Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,053 --> 00:00:12,721
[birds chirping]
4
00:00:12,721 --> 00:00:14,723
[eagle cry]
5
00:00:20,020 --> 00:00:22,648
[lively music]
6
00:00:22,648 --> 00:00:24,650
[indistinct chatter]
7
00:00:43,001 --> 00:00:44,461
- Hey, babe.
8
00:00:45,838 --> 00:00:47,422
[indistinct chatter]
9
00:00:48,924 --> 00:00:50,259
- Hey, have you seen Patrice?
10
00:00:50,259 --> 00:00:52,135
I wanted to, um...
11
00:00:52,135 --> 00:00:53,512
- She's with Keith.
12
00:00:56,849 --> 00:00:58,600
- What are we gonna do
about her?
13
00:01:01,728 --> 00:01:03,689
- I'm getting another drink.
14
00:01:07,651 --> 00:01:09,236
- I mean it.
15
00:01:09,236 --> 00:01:11,321
- What can we do?
- I don't know,
16
00:01:11,321 --> 00:01:13,323
but if our motto
is "Loyalty Has No Limits",
17
00:01:13,323 --> 00:01:14,825
then...
[laughter]
18
00:01:15,409 --> 00:01:17,619
...then she can't
get away with this.
19
00:01:17,619 --> 00:01:20,289
- Patrice is one of us.
- She broke our code.
20
00:01:20,289 --> 00:01:22,541
Kicking her out
is the least we could do.
21
00:01:22,541 --> 00:01:24,418
[joyful screaming]
22
00:01:24,418 --> 00:01:25,961
[laughing]
23
00:01:26,503 --> 00:01:28,046
- Don't worry.
I'll get it.
24
00:01:30,841 --> 00:01:32,676
- I need to get dessert out.
25
00:01:32,676 --> 00:01:35,095
Did you see Sarah's
gorgeous cookies?
26
00:01:35,804 --> 00:01:36,638
[screaming]
27
00:01:36,638 --> 00:01:37,764
[clanking]
28
00:01:37,764 --> 00:01:39,433
[tense music]
29
00:01:41,351 --> 00:01:42,936
- It'll be okay, Sarah.
30
00:01:50,027 --> 00:01:51,486
- Is she...
31
00:02:02,623 --> 00:02:03,957
- It was an accident.
32
00:02:13,383 --> 00:02:14,635
- I don't think
I heard that right.
33
00:02:16,011 --> 00:02:17,012
[whispering] Head of Marketing!
34
00:02:17,012 --> 00:02:18,138
[gasps]
35
00:02:18,889 --> 00:02:21,725
Okay. Predator Ridge
is a five-star resort,
36
00:02:21,725 --> 00:02:24,186
I'm just a department manager,
but I'd be willing to...
37
00:02:26,271 --> 00:02:28,023
I don't know what to say.
38
00:02:28,023 --> 00:02:29,316
- Say yes!
- Shh, shh.
39
00:02:29,316 --> 00:02:30,943
Um...
40
00:02:30,943 --> 00:02:32,819
Okay. When would I start?
41
00:02:33,904 --> 00:02:36,907
Oh, that's quick. We'd just have
to find a place to live. And...
42
00:02:38,992 --> 00:02:40,536
Even better.
43
00:02:40,536 --> 00:02:42,412
Okay, great.
Thank you so much, Sarah.
44
00:02:43,163 --> 00:02:44,915
Okay. Bye-bye.
45
00:02:45,707 --> 00:02:47,751
[joyful squealing]
- I'm so proud of you!
46
00:02:47,751 --> 00:02:49,461
- So they're gonna fly me out
next week
47
00:02:49,461 --> 00:02:50,796
for just like, a formal
meet-and-greet,
48
00:02:50,796 --> 00:02:52,214
and if I like it
and everything's good,
49
00:02:52,214 --> 00:02:53,841
we start packing!
50
00:02:53,841 --> 00:02:56,677
And here, check this out.
There's a house available
51
00:02:56,677 --> 00:02:59,137
on Sarah's street,
and she's sending me the...
52
00:03:00,430 --> 00:03:02,099
Whoa...
- Wow!
53
00:03:02,099 --> 00:03:03,600
Can we afford that?
54
00:03:03,600 --> 00:03:06,144
- Well, it's rent-to-own,
and with my salary,
55
00:03:06,144 --> 00:03:07,813
we'll convert it
to a mortgage in no time.
56
00:03:10,315 --> 00:03:11,733
This is gonna be really
good for us.
57
00:03:11,733 --> 00:03:12,901
Just to get away from...
58
00:03:12,901 --> 00:03:14,236
- That's over.
59
00:03:15,237 --> 00:03:17,030
And it was never--
- I know.
60
00:03:18,323 --> 00:03:21,034
But this is a chance
to take Jilly
61
00:03:21,034 --> 00:03:22,786
somewhere new and start over.
62
00:03:25,497 --> 00:03:26,915
It'll be better than counseling.
63
00:03:28,709 --> 00:03:29,751
And...
64
00:03:30,752 --> 00:03:32,588
It's a whole
resort community!
65
00:03:33,255 --> 00:03:35,465
It's got a lake, a clubhouse.
66
00:03:35,465 --> 00:03:37,843
It's got a three-star
restaurant for members.
67
00:03:37,843 --> 00:03:40,804
You can take friends
for lunch at "my club".
68
00:03:40,804 --> 00:03:42,806
[scoffs]
- If I can make friends.
69
00:03:42,806 --> 00:03:44,141
- You will.
70
00:03:45,601 --> 00:03:46,935
Maybe even at work?
71
00:03:48,270 --> 00:03:51,356
- No. Jilly needs me.
- She doesn't. She's fine.
72
00:03:51,356 --> 00:03:52,900
The new doctor said so.
73
00:03:54,902 --> 00:03:58,238
- I don't... I don't really
make friends well. And...
74
00:03:58,238 --> 00:04:02,409
And I'm out of practice,
and my anxiety is worse.
75
00:04:02,409 --> 00:04:05,621
- Listen, it might take a minute
to get to know you,
76
00:04:05,621 --> 00:04:07,497
but once someone does,
77
00:04:07,497 --> 00:04:09,416
they'll find you
as amazing as I do.
78
00:04:09,416 --> 00:04:11,543
- A minute?
- Maybe less.
79
00:04:11,543 --> 00:04:14,505
And you'll have a lot of time
for friends
80
00:04:14,505 --> 00:04:16,757
because Jilly will be going
to a top-rated school.
81
00:04:16,757 --> 00:04:19,051
- School? Alone?
82
00:04:19,051 --> 00:04:21,470
- Yes. It's time, honey.
83
00:04:21,470 --> 00:04:22,888
No more homeschooling.
84
00:04:22,888 --> 00:04:25,724
She needs this, okay?
And she'll be so excited.
85
00:04:25,724 --> 00:04:28,435
Here. Let's tell her. Jilly!
- N...
86
00:04:28,435 --> 00:04:29,603
- Jilly, honey!
87
00:04:30,354 --> 00:04:31,522
[Jilly] Yes?
88
00:04:33,106 --> 00:04:34,942
[soft music]
89
00:04:36,443 --> 00:04:38,111
[birds chirping]
90
00:04:39,738 --> 00:04:41,240
[grunting]
91
00:04:41,240 --> 00:04:43,075
- Easy, easy.
[laughing]
92
00:04:43,075 --> 00:04:44,535
I got it.
93
00:04:44,535 --> 00:04:46,161
- Got it?
94
00:04:46,161 --> 00:04:47,871
- Got it.
[sighing]
95
00:04:47,871 --> 00:04:49,581
- We should have left
more behind.
96
00:04:49,581 --> 00:04:52,793
- Why? We have more room here
than we've ever had.
97
00:04:53,544 --> 00:04:56,046
- Maybe this'll be
our last move.
98
00:04:56,046 --> 00:04:57,506
- I was thinking the same thing.
99
00:04:58,882 --> 00:05:02,719
Hey. Where is...
100
00:05:02,719 --> 00:05:04,179
- Boo!
[gasps]
101
00:05:04,179 --> 00:05:06,557
- Whoa. That was scary.
[phone vibrating]
102
00:05:06,557 --> 00:05:07,975
[chuckling]
103
00:05:14,690 --> 00:05:17,067
- One sec.
[clears throat]
104
00:05:17,067 --> 00:05:18,777
- Dad, we need a cat.
105
00:05:18,777 --> 00:05:20,195
- Hello?
- You said when we found
106
00:05:20,195 --> 00:05:21,989
our forever home, we could.
107
00:05:21,989 --> 00:05:23,949
- Oh, you remember that, eh?
108
00:05:23,949 --> 00:05:26,618
Why don't we get settled first?
109
00:05:26,618 --> 00:05:28,078
- That's not a no.
110
00:05:28,078 --> 00:05:30,664
- Not a no.
- The last month?
111
00:05:32,624 --> 00:05:34,501
We've been so busy
with the move.
112
00:05:36,837 --> 00:05:40,215
But to clarify,
we don't have to respond?
113
00:05:41,049 --> 00:05:43,886
Yes, that's right.
No interest in opening it up.
114
00:05:44,469 --> 00:05:46,388
- Hey.
- Okay.
115
00:05:46,388 --> 00:05:48,056
Yeah. Thank you.
116
00:05:52,144 --> 00:05:53,770
Hey, Jilly.
117
00:05:53,770 --> 00:05:56,315
And you and Mary Alice
ready to go run some errands?
118
00:05:56,315 --> 00:05:57,733
- I'll get her!
- Okay.
119
00:05:58,942 --> 00:06:02,487
- An investigator's been calling
Kendra about Jilly.
120
00:06:02,487 --> 00:06:04,198
The timing...
121
00:06:04,198 --> 00:06:05,657
It's like they know
she's better.
122
00:06:05,657 --> 00:06:08,327
- Okay, well...
What did she say?
123
00:06:08,327 --> 00:06:09,995
- They gave her up, Jack!
124
00:06:09,995 --> 00:06:12,164
Like she was defective.
125
00:06:12,164 --> 00:06:14,541
I don't want them
anywhere near her.
126
00:06:14,541 --> 00:06:16,084
She's ours now.
127
00:06:26,428 --> 00:06:27,971
- I can't wait for school!
128
00:06:29,348 --> 00:06:30,974
- You know, I was thinking...
129
00:06:30,974 --> 00:06:34,895
Maybe let's not tell people
right away that you're adopted.
130
00:06:34,895 --> 00:06:36,897
- Why? I like my story.
131
00:06:36,897 --> 00:06:39,358
- Yeah, and it's
our special story.
132
00:06:39,358 --> 00:06:41,401
We don't want to just
share it with anybody.
133
00:06:41,401 --> 00:06:42,945
We want to know them well.
134
00:06:42,945 --> 00:06:44,488
You know?
- Okay.
135
00:06:44,905 --> 00:06:47,866
- Okay.
- Wow. Look at that!
136
00:06:48,742 --> 00:06:50,577
- And you know what,
it's gonna be lots of fun
137
00:06:50,577 --> 00:06:52,287
because neither of us
knows anybody
138
00:06:52,287 --> 00:06:53,830
so we can help each other
make friends.
139
00:06:53,830 --> 00:06:55,290
This is really pretty.
140
00:06:56,166 --> 00:06:58,043
Do you wanna go inside
and try it on?
141
00:06:58,043 --> 00:06:59,086
[ominous music]
142
00:06:59,086 --> 00:07:00,212
Jilly?
143
00:07:02,339 --> 00:07:03,632
Jilly!
144
00:07:06,093 --> 00:07:07,886
- ...Mary Alice.
- Mary Alice?
145
00:07:07,886 --> 00:07:09,972
- Jilly! Where did you go?
146
00:07:09,972 --> 00:07:11,765
- I lost Mary Alice.
147
00:07:11,765 --> 00:07:13,308
- I'm glad that
you found her, honey,
148
00:07:13,308 --> 00:07:15,644
but you can't just run off
without telling me like that.
149
00:07:15,644 --> 00:07:17,062
- I told her the same thing.
150
00:07:18,605 --> 00:07:19,857
- Thank you.
151
00:07:21,900 --> 00:07:24,069
I'm Anita.
- Oh, I'm sorry. Marti.
152
00:07:24,069 --> 00:07:25,529
I found Mary Alice
on the ground.
153
00:07:25,529 --> 00:07:27,781
- I dropped her when we got
our treats.
154
00:07:27,781 --> 00:07:29,241
- Jilly was frantic.
But I told her
155
00:07:29,241 --> 00:07:30,617
it's best to stay put
and you'd come.
156
00:07:31,994 --> 00:07:35,455
- Marti's our neighbor!
- And your landlord.
157
00:07:35,455 --> 00:07:37,040
I was going to drop off
your copy
158
00:07:37,040 --> 00:07:38,500
of the rental agreement later
159
00:07:38,500 --> 00:07:40,210
and also tell you
that the Wives Club
160
00:07:40,210 --> 00:07:41,587
would love to throw you a party!
161
00:07:41,587 --> 00:07:43,130
- A party?
- To welcome you.
162
00:07:43,130 --> 00:07:44,631
Joy has the perfect backyard
163
00:07:44,631 --> 00:07:47,092
and Sarah has a daughter
Jilly's age.
164
00:07:47,092 --> 00:07:48,427
- Her name's Amy!
165
00:07:49,386 --> 00:07:52,181
- Uh... What is the Wives Club?
166
00:07:52,181 --> 00:07:53,557
- Just a group of friends.
167
00:07:53,557 --> 00:07:55,559
Sarah's husband, Keith,
gave us the name.
168
00:07:55,559 --> 00:07:57,644
- I'll talk to my husband
about it.
169
00:07:58,687 --> 00:08:00,522
- I'm sorry.
I must be keeping you.
170
00:08:00,522 --> 00:08:01,940
I'll reach out with dates soon.
171
00:08:01,940 --> 00:08:04,067
- Okay. Okay, come on.
172
00:08:04,067 --> 00:08:05,903
- Bye!
- Bye.
173
00:08:07,070 --> 00:08:08,488
[chuckling]
174
00:08:12,117 --> 00:08:13,702
[birds chirping]
175
00:08:16,872 --> 00:08:19,499
- Afraid the previous owners
didn't leave you with much.
176
00:08:19,499 --> 00:08:20,959
- Yeah?
177
00:08:20,959 --> 00:08:23,879
No surprise blooms
if I give it a year?
178
00:08:23,879 --> 00:08:26,006
- Sorry to be a buzzkill,
but she left too much space,
179
00:08:26,006 --> 00:08:27,799
didn't plant enough
indigenous stuff.
180
00:08:27,799 --> 00:08:29,468
And no pollinators.
181
00:08:29,468 --> 00:08:31,220
- No pollinators?
182
00:08:31,220 --> 00:08:33,680
Who would rent
to a person like that?
183
00:08:33,680 --> 00:08:36,058
- Well, uh... my wife.
184
00:08:36,058 --> 00:08:38,519
Ethan Turner.
You met Marti today?
185
00:08:39,853 --> 00:08:41,271
- Anita.
186
00:08:43,273 --> 00:08:44,858
Sorry, I was trying
to make a joke,
187
00:08:44,858 --> 00:08:46,610
but it was stupid because I--
- No, you're right.
188
00:08:46,610 --> 00:08:48,028
Terrible judgment.
What kind of person
189
00:08:48,028 --> 00:08:49,863
doesn't plant pollinators?
190
00:08:49,863 --> 00:08:52,282
- Well... a person like me.
191
00:08:53,200 --> 00:08:55,869
- But you just said--
- I told you: bad joke.
192
00:08:55,869 --> 00:08:57,955
I'm deathly allergic to bees.
193
00:08:57,955 --> 00:08:59,790
Literal buzzkill.
[chuckling]
194
00:08:59,790 --> 00:09:01,583
- Well then, this place
is perfect for you.
195
00:09:02,876 --> 00:09:04,878
- Hey.
- Ethan Turner.
196
00:09:04,878 --> 00:09:06,547
Across the street.
- Jack Nyman.
197
00:09:07,214 --> 00:09:09,049
Don't forget we have dinner
with Hank tonight.
198
00:09:09,049 --> 00:09:10,676
His mom'll be here at seven.
199
00:09:10,676 --> 00:09:12,928
- Are you sure Jilly
will be alright with her?
200
00:09:12,928 --> 00:09:15,305
- Nee, it's one hour before bed.
201
00:09:15,305 --> 00:09:17,349
With a grandmother.
It'll be fine.
202
00:09:17,349 --> 00:09:19,309
- But we've never met her.
203
00:09:20,394 --> 00:09:22,187
- Uh...
204
00:09:22,187 --> 00:09:23,981
- She's never been
with a sitter.
205
00:09:24,815 --> 00:09:26,233
- Grandmas know
what they're doing.
206
00:09:27,150 --> 00:09:28,318
Congrats on the job,
by the way.
207
00:09:29,570 --> 00:09:30,779
- Thanks.
208
00:09:33,323 --> 00:09:34,616
- He seems nice.
209
00:09:34,616 --> 00:09:35,868
- Yeah.
210
00:09:35,868 --> 00:09:37,202
When I want you to make friends,
211
00:09:37,202 --> 00:09:39,079
this wasn't exactly
what I had in mind.
212
00:09:41,582 --> 00:09:43,584
[jazz music]
213
00:09:45,544 --> 00:09:48,130
- She's just not used
to that many kids.
214
00:09:48,130 --> 00:09:49,840
- Our kids loved the school.
215
00:09:49,840 --> 00:09:52,551
Plenty to keep 'em busy
and out of your hair.
216
00:09:52,551 --> 00:09:54,720
[chuckling]
- Oh, I don't really...
217
00:09:54,720 --> 00:09:56,597
- Honey, I think he's kidding.
218
00:09:56,597 --> 00:09:58,015
- Oh, yeah.
219
00:09:58,015 --> 00:09:59,641
- Well, what does Jilly like?
220
00:09:59,641 --> 00:10:01,810
- Well, right now, she's really
into playing the cello.
221
00:10:01,810 --> 00:10:05,022
- Hmm. The music department
is first-rate.
222
00:10:05,939 --> 00:10:07,858
- And... bullying?
223
00:10:07,858 --> 00:10:10,694
Is there any--
- Anita... Come on.
224
00:10:10,694 --> 00:10:12,863
- That would never be tolerated.
225
00:10:12,863 --> 00:10:16,325
Honestly, Predator Ridge is
the safest place in the world.
226
00:10:16,325 --> 00:10:18,285
[chuckling]
227
00:10:18,285 --> 00:10:19,870
- With a name like that?
228
00:10:19,870 --> 00:10:22,664
- Well... No human predators.
229
00:10:22,664 --> 00:10:25,626
Unless you don't talk about
the Admiral Court Wives Club.
230
00:10:25,626 --> 00:10:27,002
Right, Hank?
- Bonnie, let's--
231
00:10:27,002 --> 00:10:29,379
- And ladders.
[chuckling]
232
00:10:29,379 --> 00:10:30,964
We used to live
in Admiral Court,
233
00:10:30,964 --> 00:10:33,467
but now, we have a bigger house
in Captain's Circle.
234
00:10:33,467 --> 00:10:35,844
And thank goodness,
because, well...
235
00:10:35,844 --> 00:10:37,179
- Bonnie.
236
00:10:37,179 --> 00:10:39,223
- It was such a scandal
with those wives!
237
00:10:39,223 --> 00:10:40,474
- Bonnie!
238
00:10:42,601 --> 00:10:43,519
[softly] We'll talk.
239
00:10:44,686 --> 00:10:47,272
- Well, I just wanna say,
it really is a pleasure
240
00:10:47,272 --> 00:10:50,609
to work at such a stunning
resort. I mean...
241
00:10:50,609 --> 00:10:52,486
This truly,
truly is a dream job
242
00:10:52,486 --> 00:10:53,862
and you'll be happy
you hired me.
243
00:10:53,862 --> 00:10:56,490
- Sarah gets all the credit.
244
00:10:56,490 --> 00:10:59,993
"Hank, I've got your man,"
she said.
245
00:11:00,953 --> 00:11:02,704
- How many people
did he beat out?
246
00:11:02,704 --> 00:11:05,707
- None. Been using
her firm for years.
247
00:11:05,707 --> 00:11:07,501
I trust her judgment.
248
00:11:07,501 --> 00:11:10,379
- Oh. Then, I guess I should've
asked for more money.
249
00:11:10,379 --> 00:11:13,757
[laughing]
250
00:11:13,757 --> 00:11:16,260
- I like you, Jack!
Welcome aboard!
251
00:11:16,260 --> 00:11:17,594
- Thanks for having me.
252
00:11:17,594 --> 00:11:18,887
[glasses clinking]
253
00:11:18,887 --> 00:11:20,848
- But no competition at all?
254
00:11:20,848 --> 00:11:23,267
For a prestigious
position like that?
255
00:11:23,267 --> 00:11:25,394
- I love your faith
in me, honey.
256
00:11:25,394 --> 00:11:27,354
- I have mountains
of faith in you,
257
00:11:27,354 --> 00:11:29,231
but that's because I know you.
258
00:11:29,231 --> 00:11:30,482
They don't know you,
259
00:11:30,482 --> 00:11:32,568
and you've never been
a department head.
260
00:11:33,402 --> 00:11:36,947
- I don't know.
Sarah did Hank a favor.
261
00:11:36,947 --> 00:11:38,365
And us.
262
00:11:39,533 --> 00:11:41,910
She kinda just sounds like
a good friend, don't you think?
263
00:11:41,910 --> 00:11:43,453
- You're right.
264
00:11:43,453 --> 00:11:45,122
You're gonna slay this job.
265
00:11:45,122 --> 00:11:46,790
I don't know about business.
266
00:11:46,790 --> 00:11:48,584
It's probably not even weird.
267
00:11:48,584 --> 00:11:49,793
- Thank you.
268
00:11:51,420 --> 00:11:52,963
- But you know what is weird?
269
00:11:52,963 --> 00:11:54,715
The way Hank shut Bonnie up.
270
00:11:54,715 --> 00:11:56,383
What was that?
- Anita...
271
00:11:56,383 --> 00:11:58,218
- A scandal happens
in our neighbourhood
272
00:11:58,218 --> 00:12:00,721
and you don't even want
to know about it a little bit?
273
00:12:00,721 --> 00:12:03,140
- Honey, I say this with love...
274
00:12:03,849 --> 00:12:06,977
but gossiping isn't the best way
to make friends. Okay?
275
00:12:06,977 --> 00:12:08,520
- Yeah, but...
276
00:12:08,520 --> 00:12:10,856
- Honestly, honey, let's just
forget we even heard it.
277
00:12:11,356 --> 00:12:12,941
It's probably nothing, anyways.
278
00:12:12,941 --> 00:12:15,360
[sighing]
Okay? Now, come on.
279
00:12:18,572 --> 00:12:20,532
- And here you are, hon.
280
00:12:20,532 --> 00:12:22,284
- Thank you, Andy.
281
00:12:22,284 --> 00:12:24,661
[soft jazz music]
282
00:12:28,373 --> 00:12:30,417
[indistinct chatter]
283
00:12:33,253 --> 00:12:34,379
[sighing]
284
00:12:36,548 --> 00:12:37,883
- You okay?
285
00:12:41,011 --> 00:12:42,679
- It's four years tomorrow.
286
00:12:44,932 --> 00:12:46,808
- Why don't you go play, honey?
287
00:12:50,103 --> 00:12:52,356
- The time of year,
the weather...
288
00:12:52,356 --> 00:12:54,483
This party feels
too much like that one.
289
00:12:54,483 --> 00:12:56,235
- I think about her, too.
290
00:12:56,235 --> 00:12:57,569
All the time.
291
00:12:57,569 --> 00:13:00,697
But it is best
to put it behind us.
292
00:13:01,448 --> 00:13:05,077
Really. It is risky
even to talk about it.
293
00:13:05,786 --> 00:13:08,330
It's never too late for someone
to ruin our lives.
294
00:13:11,834 --> 00:13:14,253
[laughing]
- This is Mary Alice.
295
00:13:19,466 --> 00:13:21,134
[laughing]
296
00:13:23,053 --> 00:13:24,513
- Instant friends.
297
00:13:25,764 --> 00:13:28,517
Amy hasn't had a friend her age
on the street since...
298
00:13:30,310 --> 00:13:32,813
Well, for a long time.
299
00:13:33,605 --> 00:13:35,440
- I haven't met Keith yet.
300
00:13:37,276 --> 00:13:39,486
Your... husband?
301
00:13:39,486 --> 00:13:42,698
- Anita... Keith passed
almost three years ago.
302
00:13:43,407 --> 00:13:44,658
- Oh!
303
00:13:44,658 --> 00:13:47,244
Marti mentioned him,
but not...
304
00:13:47,244 --> 00:13:49,538
Forgive me.
I'm so sorry for your loss.
305
00:13:50,831 --> 00:13:53,083
Uh, this all means a lot to me.
306
00:13:53,083 --> 00:13:56,628
The house, the party,
Jack's job...
307
00:13:56,628 --> 00:13:58,088
How did you choose him?
308
00:13:58,088 --> 00:14:00,257
- I've had my recruitment firm
for ten years.
309
00:14:00,257 --> 00:14:02,259
I'm good at my job.
- Right.
310
00:14:02,259 --> 00:14:04,094
It's just such a big job.
311
00:14:04,094 --> 00:14:06,555
- He deserves it, doesn't he?
312
00:14:06,555 --> 00:14:08,348
- Of course.
313
00:14:08,348 --> 00:14:10,100
[chuckling]
Sorry.
314
00:14:10,851 --> 00:14:12,811
The fresh start is good.
315
00:14:12,811 --> 00:14:15,731
Great, really.
- Fresh start?
316
00:14:17,232 --> 00:14:20,319
- I mean,
Jack works long hours.
317
00:14:20,319 --> 00:14:23,155
He works hard.
- A work widow.
318
00:14:23,155 --> 00:14:25,282
Keith was a politician,
married to me,
319
00:14:25,282 --> 00:14:26,825
devoted to his constituents.
320
00:14:26,825 --> 00:14:28,243
- Jilly was sick.
321
00:14:29,161 --> 00:14:30,454
For a while.
322
00:14:30,454 --> 00:14:32,039
Spent a lot of time
at the hospital.
323
00:14:32,039 --> 00:14:34,583
Her doctor and I got close
324
00:14:34,583 --> 00:14:37,002
and Jack...
- Oh, you didn't...
325
00:14:37,628 --> 00:14:40,672
- No! Nothing like that.
326
00:14:40,672 --> 00:14:44,968
But we were friends.
Jack worried it was more.
327
00:14:44,968 --> 00:14:47,095
It wasn't, but still.
328
00:14:48,305 --> 00:14:50,724
- I'm gonna go check on Amy.
329
00:14:55,771 --> 00:14:57,064
- That was a lot, wasn't it?
330
00:14:58,982 --> 00:15:01,944
My whole life was taking
care of Jilly.
331
00:15:01,944 --> 00:15:04,238
- How's Jilly now?
- She's great,
332
00:15:04,238 --> 00:15:06,823
as long as she takes her meds.
I still worry.
333
00:15:07,783 --> 00:15:10,494
- I was pretty sick myself
for a few years.
334
00:15:11,245 --> 00:15:15,499
I'm okay now,
but it's always in my head.
335
00:15:16,500 --> 00:15:19,628
- Jack says it's time to let
Jilly live her life.
336
00:15:19,628 --> 00:15:22,798
- It's tough to let yourself
live without fear.
337
00:15:24,675 --> 00:15:26,051
I'm here.
338
00:15:27,469 --> 00:15:29,972
[eerie music]
339
00:15:41,108 --> 00:15:43,026
- Who taught Jack
to play croquet?
340
00:15:43,026 --> 00:15:44,820
[chuckling]
- His dad.
341
00:15:44,820 --> 00:15:47,155
Very young.
- Well, I'm up next.
342
00:15:47,155 --> 00:15:48,740
And I won't be holding
my breath.
343
00:15:49,533 --> 00:15:51,326
You having a good time?
344
00:15:51,326 --> 00:15:54,913
- Yeah, just a lot
of new people.
345
00:15:54,913 --> 00:15:57,040
I get nervous,
and then I talk too much,
346
00:15:57,040 --> 00:15:59,168
and then I share
my whole life story.
347
00:15:59,918 --> 00:16:01,336
- You don't need to be nervous.
348
00:16:02,462 --> 00:16:04,089
- I'm better one-on-one.
349
00:16:04,548 --> 00:16:06,049
- One-on-one is perfect.
350
00:16:07,217 --> 00:16:09,261
[eerie music]
351
00:16:12,514 --> 00:16:13,849
- What's...
352
00:16:15,893 --> 00:16:17,060
No.
353
00:16:17,060 --> 00:16:18,896
He adores Marti.
354
00:16:18,896 --> 00:16:21,064
- He adored
his other wives, too.
355
00:16:22,316 --> 00:16:24,693
- Anita and Jack
seem very happy.
356
00:16:25,694 --> 00:16:27,946
- She just told us
she had an emotional affair
357
00:16:27,946 --> 00:16:29,489
with her daughter's doctor.
358
00:16:30,282 --> 00:16:32,326
Can't let history
repeat itself.
359
00:16:36,038 --> 00:16:37,456
- Have you seen Jilly?
360
00:16:37,456 --> 00:16:39,833
- Uh, last I saw,
she was with Amy.
361
00:16:39,833 --> 00:16:41,168
- Oh.
362
00:16:41,877 --> 00:16:44,171
- Sorry to eavesdrop.
363
00:16:44,171 --> 00:16:47,174
I took Amy and Jilly inside
to see my studio
364
00:16:47,174 --> 00:16:49,468
and gave them paints
to work with.
365
00:16:50,552 --> 00:16:52,179
We're all like family,
366
00:16:52,179 --> 00:16:55,516
but it should have occurred
to me that you'd worry.
367
00:16:55,516 --> 00:16:57,809
I'm sorry.
- It's fine.
368
00:16:59,603 --> 00:17:01,939
Do you mind if I get some water
from your kitchen?
369
00:17:01,939 --> 00:17:05,150
- Is the cooler out?
There's tons more in the garage.
370
00:17:05,859 --> 00:17:07,819
I left the grill going.
371
00:17:07,819 --> 00:17:10,280
Do you mind grabbing it?
- Of course.
372
00:17:18,664 --> 00:17:21,124
[eerie music]
373
00:17:32,886 --> 00:17:35,138
Hey! Hey!
374
00:17:35,138 --> 00:17:36,473
Hello?
375
00:17:36,473 --> 00:17:38,934
[breathing heavily]
376
00:17:56,034 --> 00:17:57,327
Hello!
377
00:17:58,704 --> 00:17:59,997
Hello?!
378
00:18:04,126 --> 00:18:05,127
Oh.
379
00:18:10,632 --> 00:18:12,551
Can anybody hear me?
380
00:18:12,551 --> 00:18:14,344
I'm in here!
381
00:18:14,344 --> 00:18:16,138
[panting]
382
00:18:16,138 --> 00:18:17,764
Hey!
383
00:18:17,764 --> 00:18:19,266
Let me out!
384
00:18:19,266 --> 00:18:21,435
[dramatic music]
385
00:18:21,435 --> 00:18:23,520
[panting]
386
00:18:38,035 --> 00:18:39,453
- Hey.
387
00:18:39,453 --> 00:18:41,163
I don't know
how that happened.
388
00:18:41,163 --> 00:18:42,581
You okay?
389
00:18:42,581 --> 00:18:44,124
- I'm fine.
390
00:18:44,124 --> 00:18:45,584
I'm okay.
391
00:19:00,224 --> 00:19:01,266
[gasps]
392
00:19:02,100 --> 00:19:03,977
- Jilly looks just like you.
393
00:19:05,270 --> 00:19:07,147
- A lot of people say that.
394
00:19:07,606 --> 00:19:10,067
- We were just talking
about her favorite movies.
395
00:19:10,067 --> 00:19:11,485
- And she talked your ear off?
396
00:19:11,485 --> 00:19:13,529
[chuckling]
397
00:19:13,529 --> 00:19:15,489
- Not at all.
398
00:19:15,489 --> 00:19:16,949
She's a great kid.
399
00:19:21,286 --> 00:19:24,206
- Joy did this?
- Incredible, right?
400
00:19:24,957 --> 00:19:27,251
I have no talents.
401
00:19:27,251 --> 00:19:29,628
- You're great
at talking to people!
402
00:19:30,212 --> 00:19:33,215
I'd take that over
playing piano any day.
403
00:19:34,091 --> 00:19:36,009
- I never really thought
of it that way.
404
00:19:36,760 --> 00:19:38,595
Thank you.
405
00:19:38,595 --> 00:19:40,180
- Who's this?
406
00:19:40,180 --> 00:19:41,515
- Patrice.
407
00:19:41,515 --> 00:19:44,351
This was the Wives Club
five years ago.
408
00:19:44,351 --> 00:19:46,353
I was such a baby then.
409
00:19:46,353 --> 00:19:48,021
They took me in.
410
00:19:48,021 --> 00:19:50,482
They're the most loyal friends
I've ever had.
411
00:19:51,316 --> 00:19:53,360
- Where's Patrice now?
412
00:19:54,653 --> 00:19:55,904
- Gone.
413
00:19:58,407 --> 00:20:00,325
I should see if Joy
needs anything.
414
00:20:11,795 --> 00:20:13,297
- I panicked!
415
00:20:13,297 --> 00:20:16,091
- You can't panic anytime
someone goes in your garage!
416
00:20:16,091 --> 00:20:19,970
- She was touching the ladder!
- The ladder can't talk, Joy.
417
00:20:19,970 --> 00:20:22,472
I don't even know why you keep
the stupid thing.
418
00:20:22,472 --> 00:20:24,641
- It's Andy's and he fixed it!
419
00:20:24,641 --> 00:20:27,186
What was I supposed to do?
420
00:20:27,186 --> 00:20:29,104
What if Bonnie Bishop
told her something?
421
00:20:29,104 --> 00:20:31,356
She hates us.
- Nobody listens to Bonnie,
422
00:20:31,356 --> 00:20:33,400
but we need to keep
an eye on Anita.
423
00:20:36,778 --> 00:20:39,156
I know Andy doesn't like
people going in his garage.
424
00:20:39,907 --> 00:20:40,991
- What?
425
00:20:40,991 --> 00:20:43,368
- Are you having fun, Anita?
426
00:20:43,368 --> 00:20:46,205
Jack is beating
everyone at croquet.
427
00:20:46,914 --> 00:20:49,541
- I heard. I'm sorry.
428
00:20:49,541 --> 00:20:51,668
- Andy needs to be dethroned.
429
00:20:51,668 --> 00:20:54,171
But I'm sorry he closed
the garage on you.
430
00:20:54,171 --> 00:20:57,466
- Andy? But I saw you--
- Can I get you anything?
431
00:20:57,466 --> 00:20:58,967
- One of Sarah's cookies, maybe?
432
00:20:58,967 --> 00:21:00,928
- Or Joy and I were just saying,
433
00:21:00,928 --> 00:21:04,431
we would love you
to join the Wives Club!
434
00:21:04,431 --> 00:21:06,475
[soft music]
435
00:21:06,475 --> 00:21:09,269
- Really?
- We think it's a great idea.
436
00:21:10,062 --> 00:21:12,189
- I told Joy when I saw you
moving in,
437
00:21:12,189 --> 00:21:15,234
"She looks like a good friend."
438
00:21:19,571 --> 00:21:21,532
[laughing]
439
00:21:21,532 --> 00:21:25,077
- I only freaked out a little
bit when I saw Mary Alice.
440
00:21:25,077 --> 00:21:27,663
I had you in my head saying,
441
00:21:27,663 --> 00:21:29,248
"Be rational, Anita.
442
00:21:29,248 --> 00:21:31,792
Jilly's just having fun
and distracted."
443
00:21:31,792 --> 00:21:33,502
- And she's too old
for dolls now,
444
00:21:33,502 --> 00:21:35,128
according to her
new friend, Amy.
445
00:21:35,128 --> 00:21:36,797
- Oh, no.
446
00:21:36,797 --> 00:21:38,841
She really does need
friends, doesn't she?
447
00:21:38,841 --> 00:21:40,801
- She has one.
So that's a start.
448
00:21:43,387 --> 00:21:46,098
- I asked Sarah
about recruiting you.
449
00:21:46,098 --> 00:21:47,975
She never really did answer me.
450
00:21:47,975 --> 00:21:49,893
- You still don't
have faith in me?
451
00:21:49,893 --> 00:21:51,603
- No. I do!
452
00:21:51,603 --> 00:21:53,939
It's just,
everything feels so...
453
00:21:56,525 --> 00:21:59,111
I called Kendra and asked
if she'd gotten any more calls.
454
00:21:59,111 --> 00:22:02,030
- Wait, I thought you told
Kendra we weren't interested.
455
00:22:02,030 --> 00:22:03,365
- I did.
456
00:22:03,365 --> 00:22:04,825
But the investigator called her
457
00:22:04,825 --> 00:22:06,660
every other day for a month.
458
00:22:06,660 --> 00:22:08,954
That's not just someone
who gives up.
459
00:22:08,954 --> 00:22:10,789
- Okay. Well...
460
00:22:11,832 --> 00:22:14,543
What did Kendra say?
- The calls stopped.
461
00:22:15,669 --> 00:22:20,465
Jack, what if the investigator
is trying something new?
462
00:22:20,465 --> 00:22:21,508
What if...?
463
00:22:22,593 --> 00:22:24,511
Oh my gosh,
what if the calls stopped
464
00:22:24,511 --> 00:22:26,597
because he already knows
we're here?
465
00:22:27,389 --> 00:22:30,559
This house, your job,
these great neighbors,
466
00:22:30,559 --> 00:22:32,519
and the perfect friend
for Jilly...
467
00:22:32,519 --> 00:22:35,063
What if we were brought here
for a reason?
468
00:22:37,399 --> 00:22:39,318
- I think we were.
469
00:22:39,318 --> 00:22:41,111
- Really?
- Yeah.
470
00:22:43,030 --> 00:22:44,198
To be happy.
471
00:22:47,492 --> 00:22:49,328
And...
472
00:22:49,328 --> 00:22:50,996
If we're happy,
473
00:22:50,996 --> 00:22:53,874
I thought we could talk about
getting Jilly some company.
474
00:22:55,501 --> 00:22:58,754
- A cat?
- Well, I meant sibling.
475
00:22:58,754 --> 00:23:01,423
A cat is cheaper,
but I meant sibling.
476
00:23:01,423 --> 00:23:02,758
- Really?
- Yeah.
477
00:23:03,842 --> 00:23:05,219
- Okay.
478
00:23:05,219 --> 00:23:07,262
I'll start collecting
applications tomorrow!
479
00:23:07,262 --> 00:23:10,307
- Okay.
- Oh, I forgot to tell you.
480
00:23:11,183 --> 00:23:14,728
They asked me to join
the Wives Club.
481
00:23:14,728 --> 00:23:17,356
- Wow! Look at you!
482
00:23:17,356 --> 00:23:20,025
Jilly's not the only one
making friends.
483
00:23:20,025 --> 00:23:21,193
That's great.
484
00:23:22,152 --> 00:23:23,904
- But Bonnie said--
- Ah, ah.
485
00:23:23,904 --> 00:23:25,531
I wouldn't listen to Bonnie.
486
00:23:25,531 --> 00:23:28,534
Like, I'll deny it
if it gets back to her,
487
00:23:28,534 --> 00:23:30,285
but I think she's just jealous
that she wasn't invited
488
00:23:30,285 --> 00:23:33,247
in the club.
The... Wives Club.
489
00:23:33,789 --> 00:23:37,209
- So Joy and I invited her in.
490
00:23:38,085 --> 00:23:40,003
- Already?
- We had to.
491
00:23:41,004 --> 00:23:42,756
Joy messed up
with the whole garage.
492
00:23:42,756 --> 00:23:45,551
Covered it.
But Anita was also upset
493
00:23:45,551 --> 00:23:47,344
Joy took the girls inside
without her asking.
494
00:23:48,804 --> 00:23:50,514
- She watches Jilly like a hawk.
495
00:23:50,514 --> 00:23:52,057
- It won't be a problem.
496
00:23:52,933 --> 00:23:56,270
So long as we go out of our way
to make her feel comfortable.
497
00:23:57,771 --> 00:23:59,314
And safe.
498
00:24:05,404 --> 00:24:07,698
- Then Hank got promoted to GM,
499
00:24:07,698 --> 00:24:09,908
and we bought the house
on Captain's Circle.
500
00:24:10,868 --> 00:24:12,536
Let's do dinner soon.
501
00:24:12,536 --> 00:24:15,539
Hank loves showing off
his outdoor kitchen.
502
00:24:15,539 --> 00:24:17,249
- Outdoor kitchen?
503
00:24:17,249 --> 00:24:20,419
[laughing]
I'm still pinching myself
504
00:24:20,419 --> 00:24:22,379
that we could own
the house we live in.
505
00:24:22,379 --> 00:24:24,214
- Oh you will!
506
00:24:24,214 --> 00:24:27,092
Hank says that Jack
is fantastic.
507
00:24:27,092 --> 00:24:28,760
He'll climb up fast.
508
00:24:29,636 --> 00:24:32,931
- We don't really want to
relocate for another promotion.
509
00:24:32,931 --> 00:24:35,350
It's been hard on Jilly.
And us.
510
00:24:35,350 --> 00:24:37,436
- Well, if Jack is as good
as Hank says he is,
511
00:24:37,436 --> 00:24:40,230
then sit back
and don't rock the boat.
512
00:24:41,481 --> 00:24:43,817
- Is it rocking the boat
if I ask about...
513
00:24:43,817 --> 00:24:47,196
- You want
the scandal dirt, right?
514
00:24:47,196 --> 00:24:48,488
[laughing]
515
00:24:48,488 --> 00:24:51,533
Well, Hank doesn't like me
to talk about it
516
00:24:51,533 --> 00:24:55,621
because he adores Sarah,
so this lunch never happened.
517
00:24:56,330 --> 00:24:59,416
- Jack wouldn't like it either,
so that's fine by me.
518
00:24:59,416 --> 00:25:02,586
- Now that is the kind of secret
that us women should keep.
519
00:25:04,671 --> 00:25:07,090
- Are the Wives keeping secrets?
520
00:25:08,050 --> 00:25:09,885
[clears throat]
521
00:25:09,885 --> 00:25:13,388
- A few years back,
down the street,
522
00:25:13,388 --> 00:25:16,808
at a party,
one of those Wives, uh...
523
00:25:16,808 --> 00:25:19,937
- Patrice?
- Bingo. Yes.
524
00:25:19,937 --> 00:25:23,190
She was climbing a ladder
to get a frisbee.
525
00:25:23,190 --> 00:25:25,108
She fell and died.
[gasps]
526
00:25:25,984 --> 00:25:27,319
Yeah.
527
00:25:28,904 --> 00:25:30,239
- The ladder broke.
528
00:25:30,239 --> 00:25:33,450
- Ugh. Well, that's
the story that they gave,
529
00:25:33,450 --> 00:25:35,369
but, uh...
[clears throat]
530
00:25:35,369 --> 00:25:37,120
The police said
it was an accident.
531
00:25:39,039 --> 00:25:40,624
They didn't want me
in their little club.
532
00:25:40,624 --> 00:25:44,586
Well, if "Loyalty Has No Limits"
means murder,
533
00:25:44,586 --> 00:25:46,630
well then, they can keep it.
534
00:25:46,630 --> 00:25:47,965
[chuckling]
535
00:25:49,007 --> 00:25:50,467
Here's to our little secret.
536
00:25:50,467 --> 00:25:52,886
[eerie music]
537
00:26:08,902 --> 00:26:11,613
- Oh my gosh, mmm.
538
00:26:11,613 --> 00:26:14,491
I can't have things like this
at the house where Ethan is.
539
00:26:14,491 --> 00:26:17,077
[laughing]
- If Andy ate my chocolate,
540
00:26:17,077 --> 00:26:18,537
I'd hire a divorce lawyer.
541
00:26:18,537 --> 00:26:20,038
- Sometimes, it doesn't even
take that.
542
00:26:20,038 --> 00:26:23,625
If he leaves his socks out
one more time...
543
00:26:24,918 --> 00:26:26,628
Anita, I see him hovering
in your garden.
544
00:26:26,628 --> 00:26:28,380
Is he driving you crazy yet?
545
00:26:28,380 --> 00:26:30,674
- He's not bothering me.
- Well, let me know if he does.
546
00:26:30,674 --> 00:26:34,386
I love him, but I'm like,
I don't even need a baby anymore
547
00:26:34,386 --> 00:26:36,263
because I'm already
raising a child!
548
00:26:36,263 --> 00:26:37,764
[laughing]
549
00:26:37,764 --> 00:26:39,183
- You don't mean that.
550
00:26:39,183 --> 00:26:41,143
- Oh, come on, Anita,
551
00:26:41,143 --> 00:26:44,771
every married woman has planned
her divorce at least once.
552
00:26:46,273 --> 00:26:48,233
- Jack and I are
in a much better place,
553
00:26:48,233 --> 00:26:52,613
but our rough patch was way
too recent for me to joke about.
554
00:26:52,613 --> 00:26:55,574
- Oh. We don't mean
to be insensitive.
555
00:26:55,574 --> 00:26:56,950
- New subject.
556
00:26:57,993 --> 00:27:00,120
Now that you're not
homeschooling,
557
00:27:00,120 --> 00:27:03,582
are you going back to work?
- Social work, right?
558
00:27:03,582 --> 00:27:05,417
- Um, I'm not sure.
559
00:27:05,417 --> 00:27:07,794
We might need
some time to adjust.
560
00:27:08,337 --> 00:27:10,464
- Was it really just you
taking care of Jilly?
561
00:27:10,464 --> 00:27:13,717
No family around?
- I'm an only child.
562
00:27:13,717 --> 00:27:15,427
Jack has a brother,
563
00:27:15,427 --> 00:27:17,679
but he and his wife
live a few hours away.
564
00:27:17,679 --> 00:27:19,932
- Are they Jilly's guardians?
565
00:27:19,932 --> 00:27:20,891
- What?
566
00:27:22,059 --> 00:27:23,227
- Well...
567
00:27:24,269 --> 00:27:26,522
Even since Keith died,
568
00:27:26,522 --> 00:27:29,775
my biggest fear
is something happening to me,
569
00:27:29,775 --> 00:27:34,321
so I locked up Joy and Andy
as legal guardians.
570
00:27:35,239 --> 00:27:36,657
- Uh, not family?
571
00:27:36,657 --> 00:27:39,326
- The Wives Club is family.
572
00:27:40,869 --> 00:27:43,914
- I guess we just assumed
family would take Jilly,
573
00:27:43,914 --> 00:27:45,582
if anything were to happen.
574
00:27:45,582 --> 00:27:47,417
- So there's no paperwork?
575
00:27:47,417 --> 00:27:48,836
- I'm my niece's guardian,
576
00:27:48,836 --> 00:27:51,088
but we haven't done
the paperwork either.
577
00:27:51,088 --> 00:27:53,465
- Do not take anything
for granted.
578
00:27:53,465 --> 00:27:54,758
- Enough.
579
00:27:54,758 --> 00:27:57,219
We're supposed
to be celebrating!
580
00:27:57,219 --> 00:27:59,388
Let's make Anita official!
581
00:27:59,388 --> 00:28:02,266
- Which means you swear
your undying loyalty
582
00:28:02,266 --> 00:28:06,019
to the Wives Club.
- "Loyalty With No Limits."
583
00:28:06,019 --> 00:28:08,814
- Like an oath?
- In blood.
584
00:28:10,274 --> 00:28:12,818
- She's joking.
[laughing]
585
00:28:12,818 --> 00:28:14,695
- Okay. There's no blood.
586
00:28:16,446 --> 00:28:17,698
Surprise!
587
00:28:18,490 --> 00:28:22,244
Your TWC pin.
588
00:28:22,244 --> 00:28:23,829
The Women's Circle.
589
00:28:23,829 --> 00:28:25,330
- Together We Conquer.
590
00:28:25,330 --> 00:28:27,040
- The Wives Club.
591
00:28:27,583 --> 00:28:29,877
- You guys made this quickly!
592
00:28:29,877 --> 00:28:32,713
- No. We didn't.
It was a former member's.
593
00:28:32,713 --> 00:28:35,007
[clears throat]
- Patrice?
594
00:28:35,007 --> 00:28:37,509
- How did you know?
- She saw your painting.
595
00:28:38,552 --> 00:28:43,432
- I know we will all love you
as much as we loved her.
596
00:28:45,601 --> 00:28:47,352
[birds chirping]
597
00:28:49,146 --> 00:28:50,981
- Don't you ever wear gloves?
598
00:28:50,981 --> 00:28:52,566
- I like to feel the dirt.
599
00:28:52,566 --> 00:28:54,526
Nature in my hands.
600
00:28:54,526 --> 00:28:56,236
- Dirty nails don't go
with the suit.
601
00:28:56,236 --> 00:28:58,155
- Just scrub with vinegar
and lemon juice.
602
00:28:58,155 --> 00:29:00,199
- Oh yeah?
- Mm-hmm. You'll thank me.
603
00:29:00,199 --> 00:29:01,575
- Hmm.
[chuckling]
604
00:29:03,702 --> 00:29:04,828
- Honey.
605
00:29:07,122 --> 00:29:08,832
Have you seen my blue tie?
606
00:29:11,502 --> 00:29:13,921
[soft music]
607
00:29:18,800 --> 00:29:20,469
- He's just a talker.
608
00:29:20,969 --> 00:29:23,180
- Yeah, well,
you have to be in the garden
609
00:29:23,180 --> 00:29:25,182
every time he goes to work?
610
00:29:25,182 --> 00:29:26,475
- You're serious.
611
00:29:27,100 --> 00:29:28,393
- I...
612
00:29:29,228 --> 00:29:31,104
[sighing]
Even after counseling,
613
00:29:31,104 --> 00:29:35,275
when I see you talking
with guys who look like that...
614
00:29:35,275 --> 00:29:37,569
I don't know,
it still bothers me.
615
00:29:37,569 --> 00:29:40,531
- We're fine, I promise.
616
00:29:40,531 --> 00:29:42,324
The Wives Club is all women.
617
00:29:43,283 --> 00:29:46,161
But I do have something
I wanna tell you about them.
618
00:29:46,161 --> 00:29:48,247
Last night,
after you fell asleep,
619
00:29:48,247 --> 00:29:50,040
I looked up Patrice.
620
00:29:50,040 --> 00:29:52,668
Sarah saw everything
621
00:29:52,668 --> 00:29:56,463
and Patrice's husband Adrian
moved because he was scared.
622
00:29:56,463 --> 00:29:58,382
What if there's more
to this, Jack?
623
00:29:59,174 --> 00:30:00,801
- I... I'm sure it's nothing.
624
00:30:00,801 --> 00:30:02,970
I-I don't know. I don't have
time to get into it.
625
00:30:03,554 --> 00:30:04,972
Okay, I'll be home late.
626
00:30:07,099 --> 00:30:09,142
- What time is late?
627
00:30:09,142 --> 00:30:11,186
- I don't know, eight, nine.
I'll call you.
628
00:30:11,186 --> 00:30:12,646
- You just started this job
629
00:30:12,646 --> 00:30:14,273
and you're already
working too much.
630
00:30:14,273 --> 00:30:16,400
- I'm trying to make
a good first impression.
631
00:30:16,400 --> 00:30:18,235
That's what happens
when you start a new job.
632
00:30:18,235 --> 00:30:20,028
- We said that this move
would be different.
633
00:30:20,028 --> 00:30:23,323
We would be different.
- Different? Really?
634
00:30:23,323 --> 00:30:24,700
Then try not being in the garden
635
00:30:24,700 --> 00:30:26,368
every time Ethan goes to work.
636
00:30:26,368 --> 00:30:28,579
- The morning is better
for gardening.
637
00:30:28,579 --> 00:30:29,913
- It can't be
five minutes later?
638
00:30:29,913 --> 00:30:31,164
Ten minutes later?
639
00:30:31,164 --> 00:30:32,875
- He goes to work
at different times.
640
00:30:32,875 --> 00:30:36,295
I don't plan it!
- Yeah, well, maybe he does.
641
00:30:36,295 --> 00:30:38,088
Did you ever think about that?
642
00:30:38,088 --> 00:30:40,549
- You don't trust me.
- No, it's not... Ah...
643
00:30:40,549 --> 00:30:42,551
I gotta go.
I can't do this. Okay?
644
00:30:42,551 --> 00:30:44,428
- No, don't...
[sighing]
645
00:30:46,805 --> 00:30:48,599
- Amy!
646
00:30:48,599 --> 00:30:51,268
Benjamin does not leave
his cage when you're outside!
647
00:30:52,436 --> 00:30:53,812
[chuckling]
648
00:30:53,812 --> 00:30:56,023
She's obsessed with that thing.
649
00:30:56,023 --> 00:30:59,651
Anyway, I was basically saying
if you're worried, join PTA.
650
00:30:59,651 --> 00:31:01,612
That's how I keep
an eye on things.
651
00:31:01,612 --> 00:31:04,281
- Are moms of only children
just more anxious?
652
00:31:04,281 --> 00:31:06,658
- Especially when
they're hard to have.
653
00:31:07,492 --> 00:31:08,702
Amy was IVF.
654
00:31:09,661 --> 00:31:12,414
And a twin, but it vanished.
655
00:31:12,414 --> 00:31:14,166
In utero.
656
00:31:14,166 --> 00:31:16,168
They say it happens sometimes.
657
00:31:16,960 --> 00:31:18,045
- Does Amy know?
658
00:31:18,879 --> 00:31:21,089
- I don't want her to feel
any more lonely.
659
00:31:21,089 --> 00:31:23,467
You know how it is
with only children.
660
00:31:23,467 --> 00:31:24,635
- I do.
661
00:31:25,636 --> 00:31:27,930
I'm so glad ours
found each other.
662
00:31:27,930 --> 00:31:30,182
- Hey, Jilly is perfect!
663
00:31:30,182 --> 00:31:32,351
She feels like family already.
664
00:31:32,351 --> 00:31:34,895
I got excited,
now that you're in the club.
665
00:31:35,646 --> 00:31:38,941
We're picky, but... we like you.
666
00:31:41,151 --> 00:31:42,694
Which means...
667
00:31:42,694 --> 00:31:45,739
I have to say something
you might not want to hear.
668
00:31:45,739 --> 00:31:47,199
- That doesn't sound good.
669
00:31:47,199 --> 00:31:50,452
- I've seen Ethan hanging
around outside your house.
670
00:31:50,452 --> 00:31:52,454
I hope he's not being a pest.
671
00:31:53,163 --> 00:31:56,375
- He's curious about
my garden plans.
672
00:31:57,292 --> 00:32:01,421
- I'm sure he is,
but Marti worries,
673
00:32:02,089 --> 00:32:05,217
being with his second wife
didn't stop him with her, so...
674
00:32:05,217 --> 00:32:08,178
- Oh...
- And given what you told me
675
00:32:08,178 --> 00:32:11,390
about you and Jilly's doctor...
- Oh! Oh, no.
676
00:32:11,390 --> 00:32:13,141
Jack and I are great!
677
00:32:14,142 --> 00:32:15,644
- Good.
678
00:32:15,644 --> 00:32:18,188
You're a Wives Club member now.
679
00:32:18,188 --> 00:32:20,065
We look out for each other.
680
00:32:20,065 --> 00:32:21,275
- Okay.
681
00:32:24,069 --> 00:32:25,195
So...
682
00:32:26,154 --> 00:32:30,993
why didn't anyone tell me
what happened to Patrice?
683
00:32:33,203 --> 00:32:34,371
- Well...
684
00:32:35,247 --> 00:32:37,916
At first, Marti was worried
you wouldn't take the house.
685
00:32:38,584 --> 00:32:40,794
And Joy was worried
you would feel bad
686
00:32:40,794 --> 00:32:42,254
taking her spot if you knew.
687
00:32:42,254 --> 00:32:44,298
And none of us wanted you
to think badly
688
00:32:44,298 --> 00:32:47,301
about the neighborhood
we all love so much.
689
00:32:48,302 --> 00:32:49,511
- Thank you.
690
00:32:50,387 --> 00:32:53,557
After counseling with Jack,
I appreciate honesty.
691
00:32:53,557 --> 00:32:56,768
I don't want us to be friends
who keep things from each other.
692
00:32:56,768 --> 00:33:00,898
- I know this sounds weird
coming from me now,
693
00:33:00,898 --> 00:33:03,567
but we are not those friends.
694
00:33:04,651 --> 00:33:07,738
The Wives Club
is built on trust.
695
00:33:07,738 --> 00:33:09,323
[doorbell ringing]
696
00:33:10,949 --> 00:33:12,159
It's Joy and Marti.
697
00:33:17,873 --> 00:33:20,292
[laughing]
698
00:33:20,292 --> 00:33:22,544
- Oh, look at this one!
I got it!
699
00:33:23,504 --> 00:33:26,715
[gasps]
- Your dessert looks beautiful.
700
00:33:26,715 --> 00:33:29,676
- I bought it at Sweet Jamey's
and put it on my own plate.
701
00:33:29,676 --> 00:33:31,136
[laughing]
702
00:33:31,136 --> 00:33:33,722
Sarah knows,
but she pretends she doesn't.
703
00:33:33,722 --> 00:33:35,390
Appearances, right?
704
00:33:37,768 --> 00:33:39,269
You're so lucky.
705
00:33:40,062 --> 00:33:41,522
[laughing]
706
00:33:41,522 --> 00:33:43,440
- Do you want kids?
707
00:33:43,440 --> 00:33:45,192
Oh my gosh, I'm sorry.
708
00:33:45,192 --> 00:33:46,735
You don't have to answer that.
709
00:33:46,735 --> 00:33:48,362
I hated when people
asked me that.
710
00:33:49,655 --> 00:33:51,240
- I froze eggs...
711
00:33:52,199 --> 00:33:53,742
because of my illness.
712
00:33:54,618 --> 00:33:57,871
But seeing what Sarah
went through to have Amy,
713
00:33:57,871 --> 00:33:59,623
I don't think I could do that.
714
00:33:59,623 --> 00:34:01,083
- There's always adoption.
715
00:34:01,834 --> 00:34:04,461
- Guarantee me a perfect Jilly
and I'm all in.
716
00:34:04,461 --> 00:34:06,046
- What do you mean?
717
00:34:06,880 --> 00:34:08,340
- Oh, I thought she...
718
00:34:09,299 --> 00:34:11,885
Never mind. I got mixed up.
719
00:34:14,012 --> 00:34:15,097
- I would adopt.
720
00:34:16,390 --> 00:34:18,934
My social work was mostly
in the foster system,
721
00:34:18,934 --> 00:34:20,978
and there's such a need.
722
00:34:20,978 --> 00:34:24,857
Kids abandoned for being
"too much" or sick.
723
00:34:24,857 --> 00:34:26,692
I could help you.
724
00:34:26,692 --> 00:34:28,151
- Really?
- Mm-hmm.
725
00:34:28,151 --> 00:34:30,195
Jack and I have been
talking about it.
726
00:34:30,195 --> 00:34:31,905
- That's wonderful!
727
00:34:31,905 --> 00:34:35,033
I'm sure Jilly would
love a sibling.
728
00:34:35,033 --> 00:34:37,578
I hope you know how much
we adore her.
729
00:34:37,578 --> 00:34:39,788
It's just been Amy
since Patrice.
730
00:34:39,788 --> 00:34:42,291
- Patrice had kids?
- Emily.
731
00:34:43,083 --> 00:34:45,294
We were broken-hearted
when they moved.
732
00:34:45,878 --> 00:34:49,298
- I know about Patrice.
Sarah and I talked.
733
00:34:49,298 --> 00:34:51,508
- I'm so sorry we didn't
say anything.
734
00:34:51,508 --> 00:34:53,385
I hate keeping secrets.
735
00:34:53,385 --> 00:34:56,054
- Where's Emily now?
Can't you see her?
736
00:34:56,972 --> 00:34:58,473
- They just seemed
to have vanished.
737
00:34:59,641 --> 00:35:01,810
Not long after,
I heard a rumor
738
00:35:01,810 --> 00:35:04,980
that Adrian,
Patrice's husband, passed.
739
00:35:07,107 --> 00:35:08,567
I miss Emily.
740
00:35:09,359 --> 00:35:12,070
- I'm sorry her death
was so hard on all of you.
741
00:35:12,821 --> 00:35:15,115
Especially poor Sarah.
742
00:35:15,115 --> 00:35:17,826
Imagine seeing
something like that.
743
00:35:18,452 --> 00:35:21,705
- What do you mean?
- Sarah saw Patrice fall.
744
00:35:21,705 --> 00:35:24,291
- No, no... None of us saw it.
745
00:35:25,083 --> 00:35:28,504
- Oh. I must've misread that.
746
00:35:29,379 --> 00:35:33,091
- Oh! You know what?
You're right.
747
00:35:33,091 --> 00:35:35,344
I didn't see it, but Sarah did.
748
00:35:36,178 --> 00:35:39,431
It's been so long, details fade.
749
00:35:42,059 --> 00:35:43,977
- Of course.
750
00:35:43,977 --> 00:35:45,062
Excuse me.
751
00:35:47,314 --> 00:35:48,565
[sighing]
752
00:35:48,565 --> 00:35:50,526
- But if Joy and I
heard them arguing,
753
00:35:50,526 --> 00:35:52,069
they are getting too close.
754
00:35:52,069 --> 00:35:54,696
Do you trust Anita?
- I trust Ethan.
755
00:35:55,697 --> 00:35:57,824
- I think he's talking
about Patrice.
756
00:35:57,824 --> 00:35:59,910
Anita was asking me about her.
757
00:36:01,703 --> 00:36:04,081
What have you told him?
- Nothing!
758
00:36:04,081 --> 00:36:05,832
But he didn't become
a successful developer
759
00:36:05,832 --> 00:36:07,000
by being stupid.
760
00:36:07,000 --> 00:36:08,710
- That is too big a risk.
761
00:36:09,419 --> 00:36:12,381
But don't worry.
Joy and I will deal with it.
762
00:36:14,341 --> 00:36:18,095
I won't let Ethan hurt you.
763
00:36:21,348 --> 00:36:22,599
You ready to take these out?
764
00:36:23,642 --> 00:36:24,852
[floor creaking]
765
00:36:24,852 --> 00:36:26,019
Did you hear something?
766
00:36:30,148 --> 00:36:31,441
- Just me.
767
00:36:32,526 --> 00:36:34,194
Bathroom break.
768
00:36:34,194 --> 00:36:36,488
- Oh, the guest bath
is gurgling.
769
00:36:36,488 --> 00:36:38,115
Use the one upstairs.
770
00:36:40,826 --> 00:36:42,828
[eerie music]
771
00:37:26,705 --> 00:37:29,791
- Rational, Anita. Rational.
772
00:37:29,791 --> 00:37:31,752
You scratched it
pulling it out.
773
00:37:38,800 --> 00:37:41,178
[suspenseful music]
774
00:38:04,368 --> 00:38:05,702
Hospital...
775
00:38:07,538 --> 00:38:08,997
Impossible...
776
00:38:19,049 --> 00:38:20,592
Age seven...
777
00:38:33,021 --> 00:38:34,857
[camera shutter clicking]
778
00:38:37,150 --> 00:38:38,694
Jack...
779
00:38:40,779 --> 00:38:43,532
[breathing heavily]
780
00:38:45,242 --> 00:38:46,660
[camera shutter clicking]
781
00:38:50,455 --> 00:38:51,832
- Anita?
782
00:38:52,666 --> 00:38:54,626
[dramatic music]
783
00:39:02,050 --> 00:39:03,343
What are you doing in here?
784
00:39:04,678 --> 00:39:07,347
- Going to the bathroom.
- In my bedroom?
785
00:39:08,390 --> 00:39:11,476
I meant the hall.
- I'm sorry.
786
00:39:11,476 --> 00:39:12,811
I really had to go
787
00:39:12,811 --> 00:39:14,396
and this is such
a beautiful view.
788
00:39:14,396 --> 00:39:15,856
- Your dessert's melting.
789
00:39:16,940 --> 00:39:18,233
- You know,
I just remembered
790
00:39:18,233 --> 00:39:20,110
I left laundry in the machine.
791
00:39:20,110 --> 00:39:22,154
So I'm gonna just grab
Jilly and head home.
792
00:39:22,154 --> 00:39:24,448
- She's welcome to stay here.
I'll bring her back later.
793
00:39:24,448 --> 00:39:27,451
- We planned to go through
her clothes this afternoon,
794
00:39:27,451 --> 00:39:29,286
just to see what else
she's outgrown.
795
00:39:30,037 --> 00:39:32,748
- Maybe after?
- Maybe. Yeah.
796
00:39:35,709 --> 00:39:36,793
- Hmm.
797
00:39:39,546 --> 00:39:41,882
[ominous music]
798
00:39:50,641 --> 00:39:52,518
[footsteps approaching]
799
00:39:56,104 --> 00:39:57,272
- What happened?
800
00:39:57,272 --> 00:39:59,149
Anita just grabbed
Jilly and left.
801
00:40:00,234 --> 00:40:01,485
- She's skittish.
802
00:40:02,903 --> 00:40:04,738
We need to ease off.
803
00:40:04,738 --> 00:40:06,573
- Maybe we've gone too far.
804
00:40:06,573 --> 00:40:08,158
- If she's keeping
Jilly from us,
805
00:40:08,158 --> 00:40:09,743
maybe we haven't
gone far enough.
806
00:40:11,745 --> 00:40:12,788
[sighing]
807
00:40:13,830 --> 00:40:15,582
But not yet.
808
00:40:15,582 --> 00:40:18,168
We need time to make her
feel comfortable again.
809
00:40:22,005 --> 00:40:24,091
I can't be sure,
but I think I saw her
810
00:40:24,091 --> 00:40:25,551
snooping in my bedroom.
811
00:40:25,551 --> 00:40:27,469
- What could she
even find there?
812
00:40:27,469 --> 00:40:28,846
- Nothing incriminating,
813
00:40:28,846 --> 00:40:30,931
but what is she
looking for at all?
814
00:40:32,432 --> 00:40:35,853
We need to keep Ethan... quiet.
815
00:40:47,656 --> 00:40:50,033
[insects chirping]
816
00:40:50,033 --> 00:40:52,661
[dialing phone number]
817
00:41:01,003 --> 00:41:02,379
- Hello?
818
00:41:02,379 --> 00:41:07,759
- Oh, hi.
Is this Vincent Adams?
819
00:41:07,759 --> 00:41:09,261
- Yes.
820
00:41:09,261 --> 00:41:12,347
- I'm calling
from Safara Solutions.
821
00:41:12,347 --> 00:41:15,434
- A little late.
- Excuse me?
822
00:41:15,434 --> 00:41:17,477
- You never returned
my phone calls.
823
00:41:17,477 --> 00:41:19,563
Many, many phone calls.
824
00:41:19,563 --> 00:41:21,732
- Oh, no, not me.
825
00:41:21,732 --> 00:41:23,984
I'm an... assistant
826
00:41:23,984 --> 00:41:27,738
calling with a follow-up
satisfaction survey.
827
00:41:27,738 --> 00:41:29,990
It will just take a minute.
- It'll take less.
828
00:41:29,990 --> 00:41:32,534
Tell your boss I gave her
two hours of my time
829
00:41:32,534 --> 00:41:35,662
answering all her ridiculous
questions about hobbies
830
00:41:35,662 --> 00:41:38,123
and my house and family
831
00:41:38,123 --> 00:41:39,875
and where my kids were born
832
00:41:39,875 --> 00:41:41,835
and whether I was
in the birthing room,
833
00:41:41,835 --> 00:41:43,337
for crying out loud.
834
00:41:44,129 --> 00:41:46,924
- Your daughter is seven,
right?
835
00:41:46,924 --> 00:41:50,260
- Why does that even matter
for a construction job?
836
00:41:50,260 --> 00:41:51,803
- Construction job...
837
00:41:51,803 --> 00:41:53,680
- Then I don't even get
a call back?
838
00:41:54,598 --> 00:41:56,308
- I'm sorry, I...
839
00:41:56,308 --> 00:41:58,519
- Consider me not satisfied.
840
00:41:58,519 --> 00:42:01,021
- Of course, but Mr. Adams...
[he hangs up]
841
00:42:01,021 --> 00:42:03,982
[dial tone]
Mr. Adams? Vincent?
842
00:42:05,359 --> 00:42:06,610
Hi!
843
00:42:07,736 --> 00:42:09,988
Dinner is in the oven.
844
00:42:11,114 --> 00:42:13,825
- Okay. Who was that?
- Nobody.
845
00:42:13,825 --> 00:42:15,369
PTA.
846
00:42:16,328 --> 00:42:19,122
Do you want some wine?
- Sure.
847
00:42:27,589 --> 00:42:29,758
Is this the PTA, too?
848
00:42:31,760 --> 00:42:34,346
Do I ask where you saw this
or why you took a picture of it?
849
00:42:35,639 --> 00:42:38,308
- That's one of Sarah's
work files.
850
00:42:38,308 --> 00:42:40,853
- Okay, that answered
none of my questions.
851
00:42:40,853 --> 00:42:43,981
Sarah told Hank you asked
why she recommended me.
852
00:42:44,523 --> 00:42:46,650
- I told you I did.
At the party.
853
00:42:46,650 --> 00:42:48,068
It wasn't a big deal.
854
00:42:48,068 --> 00:42:49,987
- Well, Sarah made it seem
like a big deal today.
855
00:42:49,987 --> 00:42:51,822
Hank grilled me
for an hour this morning.
856
00:42:51,822 --> 00:42:53,824
I practically had to beg
for my job back.
857
00:42:53,824 --> 00:42:57,077
- You did, right?
- Well, that's not the point!
858
00:42:57,077 --> 00:42:59,413
We have a great thing
going here.
859
00:42:59,413 --> 00:43:01,331
This is what we wanted!
860
00:43:01,331 --> 00:43:03,458
I can't have you undermining
my boss's trust in me.
861
00:43:04,209 --> 00:43:05,878
- You know I didn't mean
to do that.
862
00:43:05,878 --> 00:43:08,630
- Yeah.
And why didn't you tell me
863
00:43:08,630 --> 00:43:09,923
you took Bonnie for lunch
at the club?
864
00:43:10,966 --> 00:43:14,845
- It was kind of last minute.
I haven't had a chance.
865
00:43:14,845 --> 00:43:16,763
And I thought you wanted me
to take friends
866
00:43:16,763 --> 00:43:19,099
for lunch at our club.
- Friends, yes.
867
00:43:19,099 --> 00:43:21,602
That's my boss's wife!
868
00:43:22,644 --> 00:43:24,396
He brought it up today,
I had to pretend like
869
00:43:24,396 --> 00:43:25,564
I knew what
he was talking about.
870
00:43:25,564 --> 00:43:27,941
I looked like an idiot.
- I'm sorry.
871
00:43:28,442 --> 00:43:31,862
- It's fine.
But I was right about her.
872
00:43:31,862 --> 00:43:33,405
By the way.
873
00:43:33,405 --> 00:43:35,199
Hanks said that she talks smack
about the Wives Club
874
00:43:35,199 --> 00:43:36,700
because they wouldn't
let her in.
875
00:43:37,242 --> 00:43:39,703
- Did Hank tell you
what else happened?
876
00:43:40,454 --> 00:43:42,831
There used to be another
Wives Club member
877
00:43:42,831 --> 00:43:45,250
who lived in this house!
878
00:43:45,250 --> 00:43:46,543
And she's dead now
879
00:43:46,543 --> 00:43:49,755
because she fell
from a ladder at Joy's house.
880
00:43:50,380 --> 00:43:52,841
- Yeah. He mentioned it.
It was an accident.
881
00:43:53,675 --> 00:43:56,261
- How do you prove an accident?
882
00:43:56,261 --> 00:43:57,638
[sighing]
883
00:43:57,638 --> 00:44:00,599
- Lack of evidence
to suggest otherwise.
884
00:44:00,599 --> 00:44:02,684
- Bonnie thinks
the Wives killed her!
885
00:44:02,726 --> 00:44:04,019
- W...
886
00:44:05,187 --> 00:44:08,065
Bonnie thinks the Wives
killed her?
887
00:44:08,065 --> 00:44:10,442
Are you... kidding me?
888
00:44:11,026 --> 00:44:12,736
Did you not just hear
what I said?
889
00:44:13,362 --> 00:44:15,739
The police ruled it an accident,
890
00:44:15,739 --> 00:44:19,701
and Bonnie comes up with this...
crazy conspiracy.
891
00:44:19,701 --> 00:44:22,412
Her own husband said not to
believe anything she says!
892
00:44:22,412 --> 00:44:26,625
- Can I show you what I found
in Sarah's bedroom today?
893
00:44:27,251 --> 00:44:28,460
- In S...
894
00:44:29,211 --> 00:44:31,672
Sarah's bedroom? You're snooping
through bedrooms now?
895
00:44:31,672 --> 00:44:34,424
- She has files.
There's a file on you.
896
00:44:34,424 --> 00:44:35,884
- I'm her client.
897
00:44:35,884 --> 00:44:37,928
- There's a picture
of Patrice and--
898
00:44:37,928 --> 00:44:40,848
- Okay, stop, stop, stop.
Listen to me, please.
899
00:44:41,765 --> 00:44:44,142
Hank told me he's eyeing me
to be his replacement
900
00:44:44,142 --> 00:44:45,769
when he retires
in a couple years.
901
00:44:45,769 --> 00:44:48,188
That's general manager, Nee.
902
00:44:48,188 --> 00:44:51,483
All our moves, everything
we've sacrificed, this...
903
00:44:51,483 --> 00:44:53,861
this is what it's for.
904
00:44:55,946 --> 00:44:57,197
[sighs]
905
00:44:57,197 --> 00:44:59,199
I can't let you do anything
to ruin that.
906
00:45:01,577 --> 00:45:03,328
- Bonnie mentioned it to me,
907
00:45:03,328 --> 00:45:05,038
but to have Hank say it...
908
00:45:06,415 --> 00:45:07,666
That's very exciting.
909
00:45:08,876 --> 00:45:12,212
- And one word from Sarah
stops that like a bullet.
910
00:45:13,380 --> 00:45:17,050
So, please, no more
fanciful intrigue about...
911
00:45:18,635 --> 00:45:20,179
murderous wives.
912
00:45:20,679 --> 00:45:21,889
- Okay.
913
00:45:22,931 --> 00:45:24,141
Okay.
914
00:45:25,976 --> 00:45:27,477
- Thanks.
915
00:45:29,938 --> 00:45:31,273
[sighs]
916
00:45:34,318 --> 00:45:36,612
[sighs]
917
00:45:37,279 --> 00:45:39,364
[insects chirping]
918
00:45:42,618 --> 00:45:44,828
- You know, Joy invited Jilly
919
00:45:44,828 --> 00:45:47,456
to make cookies at her house
with Sarah and Amy.
920
00:45:47,456 --> 00:45:51,251
- Hmm, that's nice.
- They didn't invite me.
921
00:45:51,251 --> 00:45:53,545
I mean, they said
I was welcome to join,
922
00:45:53,545 --> 00:45:55,506
but they thought I could use
some time to myself,
923
00:45:55,506 --> 00:45:58,383
or to go buy some new clothes.
- Well, that's great.
924
00:45:59,676 --> 00:46:01,678
- What's wrong with my clothes?
925
00:46:01,678 --> 00:46:03,847
- Nothing's wrong
with your clothes.
926
00:46:03,847 --> 00:46:05,098
I think they just probably think
927
00:46:05,098 --> 00:46:06,725
you like shopping
as much as they do.
928
00:46:06,725 --> 00:46:08,727
- They gush about Jilly.
929
00:46:08,727 --> 00:46:11,563
She's amazing, she's incredible.
930
00:46:11,563 --> 00:46:14,650
Joy and Sarah said
she's perfect.
931
00:46:14,650 --> 00:46:17,611
They adore her.
I don't even think they like me.
932
00:46:17,611 --> 00:46:21,406
- Oh, stop it. You're being
too hard on yourself.
933
00:46:21,406 --> 00:46:22,950
I'm proud of you.
934
00:46:23,742 --> 00:46:26,578
For putting yourself out there,
even with Bonnie.
935
00:46:26,578 --> 00:46:29,665
But... I think I've been
pushing you too hard.
936
00:46:30,499 --> 00:46:33,544
I'm trying so hard for you
not to be anxious about Jilly
937
00:46:33,544 --> 00:46:35,504
that you're transferring
that anxiety
938
00:46:35,504 --> 00:46:37,297
to the people
that could help you with it.
939
00:46:37,297 --> 00:46:40,050
- Like I'm creating a problem
so I don't have to let go?
940
00:46:40,634 --> 00:46:42,135
- Does that sound rational?
941
00:46:42,845 --> 00:46:45,472
- Mm-hmm.
- It'll get better.
942
00:46:46,265 --> 00:46:47,599
How can I help?
943
00:46:48,350 --> 00:46:49,977
- Listening helps.
944
00:46:50,602 --> 00:46:54,022
- Oh, you missed
some toothpaste.
945
00:46:55,899 --> 00:46:57,359
It's time, honey.
946
00:46:57,359 --> 00:46:58,861
You got friends...
947
00:46:59,695 --> 00:47:01,446
Everything's gonna be fine.
948
00:47:12,374 --> 00:47:15,043
[birds chirping]
949
00:47:15,043 --> 00:47:17,337
[soft mysterious music]
950
00:47:25,470 --> 00:47:29,266
- Hi, Joy.
- Hi! Jilly!
951
00:47:29,266 --> 00:47:31,935
You ready to make the best
cookies at the club bake sale?
952
00:47:31,935 --> 00:47:33,353
- Chocolate?
953
00:47:33,812 --> 00:47:36,064
- Could they be a hit
if they weren't?
954
00:47:36,064 --> 00:47:38,150
What do you think we are?
955
00:47:38,150 --> 00:47:40,736
Amy's not here yet,
but you can go inside.
956
00:47:40,736 --> 00:47:42,154
I'll be there in a minute.
957
00:47:43,697 --> 00:47:46,074
- Thanks for doing this.
- Yeah.
958
00:47:46,074 --> 00:47:48,243
- I'll see you in a few hours.
- Okay.
959
00:47:57,669 --> 00:47:59,713
- Chocolate chips?
[gasps]
960
00:47:59,713 --> 00:48:01,840
Before they're in the cookies?
961
00:48:01,840 --> 00:48:03,634
- Always.
962
00:48:03,634 --> 00:48:05,802
You want to know a secret?
963
00:48:05,802 --> 00:48:07,679
I'm a terrible baker.
964
00:48:08,222 --> 00:48:11,475
Without Amy's mom helping me,
my cookies are the worst.
965
00:48:11,475 --> 00:48:14,061
- There's no such thing
as bad cookies.
966
00:48:14,061 --> 00:48:15,145
[chuckling]
967
00:48:16,063 --> 00:48:17,523
- Do you miss your old home?
968
00:48:17,523 --> 00:48:20,317
- No, my new one
is so much bigger!
969
00:48:20,317 --> 00:48:21,985
But I want a pool like you.
970
00:48:21,985 --> 00:48:24,071
[door opens and closes]
- Hello!
971
00:48:24,071 --> 00:48:26,573
- Marti!
- Honey.
972
00:48:26,573 --> 00:48:28,200
- Okay if I crash
your cookie party?
973
00:48:28,200 --> 00:48:30,410
- Sarah and Amy'll be here
any minute,
974
00:48:30,410 --> 00:48:32,371
and we'll have a nice,
long visit with Jilly.
975
00:48:32,371 --> 00:48:35,374
- Mrs. Primo gave me
chocolate chips. Want one?
976
00:48:35,374 --> 00:48:37,292
- Thank you!
977
00:48:37,292 --> 00:48:39,586
Are we still doing
that Mrs. thing, Joy?
978
00:48:39,586 --> 00:48:40,838
It's not the 1950s.
979
00:48:40,838 --> 00:48:43,006
- My mom says it's respect.
980
00:48:43,006 --> 00:48:45,342
- Okay, well,
please disrespect me,
981
00:48:45,342 --> 00:48:47,094
at least for another
couple years.
982
00:48:47,094 --> 00:48:48,595
[laughing]
983
00:48:48,595 --> 00:48:50,138
- Jilly was just telling me
984
00:48:50,138 --> 00:48:51,598
how much she loves
her new house.
985
00:48:51,598 --> 00:48:52,808
[gasps]
986
00:48:52,808 --> 00:48:54,059
- Because of the secret
hiding place?
987
00:48:54,059 --> 00:48:56,061
- What secret hiding place?
988
00:48:56,061 --> 00:48:58,605
- Well, you're gonna have
to look inside your closet.
989
00:48:59,523 --> 00:49:02,734
- All these houses have them.
- Cool!
990
00:49:02,734 --> 00:49:05,404
- I used to hide Andy's
Christmas presents in there.
991
00:49:05,404 --> 00:49:07,072
Until Keith gave me away.
992
00:49:10,659 --> 00:49:13,787
- Not fair.
I cannot do that.
993
00:49:13,787 --> 00:49:15,455
- I can!
994
00:49:18,667 --> 00:49:20,627
[laughing]
995
00:49:28,552 --> 00:49:31,180
[air hissing]
996
00:49:31,180 --> 00:49:34,600
- Hey! Are you following me?
997
00:49:34,600 --> 00:49:36,685
Did the investigator send you?
998
00:49:36,685 --> 00:49:39,855
[gasps]
[breathing heavily]
999
00:49:41,231 --> 00:49:42,858
[woman]: Oh, my God!
Did you see that?
1000
00:49:43,817 --> 00:49:45,819
[man]: Are you alright?
- I'm fine.
1001
00:49:47,362 --> 00:49:49,323
[tense music]
1002
00:50:03,837 --> 00:50:05,047
[ringing tone]
1003
00:50:05,047 --> 00:50:06,340
- You've reached Jack Nyman.
1004
00:50:06,340 --> 00:50:08,050
I'm not available.
Please leave a message.
1005
00:50:08,050 --> 00:50:09,218
[phone beeps]
1006
00:50:09,760 --> 00:50:12,179
[Anita]: My tires are
completely flat.
1007
00:50:12,179 --> 00:50:14,014
- That's awful!
1008
00:50:14,014 --> 00:50:17,976
- And Auto Pronto will take
at least another 90 minutes.
1009
00:50:17,976 --> 00:50:21,772
- I'm meeting Andy, but Sarah
and Marti are both here.
1010
00:50:21,772 --> 00:50:24,399
One of them'll be happy
to take Jilly 'til you get back.
1011
00:50:25,943 --> 00:50:26,985
- You're the best.
1012
00:50:28,278 --> 00:50:30,072
I thought this was a safe area.
1013
00:50:30,072 --> 00:50:32,991
I haven't even been here a week,
and I've called the police.
1014
00:50:32,991 --> 00:50:34,368
- You called the police?
1015
00:50:34,368 --> 00:50:36,119
- Yeah, they're on their way.
1016
00:50:36,119 --> 00:50:38,038
- Are you sure
you want to do that?
1017
00:50:38,872 --> 00:50:42,417
I mean, if it's just a kid...
Kids'll be kids, you know?
1018
00:50:42,417 --> 00:50:44,545
- He had a knife.
1019
00:50:44,545 --> 00:50:46,630
- But he didn't hurt you,
1020
00:50:46,630 --> 00:50:49,049
and you're okay, you said?
1021
00:50:49,049 --> 00:50:50,759
- You think I'm overreacting.
1022
00:50:51,343 --> 00:50:54,096
- You don't want to give
some poor kid a record.
1023
00:50:54,096 --> 00:50:57,808
- Okay, I guess I could call
and tell them I changed my mind.
1024
00:50:57,808 --> 00:51:00,185
- I think that's what
I would do.
1025
00:51:00,811 --> 00:51:03,105
- Well, anyway, I owe you one.
1026
00:51:03,105 --> 00:51:04,898
- There's no owing.
1027
00:51:04,898 --> 00:51:08,652
Loyalty has no limits. Always.
1028
00:51:08,652 --> 00:51:10,612
Remember that. Bye.
1029
00:51:17,536 --> 00:51:19,872
[sinister music]
1030
00:51:25,627 --> 00:51:28,672
[birds chirping]
1031
00:51:32,050 --> 00:51:35,387
- Anita?
- Hank? What are you doing here?
1032
00:51:35,387 --> 00:51:37,389
- To really understand
his property,
1033
00:51:37,389 --> 00:51:39,933
a good GM doesn't just play
rounds of golf.
1034
00:51:39,933 --> 00:51:42,352
Today I'm playing
restaurant manager.
1035
00:51:42,936 --> 00:51:46,190
My hostess tells me you're
asking about one of our busboys.
1036
00:51:46,899 --> 00:51:49,693
Your description
sounds like Luke Morse.
1037
00:51:49,693 --> 00:51:51,737
- Is Luke here?
May I speak to him?
1038
00:51:52,613 --> 00:51:55,199
- He was supposed to work
today, but he hasn't shown.
1039
00:51:55,199 --> 00:51:57,492
- Is anything wrong?
1040
00:51:57,492 --> 00:52:00,454
- No, I just hope
he's not in trouble again.
1041
00:52:00,454 --> 00:52:02,789
- Trouble? What kind of trouble?
1042
00:52:02,789 --> 00:52:05,459
- Not my business to discuss,
1043
00:52:05,459 --> 00:52:09,213
but I did vouch for him,
gave him a job, and now this.
1044
00:52:10,255 --> 00:52:12,633
Know any teenagers
looking for work?
1045
00:52:12,633 --> 00:52:14,760
- No. Do you have
an address for Luke?
1046
00:52:14,760 --> 00:52:16,803
- I'm not able to share that.
You understand.
1047
00:52:17,429 --> 00:52:18,931
- Does he live
in Predator Ridge?
1048
00:52:18,931 --> 00:52:21,099
- I'm sorry, but I've got
to get back to work.
1049
00:52:21,767 --> 00:52:24,561
But Jack's due here for lunch.
Shall we grab you a two-top?
1050
00:52:24,561 --> 00:52:26,271
- Let's not bother him.
1051
00:52:26,271 --> 00:52:28,315
Actually, don't even
mention I was here.
1052
00:52:28,315 --> 00:52:29,483
- Okay.
1053
00:52:35,656 --> 00:52:37,574
[insects chirping]
1054
00:52:37,574 --> 00:52:39,618
- I wish Amy was in my class.
1055
00:52:39,618 --> 00:52:41,620
- I'm really sorry she's not.
1056
00:52:41,620 --> 00:52:44,831
- Her birthday is one day
after mine, so we're like twins.
1057
00:52:45,666 --> 00:52:47,251
- Twins have the same birthday.
1058
00:52:47,251 --> 00:52:49,545
- Not if one is born
before midnight,
1059
00:52:49,545 --> 00:52:51,463
and the other after.
1060
00:52:51,463 --> 00:52:53,757
I wish we were real twins.
1061
00:52:54,758 --> 00:52:56,802
- You could never
be a twin, sweetie.
1062
00:52:57,344 --> 00:52:58,804
You're one of a kind.
1063
00:52:58,804 --> 00:53:01,056
- When am I gonna get
a real sister?
1064
00:53:01,056 --> 00:53:02,808
I'd even take a brother.
1065
00:53:02,808 --> 00:53:05,352
- We're working on it.
This one?
1066
00:53:06,687 --> 00:53:07,813
- I want blue.
1067
00:53:07,813 --> 00:53:10,732
- Oh! Why didn't you say so?
1068
00:53:12,985 --> 00:53:14,486
Ah...
- Now I can wear
1069
00:53:14,486 --> 00:53:16,530
the friendship bracelet
Amy made me.
1070
00:53:19,074 --> 00:53:21,159
[soft mysterious music]
1071
00:53:24,496 --> 00:53:25,831
- What's that?
1072
00:53:25,831 --> 00:53:27,499
- My secret cupboard.
1073
00:53:27,499 --> 00:53:30,919
Marti and Mrs. Primo told me
all the houses have them.
1074
00:53:31,503 --> 00:53:33,255
Aren't secrets cool?
1075
00:53:36,216 --> 00:53:38,260
- She even told me
she was afraid of pigeons
1076
00:53:38,260 --> 00:53:40,971
and said I was a cool grownup.
1077
00:53:40,971 --> 00:53:43,557
For once, being around a kid
didn't make me feel sad.
1078
00:53:43,557 --> 00:53:46,268
- Come to bed, sweetie.
- In a sec.
1079
00:53:47,144 --> 00:53:50,105
She said I'd make a great mom.
Can you believe that?
1080
00:53:51,481 --> 00:53:53,025
It made me have hope.
1081
00:53:53,025 --> 00:53:54,568
- Never give up hope.
1082
00:53:57,321 --> 00:53:59,156
Marti?
[shaky sigh]
1083
00:54:02,910 --> 00:54:04,453
[sighing]
1084
00:54:05,454 --> 00:54:07,497
[soft music]
1085
00:54:29,311 --> 00:54:32,064
[birds chirping]
1086
00:54:34,816 --> 00:54:37,402
- What, no kiss?
- Honey, I am really late.
1087
00:54:37,402 --> 00:54:39,112
I gotta run.
But... Mwah, love you!
1088
00:54:39,655 --> 00:54:40,989
- Bye!
1089
00:54:42,491 --> 00:54:44,117
[engine starts]
1090
00:54:52,668 --> 00:54:53,710
- Morning!
1091
00:54:55,045 --> 00:54:57,631
- Hey! No suit and tie?
1092
00:54:57,631 --> 00:54:58,882
- We're playing hooky.
1093
00:55:00,801 --> 00:55:02,052
- Who's we?
1094
00:55:02,052 --> 00:55:04,721
- Sarah, Joy, Andy, and... you?
1095
00:55:04,721 --> 00:55:06,515
Best part of kids
being in school.
1096
00:55:06,515 --> 00:55:08,058
How's Jilly liking it?
1097
00:55:08,058 --> 00:55:10,936
- She's having an easier time
than I am, I think.
1098
00:55:11,895 --> 00:55:13,647
Where's Marti?
- Oh, she's got one of those
1099
00:55:13,647 --> 00:55:15,065
real estate caravans.
1100
00:55:15,065 --> 00:55:17,234
Uh, she'll meet us later.
She insists you join us.
1101
00:55:17,943 --> 00:55:19,403
- I really shouldn't.
1102
00:55:26,910 --> 00:55:29,162
- Not bad, Turner!
1103
00:55:29,162 --> 00:55:31,915
- Yeah, so, it's the highest
building in the city.
1104
00:55:31,915 --> 00:55:34,459
I could take you up there
if you're not afraid of heights.
1105
00:55:35,169 --> 00:55:37,921
- Don't ask me to rappel
off it, and that would be okay.
1106
00:55:37,921 --> 00:55:39,339
[chuckling]
1107
00:55:39,339 --> 00:55:40,674
Okay.
- Okay.
1108
00:55:40,674 --> 00:55:42,926
- She's encouraging him.
- What?
1109
00:55:43,594 --> 00:55:45,179
- She's flirting with him,
1110
00:55:45,179 --> 00:55:47,723
and that's a betrayal
to her fellow Wives Club member.
1111
00:55:47,723 --> 00:55:49,391
- That's a big leap.
1112
00:55:49,391 --> 00:55:51,685
Can we just be done, Sarah?
1113
00:55:51,685 --> 00:55:53,812
Just tell the truth
and be... Ow!
1114
00:55:54,521 --> 00:55:55,731
It stabbed me.
1115
00:55:55,731 --> 00:55:57,274
- Don't forget
what that pin means, Joy.
1116
00:55:58,066 --> 00:55:59,568
You can't go back now.
1117
00:56:02,154 --> 00:56:03,739
- Watch out!
[grunts]
1118
00:56:09,244 --> 00:56:10,996
[panting]
1119
00:56:12,706 --> 00:56:15,542
Geez, Sarah, what are you doing?
1120
00:56:15,542 --> 00:56:17,252
Golf safety 101:
1121
00:56:17,252 --> 00:56:19,046
No pretending
you're a NASCAR driver.
1122
00:56:19,546 --> 00:56:21,256
- Anita, I am so sorry!
1123
00:56:21,256 --> 00:56:22,841
I-I didn't even realize...
1124
00:56:23,550 --> 00:56:26,094
Andy's right, I think my mind
was just somewhere else.
1125
00:56:28,472 --> 00:56:30,015
- It's okay.
1126
00:56:30,015 --> 00:56:31,975
I think I just need a minute.
1127
00:56:32,684 --> 00:56:35,854
Andy, thank you. You're a hero.
1128
00:56:37,481 --> 00:56:38,732
- You okay?
1129
00:56:52,955 --> 00:56:54,915
You sure you're okay?
Can I get you anything?
1130
00:56:54,915 --> 00:56:58,252
- I'm fine. All this attention
makes me uncomfortable.
1131
00:56:58,252 --> 00:57:00,045
- You deserve the attention.
1132
00:57:04,007 --> 00:57:06,510
- Fifty incentive travel execs!
1133
00:57:06,510 --> 00:57:09,263
That's like a royal flush
of meeting planners!
1134
00:57:12,766 --> 00:57:13,642
Jack?
1135
00:57:14,768 --> 00:57:16,854
Let's talk through
some of the details.
1136
00:57:16,854 --> 00:57:17,938
- Great.
1137
00:57:20,983 --> 00:57:23,151
- Sorry, you scared me
back there.
1138
00:57:24,987 --> 00:57:26,280
- I was scared too.
1139
00:57:27,656 --> 00:57:30,117
Thanks for bringing me
to get cleaned up.
1140
00:57:30,117 --> 00:57:31,952
I'll be quick.
- Okay.
1141
00:57:38,542 --> 00:57:40,127
- This is fun.
1142
00:57:40,127 --> 00:57:43,380
If we're going to live here,
I need to get better at golf.
1143
00:57:43,380 --> 00:57:46,383
- Well, the club has lessons.
You can take some next season.
1144
00:57:46,383 --> 00:57:48,093
Or, uh... I could teach you.
1145
00:57:51,930 --> 00:57:54,391
- Were Sarah and Patrice close?
1146
00:57:55,225 --> 00:57:56,476
- Where did that come from?
1147
00:57:57,311 --> 00:57:59,897
- Curiosity.
She was a Club member,
1148
00:57:59,897 --> 00:58:01,857
but nobody wants
to talk about her.
1149
00:58:01,857 --> 00:58:03,942
Where are all
these great memories?
1150
00:58:04,776 --> 00:58:07,404
- Well, uh... they were close,
1151
00:58:07,404 --> 00:58:08,989
until Sarah convinced herself
1152
00:58:08,989 --> 00:58:11,158
that, uh, Patrice's baby
was Keith's.
1153
00:58:12,034 --> 00:58:14,494
- Whoa. Emily?
1154
00:58:14,494 --> 00:58:15,996
- Crazy, right?
1155
00:58:15,996 --> 00:58:17,164
But, uh...
1156
00:58:18,290 --> 00:58:19,875
To be continued.
1157
00:58:21,668 --> 00:58:23,212
- We decided to pass
on the next nine.
1158
00:58:23,212 --> 00:58:24,963
The ladies want
to get something to eat.
1159
00:58:24,963 --> 00:58:27,299
- Fine by me.
Marti'll be here soon anyway.
1160
00:58:28,217 --> 00:58:29,885
- Okay, this is our chance.
1161
00:58:29,885 --> 00:58:33,388
- I can't do this anymore.
- We have to. For Marti.
1162
00:58:33,972 --> 00:58:35,766
It's bad enough
he's talking about Patrice,
1163
00:58:35,766 --> 00:58:37,059
but did you see them?
1164
00:58:37,059 --> 00:58:40,938
- I trust Anita.
- Do you? Why?
1165
00:58:40,938 --> 00:58:43,732
- She's our friend.
- So was Patrice.
1166
00:58:44,441 --> 00:58:46,318
- Why do you have that
guardianship agreement?
1167
00:58:46,318 --> 00:58:47,486
What are you up to?
1168
00:58:47,486 --> 00:58:48,987
- Seriously?
1169
00:58:49,613 --> 00:58:51,240
It's for Marti
and her sister.
1170
00:58:51,240 --> 00:58:53,242
- I'm done, Sarah.
- Hey.
1171
00:58:53,784 --> 00:58:56,119
Loyalty has no limits.
1172
00:58:56,119 --> 00:58:57,579
- Let go of me.
1173
00:58:57,579 --> 00:58:58,872
- I'm sorry, but the Wives Club
1174
00:58:58,872 --> 00:59:00,249
has to stick together.
1175
00:59:00,999 --> 00:59:02,876
We can't have our secret
get out.
1176
00:59:11,009 --> 00:59:13,762
Why don't we mix things up?
1177
00:59:13,762 --> 00:59:15,639
I'll ride with Ethan.
1178
00:59:15,639 --> 00:59:18,141
Uh, Anita, you can ride
with Andy.
1179
00:59:18,141 --> 00:59:21,520
And Joy...
Um, you can ride alone.
1180
00:59:24,273 --> 00:59:25,941
- Okay.
- Alright.
1181
00:59:26,483 --> 00:59:28,318
- See you there?
- See ya.
1182
00:59:30,237 --> 00:59:33,323
- You know, I'm really glad
that Sarah stuck us together.
1183
00:59:33,323 --> 00:59:34,700
I've been wanting to thank you
1184
00:59:34,700 --> 00:59:36,326
for talking to Joy
about adoption.
1185
00:59:36,326 --> 00:59:38,495
She's been way more open to it.
1186
00:59:39,037 --> 00:59:42,249
- Wouldn't it be so fun if we
adopted babies at the same time?
1187
00:59:44,418 --> 00:59:46,420
Jack and I have started
the process.
1188
00:59:47,045 --> 00:59:49,590
[chuckles]
- That'd be crazy.
1189
00:59:49,590 --> 00:59:51,717
Another set of Admiral twins.
1190
00:59:52,426 --> 00:59:53,844
- Twins?
1191
00:59:53,844 --> 00:59:57,181
- Yeah, the Wives used to call
Amy and Emily twins
1192
00:59:57,181 --> 00:59:58,891
because of their
close birthdays.
1193
01:00:01,101 --> 01:00:02,895
- Wait, when was Emily born?
1194
01:00:09,401 --> 01:00:11,153
[insects chirping]
1195
01:00:15,073 --> 01:00:17,159
- Hi.
[chuckling]
1196
01:00:17,159 --> 01:00:19,161
- Hi.
- Hi.
1197
01:00:19,870 --> 01:00:22,039
- Where's Ethan?
- Uh, he, uh...
1198
01:00:22,039 --> 01:00:23,498
went to get his wallet
from the car.
1199
01:00:23,498 --> 01:00:24,625
Maybe he ran into a friend.
1200
01:00:25,584 --> 01:00:27,794
- Of course he did.
How was golf?
1201
01:00:27,794 --> 01:00:29,087
- It was perfect.
1202
01:00:29,671 --> 01:00:31,798
- Speak for yourself.
[ringing tone]
1203
01:00:31,798 --> 01:00:33,550
- The weather was perfect.
1204
01:00:33,550 --> 01:00:36,094
[voicemail message]
- He's not answering.
1205
01:00:36,929 --> 01:00:38,138
I'll go look for him.
1206
01:00:42,476 --> 01:00:45,979
- I'm sorry I said "perfect"
Anita. I didn't mean--
1207
01:00:45,979 --> 01:00:48,398
- Let's just forget
the whole embarrassing thing.
1208
01:00:48,398 --> 01:00:50,901
What happens on the course
and all that.
1209
01:00:51,527 --> 01:00:52,528
- Of course.
1210
01:00:53,654 --> 01:00:55,072
I'm really sorry.
1211
01:00:55,614 --> 01:00:57,199
- I'd never have forgiven
myself if I--
1212
01:00:57,199 --> 01:00:58,033
[Marti]: Sarah!
1213
01:00:58,825 --> 01:01:00,244
[tense music]
1214
01:01:02,204 --> 01:01:04,248
- Maybe we shouldn't
touch anything.
1215
01:01:04,248 --> 01:01:06,625
- What did you do to my husband?
1216
01:01:06,625 --> 01:01:08,168
- Me? Nothing!
1217
01:01:09,002 --> 01:01:10,337
- Then you?
1218
01:01:10,337 --> 01:01:12,297
She said you'd take care of it.
What did you do?
1219
01:01:12,297 --> 01:01:15,342
- We talked to him, Marti.
That's all. Put that down.
1220
01:01:15,342 --> 01:01:16,927
- No, I don't believe you!
1221
01:01:16,927 --> 01:01:19,429
You said he was asking
too many questions about Patrice
1222
01:01:19,429 --> 01:01:21,932
and you took care of him
just like you took care of her!
1223
01:01:21,932 --> 01:01:24,184
[Anita gasps]
- She's just upset.
1224
01:01:24,184 --> 01:01:26,186
- You don't know what
you're saying, Marti.
1225
01:01:26,186 --> 01:01:28,522
You are our best friend.
- So was Patrice!
1226
01:01:28,522 --> 01:01:30,399
- I'm sure Ethan is fine.
1227
01:01:30,399 --> 01:01:32,651
We just have to go look for him.
1228
01:01:32,651 --> 01:01:34,319
- This is not fine!
1229
01:01:36,947 --> 01:01:39,241
- W... What are you doing?
1230
01:01:39,950 --> 01:01:41,326
- Calling the police.
1231
01:01:45,497 --> 01:01:47,040
[insects chirping]
1232
01:01:47,040 --> 01:01:48,500
[dishes clinking]
1233
01:01:53,422 --> 01:01:54,548
[sighs]
1234
01:01:55,174 --> 01:01:56,383
- That good, huh?
1235
01:01:59,386 --> 01:02:02,139
- It's beautiful,
and I appreciate you.
1236
01:02:02,139 --> 01:02:03,557
I just can't eat.
1237
01:02:05,058 --> 01:02:06,768
- Too worried about Ethan.
1238
01:02:09,062 --> 01:02:10,731
On date night.
1239
01:02:10,731 --> 01:02:13,358
- No, I'm too worried
about what Marti said
1240
01:02:13,358 --> 01:02:17,070
about Joy and Sarah
"taking care of" Ethan
1241
01:02:17,070 --> 01:02:19,364
the way that they took care
of Patrice.
1242
01:02:20,490 --> 01:02:22,242
- People say crazy things
when they're scared.
1243
01:02:22,993 --> 01:02:25,078
- All the articles
I've read about Patrice--
1244
01:02:25,078 --> 01:02:28,332
- Wait... Did you say,
"all the articles"?
1245
01:02:28,957 --> 01:02:30,834
I thought you were
letting this go.
1246
01:02:30,834 --> 01:02:32,127
- I had to know.
1247
01:02:32,794 --> 01:02:35,214
They all say that Sarah
saw her fall.
1248
01:02:35,214 --> 01:02:37,049
But when I talked
to Marti and Joy,
1249
01:02:37,049 --> 01:02:39,760
they say no one saw.
They lied.
1250
01:02:39,760 --> 01:02:42,513
- Or forgot.
- Forgot?
1251
01:02:42,513 --> 01:02:44,806
Is that why Joy locked me
in the garage
1252
01:02:44,806 --> 01:02:46,475
at our welcome party
1253
01:02:46,475 --> 01:02:48,852
when she saw me
looking at the ladder?
1254
01:02:48,852 --> 01:02:51,396
- I thought you said you were
locked in by accident.
1255
01:02:51,396 --> 01:02:53,607
- I didn't want you
to think I was overreacting.
1256
01:02:53,607 --> 01:02:55,484
There was a wrung replaced.
1257
01:02:56,360 --> 01:02:57,945
- What's he supposed to do,
not fix it?
1258
01:02:57,945 --> 01:02:59,112
- The ladder's gone now.
1259
01:02:59,112 --> 01:03:00,614
- Okay, I'm still not hearing
1260
01:03:00,614 --> 01:03:02,866
anything nefarious.
- Are you listening to me?
1261
01:03:02,866 --> 01:03:05,035
I think they paid
the busboy from the club
1262
01:03:05,035 --> 01:03:06,495
to slash my tires
and threaten me!
1263
01:03:06,495 --> 01:03:08,622
They're involved somehow!
1264
01:03:08,622 --> 01:03:11,083
If Sarah and Joy
are dangerous,
1265
01:03:11,083 --> 01:03:15,003
they could be brainwashing
Jilly, or worse.
1266
01:03:16,255 --> 01:03:18,632
- Has Jilly said they've been
anything but nice?
1267
01:03:19,842 --> 01:03:21,760
- No.
- Okay.
1268
01:03:21,760 --> 01:03:24,137
- But she can't
be alone with them anymore.
1269
01:03:24,137 --> 01:03:25,222
- What?
1270
01:03:25,764 --> 01:03:26,807
Why?
1271
01:03:29,226 --> 01:03:31,979
Remember when you found
Mary Alice at the party,
1272
01:03:31,979 --> 01:03:33,355
and you thought to yourself,
1273
01:03:33,355 --> 01:03:35,774
there has to be a rational
explanation for this?
1274
01:03:35,774 --> 01:03:37,901
Well, there has to be
one for this too.
1275
01:03:37,901 --> 01:03:39,236
- There is.
1276
01:03:40,237 --> 01:03:43,407
What if Jilly
is Patrice's daughter,
1277
01:03:43,448 --> 01:03:44,783
and they want her back?
1278
01:03:44,783 --> 01:03:46,785
- I didn't even know Patrice
had a daughter.
1279
01:03:46,785 --> 01:03:50,622
- Emily. With both
of her parents dead,
1280
01:03:50,622 --> 01:03:53,417
she would've been put
into the foster care system
1281
01:03:53,417 --> 01:03:55,627
around the same time
that we got Jilly.
1282
01:03:55,627 --> 01:03:57,296
- Okay, let me get
this straight...
1283
01:03:58,463 --> 01:04:01,967
You think they engineered
this entire thing...
1284
01:04:03,343 --> 01:04:05,012
to bring the kid back
in the neighborhood?
1285
01:04:05,012 --> 01:04:08,265
- I know it sounds insane, but--
1286
01:04:08,265 --> 01:04:09,433
- Well, I'm glad you think so.
1287
01:04:10,392 --> 01:04:12,352
'Cause you know
what it sounds like to me?
1288
01:04:12,352 --> 01:04:14,771
Another excuse for you
to be overprotective.
1289
01:04:14,771 --> 01:04:16,440
- They want to hurt me, Jack.
1290
01:04:17,399 --> 01:04:19,526
The same way they hurt Patrice.
1291
01:04:20,527 --> 01:04:22,237
I'm not safe.
1292
01:04:22,237 --> 01:04:23,780
[unsettling music]
1293
01:04:29,119 --> 01:04:31,079
[thudding]
1294
01:04:31,079 --> 01:04:32,414
- Mommy?
1295
01:04:33,040 --> 01:04:34,124
[Anita]: Jilly?
1296
01:04:41,757 --> 01:04:43,884
[soft music]
1297
01:05:15,082 --> 01:05:17,459
[insects chirping]
1298
01:05:17,459 --> 01:05:20,337
[eerie music]
1299
01:05:41,942 --> 01:05:44,611
[birds chirping]
1300
01:05:48,866 --> 01:05:52,077
- You talk to Marti today?
- Mm-hmm.
1301
01:05:52,077 --> 01:05:55,122
Still nothing, but she's
trying to stay positive.
1302
01:05:55,914 --> 01:05:57,541
- I think that's
the right thing to do.
1303
01:05:58,083 --> 01:05:59,501
It's only been 24 hours.
1304
01:06:01,837 --> 01:06:03,922
- Do you mind
if I head out for a bit?
1305
01:06:04,506 --> 01:06:06,175
I need to take my mind off
everything
1306
01:06:06,175 --> 01:06:07,426
and get some fresh air.
1307
01:06:08,010 --> 01:06:09,553
- A little "me" day.
1308
01:06:09,553 --> 01:06:11,597
I think that's a great idea.
1309
01:06:11,597 --> 01:06:13,182
I'll take Jilly to the museum.
1310
01:06:13,182 --> 01:06:14,516
- Hmm.
1311
01:06:14,516 --> 01:06:17,019
- Oh, but I have
to make a call.
1312
01:06:20,522 --> 01:06:22,524
[doorbell ringing]
1313
01:06:29,990 --> 01:06:31,116
Marti.
1314
01:06:37,122 --> 01:06:39,875
How are you doing?
- Last night, I was lying in bed
1315
01:06:39,875 --> 01:06:43,170
and I was just hoping he left me
for another woman.
1316
01:06:43,170 --> 01:06:45,214
At least then
I'd know he's okay.
1317
01:06:46,632 --> 01:06:47,799
Is Anita here?
1318
01:06:48,550 --> 01:06:51,720
- Uh, no. She's out. But...
1319
01:06:52,888 --> 01:06:55,224
I'm sure that's not the case.
- Is Jilly with her?
1320
01:06:56,141 --> 01:06:58,644
I came to see if I could take
her to that new animated movie.
1321
01:06:58,644 --> 01:07:00,270
I know she loves them.
1322
01:07:00,938 --> 01:07:03,065
- Oh, uh, well,
I was gonna take her--
1323
01:07:03,065 --> 01:07:04,650
- Please, Jack.
1324
01:07:04,650 --> 01:07:06,193
I just need an escape,
1325
01:07:06,193 --> 01:07:08,779
and Jilly always makes me smile.
1326
01:07:13,825 --> 01:07:15,494
[birds chirping]
1327
01:07:23,877 --> 01:07:25,879
[soft mysterious music]
1328
01:07:43,397 --> 01:07:44,398
- Jack?
1329
01:07:46,358 --> 01:07:47,484
Jilly?
1330
01:07:49,444 --> 01:07:51,238
- Hey!
- Hi.
1331
01:07:52,030 --> 01:07:53,282
- How you feeling?
1332
01:07:53,949 --> 01:07:55,826
- You're back from
the museum already?
1333
01:07:56,660 --> 01:07:58,829
- Actually...
- Where's Jilly?
1334
01:07:59,621 --> 01:08:01,164
- She's at the movies
with Marti.
1335
01:08:01,164 --> 01:08:02,749
- What?!
- I know, I know.
1336
01:08:02,749 --> 01:08:04,877
But she came by here,
she was a wreck.
1337
01:08:04,877 --> 01:08:06,753
I didn't have
the heart to say no.
1338
01:08:06,753 --> 01:08:09,464
- What theater did they go to?
Why didn't you call me?!
1339
01:08:09,464 --> 01:08:10,966
- I didn't want
to interrupt your "me" day.
1340
01:08:10,966 --> 01:08:12,634
You needed that.
1341
01:08:12,634 --> 01:08:14,178
And you should've seen her.
1342
01:08:14,178 --> 01:08:15,679
I don't think you could've
said no either.
1343
01:08:15,679 --> 01:08:17,181
- I can't believe you!
1344
01:08:17,181 --> 01:08:18,891
After everything I told you,
1345
01:08:18,891 --> 01:08:21,393
you let our daughter
out of your sight?!
1346
01:08:21,393 --> 01:08:22,436
[sighs]
1347
01:08:26,732 --> 01:08:29,484
The movie ended over
an hour ago. Where are they?
1348
01:08:30,903 --> 01:08:33,322
They could've kidnapped her.
- Kidnapped?
1349
01:08:34,114 --> 01:08:36,074
Are you listening to yourself?
1350
01:08:36,074 --> 01:08:37,743
The woman is fearing
for her husband's life.
1351
01:08:37,743 --> 01:08:40,704
- They could've followed her!
Jack, I have a bad feeling.
1352
01:08:40,704 --> 01:08:43,415
- Call her.
- Jilly forgot her phone.
1353
01:08:43,415 --> 01:08:47,044
I've called Marti three times,
and it keeps going to voicemail!
1354
01:08:48,086 --> 01:08:50,172
Something's wrong.
1355
01:08:50,797 --> 01:08:51,924
- I don't think
anything's wrong.
1356
01:08:51,924 --> 01:08:54,009
- I'm calling the police.
- Just...
1357
01:08:54,009 --> 01:08:55,511
[ringing tone]
1358
01:08:56,845 --> 01:08:59,431
- Ah!
- Mom!
1359
01:08:59,431 --> 01:09:02,684
- You forgot your phone.
I was worried sick!
1360
01:09:02,684 --> 01:09:04,144
- Mom, you're squeezing me!
1361
01:09:04,144 --> 01:09:06,647
- The movie went a little later
than we expected.
1362
01:09:06,647 --> 01:09:09,942
- It was so good!
- I tried to call you.
1363
01:09:09,942 --> 01:09:11,818
- I turned off my phone
in the movie.
1364
01:09:11,818 --> 01:09:13,654
- And then we went
for ice cream.
1365
01:09:14,363 --> 01:09:16,073
- Why didn't you call me?
1366
01:09:16,073 --> 01:09:18,450
- I assumed Jack would
let you know where we are.
1367
01:09:19,159 --> 01:09:21,787
I didn't mean
to upset you, okay?
1368
01:09:21,787 --> 01:09:23,580
You're the only friend
I have left.
1369
01:09:23,580 --> 01:09:25,123
- You haven't talked
to Joy or Sarah?
1370
01:09:25,123 --> 01:09:26,416
- No.
1371
01:09:26,416 --> 01:09:28,877
Not until Ethan comes home
safe and sound.
1372
01:09:28,877 --> 01:09:30,379
- I'm sorry.
1373
01:09:30,379 --> 01:09:33,006
I'm overreacting about Jilly,
and you're the one...
1374
01:09:33,757 --> 01:09:36,301
Have you heard anything?
- No.
1375
01:09:36,885 --> 01:09:39,137
I'm scared, Anita. What if--
1376
01:09:39,137 --> 01:09:41,557
- I'm here if you need anything.
1377
01:09:43,934 --> 01:09:45,602
[birds chirping]
1378
01:09:49,481 --> 01:09:51,316
[glass breaking]
[yelping]
1379
01:09:51,316 --> 01:09:52,776
[groans]
1380
01:09:52,776 --> 01:09:54,945
- Are you okay?
[gasps]
1381
01:09:57,698 --> 01:09:59,616
[ominous music]
1382
01:10:01,577 --> 01:10:04,454
[knocking]
Anita! Can I help?
1383
01:10:04,454 --> 01:10:07,082
- I'm fine. Leave me alone!
1384
01:10:07,082 --> 01:10:09,001
[breathing heavily]
1385
01:10:18,719 --> 01:10:19,970
Ow!
1386
01:10:20,637 --> 01:10:21,763
[gasping]
1387
01:10:23,390 --> 01:10:25,851
[suspenseful music]
1388
01:10:40,574 --> 01:10:42,117
[grunting]
1389
01:10:59,092 --> 01:11:01,762
How's that for evidence, Jack?
1390
01:11:01,762 --> 01:11:03,514
[phone chiming]
1391
01:11:11,396 --> 01:11:12,481
[door closing]
1392
01:11:16,443 --> 01:11:17,444
Jack?
1393
01:11:29,248 --> 01:11:30,832
[Sarah]: Amy misses Jilly.
1394
01:11:30,832 --> 01:11:33,252
Please don't keep her away
from us too long.
1395
01:11:34,461 --> 01:11:37,089
[soft mysterious music]
1396
01:12:06,994 --> 01:12:08,495
- Oh, Patrice...
1397
01:12:10,706 --> 01:12:15,711
"The Wives are so angry,
Sarah most of all, of course.
1398
01:12:15,711 --> 01:12:18,046
I don't blame them,
but I'm scared
1399
01:12:18,046 --> 01:12:22,551
of what they might do to me for
betraying our sacred loyalty."
1400
01:12:33,187 --> 01:12:36,231
- Hey, sorry I'm late,
Hank called...
1401
01:12:37,941 --> 01:12:39,943
What... is going on?
1402
01:12:39,943 --> 01:12:41,278
- We're moving.
1403
01:12:42,696 --> 01:12:44,615
[scoffs]
- We're not moving.
1404
01:12:44,615 --> 01:12:46,200
- Well then, I'm moving.
1405
01:12:46,200 --> 01:12:47,826
I won't stay here
another minute.
1406
01:12:47,826 --> 01:12:49,494
- Okay, what happened?
1407
01:12:50,120 --> 01:12:53,498
- Somebody put broken glass
in the garden.
1408
01:12:54,041 --> 01:12:56,585
- Who, kids?
- No!
1409
01:12:57,294 --> 01:12:59,004
No, Jack!
1410
01:12:59,004 --> 01:13:01,215
And Patrice wasn't an accident!
1411
01:13:01,215 --> 01:13:03,926
And Ethan is probably dead!
1412
01:13:03,926 --> 01:13:06,929
- Let's just calm down
and talk about it, okay?
1413
01:13:08,347 --> 01:13:10,182
- Where were you on Friday?
1414
01:13:10,182 --> 01:13:12,142
[sighs]
- Work.
1415
01:13:12,935 --> 01:13:16,396
Uh, Friday, yeah, uh...
Budget stuff. Long day.
1416
01:13:17,272 --> 01:13:18,607
- You're lying.
1417
01:13:19,274 --> 01:13:20,817
You were at the club.
1418
01:13:21,485 --> 01:13:23,320
- Uh, yeah...
1419
01:13:24,029 --> 01:13:25,948
I had lunch with Hank
at the club.
1420
01:13:25,948 --> 01:13:27,824
- What did you do, Jack?
1421
01:13:28,909 --> 01:13:29,952
[scoffs]
1422
01:13:30,619 --> 01:13:31,954
- Okay.
1423
01:13:31,954 --> 01:13:33,956
It's not what it looks like.
1424
01:13:34,790 --> 01:13:39,378
- I'm waiting for your
very rational explanation.
1425
01:13:40,003 --> 01:13:42,381
- Okay, well, I was
at the club with Hank.
1426
01:13:43,632 --> 01:13:45,384
And I saw you getting cozy
with Ethan.
1427
01:13:45,384 --> 01:13:48,053
- I wasn't cozy with Ethan.
1428
01:13:48,053 --> 01:13:49,888
- You were hugging.
It looked cozy.
1429
01:13:50,389 --> 01:13:52,307
So, he went to his car,
1430
01:13:52,307 --> 01:13:53,934
and I just went
to go talk to him.
1431
01:13:56,103 --> 01:13:57,938
- With a golf club?
1432
01:13:57,938 --> 01:14:01,108
- No! No, not with a golf club!
1433
01:14:01,692 --> 01:14:03,235
I just told him
to leave us alone
1434
01:14:03,235 --> 01:14:04,778
because we were going
through enough.
1435
01:14:04,778 --> 01:14:06,697
Okay? We shouted,
we said some things,
1436
01:14:06,697 --> 01:14:09,783
but I swear on Jilly's life,
1437
01:14:09,783 --> 01:14:12,911
I didn't lay a hand on him,
let alone a golf club.
1438
01:14:12,911 --> 01:14:15,122
- You confronted him?
1439
01:14:16,790 --> 01:14:19,751
- Are you sleeping
with him, Anita?
1440
01:14:19,751 --> 01:14:22,504
Is this why you think
the Wives Club is after you?
1441
01:14:22,504 --> 01:14:23,797
Because you did
what Patrice did?
1442
01:14:23,797 --> 01:14:25,174
- No!
1443
01:14:25,883 --> 01:14:28,468
And we're supposed to be
building trust!
1444
01:14:28,468 --> 01:14:29,887
- How are we supposed to do that
1445
01:14:29,887 --> 01:14:31,555
when you're hanging out
with Ethan all the time?
1446
01:14:31,555 --> 01:14:32,848
- You're working all hours!
1447
01:14:32,848 --> 01:14:36,643
- For us! For this!
1448
01:14:36,643 --> 01:14:38,979
To build the life
that we wanted!
1449
01:14:42,733 --> 01:14:43,650
[scoffs]
1450
01:14:44,318 --> 01:14:47,279
I can't do this with you
right now.
1451
01:14:47,279 --> 01:14:48,864
I gotta go for a drive.
1452
01:14:51,158 --> 01:14:52,534
[sighs]
1453
01:14:54,745 --> 01:14:56,580
[crickets chirping]
1454
01:15:04,296 --> 01:15:06,715
[ringing tone]
[Anita]: Marti?
1455
01:15:06,715 --> 01:15:08,926
- The police just found
Ethan's body in the woods.
1456
01:15:08,926 --> 01:15:11,553
[Anita gasps]
- Oh my goodness, that's awful!
1457
01:15:11,553 --> 01:15:12,846
We'll be right over.
1458
01:15:22,105 --> 01:15:23,607
- It doesn't seem real.
1459
01:15:26,944 --> 01:15:29,488
- Are you sure
there's nothing I can do?
1460
01:15:29,488 --> 01:15:32,157
Call some
people? - It should be me.
1461
01:15:33,450 --> 01:15:35,244
I need a night to just...
1462
01:15:36,161 --> 01:15:38,121
I'll make calls in the morning.
1463
01:15:40,499 --> 01:15:41,750
- I understand.
1464
01:15:43,877 --> 01:15:45,879
- Is Jack okay
with you being here?
1465
01:15:45,879 --> 01:15:47,673
- Jack is...
1466
01:15:48,465 --> 01:15:49,967
not even home.
1467
01:15:50,551 --> 01:15:53,470
We got in a big fight
and he went for a drive.
1468
01:15:53,470 --> 01:15:55,931
- Over Ethan?
- Mm-hmm.
1469
01:15:57,724 --> 01:16:02,104
He doesn't believe me,
but, Marti, I swear, I never--
1470
01:16:02,104 --> 01:16:03,397
- I know.
1471
01:16:03,397 --> 01:16:04,982
I'll talk to Jack.
1472
01:16:04,982 --> 01:16:06,733
He'll believe me when I say
I was never worried.
1473
01:16:06,733 --> 01:16:09,194
- You don't have to do that.
You have enough on your plate.
1474
01:16:09,194 --> 01:16:11,321
- It's the least I can do.
1475
01:16:11,321 --> 01:16:14,825
You're a real friend,
you're the only one I trust.
1476
01:16:14,825 --> 01:16:16,994
- You don't really think
Sarah and Joy
1477
01:16:16,994 --> 01:16:20,372
had anything to do with...?
- Yes, I do.
1478
01:16:20,372 --> 01:16:22,624
He got too close to the truth.
1479
01:16:22,624 --> 01:16:25,961
They killed Patrice because
she had an affair with Keith.
1480
01:16:25,961 --> 01:16:27,921
They'll do anything
to keep that quiet.
1481
01:16:34,511 --> 01:16:36,096
- I got a text.
1482
01:16:38,015 --> 01:16:41,310
Kind of warning me
to stay out of it.
1483
01:16:42,811 --> 01:16:44,605
- Be careful of them.
1484
01:16:45,939 --> 01:16:47,149
- Marti...
1485
01:16:49,693 --> 01:16:54,781
Is Jilly Amy's half-sister?
1486
01:16:56,366 --> 01:16:57,659
- What?
1487
01:16:58,535 --> 01:16:59,870
- I just...
1488
01:16:59,870 --> 01:17:03,040
I feel like we were
brought here for a reason,
1489
01:17:03,040 --> 01:17:05,083
and as crazy as that seems,
1490
01:17:05,083 --> 01:17:07,586
it's the only thing
that makes sense.
1491
01:17:09,087 --> 01:17:11,465
I found Patrice's journal.
1492
01:17:12,758 --> 01:17:14,426
- What?
1493
01:17:14,426 --> 01:17:15,594
Where?
1494
01:17:15,594 --> 01:17:16,887
- In my house.
1495
01:17:18,472 --> 01:17:19,806
She was scared.
1496
01:17:19,806 --> 01:17:22,476
- I told the police
everything I know.
1497
01:17:22,476 --> 01:17:24,311
You need to show them
that journal.
1498
01:17:24,895 --> 01:17:26,396
- I will.
1499
01:17:29,483 --> 01:17:32,069
I should get Jilly to bed.
1500
01:17:38,742 --> 01:17:40,160
Oh...
1501
01:17:40,160 --> 01:17:42,371
I forgot Jilly's meds.
1502
01:17:42,371 --> 01:17:44,915
Will you tell her
I'll be back in a minute?
1503
01:17:50,337 --> 01:17:52,297
[crickets chirping]
1504
01:17:54,633 --> 01:17:56,927
- Don't scream.
I just want to talk.
1505
01:17:56,927 --> 01:17:59,638
- Don't hurt me.
I promise I won't tell anyone.
1506
01:17:59,638 --> 01:18:02,432
- Why would I hurt you?
- Because you hurt Ethan.
1507
01:18:02,432 --> 01:18:05,143
- Ethan?
- I know Ethan's dead.
1508
01:18:05,143 --> 01:18:08,480
- Ethan's dead?
- Marti told me about Patrice.
1509
01:18:08,480 --> 01:18:09,857
- What about Patrice?
1510
01:18:09,857 --> 01:18:13,151
- That you and Sarah
killed her for Keith!
1511
01:18:13,151 --> 01:18:14,653
- Oh, Anita...
1512
01:18:14,653 --> 01:18:17,364
Patrice was sleeping with Keith
and we were angry.
1513
01:18:17,364 --> 01:18:20,117
She threatened to blow up
his political life
1514
01:18:20,117 --> 01:18:22,327
if he didn't leave
Sarah and Amy.
1515
01:18:22,327 --> 01:18:24,913
- So you killed her?
- No!
1516
01:18:25,455 --> 01:18:27,749
Keith was sicker
than Sarah let on.
1517
01:18:28,667 --> 01:18:31,170
She begged us not to rob Amy
1518
01:18:31,170 --> 01:18:33,005
of her last months
with her father.
1519
01:18:33,005 --> 01:18:35,549
- Keith killed Patrice?
1520
01:18:36,175 --> 01:18:38,760
- We lied for him, because...
1521
01:18:38,760 --> 01:18:41,346
once he was gone,
justice, right?
1522
01:18:41,346 --> 01:18:44,057
- So you all covered it up?
Even Marti?
1523
01:18:44,057 --> 01:18:46,018
- We made a pact to never tell.
1524
01:18:46,727 --> 01:18:48,770
[panting]
1525
01:18:53,483 --> 01:18:54,776
[ringing tone]
1526
01:18:54,776 --> 01:18:56,486
Come on, Jack, pick up.
1527
01:18:57,196 --> 01:18:58,530
[gasping]
1528
01:18:59,823 --> 01:19:02,075
- Where's Jilly?
- Anita, what's wrong?
1529
01:19:02,075 --> 01:19:03,410
- Where's my daughter?!
1530
01:19:03,410 --> 01:19:05,579
- She wasn't tired,
and she said she wanted
1531
01:19:05,579 --> 01:19:06,955
to wait for you in the rec room.
1532
01:19:06,955 --> 01:19:09,124
[ominous music]
1533
01:19:24,932 --> 01:19:25,974
- Jilly?
1534
01:19:28,143 --> 01:19:29,394
Jilly?
1535
01:19:30,103 --> 01:19:32,064
[door slams and locks]
1536
01:19:38,862 --> 01:19:40,364
Let me out!
1537
01:19:41,156 --> 01:19:42,324
Marti!
1538
01:19:43,742 --> 01:19:45,702
Please don't hurt Jilly!
1539
01:19:48,121 --> 01:19:49,498
[grunting]
1540
01:19:59,216 --> 01:20:01,385
[grunting]
1541
01:20:08,934 --> 01:20:11,603
- Stop being so dramatic.
1542
01:20:13,313 --> 01:20:14,481
[grunting]
1543
01:20:25,284 --> 01:20:27,703
[grunting]
1544
01:20:37,171 --> 01:20:39,756
- Where's Jilly?
- Sleeping soundly.
1545
01:20:39,756 --> 01:20:43,302
- No, where is my daughter?!
- She's my daughter!
1546
01:20:43,302 --> 01:20:45,304
And won't let you
keep her from me.
1547
01:20:45,888 --> 01:20:47,097
- Your daughter?
1548
01:20:49,099 --> 01:20:50,726
Not Patrice's?
1549
01:20:51,852 --> 01:20:53,812
- How ridiculous would that be?
1550
01:20:56,231 --> 01:20:58,901
Ethan and I wanted
a baby so bad,
1551
01:20:58,901 --> 01:21:01,570
but month after month, nothing.
1552
01:21:02,112 --> 01:21:04,239
- I know all about that.
I can help you!
1553
01:21:04,239 --> 01:21:05,991
- The Wives already have.
1554
01:21:06,825 --> 01:21:10,329
I was so sad,
they did the impossible. For me.
1555
01:21:10,954 --> 01:21:13,707
They tracked down the baby
my parents forced me to give up.
1556
01:21:13,707 --> 01:21:15,417
That was the hard part.
1557
01:21:15,417 --> 01:21:18,545
The easy part
was getting her here.
1558
01:21:19,129 --> 01:21:20,631
- Jack's job...
1559
01:21:21,423 --> 01:21:22,633
And the house?
1560
01:21:23,258 --> 01:21:25,010
- I was pretty desperate, Anita.
1561
01:21:25,010 --> 01:21:27,721
- Was it you who paid
Luke to kill me?
1562
01:21:27,721 --> 01:21:30,015
- Sarah paid Luke to delay you,
1563
01:21:30,015 --> 01:21:32,267
so I could spend time with her.
1564
01:21:32,267 --> 01:21:34,895
But you, you had to start
nosing around
1565
01:21:34,895 --> 01:21:37,189
about Patrice
and ruin everything!
1566
01:21:37,189 --> 01:21:38,899
- So what, you're just
going to kill me?
1567
01:21:38,899 --> 01:21:40,734
- I have to be with her.
1568
01:21:40,734 --> 01:21:42,569
You're never gonna
let that happen.
1569
01:21:42,569 --> 01:21:44,863
- Jilly adores you.
1570
01:21:44,863 --> 01:21:47,783
We can tell her the truth.
Together.
1571
01:21:49,701 --> 01:21:51,119
- You wouldn't do that.
1572
01:21:51,620 --> 01:21:53,247
- She deserves
1573
01:21:53,247 --> 01:21:56,416
to know how much
her mother loves her.
1574
01:21:57,042 --> 01:21:58,210
[grunting]
1575
01:22:01,922 --> 01:22:03,507
- I trusted you!
1576
01:22:04,758 --> 01:22:06,593
- We can both be in her life.
1577
01:22:06,593 --> 01:22:10,973
But what kind of a mother
would you be if you'd do this?
1578
01:22:11,682 --> 01:22:14,810
I saved her from the adoptive
parents who gave her up
1579
01:22:14,810 --> 01:22:16,353
because she was sick.
1580
01:22:16,353 --> 01:22:18,272
I'm the only mother
she's ever known!
1581
01:22:18,272 --> 01:22:19,398
- No, you're not!
1582
01:22:20,107 --> 01:22:21,692
And she'll never know
that I did this.
1583
01:22:21,692 --> 01:22:23,360
- But you will!
1584
01:22:23,360 --> 01:22:26,405
Every time you look at her,
you'll know.
1585
01:22:30,158 --> 01:22:31,493
- I have to.
1586
01:22:32,286 --> 01:22:33,787
I need her.
1587
01:22:38,166 --> 01:22:40,127
I can't, I can't.
1588
01:22:40,127 --> 01:22:42,337
I can never be her mother
if I do this.
1589
01:22:42,337 --> 01:22:44,381
[ominous music]
1590
01:22:45,632 --> 01:22:47,217
- Give me the gun, honey.
1591
01:22:47,926 --> 01:22:49,261
- Ethan?
1592
01:22:49,970 --> 01:22:51,930
Oh, my God, you're alive!
1593
01:22:53,390 --> 01:22:54,641
What are you doing?
1594
01:22:54,641 --> 01:22:56,518
- You've made things
complicated, Anita.
1595
01:22:57,102 --> 01:22:59,563
- Just let me see Jilly.
Please.
1596
01:22:59,563 --> 01:23:02,232
- By morning, I was gonna be
long gone with Jilly.
1597
01:23:02,232 --> 01:23:04,067
Thanks to the journal
I hid in your house,
1598
01:23:04,067 --> 01:23:05,736
you'd suspect the Wives
were behind everything.
1599
01:23:05,736 --> 01:23:07,571
- What?
- Marti would stay behind
1600
01:23:07,571 --> 01:23:09,907
and grieve for a bit,
then join me.
1601
01:23:09,907 --> 01:23:11,783
- Jilly would never
let that happen.
1602
01:23:11,783 --> 01:23:14,077
- We'll explain how she was
taken from her real mother.
1603
01:23:14,620 --> 01:23:15,996
She's young.
1604
01:23:15,996 --> 01:23:18,207
With love and time,
she'll come around.
1605
01:23:19,374 --> 01:23:22,503
So now, to make things
simple again,
1606
01:23:22,503 --> 01:23:25,506
you have two options. Either
you let us leave peacefully
1607
01:23:25,506 --> 01:23:28,550
with Jilly, or--
- Never!
1608
01:23:28,550 --> 01:23:30,135
[grunting]
- No!
1609
01:23:34,056 --> 01:23:35,516
- Don't do that again.
1610
01:23:36,225 --> 01:23:37,893
- As I was saying,
you either let us
1611
01:23:37,893 --> 01:23:40,854
leave peacefully with Jilly,
or you let me have an easy time
1612
01:23:40,854 --> 01:23:43,106
convincing the police
that the insanely jealous man
1613
01:23:43,106 --> 01:23:45,901
that screamed at me in front of
a parking lot full of people
1614
01:23:45,901 --> 01:23:48,153
lost control
and shot his cheating wife
1615
01:23:48,153 --> 01:23:49,988
before turning
the gun on himself.
1616
01:23:49,988 --> 01:23:52,407
- Don't you dare hurt Jack!
1617
01:23:52,407 --> 01:23:54,868
And who would believe that?
1618
01:23:54,868 --> 01:23:56,495
- Sarah and Joy would.
1619
01:23:56,495 --> 01:23:58,413
They never trusted
my husband around you.
1620
01:23:58,413 --> 01:23:59,748
- I made sure of it.
1621
01:24:00,541 --> 01:24:02,084
Get the ropes, honey.
1622
01:24:02,084 --> 01:24:03,836
[Anita grunting]
1623
01:24:09,800 --> 01:24:11,593
I like you both, Anita.
1624
01:24:11,593 --> 01:24:13,470
I don't want to hurt
either one of you.
1625
01:24:13,470 --> 01:24:15,347
But I would do anything
for my wife.
1626
01:24:15,347 --> 01:24:17,015
[Anita shouts]
Just like you'll do
1627
01:24:17,015 --> 01:24:19,351
anything for Jilly.
So, if you love her,
1628
01:24:19,351 --> 01:24:21,144
you'll let her go.
1629
01:24:21,144 --> 01:24:23,438
We'll make her happy, I promise.
1630
01:24:23,438 --> 01:24:25,732
- Ow! Ow!
1631
01:24:25,732 --> 01:24:27,109
- We can't let you
call the police
1632
01:24:27,109 --> 01:24:28,735
before we can get very far away.
1633
01:24:28,735 --> 01:24:31,071
- That'll never work!
- Stay still!
1634
01:24:31,071 --> 01:24:32,990
[breathing heavily]
1635
01:24:33,740 --> 01:24:36,076
If you care about your family,
1636
01:24:36,076 --> 01:24:37,911
you only have one choice.
1637
01:24:39,496 --> 01:24:42,082
- I will never let you
take her from me!
1638
01:24:42,082 --> 01:24:43,792
[grunting]
1639
01:24:45,460 --> 01:24:47,337
[Ethan roars angrily]
1640
01:24:50,340 --> 01:24:51,383
[gun cocks]
1641
01:24:51,383 --> 01:24:52,676
- No, no!
1642
01:24:52,676 --> 01:24:53,886
[gunshot]
1643
01:24:53,886 --> 01:24:55,095
[Marti yelps]
1644
01:25:04,563 --> 01:25:06,648
- Jack! Jack!
1645
01:25:06,648 --> 01:25:08,567
[groaning]
1646
01:25:09,109 --> 01:25:10,319
Jack.
1647
01:25:13,572 --> 01:25:14,448
[gunshot]
1648
01:25:15,032 --> 01:25:16,408
[gasps]
1649
01:25:17,201 --> 01:25:19,244
[grunting]
1650
01:25:19,244 --> 01:25:20,621
- Ethan?
1651
01:25:21,705 --> 01:25:23,248
Ethan!
1652
01:25:23,248 --> 01:25:24,917
[grunting]
1653
01:25:29,713 --> 01:25:30,797
I'm sorry.
1654
01:25:32,549 --> 01:25:33,800
I love you.
1655
01:25:33,800 --> 01:25:35,469
- This afternoon...
1656
01:25:35,469 --> 01:25:37,054
Our plan...
1657
01:25:37,054 --> 01:25:38,555
You were supposed
to take her
1658
01:25:38,555 --> 01:25:41,225
so we could... be a family.
1659
01:25:42,100 --> 01:25:44,645
But your...
your heart's too big.
1660
01:25:44,645 --> 01:25:46,021
Marti.
1661
01:25:46,813 --> 01:25:49,608
You're a great... mother.
1662
01:25:50,400 --> 01:25:53,529
- No. No, no, no.
1663
01:25:55,322 --> 01:25:56,949
[sobbing]
1664
01:26:05,457 --> 01:26:06,708
- Oh no.
1665
01:26:08,085 --> 01:26:09,670
- Tell Jilly...
1666
01:26:10,629 --> 01:26:12,047
I love her.
1667
01:26:14,550 --> 01:26:15,801
- I will.
1668
01:26:20,264 --> 01:26:21,849
[breathing shakily]
1669
01:26:21,849 --> 01:26:23,559
[breathing stops]
1670
01:26:26,061 --> 01:26:27,646
[birds chirping]
1671
01:26:33,402 --> 01:26:36,655
- Joy, it's gorgeous.
1672
01:26:36,655 --> 01:26:38,532
I can't thank you enough.
1673
01:26:38,532 --> 01:26:40,909
- Hmm. It only took me
three months
1674
01:26:40,909 --> 01:26:42,828
of Emma's nap time to finish it.
[laughing]
1675
01:26:42,828 --> 01:26:44,830
- But you wouldn't
trade a moment.
1676
01:26:44,830 --> 01:26:46,582
- You know I wouldn't.
1677
01:26:46,582 --> 01:26:49,084
I wouldn't even have Emma
without your help.
1678
01:26:59,803 --> 01:27:00,929
- You okay?
1679
01:27:01,680 --> 01:27:03,056
- Yeah.
1680
01:27:03,056 --> 01:27:05,392
Did you see
the moving truck at Marti's?
1681
01:27:05,392 --> 01:27:06,810
- Yeah.
1682
01:27:06,810 --> 01:27:08,979
I hope she's a new friend.
1683
01:27:08,979 --> 01:27:10,397
- Like you were.
1684
01:27:11,815 --> 01:27:14,985
I am so grateful
for your friendship.
1685
01:27:15,777 --> 01:27:17,613
I still can't believe
you forgave me.
1686
01:27:18,447 --> 01:27:21,950
- You know how sorry--
- You have to stop apologizing!
1687
01:27:22,618 --> 01:27:24,620
- I thought I was doing
a good thing,
1688
01:27:24,620 --> 01:27:26,872
and that maybe one day
you'd even find out,
1689
01:27:26,872 --> 01:27:28,624
and everyone would be happy.
1690
01:27:29,291 --> 01:27:31,210
That was naive, wasn't it?
1691
01:27:31,210 --> 01:27:33,295
- No. Optimistic.
1692
01:27:34,379 --> 01:27:37,007
I know you never
meant to hurt anyone.
1693
01:27:37,007 --> 01:27:38,592
And you know what?
1694
01:27:38,592 --> 01:27:40,302
Jack and I have gone back
to counselling,
1695
01:27:40,302 --> 01:27:41,762
and we're better than ever.
1696
01:27:41,762 --> 01:27:44,056
[soft music]
1697
01:27:50,604 --> 01:27:53,690
[door opens and closes]
1698
01:28:05,452 --> 01:28:07,037
[♪♪]
1699
01:28:55,586 --> 01:28:58,380
Subtitling: difuze
111823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.