All language subtitles for Cagney and Lacey s07e07 Greed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,840 --> 00:01:17,580
And with a special one -time only offer,
you can get any number of magazines
2
00:01:17,580 --> 00:01:18,580
half price.
3
00:01:18,950 --> 00:01:22,630
How about it, Sergeant? Police Gazette?
It's tax -deductible. I've got my own
4
00:01:22,630 --> 00:01:26,310
problems. This tab is over a month old.
Sergeant, I have not had a donut in 11
5
00:01:26,310 --> 00:01:29,610
weeks and 3 days. We owe over $100 here.
I'm trying to help my son win a
6
00:01:29,610 --> 00:01:32,730
bicycle. I would like to surf with a nut
food and a cello. Torp it up, Lacey.
7
00:01:32,970 --> 00:01:36,950
Is Becky's your perpetrator? Ask him. I
asked him. What'd he say? Ask Peggy.
8
00:01:37,010 --> 00:01:40,190
What'd she say? Ask you. Which brings me
to my point. How many magazines you
9
00:01:40,190 --> 00:01:41,890
want? You selling magazines, Mary Beth?
10
00:01:42,690 --> 00:01:44,430
Michael is selling them to win a
bicycle.
11
00:01:44,690 --> 00:01:47,590
Great. Put me down for business week.
Hey, where did you get the donuts?
12
00:01:49,040 --> 00:01:50,840
On the corner. Tag me.
13
00:01:51,060 --> 00:01:54,980
So we owe him more. I'm trying to
collect here. Exactly. Now, you want to
14
00:01:54,980 --> 00:01:56,800
all at once or in three easy
installments?
15
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
How about surfer news?
16
00:01:58,120 --> 00:01:59,960
What? You carry Israel Weekly?
17
00:02:00,360 --> 00:02:03,040
I'm sure it's in here somewhere. That's
good. I need a renewal.
18
00:02:03,600 --> 00:02:06,600
Got you covered. What about my donut
money? I'm not paying.
19
00:02:06,860 --> 00:02:10,860
Not paying what? Why not? Because one, I
barely even nibbled the donut.
20
00:02:11,200 --> 00:02:14,740
And two, you got to prorate me on what
nibbles I did take.
21
00:02:15,160 --> 00:02:19,260
And three, at my old precinct, The
department there.
22
00:02:19,520 --> 00:02:22,200
What? At the department? Hey, a police?
23
00:02:22,520 --> 00:02:24,500
In New York? For donuts?
24
00:02:24,720 --> 00:02:25,720
Even the holes.
25
00:02:26,300 --> 00:02:28,460
Cagney Lacey, the lieutenant, wants to
see you.
26
00:02:32,820 --> 00:02:36,000
Luck and Bucks? My husband Harvey loved
that show.
27
00:02:36,240 --> 00:02:37,240
You've got to be kidding.
28
00:02:37,440 --> 00:02:39,240
No, the boys watch it whenever they're
home sick.
29
00:02:40,380 --> 00:02:42,580
Isn't that the one where they dress up
weird and they jump up and down like
30
00:02:42,580 --> 00:02:43,580
crazy people?
31
00:02:43,640 --> 00:02:46,320
Everyone's a critic, but the sorry fact
is we got a call from their talent
32
00:02:46,320 --> 00:02:48,900
coordinator, a guy named Stafford. He
says it's fixed.
33
00:02:49,200 --> 00:02:50,159
That's terrible.
34
00:02:50,160 --> 00:02:51,880
Remember the $64 ,000 question?
35
00:02:52,280 --> 00:02:55,880
That was terrible, too, sir. What can I
say? It's a dog -eat -dog world, right?
36
00:02:56,460 --> 00:02:59,520
These kind of shows, the more the money
goes out, the more the ratings go up.
37
00:03:00,359 --> 00:03:03,700
Live, local, and it's trying to go big
time. Looks like someone is goosing it
38
00:03:03,700 --> 00:03:06,120
along. I'm sure it is important to
someone, Lieutenant.
39
00:03:06,360 --> 00:03:07,760
But come on, isn't this bunko territory?
40
00:03:08,220 --> 00:03:11,400
Bunko's up to their armpits in Wall
Street, studios in your precinct.
41
00:03:12,020 --> 00:03:14,900
And besides, ladies, we wanted the best.
42
00:03:16,860 --> 00:03:17,859
To do what?
43
00:03:17,860 --> 00:03:18,860
To go undercover.
44
00:03:19,160 --> 00:03:20,400
As what? Stay here?
45
00:03:20,980 --> 00:03:22,720
No. To test us.
46
00:03:24,750 --> 00:03:28,090
I saw one one time where they all
dressed up like tires. Lieutenant, you
47
00:03:28,090 --> 00:03:28,709
he's kidding.
48
00:03:28,710 --> 00:03:30,190
The cover is Bentley's food.
49
00:03:31,110 --> 00:03:34,350
Fruit and vegetable wholesalers. You
take two more detectives, you start
50
00:03:34,350 --> 00:03:36,870
tomorrow. Come on! Busting a game show?
51
00:03:37,630 --> 00:03:40,890
The only crime I see being committed
here is a DA pandering the press. What
52
00:03:40,890 --> 00:03:42,890
you running for office, Feldberg? That's
enough, Sergeant.
53
00:03:43,410 --> 00:03:44,410
Thank you, Lieutenant.
54
00:03:45,510 --> 00:03:46,730
Okay. Any questions?
55
00:03:47,470 --> 00:03:49,010
No. Good. Get out of here.
56
00:03:49,430 --> 00:03:50,430
Yes, sir.
57
00:03:51,510 --> 00:03:52,510
Listen.
58
00:03:52,870 --> 00:03:53,870
Get me this.
59
00:03:54,170 --> 00:03:55,170
And I owe you one.
60
00:03:55,490 --> 00:03:57,870
We're talking the national debt here,
Feldberg.
61
00:04:01,410 --> 00:04:03,950
Christine, street crime is not the only
thing in the world.
62
00:04:06,850 --> 00:04:07,629
Says who?
63
00:04:07,630 --> 00:04:11,010
Take Jane and John Cucubo. There's no
streets for them to walk on. What do
64
00:04:11,010 --> 00:04:14,230
do? They stay home. And they maybe bake
a few cookies. And they pin their hopes
65
00:04:14,230 --> 00:04:15,490
on something in a game show, Francis.
66
00:04:15,970 --> 00:04:17,089
Couldn't they read a book?
67
00:04:17,950 --> 00:04:19,890
This is important to some people,
Christine.
68
00:04:20,430 --> 00:04:22,270
If the game show was crooked, who could
they trust?
69
00:04:24,170 --> 00:04:28,090
I thought for one minute you really
believed that very thing. Maybe Harvey
70
00:04:28,090 --> 00:04:30,690
give us some pointers on this. You know,
he used to watch that show all the time
71
00:04:30,690 --> 00:04:31,690
when he was off work.
72
00:04:32,670 --> 00:04:35,770
Maybe he could give us a crash course
after dinner. I'm sure I'm busy.
73
00:04:35,990 --> 00:04:38,710
This is an assignment, Christine. If we
don't play the game, we don't get the
74
00:04:38,710 --> 00:04:39,509
bad guy.
75
00:04:39,510 --> 00:04:41,090
I hate it when you quote me.
76
00:04:43,350 --> 00:04:44,930
So who are we going to get to team up
with?
77
00:04:45,490 --> 00:04:48,350
I don't know, Sergeant. Who would you
like to see jumping up and down a fruit
78
00:04:48,350 --> 00:04:49,350
suit?
79
00:05:03,670 --> 00:05:05,010
Hey, Victor! Victor!
80
00:05:05,790 --> 00:05:10,490
So, I'm Robert B. Roberts, right? I'm
the host, and I say, so what do you do
81
00:05:10,490 --> 00:05:11,710
work, Victor? So what do you say?
82
00:05:13,590 --> 00:05:14,830
I work in maintenance.
83
00:05:15,930 --> 00:05:16,930
Bob.
84
00:05:17,070 --> 00:05:18,630
I work in maintenance, Bob.
85
00:05:19,510 --> 00:05:22,830
Everybody smiles and calls him Bob at
the end of each sentence.
86
00:05:23,280 --> 00:05:24,540
Fruits and vegetables, Bob.
87
00:05:24,940 --> 00:05:25,940
Always with a smile.
88
00:05:26,200 --> 00:05:28,220
Always with the I'm glad to be here
look.
89
00:05:28,460 --> 00:05:29,480
Blah, blah, blah, Bob.
90
00:05:30,040 --> 00:05:33,260
I like to swim and fish, Bob. Do you see
what I'm saying?
91
00:05:34,200 --> 00:05:35,260
Always, Bob.
92
00:05:35,540 --> 00:05:38,780
Right, exactly. And why? Because then
you exude confidence.
93
00:05:39,040 --> 00:05:42,160
And confidence psychs out the other
team.
94
00:05:42,560 --> 00:05:43,560
Confidence is good.
95
00:05:43,860 --> 00:05:48,480
Funny is good. Anything positive is
good. And that way, too, see, if the
96
00:05:48,480 --> 00:05:52,280
go off simultaneously and the audience
likes you, they're liking you.
97
00:05:52,720 --> 00:05:57,140
decide for Bob who gets the answer. Do
you see what I'm saying? Absolutely.
98
00:05:57,620 --> 00:05:59,540
Confidence is good. Funny is good.
99
00:05:59,960 --> 00:06:01,740
Anything positive is good.
100
00:06:02,000 --> 00:06:04,100
Oh, that's right. That's exactly right,
Esposito.
101
00:06:04,760 --> 00:06:07,200
Do I really have to kiss this Roberts
guy?
102
00:06:07,420 --> 00:06:09,080
Come on, Cagney. Give us a break.
103
00:06:09,340 --> 00:06:12,840
Give me a break, Vicar. The guy is a
sleazeball. How would you like to kiss a
104
00:06:12,840 --> 00:06:14,280
guy with hair oil running down his
forehead?
105
00:06:14,640 --> 00:06:17,380
Hey, do you want to win or not? I think
he's right, Sarge.
106
00:06:17,820 --> 00:06:21,120
Besides, I think the fix is gonna take
place on the second day. I'm with Chris
107
00:06:21,120 --> 00:06:22,420
on this kissing business.
108
00:06:22,740 --> 00:06:25,980
Mary Beth, in order to get to the second
day, you gotta win the first.
109
00:06:26,560 --> 00:06:30,500
What is your point, Harvey? Oh, come on.
So he's a little obnoxious. So he
110
00:06:30,500 --> 00:06:35,700
flirts a little. So he pats a little.
The point is, you go with the flow.
111
00:06:35,980 --> 00:06:37,400
You go with the flow.
112
00:06:37,620 --> 00:06:41,940
You're not nervous. You're not nervous.
You got a shot at it. It's not a job.
113
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
It's an adventure.
114
00:06:43,960 --> 00:06:45,120
Okay. All right.
115
00:06:45,520 --> 00:06:48,820
Here. This is them, and this is you.
116
00:06:49,580 --> 00:06:51,740
Again, Victor, what is the first rule?
117
00:06:52,020 --> 00:06:56,820
Hit the buzzer first, get the question.
Right, right. And basically, the rest of
118
00:06:56,820 --> 00:06:59,980
the game is trivia. The key is...
Getting to the big board.
119
00:07:00,280 --> 00:07:04,560
Because that's where... The big money
is. Right, exactly.
120
00:07:05,000 --> 00:07:07,080
Good. Everybody with me so far?
121
00:07:07,340 --> 00:07:08,340
Yes, sir.
122
00:07:21,260 --> 00:07:24,360
You've got to throw whatever you learned
in life up to this point, drift,
123
00:07:24,720 --> 00:07:28,120
caution, decency, right out the window,
because if you want to win, you've got
124
00:07:28,120 --> 00:07:31,640
to really think you're playing for keeps
and be willing to gamble away every
125
00:07:31,640 --> 00:07:32,640
cent you have.
126
00:07:33,800 --> 00:07:35,200
Jacqueline, chairman of the Watergate
Committee.
127
00:07:35,540 --> 00:07:38,800
Senator Sam Irvin. You know, Michael,
for another ten subscriptions, you could
128
00:07:38,800 --> 00:07:39,920
get an electronic typewriter?
129
00:07:40,180 --> 00:07:42,400
You have to want to win, babe, more than
breathe.
130
00:07:43,500 --> 00:07:44,820
Okay, Mikey, plug her in.
131
00:07:45,080 --> 00:07:46,300
I want the bike, Mom.
132
00:07:47,200 --> 00:07:49,980
Desire. Desire, babe, is the whole ball
of wax.
133
00:07:50,540 --> 00:07:52,140
Blonde hair and a bun. That'd be nice.
134
00:07:52,400 --> 00:07:56,320
The bike is nice, Michael, but did you
take a look at these other prizes here?
135
00:07:56,460 --> 00:07:58,740
Resigned because she wouldn't fire
Archibald Cox.
136
00:08:00,300 --> 00:08:01,300
Try it again.
137
00:08:04,900 --> 00:08:07,680
Concentration, Mary Beth, and equal
success. Think win, babe.
138
00:08:07,900 --> 00:08:09,120
Think win. I'm thinking.
139
00:08:09,940 --> 00:08:10,960
Oh, would you look at this?
140
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
Washington, D .C.
141
00:08:12,780 --> 00:08:17,160
Two -day guided tour, historical
landmark, live session of Congress.
142
00:08:18,470 --> 00:08:19,470
250 subscriptions.
143
00:08:19,990 --> 00:08:22,010
Buzzer waits for no one, Mary Beth
Elliott Richardson.
144
00:08:22,270 --> 00:08:24,470
You think they're going to ask those
kind of questions? I don't know, Mary
145
00:08:24,570 --> 00:08:25,309
but they should.
146
00:08:25,310 --> 00:08:28,270
How come you didn't tell me about the
Washington deal, Michael? Because I want
147
00:08:28,270 --> 00:08:29,189
the bike.
148
00:08:29,190 --> 00:08:32,409
Honey, if you can get 150 subscriptions,
you can get 250 subscriptions.
149
00:08:32,890 --> 00:08:34,090
You're over halfway there already.
150
00:08:34,330 --> 00:08:35,330
I've only got 78.
151
00:08:35,750 --> 00:08:38,490
Then your father and I could sell more,
right, Harvey? Official finally showed
152
00:08:38,490 --> 00:08:41,049
Cox the door. Robert Bork, what about
the men at the site?
153
00:08:41,270 --> 00:08:42,669
Hey, I'm a boss, not a newsstand.
154
00:08:43,470 --> 00:08:44,470
One more time, Mikey.
155
00:08:44,730 --> 00:08:47,670
Honey, this is a chance of a lifetime.
Michael, this is the cradle of our
156
00:08:47,670 --> 00:08:49,150
democracy. I've been there.
157
00:08:49,390 --> 00:08:51,890
You were too young. Mom, the bike's got
nag wheels.
158
00:08:52,350 --> 00:08:55,570
Nixon Supreme Court nominee laughed out
of town. You can see the Jefferson
159
00:08:55,570 --> 00:08:56,570
Memorial.
160
00:08:56,690 --> 00:08:58,070
Carswell. I was thinking hard.
161
00:08:58,310 --> 00:08:59,330
Something's burning, Dad.
162
00:08:59,630 --> 00:09:02,210
Huh? Don't put that in there.
163
00:09:11,500 --> 00:09:14,580
You know, Coleman has a wager going as
to whether Connie Vale's superstructure
164
00:09:14,580 --> 00:09:15,760
is homegrown or enhanced.
165
00:09:16,240 --> 00:09:17,520
I know. I'm going to be the judge.
166
00:09:18,940 --> 00:09:20,360
What are you going to base your ruling
on?
167
00:09:20,640 --> 00:09:21,680
The old subway bump.
168
00:09:23,460 --> 00:09:27,600
I can't believe this is happening. Me
either. You know, I've never been on TV
169
00:09:27,600 --> 00:09:28,600
before.
170
00:09:28,700 --> 00:09:30,520
Does my hair look funny to you?
171
00:09:31,300 --> 00:09:32,460
Not any more than usual.
172
00:09:33,340 --> 00:09:36,580
Look, all we have to do is win today,
all right? Teamwork.
173
00:09:36,800 --> 00:09:40,380
We kill off the competition, then
tomorrow we play each other. Then we
174
00:09:40,380 --> 00:09:41,380
fix.
175
00:09:41,610 --> 00:09:42,610
Is that all?
176
00:09:43,410 --> 00:09:44,430
What are you worried about?
177
00:09:44,650 --> 00:09:46,370
Nothing. Who's screwing up? I'm looking
like a jerk.
178
00:09:47,210 --> 00:09:48,210
So is that.
179
00:09:54,090 --> 00:09:58,070
Row, row, row your boat gently down the
stream.
180
00:09:59,170 --> 00:10:00,650
Merrily, merrily, merrily.
181
00:10:01,930 --> 00:10:02,930
What?
182
00:10:04,590 --> 00:10:07,850
I used to sing that when my kids, when
they were afraid of the dark.
183
00:10:08,990 --> 00:10:09,990
What?
184
00:10:13,960 --> 00:10:19,940
Row, row, row your boat Gently down the
stream Merrily, merrily, merrily,
185
00:10:19,940 --> 00:10:26,160
merrily Life is but a dream Row, row,
row your boat Gently down the stream
186
00:10:26,160 --> 00:10:33,000
Merrily, merrily, merrily, merrily Life
is but a dream Row, row, row your boat
187
00:10:33,000 --> 00:10:38,720
Gently down the stream Merrily, merrily,
merrily, merrily Life is but a dream
188
00:10:38,720 --> 00:10:42,800
And round now! Row, row, row your boat
Gently down the stream Row, row, row
189
00:10:42,800 --> 00:10:43,800
boat
190
00:11:01,920 --> 00:11:06,100
Welcome to Luckin' Buck. My name is
Stafford, and my job is to make you all
191
00:11:06,100 --> 00:11:07,100
stars.
192
00:11:07,740 --> 00:11:09,240
Stafford is also our inside man.
193
00:11:09,880 --> 00:11:14,600
Okay, now let's talk about energy.
Julie, you just won $10 ,000. What do
194
00:11:15,820 --> 00:11:16,820
Faint dead away.
195
00:11:17,460 --> 00:11:21,280
No, no, no, that's a little bit over the
top. How about screaming and squealing?
196
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
Can you do that?
197
00:11:22,420 --> 00:11:26,320
I could scream and squeal. Good, good,
good, good. Now, how about you? Betty,
198
00:11:26,460 --> 00:11:28,440
you just won a new car. What do you do?
199
00:11:29,380 --> 00:11:30,380
Don't tell me.
200
00:11:30,480 --> 00:11:31,560
Scream and squeal.
201
00:11:31,780 --> 00:11:33,100
You catch on real quick.
202
00:11:34,220 --> 00:11:36,400
Clark, isn't that Connie Vale?
203
00:11:37,620 --> 00:11:39,720
She's cute, but she's still a suspect.
204
00:11:40,360 --> 00:11:43,000
I had a dream about her last night. We
were riding this train together.
205
00:11:43,360 --> 00:11:44,840
And you went into a tunnel, right?
206
00:11:46,220 --> 00:11:47,220
How'd you know?
207
00:11:48,820 --> 00:11:49,820
This is for you.
208
00:11:50,260 --> 00:11:51,260
Who are they from?
209
00:11:51,420 --> 00:11:52,420
I don't know.
210
00:11:55,980 --> 00:11:58,880
Don't let your avarice get the best of
you.
211
00:12:00,160 --> 00:12:01,300
I must be from Harvey.
212
00:12:03,740 --> 00:12:04,740
Isn't that sweet?
213
00:12:04,940 --> 00:12:05,940
Very thoughtful.
214
00:12:06,480 --> 00:12:08,200
Stafford. Get up here, chop, chop.
215
00:12:09,040 --> 00:12:12,700
Oh, that is my master's voice. I must
run up to the control room. Okay,
216
00:12:12,740 --> 00:12:14,860
everybody, everybody, 20 minutes to
showtime.
217
00:12:15,620 --> 00:12:16,620
Chop, chop.
218
00:12:22,760 --> 00:12:25,180
I don't give a damn. I'm not going out
there.
219
00:12:25,420 --> 00:12:26,500
Come on, Christine.
220
00:12:26,720 --> 00:12:27,719
It's not so bad.
221
00:12:27,720 --> 00:12:30,100
I ain't telling you, Feldberg is a dead
man. You hear me?
222
00:12:30,510 --> 00:12:32,630
They can give me 20 in Attica. They can
bust my stripes.
223
00:12:32,850 --> 00:12:36,170
I don't care. It'll be worth it. If I
sure as there's a God in heaven, I'm not
224
00:12:36,170 --> 00:12:37,170
going out there.
225
00:12:38,310 --> 00:12:39,310
Okay, you ready?
226
00:13:09,250 --> 00:13:11,610
Well, that's our first team, ladies and
gentlemen.
227
00:13:11,850 --> 00:13:12,910
Wicked, aren't they?
228
00:13:13,170 --> 00:13:15,730
Now let's meet the competition they'll
be up against.
229
00:13:15,950 --> 00:13:18,650
Let's hear it for Bentley Food.
230
00:13:22,570 --> 00:13:24,610
Purple is an excellent color for you,
sir.
231
00:13:25,550 --> 00:13:29,030
Oh, this tomato is definitely right.
232
00:13:30,630 --> 00:13:31,630
Number three.
233
00:13:33,050 --> 00:13:34,790
That'll keep you out of the army, sir.
234
00:13:42,340 --> 00:13:45,380
My kind of meat, and I'm on no diet.
235
00:13:46,300 --> 00:13:48,140
Hello, darling.
236
00:13:50,820 --> 00:13:53,480
And your name is?
237
00:13:53,820 --> 00:13:54,820
Betty Bob.
238
00:13:54,880 --> 00:13:55,880
Betty Bob?
239
00:13:56,580 --> 00:14:00,780
No, Betty comma Bob. Bob. Just Betty.
240
00:14:01,640 --> 00:14:02,660
Just Betty.
241
00:14:03,160 --> 00:14:04,400
And the last name?
242
00:14:04,680 --> 00:14:05,680
Gordon Bob.
243
00:14:06,030 --> 00:14:06,909
Betty Gordon.
244
00:14:06,910 --> 00:14:10,890
Betty Gordon. Well, you make a good
-looking pineapple, Betty Gordon.
245
00:14:11,090 --> 00:14:12,270
Doesn't she, folks, huh?
246
00:14:16,630 --> 00:14:18,910
You're not married, are you, Betty? No,
Bob.
247
00:14:19,310 --> 00:14:20,310
Excuse us.
248
00:14:20,630 --> 00:14:25,670
Tell me, Betty, how would a randy guy
like me find a lust -filled phone number
249
00:14:25,670 --> 00:14:26,670
like yours?
250
00:14:26,970 --> 00:14:28,850
I give up, Bob. Where?
251
00:14:30,230 --> 00:14:33,650
My, my, my, my, my next case.
252
00:14:35,870 --> 00:14:37,170
Look at this. Who are you?
253
00:14:37,710 --> 00:14:38,970
Butch Leitecheck, Bob.
254
00:14:39,630 --> 00:14:40,750
Maintenance and pest control.
255
00:14:41,450 --> 00:14:42,670
Bob? Yes?
256
00:14:43,710 --> 00:14:45,310
No, I was just trying with you.
257
00:14:46,590 --> 00:14:50,170
Fine, have it your way. Tell me, Butch,
what will you do if you win some of that
258
00:14:50,170 --> 00:14:51,350
big moolah today?
259
00:14:51,770 --> 00:14:52,770
Easy, Bob.
260
00:14:53,150 --> 00:14:54,330
Ask out Connie Vale.
261
00:14:55,210 --> 00:14:56,250
Connie Vale!
262
00:15:06,860 --> 00:15:07,980
Look who's over here.
263
00:15:09,600 --> 00:15:10,880
What's the matter, darling?
264
00:15:11,100 --> 00:15:12,100
You scared?
265
00:15:13,000 --> 00:15:16,300
I, uh... I work in purchasing, Bob.
266
00:15:17,140 --> 00:15:18,140
I'll buy that.
267
00:15:18,940 --> 00:15:19,960
And your name?
268
00:15:21,180 --> 00:15:23,180
In purchasing. I work in purchasing.
269
00:15:23,620 --> 00:15:24,620
Uh -huh.
270
00:15:25,200 --> 00:15:27,040
And what do you do there?
271
00:15:28,380 --> 00:15:31,360
Um... Julie Montague, Bob.
272
00:15:34,420 --> 00:15:38,340
Tomatoes act that way from time to time.
You have to understand them.
273
00:15:41,680 --> 00:15:45,140
Look who's here. Mr. Seedless Graves.
Mr.
274
00:15:45,500 --> 00:15:47,180
Seedless. What do you do?
275
00:15:47,560 --> 00:15:49,860
Clark Benoit, Bob. I keep the books.
276
00:15:50,120 --> 00:15:52,320
Clark Benoit. You're Clark Benoit?
277
00:15:52,540 --> 00:15:56,300
I heard he was here. It's Clark Benoit.
He keeps the books.
278
00:15:57,000 --> 00:16:00,120
Clark. May I call you Clark? Please do,
Bob.
279
00:16:00,320 --> 00:16:01,320
Clark.
280
00:16:01,760 --> 00:16:05,020
Frankly, between you and I, do you cheat
a little bit on those books?
281
00:16:05,420 --> 00:16:08,360
Well, we call it creative bookkeeping.
282
00:16:09,460 --> 00:16:11,180
Creative bookkeeping.
283
00:16:11,520 --> 00:16:13,860
You're ready to play, though, aren't
you, Clark?
284
00:16:14,120 --> 00:16:15,120
Bet, Bob.
285
00:16:15,340 --> 00:16:16,380
How about it, everybody?
286
00:16:16,680 --> 00:16:18,060
You think it's time to play?
287
00:16:18,360 --> 00:16:19,360
Yeah!
288
00:16:19,660 --> 00:16:21,020
What are we playing for?
289
00:16:35,080 --> 00:16:37,040
Hello to Mommy. Alice, she's the one in
red, baby.
290
00:16:37,260 --> 00:16:39,120
Come on, everybody. Come on, sweetheart.
291
00:16:39,860 --> 00:16:42,020
All right, grab bag for 50.
292
00:16:42,420 --> 00:16:46,440
A coral reef surrounding... Archipelago,
Bob. Right.
293
00:16:46,940 --> 00:16:51,100
He wrote poems and was one of Italy's
first fascists.
294
00:16:51,580 --> 00:16:52,660
With the lady, Bob.
295
00:16:52,860 --> 00:16:53,679
No, sorry.
296
00:16:53,680 --> 00:16:54,960
Booker wins for 200.
297
00:16:55,720 --> 00:16:57,340
Gabrielle D 'Annunzio. Right you are.
298
00:16:58,040 --> 00:17:03,440
All right, leading right along. Subject
is U .S. President, who was the second
299
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
pre...
300
00:17:04,810 --> 00:17:05,869
Julie Montague.
301
00:17:08,569 --> 00:17:09,569
Julie?
302
00:17:11,210 --> 00:17:12,210
Julie?
303
00:17:13,890 --> 00:17:15,170
Come on, Julie.
304
00:17:18,849 --> 00:17:20,490
Sorry, Burger Whiz.
305
00:17:20,869 --> 00:17:22,050
John Adams, Bob.
306
00:17:22,290 --> 00:17:23,290
Correct.
307
00:17:23,550 --> 00:17:30,410
Correct answers, Burger Whiz, and a trip
to the... Big Board Club.
308
00:17:31,650 --> 00:17:33,710
But first, this.
309
00:17:34,120 --> 00:17:35,120
Commercial method.
310
00:17:35,320 --> 00:17:36,440
Don't go away, doll.
311
00:17:40,460 --> 00:17:41,620
Two minutes.
312
00:17:41,960 --> 00:17:43,220
Hold your positions.
313
00:17:47,500 --> 00:17:48,600
Hey, love bunny.
314
00:17:48,960 --> 00:17:50,320
I meant what I said.
315
00:17:51,120 --> 00:17:55,720
I'll be cruising by any time you're
bruising by. Get my drift.
316
00:17:56,020 --> 00:17:57,020
Wink, wink.
317
00:17:57,520 --> 00:17:59,960
Yeah, and I'm already nauseous. Get
mine.
318
00:18:00,360 --> 00:18:01,360
Wink, wink.
319
00:18:03,780 --> 00:18:04,780
Excuse me.
320
00:18:06,560 --> 00:18:10,060
I swear if that oinker lobbers over me
one more time, there's going to be
321
00:18:10,060 --> 00:18:11,440
nothing left of him but an oil slick.
322
00:18:11,920 --> 00:18:13,400
Hey, Betty, you're in love.
323
00:18:14,360 --> 00:18:17,620
Hey, look, Butch, you already screwed up
with Mussolini, all right? Don't press
324
00:18:17,620 --> 00:18:18,620
your luck.
325
00:18:18,940 --> 00:18:20,100
That's something on my mind.
326
00:18:21,360 --> 00:18:23,160
So tell Coleman they're real.
327
00:18:24,220 --> 00:18:26,060
Tell her about your dream, Butch.
328
00:18:26,300 --> 00:18:27,680
You lost the snowmobile, Betty.
329
00:18:27,960 --> 00:18:28,960
You jumped the buzzer.
330
00:18:29,400 --> 00:18:31,820
Hey, hotshot, I've got setbacks on my
mind, okay?
331
00:18:32,500 --> 00:18:37,100
Christine, listen, I am so sorry about
Friesen back there. Forget about him, I
332
00:18:37,100 --> 00:18:38,640
bet. All right, we'll get him on the
next round.
333
00:18:43,460 --> 00:18:45,060
We'll go a little easy on the buzzer,
okay?
334
00:18:45,860 --> 00:18:46,860
Okay.
335
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
Okay.
336
00:18:52,100 --> 00:18:53,400
Come here, come here.
337
00:18:53,960 --> 00:18:55,280
Josie, Josie, grab hold of it.
338
00:18:55,620 --> 00:18:57,620
Okay, with your other hand, point the
sixth arrow.
339
00:18:57,940 --> 00:19:00,020
How about it, everybody? You think we're
ready to play?
340
00:19:04,010 --> 00:19:05,530
My wicked, wicked ways.
341
00:19:05,750 --> 00:19:07,350
Right. Well,
342
00:19:09,650 --> 00:19:10,509
well, well.
343
00:19:10,510 --> 00:19:13,710
Another one for Julie Montague. Next
question, Bob.
344
00:19:14,110 --> 00:19:15,390
All right.
345
00:19:15,690 --> 00:19:17,270
The tomato's warming up.
346
00:19:17,590 --> 00:19:21,070
It was a bird painted black to conceal
its true value.
347
00:19:21,550 --> 00:19:23,110
The multi -spoken, Bob.
348
00:19:23,370 --> 00:19:24,370
Right again.
349
00:19:24,890 --> 00:19:27,110
All right. A two -parter.
350
00:19:27,550 --> 00:19:31,430
This director, known for his slow
-motion violence, filmed a famous
351
00:19:31,430 --> 00:19:32,630
-up with Bill Holden.
352
00:19:32,930 --> 00:19:34,530
He's off, right? He's on a roll.
353
00:19:36,690 --> 00:19:39,310
The director is Sam Peckinpah, Bob.
354
00:19:39,530 --> 00:19:42,630
Right. And the name of that movie?
355
00:19:43,110 --> 00:19:44,210
The Professionals, Bob.
356
00:19:44,430 --> 00:19:45,430
No, I'm sorry.
357
00:19:45,570 --> 00:19:48,350
Burger Whiz. The Wild Bunch, Bob?
358
00:19:48,610 --> 00:19:49,970
The Wild Bunch is correct.
359
00:19:50,750 --> 00:19:51,850
I knew that.
360
00:19:52,270 --> 00:19:53,510
Time to break the buzzer.
361
00:19:54,200 --> 00:19:58,260
the tough one. This troubled actor...
Marlon Brando, Bob!
362
00:19:58,580 --> 00:19:59,579
Oh, sorry.
363
00:19:59,580 --> 00:20:00,580
Bentley Foods.
364
00:20:00,960 --> 00:20:03,520
Mr. James Dean, Bob.
365
00:20:03,800 --> 00:20:10,620
Correct! Bob wins, Bentley Foods, and a
trip to
366
00:20:10,620 --> 00:20:12,740
the... Big Board Club!
367
00:20:17,500 --> 00:20:19,520
Okay, nice going right there.
368
00:20:19,720 --> 00:20:20,900
Anybody see anything suspicious?
369
00:20:22,440 --> 00:20:23,440
No?
370
00:20:26,820 --> 00:20:27,820
Ten faces.
371
00:20:27,880 --> 00:20:29,940
Harvey said pick two vowels for
starters, remember?
372
00:20:30,180 --> 00:20:31,300
Right. You choose.
373
00:20:31,660 --> 00:20:33,100
Oh, uh, an E.
374
00:20:33,440 --> 00:20:34,440
And an... G.
375
00:20:34,760 --> 00:20:36,880
Vowels. She's a ginger. She's good luck.
376
00:20:37,100 --> 00:20:40,660
Oh, calm down, butch. We having
problems, boys and girls?
377
00:20:40,880 --> 00:20:45,100
Oh, everything's just groovy, Bob. All
right, fine. Then time's up, Bentley
378
00:20:45,100 --> 00:20:47,800
Foods. May I have your two letters,
please?
379
00:20:48,540 --> 00:20:50,680
We're gonna go with E, Bob?
380
00:20:51,080 --> 00:20:52,080
G, Bob.
381
00:20:52,300 --> 00:20:53,640
E and G.
382
00:20:53,920 --> 00:20:55,060
Sounds pretty good.
383
00:20:55,280 --> 00:20:56,280
Connie Vale.
384
00:20:56,670 --> 00:21:01,410
The first, the second, and the fourth
letters, please.
385
00:21:01,710 --> 00:21:02,710
Okay.
386
00:21:21,390 --> 00:21:22,390
Okay, gang.
387
00:21:22,890 --> 00:21:26,230
You want to gamble? Or go for what's
behind the curtain?
388
00:21:26,870 --> 00:21:28,910
We're going to bet $3 ,000, Bob.
389
00:21:29,130 --> 00:21:30,330
They're going for it!
390
00:21:31,230 --> 00:21:34,230
All right! That gives you one more
letter.
391
00:21:39,750 --> 00:21:42,310
A what? We want a why! We want a why,
Bob!
392
00:21:42,570 --> 00:21:43,570
A why.
393
00:21:43,630 --> 00:21:46,510
Connie, in the tenth space, please.
394
00:21:56,590 --> 00:21:58,670
Bentley Foods, you have ten seconds.
395
00:22:05,590 --> 00:22:07,410
Is it generosity, Bob?
396
00:22:07,690 --> 00:22:08,690
Yes.
397
00:22:18,830 --> 00:22:20,350
You've won $10 ,000.
398
00:22:20,550 --> 00:22:25,790
You now have just 15 seconds to double
that amount to $20 ,000 by guessing its
399
00:22:25,790 --> 00:22:27,590
opposite, a seven -letter word.
400
00:22:35,130 --> 00:22:37,950
$20 ,000, what is your answer, please?
401
00:22:39,310 --> 00:22:40,730
Is it avarice, Bob?
402
00:22:41,410 --> 00:22:42,410
Yes!
403
00:22:42,770 --> 00:22:43,770
Avarice is correct!
404
00:22:54,160 --> 00:22:55,960
The clue was on the card.
405
00:22:56,200 --> 00:22:58,360
Where? I stuck it back in the flowers.
406
00:22:58,620 --> 00:22:59,620
Maybe you threw it away.
407
00:23:00,440 --> 00:23:01,440
Good, Victor.
408
00:23:01,520 --> 00:23:05,800
I think that my husband has sent me
fresh -cut flowers, so the next logical
409
00:23:05,800 --> 00:23:08,700
thing to do is to throw them away.
That's good detective work. Will you get
410
00:23:08,700 --> 00:23:09,760
mind out of the tunnel?
411
00:23:10,000 --> 00:23:11,780
There's only a hundred. Great game,
team.
412
00:23:12,040 --> 00:23:13,800
Hey, Stafford, who has access to this
room?
413
00:23:14,380 --> 00:23:15,900
Nobody. It's locked.
414
00:23:17,320 --> 00:23:19,040
Are you guys on to something?
415
00:23:21,200 --> 00:23:22,360
Who brought you the flowers?
416
00:23:23,180 --> 00:23:24,180
One of our runners.
417
00:23:24,200 --> 00:23:25,300
We'd like to talk to him.
418
00:23:25,520 --> 00:23:26,359
Yeah, sure.
419
00:23:26,360 --> 00:23:31,080
Oh, by the way, based on today's
scoring, the teams for tomorrow will
420
00:23:31,080 --> 00:23:34,280
Butch and Betty versus Julie and Clyde.
Cool.
421
00:23:35,280 --> 00:23:37,160
Good luck, guys. Keep me posted.
422
00:23:39,960 --> 00:23:42,120
All right, we'll check out the runners.
423
00:23:42,540 --> 00:23:43,660
Let's go, Banana Grant.
424
00:23:45,760 --> 00:23:47,160
That'll be another clue tomorrow.
425
00:23:48,200 --> 00:23:50,580
Whoever makes it to the big board will
probably get it.
426
00:23:50,860 --> 00:23:52,520
Yeah. And break the case.
427
00:23:53,300 --> 00:23:54,300
Don't worry, Mary Beth.
428
00:23:54,740 --> 00:23:55,740
I'll share the collar.
429
00:23:56,720 --> 00:23:57,720
You wish.
430
00:24:05,060 --> 00:24:06,420
Of course, I had to work tonight.
431
00:24:07,380 --> 00:24:08,440
What about tomorrow night?
432
00:24:10,780 --> 00:24:11,780
Uh -huh.
433
00:24:13,300 --> 00:24:14,300
Yeah.
434
00:24:15,120 --> 00:24:16,460
Well, can't you get a babysitter?
435
00:24:18,620 --> 00:24:20,240
Oh, come on, Ginger. Get serious.
436
00:24:21,150 --> 00:24:24,390
She wants to take the kids with us to
Coney Island. Can you believe it?
437
00:24:24,490 --> 00:24:28,210
we got work to do. Come on. Yeah, well,
look, it's not a place for kids. It's
438
00:24:28,210 --> 00:24:29,630
romantic.
439
00:24:31,070 --> 00:24:32,070
The roller coaster.
440
00:24:33,130 --> 00:24:34,350
You holding on to me.
441
00:24:37,410 --> 00:24:38,410
Huh?
442
00:24:40,390 --> 00:24:41,390
Yeah.
443
00:24:42,470 --> 00:24:45,890
Yeah. Victor, I am serious, all right?
This is police business.
444
00:24:46,250 --> 00:24:48,210
Just give me two seconds. Let me just
get a word in, okay?
445
00:24:48,840 --> 00:24:51,420
You want to know what it is? Well,
honey, I'll tell you what it is. Yeah.
446
00:24:52,580 --> 00:24:59,500
Look, I knew that, but... First you
apologize, then you hang up, and then we
447
00:24:59,500 --> 00:25:00,540
work. Now!
448
00:25:05,240 --> 00:25:09,160
Ginger, sweetheart, love tummy.
449
00:25:11,140 --> 00:25:12,140
I have to go now.
450
00:25:14,160 --> 00:25:15,660
I apologize for Victor.
451
00:25:26,920 --> 00:25:30,180
You better step back, Mary Beth. Big
piece of green pepper's gonna splatter
452
00:25:30,180 --> 00:25:31,180
of here any second.
453
00:25:31,660 --> 00:25:34,840
I don't know why you keep making that
stuff, Paul. I'm gonna freeze the pull
454
00:25:34,840 --> 00:25:38,300
it. Hey, when I saw you all red and
juicy bouncing around on TV today, I
455
00:25:38,300 --> 00:25:39,299
couldn't help myself.
456
00:25:39,300 --> 00:25:40,300
How was the library?
457
00:25:40,740 --> 00:25:43,840
Good. Manny has a quick study. I think
we'll do good tomorrow.
458
00:25:44,120 --> 00:25:45,340
Boy, you were sure cooking today.
459
00:25:45,820 --> 00:25:47,360
Rawed out of the pack in a homestretch.
460
00:25:47,720 --> 00:25:48,720
That's correct, Julie.
461
00:25:48,740 --> 00:25:49,740
Right again, Julie.
462
00:25:50,640 --> 00:25:53,680
Honey, you have to talk to Michael for
me. Yeah?
463
00:25:54,140 --> 00:25:56,560
I think he's letting this Washington
thing slip right through his fingers.
464
00:25:56,800 --> 00:25:57,800
Come on, give it a taste.
465
00:25:59,740 --> 00:26:00,740
Different? Uh -huh.
466
00:26:02,380 --> 00:26:05,640
I mean, it's so educational for him,
Harvey. It could be inspiring.
467
00:26:06,260 --> 00:26:07,520
Any kid can get a bike.
468
00:26:08,860 --> 00:26:11,420
That's unusual, Harvey. Cinnamon. I put
cinnamon in it.
469
00:26:11,920 --> 00:26:14,620
It's what he wants, babe. Yeah, but we
could help him have more.
470
00:26:14,940 --> 00:26:18,740
This Washington thing is the top prize,
Harv. We'd stay at the Madison Hotel.
471
00:26:18,880 --> 00:26:20,280
We? Whoever.
472
00:26:21,280 --> 00:26:22,760
Michael and a parent or guardian.
473
00:26:23,100 --> 00:26:25,940
Some white glove service, they said.
474
00:26:26,260 --> 00:26:29,260
Personalized tours. He'd never forget
it. Well, you better forget it. He
475
00:26:29,260 --> 00:26:30,740
have a prayer of getting that many
subscriptions.
476
00:26:31,780 --> 00:26:34,920
That's a losing attitude, Harvey. Let's
make this a winning experience for him.
477
00:26:34,980 --> 00:26:36,740
Sweetheart. Winning is concentration.
478
00:26:36,960 --> 00:26:38,500
You said that. Winning is desire.
479
00:26:38,720 --> 00:26:41,000
You said that. For a game, Mary Beth.
480
00:26:41,240 --> 00:26:45,180
Our son's future is certainly more
important than any game, Harvey Lacey.
481
00:26:45,180 --> 00:26:46,180
don't you forget it.
482
00:26:46,380 --> 00:26:49,880
And any man who would deny his son the
sight of the Capitol Dome glistening in
483
00:26:49,880 --> 00:26:50,759
the sunlight.
484
00:26:50,760 --> 00:26:52,520
is certainly not the man that I fell in
love with.
485
00:26:58,040 --> 00:26:59,640
Listen, Mary Beth, I've been thinking
about the case.
486
00:26:59,880 --> 00:27:03,420
Yeah, that's funny. So was I. The floor
didn't pan out. Right.
487
00:27:03,720 --> 00:27:05,760
I think we ought to run priors on the
rest of the staff.
488
00:27:06,060 --> 00:27:08,480
All right, I'll get on it first thing
tomorrow. You could probably use the
489
00:27:08,480 --> 00:27:09,099
to study.
490
00:27:09,100 --> 00:27:10,600
Why? I'm a college graduate.
491
00:27:10,840 --> 00:27:13,220
That's good, because your partner never
finished grade school.
492
00:27:14,280 --> 00:27:17,940
Well, I understand tomorrow geography's
up, and Victor does know a lot about
493
00:27:17,940 --> 00:27:18,940
Brazil.
494
00:27:20,439 --> 00:27:22,160
Absolutely. Any country with bikinis.
495
00:27:22,380 --> 00:27:23,760
Well, I heard it was science tomorrow.
496
00:27:24,100 --> 00:27:26,460
You know Manny Esposito. He's a whiz
with computers.
497
00:27:26,920 --> 00:27:28,660
So, I had an ant farm once.
498
00:27:28,920 --> 00:27:31,960
I have to tell you, Christine, I really
feel up for it. I feel terrific.
499
00:27:32,360 --> 00:27:33,279
Me, too.
500
00:27:33,280 --> 00:27:35,060
In fact, I've never felt better.
501
00:27:36,660 --> 00:27:38,060
Listen, Mary Beth. Yeah?
502
00:27:38,760 --> 00:27:41,620
About tomorrow, I really just want to
say... Listen, good luck to you, too,
503
00:27:41,660 --> 00:27:42,660
Christine.
504
00:27:43,820 --> 00:27:44,820
Yeah, sure.
505
00:27:49,260 --> 00:27:50,260
This is war.
506
00:27:53,900 --> 00:27:55,460
Tag me in, Lacey. We'll continue.
507
00:28:10,440 --> 00:28:11,580
Who defended Dreyfus?
508
00:28:11,800 --> 00:28:13,760
The French guy or Richard? The French
one.
509
00:28:14,180 --> 00:28:15,460
Sola. Emile Sola.
510
00:28:15,760 --> 00:28:18,580
Bingo. Who said it's a far, far better
thing than I do?
511
00:28:19,050 --> 00:28:20,530
Uh, Ronald Coleman.
512
00:28:20,730 --> 00:28:21,730
The real one, not ours.
513
00:28:21,850 --> 00:28:22,629
Listen up.
514
00:28:22,630 --> 00:28:24,630
I got some news on Connie Vale.
515
00:28:25,750 --> 00:28:29,370
She cheated on a Miss Wheatgerm beauty
contest.
516
00:28:30,190 --> 00:28:34,850
And a couple of bison counters, et
cetera, et cetera, so keep an eye on
517
00:28:35,370 --> 00:28:39,570
And Karasa and Jordan got some
additional information for you lucky
518
00:28:39,950 --> 00:28:41,230
Tell us about it, Al.
519
00:28:41,970 --> 00:28:43,450
Oh, he's a game show host.
520
00:28:46,010 --> 00:28:47,010
Robert B. Roberts.
521
00:28:47,520 --> 00:28:52,200
alias Henry Gelof, alias Lawrence
Fagella. Has long fraternized with
522
00:28:52,200 --> 00:28:53,600
nightclub and underworld types.
523
00:28:53,860 --> 00:28:57,260
Most recent crime, unpaid parking
tickets.
524
00:28:59,740 --> 00:29:05,220
Yeah, that's it. In other words, he's
slime, but he's clean.
525
00:29:05,640 --> 00:29:06,660
Okay, Bernadine.
526
00:29:07,140 --> 00:29:12,380
Our snitch Stafford, former actor, used
to smuggle van loads of untaxed
527
00:29:12,380 --> 00:29:14,160
cigarettes into New York City from
Florida.
528
00:29:14,620 --> 00:29:15,660
Strictly small time.
529
00:29:16,380 --> 00:29:19,800
All right, my hunch is that Stafford
wants some credit when we make the bust.
530
00:29:20,180 --> 00:29:21,700
Impresses superiors, get a raise.
531
00:29:22,480 --> 00:29:24,940
Okay, that's it for now. I got a
division meeting.
532
00:29:25,180 --> 00:29:26,200
Oh, one more thing.
533
00:29:26,780 --> 00:29:28,220
You two fruits and vegetables.
534
00:29:28,700 --> 00:29:32,560
I don't want you out there having a good
time. No problem. Remember, this is a
535
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
police investigation.
536
00:29:33,980 --> 00:29:36,560
I expect you back here tomorrow with a
collar. No excuses.
537
00:29:38,360 --> 00:29:41,320
I got 20 bucks on a pineapple and a
banana face. Do I have 30?
538
00:29:41,800 --> 00:29:43,740
50 on the grapes and this tomato. 60?
539
00:29:44,020 --> 00:29:45,180
What's the line on the big banana?
540
00:29:45,400 --> 00:29:46,349
Even Steven.
541
00:29:46,350 --> 00:29:49,470
Suck a bet, but I'll put 60 on the
yellow. Make it 70 on the C -list.
542
00:29:49,790 --> 00:29:52,090
Victor's gonna squeeze them and ferment
them.
543
00:29:55,850 --> 00:29:58,330
Keep in mind, we have to work together
on this.
544
00:29:58,710 --> 00:29:59,710
Absolutely, Sergeant.
545
00:29:59,950 --> 00:30:02,210
United we stand, divided we fall.
546
00:30:02,430 --> 00:30:03,430
Absolutely.
547
00:30:04,050 --> 00:30:07,510
A house divided against itself cannot
stand. Abraham Lincoln.
548
00:30:08,870 --> 00:30:10,470
Matthew 6, verse 25.
549
00:30:10,970 --> 00:30:12,250
Lincoln quoted the Bible.
550
00:30:13,750 --> 00:30:15,470
Save it for the game, Chris. Okay.
551
00:30:21,340 --> 00:30:27,920
Sure. Sergeant Coleman, put $25 on me
and Esposito to win.
552
00:30:37,060 --> 00:30:40,900
The crotch in this costume was pinching
me. It was made for a high -hipped man.
553
00:30:41,220 --> 00:30:43,020
You're supposed to be using your brains,
Becky.
554
00:30:43,960 --> 00:30:45,280
My buzzer is too slow.
555
00:30:45,840 --> 00:30:47,420
Your buzzer works just fine.
556
00:30:47,780 --> 00:30:49,160
Look, I can't think when I'm
uncomfortable.
557
00:30:49,700 --> 00:30:54,540
You know, we have a case here. Now, does
anybody have anything, a clue, a hunch,
558
00:30:54,720 --> 00:30:55,699
an answer?
559
00:30:55,700 --> 00:30:57,300
I know the capital of Paraguay.
560
00:30:57,560 --> 00:31:01,040
I think there's Barra and Pappas are in
place. They're looking for any
561
00:31:01,040 --> 00:31:02,860
deliveries. We could have something.
562
00:31:03,220 --> 00:31:04,139
Anything else?
563
00:31:04,140 --> 00:31:06,200
Yeah, it sure would be nice if we got a
chance to keep the money.
564
00:31:07,120 --> 00:31:08,480
I know what I do with my share.
565
00:31:08,700 --> 00:31:12,700
So does everybody else, Victor. I get
massages, naked massages, in mysterious
566
00:31:12,700 --> 00:31:15,080
places all over the world.
567
00:31:15,480 --> 00:31:16,800
Did Love Tummy get to go?
568
00:31:17,140 --> 00:31:20,400
I'd put half in savings and the other
half I'd just give to charity.
569
00:31:20,900 --> 00:31:22,820
Oh, sure. Yeah, me too.
570
00:31:23,560 --> 00:31:24,680
I'd give some to charity.
571
00:31:25,100 --> 00:31:28,500
I don't think that the home for wayward
cowgirls is tax deductible.
572
00:31:35,260 --> 00:31:39,800
Julie, Julie, Julie, you sweet thing,
you.
573
00:31:41,900 --> 00:31:45,420
Tell me, Angel, how's it feel to want to
stab your colleagues in the back?
574
00:31:46,280 --> 00:31:47,800
It feels great, Bob.
575
00:31:48,600 --> 00:31:49,980
That's what we like, folks.
576
00:31:50,500 --> 00:31:51,500
Homicidal contestants.
577
00:31:53,820 --> 00:31:56,000
Hey, what have we here?
578
00:31:56,680 --> 00:31:59,280
My secret love, Betty Gordon.
579
00:31:59,860 --> 00:32:01,900
Hello, darling. How's trick?
580
00:32:04,140 --> 00:32:06,360
Hey, I don't think she liked that, gang.
581
00:32:06,600 --> 00:32:07,600
That right, Betty?
582
00:32:07,780 --> 00:32:09,560
36 and never been kissed?
583
00:32:10,560 --> 00:32:13,920
Let's just say that I worry about
communicable diseases.
584
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Okay, Bob?
585
00:32:20,840 --> 00:32:22,420
That's all right. I can take it.
586
00:32:27,240 --> 00:32:33,400
So what about it, gang? You think it's
time to...
587
00:32:52,830 --> 00:32:55,310
Billy the Kid. Victor Billy the Kid.
588
00:32:56,550 --> 00:32:57,950
No, no.
589
00:32:58,790 --> 00:33:00,070
Correct. No.
590
00:33:00,550 --> 00:33:06,890
It was her first starring role at 17.
She was red -haired.
591
00:33:07,530 --> 00:33:09,890
Maureen O 'Hara in Jamaica Inn.
592
00:33:10,130 --> 00:33:11,130
Right.
593
00:33:11,170 --> 00:33:15,370
A historical figure who had bad skin and
had to bathe.
594
00:33:21,450 --> 00:33:24,570
Put your money where your mouth is,
Banner. I'll bet five on it, Zito.
595
00:33:24,770 --> 00:33:26,910
You'd spend it, Faberty. I'll double it,
Faberty.
596
00:33:27,210 --> 00:33:28,890
Pull it out, if anyone can.
597
00:33:29,190 --> 00:33:30,990
Who knitted while Paris burned?
598
00:33:32,430 --> 00:33:34,790
Julie. Madame Deforge. Correct.
599
00:33:35,410 --> 00:33:37,590
Who fiddled while Rome burned?
600
00:33:37,950 --> 00:33:40,050
Nero. Give that lady a silver dollar.
601
00:33:40,930 --> 00:33:43,850
Who fiddled a deed while Atlanta burned?
602
00:33:44,350 --> 00:33:45,710
Scarlett O 'Hara. Correct.
603
00:33:46,030 --> 00:33:48,390
Who cried while Chicago burned?
604
00:33:54,350 --> 00:33:57,550
Butcher Big Cigar and a trip to the...
605
00:34:25,739 --> 00:34:31,360
You have just 10 seconds to answer
correctly, and it's $25 ,000.
606
00:34:33,600 --> 00:34:40,159
Some deep breathing, heavy
concentration, and may I have your
607
00:34:40,159 --> 00:34:41,380
answer, please?
608
00:34:41,940 --> 00:34:43,360
The word is gullible, Bob.
609
00:34:43,699 --> 00:34:50,440
All right, just like yesterday,
610
00:34:50,719 --> 00:34:57,210
you now have 15 seconds to double that
amount to $50 ,000. $50 ,000 by guessing
611
00:34:57,210 --> 00:35:03,310
the opposite of gullible. A nine -letter
word beginning now.
612
00:35:17,590 --> 00:35:18,910
All right, gang.
613
00:35:19,390 --> 00:35:22,390
Time's up. What is your answer, please?
614
00:35:26,030 --> 00:35:30,790
The answer is... This is a bust, Bob.
615
00:35:32,350 --> 00:35:33,350
Wrong.
616
00:35:34,190 --> 00:35:35,490
Police, freeze.
617
00:35:35,990 --> 00:35:36,990
Nobody move.
618
00:35:38,770 --> 00:35:40,470
Relax, Ronnie. We're not vice.
619
00:35:42,270 --> 00:35:45,990
Police, everybody, stay calm now. Cut,
cut. Go to commercial.
620
00:35:46,410 --> 00:35:47,830
Give me the card.
621
00:35:48,550 --> 00:35:49,550
Here's the gimmick.
622
00:35:50,250 --> 00:35:52,230
I don't know anything about that.
623
00:35:52,490 --> 00:35:54,770
I get those cards from Terry, the stage
manager.
624
00:35:56,240 --> 00:35:59,400
Okay, Terry, don't do anything stupid
now. Everybody, just take it easy.
625
00:35:59,800 --> 00:36:02,480
Police. What do you call this there?
Don't answer.
626
00:36:02,960 --> 00:36:06,820
Take care of this guy. Manny Reed, the
man is right. You have the right to
627
00:36:06,820 --> 00:36:09,860
remain silent. Anything you say can and
will be used against you in the court of
628
00:36:09,860 --> 00:36:12,560
law. Yeah, it could be a match. The word
was sagacious.
629
00:36:12,960 --> 00:36:14,280
I'm sure you looked at the card.
630
00:36:15,060 --> 00:36:16,420
Hey, I cheat?
631
00:36:16,820 --> 00:36:17,820
Spell it.
632
00:36:20,700 --> 00:36:24,520
Sagacious. S -A -G -A -C -I -O -U -S.
633
00:36:25,080 --> 00:36:26,080
The geisha.
634
00:36:26,520 --> 00:36:27,740
You looked at the card.
635
00:36:45,980 --> 00:36:50,100
Michael has to send in your check with
your subscription. I told you before,
636
00:36:50,200 --> 00:36:52,960
your kid does not get a dime until you
cough up for the crawlers.
637
00:36:53,290 --> 00:36:56,210
But I do not eat donuts. Then I do not
read the police gazette.
638
00:36:57,190 --> 00:36:58,430
All right, Sergeant, fine.
639
00:36:59,530 --> 00:37:04,110
But I am only doing this because my
child deserves to visit the seat of our
640
00:37:04,110 --> 00:37:09,130
democracy. The root of fair play and
integrity. Official decision, my butt.
641
00:37:09,150 --> 00:37:12,110
There's nothing worse than a sore loser.
I want to talk to Coleman about this
642
00:37:12,110 --> 00:37:14,870
decision. What decision? All right, hang
on. I tried to explain it, but he
643
00:37:14,870 --> 00:37:15,870
wouldn't. Quiet, everyone.
644
00:37:16,670 --> 00:37:20,270
Bagney and his Becky were ahead when
they made the call. They are declared
645
00:37:20,270 --> 00:37:21,270
official winners.
646
00:37:21,480 --> 00:37:24,360
But we never even finished the game.
That's what I was saying to her. The
647
00:37:24,360 --> 00:37:25,620
bookie's decision is final.
648
00:37:26,420 --> 00:37:27,980
Hey. Sing for your donut.
649
00:37:34,260 --> 00:37:36,200
Come on, Mary Beth, we're going out.
650
00:37:36,740 --> 00:37:37,980
Do we have a destination?
651
00:37:38,540 --> 00:37:39,740
It's already been released.
652
00:37:40,040 --> 00:37:43,880
Who? Terry, our big -time criminal with
the magic marker.
653
00:37:44,220 --> 00:37:45,280
The stage manager?
654
00:37:45,540 --> 00:37:46,540
Right.
655
00:37:47,460 --> 00:37:51,900
For $100 and a trip to the big board,
guess who bailed him out?
656
00:37:53,260 --> 00:37:54,340
Robert B. Roberts?
657
00:37:54,680 --> 00:37:55,680
Bob.
658
00:37:56,960 --> 00:38:00,500
Looks like we've been had in front of
the entire metropolitan area.
659
00:38:01,120 --> 00:38:02,120
Wrong, Christine.
660
00:38:02,380 --> 00:38:04,120
Bob's cousin Maureen called from Jersey.
661
00:38:04,460 --> 00:38:06,280
We've been humiliated tri -state.
662
00:38:12,500 --> 00:38:14,060
Ladies, I enjoyed the show.
663
00:38:14,330 --> 00:38:17,170
I even had a sudden craving for upside
-down cake.
664
00:38:17,950 --> 00:38:21,090
Oh, and, Cagney, by the way, yellow is
definitely your color.
665
00:38:21,730 --> 00:38:24,010
But as far as I'm concerned, the case is
closed.
666
00:38:24,890 --> 00:38:29,830
Ellsberg, we've been set up. Sorry. We
cut our losses, lick our wounds, and
667
00:38:29,830 --> 00:38:31,730
that's it. We just got off the horn.
668
00:38:32,090 --> 00:38:34,730
News of this bus broke at 5 o 'clock
last night.
669
00:38:34,950 --> 00:38:38,010
At approximately 9 a .m. this morning,
Robert B. Roberts closed a million
670
00:38:38,010 --> 00:38:39,010
-dollar syndication deal.
671
00:38:39,190 --> 00:38:40,089
Meaning what?
672
00:38:40,090 --> 00:38:43,970
Meaning this whole scandal was arranged
at some giant TV and newspaper ad.
673
00:38:44,470 --> 00:38:46,670
We've been duped and exploited.
674
00:38:47,410 --> 00:38:50,190
Shmoosed on you. Look, save it for your
produce section.
675
00:38:50,510 --> 00:38:52,350
The law is the law.
676
00:38:52,750 --> 00:38:57,130
And it can't be used to avenge the type
of hurt feelings one usually has after a
677
00:38:57,130 --> 00:38:58,130
steamy night in a Chevy.
678
00:38:58,330 --> 00:38:59,630
Now, if you don't mind. Wait a minute.
679
00:39:00,070 --> 00:39:02,610
Now, scandal breeds interest, right?
680
00:39:02,970 --> 00:39:07,130
Take your contragates. Take your
political intrigues. Your soaps, for
681
00:39:07,190 --> 00:39:08,550
Dallas, Knott's Landing.
682
00:39:10,830 --> 00:39:12,630
I've had a lot of time on my hands these
days.
683
00:39:13,450 --> 00:39:14,450
How does that look?
684
00:39:14,710 --> 00:39:15,950
Like you got it in the mail.
685
00:39:16,670 --> 00:39:21,550
Mr. Felberg, it looks like a citation
bestowed upon a man who owes us one.
686
00:39:21,550 --> 00:39:24,590
we noticed that your face finally got
splashed on the front page as a result
687
00:39:24,590 --> 00:39:25,630
this bust? Nice.
688
00:39:26,050 --> 00:39:27,770
Oh, did you see that?
689
00:39:30,650 --> 00:39:35,150
Look, look, even if you're right,
conspiracy is very hard to prove.
690
00:39:35,150 --> 00:39:36,150
nothing I can do.
691
00:39:36,630 --> 00:39:39,830
We were fruits for you. And you were
good fruits.
692
00:39:41,620 --> 00:39:43,700
Look, you did your jobs, okay?
693
00:39:44,700 --> 00:39:47,260
You got the stage manager. We'll keep an
eye on Stafford, okay?
694
00:39:47,620 --> 00:39:50,780
Saying it was only the stage manager and
Stafford is like saying it was only
695
00:39:50,780 --> 00:39:53,940
North End Poindexter. Read my lips. The
answer is no.
696
00:39:54,500 --> 00:39:57,120
If there's anything further on this,
we'll ferret it out. But for now, the
697
00:39:57,120 --> 00:39:58,500
of New York is satisfied.
698
00:40:10,990 --> 00:40:11,990
I hate to lose.
699
00:40:14,190 --> 00:40:17,190
Even when I used to play jacks in the
second grade and whenever I lost, I'd
700
00:40:17,190 --> 00:40:18,190
go nuts.
701
00:40:18,730 --> 00:40:20,730
They hooked us. They played us for
suckers.
702
00:40:21,070 --> 00:40:23,570
You know what the worst kind of losing
is? Is when they try to convince you you
703
00:40:23,570 --> 00:40:24,770
really won and you didn't.
704
00:40:26,250 --> 00:40:28,350
Why is it always about winning and
losing?
705
00:40:28,550 --> 00:40:30,990
What if I have a good, honest effort and
I'm doing something for fun?
706
00:40:32,550 --> 00:40:35,190
When you win, you get to keep all the
jacks.
707
00:40:41,930 --> 00:40:44,790
Grabbing at the brass ring, wanting
something for nothing. That's the
708
00:40:44,870 --> 00:40:45,870
Christine.
709
00:40:47,730 --> 00:40:50,270
It's not like getting to go to
Washington when it was really your
710
00:40:50,270 --> 00:40:51,490
father who sold all the magazines.
711
00:40:56,510 --> 00:40:58,010
He would really like to go.
712
00:40:59,070 --> 00:41:00,270
Is that what Michael told you?
713
00:41:01,570 --> 00:41:02,870
He liked it when he went before.
714
00:41:05,410 --> 00:41:06,870
You saying he only wants the bike?
715
00:41:07,090 --> 00:41:08,090
I ain't saying anything.
716
00:41:09,770 --> 00:41:10,770
Uh -huh.
717
00:41:19,850 --> 00:41:21,170
what I used to do when I'd lose to Jets?
718
00:41:22,630 --> 00:41:24,050
Scream and holler and hit the other kid.
719
00:41:24,370 --> 00:41:25,810
I demand a rematch.
720
00:41:34,690 --> 00:41:37,110
Bob, I think it's just that I'm seeing
you.
721
00:41:41,550 --> 00:41:42,550
Leave us alone.
722
00:41:43,050 --> 00:41:45,590
We've got ten minutes to show time, Bob.
I said alone.
723
00:41:46,410 --> 00:41:47,410
You too.
724
00:41:54,960 --> 00:41:56,840
Oh, well, my two favorite fruits.
725
00:41:57,580 --> 00:41:59,020
Nice to see you out of uniform.
726
00:41:59,640 --> 00:42:00,640
What do you want?
727
00:42:01,660 --> 00:42:04,780
Mr. Roberts, we surmise you know we
can't touch you officially.
728
00:42:06,560 --> 00:42:12,260
Look, we want to know how we were
outsmarted as women. You understand?
729
00:42:13,240 --> 00:42:17,340
I'm not about to say anything to
recriminate myself. What do you take me
730
00:42:17,740 --> 00:42:19,000
Is that a trick question?
731
00:42:19,460 --> 00:42:20,560
Come on, Bob.
732
00:42:21,400 --> 00:42:24,560
You got your syndication show. You're a
big hot shot now. What have you got to
733
00:42:24,560 --> 00:42:27,520
lose? You know, I still owe you for that
crack you made.
734
00:42:27,820 --> 00:42:28,820
Hey, I was undercover.
735
00:42:29,280 --> 00:42:30,820
Ah, it was an act.
736
00:42:31,420 --> 00:42:34,440
Smart. The audience loved it. You should
see the mail.
737
00:42:35,360 --> 00:42:36,360
Betty.
738
00:42:36,840 --> 00:42:39,920
I thought the antagonism between the two
of us would help your show.
739
00:42:40,960 --> 00:42:44,280
When I first heard about this case, I
fought to get on it. Do tell.
740
00:42:44,760 --> 00:42:47,020
I realized what it was about you when I
first met you.
741
00:42:47,340 --> 00:42:48,340
I'm warning you.
742
00:42:48,900 --> 00:42:50,180
I've probably heard it before.
743
00:42:52,360 --> 00:42:53,620
Yeah, you tell him, Mary Beth.
744
00:42:55,220 --> 00:42:56,500
It's charisma, Bob.
745
00:42:56,760 --> 00:42:57,800
Oh, sorry.
746
00:42:58,260 --> 00:43:02,700
She told me you had the most incredible
charisma.
747
00:43:04,180 --> 00:43:05,740
I said I heard it before.
748
00:43:06,040 --> 00:43:09,400
Why do you think women love you? Why do
you think they dream about being on your
749
00:43:09,400 --> 00:43:12,740
show and dream about being kissed by
you? She's right, Bob.
750
00:43:14,400 --> 00:43:16,100
It's not just my good looks, darling.
751
00:43:17,280 --> 00:43:18,280
It's power.
752
00:43:20,810 --> 00:43:22,550
That's the ultimate aphrodisiac.
753
00:43:23,990 --> 00:43:24,990
You're smart.
754
00:43:27,410 --> 00:43:28,550
Sexy smart, too.
755
00:43:29,110 --> 00:43:30,530
Right, sweet thing.
756
00:43:31,250 --> 00:43:35,490
That's why I'll be damned if I'll let a
bunch of dumb couch potatoes glued to
757
00:43:35,490 --> 00:43:38,350
their TVs ruin my career with mediocre
ratings.
758
00:43:40,310 --> 00:43:41,350
You've got it all.
759
00:43:42,950 --> 00:43:44,250
I think you're terrific.
760
00:43:44,590 --> 00:43:45,590
Gotta leave now.
761
00:43:45,850 --> 00:43:47,430
It's showtime.
762
00:43:48,510 --> 00:43:49,630
Oh, wait a minute.
763
00:43:50,730 --> 00:43:53,070
Let us understand, then, what? Is it
like a war?
764
00:43:53,330 --> 00:43:54,330
Right.
765
00:43:54,590 --> 00:43:56,190
And only the big guys win.
766
00:43:56,790 --> 00:43:59,830
Those peons out there worship the ground
I walk on.
767
00:44:00,550 --> 00:44:03,710
I lead, they follow. They're thirsty, I
lead them to water.
768
00:44:05,430 --> 00:44:08,110
They're hungry, I provide the manna from
heaven.
769
00:44:08,410 --> 00:44:10,050
You got what it takes, that's for sure.
770
00:44:10,370 --> 00:44:11,370
Look at the papers.
771
00:44:11,490 --> 00:44:13,530
They want scandal, I give it to them.
772
00:44:13,830 --> 00:44:14,830
That's how you win.
773
00:44:15,190 --> 00:44:17,350
They keep on top, no matter what it
takes.
774
00:44:18,030 --> 00:44:19,270
I sell, they buy.
775
00:44:19,710 --> 00:44:23,270
And if it's a lie I'm telling, it's a
lie they're buying, darling.
776
00:44:24,410 --> 00:44:26,470
Bob, what are you doing? Your voice is
going out to the audience.
777
00:44:27,370 --> 00:44:29,130
What? The stage mic.
778
00:44:29,650 --> 00:44:30,650
It's on.
779
00:44:30,830 --> 00:44:31,830
You're kidding.
780
00:44:36,550 --> 00:44:38,830
I'm sure the peons will understand, Bob.
781
00:46:43,630 --> 00:46:47,330
Royalty is admirable, and it's not what
this is about. If there's dirty cops in
782
00:46:47,330 --> 00:46:50,390
this, I'm looking at them. You're
burning up a lot of goodwill here. To
783
00:46:50,390 --> 00:46:51,390
your drunken partner.
784
00:46:51,630 --> 00:46:55,050
I know what you're trying to do, and I
will not let you steal my son! Then I'll
785
00:46:55,050 --> 00:46:58,470
live someplace else. Thank you for
contradicting everything I said to them.
786
00:46:58,730 --> 00:47:01,850
If you don't believe me, then what we
have does not work. All Sal has to do is
787
00:47:01,850 --> 00:47:05,370
put a little blood in the water, say
it's yours. Those IAD sharks will go
788
00:47:05,370 --> 00:47:09,750
feeding frenzy. Don't touch me! Break
off before I arrest you for being drunk
789
00:47:09,750 --> 00:47:10,750
Dodie!
58214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.