All language subtitles for Cagney and Lacey s07e04 Different Drummer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,880
There's been a rumor that you've got
cockroaches in there.
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,540
Big, fat, ugly roaches.
3
00:00:05,760 --> 00:00:09,120
My little boy is in the hospital because
of her. Makes you mad is what it does.
4
00:00:09,160 --> 00:00:12,100
Makes you feel angry. Every time you
yell charge, I run out there on a limb
5
00:00:12,100 --> 00:00:15,080
you. I would hate to think that you were
beating up on an old lady in order to
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,320
make points with Inspector Nelman.
7
00:00:16,700 --> 00:00:17,960
Malochio. Malochio.
8
00:00:18,180 --> 00:00:19,180
What'd she use on you, huh?
9
00:00:19,380 --> 00:00:21,720
Hypnotism? The woman redefines the word
eccentric.
10
00:00:21,960 --> 00:00:23,480
Maybe she is a witch.
11
00:00:23,760 --> 00:00:29,830
I will cut off your head and stop it
down the toilet. toilet.
12
00:02:04,300 --> 00:02:06,960
I realize it's just a dog. Oh, not at
all.
13
00:02:07,240 --> 00:02:10,340
What could be more important than one of
God's little creatures?
14
00:02:11,320 --> 00:02:18,280
Sergeant Cagney, I realize this isn't a
flashy case, but didn't
15
00:02:18,280 --> 00:02:22,100
you tell our community board meeting
that every crime is important to
16
00:02:24,600 --> 00:02:25,600
Inspirational, isn't it?
17
00:02:26,580 --> 00:02:31,060
I think what my partner is trying to
say, Mrs. Gettling, is why would anyone
18
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
want to steal a dog?
19
00:02:32,440 --> 00:02:34,540
Unless it was valuable like one of those
show animals.
20
00:02:34,740 --> 00:02:39,360
He was valuable to my little girl. Every
day she took Henry for a walk.
21
00:02:40,160 --> 00:02:44,460
And yesterday, as they were leaving, he
got loose and he disappeared down the
22
00:02:44,460 --> 00:02:48,940
stairs and she heard an apartment door
opening and closing and that weird music
23
00:02:48,940 --> 00:02:52,480
pouring out. Excuse me, could we back
up? She tried to get Mrs. Hendershot to
24
00:02:52,480 --> 00:02:56,840
tell her what she had done with Henry
and all that woman did was to yell
25
00:02:56,840 --> 00:02:57,840
something horrible.
26
00:02:58,060 --> 00:02:59,120
Who was Mrs. Hendershot?
27
00:02:59,520 --> 00:03:01,400
A ground floor apartment.
28
00:03:01,920 --> 00:03:02,920
Facing the street.
29
00:03:04,180 --> 00:03:05,420
Elnora Hendershot.
30
00:03:06,440 --> 00:03:09,300
Did anybody actually see Mrs. Hendershot
take the dog?
31
00:03:11,000 --> 00:03:16,680
Well, no, but it is well within her
capabilities. For ten years, we have
32
00:03:16,680 --> 00:03:20,020
patient. Well, that woman has gotten
stranger and stranger.
33
00:03:20,340 --> 00:03:23,560
If you don't mind, Mrs. Gatling, we
would like to speak with your daughter.
34
00:03:25,200 --> 00:03:31,100
Oh, I'm sorry, but the doctor insisted
on the sedative. And Amy is a tough kid.
35
00:03:31,600 --> 00:03:37,480
But if you could have seen her half
scared out of her mind, well, she could
36
00:03:37,480 --> 00:03:38,480
barely talk.
37
00:03:39,100 --> 00:03:42,760
Begging your pardon, but if that's the
case, how can you be so sure that what
38
00:03:42,760 --> 00:03:44,760
happened... happened?
39
00:03:47,340 --> 00:03:48,820
Go down and see Mrs.
40
00:03:49,040 --> 00:03:50,040
Hendershot.
41
00:03:50,540 --> 00:03:51,540
You will understand.
42
00:03:52,989 --> 00:03:54,890
Just imagine, no more Mrs.
43
00:03:55,110 --> 00:03:57,170
Pankowski and her son Howard the Peeping
Tom.
44
00:03:57,750 --> 00:04:00,950
No more calls about the Murrays who want
to practice the limbo with their blinds
45
00:04:00,950 --> 00:04:01,888
open.
46
00:04:01,890 --> 00:04:04,070
Goodbye, rabid mice and missing dogs.
47
00:04:04,570 --> 00:04:08,050
Christine, I have enjoyed you being on
the community board almost as much as
48
00:04:08,050 --> 00:04:09,050
have. Mm -hmm.
49
00:04:09,270 --> 00:04:11,510
Let me tell you my bit, this is my
little corner of paradise.
50
00:04:11,870 --> 00:04:15,330
God bless Inspector Nelman. And that
Chinese firecracker led a new meaning to
51
00:04:15,330 --> 00:04:16,570
the phrase, it only hurts when I laugh.
52
00:04:16,950 --> 00:04:19,610
Careful, Sergeant, if these walls have
ears, you might wind up the community
53
00:04:19,610 --> 00:04:20,610
board's permanent liaison.
54
00:04:21,010 --> 00:04:22,010
You talk dirty.
55
00:04:24,249 --> 00:04:26,370
Well, just like Mom in Apple Pie.
56
00:04:28,270 --> 00:04:29,270
There's Mom now.
57
00:04:32,730 --> 00:04:34,130
Mrs. What's her name?
58
00:04:35,130 --> 00:04:36,890
Hendershot. Mrs. Hendershot?
59
00:04:37,310 --> 00:04:40,170
It's Detective Lacey and Sergeant
Cagney, NYPD.
60
00:04:40,530 --> 00:04:42,350
Want to open up, ma 'am? We'd like to
talk to you.
61
00:04:48,130 --> 00:04:49,270
Mrs. Hendershot?
62
00:04:49,790 --> 00:04:50,790
It's the police.
63
00:04:57,420 --> 00:04:58,520
I can't hear you!
64
00:05:02,900 --> 00:05:04,740
So you want to break it down or go for
lunch?
65
00:05:07,700 --> 00:05:11,460
She probably had the dog in there,
forcing him to watch the death scene
66
00:05:11,460 --> 00:05:12,520
Yeller. Good thing.
67
00:05:12,840 --> 00:05:15,960
Hey, I answered the complaint, all
right? That's the end of it. Well, that
68
00:05:15,960 --> 00:05:18,080
to bring them cheering to their feet at
your next board meeting.
69
00:05:18,760 --> 00:05:20,140
Mary Beth, whose side are you on?
70
00:05:20,420 --> 00:05:23,240
Two weeks, partner. You can do it with
your teeth clenched. It's fine, all
71
00:05:23,240 --> 00:05:26,660
right? I will call them back, I will
follow through, and I will prove myself
72
00:05:26,660 --> 00:05:28,940
be a responsive and attentive member of
the community board.
73
00:05:29,760 --> 00:05:30,820
Very good, Christine.
74
00:05:31,660 --> 00:05:34,800
Sometimes I think the nuns made a
mistake letting you go.
75
00:05:38,900 --> 00:05:40,100
Yes, Mrs. Gatlin?
76
00:05:40,420 --> 00:05:43,920
I spoke with the health department, and
she seems to have passed every single
77
00:05:43,920 --> 00:05:45,460
inspection. Uh -huh.
78
00:05:46,240 --> 00:05:47,960
I talked to the SPCA.
79
00:05:48,680 --> 00:05:52,420
Now listen, if your dog should come
back... What?
80
00:05:53,520 --> 00:05:54,600
Of course I understand.
81
00:05:55,100 --> 00:05:56,100
Uh -huh.
82
00:05:57,060 --> 00:05:58,060
Yes, ma 'am.
83
00:05:58,540 --> 00:05:59,540
Mm -hmm.
84
00:06:00,620 --> 00:06:01,620
Uh -huh.
85
00:06:02,360 --> 00:06:03,360
Uh -huh.
86
00:06:03,720 --> 00:06:04,720
Bye.
87
00:06:06,840 --> 00:06:08,360
You have a nice day, too.
88
00:06:09,340 --> 00:06:13,160
And a nice night. You know, for just one
brief moment of real police work.
89
00:06:14,380 --> 00:06:15,940
Forrest, homicide, it's all yours.
90
00:06:18,400 --> 00:06:22,080
You know, you can't blame Mrs. Devlin.
Can you imagine trying to throw a dinner
91
00:06:22,080 --> 00:06:23,080
party?
92
00:06:23,390 --> 00:06:27,410
You know, it might be best if you didn't
bring your dog. It's sort of hard to
93
00:06:27,410 --> 00:06:30,930
explain. I don't know what the big deal
is, as long as she keeps passing
94
00:06:30,930 --> 00:06:34,490
inspection. So you wouldn't mind her
moving next door to you? Well, Mrs.
95
00:06:34,490 --> 00:06:35,490
would love to trade.
96
00:06:36,390 --> 00:06:37,710
Be glad to. It's fine.
97
00:06:37,930 --> 00:06:41,210
Your neighbor's the Benson's. For the
Bride of Frankenstein, we'll call it a
98
00:06:41,210 --> 00:06:42,210
lend -lease program.
99
00:06:42,670 --> 00:06:45,770
She could take the whole block for all I
care. You know, Mrs.
100
00:06:46,030 --> 00:06:47,270
Hendershot would love the suburbs.
101
00:06:47,570 --> 00:06:48,790
Everybody has a dog.
102
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
Good night, Christine.
103
00:06:50,350 --> 00:06:51,350
Uh -huh.
104
00:06:52,010 --> 00:06:53,370
Think of the barbecues.
105
00:06:54,070 --> 00:06:57,330
You know, Sarge, no matter what you do,
Lassie's not coming home.
106
00:06:58,050 --> 00:06:59,990
Esposito, if you don't have enough work,
you'll have to go. Whoa, whoa, whoa.
107
00:07:01,870 --> 00:07:04,830
Hey, Cagney, what do you say? A big
fight on the tube at Flannery's?
108
00:07:05,270 --> 00:07:08,790
No, thanks, Becky. I'm busy. No way. You
miss a reunification bout.
109
00:07:09,090 --> 00:07:12,170
You don't want your barstool to end up
under somebody else's butt, do you? Your
110
00:07:12,170 --> 00:07:13,169
lease is up.
111
00:07:13,170 --> 00:07:14,490
Maybe another time, okay?
112
00:07:18,770 --> 00:07:20,670
Look, I understand.
113
00:07:21,680 --> 00:07:23,440
You had a hard time learning about
moderation.
114
00:07:24,220 --> 00:07:25,220
You're forgiven, okay?
115
00:07:26,000 --> 00:07:28,180
There's no reason to give up your whole
entire social life.
116
00:07:29,980 --> 00:07:33,440
Victor, if you were my whole entire
social life, I'd go to Sweden for a sex
117
00:07:33,440 --> 00:07:34,440
change.
118
00:07:35,680 --> 00:07:38,180
Detective, I'm busy.
119
00:07:41,130 --> 00:07:43,370
Mrs. LaMotta was right. You're very well
informed.
120
00:07:43,790 --> 00:07:46,590
I do try to keep abreast of my
children's education.
121
00:07:47,010 --> 00:07:50,830
Like I told you, Mrs. Isaacs, commitment
is her middle name. Franny, you're way
122
00:07:50,830 --> 00:07:53,430
too generous. If I'd known you were
coming, I'd have made cookies.
123
00:07:55,410 --> 00:08:00,350
Listen, Lacey, we want to know what you
think. How do you feel about your son's
124
00:08:00,350 --> 00:08:01,350
school?
125
00:08:02,290 --> 00:08:03,750
Is it about sex education?
126
00:08:04,190 --> 00:08:05,950
No. School prayer?
127
00:08:06,290 --> 00:08:09,870
No, Mrs. Lacey. It's about reading,
writing, and arithmetic.
128
00:08:10,700 --> 00:08:14,160
Did you see the borough -by -borough
scores this week in the Times?
129
00:08:14,480 --> 00:08:19,120
Yes, I did. Did you know that three
years ago your son's junior high was in
130
00:08:19,120 --> 00:08:22,500
90 percentile? That's why I got
involved, Mary Beth.
131
00:08:22,720 --> 00:08:28,420
That's a drop of 20 points. We wonder if
schools today aren't too caught up in
132
00:08:28,420 --> 00:08:30,580
being relevant and committed.
133
00:08:31,740 --> 00:08:35,500
Being committed is not such a bad thing.
Yes, but committed to what?
134
00:08:35,780 --> 00:08:36,780
Relevant to whom?
135
00:08:38,250 --> 00:08:42,510
What if Michael's English class stopped
learning vocabulary and spent six weeks
136
00:08:42,510 --> 00:08:46,190
making a collage of heavy metal rock
musicians?
137
00:08:47,710 --> 00:08:49,530
It happened here in Queens.
138
00:08:50,350 --> 00:08:55,190
I do not know about you, but I don't pay
taxes to promote Twisted Sister.
139
00:08:56,630 --> 00:08:59,230
Are you with that group that wants to
put ratings on records?
140
00:08:59,910 --> 00:09:04,090
No, really, believe me, Mrs. Lacey.
141
00:09:05,479 --> 00:09:09,260
We're having a meeting tomorrow night,
and we would like you and your husband
142
00:09:09,260 --> 00:09:11,440
be there. You know how you always say,
get involved?
143
00:09:11,800 --> 00:09:14,120
And you did spend all that time helping
Michael read.
144
00:09:15,400 --> 00:09:17,680
Franny, we dealt with that fine
ourselves.
145
00:09:18,020 --> 00:09:19,520
How did you deal with that?
146
00:09:21,200 --> 00:09:22,460
Well, we spent more time.
147
00:09:23,320 --> 00:09:26,220
Saturdays and weeknights, you know,
spelling out words, going over homework.
148
00:09:26,700 --> 00:09:29,320
And that's what good parents do. Ones
like you.
149
00:09:29,980 --> 00:09:33,040
But during those eight hours you're gone
each day...
150
00:09:33,340 --> 00:09:37,860
Don't you worry about his teachers,
about who else is shaping his mind.
151
00:09:38,600 --> 00:09:42,660
If he was spending six weeks making a
collage, I'd know it. Yes, but with all
152
00:09:42,660 --> 00:09:47,240
these things screaming for our
attention, our careers, our lives, how
153
00:09:47,240 --> 00:09:49,180
members of the school board can you
name?
154
00:09:50,000 --> 00:09:52,260
The president is Mrs. Stein.
155
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
And, um,
156
00:09:55,280 --> 00:09:58,260
oh, there's that bull -like man. What's
his name?
157
00:09:58,860 --> 00:10:00,520
Peterson. Patterson. Patterson.
158
00:10:01,340 --> 00:10:02,199
Don't worry.
159
00:10:02,200 --> 00:10:05,240
It's so easy to lose touch. I couldn't
even name one.
160
00:10:05,900 --> 00:10:09,040
To be honest, we're in a hell of a fix
here.
161
00:10:09,420 --> 00:10:14,560
We have turned the power over to a bunch
of suits attached to forms attached to
162
00:10:14,560 --> 00:10:15,560
desks.
163
00:10:15,880 --> 00:10:18,380
Why do we always do that with the things
that count?
164
00:10:18,580 --> 00:10:21,700
First the doctors, then the lawyers, now
the school board.
165
00:10:22,700 --> 00:10:24,800
Everyone else is running our lives.
166
00:10:26,080 --> 00:10:27,080
Mrs. Lacey.
167
00:10:27,640 --> 00:10:30,220
You know what President Kennedy would
say to that.
168
00:10:31,320 --> 00:10:34,900
Ask not what your school can do for you.
169
00:10:35,220 --> 00:10:37,740
Ask what you can do for your school.
170
00:10:49,480 --> 00:10:52,800
Go to sleep, babe.
171
00:10:53,160 --> 00:10:54,500
You know what time it is.
172
00:10:55,280 --> 00:10:58,260
Harvey, you cannot shame a person into
falling asleep.
173
00:10:59,220 --> 00:11:00,820
You want to go to that meeting, Mary
Beth?
174
00:11:01,160 --> 00:11:04,620
I'm behind you 100%, but me, I have got
other plans.
175
00:11:05,800 --> 00:11:08,400
You won't consider putting off bowling
to another night.
176
00:11:09,880 --> 00:11:13,220
You know, when the kid couldn't read, we
worked with him.
177
00:11:13,600 --> 00:11:14,600
Now we can read.
178
00:11:14,880 --> 00:11:17,300
When he has a problem, we deal with it.
179
00:11:17,580 --> 00:11:21,600
Yeah? When was the last time you sat
down with him and really talked about
180
00:11:21,600 --> 00:11:22,600
school?
181
00:11:23,140 --> 00:11:24,440
Every time I tried to.
182
00:11:25,000 --> 00:11:27,040
He says, I'm fine, Dad.
183
00:11:28,140 --> 00:11:29,240
You know what it is?
184
00:11:30,920 --> 00:11:32,100
Parents are like cars.
185
00:11:33,300 --> 00:11:34,780
Built -in obsolescence.
186
00:11:36,660 --> 00:11:39,220
Babe, you're in bed with an etzel.
187
00:11:40,860 --> 00:11:41,860
Good night.
188
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Good night.
189
00:11:54,060 --> 00:11:58,860
I try to keep up with his education
twice a year. I go down to that school,
190
00:11:58,860 --> 00:12:01,520
try and fit in that tiny little desk,
and they talk for ten minutes.
191
00:12:02,160 --> 00:12:03,720
How do they even know they have the
right mother?
192
00:12:05,900 --> 00:12:09,400
That's like saying, how do we know the
nursery gave us the right baby?
193
00:12:09,760 --> 00:12:12,000
Harvey, a mother knows.
194
00:12:12,720 --> 00:12:13,720
Oh, yeah?
195
00:12:14,600 --> 00:12:19,420
Do you know Harvey Jr., the one who's
marching around in that uniform sounding
196
00:12:19,420 --> 00:12:23,020
like Ali North, spouting the kind of
bull that comes from the Pentagon?
197
00:12:23,880 --> 00:12:27,700
The kid who's trying to be Top Gun and G
.I. Joe all tied up in one?
198
00:12:28,660 --> 00:12:30,600
You want to talk about schools? Fine.
199
00:12:30,840 --> 00:12:32,480
Look who's teaching him politics.
200
00:12:32,760 --> 00:12:34,400
He's not getting that stuff from me.
201
00:12:35,200 --> 00:12:36,900
Maybe we should have dinner early
tomorrow.
202
00:12:38,440 --> 00:12:42,280
Do you know where every single textbook
in this country is printed, Mary Beth?
203
00:12:43,020 --> 00:12:46,380
Texas. Oh, we can make sandwiches and go
early and get a good seat.
204
00:12:46,680 --> 00:12:47,680
Texas.
205
00:12:47,860 --> 00:12:49,620
That's who's setting the standards.
206
00:12:50,300 --> 00:12:53,940
Putting out that kind of drivel that
won't offend anyone. Well, it offends me
207
00:12:53,940 --> 00:12:55,340
that no one is offended.
208
00:12:55,700 --> 00:12:57,000
Good night, Harvey. Good night, baby.
209
00:12:57,460 --> 00:12:58,840
We'll talk about Texas tomorrow.
210
00:13:04,660 --> 00:13:10,680
Look what they've done to history, Mary
Beth.
211
00:13:13,040 --> 00:13:18,300
Vietnam was a hiccup, a slip, a scab on
any of your life.
212
00:13:19,180 --> 00:13:21,260
McCarthy. He was just misunderstood.
213
00:13:23,220 --> 00:13:25,440
You know, Nixon's even beginning to look
good again.
214
00:13:26,360 --> 00:13:31,000
Before long, our kids, our hope of the
future, they're going to go ahead and
215
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
they're going to re -elect them.
216
00:13:33,800 --> 00:13:34,820
That's what they're going to do.
217
00:13:35,720 --> 00:13:37,300
Re -elect Richard Nixon.
218
00:13:40,460 --> 00:13:42,060
You know, I got to hand it to you, Gary.
219
00:13:42,700 --> 00:13:45,680
I've been sitting here wondering, is she
really going to make it?
220
00:13:46,480 --> 00:13:50,260
I beg your pardon? She makes it past two
months. She makes it past three.
221
00:13:50,720 --> 00:13:52,800
She's breezing past four and five.
222
00:13:53,080 --> 00:13:57,280
And now, just as she's making a turn for
home, she goes down.
223
00:13:58,080 --> 00:14:01,300
What are you talking about exactly,
Lieutenant? What you do, Sergeant. Go
224
00:14:01,300 --> 00:14:02,540
shoot your mouth off again.
225
00:14:02,760 --> 00:14:05,420
What? You want to sit on that community
board for the rest of your natural life?
226
00:14:06,890 --> 00:14:10,350
Three parked cars with the tires
slashed. It's a big, hairy deal,
227
00:14:10,530 --> 00:14:13,970
Red uniforms. One of those vehicles
happened to belong to the owner of the
228
00:14:13,970 --> 00:14:14,849
missing dog.
229
00:14:14,850 --> 00:14:19,450
Now put a stop to this, Cagney. The DD
-5s are piling up to the ceiling. Kiss
230
00:14:19,450 --> 00:14:20,690
the baby and move on.
231
00:14:21,010 --> 00:14:24,910
Sir, the baby is an 80 -year -old woman
who refuses to even answer her door.
232
00:14:25,230 --> 00:14:26,890
Well, so what? She can walk, can't she?
233
00:14:27,210 --> 00:14:30,490
I think she snuck out in the middle of
the night to go splash tires, sir. Who
234
00:14:30,490 --> 00:14:34,930
knows? She managed to hold two of my
very finest at bay, didn't she?
235
00:14:35,240 --> 00:14:36,240
What'd she use on you, huh?
236
00:14:36,520 --> 00:14:38,720
Hypnotism? Her secret decoder ring?
237
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
Getting warm.
238
00:14:44,040 --> 00:14:45,040
Hey.
239
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Don't go in there.
240
00:14:47,520 --> 00:14:48,520
She's a witch.
241
00:14:50,500 --> 00:14:53,960
This is Embershot and Sergeant Cagney of
the 14th. Can you open the door,
242
00:14:53,960 --> 00:14:56,180
please? I'm here on official police
business.
243
00:15:00,200 --> 00:15:01,960
Hey, you don't want to open the door.
244
00:15:03,200 --> 00:15:06,120
There's been a rumor that you've got
cockroaches in there.
245
00:15:06,800 --> 00:15:08,820
Big, fat, ugly roaches.
246
00:15:09,140 --> 00:15:11,720
Now, if I have to come back, I'm going
to bring the fire department and the
247
00:15:11,720 --> 00:15:14,060
health department and have an on -site
mandatory inspection.
248
00:15:14,540 --> 00:15:18,120
Be reasonable, Sergeant. This woman
could be evicted. I don't care,
249
00:15:18,320 --> 00:15:21,000
I don't care if we have to take a fire.
The house is open.
250
00:15:23,640 --> 00:15:24,640
The defendant's gone.
251
00:15:38,010 --> 00:15:40,910
Detectives. The two of you.
252
00:15:41,750 --> 00:15:43,050
Come on.
253
00:15:43,710 --> 00:15:45,050
Who's the tennis shot?
254
00:15:45,310 --> 00:15:46,430
There have been... Sit!
255
00:15:47,790 --> 00:15:48,810
Thank you.
256
00:15:50,310 --> 00:15:54,450
There have been several rather serious
allegations made against you.
257
00:15:55,150 --> 00:15:58,170
Is that pink?
258
00:16:00,010 --> 00:16:01,010
Pink.
259
00:16:07,120 --> 00:16:08,980
Not a good day for Pink.
260
00:16:10,060 --> 00:16:12,300
As I was saying, there have been several
complaints.
261
00:16:14,000 --> 00:16:15,720
Go ahead. You're doing great.
262
00:16:18,180 --> 00:16:23,220
Mrs. Hendershot, there have been several
complaints about slashed tires on your
263
00:16:23,220 --> 00:16:24,220
block last night.
264
00:16:24,300 --> 00:16:30,360
Simply because I own 14 scimitars? Or is
it because of my butcher knife
265
00:16:30,360 --> 00:16:36,320
collection? It seems the little one is
most useful on trainer fields.
266
00:16:38,280 --> 00:16:42,420
Did you know that Mrs. Gatlin's daughter
claims you accosted her and stole her
267
00:16:42,420 --> 00:16:44,660
dog? That mangy rat.
268
00:16:45,920 --> 00:16:49,660
They stick that rat on me.
269
00:16:50,420 --> 00:16:51,840
Did you know that?
270
00:16:52,520 --> 00:16:54,500
And they breed them.
271
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
They do.
272
00:16:56,320 --> 00:17:02,920
I have seen that woman take rats up the
stairs to her room and
273
00:17:02,920 --> 00:17:04,480
close the door.
274
00:17:07,470 --> 00:17:08,990
Makes me want to puke.
275
00:17:10,069 --> 00:17:11,230
I can imagine.
276
00:17:11,650 --> 00:17:17,910
Well, just between us, there are some
very strange people living in this
277
00:17:17,910 --> 00:17:18,910
building.
278
00:17:20,190 --> 00:17:25,290
Let me get this straight. You don't know
anything about any flash tires or
279
00:17:25,290 --> 00:17:26,169
missing dog?
280
00:17:26,170 --> 00:17:28,770
That damn rat again!
281
00:17:29,210 --> 00:17:30,210
Rat!
282
00:17:31,210 --> 00:17:35,210
Mrs. Hendershot, look, we're just two
public servants here.
283
00:17:35,990 --> 00:17:37,980
Take a... Here,
284
00:17:39,120 --> 00:17:40,960
take a whiff.
285
00:17:42,460 --> 00:17:46,620
Robot, meet the heat.
286
00:17:56,260 --> 00:17:57,660
Tea.
287
00:18:01,200 --> 00:18:03,000
I insist.
288
00:18:06,830 --> 00:18:09,990
It is my own special blend.
289
00:18:17,850 --> 00:18:19,910
That is a joke, Christine. She was
joking.
290
00:18:20,130 --> 00:18:21,550
We'll let Solomon decide that.
291
00:18:22,030 --> 00:18:25,430
What are you going to do? Ask him to
test for Yorkie? You know what he's
292
00:18:25,430 --> 00:18:25,989
to say?
293
00:18:25,990 --> 00:18:27,730
The doctor is in.
294
00:18:29,230 --> 00:18:31,470
I can't believe it.
295
00:18:31,670 --> 00:18:36,170
I am rubbing my eyes. It's you.
296
00:18:36,800 --> 00:18:40,580
It's not a mirage. It's like H2O to a
dying man.
297
00:18:41,140 --> 00:18:44,920
Don't drool in it. Just analyze it, all
right? Ah, Christine, Christine.
298
00:18:45,500 --> 00:18:47,940
You were trembling at the rush of
sensations.
299
00:18:48,720 --> 00:18:49,880
What do you think of the place?
300
00:18:50,260 --> 00:18:51,860
Totally mellow, huh? Totally.
301
00:18:52,140 --> 00:18:56,400
Far out? Classy. Ah, Mr. Inge, get a
load of that dosage.
302
00:18:57,780 --> 00:19:00,040
Am I your redecorator or what?
303
00:19:00,240 --> 00:19:02,300
And oh, oh, check it out, check it out.
304
00:19:02,660 --> 00:19:03,660
New refrigerator.
305
00:19:04,270 --> 00:19:07,270
Is that where you keep the body part?
Just the prized samples and specimens.
306
00:19:07,650 --> 00:19:08,730
Care for a cold one?
307
00:19:08,970 --> 00:19:11,910
No, thanks. I'm watching my food
combining. Listen, that's important, all
308
00:19:11,910 --> 00:19:14,230
I need an answer on it. How about ASAP?
309
00:19:14,430 --> 00:19:15,530
You go out with me.
310
00:19:16,590 --> 00:19:19,390
Come on. Come on, please. What do you
say? What do you say? You and me.
311
00:19:19,630 --> 00:19:21,050
Saturday night, Roseland.
312
00:19:21,410 --> 00:19:23,810
I'm working on a gold certificate from
Arthur Murray.
313
00:19:24,170 --> 00:19:27,010
25 international dances in the language
of love.
314
00:19:28,710 --> 00:19:30,970
I'd rather be fed to wild pigs.
315
00:19:34,220 --> 00:19:35,320
I think she's warm enough.
316
00:19:36,180 --> 00:19:37,780
Hey, she's hot.
317
00:19:41,100 --> 00:19:43,860
Why can't they file a hentai shot under
H, where it's supposed to be?
318
00:19:44,460 --> 00:19:48,040
Under D for Dottie, or W for totally
whacked out.
319
00:19:48,300 --> 00:19:49,840
Christine, I'm your partner.
320
00:19:50,140 --> 00:19:51,820
Normally, your problems are my problems.
321
00:19:52,060 --> 00:19:54,720
But if the lieutenant asked how come
neither one of us is working, Katie...
322
00:19:54,720 --> 00:19:57,720
Listen, partner, every time you yell
charge, I rush out there on a limb for
323
00:19:58,400 --> 00:20:00,860
Now, if Solomon can't come up with
something, he's up to us to make these
324
00:20:00,860 --> 00:20:01,860
happy.
325
00:20:01,980 --> 00:20:03,160
Us? That's right.
326
00:20:04,010 --> 00:20:05,290
If I'm unhappy, you're unhappy.
327
00:20:06,230 --> 00:20:08,170
And if I have to spend the rest of my
life on this damn board... She wants to
328
00:20:08,170 --> 00:20:10,030
left alone, Christine. Leave her alone.
329
00:20:10,270 --> 00:20:13,130
All we need is a parking ticket or maybe
another missing dog.
330
00:20:13,730 --> 00:20:16,530
I mean, what if she's been chowing down
on Pekingese all these years? Then she
331
00:20:16,530 --> 00:20:18,230
sees a little cute one go by, she can't
help herself.
332
00:20:18,510 --> 00:20:20,850
What if I go back to the office and
pretend like we're both working?
333
00:20:21,470 --> 00:20:22,470
Malochio.
334
00:20:22,510 --> 00:20:23,510
Malochio.
335
00:20:24,330 --> 00:20:25,330
Pardon me.
336
00:20:26,390 --> 00:20:28,490
This is Aunt Nellie. You know, she lives
in Charlie's old neighborhood.
337
00:20:28,710 --> 00:20:31,530
She used to hang out the window,
screaming about the evil eye.
338
00:20:33,260 --> 00:20:35,800
For fun, she'd go down to the ferry and
dance with the sailors, thinking it was
339
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
the end of World War II.
340
00:20:38,100 --> 00:20:39,100
Had a shot of Elnora.
341
00:20:43,120 --> 00:20:47,140
Public nuisance, multiple complaints,
malicious mischief, disturbing the
342
00:20:47,500 --> 00:20:49,280
Oh, look at this. There's an assault
charge.
343
00:20:49,580 --> 00:20:50,580
Look at this.
344
00:20:50,660 --> 00:20:52,080
They put her away in Bellevue.
345
00:20:52,840 --> 00:20:53,840
Great.
346
00:20:59,540 --> 00:21:00,540
First.
347
00:21:01,680 --> 00:21:02,920
I wanted a bris.
348
00:21:03,160 --> 00:21:04,160
Of course.
349
00:21:04,440 --> 00:21:09,120
And they tell me he got circumcised in
the hospital. Go figure that out. Well,
350
00:21:09,140 --> 00:21:10,140
maybe it was a baby.
351
00:21:10,200 --> 00:21:12,220
He sat up and said, we're the chosen
people.
352
00:21:12,520 --> 00:21:13,520
What's the second prize?
353
00:21:14,000 --> 00:21:18,140
Now, I tell David, I'm putting away
money for the bar mitzvah lessons. He
354
00:21:18,140 --> 00:21:19,400
ahead and has a regular connection fit.
355
00:21:19,720 --> 00:21:22,320
Geez, I hear what you're saying, but
maybe someone else got to be coming from
356
00:21:22,320 --> 00:21:23,139
the wife.
357
00:21:23,140 --> 00:21:24,920
I try to be a good father -in -law.
358
00:21:25,660 --> 00:21:26,940
We eat kosher cat knees.
359
00:21:28,240 --> 00:21:30,040
What has she got against being Jewish?
360
00:21:30,440 --> 00:21:32,580
Oh. Lieutenant, I think you should face
the facts.
361
00:21:33,020 --> 00:21:36,380
I don't think the name Me -Ling exactly
brings to mind Bagels and Schmier.
362
00:21:36,740 --> 00:21:37,740
So what?
363
00:21:37,800 --> 00:21:41,800
She was hospitalized for one week 11
years ago. Big deal. A lot of famous
364
00:21:41,800 --> 00:21:42,840
go to the hatch, too.
365
00:21:43,160 --> 00:21:44,160
Yeah, name one.
366
00:21:44,380 --> 00:21:46,740
Thomas Eagleton. Look what they did to
that poor guy.
367
00:21:47,160 --> 00:21:48,700
Any Democrat is mentally ill.
368
00:21:48,920 --> 00:21:50,280
What about Arnold Espinosa?
369
00:21:51,020 --> 00:21:52,020
Yeah, a big important.
370
00:21:52,340 --> 00:21:56,000
Uncle Arnold was married to Barbara
Mandrell. In his mind.
371
00:21:56,320 --> 00:21:57,880
Must have been a heck of a wedding
night.
372
00:21:58,990 --> 00:22:00,890
So the woman is marching to a different
drama.
373
00:22:01,410 --> 00:22:02,410
Tripping is the word.
374
00:22:02,710 --> 00:22:03,950
What about all those complaints?
375
00:22:04,390 --> 00:22:05,550
They never went to court.
376
00:22:06,070 --> 00:22:07,430
Okay, the assault charge.
377
00:22:07,750 --> 00:22:08,709
What about that?
378
00:22:08,710 --> 00:22:12,430
What about it? A man shoves her, she
shoves him back. You usually call that
379
00:22:12,430 --> 00:22:16,110
-defense. At this point, is it a sin to
go see a shrinker? What about the
380
00:22:16,110 --> 00:22:17,370
lieutenant? What about you and me?
381
00:22:18,070 --> 00:22:21,450
According to the psychiatric social
worker, the woman redefined the word
382
00:22:21,450 --> 00:22:25,730
eccentric. All those years all alone in
that apartment, dusting on, cooking on,
383
00:22:25,770 --> 00:22:27,970
holding amusing little concerts for her
neighbors.
384
00:22:29,360 --> 00:22:32,620
You know, I would hate to think that you
were beating up on an old lady in order
385
00:22:32,620 --> 00:22:34,000
to make points with Inspector Nelman.
386
00:22:35,280 --> 00:22:39,080
You're right, Mary Bitt. You know how
impressed the inspector gets whenever I
387
00:22:39,080 --> 00:22:41,680
haul in an indigent old woman. Poker
night, Cagney.
388
00:22:42,020 --> 00:22:44,000
Unless your aunt's sick this month, too.
389
00:22:45,140 --> 00:22:48,880
The executive council of the poker
committee has declared you buy because
390
00:22:48,880 --> 00:22:50,100
missed the past four games.
391
00:22:50,320 --> 00:22:52,760
Then you are on the hook for all of it.
Thirty bucks.
392
00:22:53,540 --> 00:22:57,360
Okay. And make it a premium brew,
Cagney. Something brewed west of
393
00:22:57,920 --> 00:22:58,920
Okay.
394
00:23:04,879 --> 00:23:05,900
Making house calls?
395
00:23:06,120 --> 00:23:07,960
Only if it's time to take your
temperature.
396
00:23:09,160 --> 00:23:10,420
Let's not lose our heads.
397
00:23:13,280 --> 00:23:14,280
Listen, listen.
398
00:23:16,120 --> 00:23:17,800
Forget about Roseland.
399
00:23:18,080 --> 00:23:22,760
You and me, we take out the Rambler, we
drive upstate for a long weekend of
400
00:23:22,760 --> 00:23:24,320
erotic animated films.
401
00:23:24,900 --> 00:23:28,500
If God wanted Mickey and Minnie to fool
around, he would have given them five
402
00:23:28,500 --> 00:23:29,500
fingers.
403
00:23:29,940 --> 00:23:32,480
Detective Solomon, don't you have
something for us?
404
00:23:35,830 --> 00:23:41,250
Yes. The results of the test from the
sample that you gave me, yes. The sample
405
00:23:41,250 --> 00:23:47,750
contains vitamin A palmitate, niacin,
calcium pantothenate, iodized salt,
406
00:23:48,030 --> 00:23:50,590
crude protein, and... Brody, wait. What
kind of protein?
407
00:23:51,850 --> 00:23:53,430
Horse. Horse?
408
00:23:54,230 --> 00:23:55,270
You found horse?
409
00:23:55,990 --> 00:23:57,230
That's what I'm trying to tell you.
410
00:23:57,470 --> 00:23:58,470
Somebody killed a horse?
411
00:23:59,030 --> 00:24:02,690
It did. Go play in your own corral. It
couldn't be horse. It's dog meat.
412
00:24:02,950 --> 00:24:04,210
Detective Lacey, 14th.
413
00:24:05,320 --> 00:24:06,620
Easy, ma 'am. Say it slow.
414
00:24:06,880 --> 00:24:08,240
Watch my lips. Horse.
415
00:24:09,400 --> 00:24:10,400
We're talking horse.
416
00:24:10,720 --> 00:24:12,440
Stay where you are. We're on our way.
417
00:24:12,920 --> 00:24:16,080
From Elnora Hendershot's building, a
Mrs. Simon upstairs.
418
00:24:16,460 --> 00:24:17,460
Her son has been poisoned.
419
00:24:19,000 --> 00:24:21,920
I told you, she poisoned him.
420
00:24:22,360 --> 00:24:23,360
How?
421
00:24:23,660 --> 00:24:29,080
What happened exactly? Look, look. He
came running in here, screaming,
422
00:24:29,080 --> 00:24:30,240
his stomach against the pain.
423
00:24:31,080 --> 00:24:32,080
She did it.
424
00:24:32,380 --> 00:24:34,180
That's what he told me? That's good
enough for me.
425
00:24:34,420 --> 00:24:35,540
Well, she did what exactly?
426
00:24:36,940 --> 00:24:42,800
Shoved a potato in his face, stuck a pin
in it, and told him he was going to get
427
00:24:42,800 --> 00:24:44,680
very, very sick to his stomach.
428
00:24:44,900 --> 00:24:45,899
And he has.
429
00:24:45,900 --> 00:24:46,819
He has.
430
00:24:46,820 --> 00:24:47,759
Excuse me.
431
00:24:47,760 --> 00:24:51,360
She stuck a pin in a potato.
432
00:24:52,520 --> 00:24:56,140
You've never heard of voodoo, Sergeant
Cagney?
433
00:24:56,580 --> 00:24:58,500
Oh, I mean, you can laugh.
434
00:24:59,100 --> 00:25:02,360
But no one is safe from her and that
thing that she's making.
435
00:25:02,900 --> 00:25:06,380
What thing, ma 'am? Oh, the thing down
in the courtyard. I don't know what it
436
00:25:06,380 --> 00:25:07,800
is, but it's pretty damn thick.
437
00:25:08,060 --> 00:25:11,200
You know, I'm sure that there's a
perfectly rational explanation for all
438
00:25:11,200 --> 00:25:14,540
this. You bet there is. She's crazy. And
I want her out of here now.
439
00:25:14,760 --> 00:25:17,580
Ma 'am, we can't put people in jail
without due process.
440
00:25:17,820 --> 00:25:19,120
I don't think you people understand.
441
00:25:19,600 --> 00:25:22,340
She is out of control. Now she's going
after our children.
442
00:25:22,580 --> 00:25:23,499
All right, fine.
443
00:25:23,500 --> 00:25:24,900
We'll talk to her, okay?
444
00:25:30,730 --> 00:25:31,730
Those kids are right.
445
00:25:33,670 --> 00:25:35,530
Maybe she is a witch.
446
00:25:52,330 --> 00:25:54,830
I take care of my own problems.
447
00:25:55,610 --> 00:25:58,490
I don't need any help. I don't need you.
I don't need any cops.
448
00:25:59,130 --> 00:26:04,010
I take care of my own problems because I
have my ways.
449
00:26:04,290 --> 00:26:05,290
Oh, yes.
450
00:26:05,510 --> 00:26:07,250
I have my ways.
451
00:26:07,510 --> 00:26:12,330
Don't worry about me. I have my ways.
That bit with the potatoes, is that one
452
00:26:12,330 --> 00:26:13,330
your ways?
453
00:26:13,850 --> 00:26:16,730
Oh, sure. You want a quick arrest.
454
00:26:17,190 --> 00:26:21,110
I will swear out a complaint against
him. Go ahead and arrest him.
455
00:26:21,630 --> 00:26:22,630
Arrest who?
456
00:26:22,690 --> 00:26:24,930
Him. What, the little kid?
457
00:26:25,310 --> 00:26:27,170
You want us to arrest a 10 -year -old
kid?
458
00:26:27,770 --> 00:26:32,630
If your cat has kittens in the oven,
does that mean you get biscuits?
459
00:26:34,250 --> 00:26:35,350
I beg your pardon?
460
00:26:35,610 --> 00:26:40,890
Has been around here all the time,
spying on me.
461
00:26:41,270 --> 00:26:42,690
He is a gangster.
462
00:26:43,470 --> 00:26:45,650
How do you think Al Capone got started?
463
00:26:46,430 --> 00:26:50,410
Ma 'am, I doubt it was from looking for
a ball in his neighbor's yard. So you
464
00:26:50,410 --> 00:26:51,410
say.
465
00:26:57,550 --> 00:27:04,090
Shall free them to feed... Mrs.
Hendershot, the boy's mother said that
466
00:27:04,090 --> 00:27:05,090
spell on him.
467
00:27:06,410 --> 00:27:09,490
We saw him, and he's definitely sick.
468
00:27:14,210 --> 00:27:16,790
Do you believe in sex?
469
00:27:20,550 --> 00:27:23,630
You know how you get...
470
00:27:26,040 --> 00:27:27,780
Be against things.
471
00:27:28,560 --> 00:27:31,960
You think it's easy for me standing up
against City Hall?
472
00:27:33,080 --> 00:27:35,440
It's never easy for me.
473
00:27:36,980 --> 00:27:43,700
Cross me again, and I'll bend into
Colorado River
474
00:27:43,700 --> 00:27:44,900
toads.
475
00:27:46,320 --> 00:27:50,380
Mrs. Tendershot, jerks or not, you're
going to have to learn to get along with
476
00:27:50,380 --> 00:27:51,380
your neighbors.
477
00:28:00,149 --> 00:28:06,110
them. The sea shall free them.
478
00:28:08,450 --> 00:28:10,230
That's the work of yours.
479
00:28:10,570 --> 00:28:14,670
This is, um, it's very, uh, what do you
call him?
480
00:28:15,030 --> 00:28:16,250
A vulture.
481
00:28:17,710 --> 00:28:19,930
Not exactly a rocket scientist.
482
00:28:23,020 --> 00:28:25,780
I think what she meant was, does your
sculpture have a name?
483
00:28:26,100 --> 00:28:30,020
Don't name your kids till you find out
who they are.
484
00:28:32,760 --> 00:28:36,260
When it grows up.
485
00:29:06,220 --> 00:29:07,960
Funny that our thing of hers isn't half
bad.
486
00:29:08,900 --> 00:29:12,360
This from somebody whose old car was a
smashed cube in their living room.
487
00:29:13,020 --> 00:29:14,660
I mean it. I mean, you see Picasso?
488
00:29:15,100 --> 00:29:16,520
You know that guitar thing he did?
489
00:29:16,740 --> 00:29:19,280
Looks like a cardboard tube with string
on it.
490
00:29:19,920 --> 00:29:23,400
Chris, she may not be Margaret Hamilton,
but take my word for it, she's not
491
00:29:23,400 --> 00:29:24,400
Picasso either.
492
00:29:28,420 --> 00:29:30,120
Don't forget to buckle your seat. Way
ahead of you.
493
00:29:31,460 --> 00:29:32,460
Time for meeting tonight.
494
00:29:32,800 --> 00:29:33,800
Good morning.
495
00:29:34,990 --> 00:29:35,990
Going poker tonight.
496
00:29:36,810 --> 00:29:37,930
They've been ragging me.
497
00:29:41,110 --> 00:29:42,290
You'll be fine, you know.
498
00:29:42,670 --> 00:29:46,190
You're still funny and charming and
vivacious and all that stuff. You'll be
499
00:29:46,190 --> 00:29:47,190
fine.
500
00:29:47,290 --> 00:29:49,030
Hopefully a few hands out, a few laughs.
501
00:29:50,210 --> 00:29:51,470
I'm on there for club soda.
502
00:29:59,090 --> 00:30:01,630
You could tell him the truth. No.
503
00:30:02,940 --> 00:30:04,620
Anonymity's what the whole thing's
supposed to be about.
504
00:30:05,780 --> 00:30:07,660
No, just tell him when the time's right.
505
00:30:08,820 --> 00:30:11,300
Well, I'm sure you know what you're
doing. I'm still me.
506
00:30:11,800 --> 00:30:13,240
Atta girl. There he goes.
507
00:30:19,960 --> 00:30:22,540
Come on, Esposito. Put up or shut up.
508
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
I'm out.
509
00:30:24,960 --> 00:30:26,700
I'm busted.
510
00:30:27,020 --> 00:30:28,020
Rue, anyone?
511
00:30:28,120 --> 00:30:29,520
Rue? Yeah.
512
00:30:29,900 --> 00:30:32,300
Tag me, he said west of the Passaic, not
under the East River.
513
00:30:33,620 --> 00:30:36,300
You know what they say, it ain't over
till it's over.
514
00:30:37,080 --> 00:30:38,540
Attaboy. That's telling her, hombre.
515
00:30:40,240 --> 00:30:41,520
Score one for the big guy.
516
00:30:42,480 --> 00:30:43,480
Okay.
517
00:30:43,680 --> 00:30:44,680
I'll see your 50.
518
00:30:48,020 --> 00:30:49,020
I'll raise it.
519
00:30:49,700 --> 00:30:51,280
Give me a break.
520
00:30:51,740 --> 00:30:52,860
He couldn't even blank.
521
00:30:54,320 --> 00:30:55,360
And I'll raise you.
522
00:30:57,400 --> 00:30:58,400
Grit for my blood.
523
00:31:00,189 --> 00:31:01,189
Okay, sucker.
524
00:31:02,890 --> 00:31:03,890
I'll see your 50.
525
00:31:06,350 --> 00:31:10,550
And... I'll raise you a dollar.
526
00:31:15,010 --> 00:31:21,910
You're just kidding, kid. You ain't
getting nothing.
527
00:31:22,330 --> 00:31:23,350
One way to find out.
528
00:31:40,240 --> 00:31:41,240
Come to mama.
529
00:31:42,280 --> 00:31:44,380
Come on, Kat. Yeah, I was right. Come
on. What are you holding?
530
00:31:52,220 --> 00:31:54,380
No pay, no peek.
531
00:31:54,940 --> 00:31:59,820
My kid?
532
00:32:00,080 --> 00:32:02,540
My kid has the morality of an alley cat?
533
00:32:02,740 --> 00:32:07,300
Your kid resembles one. Nobody meant it
personally. You and that two -faced Emma
534
00:32:07,300 --> 00:32:08,840
Isaacs, you deserve each other.
535
00:32:30,240 --> 00:32:34,880
manicure, Harvey, and the sincere smile,
and underneath it all is nothing but a
536
00:32:34,880 --> 00:32:37,500
bunch of lousy book burners. Don't
worry, babe.
537
00:32:37,780 --> 00:32:40,720
We'll still be friends. Franny and Artie
will get over it. I don't care if they
538
00:32:40,720 --> 00:32:42,580
do. That woman is never coming to my
house again.
539
00:32:43,580 --> 00:32:44,580
Nervous dumb people.
540
00:32:44,740 --> 00:32:48,960
Hey, babe, you got a right to be upset
that Mrs. Isaac, she fooled you. She
541
00:32:48,960 --> 00:32:50,060
fooled everybody, Harvey.
542
00:32:50,440 --> 00:32:53,300
You saw all those people nodding their
heads about the dirty words.
543
00:32:53,720 --> 00:32:57,340
They wanted censor, Romeo and Juliet.
544
00:32:57,880 --> 00:33:00,640
In their version, Harvey, it's going to
be about two little teenage kids who are
545
00:33:00,640 --> 00:33:04,900
going to like each other. Oh, baby, you
were terrific just jumping up and
546
00:33:04,900 --> 00:33:08,240
hollering. If you'd have been at Salem,
they never would have burned the witch.
547
00:33:08,400 --> 00:33:11,480
If you'd have been around during
McCarthy, there never would have been a
548
00:33:11,480 --> 00:33:12,600
blacklist. Never.
549
00:33:13,020 --> 00:33:16,600
Hey, did you see the look on Franny's
face? The Lamottas and the Bensons and
550
00:33:16,600 --> 00:33:19,840
Mrs. Emma Isaacs, Harvey. These are the
great minds that are going to be
551
00:33:19,840 --> 00:33:21,140
deciding our children's future.
552
00:33:21,480 --> 00:33:22,580
Only if there's a majority.
553
00:33:23,180 --> 00:33:26,040
Racists and wife -beaters and dope
-growers and book -burners.
554
00:33:26,490 --> 00:33:28,270
This is what we get for upscaling,
Harvey.
555
00:33:29,430 --> 00:33:31,650
We don't belong here. We live here.
556
00:33:32,890 --> 00:33:34,730
You remember Gary Cooper in High Noon?
557
00:33:35,870 --> 00:33:38,010
At the end, he threw his badge in the
dirt.
558
00:33:40,510 --> 00:33:41,510
Oh, baby.
559
00:33:42,450 --> 00:33:44,570
Oh, sweetie.
560
00:33:47,030 --> 00:33:49,890
Forget it, I'm out.
561
00:33:50,690 --> 00:33:54,230
She'll already won this month's rent and
the new boots I picked out.
562
00:34:06,830 --> 00:34:10,150
No. Don't knock if you haven't swum in
it, right? I have, and I will.
563
00:34:10,650 --> 00:34:14,489
You're deal, Cagney. Next time it'll be
Julie Temple and Roy Rogers and those
564
00:34:14,489 --> 00:34:16,949
guys. Oh, it's a happy couple. Well,
it's an unfair advantage.
565
00:34:17,630 --> 00:34:20,449
I say we dump anyone who isn't mad
enough to drink the hard stuff.
566
00:34:20,670 --> 00:34:25,350
The first time I whooped your butt
across the face.
567
00:34:25,850 --> 00:34:26,850
Used to hurt good.
568
00:34:27,790 --> 00:34:28,830
Now it's just boring.
569
00:34:29,150 --> 00:34:31,949
But to give her a break so she doesn't
holler at anybody anymore.
570
00:34:32,190 --> 00:34:34,050
Stand up on a chair and insult people.
571
00:34:35,560 --> 00:34:36,560
Used to be a loud mouth.
572
00:34:37,219 --> 00:34:38,460
Who started you on, Coleman?
573
00:34:38,900 --> 00:34:40,100
Oh, for the good old days.
574
00:34:51,880 --> 00:34:54,460
I'm so sorry. I hope I haven't offended
you, Sergeant.
575
00:34:55,020 --> 00:34:56,020
Not at all, Detective.
576
00:34:56,320 --> 00:34:58,060
It's nice to see you're using your head
for something.
577
00:34:58,600 --> 00:35:00,440
At least I don't look down my nose at my
buddies.
578
00:35:00,860 --> 00:35:01,860
Am I right?
579
00:35:03,660 --> 00:35:06,000
You know, you don't have to be drunk to
have a good time. Let me tell you
580
00:35:06,000 --> 00:35:07,780
something. You were never a good time.
581
00:35:08,860 --> 00:35:09,940
Hey, guys, she's waking up.
582
00:35:10,540 --> 00:35:12,460
And who could forget good old Carrosa?
583
00:35:12,800 --> 00:35:16,520
At the Holy Name Society dance, we'd try
and pull his pants off over his head.
584
00:35:18,020 --> 00:35:21,160
Of course, and there's that great cut
-up Coleman who ralphed all over the
585
00:35:21,160 --> 00:35:23,420
inspector's shoes. Now, that's what I
told the mayor of the lab.
586
00:35:24,220 --> 00:35:25,220
Sergeant Cagney.
587
00:35:26,060 --> 00:35:29,240
Yes. Phone call downstairs. They said it
was urgent.
588
00:35:36,910 --> 00:35:38,590
I want them out of here.
589
00:35:38,850 --> 00:35:40,090
Calm down, Elnora.
590
00:35:40,870 --> 00:35:43,230
Trespassers. It's going to be all right.
They're uniformed officers.
591
00:35:44,830 --> 00:35:45,830
Carpetbaggers.
592
00:35:46,550 --> 00:35:47,770
You stupid.
593
00:35:49,050 --> 00:35:50,370
Stupid. Stupid.
594
00:35:51,410 --> 00:35:54,110
They say that the boy was rushed off to
the hospital.
595
00:35:56,050 --> 00:35:57,390
You know anything about that?
596
00:36:00,070 --> 00:36:05,010
If I could have, I would have put him in
a stew.
597
00:36:06,030 --> 00:36:09,410
him. Come on, they don't even make jokes
about that around here.
598
00:36:09,650 --> 00:36:14,790
Not only that, I would have fattened him
up with onions and carrots like my
599
00:36:14,790 --> 00:36:17,230
little Hansel. Not at all. I
600
00:36:17,230 --> 00:36:25,810
didn't
601
00:36:25,810 --> 00:36:31,650
call you here to shrink my skull into
me.
602
00:36:33,810 --> 00:36:36,380
I can get into touch with Dr.
603
00:36:36,680 --> 00:36:43,400
Joyce any time I want to. She comes in
very nicely over my toe, sir. Lady,
604
00:36:43,540 --> 00:36:46,300
you talk crazy like that. They're going
to come and they're going to take you
605
00:36:46,300 --> 00:36:47,300
away.
606
00:36:47,380 --> 00:36:48,920
Do your job.
607
00:36:49,700 --> 00:36:51,900
Just do your job.
608
00:36:52,160 --> 00:36:53,260
Elnora, would you listen to me?
609
00:36:53,480 --> 00:36:54,640
I know you can listen.
610
00:36:55,920 --> 00:36:59,560
I know that you're afraid and I'm not
going to do anything to hurt you.
611
00:37:04,200 --> 00:37:06,600
I'm calling social services and see if
they can come over here and help.
612
00:37:07,640 --> 00:37:09,100
I don't want any help.
613
00:37:10,080 --> 00:37:11,920
I don't need any help.
614
00:37:12,160 --> 00:37:13,440
You don't even have enough to eat.
615
00:37:13,720 --> 00:37:14,720
You liar.
616
00:37:14,780 --> 00:37:15,780
I'm not lying.
617
00:37:16,260 --> 00:37:17,560
I know budgets do.
618
00:37:19,200 --> 00:37:21,160
I know that you eat horse meat.
619
00:37:22,860 --> 00:37:23,859
Boiled Mr.
620
00:37:23,860 --> 00:37:24,598
Ed's alive.
621
00:37:24,600 --> 00:37:29,040
Had him on cold. Oh, you did not. You
didn't kidnap any stupid dog. You went
622
00:37:29,040 --> 00:37:31,560
the store and you spent 69 cents on a
can of dog food.
623
00:38:39,470 --> 00:38:41,370
So I checked with the hospital. The
boy's going to be fine.
624
00:38:41,850 --> 00:38:43,770
Heard that it wasn't any mysterious
voodoo.
625
00:38:44,250 --> 00:38:45,630
The kid's been sniffing glue.
626
00:38:46,330 --> 00:38:47,390
Do you believe people?
627
00:38:47,730 --> 00:38:49,010
They should have called me, Christine.
628
00:38:49,230 --> 00:38:50,390
Of course, the mood I'm in.
629
00:38:50,770 --> 00:38:53,190
Probably better I stay home or I would
have smashed a few heads.
630
00:38:54,230 --> 00:38:55,570
You were diplomatic, weren't you?
631
00:38:56,090 --> 00:38:57,090
Trust me.
632
00:38:57,430 --> 00:38:59,970
One more week, I retire as community
board liaison.
633
00:39:00,790 --> 00:39:04,570
What is it anyway? Is it the air or
what? Too much toxic waste in the food?
634
00:39:04,910 --> 00:39:06,330
Things are getting very scary.
635
00:39:07,130 --> 00:39:09,970
I've never heard a guy complaining that
a Norris keeping is selling his co -op.
636
00:39:11,130 --> 00:39:14,310
Makes you wonder. Makes you mad is what
it does. Makes you feel anger and
637
00:39:14,310 --> 00:39:16,550
outrage. You're thinking of making a
couple of calls here again.
638
00:39:17,310 --> 00:39:18,930
Action. You're absolutely right.
639
00:39:19,250 --> 00:39:20,250
You've got to do something.
640
00:39:22,430 --> 00:39:24,170
Hey, how'd it go with the guys last
night?
641
00:39:25,870 --> 00:39:27,250
They like you better as a drunk.
642
00:39:28,650 --> 00:39:29,790
Do you believe people?
643
00:39:32,210 --> 00:39:33,990
Forget it, Ross. It's never done in
quarters.
644
00:39:35,850 --> 00:39:37,510
I'm still flat from the last game.
645
00:39:38,170 --> 00:39:39,170
Remember, Cagney?
646
00:39:39,550 --> 00:39:42,470
Well, maybe bingo's your speed, Victor.
You're not supposed to hit and run,
647
00:39:42,590 --> 00:39:43,590
Sarge. Right.
648
00:39:43,690 --> 00:39:45,690
But play for fun, Cagney, not for
profit.
649
00:39:45,990 --> 00:39:46,990
Ha!
650
00:39:47,050 --> 00:39:50,690
Aviano, Perrier, or sparkling geyser
water.
651
00:39:51,110 --> 00:39:53,310
I don't care. Whatever you are drinking,
I want a rematch.
652
00:39:53,650 --> 00:39:56,650
I am going to clean their block. Not a
chance, Victor.
653
00:39:57,310 --> 00:39:59,030
But double the stakes, you got a game.
654
00:39:59,710 --> 00:40:00,870
Don't forget the lemon twist.
655
00:40:03,790 --> 00:40:05,510
David Bennett, how's it going with the
bar mitzvah lessons?
656
00:40:05,850 --> 00:40:08,210
Believe it or not, they're signing him
up as soon as he can talk.
657
00:40:08,450 --> 00:40:10,870
Well, you're forced to have the daughter
-in -law a little bit of bacon deluxe?
658
00:40:11,070 --> 00:40:14,610
No, no, it wasn't my land. She believes
the kids are both cultures.
659
00:40:14,890 --> 00:40:18,650
After all, the kids got both names.
Well, David didn't want it. No, Dan?
660
00:40:18,930 --> 00:40:20,570
Here, take a look at him, will you?
661
00:40:21,630 --> 00:40:23,030
Inguyen Sandwich.
662
00:40:23,680 --> 00:40:24,680
Shalom and guillotine.
663
00:40:25,260 --> 00:40:27,020
Hey, Cagney, hold it a second, will you?
664
00:40:27,260 --> 00:40:30,500
Don't forget, we got to go over those
divisional briefings from narcotics.
665
00:40:30,740 --> 00:40:32,460
No problem. Just means a little extra
overtime.
666
00:40:32,700 --> 00:40:33,700
Such a bad thing, huh?
667
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
What, me complain?
668
00:40:35,040 --> 00:40:37,060
Good, so I'll put you down for Tuesday
and Thursday.
669
00:40:38,720 --> 00:40:39,720
Tuesday and Thursday night?
670
00:40:40,720 --> 00:40:41,720
Yeah, something wrong?
671
00:40:42,720 --> 00:40:43,720
I can't.
672
00:40:44,040 --> 00:40:45,040
I have plans.
673
00:40:45,220 --> 00:40:47,620
What do you say you cancel the plans?
This is important.
674
00:40:48,180 --> 00:40:49,180
Well, so are these.
675
00:40:49,260 --> 00:40:52,300
I'm sorry, Lieutenant. I'm just not
available.
676
00:40:52,990 --> 00:40:55,710
What, are you kidding me here? You're my
second whip. I've got to get down on my
677
00:40:55,710 --> 00:40:57,650
hands and knees and beg for it? No,
Lieutenant.
678
00:40:58,070 --> 00:41:03,350
I'm... Well, then it's settled, right,
Captain?
679
00:41:03,870 --> 00:41:04,870
Yes.
680
00:41:06,410 --> 00:41:11,230
I'm... I'm sorry, Lieutenant. I just
can't miss these meetings.
681
00:41:12,150 --> 00:41:13,270
Meetings? What kind of meetings?
682
00:41:16,590 --> 00:41:21,050
Oh... Every Tuesday and Thursday I have
a commitment.
683
00:41:27,370 --> 00:41:28,370
A -A.
684
00:41:29,750 --> 00:41:30,770
Good for you.
685
00:41:32,610 --> 00:41:35,010
Good for you, Cagney. That's terrific.
686
00:41:35,790 --> 00:41:38,810
But don't worry. I'll find somebody
else. No problem.
687
00:41:39,630 --> 00:41:40,630
A -A, huh?
688
00:41:40,850 --> 00:41:41,850
Well, congratulations.
689
00:41:43,310 --> 00:41:46,230
Congratulations. Mr. Chen, look, I just
appreciate you didn't say anything to
690
00:41:46,230 --> 00:41:47,129
the others, please.
691
00:41:47,130 --> 00:41:48,610
Oh, no, no. I understand.
692
00:41:51,400 --> 00:41:52,600
It's Elnora Henderson.
693
00:41:53,000 --> 00:41:56,340
The neighbors say she's outside throwing
things and yelling. Should we send
694
00:41:56,340 --> 00:41:57,340
uniforms?
695
00:43:00,110 --> 00:43:01,110
What do you know?
696
00:43:03,950 --> 00:43:05,550
You want to tell us about what happened?
697
00:43:06,530 --> 00:43:07,670
You know what I hear?
698
00:43:08,390 --> 00:43:09,810
I don't pretend to read minds.
699
00:43:10,410 --> 00:43:13,150
Oh, come now. Aren't we selling
ourselves a bit short?
700
00:43:13,910 --> 00:43:17,430
I doubt very much that anything that
happens in this building gets past the
701
00:43:17,430 --> 00:43:18,430
of you.
702
00:43:21,430 --> 00:43:22,910
Oh, yes, he came back.
703
00:43:23,390 --> 00:43:24,390
Isn't that wonderful?
704
00:43:29,290 --> 00:43:31,230
The dog came back and you didn't tell
anybody?
705
00:43:32,610 --> 00:43:35,210
Well, I've had a few other things on my
mind.
706
00:43:37,150 --> 00:43:39,330
Do you have any idea what you put that
woman through?
707
00:43:39,670 --> 00:43:42,950
Sergeant, we are hardly the ones on
trial here. Should we arrange that?
708
00:43:43,170 --> 00:43:46,890
You know, if you'd just done your job in
the first place, none of this would
709
00:43:46,890 --> 00:43:50,530
have happened. My little boy is in the
hospital because of her. Your little boy
710
00:43:50,530 --> 00:43:53,690
is in the hospital for stuffing glue up
his nose and you know it.
711
00:43:54,460 --> 00:43:57,560
Now, for three days, we've been yo
-yoing back and forth, and the only
712
00:43:57,560 --> 00:43:59,220
can come up with so far is yours.
713
00:43:59,520 --> 00:44:01,760
Excuse me, but whose side are you on,
anyway?
714
00:44:02,240 --> 00:44:04,900
I mean, surely you're working for the
betterment of this community.
715
00:44:05,340 --> 00:44:07,920
Hey, fine lady, you want a piece? Go
ahead.
716
00:44:08,340 --> 00:44:12,260
But take a number and get in line. That
will make very interesting news for the
717
00:44:12,260 --> 00:44:13,260
next board meeting.
718
00:44:14,680 --> 00:44:15,680
You know something?
719
00:44:16,040 --> 00:44:19,000
You're nothing but a couple of self
-righteous... Roger Cagney, don't you
720
00:44:19,000 --> 00:44:22,420
we ought to go now? All that nice talk
about trying to help the children.
721
00:44:23,370 --> 00:44:25,190
Now, we know what all four of us down
to, don't we?
722
00:44:25,810 --> 00:44:29,310
Money and property value. Having a hard
time unloading your co -op, is that it?
723
00:44:30,170 --> 00:44:32,470
Or is it maybe just because she's not
like you?
724
00:44:32,670 --> 00:44:33,509
Oh, fine.
725
00:44:33,510 --> 00:44:36,630
You think coming down here two days in a
row makes you an expert.
726
00:44:37,010 --> 00:44:41,010
Well, you try living here year in and
year out with that creature downstairs.
727
00:44:41,450 --> 00:44:43,590
And you better hit the road because
she's not going anywhere.
728
00:44:43,850 --> 00:44:44,850
So you say, officer.
729
00:44:45,130 --> 00:44:46,130
Let me tell you something.
730
00:44:46,850 --> 00:44:50,210
If anyone so much as bats an eye at her,
I'm going to come down on you so fast
731
00:44:50,210 --> 00:44:51,210
it'll make your head spin.
732
00:44:51,550 --> 00:44:53,950
What kind of power do you think you
have, Sergeant?
733
00:44:54,250 --> 00:44:55,790
I haven't even gotten warm, lady.
734
00:44:56,590 --> 00:44:59,550
I'll come down on you for noise
pollution and jaywalking.
735
00:44:59,830 --> 00:45:04,610
And I promise you, if anybody ever hurts
her again, I'm coming after you.
736
00:45:05,270 --> 00:45:08,750
A slashed tire, a broken window. It's
your apartment I'm going to search.
737
00:45:09,390 --> 00:45:14,170
And you can spend hours and hours
downtown filling out endless and
738
00:45:14,170 --> 00:45:15,170
paperwork.
739
00:45:15,590 --> 00:45:18,070
Because it's your butts I'm going to
throw in jail. You got it?
740
00:45:20,940 --> 00:45:24,440
So I just hope that you have a good long
-standing relationship with the bail
741
00:45:24,440 --> 00:45:26,200
bondsman because you're going to need
it.
742
00:45:32,880 --> 00:45:34,960
Don't forget, I'll be there.
743
00:45:35,840 --> 00:45:37,200
And I'm going to be waiting for you.
744
00:45:41,000 --> 00:45:42,060
Have a nice day.
745
00:45:44,920 --> 00:45:48,160
Well, there's worse things to spend the
rest of your entire life on the
746
00:45:48,160 --> 00:45:49,160
community board.
747
00:45:49,400 --> 00:45:51,850
Yeah. Missed the Murrays on limbo night.
748
00:45:52,450 --> 00:45:54,490
This is Pankowski and her son Howard.
749
00:46:00,190 --> 00:46:01,750
Did they buy any of that stuff?
750
00:46:02,070 --> 00:46:04,110
No. But you were terrific.
751
00:46:05,050 --> 00:46:07,910
Terrific. Maybe it's time for the good
guys to make a little noise.
752
00:46:20,319 --> 00:46:21,319
Mrs. Tatano?
753
00:46:22,180 --> 00:46:26,020
My name is Mary Beth Lacey. Your
daughter Judy's in class with my son
754
00:46:26,880 --> 00:46:27,880
What do you want?
755
00:46:28,560 --> 00:46:31,540
Are you aware there's people trying to
ban books in our school?
756
00:46:32,000 --> 00:46:35,160
No. Well, if you have a few minutes, I'd
like to talk with you.
757
00:46:37,660 --> 00:46:38,660
Okay. Come on.
758
00:46:39,600 --> 00:46:40,600
Thank you.
58214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.