Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,239
If you want to sleep with someone these
days, you've got to bring along a doctor
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,290
and wear a wet suit.
3
00:00:04,400 --> 00:00:08,310
When penance becomes a big social event
in life, a little gallows humor helps.
4
00:00:08,640 --> 00:00:11,650
You're not careful. That's what you
sleep with. You time bomb.
5
00:00:11,651 --> 00:00:13,859
We just found out she's carrying the
AIDS virus.
6
00:00:13,860 --> 00:00:17,219
What if I catch it? That's a great thing
to teach our kids, fear. I'm sick of
7
00:00:17,220 --> 00:00:19,319
this witch hunting by the lunatic
fringe.
8
00:00:19,320 --> 00:00:23,039
Tired of times 15. It's blood and semen
you've got to worry about. We are
9
00:00:23,040 --> 00:00:26,239
talking about something that can kill
her, Harvey. You accuse the feds of a
10
00:00:26,240 --> 00:00:30,090
cover -up, you'll be riding a desk until
you pull your pension. Is that clear?
11
00:02:22,800 --> 00:02:23,850
I don't see anything.
12
00:02:24,280 --> 00:02:25,780
What about by the windowsill?
13
00:02:26,700 --> 00:02:27,840
I'll check this one out.
14
00:02:29,900 --> 00:02:30,950
Anything?
15
00:02:31,260 --> 00:02:33,100
No, it looks okay.
16
00:02:34,840 --> 00:02:36,280
No sign of fourth entry.
17
00:02:36,820 --> 00:02:39,590
Door locked from the inside. Nobody see
coming or going.
18
00:02:39,700 --> 00:02:40,750
Did he leave a note?
19
00:02:41,300 --> 00:02:43,590
What about his girlfriend, Valerie
Bailey?
20
00:02:43,591 --> 00:02:47,579
She's been out of town. Couldn't reach
him for three days. She came here
21
00:02:47,580 --> 00:02:48,879
directly from the airport.
22
00:02:48,880 --> 00:02:50,569
We'll need her statement. Where is she?
23
00:02:50,570 --> 00:02:54,149
We moved her to a back bedroom so she
wouldn't... You know, the smell and
24
00:02:54,150 --> 00:02:55,200
everything.
25
00:02:56,110 --> 00:03:00,190
My personal papers. What about them?
Wallet, driver's license, business card?
26
00:03:00,830 --> 00:03:02,490
Right. Here.
27
00:03:03,390 --> 00:03:05,270
The guy's name is Broit. Toby Broit.
28
00:03:06,310 --> 00:03:10,770
$200 cash, a coupon for a Ruby's deep
-ditch extra toppings pizza.
29
00:03:11,510 --> 00:03:12,690
No credit cards.
30
00:03:12,691 --> 00:03:15,949
Officer, are you going to be okay?
31
00:03:15,950 --> 00:03:17,290
Oh, sure. I'm fine.
32
00:03:17,570 --> 00:03:18,620
And you want a job?
33
00:03:18,910 --> 00:03:19,960
First day.
34
00:03:20,579 --> 00:03:22,559
Congratulations. But I'm great, really.
35
00:03:22,940 --> 00:03:24,560
I've just never actually seen it.
36
00:03:25,200 --> 00:03:27,000
Well, the first time is the hardest.
37
00:03:27,720 --> 00:03:28,770
Honest.
38
00:03:28,771 --> 00:03:33,099
We're going to need you to seal the
apartment, collect all his personal
39
00:03:33,100 --> 00:03:36,439
possessions, have him voucher, send to
the 14th, and then start wrapping some
40
00:03:36,440 --> 00:03:40,170
doors. I don't want his neighbors to
know. Friends, habits, anything at all.
41
00:03:41,340 --> 00:03:43,260
First, you might want to check outside.
42
00:03:44,600 --> 00:03:45,650
Outside?
43
00:03:46,060 --> 00:03:47,780
Yeah, down in the alley.
44
00:03:48,320 --> 00:03:52,170
When you're sure that everything is okay
down there, you come on back up here.
45
00:03:52,171 --> 00:03:53,839
Check outside.
46
00:03:53,840 --> 00:03:54,890
Sure.
47
00:03:54,891 --> 00:03:56,639
I'll let you know what I come up with.
48
00:03:56,640 --> 00:03:57,690
Yes,
49
00:03:58,280 --> 00:03:59,780
sir. Figure speech, Christine.
50
00:04:03,560 --> 00:04:10,199
I kept calling. I just... I
51
00:04:10,200 --> 00:04:13,160
wanted to open the door and hold me.
52
00:04:14,160 --> 00:04:16,720
Tell me how silly I'd been for worrying.
53
00:04:18,140 --> 00:04:20,790
Ma 'am, we know how difficult it is. No,
you don't know.
54
00:04:20,791 --> 00:04:24,799
All your people out there, they won't
even listen to me. They just keep saying
55
00:04:24,800 --> 00:04:25,850
Toby killed himself.
56
00:04:26,140 --> 00:04:27,460
And you don't think he did?
57
00:04:27,580 --> 00:04:29,220
No, we would never do that.
58
00:04:30,580 --> 00:04:32,740
If you knew Toby the way I did.
59
00:04:35,780 --> 00:04:36,920
We had something.
60
00:04:38,300 --> 00:04:39,460
It was too special.
61
00:04:40,320 --> 00:04:42,300
How long had you known him, Miss Bailey?
62
00:04:45,940 --> 00:04:46,990
First night.
63
00:04:50,990 --> 00:04:52,040
Two months.
64
00:04:52,830 --> 00:04:54,510
He just moved here from Chicago.
65
00:04:54,870 --> 00:04:56,430
Is that where his family lives?
66
00:04:56,431 --> 00:04:57,529
His what?
67
00:04:57,530 --> 00:04:59,760
We're going to need a family member to
ID him.
68
00:04:59,770 --> 00:05:00,820
They're gone.
69
00:05:01,930 --> 00:05:02,980
Dad.
70
00:05:04,690 --> 00:05:06,170
I mean, his parents are.
71
00:05:10,430 --> 00:05:13,550
That's why he wanted a big family so
much, being an only child.
72
00:05:15,510 --> 00:05:16,560
We both did.
73
00:05:17,430 --> 00:05:19,290
Miss Bailey, did your boyfriend have...
74
00:05:19,640 --> 00:05:20,690
Any troubles?
75
00:05:21,860 --> 00:05:23,120
Financial problems?
76
00:05:24,440 --> 00:05:26,480
Illness? What did he do for a living?
77
00:05:27,600 --> 00:05:28,650
Please.
78
00:05:29,080 --> 00:05:30,580
You have to believe me.
79
00:05:32,860 --> 00:05:34,200
We were so happy.
80
00:05:36,580 --> 00:05:38,220
I know he didn't kill himself.
81
00:05:38,221 --> 00:05:40,779
Well, then who do you think might have
done it? I don't know.
82
00:05:40,780 --> 00:05:42,460
Did your boyfriend have enemies?
83
00:05:44,240 --> 00:05:45,740
I didn't even know his friends.
84
00:05:47,850 --> 00:05:54,809
Toby was a photographer and... I did
meet one of his friends
85
00:05:54,810 --> 00:05:56,790
once. Do you remember the friend's name?
86
00:06:01,030 --> 00:06:03,770
I don't know.
87
00:06:21,130 --> 00:06:22,180
Take it slow.
88
00:06:28,530 --> 00:06:34,950
Who knows why he blew himself away?
Maybe she wouldn't leave him alone.
89
00:06:35,210 --> 00:06:37,070
Christine, what's the possibility?
90
00:06:37,910 --> 00:06:38,990
How you doing, Josie?
91
00:06:39,650 --> 00:06:41,330
Sounded to me like they were happy.
92
00:06:41,690 --> 00:06:44,940
Messages, please. She was happy. We
never got his side of the story.
93
00:06:44,941 --> 00:06:46,209
Harvey called.
94
00:06:46,210 --> 00:06:50,049
He says if you get a chance, a medium
-priced Chianti could turn dinner into a
95
00:06:50,050 --> 00:06:52,259
feast. Doesn't sound like he's cooking
Chinese.
96
00:06:52,260 --> 00:06:53,310
Yeah, Nick called.
97
00:06:53,311 --> 00:06:56,419
Discretion is the key to good worker
relations, Coleman.
98
00:06:56,420 --> 00:06:59,200
Tonight, 7 .30 at the garden, two seats
on the ice.
99
00:06:59,201 --> 00:07:01,659
Unless, of course, you're a social
mutant.
100
00:07:01,660 --> 00:07:03,619
You seeing the pushy plumber again, huh?
101
00:07:03,620 --> 00:07:06,210
Just going to do a hockey game. No big
deal, Mary Beth.
102
00:07:06,320 --> 00:07:09,999
Of course, we are going to Le Dormier
tomorrow night. It's this new fancy
103
00:07:10,000 --> 00:07:13,730
place. You sure he checks his plunger at
the door? Stay out of the squad room.
104
00:07:13,731 --> 00:07:15,959
Spectrum's back from his honeymoon.
105
00:07:15,960 --> 00:07:16,819
Oh, really?
106
00:07:16,820 --> 00:07:18,140
With hundreds of pictures.
107
00:07:19,849 --> 00:07:20,929
Chugs that, will you?
108
00:07:27,210 --> 00:07:29,750
Incredible. The Alamo. We saw it.
109
00:07:29,751 --> 00:07:30,889
Dark City.
110
00:07:30,890 --> 00:07:31,929
We saw it.
111
00:07:31,930 --> 00:07:36,130
The O .K. Corral. We saw it. So are you,
Al. How many pictures, Victor? 230.
112
00:07:36,630 --> 00:07:37,680
One number three. Oh.
113
00:07:38,250 --> 00:07:41,550
Oh, poor Ginger. She was so sad. She had
a carrier everywhere.
114
00:07:41,850 --> 00:07:42,900
Oh, you lucky guy.
115
00:07:42,901 --> 00:07:46,219
Three days in Atlantic City with my
first wife, she wouldn't let go of the
116
00:07:46,220 --> 00:07:49,559
-armed bandit long enough to get her up
to the suite. Mine just had motion
117
00:07:49,560 --> 00:07:51,850
sickness. The roller coaster of Coney
Island.
118
00:07:52,000 --> 00:07:54,540
Watch out, gang. The next one's X
-rated.
119
00:07:55,400 --> 00:07:56,680
Yeah, that's me.
120
00:07:57,000 --> 00:08:01,180
We had our very own horseshoe -shaped
hot tub. Thank God for subsets.
121
00:08:01,460 --> 00:08:02,510
Interesting shape.
122
00:08:02,900 --> 00:08:04,280
The tub, that is.
123
00:08:04,600 --> 00:08:06,900
And you know, this marriage thing's a
breeze.
124
00:08:07,820 --> 00:08:09,160
Just give it time, sugar.
125
00:08:19,920 --> 00:08:21,480
He saw us halfway down the block.
126
00:08:21,760 --> 00:08:23,020
Raviolis this time, babe.
127
00:08:23,021 --> 00:08:26,399
Stuffed with veal and parmesan. You'll
think you're in heaven.
128
00:08:26,400 --> 00:08:28,630
Oh, you're a wonderful human being,
Horace.
129
00:08:29,380 --> 00:08:33,380
And, and, how is my precious little kid?
I'm not a kid.
130
00:08:33,381 --> 00:08:36,178
Sounding more like your brother every
day.
131
00:08:36,179 --> 00:08:43,158
Michael, did you get that book report in
on time? I couldn't,
132
00:08:43,159 --> 00:08:44,899
Mom. Something really bad happened.
133
00:08:45,060 --> 00:08:47,170
Mikey, I thought we settled this
already.
134
00:08:52,520 --> 00:08:54,080
Spilled rice cereal on it again.
135
00:08:54,140 --> 00:08:57,040
No. Or that typhoon blew it into the
sewer.
136
00:08:57,340 --> 00:08:59,860
Mom, someone at school has a sister with
AIDS.
137
00:09:00,100 --> 00:09:03,960
That's not funny. Not even true. Dad, I
told you. Freddie D. said it was.
138
00:09:03,961 --> 00:09:07,759
Freddie D. has a sister with AIDS? No,
not Freddie D. And Michael's teacher
139
00:09:07,760 --> 00:09:08,810
it's a lie anyway.
140
00:09:08,811 --> 00:09:12,799
Oh, I get this. This is like the time
that your brother told us the principal
141
00:09:12,800 --> 00:09:17,219
had herpes so we wouldn't have to go to
open school night. No, Mom. All the kids
142
00:09:17,220 --> 00:09:18,270
know.
143
00:09:19,841 --> 00:09:22,979
Did your teacher say it wasn't true?
144
00:09:22,980 --> 00:09:25,150
But what if she's wrong? What if I catch
it?
145
00:09:25,380 --> 00:09:29,500
Mikey, it's not like the flu. You don't
get it that way. I know how you get it.
146
00:09:31,880 --> 00:09:38,039
Well, in case you have some wrong
information, the real way that you get
147
00:09:38,040 --> 00:09:43,720
when people don't take precautions and
they have sex with people who have AIDS.
148
00:09:44,960 --> 00:09:48,480
And sometimes people who shoot up drugs
by sharing needles.
149
00:09:49,060 --> 00:09:50,560
Scott's mom says you can get it.
150
00:09:50,561 --> 00:09:53,959
The gay person coughs on you. Mikey,
Scott's mom doesn't know what she's
151
00:09:53,960 --> 00:09:56,959
about. Michael, do you understand what
your father and I are talking about?
152
00:09:56,960 --> 00:10:00,759
The bottom line, Mikey, is you cannot
get AIDS from someone whose sister is
153
00:10:00,760 --> 00:10:01,810
sick.
154
00:10:03,300 --> 00:10:05,320
Oh, honey, you don't have to be afraid.
155
00:10:05,680 --> 00:10:10,880
You know that your father and I would
never let anything hurt you.
156
00:10:14,260 --> 00:10:15,310
I guess.
157
00:10:18,460 --> 00:10:20,990
But... Scott's mom is getting him some
rubber gloves.
158
00:10:26,560 --> 00:10:31,540
The whole rest of last night was very
quiet.
159
00:10:31,800 --> 00:10:34,620
No matter what we said to him, I knew he
was still scared.
160
00:10:34,621 --> 00:10:38,379
Royce, a photographer? If I were blind,
I could take better pictures.
161
00:10:38,380 --> 00:10:41,030
It's because they're just so susceptible
to rumors.
162
00:10:41,320 --> 00:10:43,240
Well, maybe it's not a rumor, Mary Beth.
163
00:10:44,720 --> 00:10:46,950
I mean, it is a crapshoot out there
nowadays.
164
00:10:47,600 --> 00:10:50,790
You're not careful. The next person you
sleep with is a time bomb.
165
00:10:51,380 --> 00:10:55,460
I doubt that Michael is worried about
AIDS because he's sleeping with
166
00:10:56,080 --> 00:10:58,420
The parents are always the last to know.
167
00:10:59,820 --> 00:11:01,800
Do you have an income figure, Embroise?
168
00:11:03,100 --> 00:11:06,240
$3 ,000 to $5 ,000 supplies in cash
every month.
169
00:11:06,520 --> 00:11:07,570
What about his rent?
170
00:11:07,680 --> 00:11:09,280
$2 ,100, also cash.
171
00:11:09,640 --> 00:11:10,960
I bet this is not adding up.
172
00:11:11,180 --> 00:11:12,960
I mean, who deals in cash nowadays?
173
00:11:13,440 --> 00:11:15,060
Hot dog vendors and dope pushers.
174
00:11:15,061 --> 00:11:18,809
You didn't make that income peddling
this junk, I'll tell you.
175
00:11:18,810 --> 00:11:21,160
The preliminary M .E. is reporting your
suicide.
176
00:11:21,161 --> 00:11:22,709
Do we have an I .D. on the prints yet?
177
00:11:22,710 --> 00:11:24,249
No, there's some kind of hang -up.
178
00:11:24,250 --> 00:11:27,109
When do you think we might have them,
Sergeant? I mean, would it be this week,
179
00:11:27,110 --> 00:11:30,249
next Christmas, when Haley's comic comes
flying through next what?
180
00:11:30,250 --> 00:11:31,870
Dagny, don't kill the messenger.
181
00:11:31,930 --> 00:11:35,070
When they show up, they show up. That's
the best I can do.
182
00:11:36,770 --> 00:11:38,030
Cause of death, Sergeant.
183
00:11:40,630 --> 00:11:44,540
Gunshot wound to the head, powder burns
on the left hand, no sign of a struggle.
184
00:11:45,100 --> 00:11:49,459
And all we have is the word of one
broken -hearted, very deluded
185
00:11:49,460 --> 00:11:50,439
vote suicide.
186
00:11:50,440 --> 00:11:52,119
You want to vote with me? We can close
this one.
187
00:11:52,120 --> 00:11:54,979
What happened to this is not adding up.
Nobody deals in cash anymore.
188
00:11:54,980 --> 00:11:58,479
Well, he's dead, Mary Beth. Whatever it
was he was doing, it has stopped. And
189
00:11:58,480 --> 00:12:01,179
you and I have a deposition in a few
days, and I, for one, would like to be
190
00:12:01,180 --> 00:12:02,230
prepared.
191
00:12:09,040 --> 00:12:12,480
Christine, it says here that Toby Boyce
was right -handed.
192
00:12:12,481 --> 00:12:16,299
I thought you said the powder burns were
in the left hand.
193
00:12:16,300 --> 00:12:17,119
I did.
194
00:12:17,120 --> 00:12:18,170
They were.
195
00:12:19,640 --> 00:12:20,900
This is great.
196
00:12:21,640 --> 00:12:25,040
Got Tony Danza eyebrows and a Paul
Newman forehead.
197
00:12:26,000 --> 00:12:27,200
Let's move on to the nose.
198
00:12:29,860 --> 00:12:33,160
I don't know. It was average, I guess.
199
00:12:33,960 --> 00:12:35,010
Average?
200
00:12:35,011 --> 00:12:38,699
Judge Nelson, average Bob Hope. There's
so much flexibility in the nasal area.
201
00:12:38,700 --> 00:12:41,759
Franz, this is not going to the
Guggenheim, all right? Do you want to
202
00:12:41,760 --> 00:12:45,590
up? I'm sorry, Sergeant. It just so
happens that the nose is my favorite
203
00:12:46,210 --> 00:12:48,130
Why don't you choose one from the book?
204
00:12:51,030 --> 00:12:55,050
Look, I told you, I only saw Toby's
friend once. It was a dark restaurant.
205
00:12:55,051 --> 00:12:56,529
Ma 'am, you're doing fine.
206
00:12:56,530 --> 00:12:57,580
Go ahead.
207
00:12:58,830 --> 00:13:01,670
But I don't understand what this has to
do with anything.
208
00:13:02,030 --> 00:13:04,850
Miss Bailey, so far we have zero on your
boyfriend.
209
00:13:05,110 --> 00:13:09,689
He has no living relatives, no record of
him in Chicago, and you're a little
210
00:13:09,690 --> 00:13:11,010
sketchy on his background.
211
00:13:15,410 --> 00:13:19,409
sketchy. We're hoping that since you
can't remember the man's name, ma 'am,
212
00:13:19,410 --> 00:13:21,270
somebody will recognize the drawing.
213
00:13:23,810 --> 00:13:24,970
I was right, wasn't I?
214
00:13:27,190 --> 00:13:28,450
Toby didn't kill himself.
215
00:13:28,451 --> 00:13:32,129
We don't know, Miss Bailey. I'll tell
you how you could help us the most is if
216
00:13:32,130 --> 00:13:33,180
you could pick a nose.
217
00:13:36,810 --> 00:13:40,240
Don't worry about it, Sarge. I've done
it a million times. Draw, Kranz.
218
00:13:40,430 --> 00:13:43,950
Did Toby tell you anything about this
man? How they knew each other?
219
00:13:44,890 --> 00:13:47,660
Just that they were old friends and
business partners.
220
00:13:49,370 --> 00:13:52,570
The past was painful for Toby. He didn't
talk much about it.
221
00:13:52,571 --> 00:13:57,949
Mr. Roberts, hey, Linos. I think we
should probably let Miss Bailey decide
222
00:13:57,950 --> 00:13:59,000
it looked like.
223
00:14:00,490 --> 00:14:02,190
It's starting to look like him.
224
00:14:03,050 --> 00:14:04,100
And the nose?
225
00:14:05,410 --> 00:14:06,830
A little thinner.
226
00:14:10,060 --> 00:14:11,110
Maybe thicker.
227
00:14:17,160 --> 00:14:19,620
Mommy! Mommy, pity my mommy!
228
00:14:20,800 --> 00:14:22,120
You say goodnight to Mommy.
229
00:14:22,180 --> 00:14:23,260
Night, my sweetheart.
230
00:14:23,261 --> 00:14:25,859
Oh, that must be the paper, kid.
231
00:14:25,860 --> 00:14:29,119
Yeah, tell her to work on her aims. She
only hit the porch twice last week.
232
00:14:29,120 --> 00:14:29,839
Come on!
233
00:14:29,840 --> 00:14:30,890
Night!
234
00:14:34,640 --> 00:14:36,320
I'm sorry to bother you, Mary Beth.
235
00:14:36,620 --> 00:14:39,090
Carol, hello. I was wondering if you
have a minute.
236
00:14:39,850 --> 00:14:40,900
Uh, sure. Come on in.
237
00:14:42,430 --> 00:14:43,810
Outside, please.
238
00:14:49,090 --> 00:14:50,470
What can I do for you?
239
00:14:52,470 --> 00:14:55,730
I may have to ask for your help.
240
00:14:55,970 --> 00:14:57,020
Sure.
241
00:14:57,310 --> 00:14:59,110
You see, somebody found out the name.
242
00:14:59,890 --> 00:15:01,670
And the news is spreading very fast.
243
00:15:02,450 --> 00:15:04,010
Tomorrow, everybody will know.
244
00:15:04,870 --> 00:15:08,420
And you're a police officer and very
influential in the neighborhood.
245
00:15:09,230 --> 00:15:12,790
And because Alice and Emma are in the
same daycare. Emma.
246
00:15:14,590 --> 00:15:15,640
Your daughter.
247
00:15:20,750 --> 00:15:25,350
When she was a newborn, she had a
transfusion.
248
00:15:28,330 --> 00:15:30,740
We just found out she's carrying the
AIDS virus.
249
00:15:33,330 --> 00:15:37,870
We only told a few people, but the word
leaked and...
250
00:15:40,651 --> 00:15:43,489
I'm so frightened for my baby.
251
00:15:43,490 --> 00:15:45,250
Mary Beth, my whole family.
252
00:15:46,690 --> 00:15:48,710
I don't know what will happen to us.
253
00:15:49,170 --> 00:15:50,220
Oh, honey.
254
00:15:55,210 --> 00:15:56,260
Oh, honey.
255
00:16:03,830 --> 00:16:06,010
$59 for this here. On sale.
256
00:16:06,590 --> 00:16:10,430
I love the fancy names they give them.
Tropical paradise. Mary Beth.
257
00:16:11,050 --> 00:16:12,430
I don't even like flamencos.
258
00:16:12,431 --> 00:16:17,169
We'll talk to Dr. Benelli first thing in
the morning. Get his opinion on how to
259
00:16:17,170 --> 00:16:20,450
handle this. No birds next time, Harb,
and no more than 35 hours.
260
00:16:20,810 --> 00:16:21,860
Okay.
261
00:16:25,010 --> 00:16:26,710
I hope it's too late, Harb.
262
00:16:27,530 --> 00:16:29,510
What if Alice has already been exposed?
263
00:16:29,630 --> 00:16:31,980
Mary Beth Benelli will say everything is
fine.
264
00:16:32,530 --> 00:16:34,640
We shouldn't have been at a daycare,
ever.
265
00:16:35,050 --> 00:16:36,230
I knew it was a mistake.
266
00:16:36,510 --> 00:16:38,800
There's no way we could have known about
this.
267
00:16:38,801 --> 00:16:41,619
All this time we're worried about the
water that she drinks and her wearing a
268
00:16:41,620 --> 00:16:42,820
jacket when it gets cold.
269
00:16:42,920 --> 00:16:46,759
I should have kept her home. Mary Beth,
we will sort this out. We will handle
270
00:16:46,760 --> 00:16:48,620
it. What are we going to say to Michael?
271
00:16:48,880 --> 00:16:50,280
We told him, don't be afraid.
272
00:16:50,281 --> 00:16:53,199
Everything's going to be all right. What
are we supposed to say to him now? We
273
00:16:53,200 --> 00:16:54,250
don't say anything.
274
00:16:54,380 --> 00:16:57,000
We wait until we know what we're dealing
with here.
275
00:16:57,380 --> 00:17:00,360
Harvey, he came to us for the truth. We
owe him the truth.
276
00:17:00,361 --> 00:17:04,118
And every time he sneezes, he'll be
wondering what he's got. He's not even
277
00:17:04,119 --> 00:17:05,199
one who's at risk here.
278
00:17:07,181 --> 00:17:13,709
Tomorrow morning we'll talk to the
doctor. Tomorrow night we'll go to the
279
00:17:13,710 --> 00:17:14,588
parents' meeting.
280
00:17:14,589 --> 00:17:15,889
I should have been more careful.
281
00:17:15,890 --> 00:17:18,649
Let's see what the center has planned.
How are they going to handle this? What
282
00:17:18,650 --> 00:17:19,700
if we don't like it?
283
00:17:20,329 --> 00:17:22,069
We take Alice somewhere else.
284
00:17:26,150 --> 00:17:27,200
Yes.
285
00:17:28,381 --> 00:17:34,129
If we get the right information, we can
make the right decision.
286
00:17:34,130 --> 00:17:35,330
It's the only way to go, B.
287
00:17:39,010 --> 00:17:40,060
Corby.
288
00:17:40,061 --> 00:17:43,169
Until we have the facts, Alice is not
going back there.
289
00:17:43,170 --> 00:17:44,220
Fine, okay.
290
00:17:44,250 --> 00:17:45,300
I'm keeping her here.
291
00:17:45,650 --> 00:17:49,110
Fine, I'll call Mom, see if she can sit
for a few days.
292
00:17:54,650 --> 00:17:56,150
Robbie, don't tell Muriel why.
293
00:17:57,110 --> 00:17:59,290
And let's not tell Michael either, yet.
294
00:18:10,820 --> 00:18:13,560
Victor, you'll put Ozzie Nelson to
shame.
295
00:18:13,840 --> 00:18:19,199
It's 100 % wool. It's classic cardigan.
And look, real leather patches on the
296
00:18:19,200 --> 00:18:20,219
elbow, huh?
297
00:18:20,220 --> 00:18:22,040
The little woman will love you in it.
298
00:18:22,440 --> 00:18:23,660
I said drop it.
299
00:18:24,100 --> 00:18:26,620
Oh, how quickly the fruits of paradise
spoil.
300
00:18:27,120 --> 00:18:28,620
Nobody here's a fruit, Cagney.
301
00:18:28,621 --> 00:18:33,479
Marriage means just making adjustments,
that's all. Yeah, like remembering to
302
00:18:33,480 --> 00:18:34,680
put the toilet seat down.
303
00:18:34,800 --> 00:18:36,260
No, like living with a kid.
304
00:18:36,261 --> 00:18:39,159
Last night the four of us got to rent a
movie, right?
305
00:18:39,160 --> 00:18:40,240
Now I pick Red River.
306
00:18:40,720 --> 00:18:43,580
But the kids, they want surf nuts, he's
my star.
307
00:18:43,581 --> 00:18:47,759
Friday the 13th. I got a nightlight
after part three. So I leave the duke on
308
00:18:47,760 --> 00:18:49,959
shelf, right, and I figure I'm doing the
right thing.
309
00:18:49,960 --> 00:18:53,699
Then Ginger gives me this big speech
about how being a softie isn't a good
310
00:18:53,700 --> 00:18:57,200
parent. You listen to the woman, Victor.
Kids got to know who's boss.
311
00:18:57,500 --> 00:19:01,940
Yeah, my dad used to slap me around a
lot, and hey, I turned out all right.
312
00:19:02,560 --> 00:19:04,480
Everyone's entitled to their opinion.
313
00:19:04,481 --> 00:19:08,319
Now, according to the sergeant's
handbook, when the squadron starts
314
00:19:08,320 --> 00:19:12,439
like a call -in radio show, that means
that the detectives don't have enough
315
00:19:12,440 --> 00:19:13,490
work.
316
00:19:16,180 --> 00:19:19,970
Samuel's been waiting 20 minutes for us
in his office. What took you so long?
317
00:19:20,200 --> 00:19:23,030
I had something to take care of.
Personal time, Sergeant.
318
00:19:27,640 --> 00:19:28,900
Feds called this morning.
319
00:19:30,780 --> 00:19:33,130
Found out you two were running prints on
Bryce.
320
00:19:33,690 --> 00:19:37,390
A Marshal Felmore from Justice would
like an update on the case.
321
00:19:38,170 --> 00:19:39,790
The protected witness program?
322
00:19:40,150 --> 00:19:41,200
That's right.
323
00:19:42,230 --> 00:19:44,370
Well, no wonder nothing was making
sense.
324
00:19:44,371 --> 00:19:48,109
Lieutenant, we have a statement from the
girlfriend, plus the victim shot
325
00:19:48,110 --> 00:19:50,829
himself with the wrong hand. I don't
care how embarrassed they are, we're not
326
00:19:50,830 --> 00:19:51,910
turning this one over.
327
00:19:52,090 --> 00:19:53,770
Oh, it's a little early for me, sir.
328
00:19:54,430 --> 00:19:56,650
Roughage. Like tiny little scrub
brushes.
329
00:19:57,950 --> 00:20:01,070
This is a legitimate investigation of a
possible homicide.
330
00:20:01,071 --> 00:20:05,119
Just because the feds say jump doesn't
mean we have to ask how high. No one's
331
00:20:05,120 --> 00:20:07,059
telling you to, Cagney. I want you to
deal with it.
332
00:20:07,060 --> 00:20:10,880
We will, sir. I just don't want to find
it back in my own face, that's all.
333
00:20:10,881 --> 00:20:13,519
So no making trouble with the feds, is
that clear?
334
00:20:13,520 --> 00:20:16,400
Lieutenant, tax and restraint are our
strong point.
335
00:20:22,261 --> 00:20:28,709
The Justice Department might have told
us that Broice was in the witness
336
00:20:28,710 --> 00:20:29,760
protection program.
337
00:20:29,990 --> 00:20:31,550
Yeah, I hear what you're saying.
338
00:20:32,190 --> 00:20:35,770
But there was simply no flags on the
play.
339
00:20:36,810 --> 00:20:37,890
I beg your pardon?
340
00:20:38,130 --> 00:20:39,870
Look, it's an open and shut suicide.
341
00:20:40,590 --> 00:20:42,450
We don't like it, but it happens.
342
00:20:42,910 --> 00:20:47,050
Sometimes these kind of witnesses, well,
they fold when they play with the pros.
343
00:20:47,051 --> 00:20:50,349
What kind of witnesses are we talking
about exactly, sir?
344
00:20:50,350 --> 00:20:53,210
The guy was an amateur, a civilian.
345
00:20:53,610 --> 00:20:55,170
Broice wasn't even a criminal?
346
00:20:55,290 --> 00:20:59,930
Tell you what, let's just fold the
sucker, head for the showers, all right?
347
00:21:00,430 --> 00:21:04,349
Marshal Fellmore, the sucker is now a
possible homicide. We need those back
348
00:21:04,350 --> 00:21:06,250
files. I've seen the evidence.
349
00:21:06,450 --> 00:21:07,500
You're dreaming.
350
00:21:07,501 --> 00:21:10,689
Well, obviously somebody wanted him dead
or he wouldn't have been in the
351
00:21:10,690 --> 00:21:11,740
program.
352
00:21:11,790 --> 00:21:16,390
You know, Inspector Nelman tells me that
your record is good.
353
00:21:17,030 --> 00:21:20,410
Now, you don't want a homicide that you
can't close.
354
00:21:22,430 --> 00:21:24,770
What makes you so sure that we won't
close it?
355
00:21:25,000 --> 00:21:26,620
Because it's Super Bowl, ladies.
356
00:21:26,680 --> 00:21:27,730
Fourth and 20.
357
00:21:27,731 --> 00:21:28,799
Clock's ticking.
358
00:21:28,800 --> 00:21:30,720
You're backed up in your own end zone.
359
00:21:31,020 --> 00:21:32,800
And the best you can do is punt.
360
00:21:32,801 --> 00:21:36,739
Does that mean we don't get Bryce's back
files?
361
00:21:36,740 --> 00:21:41,120
Hey, well, you're finally hearing the
signals.
362
00:21:41,600 --> 00:21:43,160
Fourth and 20, my butt.
363
00:21:43,420 --> 00:21:46,010
I'm beginning to wonder how dirty Bryce
really was.
364
00:21:46,180 --> 00:21:47,920
We're not going to let up on this one.
365
00:21:48,000 --> 00:21:49,050
Fine.
366
00:21:49,051 --> 00:21:53,669
It's that super jock sloppiness that got
him killed in the first place, and he's
367
00:21:53,670 --> 00:21:54,720
telling us to punt?
368
00:21:55,910 --> 00:21:58,860
I'm telling you, that man's been playing
without a helmet.
369
00:21:58,861 --> 00:22:03,069
We're going to close this case murder
method. We have to dynamite our way into
370
00:22:03,070 --> 00:22:04,120
the files.
371
00:22:07,150 --> 00:22:09,740
I bet my old friend Mansfield's in there
somewhere.
372
00:22:10,710 --> 00:22:13,310
Little manila folder with his name on
it, huh?
373
00:22:13,770 --> 00:22:15,030
Where they're hiding him.
374
00:22:16,810 --> 00:22:17,890
He's not going to care.
375
00:22:21,710 --> 00:22:26,809
reading there anyway pamphlets from the
health department alice is going to be
376
00:22:26,810 --> 00:22:33,289
fine the doctor said the risk was
probably nil he said the chances were
377
00:22:33,290 --> 00:22:40,249
slim it's blood and semen you got to
worry about not alice sitting in a
378
00:22:40,250 --> 00:22:45,629
children sometimes bite each other
christine has a kid ever gotten it that
379
00:22:45,630 --> 00:22:48,750
i don't know
380
00:22:50,760 --> 00:22:53,080
I'm sure the centers can be very
careful.
381
00:22:53,651 --> 00:22:59,599
When the boys were in nursery school, we
went through everything.
382
00:22:59,600 --> 00:23:03,090
Cult every other day and the measles and
the mumps and German measles.
383
00:23:03,920 --> 00:23:07,530
Brian and I had a contact to see who was
going to get the chicken box first.
384
00:23:08,180 --> 00:23:10,530
Couple days' bed rest, Harvey's chicken
soup.
385
00:23:11,040 --> 00:23:12,180
Boys were as good as new.
386
00:23:13,820 --> 00:23:15,440
The tide of the times, Christine.
387
00:23:26,899 --> 00:23:30,280
Exactly what possessed you two to harass
a federal marshal?
388
00:23:30,640 --> 00:23:34,680
We merely asked the Justice Department
for files on a possible homicide, sir.
389
00:23:34,860 --> 00:23:37,750
Well, it was tidier for them if the case
remains a suicide.
390
00:23:37,751 --> 00:23:41,259
Sergeant, you accuse the feds of a cover
-up, you'll be riding a desk until you
391
00:23:41,260 --> 00:23:43,430
pull your pension. Is that clear? Very,
sir.
392
00:23:43,580 --> 00:23:49,139
Sir, Marshal Felmore did mention that
this Royce was sloppy. Didn't follow the
393
00:23:49,140 --> 00:23:50,079
program rules.
394
00:23:50,080 --> 00:23:54,159
I'm not asking you to ignore the facts.
It's possible that he was hit. And we're
395
00:23:54,160 --> 00:23:56,829
being thrown off the case because of
some over -the -hill jock?
396
00:23:56,830 --> 00:23:57,880
I'm not saying that.
397
00:23:58,250 --> 00:24:02,169
So I was still on the case, then? For
now. But I don't want you compromising
398
00:24:02,170 --> 00:24:03,730
their operation in any way.
399
00:24:03,731 --> 00:24:07,969
Fine, but unless we can get Bryce's back
files, we're dead in the water,
400
00:24:07,970 --> 00:24:10,860
Inspector. Which is why they've agreed
to give you access.
401
00:24:12,310 --> 00:24:14,960
Thank you, Inspector, for stepping in on
our behalf.
402
00:24:15,230 --> 00:24:17,910
You play the game by the rules, you stay
in the lineup.
403
00:24:23,560 --> 00:24:27,040
I expected it to be some kind of
microbiologist in these pamphlets.
404
00:24:27,440 --> 00:24:30,640
T -cells, HIV, AIDS -related conflict.
405
00:24:30,960 --> 00:24:33,850
Yeah, let's wait and see what the
senator has to say, huh?
406
00:24:39,760 --> 00:24:46,400
You're not supposed to be here, Moni.
No, I'm Detective Lacey,
407
00:24:46,401 --> 00:24:48,439
14th. We're together. What happened
here?
408
00:24:48,440 --> 00:24:51,199
It's a bomb threat. Looks like a hoax,
but we're checking everything.
409
00:24:51,200 --> 00:24:52,250
Thank you.
410
00:24:56,620 --> 00:24:58,180
Oh, I'm so sorry. I got it, thanks.
411
00:24:58,181 --> 00:24:59,539
You guys all right?
412
00:24:59,540 --> 00:25:01,040
What do you think, Detective?
413
00:25:01,160 --> 00:25:05,359
Whoever the creep was that did it... You
made your feelings perfectly clear when
414
00:25:05,360 --> 00:25:07,100
you kept Alice out of daycare today.
415
00:25:08,660 --> 00:25:10,980
Carol, we were only protecting Alice.
416
00:25:12,300 --> 00:25:16,150
I'm sure whoever phoned in the bomb
threat was only protecting their child,
417
00:25:17,020 --> 00:25:18,160
You're in good company.
418
00:25:35,440 --> 00:25:39,259
Well, how clean can a mobster's
accountant be? Well, he had an attack of
419
00:25:39,260 --> 00:25:43,039
conscience. He and the other CPA turned
their boss over to the feds. The feds
420
00:25:43,040 --> 00:25:44,420
want this case to disappear.
421
00:25:44,800 --> 00:25:46,360
What, a phone call from Nelman?
422
00:25:46,520 --> 00:25:47,940
Mm -hmm. Be careful.
423
00:25:48,640 --> 00:25:49,690
Lacey.
424
00:25:50,440 --> 00:25:51,490
You've got a minute.
425
00:25:51,840 --> 00:25:54,160
Another time, Victor. It's important.
426
00:25:54,800 --> 00:25:56,540
I think I'll go check on the weather.
427
00:25:59,540 --> 00:26:00,590
Hey, Al.
428
00:26:03,750 --> 00:26:04,890
World hunger, Victor?
429
00:26:05,890 --> 00:26:06,940
No.
430
00:26:07,250 --> 00:26:13,129
No, I was curious about how you're
supposed to perform when the kids are in
431
00:26:13,130 --> 00:26:14,180
next room.
432
00:26:16,850 --> 00:26:17,900
Is this a joke?
433
00:26:18,610 --> 00:26:19,660
Oh, no, no.
434
00:26:19,661 --> 00:26:22,869
Ginger's starting to think I don't love
her.
435
00:26:22,870 --> 00:26:24,980
See, every time the bed squeaks, I
freeze.
436
00:26:25,150 --> 00:26:27,650
My concentration is shut. I can't relax.
437
00:26:30,990 --> 00:26:32,710
Try a glass of warm milk, Victor.
438
00:26:35,620 --> 00:26:37,240
Really? Tell me what Harvey does.
439
00:26:38,760 --> 00:26:42,719
Well, to say the truth, Victor, Harvey
and I have decided that we'll wait till
440
00:26:42,720 --> 00:26:45,520
the kids move out and start lives of
their own.
441
00:26:45,880 --> 00:26:47,320
Officer, is it over, Victor?
442
00:26:47,580 --> 00:26:50,110
She's the one with the striped stick.
That's great.
443
00:26:50,320 --> 00:26:51,370
Thanks, lady.
444
00:26:51,371 --> 00:26:57,179
Listen, Royce's friend, the one Valerie
met in the restaurant, 10 to 1, he's his
445
00:26:57,180 --> 00:26:58,920
ex -partner, the other accountant.
446
00:26:58,921 --> 00:27:01,979
Christine, we are not going back to the
Justice Department.
447
00:27:01,980 --> 00:27:05,619
There's only one man who can answer
questions about Royce, and that is his
448
00:27:05,620 --> 00:27:09,339
-partner, and there's only one man who
knows where he is, and that is Thelmore.
449
00:27:09,340 --> 00:27:12,479
Yeah, but we won't get that far, because
you'll go in and go 15 rounds with a
450
00:27:12,480 --> 00:27:14,219
man, and we'll get thrown off the case.
451
00:27:14,220 --> 00:27:15,270
I don't do that.
452
00:27:17,111 --> 00:27:19,119
Okay, fine.
453
00:27:19,120 --> 00:27:21,980
You do all the talking, I will keep my
mouth shut, I swear.
454
00:27:23,820 --> 00:27:24,870
Proceed.
455
00:27:25,060 --> 00:27:26,110
I swear!
456
00:27:27,620 --> 00:27:29,300
All right, his name's Kevin Deasy.
457
00:27:29,301 --> 00:27:31,029
He and Broice were partners six years.
458
00:27:31,030 --> 00:27:33,140
And you relocated them in this area
also?
459
00:27:33,390 --> 00:27:34,830
My guess is he's still around.
460
00:27:35,790 --> 00:27:36,840
Your guess?
461
00:27:37,890 --> 00:27:40,900
We assume that you know their
whereabouts at all times, sir.
462
00:27:41,090 --> 00:27:43,090
Look, D .C.'s been a tough one.
463
00:27:43,450 --> 00:27:45,770
He contacted Broice, old friends.
464
00:27:45,771 --> 00:27:48,249
I mean, the guy just didn't want to
follow the playbook.
465
00:27:48,250 --> 00:27:50,960
Marshal Fillmore, it's important that we
talk to him.
466
00:27:50,961 --> 00:27:54,129
And then three days ago, he comes in
here demanding a whole new setup.
467
00:27:54,130 --> 00:27:57,090
I mean, we moved the guy five times
already.
468
00:27:57,680 --> 00:27:59,670
No, no, no, he just wasn't happy with
us.
469
00:27:59,880 --> 00:28:01,380
So, of course, you dumped him.
470
00:28:01,381 --> 00:28:05,479
Exactly what are you saying, sir? You
know what happens when every player runs
471
00:28:05,480 --> 00:28:07,420
his own pattern? The whole team loses.
472
00:28:07,860 --> 00:28:12,279
I don't understand why the man would
panic just because a mob hitman whacked
473
00:28:12,280 --> 00:28:13,820
partner. You got proof?
474
00:28:14,420 --> 00:28:16,240
So, you do not know his whereabouts?
475
00:28:16,480 --> 00:28:20,659
Hey, you kick a guy out of the huddle
and if he gets hurt, well, that's where
476
00:28:20,660 --> 00:28:22,520
the old ball bounces, right, coach?
477
00:28:23,040 --> 00:28:24,340
Let me guess.
478
00:28:24,880 --> 00:28:27,080
A liberal arts major, right?
479
00:28:28,220 --> 00:28:30,870
Deasy came to you because he knew Royce
was murdered.
480
00:28:31,100 --> 00:28:35,600
It was suicide, Sergeant. Now you want
to take us on? Go ahead.
481
00:28:35,940 --> 00:28:40,340
No, sir. No one here wants that. All we
want is Deasy's address.
482
00:28:40,800 --> 00:28:42,120
Assuming he's still alive.
483
00:28:45,600 --> 00:28:50,200
I just got out the phone from Nelman.
Good job, detectives. You're off the
484
00:28:50,201 --> 00:28:51,219
both of you.
485
00:28:51,220 --> 00:28:55,380
The feds don't care about Deasy,
Lieutenant. He's spooked and on the run
486
00:28:55,381 --> 00:28:58,849
All you have to do is keep your mouth
shut, Cagney. Sir, did he possibly have
487
00:28:58,850 --> 00:29:02,230
information about Boyce's killer? We
need more time, sir. Do what?
488
00:29:02,231 --> 00:29:05,669
Well, he left his apartment three days
ago and has been hopping around from
489
00:29:05,670 --> 00:29:06,720
hotel to hotel.
490
00:29:06,790 --> 00:29:10,809
We have identikit sketches out, and
Valerie Bailey's standing by to ID him.
491
00:29:10,810 --> 00:29:12,349
when are you going to do all of that?
Tomorrow?
492
00:29:12,350 --> 00:29:14,669
And how about all the preparation you've
got to do on the deposition you're
493
00:29:14,670 --> 00:29:15,990
going to give on Saturday?
494
00:29:16,490 --> 00:29:19,380
Well, if we drop it now, Lieutenant, he
may be dead by then.
495
00:29:20,610 --> 00:29:23,080
All right, you're still off the case
officially.
496
00:29:24,270 --> 00:29:25,320
But, uh...
497
00:29:25,470 --> 00:29:28,420
You probably won't be catching anything
new until Monday.
498
00:29:28,690 --> 00:29:29,830
Thank you, Lieutenant.
499
00:29:32,890 --> 00:29:33,940
Don't tell me.
500
00:29:34,270 --> 00:29:37,100
Chris, I have a parents' meeting
tonight. I can't miss it.
501
00:29:37,290 --> 00:29:39,520
I thought that was supposed to be last
night.
502
00:29:39,630 --> 00:29:42,430
Well, somebody phoned in a bomb threat.
503
00:29:42,930 --> 00:29:44,010
A bomb threat?
504
00:29:45,170 --> 00:29:46,370
Who, one of the parents?
505
00:29:47,150 --> 00:29:48,530
They don't know yet for sure.
506
00:29:49,310 --> 00:29:51,720
Boy, that's setting a great example,
isn't it?
507
00:29:51,721 --> 00:29:54,799
Just think, 30 years from now, we'll be
hauling in little Harold.
508
00:29:54,800 --> 00:29:58,860
Who'll say, well, my mom blew up my
daycare center, so why can't I bomb
509
00:29:58,960 --> 00:30:00,460
Or maybe Yankee Stadium?
510
00:30:00,461 --> 00:30:03,779
Somehow you think you're different than
everybody else.
511
00:30:03,780 --> 00:30:05,950
Say, they're scared, isn't it? It's
crazy.
512
00:30:06,520 --> 00:30:09,590
I'm getting sick of this witch hunting
by the lunatic fringe.
513
00:30:09,680 --> 00:30:13,110
And then one day, there you are,
standing right in front of the wrong
514
00:30:13,620 --> 00:30:14,700
What do you mean, you?
515
00:30:16,500 --> 00:30:17,550
Come here.
516
00:30:23,020 --> 00:30:25,190
I don't want Alice around that little
girl.
517
00:30:26,220 --> 00:30:29,380
So I kept her home, even after her
mother came to me for support.
518
00:30:33,020 --> 00:30:34,440
So you got a little paranoid.
519
00:30:35,120 --> 00:30:37,710
At least you're not trying to bomb a
daycare center.
520
00:30:39,160 --> 00:30:43,340
Carol Terry needs me as an ally,
Christina. I wind up knifing her in the
521
00:30:44,880 --> 00:30:46,720
I thought you were protecting Alice.
522
00:30:48,100 --> 00:30:51,350
Look, she's your daughter, Mary Beth.
Parents tend to overreact.
523
00:30:54,160 --> 00:30:57,200
Why don't you go ahead and I'll see what
I can dig up here.
524
00:30:58,220 --> 00:30:59,270
You sure?
525
00:30:59,880 --> 00:31:01,440
Is she my name's Nick or not?
526
00:31:03,760 --> 00:31:05,560
I'll see if I can help with something.
527
00:31:06,200 --> 00:31:07,700
I appreciate that, Christine.
528
00:31:09,091 --> 00:31:16,279
So if things with Nick are only okay,
why have we spent the last 20 minutes
529
00:31:16,280 --> 00:31:17,660
rearranging the meat case?
530
00:31:18,060 --> 00:31:19,500
Are you going to talk or help?
531
00:31:19,501 --> 00:31:24,829
Why do all these steaks look like they
come from anorexic cows?
532
00:31:24,830 --> 00:31:27,540
I thought a poked salmon with dill sauce
sounded good.
533
00:31:28,550 --> 00:31:29,650
It's Nick, remember?
534
00:31:29,651 --> 00:31:33,249
He wants to sink his teeth into some
food, not into some garnish. Here.
535
00:31:33,250 --> 00:31:35,490
He'll lose his teeth in these beauties.
536
00:31:35,730 --> 00:31:36,930
Do you know what I think?
537
00:31:37,690 --> 00:31:40,940
Chicken would be better. I think you're
trying to seduce this guy.
538
00:31:41,270 --> 00:31:45,369
Would you get off him? I know it.
There's a great rice and mushroom thing
539
00:31:45,370 --> 00:31:46,420
perfect with steak.
540
00:31:47,190 --> 00:31:48,240
Listen, Tony.
541
00:31:50,760 --> 00:31:51,810
It's been a while.
542
00:31:51,820 --> 00:31:53,040
And it's in a boiling bag.
543
00:31:54,180 --> 00:31:55,500
We're coming in new, okay?
544
00:31:57,380 --> 00:31:59,740
And it's different now, you know. Get
around.
545
00:32:00,100 --> 00:32:02,360
Ah, we're talking about the plague.
546
00:32:02,640 --> 00:32:04,580
God's solution to homos, the big A.
547
00:32:04,840 --> 00:32:06,780
Oh, Twins. Oh, look, Chris.
548
00:32:06,980 --> 00:32:10,900
When men will become the big social
event in life, little gallows, humor,
549
00:32:11,680 --> 00:32:13,060
How about audit show cards?
550
00:32:13,360 --> 00:32:14,410
How about carrots?
551
00:32:15,160 --> 00:32:16,210
Baby cards.
552
00:32:16,820 --> 00:32:19,340
And in a boiling bag. No, I want fresh.
553
00:32:20,800 --> 00:32:21,850
Talk to him.
554
00:32:22,900 --> 00:32:23,950
Okay?
555
00:32:24,640 --> 00:32:25,690
So you're worried.
556
00:32:27,560 --> 00:32:29,060
Don't forget the baked potato.
557
00:32:40,480 --> 00:32:42,100
What if I wanted to take the test?
558
00:32:42,101 --> 00:32:43,119
What's that?
559
00:32:43,120 --> 00:32:45,979
Well, I'd have to take a second test
before you know for sure.
560
00:32:45,980 --> 00:32:47,300
Well, at least it's a start.
561
00:32:47,660 --> 00:32:48,980
That would show they cared.
562
00:32:51,340 --> 00:32:52,400
So what do you do?
563
00:32:52,640 --> 00:32:53,740
Face the sex around.
564
00:32:54,920 --> 00:32:56,600
Rubber suits and surgical masks?
565
00:32:56,880 --> 00:32:58,800
Long conversations in cold showers.
566
00:33:00,300 --> 00:33:01,350
You're kidding.
567
00:33:01,400 --> 00:33:02,450
You'd be surprised.
568
00:33:02,720 --> 00:33:05,600
Hey, Sarah, how much are the high horse
condoms?
569
00:33:28,731 --> 00:33:33,379
What is it with this neighborhood, Mary
Beth?
570
00:33:33,380 --> 00:33:35,550
That wasn't a meeting. That was a witch
hunt.
571
00:33:36,380 --> 00:33:37,520
They were afraid, Hoff.
572
00:33:37,521 --> 00:33:41,339
I mean, why the hell did they bother to
come? They already had their own
573
00:33:41,340 --> 00:33:42,800
answers. I know. I was there.
574
00:33:42,801 --> 00:33:46,519
I'm telling you, it is the people who
are upfront and honest like the Terrys
575
00:33:46,520 --> 00:33:47,780
end up being crucified.
576
00:33:47,841 --> 00:33:51,139
What about what the director said?
577
00:33:51,140 --> 00:33:53,640
She said, Mary Beth, it was reasonably
safe.
578
00:33:54,680 --> 00:33:58,559
Nobody's gotten it from saliva, dirty
diapers, any of that. I don't think the
579
00:33:58,560 --> 00:33:59,610
center is a big risk.
580
00:33:59,611 --> 00:34:01,549
99 %?
581
00:34:01,550 --> 00:34:03,109
What kind of a guarantee is that?
582
00:34:03,110 --> 00:34:04,790
You're looking for 100, Mary Beth.
583
00:34:05,290 --> 00:34:07,400
You're not? I don't think it's
realistic.
584
00:34:09,330 --> 00:34:11,409
We take her out of that center.
585
00:34:12,090 --> 00:34:13,530
Then we'll be sure she's safe.
586
00:34:13,531 --> 00:34:16,549
Until we have to put her somewhere else
where there might be two kids with AIDS,
587
00:34:16,550 --> 00:34:19,649
but we'll never know because the parents
kept it a secret because of what
588
00:34:19,650 --> 00:34:22,600
happened here. It's out there, babe. It
is a fact. I don't care.
589
00:34:23,130 --> 00:34:25,360
That's a great thing to teach our kids,
fear.
590
00:34:25,361 --> 00:34:28,869
We are talking about something that can
kill her, Harvey. Anything can kill her.
591
00:34:28,870 --> 00:34:32,948
A drunken driver, an accident in a
playground, a creep who kidnapped her.
592
00:34:32,949 --> 00:34:36,229
that. That's not the same thing. It is
the same thing. All those things are out
593
00:34:36,230 --> 00:34:37,330
there every day, too.
594
00:34:40,389 --> 00:34:41,530
She's two years old.
595
00:34:44,570 --> 00:34:45,620
I know, babe.
596
00:34:47,750 --> 00:34:48,800
I'm scared, too.
597
00:34:51,250 --> 00:34:52,730
We can't hide our little girl.
598
00:34:55,630 --> 00:34:56,680
Why not?
599
00:34:59,050 --> 00:35:00,100
Why not?
600
00:35:09,610 --> 00:35:11,430
I gotta say, I'm impressed.
601
00:35:11,870 --> 00:35:14,590
I was expecting pureed celery root.
602
00:35:15,050 --> 00:35:16,870
Well, my Cuisinart was broken.
603
00:35:17,250 --> 00:35:19,570
Great steaks. And espresso.
604
00:35:20,290 --> 00:35:22,590
Grandma Amatucci would have been proud.
605
00:35:23,820 --> 00:35:25,680
A compliment, I'm sure. To hire.
606
00:35:30,060 --> 00:35:33,220
So, why don't we clink our foot of
water, too?
607
00:35:33,420 --> 00:35:34,470
How about you?
608
00:35:35,760 --> 00:35:36,810
To me, then.
609
00:35:37,240 --> 00:35:38,290
How about you?
610
00:35:56,170 --> 00:35:57,730
Would you like some more water?
611
00:35:58,570 --> 00:36:01,990
No, I think what I had already has gone
to my head.
612
00:36:02,210 --> 00:36:03,260
Uh -huh.
613
00:36:04,110 --> 00:36:06,370
Look, Chris, if you don't want to... No,
no, no.
614
00:36:07,670 --> 00:36:10,450
It isn't that. I do want to.
615
00:36:11,810 --> 00:36:12,860
Really, I do.
616
00:36:13,110 --> 00:36:14,160
I'm glad.
617
00:36:15,230 --> 00:36:16,280
Because so do I.
618
00:36:29,900 --> 00:36:31,950
I thought, you know, maybe we could
talk.
619
00:36:34,120 --> 00:36:35,170
You know?
620
00:36:37,460 --> 00:36:43,899
About how things are and modern society
and how people now have lots of
621
00:36:43,900 --> 00:36:44,950
relationships.
622
00:36:45,200 --> 00:36:47,610
Relationships? Chris, I'm not seeing
anybody.
623
00:36:48,980 --> 00:36:50,440
Oh, and I'm glad.
624
00:36:51,740 --> 00:36:56,679
But what I meant was how things are
different now, do you know? And there
625
00:36:56,680 --> 00:37:01,250
dangers that I think... Yeah, like
parking these days. I know.
626
00:37:01,550 --> 00:37:04,440
One minute it's there, the next minute
the mother's told.
627
00:37:05,930 --> 00:37:12,769
No. What I meant was, you know, when
people want to spend more time together,
628
00:37:12,770 --> 00:37:14,910
they do things to bring them closer.
629
00:37:15,450 --> 00:37:17,270
I bike ride.
630
00:37:18,330 --> 00:37:19,380
Nick!
631
00:37:19,550 --> 00:37:20,600
I've had tests.
632
00:37:22,650 --> 00:37:24,510
I used to get around pretty good.
633
00:37:25,410 --> 00:37:27,010
Had the follow -up test, too.
634
00:37:28,220 --> 00:37:33,060
Plus, it's been about nine months since
I got hot and heavy.
635
00:37:33,600 --> 00:37:35,040
What's your chart look like?
636
00:37:35,620 --> 00:37:36,670
Nine months.
637
00:37:37,340 --> 00:37:40,950
How do you feel about going nine more
after what you just put me through?
638
00:37:42,740 --> 00:37:44,460
You haven't answered my question.
639
00:37:45,520 --> 00:37:46,700
I've had the first test.
640
00:37:48,480 --> 00:37:50,950
You left me hanging out there looking
like a jerk.
641
00:37:51,000 --> 00:37:52,200
Just the first one, huh?
642
00:37:53,660 --> 00:37:55,980
Okay, I'll chance it, but only with a
condom.
643
00:37:56,260 --> 00:37:57,310
That's big of you.
644
00:37:57,311 --> 00:38:00,839
Hey, I'm sorry, baby, but you want to
sleep with somebody these days, you got
645
00:38:00,840 --> 00:38:02,760
bring along a doctor and wear a wetsuit.
646
00:38:04,080 --> 00:38:05,500
I owe you one, I'm a turkey.
647
00:38:06,280 --> 00:38:11,199
I just hope that when we both know we're
safe, that we're still together to
648
00:38:11,200 --> 00:38:12,250
enjoy it.
649
00:38:14,600 --> 00:38:16,120
And you didn't look like a jerk.
650
00:38:17,980 --> 00:38:19,140
You look beautiful.
651
00:38:20,980 --> 00:38:23,080
You Italians sure know how to sling it.
652
00:38:24,360 --> 00:38:25,410
So where were we?
653
00:38:28,080 --> 00:38:29,130
a thing.
654
00:38:50,291 --> 00:38:57,279
Your grandma is going to be so happy to
see that you're wearing her purple
655
00:38:57,280 --> 00:38:58,560
mittens. Come here.
656
00:38:58,561 --> 00:39:00,439
Look at this.
657
00:39:00,440 --> 00:39:02,610
It's the prettiest little girl in
daycare.
658
00:39:02,760 --> 00:39:04,260
Yeah, with the warmest things.
659
00:39:04,851 --> 00:39:09,159
You know what I was thinking about last
night?
660
00:39:09,160 --> 00:39:10,760
Your 16th birthday party.
661
00:39:10,761 --> 00:39:13,819
I mean, I know by that time, of course,
you have your own ideas.
662
00:39:13,820 --> 00:39:17,070
Probably want to go to some club for
your father and I can't get in.
663
00:39:17,380 --> 00:39:21,320
But I was thinking that we would invite
all your friends, boys included.
664
00:39:21,600 --> 00:39:23,680
Yeah. Uncle roller skating, huh?
665
00:39:24,140 --> 00:39:28,320
I mean, only if you want to. It's going
to be your day, dear. Time to go, babe.
666
00:39:28,520 --> 00:39:29,840
She needs her jacket still.
667
00:39:29,841 --> 00:39:32,379
Want your jacket? Here we go, precious.
668
00:39:32,380 --> 00:39:33,430
Here we go.
669
00:39:34,800 --> 00:39:36,910
Everything's going to be fine, Mary
Beth.
670
00:39:39,200 --> 00:39:40,250
Here you go.
671
00:39:45,600 --> 00:39:47,820
Sit this up all the way to the top,
okay?
672
00:39:48,471 --> 00:39:54,439
You know how glad your friends are going
to be to see you again?
673
00:39:54,440 --> 00:39:55,490
Huh?
674
00:39:56,120 --> 00:39:57,380
Okay. Here we go.
675
00:39:58,060 --> 00:39:59,110
Now, wait a second.
676
00:39:59,420 --> 00:40:00,760
I forgot her blanket. Okay.
677
00:40:01,180 --> 00:40:02,230
Hi, my baby.
678
00:40:06,800 --> 00:40:07,850
Okay, now.
679
00:40:07,980 --> 00:40:09,660
Now we're ready to go, sweetheart.
680
00:40:14,580 --> 00:40:15,900
It's going to be fine, babe.
681
00:40:17,180 --> 00:40:18,230
I know.
682
00:40:38,760 --> 00:40:39,840
Thank you, Christine.
683
00:40:41,680 --> 00:40:42,730
Is everything okay?
684
00:40:43,500 --> 00:40:46,240
Sergeant Coleman says the sketch on D
.C. paid off.
685
00:40:46,241 --> 00:40:48,639
Uniform's turned up three possibles.
686
00:40:48,640 --> 00:40:50,560
Yeah, Basil dropped off the addresses.
687
00:40:51,160 --> 00:40:55,000
One's in Chelsea, one's in the East
Village, and one's on East 18th Street.
688
00:40:55,160 --> 00:40:56,480
Okay, I'm ready in a minute.
689
00:40:56,520 --> 00:40:57,570
You know what I say?
690
00:40:58,040 --> 00:40:59,120
To hell with Velmo.
691
00:40:59,121 --> 00:41:02,799
Why don't we just drag those three
turkeys in and let Valerie Bailey and I
692
00:41:02,800 --> 00:41:03,850
them here?
693
00:41:04,220 --> 00:41:05,960
That's a wonderful plan, Sergeant.
694
00:41:05,980 --> 00:41:08,150
Then the feds will get sued for
harassment.
695
00:41:08,300 --> 00:41:10,890
And we'll get the shovel up after the
mounted squad.
696
00:41:10,900 --> 00:41:13,220
Okay. Back to plan A.
697
00:41:13,880 --> 00:41:17,310
Calling the grieving girlfriend in her
tissues all over Manhattan.
698
00:41:18,740 --> 00:41:19,790
Okay.
699
00:41:28,100 --> 00:41:29,660
220 is probably not coming back.
700
00:41:30,260 --> 00:41:33,380
Miss Bailey, trust me. All this stuff is
still in this room.
701
00:41:37,770 --> 00:41:39,330
Remind me to sell my phone stock.
702
00:41:40,390 --> 00:41:42,500
Six blocks before I found one that
worked.
703
00:41:42,510 --> 00:41:43,950
Huh? You didn't miss a thing?
704
00:41:45,290 --> 00:41:46,490
I'm a third time lucky.
705
00:41:49,650 --> 00:41:51,630
Oh, Coleman said no messages for you.
706
00:41:52,930 --> 00:41:54,850
Are we going to sit here all afternoon?
707
00:41:55,470 --> 00:41:57,270
If we have to, it's the end of our list.
708
00:41:58,390 --> 00:42:01,640
Sergeant, where did you say that phone
was? I want to call Muriel.
709
00:42:02,210 --> 00:42:03,910
Two blocks up, hang a left.
710
00:42:04,490 --> 00:42:06,780
No, three blocks. It's on the opposite
corner.
711
00:42:07,950 --> 00:42:09,000
Excuse me.
712
00:42:09,850 --> 00:42:11,230
There are no more suspects?
713
00:42:12,410 --> 00:42:13,590
My boyfriend's dead.
714
00:42:14,050 --> 00:42:15,250
And this is the end of it?
715
00:42:15,251 --> 00:42:17,829
Well, we're doing the best that we can.
716
00:42:17,830 --> 00:42:19,030
You call this your best?
717
00:42:19,031 --> 00:42:21,609
Those other men didn't even look like
the sketch.
718
00:42:21,610 --> 00:42:23,410
I just want to check on the baby.
719
00:42:24,090 --> 00:42:25,170
Don't be gone too long.
720
00:42:26,550 --> 00:42:27,600
Pardon me.
721
00:42:31,250 --> 00:42:32,810
What if we don't find him today?
722
00:42:33,810 --> 00:42:36,580
Well, then we'll have to pick it up next
week. Next week?
723
00:42:36,970 --> 00:42:40,950
Yes, uh, Dr. Clancy and I have a
deposition to give out another case in
724
00:42:41,150 --> 00:42:42,230
What about this case?
725
00:42:42,690 --> 00:42:45,160
Look, we're not magicians. This is the
procedure.
726
00:42:46,150 --> 00:42:47,200
My heart is breaking.
727
00:42:48,130 --> 00:42:49,180
I don't even care.
728
00:43:08,990 --> 00:43:10,040
Valerie, see him?
729
00:43:10,790 --> 00:43:13,020
He's got a blue coat like the desk clerk
said.
730
00:43:13,830 --> 00:43:14,880
Take your time.
731
00:43:14,970 --> 00:43:16,020
Not him.
732
00:43:16,021 --> 00:43:17,689
You sure?
733
00:43:17,690 --> 00:43:18,740
Yeah.
734
00:43:22,270 --> 00:43:23,320
What do you think?
735
00:43:23,850 --> 00:43:28,690
No, it's not him. Oh, and he looks like
the sketch. I know, but it's not DC.
736
00:43:28,691 --> 00:43:29,709
It's a different guy.
737
00:43:29,710 --> 00:43:32,540
Are you sure? He looked pretty good to
me. Look, I'm sorry.
738
00:43:33,870 --> 00:43:37,809
Listen, I appreciate all your help, but
we're through here. I'd like to be
739
00:43:37,810 --> 00:43:40,340
alone. We can try again next week.
740
00:43:52,980 --> 00:43:54,030
You know what?
741
00:43:54,340 --> 00:43:56,200
I'm almost looking forward to Newark.
742
00:43:57,400 --> 00:43:58,760
You finally got to.
743
00:44:00,220 --> 00:44:02,220
Chapter 1, Citizen's Handbook.
744
00:44:02,520 --> 00:44:05,120
Never appreciate a thing the police do
for you.
745
00:44:06,029 --> 00:44:08,079
Yeah, well, we didn't come up with
Deezy.
746
00:44:09,050 --> 00:44:12,480
I don't understand. It took her one
second to decide he wasn't the guy.
747
00:44:12,790 --> 00:44:15,260
He looked more like the sketch than the
other two.
748
00:44:15,310 --> 00:44:16,360
Maybe she was tired.
749
00:44:16,990 --> 00:44:18,040
And cranky.
750
00:44:19,910 --> 00:44:23,340
Well, now uniforms at least have to come
up with more possibilities.
751
00:44:23,790 --> 00:44:25,590
I figure Deezy's on his way to Mexico.
752
00:44:26,270 --> 00:44:27,320
Or maybe the morgue.
753
00:44:28,530 --> 00:44:30,550
I can't believe you gave her his name.
754
00:44:32,470 --> 00:44:33,850
What are you talking about?
755
00:44:34,080 --> 00:44:36,490
You're slipping, partner. She called him
Deezy.
756
00:44:37,260 --> 00:44:38,310
I didn't tell her.
757
00:44:38,920 --> 00:44:44,620
Well... I didn't either.
758
00:44:46,420 --> 00:44:47,470
Hang on.
759
00:44:47,820 --> 00:44:48,870
Do it.
760
00:44:53,600 --> 00:44:55,220
How could we have been so stupid?
761
00:44:55,600 --> 00:44:58,610
She's the one with the contract on
Deezy. We took a right to it.
762
00:45:01,200 --> 00:45:02,250
Damn it.
763
00:45:02,990 --> 00:45:04,230
You never figure a woman.
764
00:45:05,270 --> 00:45:06,790
And I saw Prissy's on it. Wait.
765
00:45:10,530 --> 00:45:11,580
Gee.
766
00:45:12,050 --> 00:45:13,100
All right, hold on.
767
00:45:16,050 --> 00:45:17,100
Take the back.
768
00:45:17,470 --> 00:45:18,520
I'll get a key.
769
00:45:47,720 --> 00:45:49,000
On three, you go low.
770
00:45:49,580 --> 00:45:52,160
One, two, three.
771
00:45:52,500 --> 00:45:54,400
Police! Freeze! She's got a gun!
772
00:46:04,360 --> 00:46:05,410
This is DC.
773
00:46:06,220 --> 00:46:08,120
NYPD. It's all over, sir.
774
00:46:09,360 --> 00:46:12,070
You are all right, sir. Just stay where
you are, please.
775
00:46:15,460 --> 00:46:16,900
Everything is under control.
776
00:46:21,971 --> 00:46:24,069
Dear God.
777
00:46:24,070 --> 00:46:28,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.