison? 594 00:31:05,989 --> 00:31:07,824 Harrison Morgan? 595 00:31:09,450 --> 00:31:10,910 Angel Batista. 596 00:31:10,952 --> 00:31:13,580 I used to work with your pops in Miami Metro. 597 00:31:14,455 --> 00:31:16,958 Y-- Uh, yeah, I'm-I'm sorry, it-it d-doesn't ring a bell. 598 00:31:17,125 --> 00:31:19,294 My sister Jamie babysat you. 599 00:31:19,335 --> 00:31:21,004 Wh-- Jamie? 600 00:31:22,463 --> 00:31:23,756 Wh-- Sh-- 601 00:31:23,840 --> 00:31:25,466 She used to read the hell out of a bedtime story. 602 00:31:25,550 --> 00:31:26,593 How is she? 603 00:31:26,634 --> 00:31:28,553 Well, she finally finished her PhD. 604 00:31:28,636 --> 00:31:30,972 She's a middle school principal now. 605 00:31:31,097 --> 00:31:32,682 Good for her. 606 00:31:32,807 --> 00:31:34,058 Come sit, have a drink with me. 607 00:31:34,142 --> 00:31:35,810 I-I should probably clock in. 608 00:31:35,935 --> 00:31:38,730 Isn't part of your job tending to customers? 609 00:31:41,149 --> 00:31:42,901 Yeah, that's a good point. - Come on. 610 00:31:43,651 --> 00:31:46,362 The last time I saw you was your fourth birthday. 611 00:31:46,446 --> 00:31:48,740 I got you a red train set. 612 00:31:49,991 --> 00:31:52,785 I loved that train set. 613 00:31:52,827 --> 00:31:54,579 So you-you were close with my dad? 614 00:31:54,704 --> 00:31:56,497 Worked with him 20 years. 615 00:31:56,581 --> 00:31:58,249 Went through a lot together. 616 00:31:58,291 --> 00:31:59,626 Like what? - He was the witness 617 00:31:59,709 --> 00:32:01,002 at my wedding. 618 00:32:01,085 --> 00:32:03,504 My ex, María, also worked at the station, 619 00:32:03,630 --> 00:32:05,715 so we had to do it on the QT 620 00:32:05,840 --> 00:32:07,717 to protect our jobs. 621 00:32:07,842 --> 00:32:09,802 Pulled your dad in the last minute. 622 00:32:09,886 --> 00:32:12,221 Guy barely even knew what was happening. 623 00:32:14,390 --> 00:32:15,850 Yeah, that-that sounds like him. 624 00:32:15,934 --> 00:32:18,102 Your dad is actually the reason 625 00:32:18,186 --> 00:32:20,730 I was in Iron Lake a few weeks ago. 626 00:32:21,940 --> 00:32:23,858 S-So you heard the news? 627 00:32:23,942 --> 00:32:26,945 That he was shot and killed. 628 00:32:29,906 --> 00:32:32,241 ♪ mysterious music ♪ 629 00:32:32,367 --> 00:32:34,118 Sorry for your loss. 630 00:32:36,162 --> 00:32:38,456 I heard you were in Iron Lake, too. 631 00:32:38,539 --> 00:32:40,208 Left in a hurry. - Yeah. 632 00:32:40,291 --> 00:32:42,210 I went up there to find my dad. 633 00:32:42,335 --> 00:32:44,545 Hadn't seen him in years. 634 00:32:46,381 --> 00:32:49,133 Turns out he wasn't the dad I needed. 635 00:32:50,385 --> 00:32:52,553 And when everything blew up, I split. 636 00:32:52,637 --> 00:32:55,640 Sorry Dexter wasn't the guy you thought he was. 637 00:32:56,516 --> 00:32:58,726 I actually had a similar experience. 638 00:32:58,851 --> 00:33:01,104 With your dad? - With yours. 639 00:33:05,733 --> 00:33:08,319 I'm not running into you by chance, am I? 640 00:33:09,112 --> 00:33:12,365 Did Dexter ever share anything about his past with you? 641 00:33:12,448 --> 00:33:14,575 About why he left Miami? 642 00:33:14,701 --> 00:33:16,327 I should probably get back to work. 643 00:33:16,411 --> 00:33:18,997 My ex-wife had this theory. 644 00:33:19,080 --> 00:33:21,749 One that's haunted me for years. 645 00:33:23,501 --> 00:33:25,712 That your dad... 646 00:33:26,587 --> 00:33:28,089 ...was the infamous serial killer, 647 00:33:28,214 --> 00:33:30,216 the Bay Harbor Butcher. 648 00:33:31,801 --> 00:33:32,927 What? - I get this 649 00:33:33,011 --> 00:33:35,263 must be overwhelming. 650 00:33:35,388 --> 00:33:37,432 But if you know anything, 651 00:33:37,515 --> 00:33:39,767 you can tell me. 652 00:33:39,851 --> 00:33:41,185 Your dad's gone. 653 00:33:41,269 --> 00:33:43,688 Nothing you say can hurt him. 654 00:33:44,814 --> 00:33:46,274 I don't know what you're talking about. 655 00:33:46,399 --> 00:33:47,483 Please. 656 00:33:47,608 --> 00:33:49,944 I need the closure. 657 00:33:52,447 --> 00:33:54,073 I wish I could help. 658 00:33:54,115 --> 00:33:55,241 Good luck. 659 00:33:55,324 --> 00:33:56,993 I'm in the city a few more days 660 00:33:57,118 --> 00:33:59,620 if you want to talk. 661 00:34:08,755 --> 00:34:11,466 Still got to work on that customer service face. 662 00:34:20,683 --> 00:34:23,311 Excuse me, but if you think Harrison had 663 00:34:23,478 --> 00:34:25,229 anything to do with that murder... 664 00:34:26,814 --> 00:34:27,982 What murder? 665 00:34:28,107 --> 00:34:29,525 Ryan Foster. 666 00:34:29,609 --> 00:34:31,110 He stayed here. 667 00:34:31,903 --> 00:34:33,696 The-the guy who was found chopped up in garbage bags 668 00:34:33,821 --> 00:34:35,531 by the trash docks. 669 00:34:37,950 --> 00:34:39,660 Ah, if I could get this thing to work. 670 00:34:39,827 --> 00:34:42,705 And it's sideways, there we go, there she is. 671 00:34:42,789 --> 00:34:43,998 Mm. 672 00:34:44,082 --> 00:34:46,417 Yep, yep, we had our sweet 673 00:34:46,542 --> 00:34:49,128 angel Mabel, 674 00:34:49,253 --> 00:34:51,464 sweet angel, last July. 675 00:34:51,547 --> 00:34:53,633 Yeah, it's been a gift each day. 676 00:34:53,758 --> 00:34:54,926 Caught you. 677 00:34:55,968 --> 00:34:57,261 Sorry, I was just, um... 678 00:34:57,386 --> 00:34:59,222 Internet-stalking me? 679 00:34:59,347 --> 00:35:00,556 It's cool. 680 00:35:00,723 --> 00:35:02,725 I tried looking you up as well. 681 00:35:02,850 --> 00:35:03,976 You did? 682 00:35:04,102 --> 00:35:05,728 Didn't find anything. 683 00:35:05,812 --> 00:35:06,813 So mysterious. 684 00:35:06,938 --> 00:35:08,022 It's annoying, right? 685 00:35:08,147 --> 00:35:09,232 Very. 686 00:35:09,315 --> 00:35:11,067 Top me off, 687 00:35:11,150 --> 00:35:13,194 Ms. Sum-ah-lee-air? 688 00:35:16,823 --> 00:35:18,449 Perfect. 689 00:35:20,868 --> 00:35:23,579 Ooh, someone got new ink. 690 00:35:25,123 --> 00:35:27,083 I'm not one of your pervy art pieces. 691 00:35:27,208 --> 00:35:30,962 Okay, okay. Okay, okay. 692 00:35:31,879 --> 00:35:33,506 Careful with this one, Red. 693 00:35:33,589 --> 00:35:35,466 I... That's why I take my anger out for a drive... 694 00:35:35,591 --> 00:35:39,262 Lowell needs to learn about boundaries. 695 00:35:39,387 --> 00:35:42,098 You're an effective teacher. 696 00:35:43,724 --> 00:35:45,226 So... 697 00:35:46,102 --> 00:35:49,230 ...what is your origin story? 698 00:35:49,313 --> 00:35:51,399 - Let me guess. 699 00:35:51,524 --> 00:35:53,442 Terrible mother? 700 00:35:53,568 --> 00:35:55,736 I actually had a great mom. 701 00:35:55,820 --> 00:35:57,530 Interesting. 702 00:35:57,655 --> 00:36:00,783 I assumed mommy issues were a given in this crew. 703 00:36:02,410 --> 00:36:04,287 Take one guess how Al's mother wore her hair. 704 00:36:04,328 --> 00:36:05,329 How many is that for you? 705 00:36:05,413 --> 00:36:06,664 Glasses? - Yeah. 706 00:36:06,789 --> 00:36:08,416 Four. - I count six. 707 00:36:08,499 --> 00:36:09,792 I'm not immune to mommy issues. 708 00:36:09,917 --> 00:36:12,628 Mine just come from how I lost her. 709 00:36:16,632 --> 00:36:18,551 What is all this? 710 00:36:18,676 --> 00:36:21,429 You mean, besides the money and the bougie wine? 711 00:36:21,512 --> 00:36:23,806 What is Prater getting out of it? 712 00:36:25,141 --> 00:36:27,268 How about we talk tomorrow? 713 00:36:27,351 --> 00:36:28,477 Just the two of us? 714 00:36:28,603 --> 00:36:30,021 I could do that. 715 00:36:30,771 --> 00:36:32,607 Phones so you can 716 00:36:32,690 --> 00:36:35,276 communicate with the group over the next two weeks. 717 00:36:35,359 --> 00:36:37,486 Hat. - Thank you. 718 00:36:37,612 --> 00:36:38,696 Thank you, everyone, 719 00:36:38,779 --> 00:36:40,531 for joining me this evening. 720 00:36:40,656 --> 00:36:42,200 It's been lovely catching up. 721 00:36:42,283 --> 00:36:45,995 Charley will be in touch regarding our next gathering. 722 00:36:46,078 --> 00:36:47,955 And in the meantime, 723 00:36:48,039 --> 00:36:49,457 go and enjoy the city. 724 00:36:49,540 --> 00:36:51,125 It has so much to offer. 725 00:36:51,250 --> 00:36:53,044 Hey, you know what, I'm gonna start a group chat so we can, 726 00:36:53,169 --> 00:36:55,171 uh, stay in touch, maybe, maybe get a tour 727 00:36:55,254 --> 00:36:57,131 of Ellis Island or something, huh? Yeah. 728 00:36:57,256 --> 00:36:58,299 Sound good? 729 00:36:58,424 --> 00:36:59,634 Thank you. 730 00:36:59,675 --> 00:37:01,010 See you. 731 00:37:02,428 --> 00:37:04,722 It was nice meeting you. 732 00:37:05,723 --> 00:37:07,683 Text me. 733 00:37:08,643 --> 00:37:10,895 By next meeting, a trophy. 734 00:37:15,066 --> 00:37:16,651 Bye. 735 00:37:19,528 --> 00:37:23,616 Uh... thank you. 736 00:37:23,741 --> 00:37:25,159 For everything. 737 00:37:25,201 --> 00:37:26,911 I... 738 00:37:27,036 --> 00:37:29,080 said things tonight that I've never been able 739 00:37:29,205 --> 00:37:31,040 to express out loud before. 740 00:37:31,123 --> 00:37:33,000 Well, that's what these gatherings are for. 741 00:37:33,084 --> 00:37:35,169 So people like you know you're not alone. 742 00:37:35,253 --> 00:37:37,713 I didn't realize it was something I needed. 743 00:37:37,838 --> 00:37:40,675 There's a lot of power in sharing your story. 744 00:37:40,758 --> 00:37:43,678 Just wait for your show-and-tell. 745 00:37:44,679 --> 00:37:46,055 Yeah, about that. 746 00:37:46,097 --> 00:37:48,683 Do I need to make a whole presentation? 747 00:37:48,724 --> 00:37:50,977 Oh, no, nothing so elaborate. 748 00:37:51,060 --> 00:37:54,230 We just want to know the real Dark Passenger. 749 00:37:54,355 --> 00:37:56,565 That raw animal aggression it takes 750 00:37:56,691 --> 00:37:59,443 to saw another man's head off. 751 00:38:02,029 --> 00:38:04,282 Right. 752 00:38:06,409 --> 00:38:09,370 I'm sure you'll come up with something great. 753 00:38:09,453 --> 00:38:11,455 Looking forward to it. 754 00:38:22,883 --> 00:38:26,012 That went exceptionally well, don't you think? 755 00:38:26,137 --> 00:38:28,472 If you say so. 756 00:38:31,892 --> 00:38:34,478 I've always considered myself a lone wolf. 757 00:38:34,603 --> 00:38:36,814 Howling into the void. 758 00:38:36,939 --> 00:38:38,733 But after tonight... 759 00:38:38,858 --> 00:38:41,444 I can hear others howling back to me. 760 00:38:41,527 --> 00:38:43,738 One chili dog, please. - You got it. 761 00:38:43,863 --> 00:38:45,865 Actually, make it two. - Mm-hmm. 762 00:38:50,328 --> 00:38:51,829 There you go. - Enjoy. 763 00:38:51,912 --> 00:38:53,456 Thanks. 764 00:38:53,539 --> 00:38:56,000 ♪ contemplative music ♪ 765 00:38:59,795 --> 00:39:02,089 How does the charity gala guy 766 00:39:02,214 --> 00:39:04,842 still do what he does with all of us? 767 00:39:04,925 --> 00:39:07,053 Busy man. 768 00:39:30,993 --> 00:39:33,329 - ♪ haunting music ♪ 769 00:39:45,925 --> 00:39:47,176 Everything okay? 770 00:39:47,259 --> 00:39:49,553 I think I just need to be around a friend. 771 00:39:49,678 --> 00:39:51,514 Uh, yeah. 772 00:40:06,237 --> 00:40:07,696 Hopscotch. 773 00:40:07,822 --> 00:40:09,115 Oh, uh-- - Butterscotch. 774 00:40:09,198 --> 00:40:11,200 These are good people. 775 00:40:12,118 --> 00:40:14,370 But they're not my people. 776 00:40:20,543 --> 00:40:23,087 ♪ contemplative music ♪ 777 00:40:37,893 --> 00:40:40,688 I've run to and from serial killers. 778 00:40:40,813 --> 00:40:43,441 Never with one. 779 00:40:53,367 --> 00:40:55,369 It is crazy how one hair flip 780 00:40:55,453 --> 00:40:58,372 will, will make up for a bad lip sync. 781 00:40:58,456 --> 00:40:59,790 Mm, that was a tame one. 782 00:40:59,915 --> 00:41:01,208 Just wait till somebody pulls out the splits. 783 00:41:01,333 --> 00:41:02,585 Mm-mm. 784 00:41:05,004 --> 00:41:07,089 Mm, I should... 785 00:41:07,173 --> 00:41:08,716 I should probably head out. Um... 786 00:41:08,799 --> 00:41:10,426 I don't want to fall asleep on the train again. 787 00:41:10,551 --> 00:41:12,052 The trains are so janky this late. 788 00:41:12,136 --> 00:41:14,013 Do you want to just crash on the couch? 789 00:41:14,054 --> 00:41:15,681 You sure? 790 00:41:15,806 --> 00:41:17,266 Yeah. 791 00:41:17,349 --> 00:41:20,978 Yeah. Yeah, yeah, thanks. 792 00:41:24,857 --> 00:41:27,443 You always make me feel really at home here. 793 00:41:27,485 --> 00:41:29,403 You're always welcome. 794 00:41:29,445 --> 00:41:30,988 I mean it. 795 00:41:33,365 --> 00:41:34,450 Harrison, 796 00:41:34,575 --> 00:41:35,826 I, no, um... - Fuck. Oh, my God. 797 00:41:35,951 --> 00:41:37,536 I'm so sorry, um... - No, no, don't be. 798 00:41:37,578 --> 00:41:39,288 Fuck. - We're friends, and you are 799 00:41:39,455 --> 00:41:40,873 a really great guy, but I know you're going 800 00:41:40,956 --> 00:41:42,583 through something. - I'm an idiot, and, um... 801 00:41:42,666 --> 00:41:43,584 And I'm really sorry, and I-- - And I-I got to go. 802 00:41:43,751 --> 00:41:45,085 No, I... Fuck. 803 00:41:47,254 --> 00:41:48,422 Fuck. 804 00:41:51,675 --> 00:41:54,011 ♪ It falls apart ♪ 805 00:41:54,094 --> 00:41:56,263 ♪ We all got work to do ♪ 806 00:41:56,347 --> 00:41:58,849 I fuck everything up. 807 00:41:58,974 --> 00:42:02,895 ♪ She's leaving ♪ - ♪ It falls apart ♪ 808 00:42:02,937 --> 00:42:05,523 ♪ We all got work to do ♪ - ♪ You ♪ 809 00:42:05,648 --> 00:42:08,192 Hi. How are you? - I'm good. Thank you very much. 810 00:42:08,275 --> 00:42:10,194 ♪ She's leaving ♪ 811 00:42:10,319 --> 00:42:11,612 Thank you. 812 00:42:11,695 --> 00:42:13,447 Have a good day. 813 00:42:13,531 --> 00:42:15,950 ♪ You ♪ 814 00:42:17,451 --> 00:42:19,036 He looks tired. 815 00:42:20,412 --> 00:42:21,997 He's smiling. 816 00:42:22,122 --> 00:42:25,084 He was probably out late with his friends last night. 817 00:42:25,167 --> 00:42:26,418 How would you know? 818 00:42:26,544 --> 00:42:28,629 You were too busy being out with yours. 819 00:42:28,754 --> 00:42:30,256 Give me a break. 820 00:42:30,339 --> 00:42:33,008 The last time I was at a dinner party was at my wedding. 821 00:42:33,884 --> 00:42:36,637 I can't take care of my son if I don't take care of myself. 822 00:42:36,720 --> 00:42:39,932 So now you're getting life advice from ponytail trophy guy? 823 00:42:40,057 --> 00:42:42,059 Dex, if you want real connection, 824 00:42:42,142 --> 00:42:44,270 that's where you should be looking. 825 00:42:44,395 --> 00:42:46,146 Yeah, I tried. 826 00:42:46,230 --> 00:42:47,898 He shot me. 827 00:42:48,816 --> 00:42:50,234 Never thought I'd get another chance 828 00:42:50,317 --> 00:42:53,153 to be open with someone like that. 829 00:42:53,237 --> 00:42:54,905 Until last night. 830 00:42:55,823 --> 00:42:57,908 Those aren't your friends. 831 00:42:57,992 --> 00:42:59,868 They're supposed to be your victims. 832 00:42:59,952 --> 00:43:02,204 I'm gonna do it, Dad, I'm just being smart about it. 833 00:43:02,329 --> 00:43:03,956 Smart or stalling 834 00:43:04,081 --> 00:43:05,291 because you like these people? 835 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 If they start disappearing one by one, 836 00:43:07,209 --> 00:43:09,420 how's that gonna look for the new guy? 837 00:43:10,254 --> 00:43:12,298 Best to wait until the meetings are over. 838 00:43:12,339 --> 00:43:14,258 That works fine for most of your new pals. 839 00:43:14,383 --> 00:43:16,051 But explain that to the woman who's gonna get 840 00:43:16,218 --> 00:43:17,553 her arm de-sleeved 841 00:43:17,678 --> 00:43:19,138 before Lowell leaves town. 842 00:43:19,263 --> 00:43:20,889 That is a complication. - Yeah. 843 00:43:20,973 --> 00:43:23,017 And so is your date with Lady Vengeance. 844 00:43:23,142 --> 00:43:24,768 It's not a date, it's a... 845 00:43:24,893 --> 00:43:27,062 fact-finding mission. 846 00:43:29,023 --> 00:43:31,525 I haven't forgotten why I'm here. 847 00:43:35,779 --> 00:43:37,531 The fuck? 848 00:43:37,615 --> 00:43:39,033 It's not even 11. 849 00:43:39,116 --> 00:43:41,535 Uh, sorry, I forgot you're on vacation. 850 00:43:41,660 --> 00:43:44,121 Would you maybe want to meet up sometime? 851 00:43:44,204 --> 00:43:46,415 Would love to hear more about your... 852 00:43:46,540 --> 00:43:47,708 skins. 853 00:43:47,833 --> 00:43:49,418 Yeah, sure. 854 00:43:49,543 --> 00:43:51,045 I'm not much of a day guy, 855 00:43:51,086 --> 00:43:53,505 so can we say happy hour? - Perfect. 856 00:43:53,589 --> 00:43:55,132 Just text me where to-- 857 00:43:57,134 --> 00:43:58,969 See? 858 00:43:59,094 --> 00:44:01,597 And I still have time to fit in a jog. 859 00:44:05,184 --> 00:44:06,644 So, you run every day? 860 00:44:06,769 --> 00:44:08,103 Got to stay in shape. 861 00:44:08,187 --> 00:44:09,647 Not all of us get to do our thing 862 00:44:09,772 --> 00:44:12,149 by sitting in the backseat of a car. 863 00:44:12,274 --> 00:44:14,735 So, when's a good time to talk about Prater? 864 00:44:14,777 --> 00:44:16,403 Fire away. 865 00:44:16,487 --> 00:44:17,696 I'll answer any questions 866 00:44:17,738 --> 00:44:19,907 for as long as you can keep up. 867 00:44:19,990 --> 00:44:22,743 How many of Prater's gatherings have you been to? 868 00:44:22,826 --> 00:44:24,703 This is my fourth year. 869 00:44:24,787 --> 00:44:26,664 But they started a few years before that. 870 00:44:26,789 --> 00:44:28,791 Four years? You must enjoy it. 871 00:44:28,874 --> 00:44:31,335 I enjoy the money. 872 00:44:31,418 --> 00:44:33,837 Is Prater really just a fan? 873 00:44:33,921 --> 00:44:35,881 I mean, the guy's a voyeur. 874 00:44:35,964 --> 00:44:37,216 He's a vampire. 875 00:44:37,341 --> 00:44:39,677 He wants all the dirty details. 876 00:44:39,802 --> 00:44:42,846 But, no, I don't think he's actually a killer himself. 877 00:44:42,971 --> 00:44:44,473 Do you want a water? 878 00:44:44,598 --> 00:44:46,225 I want a water. 879 00:44:46,350 --> 00:44:47,351 Two waters. 880 00:44:47,476 --> 00:44:48,977 Six dollars. 881 00:44:49,103 --> 00:44:50,062 Thanks. 882 00:44:50,145 --> 00:44:51,021 Thank you. 883 00:44:51,146 --> 00:44:52,690 And there's really no catch? 884 00:44:52,815 --> 00:44:56,235 As long as you don't break any of his rules. 885 00:44:56,318 --> 00:44:57,486 Mm. 886 00:44:57,569 --> 00:44:59,530 So, breaking rules. 887 00:45:00,656 --> 00:45:02,324 Is that what happened with that Keith guy 888 00:45:02,408 --> 00:45:04,535 Prater was talking about? - Yep. 889 00:45:04,618 --> 00:45:07,371 It appears the Canton Clubber 890 00:45:07,496 --> 00:45:08,789 is no more. 891 00:45:08,914 --> 00:45:11,291 That happen often, people breaking rules? 892 00:45:11,375 --> 00:45:13,293 Well, not everybody gets invited back, 893 00:45:13,335 --> 00:45:14,878 if that's what you're asking. 894 00:45:15,003 --> 00:45:17,131 One guy got uninvited. 895 00:45:17,214 --> 00:45:18,674 Another got arrested. 896 00:45:18,841 --> 00:45:21,009 And then his first night in jail, 897 00:45:21,093 --> 00:45:22,970 he committed suicide. 898 00:45:23,095 --> 00:45:25,097 Allegedly. 899 00:45:27,891 --> 00:45:29,435 So... 900 00:45:29,518 --> 00:45:31,729 where'd you grow up? 901 00:45:34,857 --> 00:45:36,567 All over. 902 00:45:37,401 --> 00:45:40,237 Mom was always looking for something new. 903 00:45:40,362 --> 00:45:41,739 Someone new. 904 00:45:41,864 --> 00:45:44,283 The longest stay was in Tulsa. 905 00:45:44,366 --> 00:45:45,909 Mm. 906 00:45:46,034 --> 00:45:47,369 I drove through there once. 907 00:45:47,411 --> 00:45:50,581 Then you know there's shit-all to do. 908 00:45:50,664 --> 00:45:53,041 Not that I gave it a chance. 909 00:45:54,793 --> 00:45:57,004 I was a loner. 910 00:45:58,547 --> 00:46:01,091 Other than my younger sister Hazel. 911 00:46:02,342 --> 00:46:04,261 She was an angel. 912 00:46:04,386 --> 00:46:06,138 I... 913 00:46:06,221 --> 00:46:07,890 was... 914 00:46:07,973 --> 00:46:09,391 not. 915 00:46:10,392 --> 00:46:12,811 When did you know you were... 916 00:46:14,897 --> 00:46:17,191 ...different? 917 00:46:18,192 --> 00:46:20,319 Always. 918 00:46:21,069 --> 00:46:23,697 In the first grade there was this bowl-cut kid 919 00:46:23,822 --> 00:46:25,157 who annoyed me, 920 00:46:25,282 --> 00:46:27,659 so I hit him in the head with my library book 921 00:46:27,743 --> 00:46:30,579 and I stuck thumbtacks into his face. 922 00:46:30,704 --> 00:46:33,415 If I had normal parents who believed in therapy, 923 00:46:33,499 --> 00:46:35,209 maybe I would have been diagnosed 924 00:46:35,292 --> 00:46:37,544 with some fancy personality disorder. 925 00:46:37,669 --> 00:46:41,048 Instead, they told me to "stop being so angry all the time." 926 00:46:43,467 --> 00:46:46,678 I almost stabbed a kid on a basketball court once. 927 00:46:47,763 --> 00:46:49,640 My dad stopped me. 928 00:46:52,226 --> 00:46:53,769 He tried to help. 929 00:46:53,852 --> 00:46:55,979 Best he could. 930 00:47:00,442 --> 00:47:03,278 When I was 15, I found ballet. 931 00:47:03,403 --> 00:47:05,572 It is a punishing practice. 932 00:47:05,697 --> 00:47:08,659 Gave me a release for all that pent-up rage. 933 00:47:08,784 --> 00:47:10,118 And I was good enough 934 00:47:10,202 --> 00:47:13,413 that I got into a dance academy out of town. 935 00:47:13,455 --> 00:47:16,124 Away from my mother's new boyfriend. 936 00:47:17,292 --> 00:47:19,837 The way that creep looked at me. 937 00:47:21,046 --> 00:47:22,714 But you got out of there. 938 00:47:22,798 --> 00:47:24,675 I did. 939 00:47:25,843 --> 00:47:28,262 Hazel didn't. 940 00:47:29,263 --> 00:47:31,807 I thought she was too young. 941 00:47:32,599 --> 00:47:34,893 And when I came back for the summer, 942 00:47:35,018 --> 00:47:37,479 I found out. 943 00:47:37,646 --> 00:47:39,481 And I killed the guy. 944 00:47:40,315 --> 00:47:42,025 And I got to tell you. 945 00:47:42,901 --> 00:47:45,487 Much better release than the ballet. 946 00:47:47,865 --> 00:47:50,701 I'll never forget how my first time felt. 947 00:47:52,327 --> 00:47:56,707 Like a path had finally opened up for me. 948 00:48:00,711 --> 00:48:02,212 Are you hungry? 949 00:48:02,296 --> 00:48:04,965 Always. - My Airbnb is a few blocks away. 950 00:48:05,048 --> 00:48:06,592 Do you want to come over? 951 00:48:09,303 --> 00:48:10,470 I'd love to, but... 952 00:48:10,637 --> 00:48:12,556 Come on. 953 00:48:13,390 --> 00:48:15,058 I have incredible pastries. 954 00:48:15,183 --> 00:48:18,729 And I love a good reward after the end of a run. 955 00:48:37,039 --> 00:48:40,083 Oh, this is the vegan one. 956 00:48:40,208 --> 00:48:41,752 It's kale. 957 00:48:41,877 --> 00:48:44,796 Thanks for remembering. 958 00:48:58,143 --> 00:49:00,437 Did this come with the place? 959 00:49:02,189 --> 00:49:04,024 See for yourself. 960 00:49:04,149 --> 00:49:06,944 ♪ intriguing music ♪ 961 00:49:20,624 --> 00:49:21,583 Is this-- 962 00:49:21,667 --> 00:49:23,585 My collection. 963 00:49:28,131 --> 00:49:31,259 I can still remember all of their faces. 964 00:49:31,343 --> 00:49:33,971 The look in their eyes right before I killed them. 965 00:49:36,098 --> 00:49:38,141 It's nice. 966 00:49:39,184 --> 00:49:41,645 Being able to remember. 967 00:49:45,857 --> 00:49:47,693 I... 968 00:49:47,776 --> 00:49:50,278 I'm gonna take a quick shower. 969 00:49:50,404 --> 00:49:51,947 Okay. 970 00:49:52,030 --> 00:49:55,117 There's an Italian espresso maker in the kitchen. 971 00:49:56,535 --> 00:49:58,286 Help yourself. 972 00:49:58,370 --> 00:50:00,247 Okay. 973 00:50:23,895 --> 00:50:26,023 Showering with a serial killer? 974 00:50:27,649 --> 00:50:30,402 Not exactly part of the Code. 975 00:50:31,319 --> 00:50:33,739 Remember happy hour with Lowell. 976 00:50:36,825 --> 00:50:38,452 Uh, something just came up. 977 00:50:38,535 --> 00:50:40,203 What? 978 00:50:41,663 --> 00:50:43,874 Thanks for the run. 979 00:50:54,885 --> 00:50:55,719 Hey. 980 00:50:55,844 --> 00:50:57,220 Sorry I'm late. 981 00:50:58,013 --> 00:50:59,556 Next round's on me. 982 00:50:59,681 --> 00:51:01,016 What are you drinking? - Yo, can I take a rain check? 983 00:51:01,141 --> 00:51:02,017 I kinda got to... 984 00:51:02,100 --> 00:51:04,227 get ready. - For what? 985 00:51:07,522 --> 00:51:08,815 I thought it'd take 986 00:51:08,857 --> 00:51:12,277 more sessions, but her pain tolerance is crazy. 987 00:51:12,402 --> 00:51:13,820 You mean... 988 00:51:13,945 --> 00:51:14,780 Yep. 989 00:51:14,905 --> 00:51:18,241 Tonight's the night, baby. 990 00:51:18,325 --> 00:51:20,869 Good thing I came prepared. 991 00:51:20,952 --> 00:51:22,996 Check it out. 992 00:51:24,331 --> 00:51:27,250 My day job's anesthesiology. 993 00:51:27,375 --> 00:51:29,920 But it helps in my nightlife, too. 994 00:51:32,047 --> 00:51:33,507 My next piece will be ready 995 00:51:33,548 --> 00:51:34,883 in about two hours. 996 00:51:34,966 --> 00:51:37,302 And then she'll be walking back to her place 997 00:51:37,385 --> 00:51:39,012 a few blocks away. 998 00:51:39,137 --> 00:51:40,847 In the dark. 999 00:51:40,972 --> 00:51:42,891 So, if you'll excuse me, 1000 00:51:42,974 --> 00:51:44,851 I kinda have to get in the zone. 1001 00:51:44,935 --> 00:51:46,770 I love talking shop, but... 1002 00:51:46,853 --> 00:51:48,647 this next piece is more of a "me" thing 1003 00:51:48,730 --> 00:51:49,898 than a "we" thing. 1004 00:51:50,065 --> 00:51:51,733 You get it. - Uh, yeah. 1005 00:51:51,775 --> 00:51:54,778 I couldn't imagine doing this with someone else. 1006 00:52:03,495 --> 00:52:05,539 Shit. Lowell is ready, 1007 00:52:05,622 --> 00:52:06,957 and I'm not. 1008 00:52:07,082 --> 00:52:09,501 I didn't bring my tools. 1009 00:52:09,626 --> 00:52:12,629 ♪ thrilling music ♪ 1010 00:52:18,468 --> 00:52:20,804 Great, it'll only take me two hours 1011 00:52:20,929 --> 00:52:22,305 to get to Queens. 1012 00:52:22,389 --> 00:52:23,932 Fucking New York City. 1013 00:52:24,057 --> 00:52:26,393 ♪ "Stayin' Alive" by the Bee Gees playing ♪ 1014 00:52:29,229 --> 00:52:31,940 ♪ Life goin' nowhere ♪ 1015 00:52:32,023 --> 00:52:34,234 ♪ Somebody help me ♪ 1016 00:52:34,276 --> 00:52:37,821 - ♪ Somebody help me, yeah ♪ 1017 00:52:40,907 --> 00:52:42,826 ♪ Life goin' nowhere... ♪ 1018 00:52:42,909 --> 00:52:44,411 Still stuck on Harrison Morgan? 1019 00:52:44,536 --> 00:52:46,454 Sleeping at the hotel where the crime took place. 1020 00:52:46,580 --> 00:52:47,914 Hardly an alibi. 1021 00:52:47,998 --> 00:52:49,124 You really think a kid that young is capable 1022 00:52:49,207 --> 00:52:50,834 of a crime that sophisticated? 1023 00:52:50,959 --> 00:52:53,253 I will admit it is unlikely. 1024 00:52:53,295 --> 00:52:55,297 We must be missing something. 1025 00:52:55,422 --> 00:52:57,549 I just need to take a step back, recalibrate. 1026 00:52:57,632 --> 00:53:00,218 Start from the top and look at everything anew. 1027 00:53:04,222 --> 00:53:07,017 I've seen you fixate like this before. 1028 00:53:08,977 --> 00:53:10,562 It almost cost you your job. 1029 00:53:10,645 --> 00:53:12,898 Claude, please don't make this 1030 00:53:13,023 --> 00:53:14,274 another New York Ripper. 1031 00:53:14,357 --> 00:53:16,067 I have no plans to obsess. 1032 00:53:16,193 --> 00:53:17,944 Balance is important. 1033 00:53:18,069 --> 00:53:20,864 In fact, I have taken on an extracurricular endeavor. 1034 00:53:21,031 --> 00:53:22,991 A series of speaking engagements. 1035 00:53:23,033 --> 00:53:24,701 Oh, yeah? What about? 1036 00:53:24,784 --> 00:53:26,786 The New York Ripper. 1037 00:53:29,164 --> 00:53:31,416 Detective Wallace? 1038 00:53:32,334 --> 00:53:33,710 How can we help you? 1039 00:53:33,835 --> 00:53:35,754 Angel Batista, Miami Homicide. 1040 00:53:35,837 --> 00:53:37,380 I heard about the body you found 1041 00:53:37,547 --> 00:53:38,757 cut into nine pieces. 1042 00:53:38,840 --> 00:53:40,425 I once worked a case in Miami 1043 00:53:40,550 --> 00:53:41,801 that was eerily similar. 1044 00:53:41,843 --> 00:53:44,471 Was never sure we caught the right guy. 1045 00:53:45,222 --> 00:53:46,932 You mind if I pick your brain a minute? 1046 00:53:47,057 --> 00:53:49,851 ♪ intriguing music ♪ 1047 00:53:49,976 --> 00:53:51,645 How much time do you have? 1048 00:53:51,686 --> 00:53:54,064 As much as you're willing to give. 1049 00:54:01,696 --> 00:54:03,740 ♪ "They Want Blood" by Dogmuscle playing ♪ 1050 00:54:03,865 --> 00:54:06,868 ♪ Your cover's a grave ♪ 1051 00:54:06,952 --> 00:54:09,871 ♪ Defending only cemeteries ♪ 1052 00:54:09,955 --> 00:54:12,123 ♪ War, blood, gore, dear God... ♪ 1053 00:54:36,940 --> 00:54:39,317 Count backward from one. 1054 00:54:40,735 --> 00:54:43,071 ♪ menacing music ♪ 1055 00:54:59,671 --> 00:55:04,259 Tattoo parlors really do have everything I need. 1056 00:55:07,429 --> 00:55:09,097 And lucky for me, 1057 00:55:09,180 --> 00:55:12,642 Lowell brought everything else. 1058 00:55:20,233 --> 00:55:23,653 Harry thought my trophies were disgusting. 1059 00:55:25,864 --> 00:55:26,990 He couldn't understand. 1060 00:55:27,115 --> 00:55:29,993 He wasn't like me. 1061 00:55:35,457 --> 00:55:37,167 Like us. 1062 00:55:50,889 --> 00:55:52,515 Fuck me. 1063 00:55:52,682 --> 00:55:55,185 You were right about one thing. 1064 00:55:55,310 --> 00:55:58,229 Tonight's the night, baby. 1065 00:55:58,980 --> 00:56:03,610 You're gonna fuck with Prater's rules after day one. 1066 00:56:03,735 --> 00:56:06,279 Whoa, ballsy. 1067 00:56:06,404 --> 00:56:08,031 I'll take my chances. 1068 00:56:11,910 --> 00:56:14,204 This is usually the part where people start screaming 1069 00:56:14,287 --> 00:56:15,622 and begging for their lives. 1070 00:56:15,747 --> 00:56:18,124 Yeah, well, I've been on the other side 1071 00:56:18,208 --> 00:56:21,002 of this long enough to know when it's inevitable. 1072 00:56:21,086 --> 00:56:23,713 Sorry to droop your chub. 1073 00:56:25,507 --> 00:56:28,718 Could you at least do me a solid and knock me out first? 1074 00:56:30,095 --> 00:56:31,513 No. 1075 00:56:36,518 --> 00:56:39,104 Why do you keep the skins? 1076 00:56:41,439 --> 00:56:43,775 I like looking at ‘em 1077 00:56:43,858 --> 00:56:47,404 when that pressure starts building. 1078 00:56:47,487 --> 00:56:49,406 They... 1079 00:56:49,531 --> 00:56:51,491 calm me. 1080 00:56:52,659 --> 00:56:55,203 If I didn't have my skins, 1081 00:56:55,245 --> 00:56:57,205 I'd have killed a lot more often. 1082 00:56:57,288 --> 00:57:00,125 Got sloppy, got caught. 1083 00:57:00,208 --> 00:57:02,419 Damn. 1084 00:57:02,502 --> 00:57:04,421 I'm gonna miss ‘em. 1085 00:57:07,549 --> 00:57:10,218 I know how you feel. 1086 00:57:14,222 --> 00:57:16,558 ♪ haunting music ♪ 1087 00:57:27,569 --> 00:57:30,613 That's why I'm going back to basics. 1088 00:57:49,591 --> 00:57:52,385 That's your trophy? 1089 00:57:52,469 --> 00:57:54,179 Pretty lame 1090 00:57:54,304 --> 00:57:56,806 for someone who saws off heads. 1091 00:58:04,939 --> 00:58:07,817 There's one thing I couldn't be honest about last night. 1092 00:58:07,942 --> 00:58:09,235 Is that right? 1093 00:58:09,360 --> 00:58:12,030 I'm not Ronald Schmidt. 1094 00:58:14,616 --> 00:58:16,701 I'm Dexter Morgan. 1095 00:58:16,826 --> 00:58:18,286 Who's that? 1096 00:58:18,411 --> 00:58:20,663 The Bay Harbor Butcher. 1097 00:58:22,123 --> 00:58:24,834 Fu...! 1098 00:58:31,716 --> 00:58:34,969 You... you... 1099 00:58:56,324 --> 00:58:57,700 You know, when I first brought you home, 1100 00:58:57,825 --> 00:58:59,369 I never imagined we'd be driving around 1101 00:58:59,494 --> 00:59:01,412 with a chopped-up body in your trunk. 1102 00:59:01,538 --> 00:59:04,666 Yeah, I'm sorry we didn't have the father-son relationship 1103 00:59:04,749 --> 00:59:06,042 you dreamed of. 1104 00:59:06,125 --> 00:59:07,794 How could we have? 1105 00:59:07,835 --> 00:59:09,212 You weren't like me. 1106 00:59:09,337 --> 00:59:12,507 So I had to stop worrying about what I wanted 1107 00:59:12,590 --> 00:59:15,051 and focus on what you needed. 1108 00:59:15,134 --> 00:59:16,678 Looking back, 1109 00:59:16,761 --> 00:59:19,097 I wouldn't have it any other way. 1110 00:59:23,685 --> 00:59:25,520 I see what you're doing here, and you're right. 1111 00:59:25,645 --> 00:59:29,065 I'd rather have a relationship with Harrison than... 1112 00:59:29,148 --> 00:59:30,567 the people at Prater's. 1113 00:59:30,692 --> 00:59:31,693 Then why don't you? 1114 00:59:31,818 --> 00:59:33,611 Because it's not just my decision. 1115 00:59:34,445 --> 00:59:37,907 What if Harrison would rather I stay dead? 1116 00:59:37,991 --> 00:59:40,827 I don't get scared, but that... 1117 00:59:40,952 --> 00:59:43,955 that scares the shit out of me. 1118 00:59:44,038 --> 00:59:46,457 Then do something about it. 1119 00:59:52,797 --> 00:59:55,341 Lowell, meet Red. 1120 01:00:01,389 --> 01:00:02,932 And let's talk about Lowell. 1121 01:00:03,057 --> 01:00:05,643 It'll be suspicious when he doesn't show up at Prater's. 1122 01:00:05,768 --> 01:00:08,354 Being the new guy makes you the natural suspect. 1123 01:00:08,438 --> 01:00:11,858 Uh, weren't you the one who told me to kill Lowell? 1124 01:00:15,820 --> 01:00:18,573 I'll figure something out. 1125 01:00:18,656 --> 01:00:20,366 This is what I'm best at. 1126 01:00:28,583 --> 01:00:30,460 Yo, Lance. 1127 01:00:32,962 --> 01:00:34,339 What's good? 1128 01:00:34,464 --> 01:00:36,299 Did you sell me a stolen truck? 1129 01:00:36,466 --> 01:00:38,301 What? N-No. 1130 01:00:38,426 --> 01:00:40,011 It was my dad's. 1131 01:00:40,136 --> 01:00:41,304 Then why'd some fedora-ass cop show up 1132 01:00:41,387 --> 01:00:42,972 at my place the other night? 1133 01:00:43,848 --> 01:00:45,266 I, uh... 1134 01:00:45,391 --> 01:00:46,976 I-I don't know. 1135 01:00:47,101 --> 01:00:49,145 Better figure it the fuck out. 1136 01:00:49,228 --> 01:00:50,813 He's right over there. 1137 01:00:52,190 --> 01:00:54,484 ♪ slow, ominous music ♪ 1138 01:01:04,535 --> 01:01:06,704 How about a cup of coffee? 1139 01:01:13,252 --> 01:01:14,671 I'm guessing you didn't come back 1140 01:01:14,796 --> 01:01:16,506 with more cute Miami stories. 1141 01:01:16,631 --> 01:01:18,841 I just heard about a guest at your hotel. 1142 01:01:19,676 --> 01:01:21,594 You ever meet Ryan Foster? 1143 01:01:22,303 --> 01:01:24,013 Meet a lot of people at a hotel. 1144 01:01:24,097 --> 01:01:26,140 You might remember this one. 1145 01:01:26,224 --> 01:01:29,185 Came in one piece, left in nine. 1146 01:01:30,645 --> 01:01:32,313 Yeah, I saw that guy on the news. 1147 01:01:32,438 --> 01:01:34,440 Funny thing is... 1148 01:01:34,482 --> 01:01:37,860 that's exactly the way the Bay Harbor Butcher did it. 1149 01:01:39,612 --> 01:01:42,281 I really hope they catch that guy. 1150 01:01:42,365 --> 01:01:45,618 I spoke to the lead on the case, Detective Wallace. 1151 01:01:45,660 --> 01:01:47,870 She said the cleanup of the suspected 1152 01:01:47,954 --> 01:01:49,539 murder site was impeccable. 1153 01:01:49,622 --> 01:01:51,999 Almost as if the culprit was an expert. 1154 01:01:52,083 --> 01:01:55,211 Or learned from one. 1155 01:01:56,003 --> 01:01:57,213 That sounds crazy. 1156 01:01:57,338 --> 01:01:59,215 Less crazy if you know the son 1157 01:01:59,340 --> 01:02:00,717 of a notorious serial killer 1158 01:02:00,842 --> 01:02:03,302 was at the same hotel that night. 1159 01:02:04,053 --> 01:02:07,473 I didn't mention anything about you yet. 1160 01:02:07,515 --> 01:02:09,016 And I don't have to. 1161 01:02:09,100 --> 01:02:12,145 I'm just looking for confirmation. 1162 01:02:12,228 --> 01:02:14,230 About Dexter. 1163 01:02:15,022 --> 01:02:16,691 I already told you. 1164 01:02:16,774 --> 01:02:18,359 I don't know what you're talking about. 1165 01:02:18,526 --> 01:02:20,361 Honestly, that guy Ryan 1166 01:02:20,528 --> 01:02:22,238 sounded like a real asshole. 1167 01:02:22,321 --> 01:02:23,656 Good riddance. 1168 01:02:23,781 --> 01:02:25,241 Did your dad make it seem 1169 01:02:25,366 --> 01:02:27,118 like that's all he was doing? 1170 01:02:28,077 --> 01:02:29,579 Taking out the worst criminals? 1171 01:02:29,704 --> 01:02:32,290 Making the world a better place? 1172 01:02:32,415 --> 01:02:35,168 Like he was some sort of Dark Avenger? 1173 01:02:35,251 --> 01:02:37,420 A lot of innocent people died 1174 01:02:37,545 --> 01:02:38,755 because of your dad. 1175 01:02:38,880 --> 01:02:40,548 People that I loved. 1176 01:02:40,631 --> 01:02:43,259 My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb, 1177 01:02:43,342 --> 01:02:44,802 your mother. 1178 01:02:49,640 --> 01:02:52,935 Sounds like you've gone down a real conspiratorial rabbit hole. 1179 01:02:53,770 --> 01:02:56,230 Good luck getting out of it. 1180 01:02:56,314 --> 01:02:57,940 We're done here. 1181 01:02:59,233 --> 01:03:02,695 This is a dark path you're going down. 1182 01:03:05,406 --> 01:03:08,618 I truly hope you don't become like your dad. 1183 01:03:09,368 --> 01:03:11,579 ♪ pensive music ♪ 1184 01:03:33,309 --> 01:03:34,894 Did your dad make it seem 1185 01:03:34,977 --> 01:03:36,270 like that's all he was doing? 1186 01:03:36,354 --> 01:03:39,816 Like he was some sort of Dark Avenger? 1187 01:03:39,941 --> 01:03:43,444 A lot of innocent people died because of your dad. 1188 01:03:43,528 --> 01:03:46,614 My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb, 1189 01:03:46,697 --> 01:03:48,074 your mother. 1190 01:03:48,157 --> 01:03:50,493 ♪ haunting music ♪ 1191 01:03:58,584 --> 01:04:01,879 This is a dark path you're going down. 1192 01:04:21,274 --> 01:04:23,860 You have reached Detective Wallace, 1193 01:04:23,943 --> 01:04:26,153 Homicide Division. 1194 01:04:30,533 --> 01:04:33,661 I truly hope you don't become like your dad. 1195 01:04:33,744 --> 01:04:35,162 First rule of the Code. 1196 01:04:35,204 --> 01:04:36,789 Don't get caught. 1197 01:04:38,499 --> 01:04:40,501 You have to turn yourself in. There's no other way. 1198 01:04:40,585 --> 01:04:42,253 If I do, I get the death penalty. 1199 01:04:42,336 --> 01:04:43,671 Maybe you deserve it. 1200 01:04:46,340 --> 01:04:47,466 No, no, no, no! 1201 01:04:47,592 --> 01:04:49,760 ♪ up-tempo, tense music ♪ 1202 01:05:02,607 --> 01:05:04,525 Harrison, don't. 1203 01:05:05,359 --> 01:05:08,237 ♪ dramatic music ♪ 1204 01:05:12,491 --> 01:05:13,868 Dad? 1205 01:05:19,373 --> 01:05:21,626 ♪ slow, haunting music ♪ 81562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.