All language subtitles for Cagney and Lacey s06e17 Divine Couriers.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:06,660
You got a first -class bunco scam going
here. What I deal in is fame.
2
00:00:06,661 --> 00:00:10,159
It's a disgusting way to make a dollar.
You got a problem with Catholics?
3
00:00:10,160 --> 00:00:14,239
Friends should never discuss religion.
Unless you can prove that there's no
4
00:00:14,240 --> 00:00:18,360
afterlife, I haven't broken any law. The
woman's a screwball.
5
00:00:18,640 --> 00:00:22,019
I want her head on a platter with an
apple in her mouth. Maybe one of us
6
00:00:22,020 --> 00:00:25,630
die, and then if there's no afterlife,
the other one could go arrest her.
7
00:00:25,820 --> 00:00:29,859
Anybody who is sane knows she's guilty,
but there's not a damn thing that we can
8
00:00:29,860 --> 00:00:30,910
do about it.
9
00:02:02,251 --> 00:02:08,418
I was thinking about going as a
stockbroker, but if someone asked me
10
00:02:08,419 --> 00:02:11,579
bonds, I'd be sunk. Or I could go as a
doctor, assuming no one asks advice.
11
00:02:11,580 --> 00:02:14,920
Or you could go as a cop. You might be
able to pull that off. Or a
12
00:02:15,400 --> 00:02:16,780
I work with a lunatic fringe.
13
00:02:16,781 --> 00:02:19,239
Sergeant, don't you think you're going a
little overboard here? Come on, when I
14
00:02:19,240 --> 00:02:22,739
go back to my high school reunion, I
have certain expectations to meet.
15
00:02:22,740 --> 00:02:26,099
I tell Peppermint it's going to be
there. Oh, that makes a big difference.
16
00:02:26,100 --> 00:02:28,419
Come on, she was the prettiest
cheerleader at Teaneck High.
17
00:02:28,420 --> 00:02:29,470
Aha.
18
00:02:29,480 --> 00:02:32,850
Is that who you're hiding your badge
from? I am not hiding anything.
19
00:02:33,820 --> 00:02:35,260
I think I could go as a dentist.
20
00:02:35,261 --> 00:02:38,519
Times have changed, Mary Beth. You don't
have to break out a ball gown to go to
21
00:02:38,520 --> 00:02:39,570
the theater anymore.
22
00:02:40,200 --> 00:02:42,370
Dressing down is the sign of an
individual.
23
00:02:42,780 --> 00:02:44,950
At least I could get a new pair of
pantyhose.
24
00:02:45,520 --> 00:02:47,280
I can make Macy's before they close.
25
00:02:48,040 --> 00:02:49,800
Excuse me, Detective Lacey.
26
00:02:50,340 --> 00:02:52,380
I've got a customer for you.
27
00:02:54,800 --> 00:02:57,700
Moffat. Nathan Moffat. How do you do?
I'm Sergeant Cagney.
28
00:02:58,900 --> 00:03:00,160
It's my wife, Shirley.
29
00:03:01,400 --> 00:03:03,080
She's emptying our joint account.
30
00:03:03,081 --> 00:03:07,359
The barrel's a wedlock, Mr. Moffitt. If
it's her to withdraw illegally, sir, we
31
00:03:07,360 --> 00:03:08,410
can't stop her.
32
00:03:08,720 --> 00:03:09,770
But you've got to.
33
00:03:09,771 --> 00:03:12,819
Somebody's got to. At the rate she's
paying that con woman, we're going to
34
00:03:12,820 --> 00:03:13,559
up broke.
35
00:03:13,560 --> 00:03:15,479
How much money's involved, Mr. Moffitt?
36
00:03:15,480 --> 00:03:18,680
$1 ,250 already and no end in sight.
37
00:03:19,160 --> 00:03:21,080
I mean, how many messages can she send?
38
00:03:22,180 --> 00:03:23,230
I don't know, sir.
39
00:03:23,860 --> 00:03:26,750
Why don't you sit down and we'll start
from the beginning.
40
00:03:27,480 --> 00:03:28,620
What kind of messages?
41
00:03:31,880 --> 00:03:32,940
To her brother, Ira.
42
00:03:34,580 --> 00:03:36,500
Alive and with a pain in the neck.
43
00:03:37,080 --> 00:03:39,250
Six feet under and still causing him
grief.
44
00:03:42,280 --> 00:03:46,360
Mr. Moffat, your wife is paying money to
have messages sent to her dead brother?
45
00:03:46,620 --> 00:03:49,780
Yeah. Divine courier. That's what she
calls her service.
46
00:03:50,140 --> 00:03:52,460
A three -ball whipple. That's what I
call it.
47
00:03:53,960 --> 00:03:56,860
I mean, some people, they got no heart.
48
00:03:57,540 --> 00:03:58,590
You know what I mean?
49
00:03:58,591 --> 00:04:01,369
Well, Detective Lacey will take your
information.
50
00:04:01,370 --> 00:04:02,420
Mr. Muggan?
51
00:04:04,270 --> 00:04:08,149
It's the American way. Find a need and
fill it. It's a disgusting way to make a
52
00:04:08,150 --> 00:04:10,170
dollar. Most people won't buy anything.
53
00:04:10,171 --> 00:04:12,729
They think they need it, they'll sell it
to themselves.
54
00:04:12,730 --> 00:04:15,789
My neighbor Tony, he went to a palm
reader. He swears that every one of her
55
00:04:15,790 --> 00:04:16,930
predictions came true.
56
00:04:17,370 --> 00:04:19,230
She was wrong and he got his money back.
57
00:04:19,690 --> 00:04:23,749
Not easily. She's serving time on a
credit card fraud. But he said that she
58
00:04:23,750 --> 00:04:24,810
tremendous insight.
59
00:04:25,250 --> 00:04:26,870
Do you believe any of that stuff?
60
00:04:27,130 --> 00:04:28,970
No. It depends on the stuff.
61
00:04:28,971 --> 00:04:30,649
Very bad.
62
00:04:30,650 --> 00:04:32,370
What are you doing? Are you crazy?
63
00:04:33,490 --> 00:04:34,540
Hey, don't worry.
64
00:04:36,050 --> 00:04:37,100
Huh.
65
00:04:38,690 --> 00:04:39,740
I'm not.
66
00:04:40,410 --> 00:04:41,570
Why tempt the faith?
67
00:04:45,570 --> 00:04:47,230
I'm a legitimate businesswoman.
68
00:04:47,630 --> 00:04:50,770
Those business happens to be sending
messages to dead people.
69
00:04:51,410 --> 00:04:53,270
I think 50 words or less.
70
00:04:53,770 --> 00:04:55,570
It's original. I'll give you that.
71
00:04:56,240 --> 00:05:02,660
The way I see it, the real tragedy of
death is the sense of things left
72
00:05:03,580 --> 00:05:06,920
Things we neglect to say to our loved
ones before it's too late.
73
00:05:07,920 --> 00:05:10,020
What I offer is a second chance.
74
00:05:10,400 --> 00:05:16,659
I can't begin to express the
satisfaction it brings me. At $250 a
75
00:05:16,660 --> 00:05:17,980
must be pretty satisfying.
76
00:05:18,220 --> 00:05:22,139
Look, lady, we both know you're running
this game here, so why don't you just
77
00:05:22,140 --> 00:05:24,910
give Mrs. Moffat back her money? Oh,
that's impossible.
78
00:05:25,200 --> 00:05:29,079
She has five messages posted, and I
already have the couriers assigned and
79
00:05:29,080 --> 00:05:30,880
for. What'd you do, hire some angels?
80
00:05:31,220 --> 00:05:32,270
No.
81
00:05:32,660 --> 00:05:33,710
Terminal patients.
82
00:05:35,380 --> 00:05:40,560
Let me understand this. You hire people
who are dying to deliver these messages?
83
00:05:40,880 --> 00:05:41,930
That's right.
84
00:05:42,680 --> 00:05:44,000
Well, you can check it out.
85
00:05:44,400 --> 00:05:49,319
And they're paid $50 for each one they
deliver. Do they call you from the great
86
00:05:49,320 --> 00:05:50,740
beyond to verify delivery?
87
00:05:51,840 --> 00:05:53,360
Ladies, ladies.
88
00:05:55,080 --> 00:05:56,820
What I deal in is faith.
89
00:05:58,160 --> 00:06:01,680
Faith that our couriers will get the
message across.
90
00:06:02,800 --> 00:06:05,060
That there isn't a cross to get to.
91
00:06:07,040 --> 00:06:11,780
Well, if you don't believe that, if you
have no faith,
92
00:06:12,100 --> 00:06:17,140
well, I feel sorry for you.
93
00:06:21,560 --> 00:06:22,610
Mr. Moramitz.
94
00:06:23,440 --> 00:06:26,330
How did this woman contact you to make
these deliveries?
95
00:06:26,620 --> 00:06:32,319
Word gets around. My friend Berkovitz,
he told me about this Meshuggah woman
96
00:06:32,320 --> 00:06:35,820
that's offering money to people about to
check out.
97
00:06:36,700 --> 00:06:40,560
I may be a Marxist, but a buck is a
buck.
98
00:06:41,180 --> 00:06:45,339
With due respect, sir, you don't seem
very confident about getting these
99
00:06:45,340 --> 00:06:46,390
messages delivered.
100
00:06:46,660 --> 00:06:49,040
Well, let's put it this way.
101
00:06:49,560 --> 00:06:54,970
When I go... I don't expect Gabriel to
come greet me with a slide trombone.
102
00:06:56,110 --> 00:07:02,070
If she's willing to pay for my Smirnoff
and cigars, who am I to refuse?
103
00:07:02,810 --> 00:07:04,730
She pay you by check or by cash?
104
00:07:05,930 --> 00:07:08,170
Do I look like a greenhorn?
105
00:07:09,030 --> 00:07:10,080
Strictly cash.
106
00:07:10,830 --> 00:07:13,010
Any receipts to show payment, sir?
107
00:07:13,590 --> 00:07:15,230
Receipts? What for?
108
00:07:15,910 --> 00:07:19,290
It's not like I'm going to be around
next year to pay taxes.
109
00:07:20,900 --> 00:07:22,960
Do you think I'm kidding here?
110
00:07:23,460 --> 00:07:26,900
Sir, for all we know, you and Miss Dewey
could be in cahoots. Cahoots?
111
00:07:28,200 --> 00:07:31,520
I'd rather test ice picks for Trotsky.
112
00:07:31,940 --> 00:07:33,800
The woman's a screwball.
113
00:07:34,400 --> 00:07:39,719
You realize that she makes me memorize
all these messages and then comes around
114
00:07:39,720 --> 00:07:44,219
later and has me recite them? On the
other hand, it's a good way to make her
115
00:07:44,220 --> 00:07:45,270
services look legit.
116
00:07:46,820 --> 00:07:48,720
In a capitalist society,
117
00:07:49,640 --> 00:07:50,760
Anything is possible.
118
00:07:51,820 --> 00:07:53,240
Nothing is legit.
119
00:07:55,991 --> 00:07:58,059
Nothing, Kate.
120
00:07:58,060 --> 00:08:01,339
She's a small -time grifter. That's not
what I call it. You heard more of it.
121
00:08:01,340 --> 00:08:03,200
She's laughing all the way to the bank.
122
00:08:03,260 --> 00:08:06,990
Uh -huh. We cannot prove that her
clients aren't getting what they're paid
123
00:08:07,440 --> 00:08:08,490
You said it yourself.
124
00:08:08,491 --> 00:08:12,299
People get manipulated because they want
to be. Nobody puts a gun to their head.
125
00:08:12,300 --> 00:08:13,380
They all have a choice.
126
00:08:13,381 --> 00:08:16,939
Don't tell me about choice. When my
mother was dying, they came crawling out
127
00:08:16,940 --> 00:08:19,819
the woodwork. This one and that one all
trying to sell some religious bill of
128
00:08:19,820 --> 00:08:20,870
goods.
129
00:08:21,500 --> 00:08:22,550
Bunch of scavengers.
130
00:08:25,200 --> 00:08:26,250
Here, Peggy.
131
00:08:30,880 --> 00:08:32,400
Are you there now?
132
00:08:35,320 --> 00:08:38,510
Okay, Kenny, listen, do me a favor and
hold until I can get there.
133
00:08:38,640 --> 00:08:39,780
We'll try, all right?
134
00:08:40,559 --> 00:08:41,609
I'm on my way.
135
00:08:46,900 --> 00:08:48,880
Charlie? On the floor at Flannery's.
136
00:08:51,400 --> 00:08:52,880
You finish my files for me?
137
00:08:53,580 --> 00:08:54,630
Sure.
138
00:09:10,020 --> 00:09:11,070
Hell with her.
139
00:09:11,071 --> 00:09:15,029
I mean, not wanting to marry me is one
thing. There you go. She's refusing to
140
00:09:15,030 --> 00:09:16,080
see me.
141
00:09:16,081 --> 00:09:19,189
She thinks I'm going to come groveling.
She's got another thing coming. Close
142
00:09:19,190 --> 00:09:21,649
the cup, Pop. Please, it's the last
thing you need. A woman walks out and a
143
00:09:21,650 --> 00:09:23,390
ain't worth nothing, no how, no way.
144
00:09:23,550 --> 00:09:24,610
Right. Down the hatch.
145
00:09:25,010 --> 00:09:26,060
It's hot.
146
00:09:26,101 --> 00:09:28,169
Sip it, Charlie.
147
00:09:28,170 --> 00:09:29,220
All right, sip it.
148
00:09:29,910 --> 00:09:31,710
Oh, Chrissy, what am I going to do?
149
00:09:32,270 --> 00:09:33,650
I don't want to lose her.
150
00:09:33,651 --> 00:09:38,609
Give it some time, Pop. Maybe Donna will
change her mind. I told you it's all
151
00:09:38,610 --> 00:09:40,230
over. She said she had enough of me.
152
00:09:40,950 --> 00:09:43,110
She didn't want to be dragged down with
me.
153
00:09:43,780 --> 00:09:46,550
I won't drag her down any place. I just
want to be with her.
154
00:09:48,360 --> 00:09:51,910
So why don't you call her up? Tell her
how you feel. What good would it do?
155
00:09:52,500 --> 00:09:53,580
She won't listen to me.
156
00:09:55,260 --> 00:09:56,940
She doesn't believe in me anymore.
157
00:09:59,420 --> 00:10:00,470
I do, Rob.
158
00:10:06,340 --> 00:10:07,920
Hey, wait a minute.
159
00:10:08,580 --> 00:10:09,630
Wait a minute.
160
00:10:09,800 --> 00:10:11,660
She might listen to somebody else.
161
00:10:12,270 --> 00:10:16,060
Uh -uh, Charlie. No, I mean somebody who
cares enough to try and convince her.
162
00:10:16,061 --> 00:10:19,749
No way. Forget it. But, honey, why not?
I mean, you're my daughter. If anybody
163
00:10:19,750 --> 00:10:20,910
could do it, you could.
164
00:10:20,911 --> 00:10:23,849
Charlie, don't drag me into this. It's
not fair. Please.
165
00:10:23,850 --> 00:10:24,900
Fair?
166
00:10:25,190 --> 00:10:27,130
Who the hell do you know about fair?
167
00:10:27,131 --> 00:10:32,589
You never even wanted this relationship
to work. You never liked Donna from the
168
00:10:32,590 --> 00:10:33,640
first place.
169
00:10:33,641 --> 00:10:36,829
She didn't mind what was best for you.
You never gave her a chance. You always
170
00:10:36,830 --> 00:10:38,570
thought you were better than she is.
171
00:10:39,550 --> 00:10:40,600
Get out.
172
00:10:40,770 --> 00:10:41,820
You know what you are.
173
00:10:42,120 --> 00:10:43,300
You know what you are?
174
00:10:43,560 --> 00:10:45,220
You're a snob.
175
00:10:45,600 --> 00:10:47,060
Just like your mother.
176
00:10:50,480 --> 00:10:54,219
I don't give a damn what you say. I'm
not going to have you blackmail me into
177
00:10:54,220 --> 00:10:55,660
fixing your life. Yeah, sure.
178
00:10:56,020 --> 00:10:58,220
Don't do your poor old daddy favors.
179
00:11:10,120 --> 00:11:11,920
See, the show should let out about 10.
180
00:11:12,700 --> 00:11:15,760
We should be home 10 .30, 10 .40 tops,
huh?
181
00:11:17,320 --> 00:11:20,360
Unless we stop at some cozy little
bistro for coffee after.
182
00:11:20,920 --> 00:11:25,220
If we don't waste any time, we should
have Mom home 11, 11 .15 tops.
183
00:11:26,440 --> 00:11:28,120
Harvey, I'm talking romance here.
184
00:11:28,121 --> 00:11:32,079
You're going to miss a couple of minutes
of Joan Rivers. It's not a big deal.
185
00:11:32,080 --> 00:11:33,400
Maybe Mom feels different.
186
00:11:34,520 --> 00:11:35,570
What do you mean?
187
00:11:35,571 --> 00:11:40,299
I hope those seats are on the aisle.
What would Muriel feel different about?
188
00:11:40,300 --> 00:11:42,890
Did I tell you that Artie and Franny
love this show?
189
00:11:43,340 --> 00:11:44,390
Of course.
190
00:11:45,280 --> 00:11:46,960
She wants some time off to herself.
191
00:11:48,660 --> 00:11:51,000
How much time are we talking?
192
00:11:51,560 --> 00:11:52,660
Three days a week.
193
00:11:54,020 --> 00:11:55,320
For how long? For good.
194
00:12:01,880 --> 00:12:02,930
Thank you.
195
00:12:14,000 --> 00:12:16,300
Harvey. Thank you, pal. I work. You
work.
196
00:12:17,180 --> 00:12:18,800
Who's gonna look after the baby?
197
00:12:19,140 --> 00:12:21,190
I don't know. We'll figure something
out.
198
00:12:21,560 --> 00:12:23,300
Boys can't give it a rest, can they?
199
00:12:23,760 --> 00:12:26,950
They're always at each other's throat.
Honey, it is not the kids.
200
00:12:27,760 --> 00:12:29,200
It's the schlep on the subway.
201
00:12:29,280 --> 00:12:31,140
I could hire one of those cab services.
202
00:12:31,141 --> 00:12:33,459
The fare from her apartment couldn't be
that terrible.
203
00:12:33,460 --> 00:12:36,659
For God's sakes, Mary Beth, she needs
some time to herself. She's not just a
204
00:12:36,660 --> 00:12:38,720
babysitter. She has a life of her own.
205
00:12:40,540 --> 00:12:42,900
I'll talk to her. I already did. That's
enough.
206
00:12:44,200 --> 00:12:46,120
It's enough waiting, don't you think?
207
00:12:46,121 --> 00:12:49,839
It's hard enough for her to bring this
up in the first place. We'll just have
208
00:12:49,840 --> 00:12:51,040
deal with it, that's all.
209
00:12:51,041 --> 00:12:53,639
Probably we're being jerks here. What?
210
00:12:53,640 --> 00:12:56,110
The people with tickets are walking
straight in.
211
00:12:56,120 --> 00:12:57,480
Oh. Go ahead.
212
00:13:03,380 --> 00:13:04,430
Very sporty.
213
00:13:04,980 --> 00:13:06,540
Makes you look 20 years younger.
214
00:13:06,760 --> 00:13:08,220
25 if you're sucking your gut.
215
00:13:09,420 --> 00:13:11,220
You don't think the hair is too much?
216
00:13:16,899 --> 00:13:20,680
Zero misdemeanor. Here we go. The piece
de resistance.
217
00:13:21,380 --> 00:13:24,100
And in 1998, a variant of steel.
218
00:13:25,260 --> 00:13:26,310
A girdle.
219
00:13:26,860 --> 00:13:28,120
It's not a girdle, Becky.
220
00:13:28,320 --> 00:13:29,370
It's a tummy tuck.
221
00:13:29,371 --> 00:13:32,859
Guaranteed to make his high school
cronies think he's an Adonis. Okay, so
222
00:13:32,860 --> 00:13:33,859
it feel?
223
00:13:33,860 --> 00:13:35,479
Terrific, if you don't have to breathe.
224
00:13:35,480 --> 00:13:37,710
You breathe when the cheerleader goes
home.
225
00:13:38,171 --> 00:13:42,559
Claudia thought it was one of the better
ones.
226
00:13:42,560 --> 00:13:46,519
They've got educational toys and outdoor
playgrounds. And they don't even serve
227
00:13:46,520 --> 00:13:47,559
hot meals.
228
00:13:47,560 --> 00:13:50,239
You better brace yourself, Mary Beth.
There's not a lot out there to choose
229
00:13:50,240 --> 00:13:54,439
from. But the staff, they like their
job. They enjoy being with the kids.
230
00:13:54,440 --> 00:13:56,319
see what you think yourself. Give the
director a call.
231
00:13:56,320 --> 00:13:57,370
Thank you.
232
00:13:57,720 --> 00:13:59,400
No, Mark, I'm fine, really.
233
00:13:59,600 --> 00:14:05,699
Just something came up and I'm... Yes, I
know that Bill Collins doesn't come
234
00:14:05,700 --> 00:14:06,750
here very often.
235
00:14:06,751 --> 00:14:12,219
Look, I wish I could get out of it. I
just can't. It's a family thing, and you
236
00:14:12,220 --> 00:14:13,079
know how that is.
237
00:14:13,080 --> 00:14:14,880
Yeah, I'll take a rain check, though.
238
00:14:15,440 --> 00:14:16,820
I'll talk to you later, then.
239
00:14:17,100 --> 00:14:18,150
Thanks, Mark.
240
00:14:18,240 --> 00:14:19,290
Bye.
241
00:14:19,860 --> 00:14:20,910
What family thing?
242
00:14:23,120 --> 00:14:25,580
Gerald wants to see me for dinner
tonight.
243
00:14:27,240 --> 00:14:28,980
You're a good daughter, Christine.
244
00:14:29,800 --> 00:14:31,600
And I can see his hands on the dribble.
245
00:14:33,980 --> 00:14:36,810
Danny, what's the status on that fraud
investigation?
246
00:14:38,949 --> 00:14:40,149
Peggy, you with us here?
247
00:14:41,350 --> 00:14:43,030
Hmm. All right, Lieutenant.
248
00:14:43,031 --> 00:14:46,109
The delivery service to the dead, your
job, one of the cases you're supposed to
249
00:14:46,110 --> 00:14:49,240
be working on? The fake Dewey case, sir.
We're doing what we can.
250
00:14:49,241 --> 00:14:53,369
Considering we can't find a crime yet,
we're going to check with special fraud,
251
00:14:53,370 --> 00:14:55,360
sir. Good. I want that swindler shut
down.
252
00:14:55,361 --> 00:14:56,889
You're not the only one, sir.
253
00:14:56,890 --> 00:14:59,960
You're right on that. I'm getting a lot
of calls from downtown.
254
00:15:02,990 --> 00:15:04,970
Something we can do for you, Miss Becky?
255
00:15:05,130 --> 00:15:07,510
No, I was just passing by.
256
00:15:19,600 --> 00:15:21,770
Throw some guilt at her. She'll come
around.
257
00:15:22,160 --> 00:15:26,059
No, she won't. She'll suck her son on
me. Believe me, in the right hand, guilt
258
00:15:26,060 --> 00:15:28,100
and obligation are very powerful tools.
259
00:15:29,020 --> 00:15:30,960
He broke a date with him. Big deal.
260
00:15:31,300 --> 00:15:32,920
Who is this Mark person, anyway?
261
00:15:33,600 --> 00:15:39,339
Another lawyer. A personal injury
lawyer, no less. What attractive, huh?
262
00:15:39,340 --> 00:15:40,390
-huh.
263
00:15:42,380 --> 00:15:45,990
Okay, so he makes Paul Newman look like
a troll. But I can see him any time,
264
00:15:46,000 --> 00:15:49,819
right? Not with Phil Collins there in
there, if I'm happy out of way. Well,
265
00:15:49,820 --> 00:15:51,939
again, Charlie's the only family that's
happy.
266
00:15:51,940 --> 00:15:52,990
Right.
267
00:15:52,991 --> 00:15:58,099
You know, if you hang family distress in
front of Muriel, maybe she'll talk some
268
00:15:58,100 --> 00:16:00,999
of her friends at you. They'd be
thrilled if you asked. Old people really
269
00:16:01,000 --> 00:16:01,799
that stuff.
270
00:16:01,800 --> 00:16:05,099
I bet if you saw Charlie early enough,
you could get to the closet by
271
00:16:05,100 --> 00:16:07,839
intermission, and I'm sure that Mark
would be very happy to meet you there.
272
00:16:07,840 --> 00:16:08,890
Yeah, maybe.
273
00:16:08,960 --> 00:16:12,210
Only Charlie may want to come over after
dinner and talk a little.
274
00:16:12,211 --> 00:16:15,519
You know, maybe if you tell Muriel that
the kids need her guidance.
275
00:16:15,520 --> 00:16:16,570
For special touch.
276
00:16:16,760 --> 00:16:18,380
Maybe you can put Charlie in a cab.
277
00:16:19,640 --> 00:16:20,690
Maybe.
278
00:16:21,900 --> 00:16:22,950
Bad chance.
279
00:16:23,320 --> 00:16:24,370
You got it.
280
00:16:24,371 --> 00:16:27,479
Catches up a busy little bee here.
281
00:16:27,480 --> 00:16:30,840
This divine courier's been winning fans
all over town.
282
00:16:32,860 --> 00:16:35,330
I take it we're not alone in this
investigation?
283
00:16:35,331 --> 00:16:39,399
You take it right. I've had six teams of
detectives in here already. Each one
284
00:16:39,400 --> 00:16:40,900
more frustrated than the last.
285
00:16:40,960 --> 00:16:42,880
I even had a call from Inspector Nelman.
286
00:16:42,881 --> 00:16:46,529
Well, there's no yellow sheet on him. We
ran it through the computer. Name an M
287
00:16:46,530 --> 00:16:52,169
.O. What an M .O.? I mean, it isn't
enough that she advertises in the
288
00:16:52,170 --> 00:16:53,220
section.
289
00:16:53,221 --> 00:16:56,809
One complainant even claims that she
approached him while he was in the
290
00:16:56,810 --> 00:16:58,670
laying flowers on his mother's grave.
291
00:16:59,610 --> 00:17:03,430
Another time, she interrupted the
cottage service to hand out business
292
00:17:07,849 --> 00:17:09,709
Gotta give her points for initiative.
293
00:17:09,930 --> 00:17:12,820
Some initiative's taking more than it's
to the cleaners.
294
00:17:14,080 --> 00:17:15,130
Oh, detective.
295
00:17:15,131 --> 00:17:18,959
Believe me, I got a whole list of
grifters that I'd like to nail. Some of
296
00:17:18,960 --> 00:17:20,010
are on TV.
297
00:17:20,420 --> 00:17:21,860
Some are in political office.
298
00:17:23,819 --> 00:17:25,440
My hands are tied on this one.
299
00:17:26,200 --> 00:17:27,250
So are yours.
300
00:17:31,400 --> 00:17:33,080
I understand, Mrs.
301
00:17:33,280 --> 00:17:35,570
Goldschlager. Do you have any other
friends?
302
00:17:37,020 --> 00:17:38,460
I already tried her neighbor.
303
00:17:38,461 --> 00:17:43,179
Well, to tell the truth, we're coming up
a little empty on the Dewey case.
304
00:17:43,180 --> 00:17:44,920
Thought maybe you guys could help?
305
00:17:45,180 --> 00:17:46,230
Uh -huh.
306
00:17:46,400 --> 00:17:47,450
I understand.
307
00:17:47,451 --> 00:17:50,979
You too? I thought you Brooklyn Bumper
Busters were such hot shots.
308
00:17:50,980 --> 00:17:54,279
What about that friend you and Muriel
went to Atlantic City with?
309
00:17:54,280 --> 00:17:55,330
Uh -huh.
310
00:17:55,331 --> 00:17:56,239
Aerobics, huh?
311
00:17:56,240 --> 00:17:57,290
Yeah.
312
00:17:57,560 --> 00:17:58,610
Three times a day?
313
00:17:59,600 --> 00:18:00,900
Yes. Invigorating.
314
00:18:01,240 --> 00:18:06,099
Yes. Well, if you hear of anybody that
you think might be interested, I... Uh
315
00:18:06,100 --> 00:18:08,240
-huh. Thank you, Mrs. Goldschweiger.
316
00:18:09,290 --> 00:18:10,340
Goodbye.
317
00:18:10,970 --> 00:18:13,810
I know my ship is bound to come in,
Grady.
318
00:18:14,130 --> 00:18:16,840
I'm getting a little cold and damp
waiting at the dock.
319
00:18:18,790 --> 00:18:19,840
Lizzie?
320
00:18:20,850 --> 00:18:22,650
Got a call you might be interested in.
321
00:18:22,651 --> 00:18:26,329
There's turbans peep over the St.
Beatrice Hospice involving your fraud
322
00:18:26,330 --> 00:18:27,380
Faith, do we?
323
00:18:27,750 --> 00:18:28,800
For one and only.
324
00:18:29,710 --> 00:18:30,760
Thank you.
325
00:18:31,410 --> 00:18:32,460
Yeah.
326
00:18:33,250 --> 00:18:36,320
I'll get back to you, Grady. Just got a
call from the harbor man.
327
00:18:36,321 --> 00:18:42,199
I'm sorry to bother you like this, but
it's my first experience with a hostage
328
00:18:42,200 --> 00:18:45,560
situation. When did it start, Ms.
Benito? About a half an hour ago.
329
00:18:45,561 --> 00:18:48,859
Things like this shouldn't be allowed to
happen here. Dying patients have a
330
00:18:48,860 --> 00:18:51,459
right to their tranquility. If they'd
want to fight, they could go to the
331
00:18:51,460 --> 00:18:52,510
garden.
332
00:19:08,650 --> 00:19:13,429
I want you to arrest that lunatic for
assault and battery. Can you stay away
333
00:19:13,430 --> 00:19:15,389
from my mother? You hear me, parasites?
334
00:19:15,390 --> 00:19:18,910
That, my friend, is entirely up to your
mother.
335
00:19:19,170 --> 00:19:22,390
Come on, you're the rest here. That's
what you are. Come on.
336
00:19:22,650 --> 00:19:24,810
Calm down and keep your hands to
yourself.
337
00:19:25,110 --> 00:19:26,710
What is going on here? You first.
338
00:19:27,010 --> 00:19:31,309
This vulture's been hanging around,
bloodsucking my mother and arresting
339
00:19:31,310 --> 00:19:32,360
fossils.
340
00:19:33,130 --> 00:19:36,050
Bloodsucking. I am offering these people
gang...
341
00:19:53,511 --> 00:19:59,319
But if it makes you feel better, we
currently have Faith Dewey under
342
00:19:59,320 --> 00:20:00,580
investigation for fraud.
343
00:20:00,840 --> 00:20:04,299
I should have done more to her. I should
have belted her right in her
344
00:20:04,300 --> 00:20:08,319
sanctimonious smile. Well, you're lucky
that you didn't, because all you got
345
00:20:08,320 --> 00:20:12,239
right now is disorderly conduct. If Miss
Dewey decides to pursue this matter
346
00:20:12,240 --> 00:20:14,960
further. I'm too busy for this.
347
00:20:15,560 --> 00:20:19,880
I've got over a hundred messages and
only six couriers to do the delivering.
348
00:20:20,700 --> 00:20:22,440
Fifteen messages apiece.
349
00:20:23,500 --> 00:20:25,610
That's a heavy load to haul into
paradise.
350
00:20:25,611 --> 00:20:29,649
You really think I'm a fraud, don't you,
Sergeant?
351
00:20:29,650 --> 00:20:34,109
Oh, come on, Dewey. Show a little pride,
will you? You got a first -class bunco
352
00:20:34,110 --> 00:20:35,160
scam going here.
353
00:20:35,410 --> 00:20:37,640
It's probably one of the best I've ever
seen.
354
00:20:38,070 --> 00:20:44,769
You know, maybe if you were less cynical
and more spiritual, you'd realize
355
00:20:44,770 --> 00:20:45,820
what I offer.
356
00:20:45,890 --> 00:20:47,730
But she's killing my mother.
357
00:20:47,731 --> 00:20:51,269
Mrs. Gorlick, attempted murder is going
to be quite... She's beating her
358
00:20:51,270 --> 00:20:54,100
chocolate when she's supposed to be on a
bland diet. Then...
359
00:20:59,050 --> 00:21:06,009
talking about real faith the kind people
think and never find i'm not in
360
00:21:06,010 --> 00:21:10,669
all their churches not from their priest
their pope their baby you leave the
361
00:21:10,670 --> 00:21:16,369
pope out of it okay don't tell me you
were raised by nuns sergeant
362
00:21:16,370 --> 00:21:22,929
you got a problem with catholics people
need more than a man in a white robe
363
00:21:22,930 --> 00:21:27,710
waving at his flock from a limousine
they need a reason to believe
364
00:21:29,450 --> 00:21:36,190
And that's just what I provide with the
help of my wonderful dying friends.
365
00:21:38,690 --> 00:21:42,689
That would be up to the district
attorney, but chances are you're going
366
00:21:42,690 --> 00:21:44,370
to settle for harassment charges.
367
00:21:45,490 --> 00:21:46,540
Harassment?
368
00:21:46,930 --> 00:21:50,810
Well, that evil woman sucks the life
from my mother.
369
00:21:53,890 --> 00:21:57,450
Can you imagine all the questions
they'll have for me?
370
00:21:57,770 --> 00:21:58,820
White guy.
371
00:21:59,180 --> 00:22:01,520
Did my grandson get into law school?
372
00:22:02,740 --> 00:22:04,600
Has my partner lost the business?
373
00:22:06,200 --> 00:22:08,880
Is Sophie still sleeping with the
Iceman?
374
00:22:10,640 --> 00:22:13,220
Believe me, I'm earning every cent I
make.
375
00:22:13,600 --> 00:22:17,760
Your daughter seems to think that Miss
Dewey is causing you some harm, Mrs.
376
00:22:17,860 --> 00:22:19,960
Osterman. Causing me harm?
377
00:22:20,500 --> 00:22:22,540
At least she visits me.
378
00:22:23,060 --> 00:22:27,060
She pays more attention to me than my
own flesh and blood.
379
00:22:27,061 --> 00:22:30,299
So you don't feel harassed or taken
advantage of?
380
00:22:30,300 --> 00:22:36,380
Oh, let me tell you something, young
lady. When I found out I was going to
381
00:22:36,600 --> 00:22:38,760
I felt scared and empty.
382
00:22:39,400 --> 00:22:42,880
And the Lord gave this woman like an
answer to a prayer.
383
00:22:43,720 --> 00:22:46,720
She gave me more than just a job.
384
00:22:47,300 --> 00:22:51,960
She gives us a purpose, something to die
for.
385
00:22:53,940 --> 00:22:58,960
There he is, there he is, the new kid
I... the block. That's me, Charlie.
386
00:22:59,720 --> 00:23:02,850
Esposito, Esposito. And you got any
relatives in County Cork?
387
00:23:02,880 --> 00:23:05,640
Oh, about as many as you have in San
Juan.
388
00:23:06,180 --> 00:23:07,230
Hey,
389
00:23:07,231 --> 00:23:12,779
you're a funny kid. You know, back in
the old days, the only Puerto Ricans
390
00:23:12,780 --> 00:23:17,500
see in here being handcuffs. But now,
Ricans, Jews, Blacks, what is this
391
00:23:17,580 --> 00:23:18,630
the United Nations?
392
00:23:18,631 --> 00:23:22,159
I remember the Irish used to run the
police force. Now the only Irish you got
393
00:23:22,160 --> 00:23:23,299
around here are a couple of women.
394
00:23:23,300 --> 00:23:24,620
Nothing personal, family.
395
00:23:25,120 --> 00:23:26,170
Here's the printout.
396
00:23:26,260 --> 00:23:27,820
Thanks. Spread those computers.
397
00:23:27,821 --> 00:23:31,109
There's another beauty for you. I used
to know cops that would get bunions the
398
00:23:31,110 --> 00:23:32,790
size of edgels chasing down leads.
399
00:23:33,090 --> 00:23:37,089
All you guys do now is push a button,
tear off a piece of paper, and bingo!
400
00:23:37,090 --> 00:23:38,290
your work is done for you.
401
00:23:38,291 --> 00:23:40,869
That's another way of getting
information, Charlie.
402
00:23:40,870 --> 00:23:44,849
Like a rubber hose, only not as messy.
Hey, don't knock the rubber hose, pal.
403
00:23:44,850 --> 00:23:48,049
my day, that thing got me more
convictions than all your floppy disks
404
00:23:48,050 --> 00:23:49,770
together. Hey, Ralphie!
405
00:23:50,710 --> 00:23:51,760
How are you?
406
00:23:53,790 --> 00:23:57,439
So I got to think, what if the stealth
tech... and drags me aside and wants me
407
00:23:57,440 --> 00:23:59,910
to check her molars. The heck with being
a dentist.
408
00:23:59,911 --> 00:24:03,479
I'll be an optometrist. With all the
glasses I've had, I can fake my way
409
00:24:03,480 --> 00:24:08,800
that. Oh, enough of crying out loud. It
is just a reunion. Have a little faith.
410
00:24:08,880 --> 00:24:09,930
Be yourself.
411
00:24:10,000 --> 00:24:11,200
I'm gonna be myself.
412
00:24:11,980 --> 00:24:14,150
I'm just gonna pretend I'm an
optometrist.
413
00:24:14,151 --> 00:24:17,479
Look, you don't understand my graduating
class. With all the doctors and lawyers
414
00:24:17,480 --> 00:24:21,510
and professional types, they think that
being a cop is close to hauling garbage.
415
00:24:37,510 --> 00:24:39,389
What are
416
00:24:39,390 --> 00:24:52,249
they
417
00:24:52,250 --> 00:24:54,470
getting? Ripped off.
418
00:24:55,220 --> 00:24:58,480
Hi, it's about time you showed up. Hi,
Mary Beth. Hiya, Charlie.
419
00:24:58,481 --> 00:25:01,979
Hiya, Pop. What are you doing here?
Checking up on you, Sergeant, daughter.
420
00:25:01,980 --> 00:25:05,710
You know, you guys got a bunch of old
cases working here you ought to wrap up.
421
00:25:05,711 --> 00:25:07,659
You want to switch positions with me?
422
00:25:07,660 --> 00:25:08,710
Oh, yeah, sure.
423
00:25:09,160 --> 00:25:10,300
Oh, I'm sorry to see you.
424
00:25:10,540 --> 00:25:11,590
Charlie. It's okay.
425
00:25:11,740 --> 00:25:15,480
Now, you sit down. I came by to take my
little girl to lunch. You weren't here,
426
00:25:15,500 --> 00:25:16,880
so I decided to wait.
427
00:25:16,881 --> 00:25:20,359
Well, I have a lot of work I have to
wrap up here, Charlie. Why don't I meet
428
00:25:20,360 --> 00:25:21,919
at the restaurant in a couple of hours?
429
00:25:21,920 --> 00:25:23,360
Oh, hey, terrific, terrific.
430
00:25:26,890 --> 00:25:28,330
Have you talked to Donna yet?
431
00:25:28,490 --> 00:25:32,160
I haven't. I've been busy. Well, you've
still got her number, haven't you?
432
00:25:32,310 --> 00:25:34,350
5554. I'm done. I'm done. I'm done. I'm
done.
433
00:25:34,550 --> 00:25:37,450
Madam Ching, 6 o 'clock, right? Be there
or be square.
434
00:25:37,451 --> 00:25:40,349
Hate to run, but I've got to get to a U
.N. meeting.
435
00:25:40,350 --> 00:25:41,400
See you, Mary Beth.
436
00:25:46,050 --> 00:25:47,290
Ah, Sergeant.
437
00:25:48,210 --> 00:25:51,070
Ah, an act of conscience bring you here?
438
00:25:52,130 --> 00:25:54,250
No, Sergeant Cagney, a cab did.
439
00:25:55,050 --> 00:25:56,690
I have been barred from St.
440
00:25:57,010 --> 00:25:58,090
Beatrice's Hospital.
441
00:25:58,410 --> 00:26:00,090
That wasn't their rights, was it?
442
00:26:00,130 --> 00:26:04,690
Oh, I've been through this before. It's
harassment, pure and simple.
443
00:26:05,050 --> 00:26:07,340
Well, maybe who you want to talk to is a
lawyer.
444
00:26:07,970 --> 00:26:09,270
I already have.
445
00:26:09,550 --> 00:26:11,470
I am not guilty of anything.
446
00:26:12,290 --> 00:26:16,010
And you owe me the courtesy of
enlightening my accusers.
447
00:26:17,670 --> 00:26:21,629
Look, lady, I think you have us confused
with somebody who gives a damn about
448
00:26:21,630 --> 00:26:22,680
what it is you want.
449
00:26:23,160 --> 00:26:26,950
Look, if I'd been doing anything wrong,
you would have arrested me, right?
450
00:26:27,560 --> 00:26:32,020
Even if I admitted it's all a scam, what
could you do?
451
00:26:32,780 --> 00:26:36,160
Are you making a confession? Because I'd
be happy to take it down.
452
00:26:36,580 --> 00:26:38,340
Allow me to be candid.
453
00:26:39,440 --> 00:26:44,400
Unless you can prove that there's no
afterlife, I haven't broken any law.
454
00:26:45,440 --> 00:26:49,440
Irritating as that might be, detectives,
I suggest you keep it in mind.
455
00:26:52,200 --> 00:26:56,799
Now, Unless you'd like to hear from my
lawyers, I expect you to make those
456
00:26:56,800 --> 00:26:57,850
calls.
457
00:26:58,820 --> 00:26:59,870
Goodbye. Goodbye.
458
00:27:04,320 --> 00:27:07,780
No doubt about it, we are definitely
persecuting that poor woman.
459
00:27:13,640 --> 00:27:15,040
You know she's guilty.
460
00:27:15,240 --> 00:27:16,580
I know she's guilty.
461
00:27:17,020 --> 00:27:21,259
Anybody who is sane knows she's guilty,
but there's not a damn thing that we can
462
00:27:21,260 --> 00:27:22,169
do about it.
463
00:27:22,170 --> 00:27:25,729
Maybe one of us could die, and then if
there's no afterlife, the other one
464
00:27:25,730 --> 00:27:26,780
go and arrest us.
465
00:27:33,410 --> 00:27:34,730
Did you ever find a sitter?
466
00:27:34,770 --> 00:27:35,820
No, not yet.
467
00:27:35,821 --> 00:27:39,509
Petrie's daycare is all filled up, and
all of Muriel's friends are either busy
468
00:27:39,510 --> 00:27:40,560
or deceased.
469
00:27:40,610 --> 00:27:43,020
Oh, well, maybe we can send one of them
a message.
470
00:27:43,021 --> 00:27:47,069
People want to believe in something,
Christine. That's how come a con like
471
00:27:47,070 --> 00:27:48,069
has customers.
472
00:27:48,070 --> 00:27:49,570
Hey, I keep voting Republican.
473
00:27:52,300 --> 00:27:54,040
Let's not get into politics, okay?
474
00:27:55,100 --> 00:27:56,800
I believe in me, Mary Beth.
475
00:28:03,480 --> 00:28:04,560
Who do you believe in?
476
00:28:05,660 --> 00:28:06,710
My family.
477
00:28:07,340 --> 00:28:08,780
Do Genuflect or Harvey?
478
00:28:12,860 --> 00:28:16,160
I was speaking about our kids, the party
that keeps on going.
479
00:28:16,161 --> 00:28:21,449
So if you don't have any kids, you don't
have anything to believe in?
480
00:28:21,450 --> 00:28:24,110
No, I didn't say that. Well, what?
481
00:28:25,270 --> 00:28:28,330
I believe in the good part of people.
482
00:28:28,810 --> 00:28:33,910
The part... That's the best part that we
are able to be.
483
00:28:34,530 --> 00:28:35,580
The gospel.
484
00:28:36,850 --> 00:28:38,130
According to Walt Disney.
485
00:28:41,030 --> 00:28:46,370
Christine, there are reasons why friends
should never discuss religion.
486
00:29:11,630 --> 00:29:15,590
Mary Beth, pushing our problem back on
mom will not solve it.
487
00:29:15,591 --> 00:29:18,809
Did you like those places we looked at
tonight?
488
00:29:18,810 --> 00:29:19,860
They weren't so bad.
489
00:29:20,610 --> 00:29:24,789
You want to sell for not so bad? Maybe
we could work it up to so -so if your
490
00:29:24,790 --> 00:29:26,110
mother'd give us some time.
491
00:29:26,470 --> 00:29:28,630
She's already given us 16 years, babe.
492
00:29:30,870 --> 00:29:35,649
How am I supposed to send my baby away
from our home and stick it with a bunch
493
00:29:35,650 --> 00:29:37,570
of people she doesn't know? Your baby?
494
00:29:38,190 --> 00:29:39,570
What are you talking about?
495
00:29:39,571 --> 00:29:43,409
You think I don't love our baby? You
think I don't want a home with us all
496
00:29:43,410 --> 00:29:47,729
time? I do, as much as you do. But we
are not millionaires. We are regular
497
00:29:47,730 --> 00:29:51,230
people with a fat mortgage. We both have
to work for a living.
498
00:29:51,650 --> 00:29:56,389
So we send our kid to strangers during
the day. So does everybody else. That is
499
00:29:56,390 --> 00:30:00,409
life in the big city. So you can go
ahead. You can blame Muriel. You can
500
00:30:00,410 --> 00:30:04,270
me. You could blame the ceiling if you
want to. But it doesn't change anything.
501
00:30:06,550 --> 00:30:09,030
I'm sorry, Harvey. I'm not blaming you
or Muriel.
502
00:30:11,340 --> 00:30:14,650
Marybeth, I'm sorry, too. I don't even
know what I'm yelling at you.
503
00:30:17,640 --> 00:30:18,690
Not only Alan.
504
00:30:18,691 --> 00:30:21,639
Who's going to be home for the boys when
school is out?
505
00:30:21,640 --> 00:30:22,860
Harvey. He's old enough.
506
00:30:22,861 --> 00:30:26,179
You really think he's going to come
rushing home to take care of his little
507
00:30:26,180 --> 00:30:27,230
brother? Yeah.
508
00:30:27,760 --> 00:30:31,999
Some days it'll be his job. Other days,
Michael will go to the boys' club or the
509
00:30:32,000 --> 00:30:32,979
Y.
510
00:30:32,980 --> 00:30:34,240
We'll work out a schedule.
511
00:30:35,660 --> 00:30:36,710
Yeah.
512
00:30:37,460 --> 00:30:38,640
It'll be fine, babe.
513
00:30:39,160 --> 00:30:40,210
Honest. Yeah.
514
00:30:57,740 --> 00:31:01,360
I sat on that stool for three hours
because my new key didn't fit the lock.
515
00:31:02,180 --> 00:31:03,230
When?
516
00:31:04,280 --> 00:31:05,660
What are you talking about?
517
00:31:07,020 --> 00:31:11,139
I was 11 years old, and I figured that
the guy in the dive store didn't file it
518
00:31:11,140 --> 00:31:14,800
down enough, so I kept rubbing it on the
sidewalk and trying it again.
519
00:31:16,240 --> 00:31:19,970
And I swore up and down, when I have a
kid, I'm never going to leave the house.
520
00:31:23,820 --> 00:31:24,870
But, hey.
521
00:31:26,240 --> 00:31:27,620
Everybody grows up, right?
522
00:31:30,720 --> 00:31:31,920
Life gets complicated.
523
00:31:42,560 --> 00:31:44,080
Yeah, that's me all right.
524
00:31:44,680 --> 00:31:46,520
Before I lost the war with gravity.
525
00:31:53,840 --> 00:31:54,980
Charlie, can you hear?
526
00:31:56,470 --> 00:31:58,030
No, it was my idea.
527
00:31:59,230 --> 00:32:00,280
I'll bet.
528
00:32:03,110 --> 00:32:04,230
How is he, anyhow?
529
00:32:06,410 --> 00:32:07,460
Thank you.
530
00:32:09,370 --> 00:32:11,850
Another hard night on the old barstool,
huh?
531
00:32:14,110 --> 00:32:15,850
Matter of fact, I just put him to bed.
532
00:32:17,750 --> 00:32:19,860
Look, this wasn't easy for me to come
here.
533
00:32:21,850 --> 00:32:23,070
But Charlie needs you.
534
00:32:24,290 --> 00:32:25,340
Though he says.
535
00:32:32,580 --> 00:32:34,420
Chris, your dad is an alcoholic.
536
00:32:34,900 --> 00:32:37,140
He drags the people closest to him down.
537
00:32:37,800 --> 00:32:39,940
Well, I'm a survivor, honey.
538
00:32:40,600 --> 00:32:42,160
I don't drown that easy.
539
00:32:42,460 --> 00:32:45,460
Well, you don't want to help him, I'll
help him myself.
540
00:32:45,920 --> 00:32:47,460
Oh, so what are you going to do?
541
00:32:47,820 --> 00:32:49,660
Keep searching for bottles?
542
00:32:50,180 --> 00:32:52,600
Keep scraping him up off the sawdust?
543
00:32:53,260 --> 00:32:54,880
He is working you.
544
00:32:55,140 --> 00:32:57,740
Just like he worked me. That's not true.
Oh, no?
545
00:32:58,480 --> 00:33:00,500
Then why isn't he here?
546
00:33:01,160 --> 00:33:05,600
A man pushing 70, sending his little
girl to do his job.
547
00:33:06,300 --> 00:33:10,980
Baby, you are not helping Charlie by
trying to rescue him.
548
00:33:11,220 --> 00:33:14,340
Nobody can help him unless he decides to
help himself.
549
00:33:16,100 --> 00:33:17,150
Chris.
550
00:33:19,760 --> 00:33:22,200
The apple doesn't fall far from the
tree.
551
00:33:23,380 --> 00:33:25,610
What's that, one of your Al -Anon
homilies?
552
00:33:25,880 --> 00:33:26,930
Look.
553
00:33:29,420 --> 00:33:30,960
We both love Charlie.
554
00:33:32,500 --> 00:33:37,600
But unless he faces his problems,
there's nothing you can do.
555
00:33:38,880 --> 00:33:40,060
The hell there isn't.
556
00:33:51,940 --> 00:33:53,620
Any luck finding Quisper, Alice?
557
00:33:53,820 --> 00:33:56,770
Still looking. The place you told us
about was all filled up.
558
00:33:56,860 --> 00:33:59,000
Well, I know they have waiting lists.
559
00:33:59,001 --> 00:34:00,409
The better ones, anyway.
560
00:34:00,410 --> 00:34:02,430
Yeah, even the ones that are only okay.
561
00:34:02,431 --> 00:34:06,049
To say the truth, Marcus, I was not
impressed with any of the places we saw.
562
00:34:06,050 --> 00:34:08,880
All these kids crying, walking around
with wet diapers.
563
00:34:09,130 --> 00:34:10,210
Sound like home, huh?
564
00:34:10,310 --> 00:34:11,449
I hated the whole idea.
565
00:34:12,330 --> 00:34:15,700
You know, the first time I dropped
Lauren off, she didn't want to go.
566
00:34:15,710 --> 00:34:16,760
She started crying.
567
00:34:16,761 --> 00:34:21,129
I sat in the car watching Claudia drag
her inside, feeling like the worst
568
00:34:21,130 --> 00:34:22,180
in the world.
569
00:34:22,230 --> 00:34:23,889
Then, the weekend came.
570
00:34:24,469 --> 00:34:27,479
Lauren started crying because she
couldn't go on Saturday.
571
00:34:28,049 --> 00:34:29,489
Children are very resilient.
572
00:34:29,650 --> 00:34:30,700
More than parents.
573
00:34:32,530 --> 00:34:33,790
Good morning, Christine.
574
00:34:33,810 --> 00:34:36,790
We are up against a big, fat stone wall,
Mary Beth.
575
00:34:37,170 --> 00:34:39,030
Hi, good morning to you too, Mary Beth.
576
00:34:39,031 --> 00:34:42,229
I was just about to say that. I think we
should take a different tack on this
577
00:34:42,230 --> 00:34:46,349
Dewey business. Let's pay the DA a call.
Mary Beth, he cannot feel the case out
578
00:34:46,350 --> 00:34:48,809
of nothing. What I'm saying is we go
pick his brains.
579
00:34:48,810 --> 00:34:50,860
The silver, that ought to take all but
26.
580
00:34:51,550 --> 00:34:52,600
Got a better idea?
581
00:34:56,170 --> 00:34:59,720
Maybe he'll come up with something on
your blue log with your name on it.
582
00:35:00,150 --> 00:35:02,410
Like, smoky in front of a nun.
583
00:35:03,550 --> 00:35:06,080
Or two and a half in front of St.
Patrick's on Sunday.
584
00:35:06,510 --> 00:35:07,560
Whatever works.
585
00:35:10,130 --> 00:35:12,660
Patty, your father's on the phone. I'm
out the door.
586
00:35:17,610 --> 00:35:19,410
You have to tell him sometime, Chris.
587
00:35:21,090 --> 00:35:23,320
I'll tell him after the Knicks game
tonight.
588
00:35:23,820 --> 00:35:26,720
I break his heart now when I can break
it later, right?
589
00:35:30,600 --> 00:35:32,400
Donna's not going to come back to him.
590
00:35:35,340 --> 00:35:36,940
Let him go, she tells me.
591
00:35:38,260 --> 00:35:41,150
Charlie is not my date. I just don't
break up with my father.
592
00:35:44,000 --> 00:35:46,470
Nobody takes care of family like family,
right?
593
00:35:47,860 --> 00:35:48,940
Thank you, Christine.
594
00:35:51,210 --> 00:35:53,010
I didn't mean that the way it sounded.
595
00:35:53,011 --> 00:35:56,809
Maybe we could get an idea from one of
those Al -Anon meetings.
596
00:35:56,810 --> 00:35:58,070
Or you could go to Bermuda.
597
00:35:59,110 --> 00:36:00,160
What?
598
00:36:00,230 --> 00:36:01,280
Yeah, why not?
599
00:36:01,390 --> 00:36:04,849
Better yet, we could go to the
Caribbean. I hear it's very nice there
600
00:36:04,850 --> 00:36:05,900
of year.
601
00:36:06,510 --> 00:36:07,560
We?
602
00:36:08,110 --> 00:36:10,700
Well, I couldn't let you go by yourself,
Christine.
603
00:36:10,970 --> 00:36:12,650
Face it, you need me for your alibi.
604
00:36:15,630 --> 00:36:17,740
If you think undercover, let us buy a
week.
605
00:36:17,741 --> 00:36:21,749
We could go to one of those little
islands where nobody speaks English.
606
00:36:21,750 --> 00:36:23,970
Where nobody wears any clothes.
607
00:36:25,690 --> 00:36:28,280
We have to be walking in the direction
of LaGuardia.
608
00:36:28,910 --> 00:36:30,210
30 minutes, top.
609
00:36:30,810 --> 00:36:32,490
Plane probably leaves every hour.
610
00:36:33,570 --> 00:36:34,620
Sunsets, huh?
611
00:36:35,130 --> 00:36:37,390
Long, white, sandy beaches.
612
00:36:38,290 --> 00:36:40,550
Coconut drinks with little umbrellas.
613
00:36:41,070 --> 00:36:42,950
Swimming from lagoon to lagoon.
614
00:36:43,680 --> 00:36:46,920
And the only exercise I'd get is
fluffing my towel to the side.
615
00:36:46,921 --> 00:36:50,259
Unless, of course, there was some
terribly handsome man lying next to me
616
00:36:50,260 --> 00:36:52,370
needed suntan lotion applied to his
back.
617
00:36:52,380 --> 00:36:54,120
I'd be more than happy to lend a hand.
618
00:36:54,560 --> 00:36:57,750
By the time we get home, Harley will
have already found daycare.
619
00:36:57,760 --> 00:36:59,440
And Charlie will know about Donna.
620
00:37:01,860 --> 00:37:03,000
It's going to be so hurt.
621
00:37:04,180 --> 00:37:06,350
I don't think it's going to be very
strange.
622
00:37:07,220 --> 00:37:08,270
Maury.
623
00:37:08,271 --> 00:37:09,599
Maury, he's the one, right?
624
00:37:09,600 --> 00:37:12,500
Who? Maury Stenbacher. He put you up to
this, right?
625
00:37:12,910 --> 00:37:14,190
Give us a break, Feldberg.
626
00:37:14,191 --> 00:37:17,309
It's just like that little prankster. I
mean, he's always hocking me for a cheap
627
00:37:17,310 --> 00:37:18,990
laugh. Hey, you can tell me, though.
628
00:37:19,310 --> 00:37:20,360
Where's the camera?
629
00:37:20,750 --> 00:37:22,490
You want to cut the vaudeville act?
630
00:37:22,590 --> 00:37:23,670
Hey, I will if you will.
631
00:37:24,130 --> 00:37:28,249
But look, I do want to thank you ladies
for transforming an otherwise boring day
632
00:37:28,250 --> 00:37:31,509
into one that borders on the ludicrous.
Mr. Feldberg, we're looking for some
633
00:37:31,510 --> 00:37:34,369
assistance here. Some direction you
think we might take?
634
00:37:34,370 --> 00:37:35,510
How about out the door?
635
00:37:35,910 --> 00:37:37,110
Oh, he's a professional.
636
00:37:37,570 --> 00:37:38,620
Look, look, look.
637
00:37:38,940 --> 00:37:44,139
I do want to help you nail, if you'll
excuse the pun, this little shepherd of
638
00:37:44,140 --> 00:37:47,980
our nearly departed to her holy pew, if
we have a case.
639
00:37:48,660 --> 00:37:53,239
I, however, do not operate the local
storefront for wayward detectives
640
00:37:53,240 --> 00:37:54,560
quick game of 20 questions.
641
00:37:54,800 --> 00:37:58,860
And, ladies, you are supposedly officers
of the law.
642
00:37:59,280 --> 00:38:00,660
It's not as slow as I thought.
643
00:38:00,680 --> 00:38:03,300
Now, the key word here is law.
644
00:38:03,890 --> 00:38:08,769
Agni, now surely you have some vague
understanding, some inkling of the
645
00:38:08,770 --> 00:38:13,009
of jurisprudence. He's going to do this
anyway, isn't he? Some knowledge of the
646
00:38:13,010 --> 00:38:14,810
concept. We get the point.
647
00:38:14,811 --> 00:38:19,309
Look, you don't like the fact that she's
taking advantage of all these little
648
00:38:19,310 --> 00:38:20,590
old ladies. Neither do I.
649
00:38:21,310 --> 00:38:26,469
Unless it's my ex -mother -in -law, then
open season. I knew we could count on
650
00:38:26,470 --> 00:38:27,509
that.
651
00:38:27,510 --> 00:38:29,830
Look, look, this is not Dodge City.
652
00:38:30,280 --> 00:38:33,890
And you can't lynch someone just because
you don't like their morality.
653
00:38:34,840 --> 00:38:35,890
Case closed.
654
00:38:43,460 --> 00:38:49,820
I talked to her.
655
00:38:54,880 --> 00:38:55,930
And?
656
00:38:57,540 --> 00:38:58,590
I won't come back.
657
00:38:59,821 --> 00:39:06,849
Come on, we'll try again in a couple of
days. Don will come around, you see.
658
00:39:06,850 --> 00:39:07,990
Not me.
659
00:39:07,991 --> 00:39:12,369
Hey, come on, Chrissy. Don't tell me
you're giving up that easy. I mean, what
660
00:39:12,370 --> 00:39:14,290
about all the things I've done for you?
661
00:39:14,710 --> 00:39:16,230
That isn't the point, Charlie.
662
00:39:16,231 --> 00:39:19,029
Please, one more try for your old dad,
huh?
663
00:39:19,030 --> 00:39:22,529
I mean, make her understand how
miserable I am, how broken up I am of
664
00:39:22,530 --> 00:39:25,789
leaving. I can't live without her. Stop
it. I shouldn't have talked to her in
665
00:39:25,790 --> 00:39:29,040
the first place, and you shouldn't have
asked me, and you know it.
666
00:39:46,120 --> 00:39:47,170
A few joys in life.
667
00:39:47,920 --> 00:39:49,910
Nipping at the brandy jar is one of
them.
668
00:39:53,360 --> 00:39:55,180
You're my father. You're okay by me.
669
00:39:55,860 --> 00:39:56,910
Even when I screw up?
670
00:39:59,840 --> 00:40:02,970
Especially when you screw up. Or else
I'm going to know it's you.
671
00:40:07,101 --> 00:40:13,969
You sure know how to take care of your
old man, don't you? I mean, you are
672
00:40:13,970 --> 00:40:16,590
when I need you. Always pick me up when
I'm down.
673
00:40:17,950 --> 00:40:19,000
Listen.
674
00:40:19,090 --> 00:40:20,140
Okay.
675
00:40:21,110 --> 00:40:22,370
You don't owe me anything.
676
00:40:24,230 --> 00:40:26,030
But you better remember this, kiddo.
677
00:40:26,750 --> 00:40:29,040
Nobody is ever going to love you as much
as I do.
678
00:40:34,310 --> 00:40:36,790
Now you have to see it to believe it.
679
00:40:36,791 --> 00:40:41,359
There she was, a stale peppermint, this
year's never, and she's fawning all over
680
00:40:41,360 --> 00:40:43,059
me like I'm dirty Harry or something.
681
00:40:43,060 --> 00:40:43,919
You're kidding.
682
00:40:43,920 --> 00:40:45,240
No, I am not kidding, Becky.
683
00:40:45,540 --> 00:40:49,539
She couldn't believe how exciting my
life must be. She says she admires a man
684
00:40:49,540 --> 00:40:52,430
who lives on the edge. The edge of what?
Your book and desk?
685
00:40:52,480 --> 00:40:55,020
That's just to show you, to thine own
self be true.
686
00:40:55,620 --> 00:40:57,520
Did you let her touch your gun?
687
00:40:57,740 --> 00:41:00,560
Oh, Esposito. My wife was there.
688
00:41:01,300 --> 00:41:03,880
How do things go with Alice Christine?
689
00:41:04,720 --> 00:41:05,770
We found a place.
690
00:41:06,509 --> 00:41:08,249
Great. Something you're okay with?
691
00:41:08,910 --> 00:41:10,960
Harvey has a lot of faith in these
people.
692
00:41:10,990 --> 00:41:12,040
Yeah? Thanks.
693
00:41:12,170 --> 00:41:13,430
How about you? You happy?
694
00:41:14,370 --> 00:41:16,230
No, happy is not a word I would use.
695
00:41:16,231 --> 00:41:19,449
I'd rather wait till she's 16 to send
her out into the world.
696
00:41:19,450 --> 00:41:21,800
Best I can hope for is that she'll get
used to it.
697
00:41:21,890 --> 00:41:24,540
And maybe Petrie's right. Maybe she'll
get to like it.
698
00:41:24,570 --> 00:41:25,690
I don't know if I will.
699
00:41:27,090 --> 00:41:28,140
You're a good mother.
700
00:41:29,450 --> 00:41:30,970
Ask Alice when she's 11.
701
00:41:32,210 --> 00:41:33,290
You've got a customer.
702
00:41:33,291 --> 00:41:37,619
I don't want Millie to think that I
stopped caring, but there just isn't any
703
00:41:37,620 --> 00:41:38,670
more money.
704
00:41:38,860 --> 00:41:43,939
Every month I deposit my check, I never
realized how much I was giving Miss
705
00:41:43,940 --> 00:41:44,990
Dewey.
706
00:41:45,320 --> 00:41:47,300
She encouraged you to spend more money?
707
00:41:48,040 --> 00:41:51,590
Well, she'd ask if I had anything more
to say, and of course I always did.
708
00:41:52,540 --> 00:41:57,140
How I owe for the rent, the lights, the
gas, everything.
709
00:41:58,240 --> 00:42:02,079
Well, we would like to help you, Mr.
Hanson, but you did give her your money
710
00:42:02,080 --> 00:42:03,130
voluntarily.
711
00:42:03,550 --> 00:42:06,430
In other words, I've been an old fool.
712
00:42:08,370 --> 00:42:10,430
Well, thanks for nothing.
713
00:42:15,690 --> 00:42:19,030
What if you have something on her and
don't even know it?
714
00:42:22,150 --> 00:42:25,470
I tell Cagney this, and she will never
let it go.
715
00:42:25,730 --> 00:42:26,890
You don't have a choice.
716
00:42:27,450 --> 00:42:29,680
How's he going to make it through the
month?
717
00:42:29,681 --> 00:42:32,059
Until he stole the bread right out of
his mouth.
718
00:42:32,060 --> 00:42:34,770
I hate it when a con thinks they're
smarter than we are.
719
00:42:37,340 --> 00:42:39,870
Victor has some information that might
be of help.
720
00:42:39,940 --> 00:42:41,930
Yeah, well... It's a little
embarrassing.
721
00:42:42,180 --> 00:42:44,710
Come on, Victor, it's not that big a
deal. It is to me.
722
00:42:44,740 --> 00:42:45,790
What is it, Victor?
723
00:42:46,700 --> 00:42:47,750
Tell him.
724
00:42:49,320 --> 00:42:50,780
I sent a message to my mother.
725
00:42:52,060 --> 00:42:53,110
You what?
726
00:42:55,000 --> 00:42:57,000
Oh, gee, Victor.
727
00:42:58,800 --> 00:43:00,140
Okay, I know I was hustling.
728
00:43:00,640 --> 00:43:01,690
Big for Seth.
729
00:43:01,691 --> 00:43:05,459
If she can actually send a courier to
get a message to my mom... Victor, the
730
00:43:05,460 --> 00:43:06,540
woman is a scam artist.
731
00:43:07,200 --> 00:43:08,250
And a good one.
732
00:43:13,780 --> 00:43:14,830
All right.
733
00:43:15,480 --> 00:43:18,320
I guess I am a chump. Yeah, Victor, you
certainly are.
734
00:43:18,321 --> 00:43:22,979
This is the last straw from that Dewey.
I want her head on a platter with an
735
00:43:22,980 --> 00:43:24,030
apple in her mouth.
736
00:43:24,031 --> 00:43:25,819
Dagny, Lacey, you take her down.
737
00:43:25,820 --> 00:43:26,870
Somehow.
738
00:43:27,860 --> 00:43:28,910
Matter of honor now.
739
00:43:29,150 --> 00:43:30,470
She attacked one of our own.
740
00:43:32,990 --> 00:43:35,250
First they persecuted Jesus.
741
00:43:35,850 --> 00:43:36,900
Now me.
742
00:43:37,330 --> 00:43:38,890
So who's next on the list?
743
00:43:39,650 --> 00:43:40,990
Faith healers?
744
00:43:41,690 --> 00:43:42,740
Astrologers?
745
00:43:43,010 --> 00:43:44,060
Oral robbers?
746
00:43:44,190 --> 00:43:48,789
Oh, give it a rest, Dewey. I mean, you
try to offer succor and comfort, and all
747
00:43:48,790 --> 00:43:50,370
you get is intolerance.
748
00:43:52,430 --> 00:43:56,430
Well, this time I intend to fight it.
749
00:43:59,000 --> 00:44:00,800
Victor Isbecky be a client of yours?
750
00:44:02,820 --> 00:44:03,870
Victor?
751
00:44:04,520 --> 00:44:05,680
Yes, of course.
752
00:44:06,680 --> 00:44:10,140
A sincere, open -minded young man.
753
00:44:10,880 --> 00:44:12,200
Isn't that a coincidence?
754
00:44:12,560 --> 00:44:14,300
Victor's one of our favorites, too.
755
00:44:14,301 --> 00:44:18,239
Yes, not only a close personal friend,
he's also a professional colleague.
756
00:44:18,240 --> 00:44:20,520
Detective Victor Isbecky of the NYPD.
757
00:44:20,521 --> 00:44:24,399
One of the most respected men on the
force. What'd you say, Sergeant Cagney?
758
00:44:24,400 --> 00:44:28,180
Oh, respect is not a word that does
Detective Isbecky justice.
759
00:44:28,780 --> 00:44:33,800
True, this is a man loved and admired by
everybody, rookie and veteran alike.
760
00:44:34,540 --> 00:44:36,760
One of a kind, no doubt about that.
761
00:44:37,000 --> 00:44:38,680
And you ripped him off, Miss Dewey.
762
00:44:38,681 --> 00:44:42,299
Now, Detective, Miss Becky has friends
who will stand behind him. You get my
763
00:44:42,300 --> 00:44:45,520
drift? A cop on every corner, and they
all know your name?
764
00:44:45,521 --> 00:44:49,219
You think you know about harassment,
lady? You don't have an inkling. You
765
00:44:49,220 --> 00:44:52,319
down Fifth Avenue with your shoelace
untied. We'll slap a ticket on you for
766
00:44:52,320 --> 00:44:53,459
infusing the exposure.
767
00:44:53,460 --> 00:44:56,159
Read twice, and the wrong side of the
street will pull you in for
768
00:44:56,160 --> 00:44:58,100
pollution. And the legal system.
769
00:44:58,520 --> 00:45:02,499
so busy. Can you believe it sometimes
takes months for even the simplest cases
770
00:45:02,500 --> 00:45:06,290
to get to court? Innocent people have
been known to stay locked up for years.
771
00:45:07,940 --> 00:45:14,000
You know, it just so happens I was
considering heading further north.
772
00:45:15,300 --> 00:45:16,350
Canada, maybe.
773
00:45:17,700 --> 00:45:19,440
My flock is everywhere.
774
00:45:21,420 --> 00:45:25,360
Well, Dewey, I'd say it's time to get
the flock out of here.
775
00:45:28,880 --> 00:45:32,999
Thank you, Victor. Faith Dewey, during
reprisals from your many fans, has
776
00:45:33,000 --> 00:45:33,839
out of town.
777
00:45:33,840 --> 00:45:35,400
Good. Glad I could be of some help.
778
00:45:35,540 --> 00:45:39,360
You were, Victor. You saved a lot of
grieving people out there from being
779
00:45:39,860 --> 00:45:40,910
That's great.
780
00:45:41,300 --> 00:45:42,350
Thank you, Victor.
781
00:45:42,700 --> 00:45:43,750
Sure.
782
00:45:57,000 --> 00:45:58,050
Detective Becky?
783
00:46:00,720 --> 00:46:02,460
Is there something I can do for you?
784
00:46:02,900 --> 00:46:06,150
I just thought it might be helpful to
get a look at you, that's all.
785
00:46:06,620 --> 00:46:08,300
I'm sorry, I don't understand.
786
00:46:09,620 --> 00:46:12,510
I figured your mother ought to know how
you're holding up.
787
00:46:12,880 --> 00:46:18,139
I want you to know that even though I'm
delivering other messages, your words
788
00:46:18,140 --> 00:46:19,380
are committed to memory.
789
00:46:20,100 --> 00:46:22,560
Victor, I'm going to find your mom.
790
00:46:23,260 --> 00:46:24,360
Tell her how you felt.
791
00:46:25,000 --> 00:46:26,720
How you always loved her.
792
00:46:27,980 --> 00:46:29,340
I will find her.
793
00:46:31,260 --> 00:46:33,480
I truly believe I will.
794
00:46:33,900 --> 00:46:35,220
I have to believe.
795
00:46:38,840 --> 00:46:40,180
We all have to.
796
00:46:51,280 --> 00:46:53,180
They say he moves in strange ways.
797
00:46:54,440 --> 00:46:55,960
It's mysterious, Brandon.
798
00:46:57,840 --> 00:46:58,890
And it's a she.
799
00:46:58,930 --> 00:47:03,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.