Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,579
This isn't a case, Mary Beth, it's a
joke. These people are old, okay?
2
00:00:03,580 --> 00:00:04,339
not criminals.
3
00:00:04,340 --> 00:00:07,919
You're still the best thing we've got
for this murder. That is a filthy,
4
00:00:07,920 --> 00:00:11,739
lie. When I start drooling into my
flippers, shoot me. You don't get it.
5
00:00:11,740 --> 00:00:14,920
has got to do with guns and blood. Don't
you ever say that again!
6
00:00:15,260 --> 00:00:16,820
Ever! That's the end of murder?
7
00:00:17,000 --> 00:00:20,130
And now we just switch over to petty
theft? You win, detective.
8
00:00:20,131 --> 00:00:23,299
He is stupid. So you had a fight and you
pushed him out the window. Isn't that
9
00:00:23,300 --> 00:00:26,039
what happened? You shut your mouth. I'd
like to help you if you'll let me. I
10
00:00:26,040 --> 00:00:29,830
don't understand what your problem is
here, Sergeant. Today, my problem is
11
00:02:16,019 --> 00:02:17,069
We are?
12
00:02:17,120 --> 00:02:18,620
What are you doing up so early?
13
00:02:18,640 --> 00:02:20,990
Mom, I'm always the first one up. Shut
that door.
14
00:02:27,240 --> 00:02:29,100
Mom, there's no corn cheeters in here.
15
00:02:29,400 --> 00:02:31,320
I'll have some shredded wheat instead.
16
00:02:31,420 --> 00:02:34,370
That's Harvey, Mom. He always eats that
jungle -ness. Yeah,
17
00:02:35,160 --> 00:02:37,150
but he grew up to be 18 pretty nice,
huh?
18
00:02:37,151 --> 00:02:38,699
What do you think, Michael?
19
00:02:38,700 --> 00:02:41,399
Does that look like your regular
everyday chocolate cake?
20
00:02:41,400 --> 00:02:45,190
Yeah, Mom, I always eat corn cheeters.
And there's no corn cheeters in there.
21
00:02:45,370 --> 00:02:46,570
I'm sorry, I forgot.
22
00:02:46,571 --> 00:02:49,809
Now, Michael, don't you dare tell your
brother about the very special cherry
23
00:02:49,810 --> 00:02:52,709
filling inside this beauty, okay? Don't
even mention the cake. Yeah, don't
24
00:02:52,710 --> 00:02:55,900
worry. I'm hiding it in the vegetable
drawer, all right? Secret.
25
00:02:56,130 --> 00:02:58,650
Mom, I don't care. I'm starving today.
26
00:02:58,930 --> 00:03:00,010
How about some toast?
27
00:03:00,910 --> 00:03:04,220
Mom, I want what I want, but I'm not
Harvey, so I don't get anything.
28
00:03:04,230 --> 00:03:05,280
Oh, sweetheart.
29
00:03:05,790 --> 00:03:09,010
It is your brother's 18th birthday. It's
kind of a milestone.
30
00:03:09,011 --> 00:03:12,459
You know, we're making a fuss over him
because he's going to be going away to
31
00:03:12,460 --> 00:03:16,619
college very soon and we'll miss him
very much. And that does not mean that I
32
00:03:16,620 --> 00:03:19,450
love you any less or that you are any
less important to me.
33
00:03:24,300 --> 00:03:28,139
Once upon a time, there had been
thousands of wooden shoes clomped along
34
00:03:28,140 --> 00:03:29,190
same streets.
35
00:03:29,191 --> 00:03:32,719
Did you know the early Dutch settlers
invented Santa Claus? They brought over
36
00:03:32,720 --> 00:03:33,770
Saint Nicholas.
37
00:03:33,960 --> 00:03:35,580
Probably burned him at the stake.
38
00:03:38,109 --> 00:03:39,810
Ho, ho, ho to you too, Buster.
39
00:03:41,990 --> 00:03:47,789
You know, Chris, I keep having this
dream where you say to me one day, gee,
40
00:03:47,790 --> 00:03:50,260
Beth, what I wouldn't give for a nice,
quiet case.
41
00:03:50,530 --> 00:03:52,710
This isn't a case, Mary Beth. It's a
joke.
42
00:03:53,530 --> 00:03:54,580
Old people.
43
00:03:54,581 --> 00:03:58,729
Dinosaurs. Two fossils wander out of a
retirement home. They're probably
44
00:03:58,730 --> 00:04:00,050
Parcheesi in East Teaneck.
45
00:04:01,010 --> 00:04:03,060
48 hours is a long time to play
Parcheesi.
46
00:04:03,420 --> 00:04:07,519
You're right, Mary Beth. They're
probably skydiving over the Atlantic
47
00:04:07,520 --> 00:04:09,279
don't know, dropping millions in a
casino.
48
00:04:09,280 --> 00:04:10,760
Oh, look at this. Look at this.
49
00:04:11,620 --> 00:04:13,860
Look at that little church there.
50
00:04:14,520 --> 00:04:16,500
Hawk Jr. always wanted a train set.
51
00:04:16,839 --> 00:04:18,500
I think he's a little old for that.
52
00:04:18,760 --> 00:04:20,060
Maybe a year rail pass.
53
00:04:20,860 --> 00:04:21,910
18.
54
00:04:22,700 --> 00:04:23,840
Turns 18 today.
55
00:04:24,740 --> 00:04:25,790
Today?
56
00:04:26,720 --> 00:04:27,770
Really?
57
00:04:27,880 --> 00:04:31,430
Well, we're not doing a big deal like we
did with Alice. It's just family.
58
00:04:31,980 --> 00:04:34,150
I mean, Muriel is not even going to be
there.
59
00:04:34,240 --> 00:04:38,379
I would have invited you, Christine, but
the way he's been acting lately is you
60
00:04:38,380 --> 00:04:39,940
have more fun feeding your oven.
61
00:04:40,880 --> 00:04:42,240
You hated Alice's party.
62
00:04:44,060 --> 00:04:45,260
You hate going to Queens.
63
00:04:46,800 --> 00:04:47,940
You hate me now, right?
64
00:04:47,941 --> 00:04:50,559
I don't understand what happened. They
just disappeared.
65
00:04:50,560 --> 00:04:52,720
Kaput. I mean, I can't figure it out.
66
00:04:53,320 --> 00:04:54,370
Ask anybody around.
67
00:04:54,560 --> 00:04:58,979
We will, sir. What about the family?
Well, there was a niece around, but I
68
00:04:58,980 --> 00:05:00,030
couldn't reach her.
69
00:05:00,031 --> 00:05:03,689
That's terrific follow -up. You have
people disappearing at will here. Wait a
70
00:05:03,690 --> 00:05:06,929
minute, wait a minute. These people are
old, okay? They're not criminals.
71
00:05:06,930 --> 00:05:08,550
I mean, they're not incontinent.
72
00:05:08,750 --> 00:05:10,310
They don't drool on themselves.
73
00:05:10,311 --> 00:05:13,969
Once in a while they forget to sign out,
so their memories aren't perfect.
74
00:05:13,970 --> 00:05:15,020
How's yours lately?
75
00:05:15,021 --> 00:05:18,309
You're telling us that Mr. and Mrs. Hoff
had not one single complaint.
76
00:05:18,310 --> 00:05:21,249
Life was just a bowl of cherries. They
were in the pink of health.
77
00:05:21,250 --> 00:05:22,300
Not exactly.
78
00:05:22,530 --> 00:05:23,630
Well, what exactly?
79
00:05:23,970 --> 00:05:28,029
The usual pet peeves, okay? The
Democrats on Capitol Hill. Myrtle's
80
00:05:28,030 --> 00:05:30,660
pressure. salty pickles, missing
jewelry.
81
00:05:30,980 --> 00:05:32,840
You get old, you get a little paranoid.
82
00:05:33,280 --> 00:05:34,330
You're entitled.
83
00:05:35,200 --> 00:05:36,720
Everybody has a theory.
84
00:05:36,940 --> 00:05:38,460
Late midlife crisis.
85
00:05:38,880 --> 00:05:39,930
Very late.
86
00:05:40,100 --> 00:05:42,420
Amnesia, kidnapping, suicide, murder.
87
00:05:43,440 --> 00:05:45,910
They've been reading too many detective
novels.
88
00:05:46,140 --> 00:05:48,380
You want to hear the gem I picked up?
Sure.
89
00:05:49,360 --> 00:05:52,240
You can make a deadly poison from
geranium leaves.
90
00:05:54,020 --> 00:05:55,070
Mm -hmm.
91
00:05:56,441 --> 00:05:59,199
Where are we going? The dungeon?
92
00:05:59,200 --> 00:06:00,250
No, the housekeeper.
93
00:06:00,540 --> 00:06:05,799
Jerry Wicks. According to a Mrs. Neff,
he has, quote, a terribly nice set of
94
00:06:05,800 --> 00:06:06,850
buns, unquote.
95
00:06:09,820 --> 00:06:11,680
If I were you, I'd just hang loose.
96
00:06:11,960 --> 00:06:15,510
I mean, they're probably on some
tropical beach engaged in a long, hot
97
00:06:15,620 --> 00:06:16,670
Mr. Wicks.
98
00:06:17,420 --> 00:06:18,470
Jerry.
99
00:06:19,980 --> 00:06:21,030
Mr. Wicks.
100
00:06:21,220 --> 00:06:23,000
How do you know? You believe this?
101
00:06:23,940 --> 00:06:25,740
Swing and Sammy Kaiser died.
102
00:06:26,460 --> 00:06:27,880
The world's worst singer.
103
00:06:28,100 --> 00:06:29,820
No wonder he's dead.
104
00:06:30,500 --> 00:06:32,880
Did you get a postcard with palm trees
on it?
105
00:06:33,240 --> 00:06:34,660
No, not yet.
106
00:06:35,220 --> 00:06:36,270
But Mr.
107
00:06:36,280 --> 00:06:39,530
Hoff, he's always down to the track.
He's quite the man about town.
108
00:06:40,080 --> 00:06:44,259
The jury's still not in on those plaid
pants, though. Hey, you start doing
109
00:06:44,260 --> 00:06:46,640
medleys, you know your career's in
trouble.
110
00:06:46,641 --> 00:06:51,939
How long have they been married, Mr.
Wick? I don't know. They've both been
111
00:06:51,940 --> 00:06:52,990
married before.
112
00:06:52,991 --> 00:06:54,969
I tell you, they keep the joint jumping.
113
00:06:54,970 --> 00:06:58,309
Myrtle, she's always running around,
playing canasta, schmoozing with the
114
00:06:58,310 --> 00:06:59,360
friends.
115
00:06:59,530 --> 00:07:00,790
The older generation.
116
00:07:02,010 --> 00:07:03,810
I mean, you really know where it's at.
117
00:07:09,970 --> 00:07:11,020
Thank you.
118
00:07:14,850 --> 00:07:15,900
What'd you get?
119
00:07:15,901 --> 00:07:16,909
That was Denise.
120
00:07:16,910 --> 00:07:19,549
According to her, Mrs. Hopp canceled
dinner plans the same night she
121
00:07:19,550 --> 00:07:23,390
disappeared. She never gave a reason. It
was a period of sudden amnesia.
122
00:07:24,080 --> 00:07:28,020
Now we're left with suicide, kidnapping,
and political assassination.
123
00:07:28,580 --> 00:07:29,630
Do I know?
124
00:07:29,631 --> 00:07:33,219
The out -of -state relatives haven't
heard a thing. The uniforms are still
125
00:07:33,220 --> 00:07:34,379
soaking late in pictures.
126
00:07:34,380 --> 00:07:36,400
Have you seen any evidence of foul play?
127
00:07:36,700 --> 00:07:38,360
Two empty beds, big deal.
128
00:07:39,360 --> 00:07:44,519
Christine, every case is a big deal
until we, as professional detectives,
129
00:07:44,520 --> 00:07:45,819
out it's complete nonsense.
130
00:07:45,820 --> 00:07:49,339
Fine. I just don't want to hear any
lectures on the dignity of old age. When
131
00:07:49,340 --> 00:07:51,860
start drooling into my slippers, shoot
me. Me?
132
00:07:52,410 --> 00:07:53,970
I'm going to stay young forever.
133
00:07:54,190 --> 00:07:55,510
Well, thank you, Peter Pan.
134
00:07:55,690 --> 00:07:58,040
Personally, I'm looking forward to
maturity.
135
00:07:58,210 --> 00:08:02,509
Yes. I'm going to be one of the hippest
old dudes in town, cruising around in my
136
00:08:02,510 --> 00:08:05,100
space mobile, hitting on all those
Martian chicks.
137
00:08:05,130 --> 00:08:08,870
Well, if you ask me, youth is overrated.
All those sweaty palms and pimples.
138
00:08:09,110 --> 00:08:13,609
My mama, she's hot. She can dance me off
the floor. I can't wait. She's coming
139
00:08:13,610 --> 00:08:16,609
for Christmas. Oh, that's great. I'd
like to meet your mother, Jordan. You
140
00:08:16,610 --> 00:08:19,740
Christmas ain't Christmas without
family. You got that right.
141
00:08:26,000 --> 00:08:27,680
Tell Junior I said happy birthday.
142
00:08:29,340 --> 00:08:31,980
Chris, when did you... How did you...
Last week.
143
00:08:32,820 --> 00:08:35,290
I'm just starting to get this aunt
business down.
144
00:08:41,740 --> 00:08:45,060
Charlie said that nobody would ever love
me like he did.
145
00:08:47,360 --> 00:08:48,500
It's a father's curse.
146
00:08:50,940 --> 00:08:53,770
My sponsor said I'm supposed to turn all
this stuff over.
147
00:08:54,170 --> 00:08:55,990
I let gods do about Charlie.
148
00:08:57,410 --> 00:08:58,460
And I'm trying.
149
00:08:59,770 --> 00:09:01,820
Because I want to remember the good
part.
150
00:09:02,730 --> 00:09:04,770
I do, when we were pals, you know.
151
00:09:08,910 --> 00:09:10,410
How he used to make me feel safe.
152
00:09:12,670 --> 00:09:19,649
And how when I was a kid, we'd go riding
in the car, and I'd look at his hands
153
00:09:19,650 --> 00:09:21,760
on the steering wheel. It sounds dumb,
but...
154
00:09:22,440 --> 00:09:25,200
They were big and they're full of
freckles.
155
00:09:25,201 --> 00:09:28,619
And whenever I'd look at them, you know,
I just knew that nothing bad would ever
156
00:09:28,620 --> 00:09:29,670
happen to me.
157
00:09:33,240 --> 00:09:36,860
We'd go uptown and watch them light the
big tree.
158
00:09:39,040 --> 00:09:40,280
Every year we'd go.
159
00:09:41,940 --> 00:09:48,859
A little stupid ceremony, you know,
but... I always
160
00:09:48,860 --> 00:09:49,910
made Charlie cry.
161
00:09:55,020 --> 00:09:56,070
I don't know.
162
00:09:56,900 --> 00:09:59,490
It's just sort of Christmas all around
everywhere.
163
00:09:59,800 --> 00:10:05,659
I hate every jingle and every beard and
164
00:10:05,660 --> 00:10:08,300
every red suit on every corner.
165
00:10:12,520 --> 00:10:13,800
I want my dad.
166
00:10:15,700 --> 00:10:17,500
It's just not Christmas without him.
167
00:10:27,410 --> 00:10:29,170
Yes. Happy birthday, Harvey.
168
00:10:29,410 --> 00:10:30,670
Happy birthday, sweetie.
169
00:10:30,890 --> 00:10:33,850
Boy, are you bossy. Come on, blow out
the candles.
170
00:10:34,250 --> 00:10:35,300
My kid's stuffed.
171
00:10:35,330 --> 00:10:39,570
Feel my... Yeah!
172
00:10:40,390 --> 00:10:43,890
Are you going to get the cake, Dad? Okay
by you?
173
00:10:44,270 --> 00:10:45,320
All right.
174
00:10:45,350 --> 00:10:50,089
Christine even sent a present. She
wanted to be here. But this year, and
175
00:10:50,090 --> 00:10:53,329
a couple things from us, and your
grandmother will give you hers when you
176
00:10:53,330 --> 00:10:56,040
her. Be careful, Dad. There's cherries
inside. Michael.
177
00:10:57,130 --> 00:10:58,180
This is from Michael.
178
00:10:58,850 --> 00:11:00,210
And this is from Alice.
179
00:11:00,211 --> 00:11:01,829
Go ahead.
180
00:11:01,830 --> 00:11:02,910
Open your baby's fist.
181
00:11:06,650 --> 00:11:11,750
Do you like it?
182
00:11:11,751 --> 00:11:15,869
It's for all those late -night cram
sessions at the dormitory. Did it fit
183
00:11:15,870 --> 00:11:17,070
hand? Yeah.
184
00:11:17,071 --> 00:11:18,609
Thanks, Alice.
185
00:11:18,610 --> 00:11:19,769
Yeah, this is for your brother.
186
00:11:19,770 --> 00:11:21,030
Go ahead. Open the next one.
187
00:11:21,690 --> 00:11:23,010
Open Christine's. Go ahead.
188
00:11:23,011 --> 00:11:27,699
Come on, you used to go through wrapping
paper when you were a kid like it
189
00:11:27,700 --> 00:11:28,750
wasn't there.
190
00:11:29,200 --> 00:11:30,250
What is it?
191
00:11:32,080 --> 00:11:34,430
Open, open, open, open, open. Okay,
okay, okay.
192
00:11:37,040 --> 00:11:38,090
Oh, look at this. Huh?
193
00:11:38,760 --> 00:11:39,810
Oh. Hey.
194
00:11:40,200 --> 00:11:42,550
Harvey, look at what Christine got for
Harv Jr.
195
00:11:42,780 --> 00:11:44,160
It's a little big, isn't it?
196
00:11:44,660 --> 00:11:45,710
It's supposed to be.
197
00:11:46,200 --> 00:11:47,340
Oh. It's pretty okay.
198
00:11:47,860 --> 00:11:51,439
Okay. Uh, listen, uh, Michael, why don't
you put your, uh, sitter in the
199
00:11:51,440 --> 00:11:52,490
playpen, huh?
200
00:11:52,820 --> 00:11:55,470
Mama will take you upstairs in a minute,
sweetheart.
201
00:11:55,650 --> 00:11:56,700
Thank you.
202
00:12:04,310 --> 00:12:06,780
It's kind of a little kid's birthday
party, huh?
203
00:12:07,950 --> 00:12:10,360
I mean, you're 18 years old. You're a
man, really.
204
00:12:12,030 --> 00:12:15,270
But all I ever had was little kids to
give birthday parties for.
205
00:12:15,271 --> 00:12:19,669
I mean, except your father, you know. We
go dancing or something.
206
00:12:19,670 --> 00:12:20,990
We couldn't really do that.
207
00:12:24,520 --> 00:12:30,600
Anyhow, next birthday, when you come
back from college, Christmas break,
208
00:12:30,860 --> 00:12:33,680
you can have any kind of party you want.
209
00:12:36,560 --> 00:12:38,080
You're my first baby to grow up.
210
00:12:40,000 --> 00:12:46,300
What? Oh, excuse me. Oh, it's not
champagne, but the cork at the ceiling.
211
00:12:46,520 --> 00:12:48,870
This way, Michael can have some, too.
Michael!
212
00:12:49,640 --> 00:12:53,010
Alice is playing with her giraffe, Mom.
Open Michael's present now.
213
00:13:01,621 --> 00:13:06,629
If you don't like them, I can use them
for my art class.
214
00:13:06,630 --> 00:13:07,569
All right, everybody.
215
00:13:07,570 --> 00:13:11,390
A toast to the new man in the Lacey
family.
216
00:13:12,670 --> 00:13:13,810
We all love you, Harvey.
217
00:13:14,750 --> 00:13:15,800
Okay.
218
00:13:21,890 --> 00:13:24,910
Okay. Time to open the last present.
Last present.
219
00:13:25,450 --> 00:13:31,610
Sure. I really like the cake, Mom. I
like the cherries. Open it. Very good.
220
00:13:44,650 --> 00:13:45,700
Yeah, it's real nice.
221
00:13:45,830 --> 00:13:49,210
Like that? Yeah, thank you. What is
that? What? In the pocket there.
222
00:13:49,211 --> 00:13:53,249
Oh, Mary Beth, I think somebody snuck
something in there when we weren't
223
00:13:53,250 --> 00:13:57,310
looking. I wonder what it is. You guys
sure are corny. Drink your cider.
224
00:13:58,610 --> 00:14:00,530
It's a gift certificate for a computer.
225
00:14:00,531 --> 00:14:03,489
This way you can pick out a couple of
the particulars yourself.
226
00:14:03,490 --> 00:14:04,630
Amber screen or green?
227
00:14:04,631 --> 00:14:05,749
Different keyboard.
228
00:14:05,750 --> 00:14:09,109
Everything is covered. The man in the
store said it was compatible to ones in
229
00:14:09,110 --> 00:14:10,160
major colleges.
230
00:14:10,670 --> 00:14:11,720
So what do you think?
231
00:14:11,830 --> 00:14:13,130
Does it play video games?
232
00:14:13,390 --> 00:14:14,440
Shut up.
233
00:14:17,900 --> 00:14:19,340
Thanks, Mom. Thanks, Dad.
234
00:14:20,840 --> 00:14:22,740
The thing is, I'm not going to college.
235
00:14:23,140 --> 00:14:24,190
Of course you are.
236
00:14:24,560 --> 00:14:25,900
It's not what I want to do.
237
00:14:26,700 --> 00:14:28,860
I always told you I was never that hot
on it.
238
00:14:28,861 --> 00:14:32,659
Yeah, sure, Harv. That was last year. We
figured, you know, you matured a little
239
00:14:32,660 --> 00:14:34,959
bit, maybe started thinking about your
future.
240
00:14:34,960 --> 00:14:38,630
Harvey, this is Harv Jr.'s birthday
party. We could discuss this decision
241
00:14:38,780 --> 00:14:39,830
No, we can't.
242
00:14:41,680 --> 00:14:44,140
I've been thinking a lot about my
future.
243
00:14:45,960 --> 00:14:47,010
And today...
244
00:14:47,310 --> 00:14:48,750
I made a decision as an adult.
245
00:14:48,970 --> 00:14:50,020
Yeah? So?
246
00:14:54,590 --> 00:14:56,270
I've enlisted in the Marine Corps.
247
00:15:10,030 --> 00:15:11,150
I can't believe it.
248
00:15:12,670 --> 00:15:15,110
I mean, you don't want a kid.
249
00:15:15,720 --> 00:15:19,140
A stroke, a heart attack, you expect
that from this.
250
00:15:19,141 --> 00:15:22,219
How exactly did you discover the body,
Mr. Wicks?
251
00:15:22,220 --> 00:15:23,270
Are you kidding me?
252
00:15:23,380 --> 00:15:24,780
I mean, take a whiff.
253
00:15:25,940 --> 00:15:29,919
You know, I'm used to the smell of the
garbage, but this is like... I mean, how
254
00:15:29,920 --> 00:15:31,139
long has he been down there?
255
00:15:31,140 --> 00:15:32,190
A couple of days.
256
00:15:32,640 --> 00:15:33,690
Where is Mr. Nunzio?
257
00:15:34,040 --> 00:15:36,390
They called, but he's away at some
conference.
258
00:15:36,391 --> 00:15:37,879
What do you think happened?
259
00:15:37,880 --> 00:15:40,590
Have you or anyone else heard from the
victim's wife?
260
00:15:41,000 --> 00:15:42,050
Victim?
261
00:15:42,600 --> 00:15:44,220
You don't think it was a suicide?
262
00:15:44,221 --> 00:15:47,859
The wife's close friend that you
mentioned, Mrs.
263
00:15:47,860 --> 00:15:49,840
Minton? Where can we talk to her?
264
00:15:50,060 --> 00:15:53,460
She's in 11F, but she spends the morning
sunning up on the roof.
265
00:15:53,920 --> 00:15:58,080
And Conrad, her husband, take a guess
where he is. He's probably out jogging.
266
00:15:58,360 --> 00:16:01,540
If you hear from Mrs. Hoff, would you
call us first, please?
267
00:16:02,780 --> 00:16:03,830
You think she did it?
268
00:16:03,831 --> 00:16:05,639
Do you?
269
00:16:05,640 --> 00:16:09,000
Of course not. It was probably an
accident, wasn't it?
270
00:16:10,400 --> 00:16:11,450
Thank you, Mr. Wicks.
271
00:16:16,460 --> 00:16:17,510
Have you found her?
272
00:16:18,000 --> 00:16:21,460
I've called and called. Did Mr. Hoff
have reason to commit suicide?
273
00:16:22,740 --> 00:16:23,790
What?
274
00:16:24,020 --> 00:16:25,260
Was he despondent?
275
00:16:25,460 --> 00:16:29,220
Did he express such feelings to you or
your husband? Brendan loved life.
276
00:16:29,221 --> 00:16:32,339
And Mrs. Hoff, did she mention any
problems in their marriage?
277
00:16:32,340 --> 00:16:34,500
Myrtle, I don't know.
278
00:16:34,740 --> 00:16:35,920
They seemed fine.
279
00:16:35,921 --> 00:16:38,879
You've described her as your best
friend, is that correct?
280
00:16:38,880 --> 00:16:39,960
She is.
281
00:16:40,640 --> 00:16:42,240
So Mrs. Hoff confided in you?
282
00:16:43,960 --> 00:16:45,010
Yes.
283
00:16:45,310 --> 00:16:48,020
Yet she left with no warning, without so
much as a word.
284
00:16:53,010 --> 00:16:57,990
I'm sorry, I... I don't understand.
285
00:17:00,990 --> 00:17:07,289
What about the jewelry thefts? What
about my wife's cameo brooch? You don't
286
00:17:07,290 --> 00:17:09,630
how they got along or even if they got
along.
287
00:17:10,130 --> 00:17:12,609
Do you have any idea where Mrs. Hoff
might be?
288
00:17:15,909 --> 00:17:17,109
Here. Feel that.
289
00:17:18,950 --> 00:17:20,349
Go ahead, feel.
290
00:17:25,230 --> 00:17:26,390
It's definitely an arm.
291
00:17:26,670 --> 00:17:27,720
One word, honey.
292
00:17:28,550 --> 00:17:29,600
Isometrics.
293
00:17:32,110 --> 00:17:33,160
Yes.
294
00:17:33,670 --> 00:17:35,290
You should have seen Mr. Universe.
295
00:17:36,110 --> 00:17:39,720
Say, it's a sad day when your biggest
thrill is having all your own teeth.
296
00:17:40,250 --> 00:17:41,450
So what's the wife like?
297
00:17:42,110 --> 00:17:46,189
Very emotional. Her two dearest friends
are dead or missing, you know, that type
298
00:17:46,190 --> 00:17:47,240
of thing.
299
00:17:47,450 --> 00:17:48,950
Oh, I do have a laugh for you.
300
00:17:49,470 --> 00:17:54,729
A Mrs. Prance title touched me to tell
me that Mr. Hoff is very, or was, very
301
00:17:54,730 --> 00:17:59,770
active. In her own words, she said,
quote, so many women, so little time,
302
00:17:59,910 --> 00:18:00,960
unquote.
303
00:18:01,130 --> 00:18:02,670
Old people get horny, too.
304
00:18:03,070 --> 00:18:04,450
As old and as ridiculous.
305
00:18:04,451 --> 00:18:09,409
Harvey's mother bought this gigantic
bottle of my sin before she went off on
306
00:18:09,410 --> 00:18:10,129
that cruise.
307
00:18:10,130 --> 00:18:15,259
Yeah? Maybe Mrs. Hoff found out her
husband was fooling around on a 70 -year
308
00:18:15,260 --> 00:18:16,340
-old crime of passion.
309
00:18:17,260 --> 00:18:18,460
Stranger things happen.
310
00:18:30,160 --> 00:18:31,240
Mary Beth's relaxed.
311
00:18:31,800 --> 00:18:34,000
Harv Jr. can't even lift until he
graduates.
312
00:18:35,200 --> 00:18:36,880
Yeah, that's what we thought, too.
313
00:18:36,881 --> 00:18:40,579
On top of everything else, he snuck
around behind our back. He took a high
314
00:18:40,580 --> 00:18:42,930
school equivalency test. He's got his
diploma.
315
00:18:43,240 --> 00:18:44,290
Signed his papers.
316
00:18:44,500 --> 00:18:45,550
Leave his side of it.
317
00:18:46,500 --> 00:18:50,699
Are we talking about the same Harv Jr.?
One of your bloody murderers ahead of a
318
00:18:50,700 --> 00:18:51,750
flu shot?
319
00:18:51,860 --> 00:18:54,570
Oh, he'll be lucky if he lasts the bus
ride to boot camp.
320
00:18:55,160 --> 00:18:57,810
I didn't listen to him. I didn't respect
his opinions.
321
00:18:57,860 --> 00:18:59,360
Now he's making his own papers.
322
00:19:02,100 --> 00:19:04,930
Don't you think you're being a little
hard on yourself?
323
00:19:06,480 --> 00:19:07,680
His whole life, Tiffany.
324
00:19:08,500 --> 00:19:10,060
He's thrown his whole life away.
325
00:19:28,220 --> 00:19:29,270
Hmm.
326
00:19:29,980 --> 00:19:31,030
There.
327
00:19:31,260 --> 00:19:33,000
Now it looks like a slum with tinsel.
328
00:19:33,780 --> 00:19:35,240
Damn that Tiffany Rinaldi.
329
00:19:35,241 --> 00:19:38,419
It was her dumping him. That's why he's
doing it.
330
00:19:38,420 --> 00:19:40,739
I thought you were supposed to run away
to the Foreign Legion when he had a
331
00:19:40,740 --> 00:19:41,790
broken heart.
332
00:19:44,700 --> 00:19:45,750
Just kidding.
333
00:19:46,260 --> 00:19:50,179
Why the military? Why couldn't he sign
up for the Peace Corps, take a trip
334
00:19:50,180 --> 00:19:51,230
around the world?
335
00:19:52,480 --> 00:19:53,800
Runs in the family, I guess.
336
00:19:54,240 --> 00:19:57,560
You know, police, ranks, uniforms,
procedures.
337
00:19:58,020 --> 00:19:59,950
Oh, that's nice. Go ahead. Blame it on
me.
338
00:19:59,951 --> 00:20:04,259
I'm just trying to bring a little
perspective here. Save it for your
339
00:20:04,260 --> 00:20:06,719
Christine. What's the problem? They're
good for him.
340
00:20:06,720 --> 00:20:08,220
Yeah, to make him a real man.
341
00:20:08,440 --> 00:20:09,490
Real man, Jade.
342
00:20:09,680 --> 00:20:12,640
I did not raise my son to march around
like a moron.
343
00:20:12,880 --> 00:20:15,480
Huh. It's okay for somebody else's son.
344
00:20:16,240 --> 00:20:18,220
Someone who isn't going to college.
345
00:20:18,940 --> 00:20:21,080
Maybe someone poor should march instead.
346
00:20:22,460 --> 00:20:26,600
I meant anybody's kid. I've got a son in
the Air Force, and I think that's fine.
347
00:20:36,291 --> 00:20:42,459
I bet that you'd rather go home early.
So what is your pick on Mr. Hoff?
348
00:20:42,460 --> 00:20:43,510
Murder or suicide?
349
00:20:44,860 --> 00:20:45,920
Maybe he just fell.
350
00:20:46,720 --> 00:20:47,980
And maybe he had help.
351
00:20:48,280 --> 00:20:51,530
His wife takes off the night he dies?
What's that, coincidence?
352
00:20:51,580 --> 00:20:55,130
Well, what about the jewelry thefts?
Let's just pull the old case file.
353
00:20:55,200 --> 00:20:56,740
You like Mr. Hoff as the thief?
354
00:20:57,100 --> 00:21:00,580
Maybe someone caught him then. Or maybe
he caught the thief at it.
355
00:21:04,740 --> 00:21:06,850
You want to run this past the
lieutenant?
356
00:21:06,851 --> 00:21:09,969
What, pull him out of his hush -hush
meeting downtown? Are you crazy?
357
00:21:09,970 --> 00:21:11,020
All right.
358
00:21:11,021 --> 00:21:13,749
Then we're on the missing jewelry
descriptions around the local pawn shops
359
00:21:13,750 --> 00:21:14,800
tomorrow.
360
00:21:15,130 --> 00:21:16,250
I can hardly wait.
361
00:21:21,270 --> 00:21:22,320
I'm an adult.
362
00:21:22,470 --> 00:21:23,750
I signed a contract.
363
00:21:24,210 --> 00:21:25,260
Yeah.
364
00:21:25,261 --> 00:21:28,289
Well, there are things that can be done
about that, Harvey.
365
00:21:28,290 --> 00:21:29,340
What do you say?
366
00:21:29,390 --> 00:21:30,650
We could contact a lawyer.
367
00:21:30,890 --> 00:21:35,099
We could explain to the Marines that
although your intentions were good...
368
00:21:35,100 --> 00:21:40,179
acted hastily. You hire a lawyer to
weasel me out of a promise made on my
369
00:21:40,180 --> 00:21:41,980
to my country. Get off it, Harvey.
370
00:21:42,180 --> 00:21:45,520
You get off of it. I'm saying what I
believe. You don't know what you
371
00:21:45,521 --> 00:21:49,279
Oh, I get it, because I don't think like
you. I'm stupid, right? It's got
372
00:21:49,280 --> 00:21:52,459
nothing to do with thinking. This has
got to do with guns and blood. Harvey,
373
00:21:52,460 --> 00:21:54,000
please. What do you know?
374
00:21:54,820 --> 00:21:55,870
What do I know?
375
00:21:56,040 --> 00:21:57,580
I was in the army, remember?
376
00:21:57,581 --> 00:22:01,659
You never left the states. So you will,
I, and get blown up in some barracks to
377
00:22:01,660 --> 00:22:03,480
prove your point? Stop it. Stop it.
378
00:22:04,300 --> 00:22:08,720
saying is that there are still options
here and that we are willing to help
379
00:22:09,120 --> 00:22:12,340
I made a pledge on my honor and I'm not
going to squirm out of it.
380
00:22:12,800 --> 00:22:13,850
I don't want to.
381
00:22:14,180 --> 00:22:15,440
I want to be a Marine.
382
00:22:15,820 --> 00:22:17,990
And if you two hate me for that, then
too bad.
383
00:22:18,500 --> 00:22:24,099
Honey, does this have anything to do
with Tiffany and things not working out
384
00:22:24,100 --> 00:22:25,199
way that you had hoped?
385
00:22:25,200 --> 00:22:28,570
Breaking up with Tiffany has nothing to
do with serving my country.
386
00:22:29,960 --> 00:22:31,160
It's that man, isn't it?
387
00:22:31,840 --> 00:22:32,890
Your old pen pal?
388
00:22:33,920 --> 00:22:37,470
Filling you with a lot of nonsense,
making up a lot of stories about the
389
00:22:38,060 --> 00:22:40,170
Grandpa doesn't think I should go
either.
390
00:22:41,820 --> 00:22:45,900
Then why are you going to throw four
years of your life away? For what?
391
00:22:48,940 --> 00:22:49,990
You don't get it.
392
00:22:50,920 --> 00:22:51,970
Either one of you.
393
00:22:51,971 --> 00:22:55,439
Honey, if you don't want to go to
college right away, that's okay.
394
00:22:55,440 --> 00:22:56,780
Just take some time off.
395
00:22:57,220 --> 00:22:58,270
Think.
396
00:22:58,560 --> 00:23:00,480
Travel around the country a little bit.
397
00:23:00,680 --> 00:23:01,730
We'd be happy to help.
398
00:23:06,250 --> 00:23:08,840
Harvey, come back here. We're not
finished talking.
399
00:23:09,890 --> 00:23:10,940
Harvey!
400
00:23:17,890 --> 00:23:18,940
Mrs.
401
00:23:22,810 --> 00:23:26,489
Hoff, we've been looking for you for
four days. Why didn't you go to your
402
00:23:26,490 --> 00:23:27,540
niece's?
403
00:23:27,970 --> 00:23:30,130
Brendan liked to bet the ponies.
404
00:23:30,470 --> 00:23:32,190
My niece didn't approve.
405
00:23:35,610 --> 00:23:38,130
Lindsay said he should be more frugal.
406
00:23:39,890 --> 00:23:41,530
She and I fought sometimes.
407
00:23:42,350 --> 00:23:46,050
So you went to a friend's house instead
of her? I didn't want to fight.
408
00:23:46,370 --> 00:23:50,209
You remembered to cancel dinner with
your niece, but you forgot to sign out
409
00:23:50,210 --> 00:23:50,809
the home.
410
00:23:50,810 --> 00:23:52,250
Well, that wasn't necessary.
411
00:23:52,350 --> 00:23:53,550
Maybe you were in a hurry.
412
00:23:53,650 --> 00:23:56,750
Brendan knew where I was. If anybody
knew... Brendan was dead.
413
00:24:04,010 --> 00:24:07,200
What do you know about it? Who murdered
your husband, Mrs. Hopp?
414
00:24:07,370 --> 00:24:08,420
Murder?
415
00:24:10,510 --> 00:24:11,560
Oh, dear God.
416
00:24:12,250 --> 00:24:13,300
Oh.
417
00:24:14,110 --> 00:24:15,160
Oh.
418
00:24:17,750 --> 00:24:19,530
I'm sorry, but nobody told me.
419
00:24:21,570 --> 00:24:23,740
Why are you asking me all these
questions?
420
00:24:26,410 --> 00:24:29,430
My Brendan is dead, and there's nothing
left.
421
00:24:31,110 --> 00:24:34,300
We know this must be difficult, Miss.
Did you kill your husband?
422
00:24:35,940 --> 00:24:39,739
What? Well, let's quit kidding each
other, Mrs. Hoff. It was no secret about
423
00:24:39,740 --> 00:24:40,519
your husband.
424
00:24:40,520 --> 00:24:44,079
Detective Lacey. What are you talking
about? We know about your husband's
425
00:24:44,080 --> 00:24:45,130
women.
426
00:24:45,131 --> 00:24:47,139
What other women? I don't understand.
427
00:24:47,140 --> 00:24:48,880
You knew that he was having affairs.
428
00:24:49,000 --> 00:24:50,050
That's a lie.
429
00:24:50,660 --> 00:24:54,379
You make her stop. You knew and you
didn't like it. A man sleeps around and
430
00:24:54,380 --> 00:24:55,430
makes his wife mad.
431
00:24:55,431 --> 00:24:58,219
You shut your mouth. So you had a fight
and you pushed him out the window. Isn't
432
00:24:58,220 --> 00:24:59,840
that what happened, Mrs. Hoff? No.
433
00:25:01,200 --> 00:25:02,860
No, I will not stand for this.
434
00:25:03,280 --> 00:25:04,720
You have no right.
435
00:25:06,200 --> 00:25:08,060
You call yourself a bully?
436
00:25:10,340 --> 00:25:11,900
What do you know about decency?
437
00:25:13,060 --> 00:25:15,040
What do you know about respect? Nothing.
438
00:25:15,940 --> 00:25:19,780
You... I'll tell you one thing, young
lady.
439
00:25:20,240 --> 00:25:22,980
You don't know anything about love.
440
00:25:24,620 --> 00:25:26,760
You tear people's lives apart.
441
00:25:37,580 --> 00:25:38,630
was murdered.
442
00:25:40,500 --> 00:25:41,550
Murdered.
443
00:25:42,620 --> 00:25:45,420
He's not some piece of trash for you to
spit on.
444
00:25:50,131 --> 00:25:54,739
She'll cut her loose now. She'll
disappear again.
445
00:25:54,740 --> 00:25:57,099
We have nothing to hold her on. How
about motive?
446
00:25:57,100 --> 00:26:00,519
Give me a break, Mary Beth. That woman's
as guilty of killing somebody as you
447
00:26:00,520 --> 00:26:01,820
are. I did kill somebody.
448
00:26:02,120 --> 00:26:03,860
And Brendan Hott betrayed his wife.
449
00:26:04,240 --> 00:26:05,740
Then turn your bazookas on him.
450
00:26:05,741 --> 00:26:07,679
That lady doesn't need your grief.
451
00:26:07,680 --> 00:26:10,000
Duty calls, Lacey. The PAL needs
volunteers.
452
00:26:10,220 --> 00:26:13,050
I don't understand what your problem is
here, Sergeant.
453
00:26:19,440 --> 00:26:21,320
Today, my problem is you.
454
00:26:22,180 --> 00:26:27,039
So why don't you take some personal
time, get some rest, and talk to Harvey
455
00:26:27,040 --> 00:26:30,440
I was interrogating a murder suspect.
456
00:26:30,640 --> 00:26:32,320
Fine, and I wish I'd got her alibi.
457
00:26:32,321 --> 00:26:35,149
Unless, of course, you'd like to condemn
her right now. Excuse me, that means
458
00:26:35,150 --> 00:26:36,290
report on Brandon Hoff.
459
00:26:36,910 --> 00:26:37,960
You're welcome.
460
00:26:38,130 --> 00:26:41,860
What time's Sam's due back? I don't
know, Detective. I'm not his secretary.
461
00:26:42,390 --> 00:26:43,440
Well?
462
00:26:43,810 --> 00:26:44,860
Fourth of death.
463
00:26:44,861 --> 00:26:48,789
Seventh medical vertebrae resulting from
a fall of 40 feet. Multiple bruises on
464
00:26:48,790 --> 00:26:52,689
both upper arms appear inconsistent with
fall. Looks like there was a struggle.
465
00:26:52,690 --> 00:26:54,250
We'll get suicide and accident.
466
00:26:54,251 --> 00:26:55,869
Any impressions, evidence?
467
00:26:55,870 --> 00:26:59,890
Size of bruises indicates injuries
caused by large hands, probably male.
468
00:27:13,370 --> 00:27:15,900
If somebody fought with Brendan, I
didn't hear it.
469
00:27:16,210 --> 00:27:17,260
Is Myrtle okay?
470
00:27:17,610 --> 00:27:20,440
Who do you think would have reason to
kill him, Mr. Wicks?
471
00:27:20,610 --> 00:27:21,660
I don't know.
472
00:27:22,370 --> 00:27:23,420
Well, take a guess.
473
00:27:24,510 --> 00:27:29,110
Well, Brendan was a flashy old guy.
Maybe he rubbed somebody the wrong way.
474
00:27:29,910 --> 00:27:31,590
But you got along with him, right?
475
00:27:31,770 --> 00:27:32,820
Yeah, that's right.
476
00:27:33,110 --> 00:27:34,790
Brendan never gave me any trouble.
477
00:27:35,010 --> 00:27:36,690
Not like some other people, I know.
478
00:27:37,090 --> 00:27:41,830
We understand that he may have been, how
should we say it, less than faithful.
479
00:27:42,910 --> 00:27:43,960
Brendan?
480
00:27:44,121 --> 00:27:46,109
No kidding.
481
00:27:46,110 --> 00:27:47,160
Good for him.
482
00:27:47,870 --> 00:27:51,090
Listen, ladies, I'd love to hang around,
but I got a lot of work.
483
00:27:51,091 --> 00:27:53,749
All right, there's just one more
question, Mr. Wicks.
484
00:27:53,750 --> 00:27:56,549
There have been numerous complaints
about stolen pieces of jewelry. Whoa,
485
00:27:56,550 --> 00:27:57,589
wait a minute, wait a minute.
486
00:27:57,590 --> 00:27:59,210
I mean, that's the end of murder?
487
00:27:59,211 --> 00:28:02,449
And now we just switch over to petty
theft now? Is there anything to these
488
00:28:02,450 --> 00:28:03,610
complaints, Mr. Wicks?
489
00:28:03,611 --> 00:28:08,649
Look, these people, half the time they
find their stuff the next day in a sock
490
00:28:08,650 --> 00:28:11,540
drawer. You're saying it doesn't happen?
I'm just saying.
491
00:28:11,890 --> 00:28:13,550
Somebody bumped off old Brendan.
492
00:28:14,210 --> 00:28:16,320
I'd be a little more concerned about
that.
493
00:28:26,630 --> 00:28:27,680
Oh, you again?
494
00:28:29,040 --> 00:28:30,090
Oh, Mr. Minton.
495
00:28:30,220 --> 00:28:32,220
This is my partner, Detective Lacey.
496
00:28:33,040 --> 00:28:35,900
Getting like old home week around here.
No pun intended.
497
00:28:36,160 --> 00:28:37,210
Excuse us, Mr. Minton.
498
00:28:37,860 --> 00:28:40,740
I thought you came back to see this.
499
00:28:41,300 --> 00:28:42,350
What?
500
00:28:43,200 --> 00:28:44,400
Pretty impressive, eh?
501
00:28:45,100 --> 00:28:47,380
Friday, August 7th, 1942?
502
00:28:48,840 --> 00:28:49,890
Uh -huh.
503
00:28:49,960 --> 00:28:51,180
You really don't know?
504
00:28:51,900 --> 00:28:54,340
Guadalcanal. Bayonets, bullets, and
bonsai.
505
00:28:55,950 --> 00:28:58,950
We have to go, Mr. Minton. I took this
baby off a youngster.
506
00:28:58,951 --> 00:29:01,429
Thought he could run it through old
Connie.
507
00:29:01,430 --> 00:29:03,870
We showed Tojo what we were made of.
508
00:29:04,230 --> 00:29:05,280
Sergeant Connie.
509
00:29:05,410 --> 00:29:07,290
No time for an old soldier, eh?
510
00:29:07,291 --> 00:29:10,409
Well, it's just that we have other
people that we need to talk to.
511
00:29:10,410 --> 00:29:13,450
That's okay. My kids don't want to hear
my stories either.
512
00:29:13,451 --> 00:29:14,629
Oh, Mr.
513
00:29:14,630 --> 00:29:16,800
Minton. I bet you've never seen one of
these.
514
00:29:17,050 --> 00:29:18,100
It's a purple heart.
515
00:29:18,450 --> 00:29:23,490
I caught a piece of shrapnel right,
right, uh, right about here.
516
00:29:24,110 --> 00:29:26,220
Mr. Minton, we have a death to
investigate.
517
00:29:26,470 --> 00:29:28,330
Brandon? No backbone.
518
00:29:28,630 --> 00:29:29,890
Probably killed himself.
519
00:29:29,891 --> 00:29:32,809
We have reason to believe he was
murdered, sir.
520
00:29:32,810 --> 00:29:34,310
Who'd waste the time?
521
00:29:34,750 --> 00:29:37,640
Did you hear anything unusual the night
he disappeared?
522
00:29:37,830 --> 00:29:39,310
Wasn't a real man anyway.
523
00:29:39,850 --> 00:29:41,910
Not like my buddy Frank.
524
00:29:43,030 --> 00:29:46,310
He took one right in the face for me.
525
00:29:47,150 --> 00:29:49,070
Sergeant, we're wasting our time here.
526
00:29:49,290 --> 00:29:52,830
All Brandon cared about was partying and
womanizing.
527
00:29:54,300 --> 00:29:57,100
Womanizing? Open your ears, girlie. It's
fornicating.
528
00:29:57,640 --> 00:29:59,000
So you say he had affairs?
529
00:29:59,480 --> 00:30:00,720
Man had no honor.
530
00:30:01,160 --> 00:30:02,420
Didn't serve his country.
531
00:30:03,020 --> 00:30:05,140
Oh, they said I was too old even then.
532
00:30:05,760 --> 00:30:08,440
And I rubbed out my share of kamikazes.
533
00:30:09,240 --> 00:30:11,320
And now you own one of their TV sets.
534
00:30:12,320 --> 00:30:13,460
I'll meet you in the car.
535
00:30:15,760 --> 00:30:17,620
Would you excuse me, please, Mr. Mann?
536
00:30:33,551 --> 00:30:37,299
I was running a check on all the
employees.
537
00:30:37,300 --> 00:30:38,380
Maybe we'll get lucky.
538
00:30:40,680 --> 00:30:42,540
Are you taking up residence in there?
539
00:30:45,140 --> 00:30:46,760
Mary Beth? I'll be out in a minute.
540
00:30:48,300 --> 00:30:49,350
Are you crying?
541
00:30:54,300 --> 00:30:55,920
Mary Beth, I'm not going to leave.
542
00:30:56,900 --> 00:30:57,950
All right.
543
00:30:58,640 --> 00:31:00,900
Until you talk to me. I'm not crying.
544
00:31:02,551 --> 00:31:04,649
All right.
545
00:31:04,650 --> 00:31:07,240
I think we also ought to run a check on
Conrad Minton.
546
00:31:07,690 --> 00:31:08,740
Very bad.
547
00:31:08,741 --> 00:31:11,049
Did you hear the way he talked about Mr.
Hoff?
548
00:31:11,050 --> 00:31:12,370
Yeah, I'm running him, too.
549
00:31:12,371 --> 00:31:15,569
But I think you're wrong about him. Just
because he was a soldier doesn't make
550
00:31:15,570 --> 00:31:16,620
him a murderer.
551
00:31:26,510 --> 00:31:29,400
Harvey, do you think it's going to be
all right, you know?
552
00:31:29,950 --> 00:31:31,000
He'll be coming home.
553
00:31:32,680 --> 00:31:33,960
He won't be a boy anymore.
554
00:31:35,140 --> 00:31:36,700
Well, he'll still be his mother.
555
00:31:39,480 --> 00:31:44,200
I woke up this morning. First thing I
did, go rush over and look in the
556
00:31:45,920 --> 00:31:47,970
And there was a person looking back at
me.
557
00:31:49,180 --> 00:31:50,230
Oh, Chris.
558
00:31:51,160 --> 00:31:52,320
She looked so old.
559
00:31:52,321 --> 00:31:53,899
Mary Beth.
560
00:31:53,900 --> 00:31:56,490
I mean, I turn around, and he's walking
out the door.
561
00:31:57,300 --> 00:32:00,540
It's some young man I don't even know.
562
00:32:01,919 --> 00:32:03,200
And I can't stop him.
563
00:32:04,120 --> 00:32:05,360
Kids have to grow up.
564
00:32:07,020 --> 00:32:08,070
Oh, it's crazy.
565
00:32:08,420 --> 00:32:09,470
It's crazy.
566
00:32:10,320 --> 00:32:12,860
My firstborn child is marching off to
war, maybe.
567
00:32:12,861 --> 00:32:16,559
And all I could think about is that he's
not going to be there for Christmas
568
00:32:16,560 --> 00:32:17,610
dinner.
569
00:32:20,320 --> 00:32:21,580
I don't think it's crazy.
570
00:32:22,720 --> 00:32:23,770
No?
571
00:32:30,730 --> 00:32:32,530
He likes to help me make the stuffing.
572
00:32:34,510 --> 00:32:37,830
He's probably going to be eating those
fake potatoes, you know?
573
00:32:38,410 --> 00:32:40,940
The kind that they mix up out of those
lousy flakes.
574
00:32:41,930 --> 00:32:42,980
He'll hate them.
575
00:32:50,390 --> 00:32:57,109
The other day I was passing by Macy's
and
576
00:32:57,110 --> 00:32:59,940
I looked in the window and they had
these gloves in there.
577
00:33:00,400 --> 00:33:02,870
The deerskin ones, you know, with the
fur lining.
578
00:33:04,020 --> 00:33:07,540
And I thought, those would be perfect
for Charlie.
579
00:33:09,960 --> 00:33:13,100
And I was halfway through the door
before it hit me.
580
00:33:16,420 --> 00:33:17,680
Hey, I bought them anyway.
581
00:33:22,000 --> 00:33:24,830
There's a big empty hole that nobody
else will ever fill.
582
00:33:26,640 --> 00:33:28,870
But I have to believe that it will get
easier.
583
00:33:30,920 --> 00:33:32,900
We want you with us for Christmas, okay?
584
00:33:34,340 --> 00:33:37,470
I didn't tell you that story if you'd
invite me over. I know that.
585
00:33:38,040 --> 00:33:41,380
I was planning to invite you. We want
you over for Christmas, okay?
586
00:33:42,260 --> 00:33:43,310
Thanks.
587
00:33:44,020 --> 00:33:46,310
Probably have plans with David anyway,
huh?
588
00:33:47,940 --> 00:33:48,990
Christmas Eve.
589
00:33:50,320 --> 00:33:55,560
Oh, so... So I'll be there Christmas
Day.
590
00:33:57,720 --> 00:33:58,770
Oh, great.
591
00:33:59,160 --> 00:34:00,210
Oh, that's great.
592
00:34:00,620 --> 00:34:06,459
We'll do it super special, Christine.
We'll open packages and sing songs, the
593
00:34:06,460 --> 00:34:07,510
whole bit.
594
00:34:09,260 --> 00:34:10,310
Sounds nice.
595
00:34:18,000 --> 00:34:24,659
You blow out the candles this year. I'm
giving your name to the JDL. I promise.
596
00:34:31,440 --> 00:34:32,490
Detective Lacey.
597
00:34:32,491 --> 00:34:37,718
Go ahead, Jody. I wish it was a turkey
sandwich. What? I've got the background
598
00:34:37,719 --> 00:34:39,339
info on the senior serenity name.
599
00:34:39,719 --> 00:34:43,380
There's not much. Some DMV problems, a
few minor misdemeanors.
600
00:34:44,380 --> 00:34:46,490
Mr. Wicks does not pay his parking
tickets.
601
00:34:46,560 --> 00:34:50,820
Ah, Conrad Minton is the heavyweight
here. Fined for disorderly conduct,
602
00:34:50,821 --> 00:34:54,959
Probably threw an egg at an anti -war
protester. Nothing on Nunzio?
603
00:34:54,960 --> 00:34:56,580
Ah, near the bottom. Zilch.
604
00:34:56,800 --> 00:34:59,090
I just put Nunzio through the Cagney on
three.
605
00:34:59,420 --> 00:35:00,470
Thank you, Sergeant.
606
00:35:00,471 --> 00:35:01,639
Thank you, by the way.
607
00:35:01,640 --> 00:35:03,540
Did you talk to her niece?
608
00:35:05,280 --> 00:35:07,270
All right, we'll be in touch, Mr.
Nunzio.
609
00:35:07,540 --> 00:35:10,550
Listen, give me a call if she shows up
or if you hear anything.
610
00:35:11,400 --> 00:35:12,450
Yeah, thanks.
611
00:35:13,800 --> 00:35:14,850
Myrtle Hoff's gone.
612
00:35:15,360 --> 00:35:18,670
She's packed up in that senior serenity
without a word to anybody.
613
00:35:19,060 --> 00:35:20,110
Not the niece?
614
00:35:20,360 --> 00:35:22,220
She told Nunzio that it was news to her.
615
00:35:23,580 --> 00:35:24,960
Why would Myrtle leave now?
616
00:35:24,961 --> 00:35:27,899
Here's the background checks.
617
00:35:27,900 --> 00:35:28,950
Everybody's clean.
618
00:35:35,210 --> 00:35:37,010
Not so hard to figure out why she'd go.
619
00:35:38,590 --> 00:35:41,840
You forgetting the M .E.'s report, Mary
Beth? It was probably a man.
620
00:35:42,190 --> 00:35:43,240
I'm not saying that.
621
00:35:43,241 --> 00:35:46,649
Who'd want to go back to a canasta game
knowing her partners maybe slept with
622
00:35:46,650 --> 00:35:47,700
her husband?
623
00:35:47,810 --> 00:35:49,510
I did that woman a big favor, huh?
624
00:35:50,670 --> 00:35:51,930
Talking out early, Chris.
625
00:35:52,470 --> 00:35:53,520
Personal time.
626
00:36:31,310 --> 00:36:32,360
May I help you?
627
00:36:33,190 --> 00:36:35,090
Hello, Father.
628
00:36:36,150 --> 00:36:38,770
Yes, I just wanted to light a candle.
629
00:36:39,590 --> 00:36:42,110
It's for my dad.
630
00:36:43,570 --> 00:36:44,990
He passed away this year.
631
00:36:45,510 --> 00:36:50,110
And he always would come and light a
candle for his parents.
632
00:36:51,010 --> 00:36:53,190
He came every Christmas.
633
00:36:54,470 --> 00:36:56,430
So I'd like to do the same.
634
00:37:07,350 --> 00:37:08,400
Sorry.
635
00:37:09,590 --> 00:37:11,550
Where's Harvey Jr.? I have good news.
636
00:37:11,551 --> 00:37:15,989
We were having a discussion when
suddenly he had to get away from all the
637
00:37:15,990 --> 00:37:17,040
air.
638
00:37:17,470 --> 00:37:18,910
Is he coming home for dinner?
639
00:37:19,070 --> 00:37:20,330
Who knows? He's an adult.
640
00:37:21,410 --> 00:37:23,760
Maybe he'll spend the night at the
roller rink.
641
00:37:24,810 --> 00:37:26,190
Harvey, I did that last week.
642
00:37:27,430 --> 00:37:29,090
Yeah, I know.
643
00:37:29,091 --> 00:37:33,809
But I knocked over Colonel Ollie's soup
of polka when I was grabbing for a beer.
644
00:37:33,810 --> 00:37:35,950
That stuff, it reeked, Mary Beth.
645
00:37:36,510 --> 00:37:38,920
I went and talked to a Marine recruiter,
Harvey.
646
00:37:40,070 --> 00:37:41,150
You joining up, too?
647
00:37:42,730 --> 00:37:46,989
There could be a compromise here. This
man tells me that there's all kind of
648
00:37:46,990 --> 00:37:48,430
options for today's soldier.
649
00:37:48,650 --> 00:37:50,510
I mean, he doesn't have to be in combat.
650
00:37:50,670 --> 00:37:55,129
He'll get his education and there's
computers, there's business skills and
651
00:37:55,130 --> 00:37:58,569
engineering. You know, Mary Beth, I
can't believe that you bought this crap.
652
00:37:58,570 --> 00:38:01,150
He could specify his training in his
contract.
653
00:38:01,510 --> 00:38:03,310
Once you're in, Mary Beth, forget it.
654
00:38:03,510 --> 00:38:06,040
Besides, our boy just told me he wants
to be a grunt.
655
00:38:06,510 --> 00:38:10,330
A fighter crawling through the mud with
a knife between his teeth.
656
00:38:11,650 --> 00:38:15,229
Harv, if we tell him that we're not
against this decision... Mary Beth,
657
00:38:15,230 --> 00:38:16,280
it. It's smoke!
658
00:38:19,290 --> 00:38:24,169
It's the military, Mary Beth. It's about
death. It's about men sending boys to
659
00:38:24,170 --> 00:38:25,570
blow each other up. Oh, hey.
660
00:38:26,450 --> 00:38:27,910
You know, I can't believe it.
661
00:38:28,170 --> 00:38:32,389
Our son is waiting for another Grenada.
He's waiting to join in. He is waiting
662
00:38:32,390 --> 00:38:33,590
to die for his country.
663
00:38:34,050 --> 00:38:35,100
Shut up, Harvey.
664
00:38:35,920 --> 00:38:36,970
Shut up.
665
00:38:37,500 --> 00:38:39,360
Don't you say our child is going to die.
666
00:38:40,880 --> 00:38:44,460
How dare you say that. Don't you ever
say that again.
667
00:38:44,740 --> 00:38:45,790
Ever.
668
00:38:47,960 --> 00:38:49,440
Mary Beth, I am so sorry.
669
00:38:50,700 --> 00:38:52,320
I'm just scared of him. That's all.
670
00:39:14,890 --> 00:39:16,810
Harvey Sr. was a bullheaded boy himself.
671
00:39:17,350 --> 00:39:18,400
Yeah, he still is.
672
00:39:19,230 --> 00:39:21,470
So? Like father, like son?
673
00:39:21,471 --> 00:39:25,529
What did you do when you and Harvey
joined the Army?
674
00:39:25,530 --> 00:39:27,190
I put his picture on the mantle.
675
00:39:27,950 --> 00:39:30,010
Oh, God, I was so proud of him.
676
00:39:33,870 --> 00:39:35,670
Well, the world is changing, Miriam.
677
00:39:35,671 --> 00:39:39,969
When the women stop being proud of stuff
like that, maybe the men stop going to
678
00:39:39,970 --> 00:39:41,020
war.
679
00:39:43,370 --> 00:39:46,800
You know, There are some things you and
I disagree about, Mary Beth.
680
00:39:50,400 --> 00:39:52,320
So how did you live with the empty room?
681
00:39:53,980 --> 00:39:55,420
Meryl, I hate what he's doing.
682
00:39:57,260 --> 00:39:59,120
You're going to stop loving him, too?
683
00:40:01,640 --> 00:40:04,540
Trust me, I'll be at the gate, so you
look for me here.
684
00:40:06,940 --> 00:40:08,080
Hold on, Mama Sergeant.
685
00:40:10,500 --> 00:40:13,390
Some jewelry turned up in a pawn shop.
Details on your desk.
686
00:40:13,620 --> 00:40:14,960
Thanks. Is Samuel's in?
687
00:40:15,620 --> 00:40:17,300
Coleman said he's downtown again.
688
00:40:17,740 --> 00:40:18,790
Okay.
689
00:40:18,960 --> 00:40:21,280
Mom, please don't bring your preserves.
690
00:40:21,580 --> 00:40:25,200
I bought a special dress for New Year's
Eve, and I'm mean to fit into it.
691
00:40:26,940 --> 00:40:28,480
Yeah. Yeah.
692
00:40:30,480 --> 00:40:32,710
See you at the airport, Mom. A minute to
take?
693
00:40:34,080 --> 00:40:37,210
I guess yesterday we kind of punched
each other's sun buttons.
694
00:40:38,020 --> 00:40:39,070
No hard feelings?
695
00:40:39,220 --> 00:40:41,860
No. I'm sorry, too. I started it.
696
00:40:41,861 --> 00:40:44,279
Is your son coming home for the
holidays?
697
00:40:44,280 --> 00:40:45,330
He's in Greenland.
698
00:40:45,420 --> 00:40:46,940
Maybe in January, though.
699
00:40:48,280 --> 00:40:50,320
Well, happy New Year.
700
00:40:50,800 --> 00:40:51,850
Thanks.
701
00:40:56,660 --> 00:40:57,710
Morning, Mary Beth.
702
00:41:11,250 --> 00:41:12,300
Morning, Sergeant.
703
00:41:13,690 --> 00:41:14,830
Can I get you anything?
704
00:41:16,430 --> 00:41:18,230
Charles lived in my desk, remember?
705
00:41:21,210 --> 00:41:24,580
Two of the stolen pieces of jewelry from
Senior Serenity turned up.
706
00:41:25,090 --> 00:41:28,640
Does the description of the guy who
pawned them sound familiar to you?
707
00:41:29,370 --> 00:41:32,910
Caucasian, 25 to 29, sandy hair, well
built.
708
00:41:33,890 --> 00:41:36,180
You can't do better than drag work then,
huh?
709
00:41:36,181 --> 00:41:37,669
Go ahead.
710
00:41:37,670 --> 00:41:38,720
I can do my job.
711
00:41:39,930 --> 00:41:40,980
Very bad.
712
00:41:41,080 --> 00:41:42,820
I'd like to help you if you'll let me.
713
00:41:44,200 --> 00:41:45,520
Can you make it all go away?
714
00:41:46,520 --> 00:41:48,760
No. But I can get you coffee.
715
00:41:52,460 --> 00:41:53,540
I told you.
716
00:41:54,140 --> 00:41:55,520
I never killed anybody.
717
00:41:55,521 --> 00:41:58,219
So the tooth fairy left these underneath
your pillow?
718
00:41:58,220 --> 00:42:00,020
You're too stupid to play dumb with.
719
00:42:00,520 --> 00:42:01,580
Maybe he's just slow.
720
00:42:02,740 --> 00:42:04,120
Prove me right, Jerry, huh?
721
00:42:04,380 --> 00:42:05,820
Where'd you get the jewelry?
722
00:42:05,880 --> 00:42:06,930
I found them.
723
00:42:06,931 --> 00:42:08,879
I swear.
724
00:42:08,880 --> 00:42:09,930
Where?
725
00:42:11,020 --> 00:42:12,070
I can't answer that.
726
00:42:12,640 --> 00:42:13,900
Hey, I got a right.
727
00:42:14,160 --> 00:42:15,210
You win, detective.
728
00:42:15,340 --> 00:42:16,390
He is stupid.
729
00:42:17,200 --> 00:42:18,800
Jerry, watch my lip.
730
00:42:19,400 --> 00:42:22,780
Either you answer or you go in the
slammer for 40 years to life.
731
00:42:23,040 --> 00:42:26,770
If you survive, you're going to learn a
thousand new ways to wear your hair.
732
00:42:31,540 --> 00:42:32,590
Last chance.
733
00:42:36,980 --> 00:42:38,380
Between the track...
734
00:42:38,920 --> 00:42:40,700
And all his old lady friends.
735
00:42:41,140 --> 00:42:43,380
I always thought that Brendan was a
thief.
736
00:42:44,920 --> 00:42:50,739
So after I found his body, I searched
737
00:42:50,740 --> 00:42:52,360
his room.
738
00:42:54,260 --> 00:42:57,180
And I found the jewelry in the frame of
his bed.
739
00:42:58,140 --> 00:42:59,420
Then I dialed 911.
740
00:42:59,421 --> 00:43:04,239
Your IQ is improving, but you're still
the best thing we've got for this
741
00:43:04,240 --> 00:43:07,620
The DA's a lot nastier than we are. Make
an educated guess.
742
00:43:08,140 --> 00:43:09,190
It wasn't me.
743
00:43:10,040 --> 00:43:11,620
Who had a reason to do it?
744
00:43:11,840 --> 00:43:12,890
I don't know.
745
00:43:16,460 --> 00:43:17,510
Get him out of here.
746
00:43:21,760 --> 00:43:23,920
If you think I did it, you're both
crazy.
747
00:43:24,460 --> 00:43:25,510
Right.
748
00:43:28,940 --> 00:43:30,380
Somebody Brendan robbed me?
749
00:43:31,280 --> 00:43:33,020
Well, they'd throw him out a window.
750
00:43:34,280 --> 00:43:36,930
And he'll be strong enough to do it,
except for Wicks.
751
00:43:40,110 --> 00:43:41,370
I better tell his husband.
752
00:43:41,930 --> 00:43:44,670
That is a filthy, rotten lie.
753
00:43:45,130 --> 00:43:48,989
No lie, Conrad. You knew that Brendan
was sleeping with Wilma. Don't you say
754
00:43:48,990 --> 00:43:50,690
that. Conrad here got old.
755
00:43:50,930 --> 00:43:52,870
He got tired and he just slowed down.
756
00:43:52,871 --> 00:43:54,309
So his wife takes a lover?
757
00:43:54,310 --> 00:43:55,360
Absolutely not.
758
00:43:55,610 --> 00:43:56,970
Absolutely not.
759
00:43:58,030 --> 00:43:59,080
Detectives.
760
00:44:00,730 --> 00:44:02,150
Get out of here, Wilma.
761
00:44:03,550 --> 00:44:04,600
What's wrong?
762
00:44:04,601 --> 00:44:08,569
You want to tell us what happened? Mrs.
Minton, let's find someplace private.
763
00:44:08,570 --> 00:44:12,990
Yes, we'd like to talk to you about Mr.
Holmes. No, you do not talk to her.
764
00:44:13,430 --> 00:44:16,020
We're going to get the truth from
somebody, Conrad.
765
00:44:17,770 --> 00:44:19,570
You did kill him, didn't you?
766
00:44:20,730 --> 00:44:22,650
He was scum.
767
00:44:26,370 --> 00:44:27,750
I'm so sorry.
768
00:44:28,910 --> 00:44:30,230
He didn't touch you.
769
00:44:30,570 --> 00:44:34,110
He never touched Wilma.
770
00:44:47,600 --> 00:44:48,800
Do you want a tea, Chris?
771
00:44:49,920 --> 00:44:50,970
No, thanks.
772
00:44:54,320 --> 00:44:55,760
I don't really want it either.
773
00:44:59,260 --> 00:45:01,670
I used to think life got simpler as you
got older.
774
00:45:05,140 --> 00:45:07,130
Tell the Chris and put an old man in
jail.
775
00:45:11,740 --> 00:45:12,790
It's the job, Chris.
776
00:45:20,840 --> 00:45:21,890
I'm outta here.
777
00:45:22,740 --> 00:45:23,790
See you tomorrow.
778
00:46:05,260 --> 00:46:06,820
I bought some of your Super Boca.
779
00:46:07,020 --> 00:46:08,280
It's kind of stupid, huh?
780
00:46:08,640 --> 00:46:10,420
No, it's not. I can take it with me.
781
00:46:10,860 --> 00:46:12,420
I'm sure they'll let me drink it.
782
00:46:12,421 --> 00:46:15,379
After you mix up a quart, what are you
going to do with it?
783
00:46:15,380 --> 00:46:18,939
They're not going to issue you a little
refrigerator or anything, you know.
784
00:46:18,940 --> 00:46:20,140
I'll work something out.
785
00:46:22,380 --> 00:46:25,940
Well, if I give you any problems, tell
them to call your mother.
786
00:46:26,500 --> 00:46:27,700
I want my boy healthy.
787
00:46:28,860 --> 00:46:29,910
Healthy and happy.
788
00:46:30,740 --> 00:46:31,790
Sure.
789
00:46:33,120 --> 00:46:34,170
I'll miss you, Mom.
790
00:46:42,090 --> 00:46:43,140
I love you.
791
00:46:46,770 --> 00:46:49,180
You couldn't have waited till after
Christmas.
792
00:46:49,910 --> 00:46:50,960
I'm sorry.
793
00:46:51,681 --> 00:46:55,859
You couldn't have waited till after
Christmas.
794
00:46:55,860 --> 00:47:00,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.