Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,150 --> 00:00:40,200
Awesome.
2
00:01:16,750 --> 00:01:17,800
Come on!
3
00:02:09,160 --> 00:02:10,360
There was a Jack Russell.
4
00:02:47,921 --> 00:02:49,749
You round here?
5
00:02:49,750 --> 00:02:50,729
I live here.
6
00:02:50,730 --> 00:02:51,780
So do I.
7
00:02:51,870 --> 00:02:53,010
Moved in last Saturday.
8
00:02:53,011 --> 00:02:56,169
Bloody hell. Yeah, I've been here about
two years now. It's all right, isn't it?
9
00:02:56,170 --> 00:02:57,220
It's fine, yeah.
10
00:02:57,250 --> 00:02:58,300
Mostly friendly.
11
00:02:58,301 --> 00:03:01,189
It's like that sceptical moose next to
me.
12
00:03:01,190 --> 00:03:02,029
Barking mad.
13
00:03:02,030 --> 00:03:03,830
Always in the hospital faking stuff.
14
00:03:04,690 --> 00:03:05,740
Charming.
15
00:03:05,741 --> 00:03:09,089
I nearly missed out, you know. They
tried sticking a grand on the asking
16
00:03:09,090 --> 00:03:10,140
after we shook on it.
17
00:03:10,141 --> 00:03:12,829
I says, you're joking, aren't you? You
stated out wiring.
18
00:03:12,830 --> 00:03:13,469
Well, they would.
19
00:03:13,470 --> 00:03:15,550
Hey, what is it with these bins?
20
00:03:15,790 --> 00:03:17,350
I thought they collected today.
21
00:03:17,420 --> 00:03:20,310
Used to be Wednesday till the wheel had
been Friday's now.
22
00:03:20,500 --> 00:03:22,040
Tons of shit to go. Tons.
23
00:03:22,380 --> 00:03:23,880
The tip of Stratford, you know.
24
00:03:23,881 --> 00:03:25,179
No car.
25
00:03:25,180 --> 00:03:26,540
The wife got it in a divorce.
26
00:03:26,541 --> 00:03:28,239
I didn't know you were divorced.
27
00:03:28,240 --> 00:03:29,719
Well, I didn't know you were married.
28
00:03:29,720 --> 00:03:31,699
So, what's all that about, then? Beat
you out?
29
00:03:31,700 --> 00:03:32,750
Yeah, more or less.
30
00:03:33,060 --> 00:03:34,110
New bloke?
31
00:03:34,560 --> 00:03:35,610
Yep.
32
00:03:36,240 --> 00:03:37,920
Can't be any lugs. Bet he earns more.
33
00:03:37,921 --> 00:03:42,519
Oh, well, listen, sort your crap out.
We'll shoot it down the tip in the van.
34
00:03:42,520 --> 00:03:44,160
Oh, cheers, Kev. Appreciate that.
35
00:03:58,300 --> 00:03:59,350
Girlfriend, Babs.
36
00:04:00,000 --> 00:04:01,320
Hiya. Hiya.
37
00:04:02,340 --> 00:04:04,280
Brian, mate from work, just moved in.
38
00:04:05,940 --> 00:04:06,990
Hiya, Brian.
39
00:04:10,120 --> 00:04:11,170
I'm best, Bill.
40
00:04:12,860 --> 00:04:13,910
Well, yeah.
41
00:04:33,950 --> 00:04:36,660
You'll have to go up in the back once we
pick Ida up. Sure.
42
00:04:36,830 --> 00:04:38,510
Split the field, yeah? No problem.
43
00:04:38,511 --> 00:04:40,769
It'd be a treat not having to go on a
bus.
44
00:04:40,770 --> 00:04:41,769
I bloody hate them.
45
00:04:41,770 --> 00:04:42,820
Yeah. Watch this.
46
00:04:58,370 --> 00:05:00,730
I'm partying you for this, you little
shite!
47
00:05:03,530 --> 00:05:05,430
Yeah, look, I'm getting a job.
48
00:05:07,230 --> 00:05:09,250
I'm writing everything down, you know.
49
00:05:11,710 --> 00:05:18,489
No one misses
50
00:05:18,490 --> 00:05:20,710
crackers. Oh, chicken and egg, mate.
51
00:05:28,941 --> 00:05:32,339
Brian, you're scaring me half to death.
52
00:05:32,340 --> 00:05:36,200
All this late? Nah, he gets up at six.
That'll be his breakfast, that bastard.
53
00:05:36,201 --> 00:05:40,379
Brian's moved in opposite, splitting the
fuel.
54
00:05:40,380 --> 00:05:41,430
Look at this one.
55
00:05:57,681 --> 00:06:01,609
hold out tomorrow night. Can you go and
go?
56
00:06:01,610 --> 00:06:02,750
I can't tomorrow night.
57
00:06:02,751 --> 00:06:04,249
Why, what's up with you?
58
00:06:04,250 --> 00:06:07,380
Clubs. He's had to shave everything so
he don't come to the show.
59
00:06:07,381 --> 00:06:09,629
I've got a guy bringing a car round, all
right.
60
00:06:09,630 --> 00:06:10,680
Why not?
61
00:06:10,681 --> 00:06:11,449
I'm out.
62
00:06:11,450 --> 00:06:13,680
Well, it's only a couple of hours. No,
I'm out.
63
00:06:16,350 --> 00:06:17,400
Who? Out.
64
00:06:17,870 --> 00:06:19,330
Who? None of your business.
65
00:06:19,570 --> 00:06:20,620
Come on.
66
00:06:21,010 --> 00:06:22,270
Hey, do you know who it is?
67
00:06:48,080 --> 00:06:51,580
Teenagers in problem areas could face
all my curfews.
68
00:06:52,040 --> 00:06:58,879
When I finish stuff here, I'll probably
feel like a bear
69
00:06:58,880 --> 00:07:01,170
if you're up for one. Yeah? Let's give
this out.
70
00:07:56,910 --> 00:07:57,960
What are you doing?
71
00:07:58,170 --> 00:08:00,870
I want to wear sandals tomorrow, so I
have to.
72
00:08:03,190 --> 00:08:04,830
Oh, Jesus, it stinks.
73
00:08:15,790 --> 00:08:16,990
Pringle's got a sun lamp.
74
00:08:17,350 --> 00:08:18,750
No wonder she divorced him.
75
00:08:21,810 --> 00:08:22,870
I'm not stopping.
76
00:08:26,350 --> 00:08:27,610
You've got no tapes left?
77
00:08:28,130 --> 00:08:30,050
No, but I can still use a Zoom.
78
00:08:31,250 --> 00:08:32,300
What are you doing?
79
00:08:32,990 --> 00:08:34,310
I reckon he's on a computer.
80
00:08:34,871 --> 00:08:38,129
Henry, it's porn this time of night.
81
00:08:38,130 --> 00:08:39,180
It's that bastard.
82
00:08:39,181 --> 00:08:42,109
What's that make you, then? You watch
more porn than anybody I know.
83
00:08:42,110 --> 00:08:43,370
Yeah, but I make most of it.
84
00:08:43,371 --> 00:08:47,289
Right, I'd better be going or my mum
will be in bed.
85
00:08:47,290 --> 00:08:49,689
Oh, and she said she wanted the fibre
for doing your washing.
86
00:08:49,690 --> 00:08:50,740
Yeah, yeah.
87
00:10:03,949 --> 00:10:07,050
She moved, Doctor. She definitely moved.
88
00:10:07,350 --> 00:10:09,970
So the doctor said, well, it's possible
because...
89
00:10:10,320 --> 00:10:13,320
It's a mystery what people in comas can
respond to.
90
00:10:13,580 --> 00:10:16,460
He says, go back to your wife and feel
her other breast.
91
00:10:17,260 --> 00:10:20,320
And feels her left breast.
92
00:10:20,540 --> 00:10:22,160
And the same thing happens again.
93
00:10:23,820 --> 00:10:30,719
So he goes running back to the doctor.
Says, doctor, it worked. It
94
00:10:30,720 --> 00:10:31,780
definitely worked.
95
00:10:32,420 --> 00:10:34,340
Well done, Mr Beasley, he says.
96
00:10:35,620 --> 00:10:37,200
We can't stop now.
97
00:10:37,980 --> 00:10:40,960
go back again and see how she responds
to oral sex.
98
00:10:41,920 --> 00:10:42,970
So off he goes.
99
00:10:43,560 --> 00:10:45,480
Five minutes later, he's back again.
100
00:10:46,160 --> 00:10:49,480
Tears streaming down his face. He says,
Doctor, she's gone.
101
00:10:49,481 --> 00:10:50,899
She's dead.
102
00:10:50,900 --> 00:10:54,279
Well, the doctor goes ballistic. He
thinks, God, my career's on the line
103
00:10:54,280 --> 00:10:55,119
says, dead?
104
00:10:55,120 --> 00:10:57,950
What do you mean she's dead? How the
hell can she be dead?
105
00:10:58,200 --> 00:11:01,820
He says, to be honest, I think she
choked.
106
00:11:05,480 --> 00:11:06,780
Talk about...
107
00:11:07,120 --> 00:11:10,000
Primitive? You lot need bloody mental
treatment.
108
00:11:11,620 --> 00:11:15,040
I mean it, mental treatment. Come on,
it's a joke.
109
00:11:15,740 --> 00:11:16,790
Oh, it's sick.
110
00:11:17,240 --> 00:11:19,100
I won't remember that tomorrow, mate.
111
00:11:23,380 --> 00:11:30,200
Happy birthday,
112
00:11:30,340 --> 00:11:32,080
mate. It's all right here, isn't it?
113
00:11:32,081 --> 00:11:34,339
We were looking for somewhere for our
GH18.
114
00:11:34,340 --> 00:11:36,829
Is the beer any good? Dunno, no one's
bought me one yet.
115
00:11:36,830 --> 00:11:38,810
Coming up, Sylvia, what are you having?
116
00:11:40,130 --> 00:11:41,450
Hey. Hiya.
117
00:11:41,451 --> 00:11:46,209
I know I weren't invited, but I popped
round to Sylvia's to see if she'd fancy
118
00:11:46,210 --> 00:11:49,809
going for a drink, and she said, why
don't you come with us? Martin won't
119
00:11:49,810 --> 00:11:53,870
I thought, bloody right he won't, and he
better not do. I invited him to mine,
120
00:11:54,030 --> 00:11:55,530
so he stuck with me.
121
00:11:55,810 --> 00:11:56,860
Happy birthday.
122
00:11:57,090 --> 00:11:58,140
Thank you.
123
00:11:58,141 --> 00:12:01,409
Over the hill, mate. Happy birthday to
you, mate.
124
00:12:01,410 --> 00:12:02,830
Careful with you. Yay, sir.
125
00:12:03,350 --> 00:12:04,400
Marty.
126
00:12:08,200 --> 00:12:10,440
It's my brother's party. I paid for the
room.
127
00:12:10,820 --> 00:12:12,680
Rules of the house on function nights.
128
00:12:12,840 --> 00:12:14,760
No T -shirts, no trainers.
129
00:12:15,080 --> 00:12:16,130
Since when?
130
00:12:16,580 --> 00:12:17,780
When were you last here?
131
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
I paid for the room.
132
00:12:20,500 --> 00:12:21,550
No chance.
133
00:12:22,220 --> 00:12:23,660
Everybody else knew about it.
134
00:12:24,060 --> 00:12:27,000
You're stirring it, Kev. Not me. Him.
Totter.
135
00:12:28,100 --> 00:12:30,870
Don't think yourself lucky if you have
to work with him.
136
00:13:23,690 --> 00:13:24,740
Thank you.
137
00:14:12,780 --> 00:14:14,820
Hey, you got any black polish?
138
00:14:15,700 --> 00:14:16,750
What do you mean?
139
00:14:17,060 --> 00:14:18,110
Sea polish.
140
00:14:18,680 --> 00:14:21,820
If I have, I wouldn't know where it is,
to be honest.
141
00:14:22,580 --> 00:14:24,440
I thought Marty's do started at eight.
142
00:14:24,680 --> 00:14:25,880
Hey, you're not coming?
143
00:14:25,960 --> 00:14:29,820
No, I, um... No, I got lumbered with
stuff.
144
00:14:30,660 --> 00:14:31,860
Hang on, I'll have a look.
145
00:14:49,700 --> 00:14:51,560
I run a youth group down Sedbro Street.
146
00:14:51,561 --> 00:14:52,419
All right.
147
00:14:52,420 --> 00:14:55,070
Once you know where you are, you never
get left alone.
148
00:14:56,120 --> 00:14:57,920
I'll go and look, but I can't promise.
149
00:15:02,380 --> 00:15:05,330
Yeah, well, you can kick it like me. You
don't need to pass it.
150
00:15:06,620 --> 00:15:07,820
Get out of the ball.
151
00:15:08,060 --> 00:15:09,320
Yeah, you give us that now.
152
00:15:10,480 --> 00:15:11,700
Leave. No, I'm off, mate.
153
00:15:11,701 --> 00:15:13,879
Are you old enough for that?
154
00:15:13,880 --> 00:15:14,959
How old do you think I am?
155
00:15:14,960 --> 00:15:16,010
You look about 50.
156
00:15:16,220 --> 00:15:17,360
It's all right, I don't.
157
00:15:31,920 --> 00:15:32,970
Your lucky night.
158
00:15:33,880 --> 00:15:35,620
Don't know how much is in it, though.
159
00:15:36,020 --> 00:15:39,220
Oh, that silly Todd chucked shandy all
over me.
160
00:15:39,440 --> 00:15:40,490
He knows it's cider.
161
00:15:41,240 --> 00:15:43,260
They're only allowed half a can each.
162
00:15:45,320 --> 00:15:46,370
Maximum.
163
00:15:47,480 --> 00:15:48,740
What's the alternative?
164
00:15:49,620 --> 00:15:51,480
Swilling it back down the bus station.
165
00:15:51,740 --> 00:15:54,390
Stop hogging the ball. Pass it in.
There's no harm done.
166
00:15:55,380 --> 00:15:56,740
Yeah, cheers anyway.
167
00:15:56,960 --> 00:15:58,010
No problem.
168
00:16:06,120 --> 00:16:08,170
Bloody marvellous. Do you want to try
it?
169
00:16:08,960 --> 00:16:10,260
Here you are.
170
00:16:10,840 --> 00:16:11,890
Best holiday ever.
171
00:16:13,780 --> 00:16:14,830
She's lovely, Matt.
172
00:16:14,831 --> 00:16:16,399
Well, yeah.
173
00:16:16,400 --> 00:16:17,960
No, I mean really gorgeous.
174
00:16:18,900 --> 00:16:23,360
Did she say Ellen or Helen?
175
00:16:23,660 --> 00:16:24,710
An agency.
176
00:16:24,711 --> 00:16:26,259
Yeah, why not?
177
00:16:26,260 --> 00:16:27,940
And what do you get for your money?
178
00:16:37,260 --> 00:16:38,640
Got to get up with my friends
179
00:17:33,550 --> 00:17:34,600
Oh, got you, too.
180
00:18:22,640 --> 00:18:24,320
and I'm not missing the beginning.
181
00:18:25,140 --> 00:18:26,700
Hiya, Babs. Has he got any bacon?
182
00:18:26,800 --> 00:18:28,360
Not unless I buy it for him, no.
183
00:18:33,320 --> 00:18:35,900
Am I walking home on an empty stomach?
184
00:18:36,920 --> 00:18:37,970
You crap.
185
00:19:24,080 --> 00:19:25,130
Perfect.
186
00:20:01,520 --> 00:20:03,080
I went to school with her.
187
00:20:04,320 --> 00:20:06,180
She fainted when we caught a frog up.
188
00:20:13,440 --> 00:20:17,500
I've got to tell you, Kev, you're really
pissing me off today.
189
00:20:17,740 --> 00:20:19,540
I have a ticket for this for six...
190
00:21:52,620 --> 00:21:53,670
Where were you?
191
00:21:53,720 --> 00:21:55,700
I was out there. I passed on the dock.
192
00:21:55,920 --> 00:21:58,200
No Kev, no van. What happened?
193
00:21:58,201 --> 00:21:59,759
No, Brian.
194
00:21:59,760 --> 00:22:01,680
You're watching wrong. I'm not waiting.
195
00:22:24,960 --> 00:22:27,490
Great teamwork, eh? Thanks. You were
nowhere near.
196
00:22:27,740 --> 00:22:28,880
Just pass the ball.
197
00:22:48,871 --> 00:22:56,299
Come on, you bloody flour basket. Say,
mate, have a banana. Get a rest, you sad
198
00:22:56,300 --> 00:22:57,350
bastard.
199
00:23:27,151 --> 00:23:29,289
Someone's worried back.
200
00:23:29,290 --> 00:23:30,790
Someone get some toilet paper.
201
00:23:31,030 --> 00:23:34,520
Found out where Trudy is. In the
canteen. Personally, the first aid kit.
202
00:23:36,830 --> 00:23:38,610
Come on, up again.
203
00:23:41,130 --> 00:23:43,630
Well, all I can do...
204
00:23:52,191 --> 00:23:59,099
I apologise, but I know we should have
had a quiet Tuesday because I set that
205
00:23:59,100 --> 00:24:00,150
load myself.
206
00:24:00,151 --> 00:24:01,099
Where is it?
207
00:24:01,100 --> 00:24:04,419
It's gone. We couldn't get him an
appointment, so his ex -wife's taken him
208
00:24:04,420 --> 00:24:05,470
the dental hospital.
209
00:24:05,600 --> 00:24:08,310
Sorry about that. Could you give me that
number again?
210
00:24:08,311 --> 00:24:10,739
I'm going to have to give it my full
attention.
211
00:24:10,740 --> 00:24:11,940
I'll ring you back later.
212
00:24:12,020 --> 00:24:13,070
Bye -bye.
213
00:24:13,440 --> 00:24:14,490
Who's that with him?
214
00:24:14,920 --> 00:24:16,200
It's Brian's son, Rob.
215
00:24:18,140 --> 00:24:19,740
Rob? Dad, what happened?
216
00:24:19,741 --> 00:24:21,439
How come he's not at school?
217
00:24:21,440 --> 00:24:22,940
I've been away for a week or two.
218
00:25:00,581 --> 00:25:05,489
We've got a takeaway coming in about ten
minutes.
219
00:25:05,490 --> 00:25:07,089
Kev wants to see if you're hungry.
220
00:25:07,090 --> 00:25:08,140
All right.
221
00:25:08,770 --> 00:25:10,030
This is our dinner, yours.
222
00:25:11,150 --> 00:25:12,200
Kev's?
223
00:25:16,510 --> 00:25:17,890
This seems bigger than mine.
224
00:25:17,891 --> 00:25:19,729
Yeah, but you've got a garden, Brian.
225
00:25:19,730 --> 00:25:22,609
I told Kev when he bought this place, I
said, you're going to regret not getting
226
00:25:22,610 --> 00:25:23,810
one with a proper garden.
227
00:25:24,010 --> 00:25:26,600
No, you didn't. Well, my mum said it and
she was right.
228
00:25:27,130 --> 00:25:28,180
No, you didn't, babe.
229
00:25:28,181 --> 00:25:30,949
You know, you look like you could do
with a bit of sun, Brian.
230
00:25:30,950 --> 00:25:32,750
I'm not that boast, to be honest, Bab.
231
00:25:33,050 --> 00:25:35,160
If my son's around, I'm at him all the
time.
232
00:25:35,350 --> 00:25:37,070
Get the cream on. 35.
233
00:25:37,350 --> 00:25:40,750
Make sure you get your cream on. And
he's like, oh, give it a rest.
234
00:25:41,030 --> 00:25:42,080
Right.
235
00:25:42,830 --> 00:25:44,090
I'm really sorry about it.
236
00:25:45,190 --> 00:25:46,240
OK?
237
00:25:47,750 --> 00:25:48,800
Bad tackle, yeah?
238
00:25:49,450 --> 00:25:50,950
If I'd have had the ball, yeah?
239
00:25:52,870 --> 00:25:53,930
Well, yeah.
240
00:25:54,770 --> 00:25:57,240
Bad tackle. How long were you married
for, Brian?
241
00:25:57,250 --> 00:25:58,300
Together 14.
242
00:25:58,970 --> 00:26:00,020
Married for two.
243
00:26:00,170 --> 00:26:02,170
See? See? How weird's that?
244
00:26:02,779 --> 00:26:04,040
Five blokes, same thing.
245
00:26:04,041 --> 00:26:07,959
Years and years and years together, they
get married, old gig turns fertile.
246
00:26:07,960 --> 00:26:09,200
We were kids when we met.
247
00:26:09,440 --> 00:26:12,810
I'm not 100 % we'd have stayed together
if I hadn't got a friend then.
248
00:26:12,811 --> 00:26:13,979
How old's the lad?
249
00:26:13,980 --> 00:26:15,900
Rob. 13 this year.
250
00:26:18,160 --> 00:26:19,210
Dark -haired lad.
251
00:26:20,840 --> 00:26:22,080
Not from my side.
252
00:26:22,960 --> 00:26:24,260
I get him every other week.
253
00:26:24,580 --> 00:26:26,020
That's why I needed the house.
254
00:26:26,360 --> 00:26:27,760
The flat I had was...
255
00:26:46,611 --> 00:26:52,759
Uh, mate, Brian from work reckoned you
were short of volunteers.
256
00:26:52,760 --> 00:26:55,459
Eh? I was just saying you said you were
a bit short -handed.
257
00:26:55,460 --> 00:26:57,660
Well, yeah, but... Oh, well, if it's
your idea.
258
00:26:58,020 --> 00:26:59,280
Are you vouching for him?
259
00:26:59,900 --> 00:27:01,560
Well, yeah.
260
00:27:02,180 --> 00:27:03,260
Nothing better to do?
261
00:27:04,240 --> 00:27:07,790
Oh, yeah, but, I mean, if it's just
football and pool and stuff, I don't
262
00:27:08,200 --> 00:27:09,300
Lots of decent table.
263
00:27:11,560 --> 00:27:14,340
Thing is, Ken, we've got to guarantee
you time.
264
00:27:14,780 --> 00:27:16,040
Two nights a week minimum.
265
00:27:17,260 --> 00:27:18,880
Which pitch do you use for footy?
266
00:27:18,881 --> 00:27:23,479
We've got a concession at Sherman Park.
Oh, cool, yeah. I mean, Sherman Park's
267
00:27:23,480 --> 00:27:25,299
fantastic. They're most nice, anyway.
268
00:27:25,300 --> 00:27:26,339
Got a clean licence?
269
00:27:26,340 --> 00:27:27,440
Yeah. Oh, no.
270
00:27:27,640 --> 00:27:29,260
Three points for putting a light.
271
00:27:29,460 --> 00:27:30,660
Criminal convictions?
272
00:27:30,680 --> 00:27:31,800
No. Drugs?
273
00:27:32,300 --> 00:27:33,620
No, what are you offering?
274
00:27:37,160 --> 00:27:38,210
No.
275
00:27:42,940 --> 00:27:43,990
Hold this in.
276
00:27:44,100 --> 00:27:45,150
Block capital.
277
00:27:45,240 --> 00:27:47,020
Left to address the date of birth.
278
00:27:47,820 --> 00:27:51,560
Next time you're passing, bring full
passport photos and your driving
279
00:28:48,201 --> 00:28:54,849
If you don't roll it, it's going to
bounce, innit? It stands to reason.
280
00:28:54,850 --> 00:28:57,930
Let it go as you throw. All one
movement. Watch.
281
00:29:00,750 --> 00:29:03,390
What did you just say? Say it again. Say
it again.
282
00:29:27,150 --> 00:29:28,890
We're born to this, obviously, Kev.
283
00:29:28,891 --> 00:29:30,449
Decent kids, aren't they?
284
00:29:30,450 --> 00:29:33,400
Nine -tenths of a regional crime. I
don't think Deacon fits.
285
00:29:33,950 --> 00:29:37,320
Unless she can't have had no murders,
but it's only a matter of time.
286
00:29:37,410 --> 00:29:38,910
So what did you get out of this?
287
00:29:39,130 --> 00:29:40,180
A salary.
288
00:29:40,181 --> 00:29:41,489
Well, you're not a volunteer.
289
00:29:41,490 --> 00:29:43,050
Bugger off, I'm a social worker.
290
00:29:43,990 --> 00:29:45,650
What, a proper social worker?
291
00:29:45,950 --> 00:29:47,270
What the cheque says, yeah.
292
00:29:47,271 --> 00:29:49,689
Statching kiddies at midnight and all
that?
293
00:29:49,690 --> 00:29:52,700
I did do family work, yeah, until I got
sick of the same faces.
294
00:29:52,870 --> 00:29:54,390
I just do this to keep my hand in.
295
00:29:54,830 --> 00:29:56,090
What sort's it pay, then?
296
00:30:00,290 --> 00:30:02,310
Roughly. £14 .50 an hour.
297
00:30:02,610 --> 00:30:03,660
For this?
298
00:30:03,750 --> 00:30:05,110
And five years training.
299
00:30:06,050 --> 00:30:07,670
Jesus, you're in the wrong job.
300
00:30:08,130 --> 00:30:09,230
I bet you're not.
301
00:30:50,910 --> 00:30:52,530
Just wish you hadn't told me, Kev.
302
00:30:53,250 --> 00:30:54,300
It's only a bit of fun.
303
00:30:54,410 --> 00:30:55,790
Not if you've seen her again.
304
00:30:55,910 --> 00:30:57,170
Oh, what's wrong with it?
305
00:30:57,171 --> 00:31:01,189
I know her husband really well. To be
honest with you, that's how I lost my
306
00:31:01,190 --> 00:31:03,780
wife. And it's no fun having the piss
taken out of you.
307
00:31:05,050 --> 00:31:06,730
It's not like they've got any kids.
308
00:31:06,731 --> 00:31:08,429
Difference does that make?
309
00:31:08,430 --> 00:31:09,590
Right, money out.
310
00:31:10,250 --> 00:31:12,600
Later lose and I'll turn her down on the
doctor.
311
00:32:04,351 --> 00:32:09,879
Such a waste of time. Half of them can't
even play football.
312
00:32:09,880 --> 00:32:11,560
Yeah, that's my point. What point?
313
00:32:11,561 --> 00:32:13,459
Well, that's why they're always getting
into shits and stuff.
314
00:32:13,460 --> 00:32:16,599
Hey, I know what. Let's run them ragged
so they haven't got any energy left for
315
00:32:16,600 --> 00:32:19,670
shoplifting. Give over. They'll just
learn how to run quicker.
316
00:32:19,671 --> 00:32:22,579
They're no bleeding, aren't they? Get
down. Not here.
317
00:32:22,580 --> 00:32:23,479
Hiya, Martin.
318
00:32:23,480 --> 00:32:24,530
Right, Chris.
319
00:32:24,600 --> 00:32:25,650
Brother.
320
00:32:26,260 --> 00:32:29,210
I hope you all are up, Brit, because
ours are all knackered.
321
00:32:43,400 --> 00:32:48,139
It's not charity, we're all equal here.
And all I want to know is, who burgled
322
00:32:48,140 --> 00:32:49,640
your mum's house last Friday?
323
00:32:49,641 --> 00:32:50,739
Let's see.
324
00:32:50,740 --> 00:32:53,750
That's a fair question, isn't it? I'm
not accusing anybody.
325
00:32:54,580 --> 00:32:55,630
Bet it was him, Melk.
326
00:32:59,520 --> 00:33:05,740
Come on, Macintosh, the kids are all
over you.
327
00:33:06,540 --> 00:33:09,250
Evan, put your shirt on, you're
frightening the kids.
328
00:34:00,360 --> 00:34:02,340
Back bedroom later, never worked since.
329
00:34:02,480 --> 00:34:03,530
When was this?
330
00:34:04,120 --> 00:34:05,680
About six months back.
331
00:34:06,340 --> 00:34:08,480
Six months, and you never got it fixed?
332
00:34:08,481 --> 00:34:10,499
Yeah, well, they charge a fortune.
333
00:34:10,500 --> 00:34:13,270
How do you know I won't? Well, you'll be
walking to work.
334
00:34:13,600 --> 00:34:15,040
And I've made you coffee here.
335
00:34:15,380 --> 00:34:16,430
Here you go.
336
00:34:19,360 --> 00:34:21,520
No sugar, Brian, so I've used a
sweetener.
337
00:34:24,179 --> 00:34:25,229
Cheers.
338
00:34:25,940 --> 00:34:26,990
So,
339
00:34:27,860 --> 00:34:28,910
busy at work?
340
00:34:29,150 --> 00:34:30,200
Bit quiet.
341
00:34:30,250 --> 00:34:31,930
Speed up for the holidays, though.
342
00:34:32,050 --> 00:34:33,100
You going anywhere?
343
00:34:33,101 --> 00:34:36,749
Mm. Well, Kev wants to go to Ibiza, but
we're supposed to be saving up for a
344
00:34:36,750 --> 00:34:39,408
wedding. Oh, is he asking to look at the
sockets in here?
345
00:34:39,409 --> 00:34:40,459
No, but he will.
346
00:34:46,070 --> 00:34:47,929
Has he spent anything on this place?
347
00:34:47,930 --> 00:34:51,629
I keep saying it needs a couple of grand
spending, and he goes, yeah, yeah, I
348
00:34:51,630 --> 00:34:53,589
know. It's been like this since
February.
349
00:34:53,590 --> 00:34:55,390
I'll have to leave that till weekend.
350
00:34:55,550 --> 00:34:58,390
Hey, but listen, Babs, I can't do all
this for nothing.
351
00:34:58,860 --> 00:35:00,240
No, no, we love him. He'll pay.
352
00:35:00,720 --> 00:35:02,950
He'll never get around to organising
stuff.
353
00:35:57,121 --> 00:36:01,309
You might as well be on your own for an
hour or so.
354
00:36:01,310 --> 00:36:02,360
Yeah.
355
00:36:02,770 --> 00:36:04,570
Help yourselves to coffee and stuff.
356
00:36:04,870 --> 00:36:05,920
Yeah, right.
357
00:36:06,670 --> 00:36:08,210
Where's Babs? Gone home.
358
00:36:08,211 --> 00:36:11,649
Well, it's her, folks. She prances
around doing pixie jobs, playing house.
359
00:36:11,650 --> 00:36:13,150
It's only meant to be weekends.
360
00:36:14,610 --> 00:36:15,660
See, Chris.
361
00:36:16,430 --> 00:36:17,930
Thought you'd rather not know.
362
00:38:06,339 --> 00:38:07,600
Why don't you shut up?
363
00:38:09,000 --> 00:38:10,260
You been to school today?
364
00:38:10,440 --> 00:38:11,660
Yeah. Liar.
365
00:38:11,900 --> 00:38:12,950
Where'd you go?
366
00:38:14,040 --> 00:38:15,090
Back and get it.
367
00:38:15,091 --> 00:38:16,659
Trafford Centre.
368
00:38:16,660 --> 00:38:17,710
No, Allendale.
369
00:38:18,040 --> 00:38:19,600
Kidding. I thought you were a pro.
370
00:38:19,601 --> 00:38:23,519
Allendale's the first place you look.
The place is crawling with fat old women
371
00:38:23,520 --> 00:38:24,439
from the education.
372
00:38:24,440 --> 00:38:25,520
They've all got radio.
373
00:38:26,120 --> 00:38:28,440
You're gonna know the best, best place.
374
00:39:08,620 --> 00:39:09,670
Keep your mouth.
375
00:39:13,760 --> 00:39:14,960
You start jabbering.
376
00:39:26,420 --> 00:39:31,380
What's going on?
377
00:39:32,180 --> 00:39:33,230
Go on.
378
00:39:33,620 --> 00:39:34,670
Back in the war.
379
00:39:37,190 --> 00:39:39,780
I caught him going through thingies just
for money.
380
00:39:39,870 --> 00:39:43,649
Craig's little sod. If Craig finds out,
he's a dead man, so I thought I'd
381
00:39:43,650 --> 00:39:47,470
better... Anyway, it's done with now, so
he won't try it out twice.
382
00:39:48,650 --> 00:39:49,700
Little sod.
383
00:39:56,890 --> 00:39:58,150
Kemp, what are you doing?
384
00:39:58,810 --> 00:39:59,860
Kemp!
385
00:40:00,790 --> 00:40:03,550
Craig? Where's your kit?
386
00:40:04,890 --> 00:40:05,940
It's in my locker.
387
00:40:15,290 --> 00:40:17,640
You don't know what I'm talking about,
do you?
388
00:40:57,960 --> 00:41:00,790
I might as well take this home if we're
using it tomorrow.
389
00:41:31,810 --> 00:41:32,860
What's this?
390
00:41:33,430 --> 00:41:34,480
Sheep. What size?
391
00:41:34,990 --> 00:41:36,250
Double. It's not.
392
00:41:36,590 --> 00:41:40,450
It's not even a single, Kev. You've cut
them too short. All of them.
393
00:41:40,770 --> 00:41:42,090
Honestly, Kev, it's not me.
394
00:41:42,091 --> 00:41:45,329
I knew something wasn't right because I
kept getting to the end of a line too
395
00:41:45,330 --> 00:41:48,669
fast. I only thought it was me because I
had a cup of coffee in it. I never
396
00:41:48,670 --> 00:41:49,720
drink it.
397
00:41:49,970 --> 00:41:53,940
You've cut about a thousand doubles too
short by an inch, you gormless bastard.
398
00:41:54,650 --> 00:41:56,570
It's got your bloody batch number on it.
399
00:42:11,310 --> 00:42:12,450
Nick, shut the machine.
400
00:42:12,550 --> 00:42:13,600
What?
401
00:42:14,170 --> 00:42:18,750
What have I done? I want all doubles to
be measured by somebody who's not him.
402
00:42:19,130 --> 00:42:22,680
Yeah, if it's not done by break, you
don't take a break. You can blame him.
403
00:42:33,510 --> 00:42:36,450
You'll have to catch the bus.
404
00:42:36,790 --> 00:42:38,190
Oh, come on, just sleep on it.
405
00:42:38,610 --> 00:42:39,730
Let Matt sleep on it.
406
00:42:45,320 --> 00:42:47,060
Barney, you got a lamp still? Yeah,
407
00:42:47,960 --> 00:42:50,730
but you wouldn't fuss about doing a
detour, would you?
408
00:42:51,600 --> 00:42:58,460
Don't rush for the wicked,
409
00:42:58,700 --> 00:42:59,750
eh?
410
00:43:19,940 --> 00:43:22,290
Go and ask the lady for a sweet dinner.
Now, go on.
411
00:43:22,620 --> 00:43:23,670
Good night, Barry.
412
00:43:40,620 --> 00:43:42,600
What were you talking to that kid about?
413
00:43:42,860 --> 00:43:43,910
When?
414
00:43:45,399 --> 00:43:46,560
Swimming. I told you.
415
00:43:47,480 --> 00:43:48,530
You lied.
416
00:44:02,120 --> 00:44:03,440
Jake falls beneath Locker.
417
00:44:04,400 --> 00:44:06,570
So what were you having a go at that kid
for?
418
00:44:11,980 --> 00:44:13,030
I'm right, aren't I?
419
00:44:13,031 --> 00:44:14,679
What I saw on your computer.
420
00:44:14,680 --> 00:44:16,599
What you're on about. What I saw on your
backyard.
421
00:44:16,600 --> 00:44:18,160
Like what? What I saw last night.
422
00:44:19,220 --> 00:44:20,270
Because I thought it.
423
00:44:20,780 --> 00:44:21,900
I couldn't believe it.
424
00:44:23,380 --> 00:44:26,160
Pringles ain't a kid. I mean, not
lollities.
425
00:44:27,580 --> 00:44:28,630
He's into kids.
426
00:44:30,700 --> 00:44:32,380
And you greased me round with that.
427
00:44:32,660 --> 00:44:33,710
And you had me.
428
00:44:35,260 --> 00:44:37,800
I've had you in my house, you snidey
dick. Don't!
429
00:44:38,200 --> 00:44:39,250
Come back at me.
430
00:44:39,850 --> 00:44:42,680
Come back at me. Come back at me. Come
back at me. Go in me back.
431
00:44:44,690 --> 00:44:47,750
Fucking roller blinds.
432
00:44:47,751 --> 00:44:51,909
Roller blinds up at your window. What
are they about if I've got it wrong, eh?
433
00:44:51,910 --> 00:44:52,960
Eh?
434
00:44:53,010 --> 00:44:54,060
Brian?
435
00:44:54,550 --> 00:44:55,600
Brian?
436
00:44:58,250 --> 00:44:59,690
You've even got a perv's name.
437
00:45:13,459 --> 00:45:15,689
Give him a shout if you need some help,
Brian.
438
00:45:16,400 --> 00:45:17,450
Give him a shout.
439
00:45:23,500 --> 00:45:30,499
So who are you
440
00:45:30,500 --> 00:45:31,619
going to be tonight, Barry?
441
00:45:31,620 --> 00:45:34,390
Well, Matthew, tonight I'm going to be
bored shitless.
442
00:45:47,690 --> 00:45:48,890
It's a mess with that lot.
443
00:45:49,230 --> 00:45:51,700
Because they're up for a laugh and
messing about.
444
00:45:52,630 --> 00:45:54,550
It gets confusing, Kev.
445
00:45:57,190 --> 00:45:58,690
Chris took them last weekend.
446
00:46:13,970 --> 00:46:15,230
Shit sticks, Kev.
447
00:46:16,490 --> 00:46:18,430
Accusations like that really stick.
448
00:46:18,930 --> 00:46:19,980
And you're a mate.
449
00:46:20,630 --> 00:46:21,729
So I'd hate to...
450
00:46:21,730 --> 00:46:34,649
You
451
00:46:34,650 --> 00:46:38,570
pin me down, I'll take you with me.
452
00:46:39,370 --> 00:46:40,420
You know what I mean?
453
00:46:43,330 --> 00:46:44,380
Keep them.
454
00:46:46,480 --> 00:46:47,530
They just cut this.
455
00:48:03,029 --> 00:48:04,349
Kev? Kev, what's going on?
456
00:48:05,370 --> 00:48:06,420
Kev?
457
00:48:06,421 --> 00:48:10,469
Come on, what's the matter? What's
happened?
458
00:48:10,470 --> 00:48:11,520
Sit down.
459
00:48:13,190 --> 00:48:16,020
What's happened? Have you been fired?
Has he fired you?
460
00:48:17,250 --> 00:48:18,300
What is it?
461
00:48:23,330 --> 00:48:24,530
We were going to tell you.
462
00:48:27,830 --> 00:48:29,690
Kev, we were going to tell you. Kev!
463
00:48:34,860 --> 00:48:36,970
Not if you're saying it's a machine
fault.
464
00:48:38,160 --> 00:48:39,900
Is it his girlfriend, do you think?
465
00:48:40,820 --> 00:48:42,020
Kevlar? No, it's a woman.
466
00:48:44,060 --> 00:48:45,500
Welcome to the family, Trudy.
467
00:48:46,260 --> 00:48:48,310
Look, hang on here. I'll be straight
back.
468
00:49:14,320 --> 00:49:15,420
Something to say to me.
469
00:49:35,460 --> 00:49:36,510
Kev!
470
00:49:38,600 --> 00:49:39,780
What the hell?
471
00:49:41,680 --> 00:49:43,120
Bloody hell, Kev.
472
00:49:46,480 --> 00:49:48,400
That's somebody's husband, isn't it?
473
00:49:50,480 --> 00:49:52,520
When will you learn, for Christ's sakes?
474
00:49:54,100 --> 00:49:56,390
Trudy said it hit his girlfriend and I
said no.
475
00:49:56,580 --> 00:49:58,560
Never occurred, it might be another one.
476
00:49:59,240 --> 00:50:01,200
Christ knows why it usually bloody is.
477
00:50:01,680 --> 00:50:02,730
Yeah, it's bored.
478
00:50:03,700 --> 00:50:06,290
Don't swear or you might start throwing
up, come on.
479
00:50:09,680 --> 00:50:12,270
You don't know how to get yourself in
some shit, you.
480
00:50:14,740 --> 00:50:15,790
You got any ice?
481
00:50:21,070 --> 00:50:22,120
How are you doing?
482
00:50:22,121 --> 00:50:26,909
You know, you'll be 30 soon, and you'd
best start practicing, Kev. You'll end
483
00:50:26,910 --> 00:50:27,960
looking like a joke.
484
00:50:29,970 --> 00:50:32,800
You know, you're like a bloody goldfish,
you know that?
485
00:50:35,490 --> 00:50:37,470
How many times has this happened to you?
486
00:50:40,961 --> 00:50:45,489
Chief, are you marrying me, you know,
Vance?
487
00:50:45,490 --> 00:50:48,629
Yeah, he's double, but never changes
double, Vance. That's the chief. I'm
488
00:50:48,630 --> 00:50:50,310
happy with the one I've got, Vance.
489
00:50:50,311 --> 00:50:53,959
Anyway, once we have babies, you can
forget about spending the night on the
490
00:50:53,960 --> 00:50:56,919
seltzer. Hear that, Kev? Bossy or early,
you don't stand a chance.
491
00:50:56,920 --> 00:50:59,270
It loves it. She'll be knocking you
about, Nick.
492
00:50:59,360 --> 00:51:03,859
Back to Fabian Bartosz. United now
attacking the famous clock end here at
493
00:51:03,860 --> 00:51:06,200
Highbury. Lifts it forward towards
Colby.
494
00:51:06,520 --> 00:51:11,760
I think the traffic will say look out,
Lou!
495
00:51:11,810 --> 00:51:16,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.