Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,329 --> 00:00:04,289
You took an alibi from a person's
cousin, and you brought it like it was a
2
00:00:04,290 --> 00:00:07,649
leader in a discount fruit market. The
case was a dead banger. You want to walk
3
00:00:07,650 --> 00:00:11,529
away from this like nothing ever
happened? I expect you to at least
4
00:00:11,530 --> 00:00:14,170
be the detective. They tell me E .L. is
an aphrodisiac.
5
00:00:14,171 --> 00:00:17,289
I think I got a picture of what the two
of you were doing last night, and I
6
00:00:17,290 --> 00:00:19,929
don't like it. I bet you confessed to
giving a phony alibi.
7
00:00:19,930 --> 00:00:22,089
And what were you people doing at the
time? Taking loans?
8
00:00:22,090 --> 00:00:23,890
Ex -lovers give love the absolution.
9
00:00:23,910 --> 00:00:26,210
Can I help it? You don't do all your
homework?
10
00:00:26,430 --> 00:00:27,480
Do the right thing.
11
00:00:28,310 --> 00:00:30,170
And you find out it was the wrong thing.
12
00:02:57,150 --> 00:02:58,770
What the hell are you looking at?
13
00:03:26,050 --> 00:03:27,310
Oh, this is a pretty sight.
14
00:03:28,070 --> 00:03:29,120
It's a living.
15
00:03:29,350 --> 00:03:30,630
I'm going to kill Nelman.
16
00:03:31,450 --> 00:03:34,070
Hey, Cagney, Lacey, got one for the two
of you.
17
00:03:34,071 --> 00:03:36,489
Somebody's been mugging middle -aged
hookers.
18
00:03:36,490 --> 00:03:38,490
I believe he used the word mature.
19
00:03:38,870 --> 00:03:40,130
It's even more offensive.
20
00:03:40,131 --> 00:03:44,289
Hey, our dude can claw our way to the
top, and we still end up here out on the
21
00:03:44,290 --> 00:03:45,570
street taking our booty.
22
00:03:46,630 --> 00:03:47,680
Such as it is.
23
00:03:53,050 --> 00:03:54,100
Second wind.
24
00:03:55,301 --> 00:04:00,049
Are you looking for action or waiting
for a bite?
25
00:04:00,050 --> 00:04:02,820
What are you kidding? You're old enough
to be my mother.
26
00:04:12,810 --> 00:04:14,790
I'm sure it wasn't personal, Christine.
27
00:04:29,680 --> 00:04:33,350
Bet you the man who invented these was
into cruel and unusual punishment.
28
00:04:34,140 --> 00:04:36,480
I hate to ruin your fun, but he was a
she.
29
00:04:37,260 --> 00:04:38,780
And Catherine de' Medici.
30
00:04:39,220 --> 00:04:41,820
And she didn't have to work or walk.
31
00:04:43,680 --> 00:04:45,910
Cop feet were not meant to wear hooker
shoes.
32
00:04:46,480 --> 00:04:48,200
I used to pray for shoes like yours.
33
00:04:49,320 --> 00:04:51,860
Ain't Brendan showing your toes was a
venial sin.
34
00:04:52,880 --> 00:04:54,020
Well, well, well.
35
00:04:54,820 --> 00:04:56,320
Get a load of the competition.
36
00:04:56,321 --> 00:05:00,469
Yeah, well, we were thinking of taking
it mud wrestling, but the tips weren't
37
00:05:00,470 --> 00:05:02,450
good. Sometimes I would feel threatened.
38
00:05:03,130 --> 00:05:04,180
Not tonight.
39
00:05:04,181 --> 00:05:06,289
I thought you were getting out of the
game.
40
00:05:06,290 --> 00:05:09,780
It may be late in the fourth quarter,
but my back feels still in motion.
41
00:05:09,781 --> 00:05:12,589
It might be safer if you hung up your
cleats, considering what's happening to
42
00:05:12,590 --> 00:05:15,360
the independents. Just let that creep
try to get my cash.
43
00:05:15,550 --> 00:05:18,680
I don't got a pimp, but I got spiked
heels and I know where to aim.
44
00:05:19,550 --> 00:05:21,660
Don't do our job, we won't do yours,
okay?
45
00:05:22,590 --> 00:05:26,250
Anyway, like Chuckie always said, you
can't sell it.
46
00:05:26,670 --> 00:05:27,720
Sit on it.
47
00:05:28,170 --> 00:05:29,220
Sure.
48
00:05:31,950 --> 00:05:33,150
Good old Chucky.
49
00:05:34,250 --> 00:05:35,300
Quite a guy.
50
00:05:36,050 --> 00:05:37,310
Totally offbeat guy.
51
00:05:38,170 --> 00:05:40,150
Did Speckle look turn you on, too?
52
00:05:40,151 --> 00:05:44,449
He used to get the growth of skin rashes
around. Yes, he did stand out in the
53
00:05:44,450 --> 00:05:46,170
crowd. He wore three -inch lips.
54
00:05:46,670 --> 00:05:48,430
He was quite a guy, Chucky.
55
00:05:48,431 --> 00:05:51,309
So what happened? Did you give him the
gator vice versa?
56
00:05:51,310 --> 00:05:52,360
Nah.
57
00:05:52,430 --> 00:05:53,480
He kicked a bucket.
58
00:05:55,080 --> 00:05:56,880
Geez, I'm sorry, Marcy. I didn't know.
59
00:05:57,020 --> 00:05:58,070
Can you believe it?
60
00:05:58,200 --> 00:06:02,200
Cancer. After all the bullets he dodged
a month ago at Bellevue.
61
00:06:03,140 --> 00:06:06,140
Boy, did dying ever change Chucky?
62
00:06:08,540 --> 00:06:10,040
Yeah, it has a way of doing that.
63
00:06:10,380 --> 00:06:11,640
You should have heard him.
64
00:06:11,641 --> 00:06:15,219
Confessing to me like I was some nun.
And all those years I never let him meet
65
00:06:15,220 --> 00:06:16,900
Ma because I thought he was Jewish.
66
00:06:19,760 --> 00:06:22,880
Well, it's been real swell talking to
you, Marcy, and...
67
00:06:23,180 --> 00:06:24,620
I'm awful sorry about Chucky.
68
00:06:25,780 --> 00:06:28,850
You remember that liquor heist where you
guys first met him?
69
00:06:29,100 --> 00:06:30,840
The one where the owner got wasted?
70
00:06:30,841 --> 00:06:34,659
He looked real good for it. Yeah, until
he found a better candidate and cut him
71
00:06:34,660 --> 00:06:36,580
loose. Yeah? That's the funny part.
72
00:06:37,820 --> 00:06:38,920
You never should have.
73
00:06:38,921 --> 00:06:43,399
Very good. You can't believe the word of
a hood like Chucky's from the
74
00:06:43,400 --> 00:06:44,780
Contragate School of Truth.
75
00:06:45,180 --> 00:06:46,880
He can pass on his deathbed.
76
00:06:47,500 --> 00:06:49,000
We nailed the perp, remember?
77
00:06:49,860 --> 00:06:52,320
Yeah. One of our first big callers.
78
00:06:53,420 --> 00:06:54,860
Brought us a lot of attention.
79
00:06:54,980 --> 00:06:56,030
Right.
80
00:06:56,031 --> 00:06:59,279
Remind me to burn these when we're
through.
81
00:06:59,280 --> 00:07:02,350
We nailed them dead to rights.
Washington Square, wasn't it?
82
00:07:02,540 --> 00:07:04,220
Thompson Square, seven years ago.
83
00:07:04,980 --> 00:07:06,640
Right. Around Fourth of July.
84
00:07:07,100 --> 00:07:08,180
Memorial Day weekend.
85
00:07:09,160 --> 00:07:10,860
Yes. I remember it well.
86
00:07:11,800 --> 00:07:13,060
Friday before it started.
87
00:07:13,740 --> 00:07:14,820
I know it was hot.
88
00:07:15,340 --> 00:07:16,660
Yeah, real scorcher.
89
00:07:17,780 --> 00:07:21,150
Harvey and I were taking the kids up to
the Catskill for the weekend.
90
00:07:21,151 --> 00:07:26,079
perpetrated late in the afternoon. By
the time I got home, Harvey Jr. was sick
91
00:07:26,080 --> 00:07:29,700
as a dog. Poor kid. He ate a whole pound
of grapes, pits included.
92
00:07:30,780 --> 00:07:32,460
Threw up all the way to Monticello.
93
00:07:33,080 --> 00:07:34,130
Yeah?
94
00:07:34,840 --> 00:07:35,890
May 80.
95
00:07:38,380 --> 00:07:39,430
Poe.
96
00:07:40,340 --> 00:07:42,600
Lenny Poe. He got 15 years of life.
97
00:07:42,880 --> 00:07:44,480
A light sentence, if you ask me.
98
00:07:45,500 --> 00:07:46,640
He had priors.
99
00:07:47,760 --> 00:07:48,810
Yeah.
100
00:07:49,480 --> 00:07:50,530
No alibi.
101
00:07:51,300 --> 00:07:52,350
Chuckie did.
102
00:07:53,070 --> 00:07:54,120
Uh -huh.
103
00:07:56,790 --> 00:08:00,400
Charlie, there's an open and shut case
right from the start. End of story.
104
00:08:01,030 --> 00:08:02,080
Uh -huh.
105
00:08:02,850 --> 00:08:03,900
All right, then.
106
00:08:04,530 --> 00:08:06,640
Third is right for not boycotting
grapes.
107
00:08:10,430 --> 00:08:11,750
Hey, what are you doing up?
108
00:08:12,210 --> 00:08:13,260
I can't sleep.
109
00:08:13,890 --> 00:08:16,480
Well, go on back to bed. Everything's
under control.
110
00:08:16,481 --> 00:08:20,409
Why don't you pour a little cereal in
there with your sugar, Michael?
111
00:08:20,410 --> 00:08:21,460
Not every day.
112
00:08:21,820 --> 00:08:23,620
I get to see my beautiful family off.
113
00:08:25,360 --> 00:08:28,560
Oh, did Daddy make my angel all gorgeous
for daycare?
114
00:08:31,680 --> 00:08:33,970
Trust me, baby, you're not missing
anything.
115
00:08:33,971 --> 00:08:38,058
Except the cranky kid mouthing off at
his father. Here, let me do this for
116
00:08:38,059 --> 00:08:40,049
I said I'm sorry. You want it in
writing?
117
00:08:40,380 --> 00:08:41,430
See what I mean?
118
00:08:41,500 --> 00:08:42,550
Joy in the morning.
119
00:08:42,551 --> 00:08:45,639
What kind of way is that to talk to your
father? He's all yours.
120
00:08:45,640 --> 00:08:47,140
You have a problem, young man?
121
00:08:47,420 --> 00:08:48,920
No. Something wrong at school?
122
00:08:49,820 --> 00:08:50,870
No.
123
00:08:51,611 --> 00:08:53,699
What? What?
124
00:08:53,700 --> 00:08:56,839
Did you get my jacket from the cleaners?
I'll pick it up this afternoon before
125
00:08:56,840 --> 00:08:59,370
my shift. Then how am I supposed to wear
it tonight?
126
00:09:01,300 --> 00:09:02,350
Gee, I don't know.
127
00:09:02,351 --> 00:09:04,339
Maybe you could wear your blue sweater
instead.
128
00:09:04,340 --> 00:09:05,390
Oh, blue, great.
129
00:09:05,480 --> 00:09:07,710
So I can go to the concert looking like
a geek.
130
00:09:07,720 --> 00:09:10,550
You look very handsome in your blue
sweater. Come on, Mom.
131
00:09:10,551 --> 00:09:13,809
Why can't you just pick it up this
morning? Your mother worked all night,
132
00:09:13,810 --> 00:09:16,649
mister. Well, she's the one who took it
to the cleaners in the first place.
133
00:09:16,650 --> 00:09:20,149
You want me to run into Manhattan, pick
up your jacket, come back home, go back
134
00:09:20,150 --> 00:09:23,429
to Manhattan again so that you will not
be forced to wear your blue sweater?
135
00:09:23,430 --> 00:09:24,590
You don't want me to go?
136
00:09:24,870 --> 00:09:26,290
Why don't you just say so?
137
00:09:26,770 --> 00:09:29,470
Act three, Harvey! Right, it's always my
fault.
138
00:09:29,750 --> 00:09:33,540
Sweetheart, honey, something is wrong
here. Now, you can tell me. What is it?
139
00:09:33,570 --> 00:09:34,620
Girl problems.
140
00:09:35,770 --> 00:09:36,820
Girl problems?
141
00:09:37,150 --> 00:09:38,410
Thanks, you little creep.
142
00:09:38,780 --> 00:09:40,890
I can't hear you. Keep out of this,
Michael.
143
00:09:40,891 --> 00:09:43,999
Barbara, please, I'm not the enemy here.
I'm your mother. If something is
144
00:09:44,000 --> 00:09:45,560
bothering you, I'd like to help.
145
00:09:47,260 --> 00:09:49,980
Okay, you win. I won't go.
146
00:09:50,360 --> 00:09:51,410
You happy?
147
00:09:51,411 --> 00:09:52,479
There he is.
148
00:09:52,480 --> 00:09:53,530
Enjoy your morning.
149
00:09:58,960 --> 00:10:00,010
Thanks, Manny.
150
00:10:00,040 --> 00:10:03,639
You don't have to move. You can sit with
Victor. Get out of town. It's my
151
00:10:03,640 --> 00:10:06,379
pleasure. You get a chance to sit next
to your new partner.
152
00:10:06,380 --> 00:10:08,000
I get a chance to get some leg room.
153
00:10:08,001 --> 00:10:10,499
Heard you weren't missing Christmas for
a while, Bernadette.
154
00:10:10,500 --> 00:10:11,439
Do I get it?
155
00:10:11,440 --> 00:10:13,550
Kind of satisfying when you close one
out.
156
00:10:15,540 --> 00:10:17,950
Boring. Why don't you like sitting in a
tote hat?
157
00:10:18,180 --> 00:10:19,980
It was my first job out of uniform.
158
00:10:20,480 --> 00:10:22,340
I could have been less than objective.
159
00:10:22,341 --> 00:10:25,139
I guess all those years chauffeuring a
commissioner around must have wound up
160
00:10:25,140 --> 00:10:26,220
hating his guts, huh?
161
00:10:26,520 --> 00:10:28,300
Well, he was always decent to me.
162
00:10:29,080 --> 00:10:30,400
Considerate, respectful.
163
00:10:30,580 --> 00:10:31,630
Moronic.
164
00:10:32,160 --> 00:10:35,160
Of course, we all have our off days.
165
00:10:35,580 --> 00:10:38,000
Some of us more often than others.
166
00:10:39,950 --> 00:10:41,000
I need a picture.
167
00:10:41,690 --> 00:10:45,890
Red River's a grand thing. Oh, I love
that Mary Haggard.
168
00:10:46,830 --> 00:10:47,880
John, please.
169
00:10:48,210 --> 00:10:49,260
Isn't he dead?
170
00:10:58,070 --> 00:10:59,230
I got to find Sam.
171
00:11:02,250 --> 00:11:05,380
Things going well with this Becky? I'm a
lucky lady, Sergeant.
172
00:11:06,160 --> 00:11:08,020
You have my sympathies today, Jordan.
173
00:11:08,021 --> 00:11:11,599
Hey, Sarge, you want in on the pool or
what? What pool? How long before
174
00:11:11,600 --> 00:11:14,120
Bernadette says adios to the 14th?
175
00:11:14,121 --> 00:11:17,679
Where is she? Coleman's got a fin that
says two weeks, all right?
176
00:11:17,680 --> 00:11:22,819
Me, personally, I say two to one. She's
history by Friday. Esposito, have you
177
00:11:22,820 --> 00:11:23,960
seen my partner or not?
178
00:11:24,380 --> 00:11:25,640
All you got to do is ask.
179
00:11:26,000 --> 00:11:27,050
She's down below.
180
00:11:37,290 --> 00:11:39,400
Always dirtier than I remember down
here.
181
00:11:40,570 --> 00:11:41,620
I got in early.
182
00:11:41,621 --> 00:11:44,589
So I figured I might as well do a little
research.
183
00:11:44,590 --> 00:11:46,970
On what she asked, as if she didn't
know.
184
00:11:49,710 --> 00:11:51,290
You just can't let it go, huh?
185
00:11:52,430 --> 00:11:53,530
I almost wish I had.
186
00:11:55,910 --> 00:11:58,140
Okay, Mary Beth, let me have it. Both
barrels.
187
00:11:58,490 --> 00:12:02,370
Okay. It is like we remembered, except
for one small detail. Never mind.
188
00:12:02,371 --> 00:12:03,879
I'm going to go get dressed.
189
00:12:03,880 --> 00:12:06,919
We called Chuckie two blocks from the
liquor store. Next thing, we picked up
190
00:12:06,920 --> 00:12:10,919
Poe. Both had robbery priors. Both fit
the description the owner gave before he
191
00:12:10,920 --> 00:12:14,439
died. And Chuckie had an alibi. Yes, and
Lenny Poe's didn't wash at all. The
192
00:12:14,440 --> 00:12:17,300
case was a dead banger, except for one
little detail.
193
00:12:19,940 --> 00:12:22,110
The rabbit's foot that Marcy told us
about.
194
00:12:24,900 --> 00:12:27,320
Oh, come on. Christine, that's it?
195
00:12:27,980 --> 00:12:29,460
The paw of a bunny?
196
00:12:40,780 --> 00:12:45,019
Chucky told Marcy that he saw a rabbit's
foot in the cash register, and we have
197
00:12:45,020 --> 00:12:47,300
a rabbit's foot listing on the five,
sir.
198
00:12:47,540 --> 00:12:48,590
Right there.
199
00:12:48,591 --> 00:12:52,339
And this was never even mentioned during
the Poe trial?
200
00:12:52,340 --> 00:12:53,099
No, sir.
201
00:12:53,100 --> 00:12:55,779
There's only one way that Chucky could
have known it even existed.
202
00:12:55,780 --> 00:12:59,580
Well, how strong was your case against
Poe? Solid enough for a conviction,
203
00:12:59,660 --> 00:13:01,880
Lieutenant. Love can be deceiving, sir.
204
00:13:02,220 --> 00:13:04,630
He's been inside seven years. That's a
long time.
205
00:13:05,720 --> 00:13:08,500
I'm well versed in the new math, Lacey.
206
00:13:09,930 --> 00:13:12,160
You haven't got diddly here to take to
the DA.
207
00:13:12,330 --> 00:13:14,530
Word of a dead felon by way of a
prostitute.
208
00:13:14,531 --> 00:13:18,489
Exactly what I said, Lieutenant. We
won't go unless we were ready, sir. And
209
00:13:18,490 --> 00:13:21,169
you're right on this, there's going to
be repercussions.
210
00:13:21,170 --> 00:13:23,229
Unpleasant repercussions. You know what
I'm talking about?
211
00:13:23,230 --> 00:13:25,729
He's talking about backing the uniforms,
Mary Beth.
212
00:13:25,730 --> 00:13:29,640
And don't forget lawsuits against the
department and maybe even yourselves.
213
00:13:30,790 --> 00:13:31,840
Understood, sir.
214
00:13:32,490 --> 00:13:34,780
Lenny Poe's in prison, and he may be
innocent.
215
00:13:40,870 --> 00:13:44,630
Thank you, sir. Well, do it on your own
time. Yes, sir. Which means days,
216
00:13:44,830 --> 00:13:48,929
because your nights are otherwise
occupied until you bring this mugger in.
217
00:13:48,930 --> 00:13:49,980
sir.
218
00:13:51,610 --> 00:13:53,840
Okay, first thing tomorrow, we talk to
Paul.
219
00:13:53,841 --> 00:13:56,989
Nothing like the noise and stench of
maximum security.
220
00:13:56,990 --> 00:13:58,850
Maybe we can arrange to stay for lunch.
221
00:13:59,210 --> 00:14:01,030
We had a fair green evening.
222
00:14:01,031 --> 00:14:02,609
Basil's checking right now.
223
00:14:02,610 --> 00:14:03,810
Maybe we should call Mrs.
224
00:14:03,811 --> 00:14:07,099
Paul. Let her know what's going on. One
good deed at a time, Mary Beth.
225
00:14:07,100 --> 00:14:08,799
I don't even know if the man's innocent.
226
00:14:08,800 --> 00:14:11,210
Say, Cagney, what are you charging these
days?
227
00:14:12,300 --> 00:14:17,100
Trust me, Victor, you can't afford it.
Oh, it's a bargain at any price, Sarge.
228
00:14:17,700 --> 00:14:19,930
Say, Mary Beth, have you worn that home
yet?
229
00:14:21,220 --> 00:14:22,960
Every night last week, Lenny.
230
00:14:23,980 --> 00:14:27,040
That Harvey Lacey's a very lucky man.
231
00:14:28,820 --> 00:14:34,380
The information on Poe came in. Yeah?
232
00:14:34,580 --> 00:14:35,630
He was at Attica.
233
00:14:36,640 --> 00:14:38,920
Was? He died in a knife fight last
April.
234
00:14:51,160 --> 00:14:52,840
Leaziest guy I ever saw.
235
00:14:53,780 --> 00:14:56,550
Worse than the one last night with no
taste? No, listen.
236
00:14:56,551 --> 00:15:00,359
No matter what I did to turn this guy
off, he just stood there ogling me like
237
00:15:00,360 --> 00:15:03,049
was some $10 cut of meat. You would have
thought that I had...
238
00:15:03,050 --> 00:15:04,670
Prime cut. Sam brought him a chest.
239
00:15:04,671 --> 00:15:07,369
Normally they put that stamp a little
lower, Chris.
240
00:15:07,370 --> 00:15:10,130
So I've decided, hey, I've had enough.
241
00:15:10,710 --> 00:15:13,750
So I say to him, all right, we'll go
around the corner.
242
00:15:14,330 --> 00:15:18,249
So as soon as I get out of the light, I
turn around and we're badging each
243
00:15:18,250 --> 00:15:19,300
other.
244
00:15:20,390 --> 00:15:22,310
It's plain clothes from Midtown Vice.
245
00:15:24,330 --> 00:15:28,410
My only chance on the Poe case is
shooting a hole in Chucky's olive. Mary
246
00:15:28,550 --> 00:15:29,600
he's dead.
247
00:15:29,970 --> 00:15:31,020
They're both dead.
248
00:15:33,260 --> 00:15:34,400
Will you open the door?
249
00:15:37,300 --> 00:15:40,670
Got something better to do at six
minutes after two in the morning?
250
00:15:40,800 --> 00:15:41,980
Sleep would be nice.
251
00:15:43,760 --> 00:15:44,810
Give me the key.
252
00:15:51,080 --> 00:15:52,540
I assume you have a plan?
253
00:15:57,820 --> 00:15:59,320
You're kidding me, that's it?
254
00:15:59,420 --> 00:16:01,080
Except for a Swiss bank account.
255
00:16:01,081 --> 00:16:04,049
Don't you have a phone book, something
with names in it? You want the yellow
256
00:16:04,050 --> 00:16:05,100
pages?
257
00:16:05,130 --> 00:16:06,870
Chuckie wasn't on anyone's A -list.
258
00:16:07,010 --> 00:16:08,390
My 2 a .m. is late.
259
00:16:08,590 --> 00:16:09,850
He will be here any minute.
260
00:16:09,851 --> 00:16:12,329
Keep your shirt on, Marcy. You'll be
taking it off soon enough.
261
00:16:12,330 --> 00:16:14,710
No, this one stands in the closet and he
hums.
262
00:16:15,310 --> 00:16:16,450
Is that a reduced rate?
263
00:16:20,890 --> 00:16:22,510
That's enough, okay, Mary Beth?
264
00:16:22,810 --> 00:16:26,430
If I did not put on high heels and push
a bra to go on a fishing expedition.
265
00:16:29,450 --> 00:16:31,310
Chucky felt like confessing to Marcy.
266
00:16:31,670 --> 00:16:33,090
Maybe she's not the only one.
267
00:16:33,690 --> 00:16:35,010
Thought you had a plan.
268
00:16:35,490 --> 00:16:36,540
Well, well, well.
269
00:16:36,690 --> 00:16:37,740
What have we here?
270
00:16:39,470 --> 00:16:40,520
What is it?
271
00:16:40,521 --> 00:16:43,069
The morning's guest book from Chucky's
funeral.
272
00:16:43,070 --> 00:16:44,089
Yes, sir.
273
00:16:44,090 --> 00:16:45,350
Morning. Am I?
274
00:16:48,530 --> 00:16:49,580
Marcy Bruckman.
275
00:16:49,581 --> 00:16:52,509
Chucky's undertaker, Chucky's parole
officer.
276
00:16:52,510 --> 00:16:54,190
There's a couple other names here.
277
00:16:54,610 --> 00:16:55,690
Anything ring a bell?
278
00:16:56,030 --> 00:16:57,950
I was his girl, not his social director.
279
00:16:58,170 --> 00:17:01,000
You've got to take a hike. I've got to
get the closet ready.
280
00:17:12,970 --> 00:17:16,868
Well, word is she's a clock watcher,
makes heavy numbers on the range, and
281
00:17:16,869 --> 00:17:18,229
draws till inside straight.
282
00:17:18,230 --> 00:17:22,020
But is she sensitive and compassionate
to the needs of her fellow workers?
283
00:17:22,021 --> 00:17:25,588
Forget it. The sergeant from the missing
person says she never loans money.
284
00:17:25,589 --> 00:17:28,328
Well, in eight years of driving a deputy
commissioner around, she never spoke
285
00:17:28,329 --> 00:17:29,289
for a yellow.
286
00:17:29,290 --> 00:17:30,340
I drive.
287
00:17:30,390 --> 00:17:31,690
I always drive.
288
00:17:31,691 --> 00:17:35,609
What's the skinny on the
extracurricular? Well, she sang a blues
289
00:17:35,610 --> 00:17:36,790
PBA fundraiser.
290
00:17:37,010 --> 00:17:38,930
Rumor is Nelman tapped his foot.
291
00:17:40,290 --> 00:17:42,130
Oh, good. She's singing the car.
292
00:17:46,690 --> 00:17:47,740
What am I going to do?
293
00:17:47,850 --> 00:17:52,530
Oh, cheer up, Victor. Look, once I had a
partner who was allergic to deodorant.
294
00:17:52,570 --> 00:17:54,010
And in the summer, man...
295
00:17:54,011 --> 00:17:54,869
Oh, man.
296
00:17:54,870 --> 00:17:55,920
You still have them.
297
00:18:03,590 --> 00:18:04,640
Right.
298
00:18:08,370 --> 00:18:09,570
Should we talk a minute?
299
00:18:10,950 --> 00:18:12,000
Hey, Joe.
300
00:18:12,350 --> 00:18:13,970
According to your statement, Mr.
301
00:18:13,971 --> 00:18:17,189
Turtletop, at the exact time of the
robbery, you were driving Chuckie
302
00:18:17,190 --> 00:18:19,480
to a restaurant in the Bronx. Is that
correct?
303
00:18:19,770 --> 00:18:20,820
So...
304
00:18:21,340 --> 00:18:24,830
Now watch those potholes, buddy. Them
axles, they don't grow on trees.
305
00:18:24,831 --> 00:18:27,399
Also, you were present at Chucky's
funeral.
306
00:18:27,400 --> 00:18:28,450
Call me sentimental.
307
00:18:28,680 --> 00:18:29,860
I enjoy a good cry.
308
00:18:31,560 --> 00:18:32,940
Hey, sneaker bread.
309
00:18:33,140 --> 00:18:34,620
Enough with the socializing.
310
00:18:34,621 --> 00:18:37,959
Honey, I don't see you mooning like that
over one lost customer.
311
00:18:37,960 --> 00:18:40,679
Especially after seven years. That must
have been a hell of a tip.
312
00:18:40,680 --> 00:18:42,220
Hey, family is family.
313
00:18:42,860 --> 00:18:45,460
Are you telling me you're related?
314
00:18:46,300 --> 00:18:47,350
It was my cousin.
315
00:18:50,600 --> 00:18:52,770
help, but you don't do all of your
homework.
316
00:19:01,140 --> 00:19:02,190
A little creep.
317
00:19:02,191 --> 00:19:05,119
You're practically infested with your
bony alibi.
318
00:19:05,120 --> 00:19:06,979
That's your limitations, Christine.
319
00:19:06,980 --> 00:19:08,660
We can't touch him and he knows it.
320
00:19:09,620 --> 00:19:10,670
His cousin?
321
00:19:11,700 --> 00:19:13,940
I can't believe the DA didn't pick up on
that.
322
00:19:14,240 --> 00:19:16,200
Hey, she wasn't the only one.
323
00:19:24,419 --> 00:19:27,020
So, you're saying that I screwed up the
case.
324
00:19:27,220 --> 00:19:32,059
That somewhere in the dark ages, in the
last outtake of another life, I went out
325
00:19:32,060 --> 00:19:33,379
and convicted the wrong guy?
326
00:19:33,380 --> 00:19:36,439
No, we're not blaming you personally,
Ms. Dering. Well, hey, look.
327
00:19:36,440 --> 00:19:37,700
Anyone can make a mistake.
328
00:19:40,060 --> 00:19:41,260
I got you, didn't I?
329
00:19:43,120 --> 00:19:44,560
It's my killer sense of humor.
330
00:19:44,561 --> 00:19:48,439
Let me get this straight. Are you
willing to admit you were not Prosecutor
331
00:19:48,440 --> 00:19:50,640
the Year? Oh, hey, I was a lousy DA.
332
00:19:50,900 --> 00:19:52,260
I mean, that's why I quit.
333
00:19:53,740 --> 00:19:54,790
a public service.
334
00:19:54,960 --> 00:19:59,160
I saved a lot of people from jail by
devoting my life to the big screen.
335
00:19:59,720 --> 00:20:00,940
Whoa, whoa, whoa, whoa.
336
00:20:01,840 --> 00:20:02,890
That is a ring.
337
00:20:04,200 --> 00:20:09,200
So you saved a lot of people from jail
by devoting my life to the big screen.
338
00:20:09,960 --> 00:20:13,200
You would agree to help us reopen the
case then?
339
00:20:14,060 --> 00:20:15,420
Are you kidding?
340
00:20:16,500 --> 00:20:17,980
And blow all this?
341
00:20:19,600 --> 00:20:22,260
Sweetheart, I am...
342
00:20:23,530 --> 00:20:25,070
Making a major six figures.
343
00:20:26,010 --> 00:20:29,020
I'm going to fall on a knife for a
scumbag who's already dead.
344
00:20:30,090 --> 00:20:34,109
You took an alibi from a person's cousin
and you bought it like it was a loss
345
00:20:34,110 --> 00:20:36,389
later in a discount pro market. Oh, no,
no, no, no.
346
00:20:36,390 --> 00:20:37,440
You bought it.
347
00:20:37,950 --> 00:20:42,309
I merely presented it. Well, if there
was a connection, you sure as hell
348
00:20:42,310 --> 00:20:43,089
have known it.
349
00:20:43,090 --> 00:20:45,689
Oh, and what were you people doing at
the time? Taking money?
350
00:20:45,690 --> 00:20:50,069
We did our bit. We filed a criminal
check and it came up empty. Oh, so
351
00:20:50,070 --> 00:20:51,690
how you let yourself off the hook.
352
00:20:52,260 --> 00:20:54,580
Hey. You did the best you could.
353
00:20:54,960 --> 00:20:56,920
So did I.
354
00:21:00,380 --> 00:21:02,700
Amazing. Total, with all her fingers.
355
00:21:02,960 --> 00:21:04,900
Oh, Victor, you got it made in shape.
356
00:21:04,901 --> 00:21:08,219
I didn't figure that out. Your amiga
Mia, the queen of Smith -Carrone, the
357
00:21:08,220 --> 00:21:11,059
she types, she'll have your paperwork
done in half the time. I do not need a
358
00:21:11,060 --> 00:21:14,579
Kelly girl. I need a partner. Someone to
hold back my tail. Someone who'll come
359
00:21:14,580 --> 00:21:15,630
running when I call.
360
00:21:15,820 --> 00:21:17,020
You don't want a partner.
361
00:21:17,300 --> 00:21:19,380
What you want is a Doberman.
362
00:21:28,080 --> 00:21:30,490
you must be an occupational hazard for
hookers.
363
00:21:31,740 --> 00:21:32,790
Uh -huh.
364
00:21:37,800 --> 00:21:38,850
Okay, Mary Beth.
365
00:21:39,800 --> 00:21:40,850
Spit it out.
366
00:21:44,020 --> 00:21:45,070
We screwed up.
367
00:21:46,680 --> 00:21:47,940
Let me tell you something.
368
00:21:48,500 --> 00:21:50,970
Charlie wouldn't have given us a second
thought.
369
00:21:51,180 --> 00:21:54,280
The groundery said tinkers to Evers the
Chance. I was there.
370
00:21:54,281 --> 00:21:59,259
Lenny Poe is a cockroach who should have
been squashed. Oh, I see. Somebody
371
00:21:59,260 --> 00:22:01,039
should pin a medal on us for what we
did.
372
00:22:01,040 --> 00:22:02,090
Yeah, basically.
373
00:22:02,091 --> 00:22:08,299
Listen, Stearns may have seen too many
movies, but she did have a point.
374
00:22:08,300 --> 00:22:09,520
Oh, yeah, some point.
375
00:22:09,740 --> 00:22:10,790
End of obligation.
376
00:22:12,060 --> 00:22:13,720
Lenny Poe is dead and buried.
377
00:22:14,280 --> 00:22:17,890
R .I .P. and all the chest pounding in
the world isn't going to bring him back.
378
00:22:18,220 --> 00:22:19,840
That's not the issue, Christine.
379
00:22:20,840 --> 00:22:21,890
Nobody cares.
380
00:22:22,260 --> 00:22:23,310
It's over.
381
00:22:23,740 --> 00:22:24,790
Not quite.
382
00:22:25,010 --> 00:22:27,720
Somebody still has to go explain all
this to his widow.
383
00:22:32,230 --> 00:22:34,030
That's not a bra. It's a butterfly net.
384
00:22:35,730 --> 00:22:38,020
The joint she works at is ten blocks
from here.
385
00:22:49,130 --> 00:22:51,720
Fine. I'm sure our mugger's home in bed
by now anyway.
386
00:22:52,210 --> 00:22:53,260
This way.
387
00:22:58,670 --> 00:23:00,750
Almost to the exit. Go, go. We're
closing.
388
00:23:01,370 --> 00:23:03,170
Oh, come on. Be his friend.
389
00:23:03,830 --> 00:23:06,730
I'm so cold, I'm freezing my toenail
polish off.
390
00:23:08,810 --> 00:23:10,410
Are you Louise Poe?
391
00:23:11,050 --> 00:23:12,100
Who are you?
392
00:23:13,890 --> 00:23:14,940
Mrs. Poe?
393
00:23:15,830 --> 00:23:18,290
I'm Detective Lacey. This is Sergeant
Cagney.
394
00:23:18,490 --> 00:23:20,290
Yeah, and I'm Lady Di.
395
00:23:20,291 --> 00:23:22,669
Is there someplace we could talk for a
minute?
396
00:23:22,670 --> 00:23:23,720
What for?
397
00:23:24,490 --> 00:23:25,690
It's about your husband.
398
00:23:25,870 --> 00:23:26,920
Mel?
399
00:23:28,140 --> 00:23:31,320
Are you Mrs. Lenny Poe? I used to be.
What about him?
400
00:23:31,660 --> 00:23:36,519
Ma 'am, we've uncovered some new
information regarding your husband's
401
00:23:36,520 --> 00:23:39,119
case. What's the point? Haven't you
heard Lenny's dead?
402
00:23:39,120 --> 00:23:40,320
Yes, we're aware of that.
403
00:23:41,080 --> 00:23:44,390
Ma 'am, we have reason to believe that
he might have been innocent.
404
00:23:44,660 --> 00:23:46,140
Not guilty, maybe.
405
00:23:46,500 --> 00:23:47,600
Innocent? Never.
406
00:23:47,601 --> 00:23:51,599
Look, your ex -husband testified at the
time of the robbery he was in a craft
407
00:23:51,600 --> 00:23:53,340
gang. Yeah, he might have been there.
408
00:23:53,860 --> 00:23:56,160
He might have been holding up a liquor
store.
409
00:23:56,899 --> 00:24:00,839
Or even mugging old ladies in Central
Park. You see, Lenny, he had a lot of
410
00:24:00,840 --> 00:24:01,890
activities.
411
00:24:01,940 --> 00:24:04,170
Taking care of his family wasn't one of
them.
412
00:24:07,460 --> 00:24:11,190
Do you remember anybody who might
corroborate his movements on that day?
413
00:24:11,600 --> 00:24:13,360
I didn't care then, I don't care now.
414
00:24:13,361 --> 00:24:15,219
Just leave me alone, will you?
415
00:24:15,220 --> 00:24:18,650
Ma 'am, please understand, we're trying
to clear his name. His name?
416
00:24:18,700 --> 00:24:20,620
Who gives a damn about his name?
417
00:24:23,320 --> 00:24:24,370
I sure don't.
418
00:24:25,130 --> 00:24:26,890
Eat rotten hell, all I care.
419
00:24:27,490 --> 00:24:28,910
Ladies, good night.
420
00:24:32,450 --> 00:24:33,500
Good night.
421
00:24:36,521 --> 00:24:43,389
So you know better than anybody, huh?
Better than the D .A., better than... A
422
00:24:43,390 --> 00:24:46,220
couple of hot dogs, notching up collards
right and left.
423
00:24:46,530 --> 00:24:48,170
It's called showing results.
424
00:24:49,290 --> 00:24:52,610
The guy was a loser, Mary Beth. Charlie
was right, the grounder.
425
00:24:53,690 --> 00:24:55,050
Pinkers to Evers to Chance.
426
00:24:55,470 --> 00:24:58,540
This is not a baseball game, and your
father's not the umpire.
427
00:24:59,870 --> 00:25:02,100
You sat at his feet listening to his
stories.
428
00:25:03,590 --> 00:25:04,850
Yeah, I knew the business.
429
00:25:05,310 --> 00:25:07,290
You thought we were getting good advice.
430
00:25:07,350 --> 00:25:09,090
I didn't see you dragging your feet.
431
00:25:09,091 --> 00:25:10,989
You want to walk away from this like
nothing ever happened?
432
00:25:10,990 --> 00:25:13,849
You want the lawsuit, Mary Beth? Oh,
come on. You heard the wife. She's not
433
00:25:13,850 --> 00:25:15,109
going to press any charges.
434
00:25:15,110 --> 00:25:18,840
When it comes to money, distant cousins
come crawling out of the woodwork.
435
00:25:19,390 --> 00:25:21,490
Come on, we did the best any cop would
do.
436
00:25:21,491 --> 00:25:24,549
So why don't we just put on our sweetest
smile and just scurry on home to our
437
00:25:24,550 --> 00:25:25,630
peachy pink kitchen?
438
00:25:32,790 --> 00:25:34,550
You start a job, you see it through.
439
00:25:35,650 --> 00:25:37,510
We owe ourselves that much, Sergeant.
440
00:25:37,790 --> 00:25:39,890
Fine. Be my guest, all right?
441
00:25:40,390 --> 00:25:42,130
Tomorrow morning, I'm sleeping in.
442
00:25:52,360 --> 00:25:53,860
You look cheap, you feel cheap.
443
00:26:01,720 --> 00:26:03,500
Send your message or what?
444
00:26:04,680 --> 00:26:06,420
I read you loud and clear, Ben.
445
00:26:08,300 --> 00:26:09,350
Especially tonight.
446
00:26:10,060 --> 00:26:11,400
I bought this chair for you.
447
00:26:11,740 --> 00:26:13,000
Yeah, and I love you for it.
448
00:26:13,700 --> 00:26:19,300
But it's 3 a .m., and right now, you
need the magic little hands more than I
449
00:26:23,190 --> 00:26:24,240
Relax.
450
00:26:26,170 --> 00:26:27,550
You ought to be in bed.
451
00:26:30,970 --> 00:26:32,020
Oh, Harvey.
452
00:26:32,210 --> 00:26:35,070
Everything hurts.
453
00:26:37,210 --> 00:26:41,649
We're not going to catch this man
marching up and down Lexington Avenue
454
00:26:41,650 --> 00:26:43,010
no to wandering tourists.
455
00:26:43,650 --> 00:26:46,170
The shift is over, honey. Just let it
go.
456
00:26:48,110 --> 00:26:50,350
I feel like I'm marching in place,
Harvey.
457
00:26:51,790 --> 00:26:53,530
Dead cases coming back to life.
458
00:26:54,930 --> 00:26:58,990
You do the right thing, and you find out
it was the wrong thing.
459
00:27:00,450 --> 00:27:03,250
You're home now, and there's bigger fish
to fry.
460
00:27:03,990 --> 00:27:05,670
Like Alice and her carrot juice.
461
00:27:06,570 --> 00:27:10,309
I close my eyes. I see Lenny Poe getting
stabbed to death in a prison fight
462
00:27:10,310 --> 00:27:11,870
because I put him there. Oh, babe.
463
00:27:11,871 --> 00:27:16,449
Christine said he probably would have
wound up there anyhow.
464
00:27:16,450 --> 00:27:17,510
That's not the point.
465
00:27:17,511 --> 00:27:18,699
No, I know.
466
00:27:18,700 --> 00:27:22,639
He was a lowlife and a thief, but he
didn't do that shooting, Harvey. He was
467
00:27:22,640 --> 00:27:24,380
innocent, and I feel guilty as hell.
468
00:27:24,400 --> 00:27:27,860
That's not it either, Mary Beth. I was
there. You were a good cop.
469
00:27:28,180 --> 00:27:29,230
I did stupid stuff.
470
00:27:29,231 --> 00:27:32,759
Hey, hear me out. You think you just
popped out now, fully baked? You made a
471
00:27:32,760 --> 00:27:33,810
mistake.
472
00:27:34,180 --> 00:27:35,340
But that's all it was.
473
00:27:37,080 --> 00:27:38,130
Let it be, baby.
474
00:27:40,660 --> 00:27:43,010
What's the matter with Alice's carrot
juice?
475
00:27:43,720 --> 00:27:44,770
What's the matter?
476
00:27:45,070 --> 00:27:47,780
It runs through her like a freight
train, that's what.
477
00:27:51,550 --> 00:27:52,910
It could be nerves.
478
00:27:54,270 --> 00:27:58,060
We'll stop around it for now. When I go
back on Dave, we'll try around it again.
479
00:28:00,510 --> 00:28:04,060
You know, there's a kid in Alice's
daycare. He's only a month older than
480
00:28:04,390 --> 00:28:05,950
And he's potty trained already.
481
00:28:06,170 --> 00:28:07,690
Oh, honey, she's not yet two.
482
00:28:09,230 --> 00:28:12,970
Remember trying to bribe Hogg Jr. with
candy when he was 18 months old?
483
00:28:14,890 --> 00:28:18,030
We were both working, and it helped my
mother.
484
00:28:19,090 --> 00:28:20,870
What did we know about white sugar?
485
00:28:24,790 --> 00:28:30,850
Hey, if some of Harvey's problems are
our fault, so be it.
486
00:28:33,990 --> 00:28:35,350
We were so young.
487
00:28:38,810 --> 00:28:39,950
Don't beat yourself up.
488
00:28:41,470 --> 00:28:43,390
We thought he'd break if we dropped him.
489
00:28:45,450 --> 00:28:47,130
With Alice, we know she'll bounce.
490
00:28:50,090 --> 00:28:51,140
Oh.
491
00:28:51,610 --> 00:28:54,270
Are you trying to tell me you dropped
Alice?
492
00:28:58,610 --> 00:28:59,750
Huh? Uh -uh.
493
00:29:00,330 --> 00:29:02,170
Uh -uh? Uh -uh. Uh -huh.
494
00:29:10,290 --> 00:29:11,850
Cagney and Lacey will continue.
495
00:29:33,840 --> 00:29:34,920
I'm not squinting.
496
00:29:35,980 --> 00:29:39,220
These little beady eyes are from not
sleeping. I was up all night.
497
00:29:43,071 --> 00:29:45,159
Okay, uh...
498
00:29:45,160 --> 00:29:53,619
I
499
00:29:53,620 --> 00:29:54,670
miss my father.
500
00:29:57,120 --> 00:30:00,880
And there are still a lot of pictures
that I can't get out of my head.
501
00:30:04,140 --> 00:30:05,720
But I am mad at him, too.
502
00:30:05,721 --> 00:30:12,559
All my life, he kept telling me, you
know, the most important thing was to be
503
00:30:12,560 --> 00:30:14,480
good, just to do a good job.
504
00:30:15,400 --> 00:30:16,960
You know, no matter what it took.
505
00:30:19,460 --> 00:30:26,259
And so I had to think, gee, I'm so lucky
506
00:30:26,260 --> 00:30:28,520
to have a guy like that in my corner.
507
00:30:31,400 --> 00:30:35,190
I mean, I wouldn't be what I am today,
you know, if it hadn't been for Charlie.
508
00:30:36,620 --> 00:30:37,670
Oh.
509
00:30:38,080 --> 00:30:39,480
No, you know what I mean.
510
00:30:39,900 --> 00:30:41,300
You know what I mean.
511
00:30:48,400 --> 00:30:49,700
But I keep blaming him.
512
00:30:53,280 --> 00:30:56,280
And I don't like the way it feels.
513
00:31:00,090 --> 00:31:01,140
That's all, I guess.
514
00:31:03,490 --> 00:31:05,720
Poe had a rap sheet just on the Macy's
parade.
515
00:31:05,721 --> 00:31:09,889
Assault, robberies, drug sales, and who
knows how many other things he never got
516
00:31:09,890 --> 00:31:10,940
popped for. Uh -huh.
517
00:31:12,630 --> 00:31:14,250
Did I tell you what his wife said?
518
00:31:14,251 --> 00:31:15,129
Five times?
519
00:31:15,130 --> 00:31:17,310
She said he could rot in hell for all
she did.
520
00:31:17,570 --> 00:31:18,620
Six.
521
00:31:18,621 --> 00:31:22,649
According to her, he was already guilty
and never made her life miserable. I'm
522
00:31:22,650 --> 00:31:25,909
telling you, the man is not worth
shedding one lousy tear over. Then why
523
00:31:25,910 --> 00:31:26,960
it? Who said I was?
524
00:31:27,110 --> 00:31:28,160
Hey, not me.
525
00:31:28,659 --> 00:31:29,709
Damn it, David.
526
00:31:29,710 --> 00:31:33,039
I know you're trying to tell me to do
this thing. You could tell me I'm full
527
00:31:33,040 --> 00:31:34,090
crap.
528
00:31:38,600 --> 00:31:39,650
$12.
529
00:31:47,140 --> 00:31:51,820
What can I say?
530
00:31:52,920 --> 00:31:54,720
Ex -lovers give love the absolution.
531
00:31:55,280 --> 00:31:57,630
Of course, that changes with renewed
passion.
532
00:32:01,499 --> 00:32:03,260
Um, maybe that's a couple of hours.
533
00:32:09,060 --> 00:32:10,380
I really miss Charlie.
534
00:32:12,480 --> 00:32:16,560
Chris, I can't make this right for you.
I'll tell you how to play it.
535
00:32:19,540 --> 00:32:24,399
When he used to work nights and it was
over, I'd go over to Charlie's and we'd
536
00:32:24,400 --> 00:32:25,900
have a couple of pops, you know.
537
00:32:26,680 --> 00:32:28,970
And he'd say to me, Chrissy, you're a
good cop.
538
00:32:29,260 --> 00:32:32,450
You do a good job. There's no reason for
you to be losing any sleep.
539
00:32:32,840 --> 00:32:33,890
But you are.
540
00:32:36,640 --> 00:32:37,690
Lumpy mess.
541
00:32:39,760 --> 00:32:40,810
I got a new one.
542
00:32:41,260 --> 00:32:42,310
I want to help.
543
00:32:42,311 --> 00:32:43,899
Try it.
544
00:32:43,900 --> 00:32:44,950
David.
545
00:32:46,460 --> 00:32:48,200
You're making this uncomfortable.
546
00:32:49,060 --> 00:32:50,220
I miss being with you.
547
00:32:54,280 --> 00:32:56,270
I can't give you what you need right
now.
548
00:32:56,600 --> 00:32:58,000
You're bad for both of us.
549
00:33:12,270 --> 00:33:13,320
Not you, you know.
550
00:33:13,321 --> 00:33:18,129
I just can't be there for anybody right
now. Hell, I'm having a hard enough time
551
00:33:18,130 --> 00:33:19,210
being here for myself.
552
00:33:25,170 --> 00:33:26,790
Everything's different, David.
553
00:33:30,890 --> 00:33:33,650
I just need some time to figure out who
I am, I think.
554
00:33:35,250 --> 00:33:36,570
Whoever you are, I like you.
555
00:33:58,270 --> 00:34:00,390
What? Remember Cole's crap game alibi?
556
00:34:00,670 --> 00:34:01,720
Yeah.
557
00:34:01,790 --> 00:34:05,629
He claimed he lost big and he had to
leave his marker. The game was in a
558
00:34:05,630 --> 00:34:10,290
on D and it was run by a guy named
something with an H.
559
00:34:11,670 --> 00:34:12,969
Henry. Herman.
560
00:34:12,970 --> 00:34:14,799
That's very good.
561
00:34:14,800 --> 00:34:17,690
We went to the garage and we
investigated. We came up stiff.
562
00:34:18,699 --> 00:34:19,749
Investigated.
563
00:34:20,040 --> 00:34:21,480
Let me refresh my memory.
564
00:34:21,920 --> 00:34:23,180
This is from our memo book.
565
00:34:23,940 --> 00:34:29,439
We entered the garage, flashed our
badges and yelled, quote, anyone named
566
00:34:29,440 --> 00:34:30,700
running a crap game here?
567
00:34:31,460 --> 00:34:32,510
End quote.
568
00:34:35,820 --> 00:34:37,159
Nobody volunteered, huh?
569
00:34:38,800 --> 00:34:41,380
We couldn't have. We could and we did.
570
00:34:41,760 --> 00:34:43,200
Good afternoon, detectives.
571
00:34:45,889 --> 00:34:50,488
Inspector? I'm glad I caught you before
work. You do still work for the
572
00:34:50,489 --> 00:34:51,539
department?
573
00:34:52,270 --> 00:34:54,070
Something on your mind, Inspector?
574
00:34:54,409 --> 00:34:58,670
Because that question occurred to me
when I received a phone call from A .D
575
00:34:58,690 --> 00:35:02,270
Felberg regarding your interest in a
seven -year -old conviction.
576
00:35:03,270 --> 00:35:06,950
Are we referring to the poll case here,
sir? Could we speak privately?
577
00:35:07,590 --> 00:35:11,620
And deprive your fellow officers of the
benefit of learning from your mistake?
578
00:35:11,621 --> 00:35:16,739
Need I remind you bleeding hearts that
the department does not relish the idea
579
00:35:16,740 --> 00:35:17,790
of a major lawsuit?
580
00:35:17,940 --> 00:35:21,519
You see, but we have some further
information. Not only am I fielding
581
00:35:21,520 --> 00:35:26,579
calls from irate VAs, but now I learn
that you can't even handle a simple
582
00:35:26,580 --> 00:35:30,120
stakeout. We have been patrolling the
target area, sir.
583
00:35:30,340 --> 00:35:35,319
Oh? Well, then perhaps you can explain
why another one of your hookers ended up
584
00:35:35,320 --> 00:35:36,640
in the hospital last night.
585
00:35:36,760 --> 00:35:37,810
Here.
586
00:35:38,120 --> 00:35:40,590
You can share that with your powder room
partner.
587
00:35:42,070 --> 00:35:43,120
47th and Lexington.
588
00:35:43,850 --> 00:35:50,129
1 .40 a .m. The victim you were supposed
to be protecting is now a patient at
589
00:35:50,130 --> 00:35:51,129
Eastside General.
590
00:35:51,130 --> 00:35:53,989
The doctors tell me she's well enough
for an interview this afternoon.
591
00:35:53,990 --> 00:35:54,849
Be there.
592
00:35:54,850 --> 00:35:59,649
We will, sir. In my book, a shift till 2
o 'clock means you're on patrol until 2
593
00:35:59,650 --> 00:36:00,229
o 'clock.
594
00:36:00,230 --> 00:36:03,909
Now, I don't care if you were powdering
your noses or fixing your girdles or
595
00:36:03,910 --> 00:36:06,270
doing whatever it is you ladies have to
do.
596
00:36:06,710 --> 00:36:10,270
I expect you to at least pretend to be
detectives.
597
00:36:10,760 --> 00:36:12,440
What's going on here, Inspector?
598
00:36:12,800 --> 00:36:16,440
Bert, reacquaint your detectives on
their priorities.
599
00:36:16,900 --> 00:36:20,800
Well, I can assure you, sir, that
they're giving the case 100%. Hey,
600
00:36:20,940 --> 00:36:23,830
because I'd hate like hell to have to
come down here again.
601
00:36:26,400 --> 00:36:27,700
Thank you, Lieutenant.
602
00:36:28,300 --> 00:36:30,060
Hold it right there, will you?
603
00:36:30,061 --> 00:36:33,839
I think I got a picture of what the two
of you were doing last night, and I
604
00:36:33,840 --> 00:36:34,499
don't like it.
605
00:36:34,500 --> 00:36:38,299
Sir, we did leave a few... If you want
to throw your careers into the dumper
606
00:36:38,300 --> 00:36:39,440
over Lenny Poe, fine.
607
00:36:39,441 --> 00:36:41,099
I'll make the arrangements.
608
00:36:41,100 --> 00:36:43,820
Otherwise, I want you on the case full
time.
609
00:36:44,680 --> 00:36:48,320
You hear? Or you're back working Times
Square $2 advice permanently.
610
00:36:57,240 --> 00:37:00,970
Guess it's time to leave go on Lenny,
huh? Seems to be the majority opinion.
611
00:37:00,971 --> 00:37:05,659
Anyhow, who wants to spend their time
down at Public Morrow's looking up an
612
00:37:05,660 --> 00:37:08,579
crap game? Especially when they haven't
had any sleep the night before.
613
00:37:08,580 --> 00:37:09,630
Right.
614
00:37:09,631 --> 00:37:12,769
So you want to skip lunch or go over
there?
615
00:37:12,770 --> 00:37:13,820
Right.
616
00:37:39,440 --> 00:37:43,560
Chef there, he's got a way of steam
cooking.
617
00:37:45,440 --> 00:37:49,220
You wouldn't think you were eating an
eel.
618
00:37:52,980 --> 00:37:54,360
Sure you want to have a bite?
619
00:37:54,361 --> 00:37:58,659
Strigo, if you can tear yourself away
from the creatures in the deep, what we
620
00:37:58,660 --> 00:38:01,540
need is an arrest record. Come on, one
little bite.
621
00:38:01,880 --> 00:38:03,180
What harm could it do?
622
00:38:10,120 --> 00:38:11,380
I'm on an eel -free diet.
623
00:38:13,140 --> 00:38:14,190
Normally.
624
00:38:14,800 --> 00:38:19,699
But seeing as it's you recommending it,
Detective Strago...
625
00:38:19,700 --> 00:38:32,420
Hmm?
626
00:38:35,320 --> 00:38:37,100
They tell me eel is an aphrodisiac.
627
00:38:45,930 --> 00:38:49,790
We're looking for any collar on a
floating crap game run by a guy named
628
00:38:50,081 --> 00:38:52,129
Last name?
629
00:38:52,130 --> 00:38:53,210
Ah, that we don't have.
630
00:38:53,211 --> 00:38:56,989
All we know is that he was running the
games out of parking garages in Alphabet
631
00:38:56,990 --> 00:38:58,830
City. How far back were you talking?
632
00:38:59,050 --> 00:39:01,160
Well, it's not that you can't handle,
Lou.
633
00:39:04,550 --> 00:39:08,770
Anything, uh... Anything between July
and September, 1980.
634
00:39:09,650 --> 00:39:10,700
Eighty?
635
00:39:13,410 --> 00:39:15,520
You've got to be pulling my chain,
right?
636
00:39:15,930 --> 00:39:17,850
Not if I were wearing gloves, Draco.
637
00:39:20,610 --> 00:39:22,350
Computer only goes back to 82.
638
00:39:23,350 --> 00:39:28,110
You're asking me to dig through stacks
and stacks of musty old files.
639
00:39:29,110 --> 00:39:30,810
At tea time yet?
640
00:39:36,850 --> 00:39:42,250
But you would, uh... You would give us a
hand on this.
641
00:39:43,730 --> 00:39:44,780
Wouldn't you?
642
00:39:47,820 --> 00:39:53,759
What the heck? Help is what I'm here
for, day
643
00:39:53,760 --> 00:39:55,740
or night.
644
00:39:56,060 --> 00:39:59,120
Oh, that's comforting, Lou.
645
00:40:07,380 --> 00:40:10,460
B -7. Anybody got B -7?
646
00:40:10,840 --> 00:40:12,000
Yes, yes.
647
00:40:21,351 --> 00:40:25,799
after your high rolling days, isn't it,
Herman?
648
00:40:25,800 --> 00:40:28,760
At my age, this is the closest I can get
to keeping a hand in.
649
00:40:29,700 --> 00:40:30,750
N -34.
650
00:40:31,160 --> 00:40:32,210
N -34.
651
00:40:32,211 --> 00:40:36,179
I tell you, if that priest would only
listen to me, I could turn over another
652
00:40:36,180 --> 00:40:37,820
20%. No problem.
653
00:40:38,100 --> 00:40:41,290
Got a face from the past for you, Mr.
Flax. You recognize this man?
654
00:40:42,900 --> 00:40:45,320
I can't say I do, because I don't.
655
00:40:46,580 --> 00:40:47,630
B -14.
656
00:40:48,440 --> 00:40:49,490
B -14.
657
00:40:50,060 --> 00:40:51,110
Name's Lenny Poe.
658
00:40:51,630 --> 00:40:54,100
Says he played in one of your crap games
back in 80.
659
00:40:54,150 --> 00:40:55,200
Lady, please.
660
00:40:55,430 --> 00:40:58,110
I ran games three nights a week, 12
years straight.
661
00:40:58,470 --> 00:40:59,520
Think hard, Harvey.
662
00:40:59,750 --> 00:41:01,910
Avenue D Garage, Memorial Day weekend.
663
00:41:02,450 --> 00:41:03,500
I -23.
664
00:41:03,850 --> 00:41:07,510
Gorgeous that day. Dogs were sticking to
the sidewalks. E -23.
665
00:41:10,470 --> 00:41:12,270
Maybe this will help your hindsight.
666
00:41:14,890 --> 00:41:15,950
Only in one eye.
667
00:41:19,280 --> 00:41:21,990
Come on, Herman. The flush fund's low.
That's all we got.
668
00:41:22,880 --> 00:41:24,180
T -52.
669
00:41:27,500 --> 00:41:31,600
Nope. Herman, does the priest here know
your background?
670
00:41:33,700 --> 00:41:35,500
Um... 20 or nothing, Herman.
671
00:41:36,960 --> 00:41:39,760
Uh... Sure, I remember the guy.
672
00:41:41,440 --> 00:41:43,200
Burned me on a 300 -buck marker.
673
00:41:43,620 --> 00:41:45,160
I never forget a deadbeat.
674
00:41:47,360 --> 00:41:48,560
Uh, Gabe...
675
00:41:55,859 --> 00:41:58,629
If we move it, we could catch Feldberg
before he leaves.
676
00:41:58,630 --> 00:42:02,059
We have to change first. We have to
interview that victim from last night
677
00:42:02,060 --> 00:42:03,059
we hit the street.
678
00:42:03,060 --> 00:42:04,110
Right.
679
00:42:08,000 --> 00:42:10,640
Do you think bingo was a word before it
was a game?
680
00:42:11,060 --> 00:42:12,300
Or the other way around?
681
00:42:13,960 --> 00:42:15,010
Too deep for me.
682
00:42:16,860 --> 00:42:17,980
Mr. Feldberg, sir.
683
00:42:18,960 --> 00:42:21,130
Well, what do we have here? A new
approach?
684
00:42:21,440 --> 00:42:22,490
Oh, good.
685
00:42:22,540 --> 00:42:24,280
Look, ladies, a little free advice.
686
00:42:24,500 --> 00:42:25,800
Don't give up your day job.
687
00:42:26,140 --> 00:42:27,640
Thank you, Henny Youngman.
688
00:42:27,641 --> 00:42:31,359
Now that you've gotten that out of her
system, we have something that we'd like
689
00:42:31,360 --> 00:42:34,659
to give you. Uh, given the public health
hazards, I think I'll pass.
690
00:42:34,660 --> 00:42:37,610
Sir, we have new information regarding
the Lenny Poe case.
691
00:42:37,611 --> 00:42:41,839
Look, the man is dead. Why won't the
case die? Because we have an eyewitness
692
00:42:41,840 --> 00:42:43,919
swears that Lenny Poe was playing a crap
game.
693
00:42:43,920 --> 00:42:47,419
We also have Marcy Bruckman's statement
that Chucky Morrison did the job. She
694
00:42:47,420 --> 00:42:49,040
witnessed his dying confession.
695
00:42:49,220 --> 00:42:53,040
Look, that is all fine and good, but
it's a little late, don't you think?
696
00:42:53,041 --> 00:42:54,359
No, sir.
697
00:42:54,360 --> 00:42:55,410
We don't.
698
00:42:55,840 --> 00:42:56,920
Look, I understand.
699
00:42:57,160 --> 00:42:59,060
You're trying to right a wrong.
700
00:42:59,480 --> 00:43:04,419
But just remember, to err is human. To
forgive depends on how much post -family
701
00:43:04,420 --> 00:43:05,399
you'll settle for.
702
00:43:05,400 --> 00:43:07,760
A posthumous exoneration, Feldberg.
703
00:43:07,761 --> 00:43:11,739
Look, lady... Of course, if you're too
busy to help, we could run this over to
704
00:43:11,740 --> 00:43:12,790
the Times. Right.
705
00:43:19,660 --> 00:43:21,400
You'll never make it in those heels.
706
00:43:22,040 --> 00:43:23,090
Let me have the file.
707
00:43:28,060 --> 00:43:29,320
I told you.
708
00:43:29,740 --> 00:43:34,720
He grabbed my purse from behind, I
turned around, and all I saw was his
709
00:43:35,160 --> 00:43:38,820
Yeah, but you did see him run uptown,
right? So you must have noticed
710
00:43:39,040 --> 00:43:40,860
His height, his build, maybe.
711
00:43:41,080 --> 00:43:42,130
On the ground.
712
00:43:42,620 --> 00:43:43,900
The guy looked big.
713
00:43:45,610 --> 00:43:49,530
I could go a little easy under the brow.
I mean, mauve isn't your color.
714
00:43:49,870 --> 00:43:52,350
Maybe a little midnight blue.
715
00:43:52,590 --> 00:43:54,880
Could we get on with the description,
Adele?
716
00:43:55,170 --> 00:43:57,310
You cops are a real treat.
717
00:43:59,050 --> 00:44:03,149
Where the hell were you last night when
I needed you? Believe me, Adele, I want
718
00:44:03,150 --> 00:44:04,590
this scum. I'm sure you do.
719
00:44:05,610 --> 00:44:07,730
Hope sends me a card every Easter.
720
00:44:08,870 --> 00:44:10,970
Maybe I'll even pick up my tab here.
721
00:44:11,390 --> 00:44:12,440
What?
722
00:44:13,390 --> 00:44:14,930
I think I get workman's comp.
723
00:44:17,390 --> 00:44:20,030
Sorry, girl. Got a date with an x -ray
machine.
724
00:44:21,330 --> 00:44:22,380
Hi, guys.
725
00:44:27,390 --> 00:44:30,400
Four different times, this sleazoid hits
between 1 and 115.
726
00:44:30,401 --> 00:44:33,309
Now, this last time, all of a sudden, he
hits at 140.
727
00:44:33,310 --> 00:44:34,390
What, he's sleeping?
728
00:44:34,430 --> 00:44:36,780
Who cares? He's got her butt chewed out
anyway.
729
00:44:37,050 --> 00:44:38,100
Yeah.
730
00:44:38,550 --> 00:44:40,590
Did Inspector Norman really say girly?
731
00:44:43,120 --> 00:44:46,970
It's been a long time since that man has
ever seen a woman take off her clothes.
732
00:44:48,280 --> 00:44:49,880
There has to be a fix on this tree.
733
00:44:50,960 --> 00:44:52,540
There's no description.
734
00:44:53,080 --> 00:44:56,160
It's a man who happens to love violence
and run a lot. That's it.
735
00:44:56,920 --> 00:45:00,320
He has to be young. Even in normal
shoes, I could hardly run for the
736
00:45:00,660 --> 00:45:03,970
A lot of hookers on 3rd. I don't know
why he keeps hitting their legs.
737
00:45:04,460 --> 00:45:07,050
What does Lexington Avenue have that 3rd
does not?
738
00:45:07,840 --> 00:45:09,400
Main entrance to Bloomingdale.
739
00:45:09,900 --> 00:45:11,280
Sergeant, the subway.
740
00:45:11,920 --> 00:45:13,660
The only stop in that neighborhood.
741
00:45:13,940 --> 00:45:18,340
So what? So mugging before last, he hit
on 53rd and ran downtown.
742
00:45:18,660 --> 00:45:22,140
And last night after he hit a dell on
47th, he ran uptown.
743
00:45:22,800 --> 00:45:24,400
Tinker's for Evers at Subway.
744
00:45:25,680 --> 00:45:26,730
Victor,
745
00:45:39,620 --> 00:45:40,860
you look tasty.
746
00:45:41,500 --> 00:45:43,240
But I'm the one that's for sale here.
747
00:45:43,920 --> 00:45:45,480
It's all water under the bridge.
748
00:45:46,180 --> 00:45:48,200
Over the dam and out into the ocean.
749
00:45:51,420 --> 00:45:52,470
Whatever.
750
00:45:52,860 --> 00:45:54,740
I'm a totally different parent now.
751
00:45:56,600 --> 00:45:58,020
A little wiser, maybe.
752
00:45:59,180 --> 00:46:00,500
How about two kids' wives?
753
00:46:01,980 --> 00:46:04,930
If I made mistakes with Harvey Jr., hey,
you live, you learn.
754
00:46:05,420 --> 00:46:07,820
Look, even Irma Bombeck was a rookie,
you know.
755
00:46:08,350 --> 00:46:11,360
Maybe I don't understand it, but I love
the kids, Christine.
756
00:46:12,750 --> 00:46:14,710
I was the best parent I could be then.
757
00:46:16,590 --> 00:46:20,380
We were the best cops we could be then.
Nothing that mattered to anybody else.
758
00:46:21,310 --> 00:46:22,360
Yeah.
759
00:46:22,950 --> 00:46:24,190
But I'll be better now.
760
00:46:24,191 --> 00:46:29,469
Carol, this is the street. I know what
I'm doing. This is where I shine.
761
00:46:29,470 --> 00:46:30,520
And it shows.
762
00:46:30,690 --> 00:46:33,100
Think maybe you could tone it down a
little bit?
763
00:46:34,530 --> 00:46:35,580
Police!
764
00:46:38,190 --> 00:46:39,770
Going down. It's going down.
765
00:46:40,130 --> 00:46:41,330
Take the high road.
766
00:46:41,530 --> 00:46:42,580
Hold it!
767
00:46:46,710 --> 00:46:48,950
Also requested ambulance civilian down.
768
00:46:49,370 --> 00:46:50,420
Everybody stand!
769
00:47:06,920 --> 00:47:09,450
Don't laugh at me, Becker. You try it in
these shoes.
770
00:47:22,440 --> 00:47:24,360
We are better cops now, Mary Beth.
771
00:47:25,940 --> 00:47:26,990
And smarter.
772
00:48:26,580 --> 00:48:28,220
How contagious are you two?
773
00:48:28,221 --> 00:48:31,399
That's right. We're going through a
redwood tree today.
774
00:48:31,400 --> 00:48:35,479
Only those things don't, you don't. I
can't talk to you. It's like mom in the
775
00:48:35,480 --> 00:48:37,650
ERA. Look at the old girl now working on
this.
776
00:48:37,651 --> 00:48:39,359
You are born middle -aged, Chrissy.
777
00:48:39,360 --> 00:48:40,500
Butchers look like men.
778
00:48:40,680 --> 00:48:42,680
They wear aprons with blood on them.
779
00:48:42,880 --> 00:48:44,080
What? That's crazy.
780
00:48:44,081 --> 00:48:48,059
Did somebody drop you on your head when
you were a baby? You always loved him
781
00:48:48,060 --> 00:48:52,660
more, Ma. You don't talk to your mother
that way. I'm a valley girl, Aunt Chris.
782
00:48:52,661 --> 00:48:54,279
I'm empty.
783
00:48:54,280 --> 00:48:55,400
Do I ask for this?
784
00:48:55,450 --> 00:49:00,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.