Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,340
What does age have to do with good sex?
2
00:00:02,800 --> 00:00:03,800
Everything. What's he like?
3
00:00:04,180 --> 00:00:05,180
Charming, sophisticated.
4
00:00:05,740 --> 00:00:06,840
Told you I like black silk.
5
00:00:07,060 --> 00:00:11,420
I'm not going to tell you that having
sex is wrong, even when you're so young
6
00:00:11,420 --> 00:00:12,580
yet. I feel like a jerk.
7
00:00:12,800 --> 00:00:15,940
Our kids are going to be different. All
we wanted was for her to just fit in.
8
00:00:16,020 --> 00:00:17,660
Everybody said that it was an accident.
9
00:00:17,880 --> 00:00:21,420
She never said anything about what went
on in the damn house. How do you know
10
00:00:21,420 --> 00:00:24,980
what they were doing? I know these
girls. Now you're lying about how she
11
00:00:25,240 --> 00:00:28,120
Did you hear her body hit the ground or
what? Why should she kill herself? It's
12
00:00:28,120 --> 00:00:29,600
a major cause of death among teenagers.
13
00:02:25,700 --> 00:02:27,340
Huh? You don't know what you're missing.
14
00:02:27,620 --> 00:02:29,440
So you don't want a bite? No, thank you.
15
00:02:29,920 --> 00:02:34,120
Good. If you don't mind my saying so, I
think Detective LaVordia is correct.
16
00:02:34,800 --> 00:02:38,060
Watches his diet and look, he's 67 years
old, still in the paint.
17
00:02:38,740 --> 00:02:39,840
Sensible eating, Christine.
18
00:02:40,320 --> 00:02:43,440
Good sex, Mary Beth. The woman he's
living with is half his age.
19
00:02:44,220 --> 00:02:46,180
Half his age has to do with good sex.
20
00:02:46,560 --> 00:02:50,200
Everything. I want to keep a more open
mind for... Oh, no.
21
00:02:51,840 --> 00:02:52,840
What's wrong?
22
00:02:54,730 --> 00:02:55,730
Who are you calling?
23
00:02:55,750 --> 00:02:57,510
Well, I wanted to check with the kids.
24
00:02:58,590 --> 00:03:02,330
Harvey Jr. and his little friend Tiffany
gave up going to the basketball game
25
00:03:02,330 --> 00:03:05,310
tonight so they could sit with baby
Alice. Hard to believe, huh?
26
00:03:05,890 --> 00:03:07,010
Hard to believe, all right.
27
00:03:07,250 --> 00:03:08,330
What's that supposed to mean?
28
00:03:08,990 --> 00:03:10,870
I was talking about Harvey, really.
29
00:03:11,330 --> 00:03:12,510
What's his friend's name, Tiffany?
30
00:03:13,850 --> 00:03:17,350
Very good. It's a well -known fact that
girls grow up a little faster than boys.
31
00:03:17,890 --> 00:03:18,970
What do you mean by that?
32
00:03:19,970 --> 00:03:21,030
Go open the door.
33
00:03:36,080 --> 00:03:37,220
Westside Campus.
34
00:03:37,440 --> 00:03:39,400
Beta Epsilon Sorority House.
35
00:03:39,700 --> 00:03:41,180
Investigation DOA.
36
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Sorority House?
37
00:03:43,360 --> 00:03:44,580
So much for swimming.
38
00:03:45,540 --> 00:03:46,680
527 responding.
39
00:03:57,860 --> 00:03:59,520
Where were you when this happened?
40
00:04:00,180 --> 00:04:01,300
In the library.
41
00:04:01,800 --> 00:04:02,980
Cramming for finals.
42
00:04:03,580 --> 00:04:05,000
Did you hear her scream?
43
00:04:05,900 --> 00:04:06,900
She didn't scream.
44
00:04:07,360 --> 00:04:09,420
Did you hear her body hit the ground?
45
00:04:09,740 --> 00:04:10,740
Yeah.
46
00:04:12,580 --> 00:04:13,580
Were you alone?
47
00:04:14,120 --> 00:04:16,079
No. Patty was with me.
48
00:04:17,200 --> 00:04:18,200
Patty who?
49
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
Patty Wayne.
50
00:04:21,540 --> 00:04:22,660
And what did you do?
51
00:04:23,920 --> 00:04:26,080
I started to turn her over.
52
00:04:26,740 --> 00:04:32,620
But Karen said she used to be pre -med.
She said we shouldn't do that.
53
00:04:33,770 --> 00:04:35,890
So she was still alive when you found
her?
54
00:04:37,450 --> 00:04:39,170
I thought so at first.
55
00:04:40,490 --> 00:04:41,850
I wanted her to be.
56
00:04:42,250 --> 00:04:44,370
She was all crumbled up.
57
00:04:45,590 --> 00:04:46,590
All right.
58
00:04:47,030 --> 00:04:48,090
Okay, we're doing fine.
59
00:04:52,990 --> 00:04:55,390
Did anybody else hear her fall or see
it?
60
00:04:56,250 --> 00:04:57,250
No.
61
00:04:58,710 --> 00:04:59,710
You sure?
62
00:05:00,910 --> 00:05:02,170
Only the two of us.
63
00:05:03,440 --> 00:05:05,640
We just stood here in shock.
64
00:05:09,440 --> 00:05:10,940
Okay, Karen, what else happened?
65
00:05:12,280 --> 00:05:15,740
I called an ambulance, and then we woke
up Mrs. Tulloch.
66
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
And after that?
67
00:05:19,840 --> 00:05:21,320
I called the rest of the house.
68
00:05:23,960 --> 00:05:25,440
They couldn't believe it either.
69
00:05:27,740 --> 00:05:31,580
I'm really tired. Can I please go now?
70
00:05:32,350 --> 00:05:36,210
Miss Wayne, I know it's hard on you,
losing a friend like this. The questions
71
00:05:36,210 --> 00:05:37,430
have to ask aren't easy either.
72
00:05:37,850 --> 00:05:40,250
Did you ever see Miss McHenry under the
influence of drugs?
73
00:05:40,670 --> 00:05:42,750
I don't want to talk about her anymore.
74
00:05:43,610 --> 00:05:44,610
Okay?
75
00:05:46,050 --> 00:05:47,050
Sit down, please.
76
00:05:50,770 --> 00:05:54,650
Fifteen years as a house mother,
nothing, nothing like this has ever
77
00:05:54,650 --> 00:05:55,650
before.
78
00:05:55,910 --> 00:05:57,410
It's like a death in the family.
79
00:05:58,650 --> 00:06:00,610
These girls are like daughters to me.
80
00:06:01,210 --> 00:06:02,930
Thank you, Mrs. Tulloch. We'll get back
to you.
81
00:06:03,350 --> 00:06:05,230
Thank you, ma 'am. Thank you. Lovely
home.
82
00:06:08,450 --> 00:06:09,750
Get a load of this furniture.
83
00:06:11,090 --> 00:06:12,610
French Provincial or something.
84
00:06:13,970 --> 00:06:14,970
Queen Anne.
85
00:06:15,950 --> 00:06:16,950
Queen Anne?
86
00:06:19,590 --> 00:06:20,590
Yeah.
87
00:06:20,870 --> 00:06:21,870
Queen Anne.
88
00:06:22,190 --> 00:06:23,950
Did you ever join a sorority? No.
89
00:06:26,590 --> 00:06:28,850
My brother Brian was in a fraternity.
90
00:06:29,700 --> 00:06:30,920
Me, I didn't want to do that.
91
00:06:32,680 --> 00:06:35,380
I don't care what anyone says about it
being an accident.
92
00:06:36,000 --> 00:06:40,460
You tell me, huh? What's this kid doing
up there at 10 o 'clock at night in 40
93
00:06:40,460 --> 00:06:41,460
-degree weather?
94
00:06:41,580 --> 00:06:42,680
It's got to be a suicide.
95
00:06:43,120 --> 00:06:45,500
No suicide, no nothing in her room.
96
00:06:46,680 --> 00:06:50,440
A girl like that, smart and rich,
getting a degree that would write her
97
00:06:50,440 --> 00:06:52,360
to anywhere, why should she kill
herself?
98
00:06:54,440 --> 00:06:56,340
It's a major cause of death among
teenagers.
99
00:07:45,620 --> 00:07:46,620
Mom. Oh.
100
00:07:47,440 --> 00:07:48,439
Excuse me.
101
00:07:48,440 --> 00:07:51,300
Mom, I didn't hear you come in. No, I
guess you didn't.
102
00:07:51,760 --> 00:07:53,460
Dad isn't home yet. I guess he's not.
103
00:07:57,080 --> 00:07:58,080
Oh, brother.
104
00:08:05,460 --> 00:08:10,280
Big bucks, Mary Beth.
105
00:08:10,480 --> 00:08:11,480
Big bucks.
106
00:08:12,480 --> 00:08:14,440
These builders, honey, they are major
league.
107
00:08:17,100 --> 00:08:18,360
You should have seen me, Mary Beth.
108
00:08:19,040 --> 00:08:20,220
I was hot tonight.
109
00:08:21,240 --> 00:08:23,420
Yeah? You're not the only one.
110
00:08:33,620 --> 00:08:37,320
I guess I'm going to have to go out with
the guys more often.
111
00:08:38,679 --> 00:08:40,140
Like father, like son.
112
00:08:40,760 --> 00:08:41,760
Hmm?
113
00:08:42,140 --> 00:08:43,260
I got home tonight.
114
00:08:44,000 --> 00:08:47,880
Harv Jr. and Tiffany Rinaldi were on our
couch, very unbuttoned and sweaty.
115
00:08:50,180 --> 00:08:51,180
Aerobics?
116
00:08:52,240 --> 00:08:55,180
Come on, Mary Beth, you're not going to
tell me you're shocked. I'm not talking
117
00:08:55,180 --> 00:08:57,080
about shocked. I'm talking about our
son.
118
00:08:57,560 --> 00:08:58,900
Who was necking with his girlfriend.
119
00:08:59,240 --> 00:09:02,620
Exactly. He was so embarrassed, they had
to go hide in the kitchen until they
120
00:09:02,620 --> 00:09:03,660
pulled themselves back together.
121
00:09:04,700 --> 00:09:07,140
If I remember right, sneaking around was
part of the fun.
122
00:09:09,120 --> 00:09:10,520
Danger and sex, that's a...
123
00:09:11,650 --> 00:09:12,650
Powerful combination.
124
00:09:12,770 --> 00:09:13,770
I'm not a prude.
125
00:09:14,990 --> 00:09:18,610
Harv Jr. is a growing boy. It's natural.
However, we have to talk to him.
126
00:09:19,390 --> 00:09:20,390
Okay.
127
00:09:20,870 --> 00:09:22,490
Okay, what we'll do is talk to him.
128
00:09:23,950 --> 00:09:25,710
We'll tell him to keep his hands to
himself.
129
00:09:26,490 --> 00:09:28,650
It's an unfortunate choice of words,
Harv.
130
00:09:29,270 --> 00:09:32,890
No, the minute we tell Harvey Jr. he
can't be picking any apples off the
131
00:09:32,950 --> 00:09:34,550
he'll run into the orchard with a bushel
basket.
132
00:09:35,470 --> 00:09:40,630
One of us has to talk to him about the
responsibility, you know.
133
00:09:41,210 --> 00:09:42,210
What all this means.
134
00:09:42,670 --> 00:09:43,950
What all what means.
135
00:09:44,790 --> 00:09:46,830
All this sap running through the two of
them.
136
00:09:48,290 --> 00:09:49,290
Sap.
137
00:09:51,110 --> 00:09:52,110
Okay.
138
00:09:56,290 --> 00:10:00,070
If you ask me, Mary Beth, this is a
mother's job.
139
00:10:01,610 --> 00:10:02,610
I'll tell you what.
140
00:10:03,010 --> 00:10:07,530
You take this one, and I will teach him
how to drive.
141
00:10:26,140 --> 00:10:29,060
Take it easy with those doors. They're
all hand -carved.
142
00:10:29,400 --> 00:10:30,400
Careful now.
143
00:10:31,780 --> 00:10:33,940
Watch it. Come on, guys.
144
00:10:34,160 --> 00:10:35,800
This thing's to buy the French
Revolution.
145
00:10:36,640 --> 00:10:39,460
Let's get it to its first day in Soho.
All right?
146
00:10:39,780 --> 00:10:40,780
Yeah.
147
00:10:41,400 --> 00:10:42,900
Yeah. Sure.
148
00:10:44,320 --> 00:10:50,020
Guy. If I go to my left.
149
00:10:50,280 --> 00:10:51,540
Maybe if I go to my left.
150
00:10:52,260 --> 00:10:53,260
Ow!
151
00:10:55,000 --> 00:10:56,160
Oh. Oh.
152
00:10:57,760 --> 00:10:58,840
It's all my fault.
153
00:10:59,060 --> 00:11:00,380
Oh, really? I was the clumsy one.
154
00:11:02,160 --> 00:11:04,360
Excuse me. I'm Christine Cagney.
155
00:11:04,700 --> 00:11:06,700
Tony Stantonopoulos, your new neighbor.
156
00:11:07,080 --> 00:11:08,080
Oh.
157
00:11:08,340 --> 00:11:10,220
All my bad habits are quiet ones.
158
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
How about yours?
159
00:11:12,500 --> 00:11:16,020
Oh, well, that depends on how good your
hearing is.
160
00:11:20,040 --> 00:11:22,160
Oh, there you go. Fall back, huh?
161
00:11:23,020 --> 00:11:24,800
I don't know. People still read the
classics.
162
00:11:25,080 --> 00:11:26,160
Another inquiring mind.
163
00:11:26,360 --> 00:11:27,360
I like that.
164
00:11:27,900 --> 00:11:29,680
How do you feel about Dimobiso?
165
00:11:29,980 --> 00:11:30,980
Oh. Thanks.
166
00:11:32,620 --> 00:11:34,040
I like black silk better.
167
00:11:35,120 --> 00:11:36,760
Oh. Thank you.
168
00:11:40,360 --> 00:11:41,360
Yeah.
169
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
Thanks a lot.
170
00:11:54,400 --> 00:11:56,600
Have the guys smiled at their good dry
cleaner?
171
00:11:57,480 --> 00:12:01,640
Well, if by good you mean getting the
clothes back that you put in and getting
172
00:12:01,640 --> 00:12:03,460
the back clean, uh, no.
173
00:12:05,600 --> 00:12:06,920
But welcome to the neighborhood.
174
00:12:07,560 --> 00:12:08,820
Thanks. Sure.
175
00:12:09,040 --> 00:12:11,300
Dry cleaner aside, I think I'm going to
like it here.
176
00:12:12,620 --> 00:12:13,620
Great.
177
00:12:13,760 --> 00:12:14,760
See you later.
178
00:12:27,530 --> 00:12:30,930
Christine, I already lined us up with
the girl's mother and her guidance
179
00:12:30,930 --> 00:12:31,930
counselor.
180
00:12:35,790 --> 00:12:36,790
Christine,
181
00:12:37,370 --> 00:12:41,770
hot coffee on a cold morning. You know,
we drink this every day, but how often
182
00:12:41,770 --> 00:12:43,850
do we really stop and taste it?
183
00:12:44,290 --> 00:12:45,290
Uh -huh.
184
00:12:47,550 --> 00:12:50,610
There's something you want to discuss
here, Christine, and I suspect that this
185
00:12:50,610 --> 00:12:55,570
something involves a man. Ah,
speculation is a dangerous thing, Mary
186
00:12:55,570 --> 00:12:56,570
it's different.
187
00:12:56,650 --> 00:12:58,350
Yeah, did you hear about the Westchester
dentist?
188
00:12:58,810 --> 00:13:00,650
Okay, this guy's on a golf course,
right?
189
00:13:01,010 --> 00:13:03,430
He hits a hole in one, and what happens?
190
00:13:04,150 --> 00:13:07,870
Lightning from above comes down, strikes
this guy in the fly, and electrocutes
191
00:13:07,870 --> 00:13:08,769
the poor stiff.
192
00:13:08,770 --> 00:13:11,830
You see, life is full of little
unpleasant surprises.
193
00:13:13,750 --> 00:13:15,390
And there goes one of them.
194
00:13:16,550 --> 00:13:17,550
Go, Mary Beth.
195
00:13:23,880 --> 00:13:26,180
It's important we talk to her as soon as
possible.
196
00:13:27,400 --> 00:13:32,100
My sister just sits there, looking at
pictures of Jamie Lee.
197
00:13:32,720 --> 00:13:36,180
We're sorry for your loss, Mr. Garner.
We'll be as brief as we can.
198
00:13:36,680 --> 00:13:38,960
It's a terrible thing to lose your only
child.
199
00:13:39,840 --> 00:13:41,040
Worse if it's suicide.
200
00:13:42,040 --> 00:13:43,680
Even worse if you blame yourself.
201
00:13:53,900 --> 00:13:57,140
No matter how much you want to bet for
your kids, Mary Beth, they have to want
202
00:13:57,140 --> 00:13:57,779
it too.
203
00:13:57,780 --> 00:14:01,120
That's a mother's grief talking,
Christine. I bet a lot of girls are
204
00:14:01,120 --> 00:14:05,000
about fitting in when they go to join a
sorority. Sure, especially when they're
205
00:14:05,000 --> 00:14:06,940
here because it's the mother's dream,
not theirs.
206
00:14:07,600 --> 00:14:09,780
You heard how close the mother and
daughter were.
207
00:14:10,060 --> 00:14:13,340
Uh -huh. I also heard the mother make
sure the daughter knew all the
208
00:14:13,340 --> 00:14:14,540
she'd made to send her here.
209
00:14:15,160 --> 00:14:18,360
To make her uptown be beta epsilon.
210
00:14:19,200 --> 00:14:20,220
A lot of pressure.
211
00:14:20,460 --> 00:14:21,720
I'd say the kids could take it.
212
00:14:22,540 --> 00:14:24,000
Well, I hope you're wrong, Christine.
213
00:14:24,820 --> 00:14:28,240
Well, if I am, where are we, huh? The
kid wasn't out on the roof to get a tan.
214
00:14:37,560 --> 00:14:39,140
Braddock University class schedule?
215
00:14:39,540 --> 00:14:40,540
It's for Harv Jr.
216
00:14:40,620 --> 00:14:42,380
He has to be thinking about his future.
217
00:14:42,760 --> 00:14:43,760
Detective Lacey?
218
00:14:44,700 --> 00:14:45,700
Mr. Larkin?
219
00:14:45,880 --> 00:14:49,920
This is Sergeant Tagley. You've got 12
minutes until my 1115 gets here. Sit,
220
00:14:50,020 --> 00:14:51,020
sit, sit, please.
221
00:14:51,240 --> 00:14:52,360
It's not a lot of books.
222
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
You're quite a reader.
223
00:14:54,000 --> 00:14:57,820
Well, no, not anymore. Too busy working
on my thesis, Therapeutic Psychological
224
00:14:57,820 --> 00:14:59,960
Model for Independent Living. You'll
like the title.
225
00:15:00,700 --> 00:15:01,840
Sounds very important.
226
00:15:03,220 --> 00:15:07,040
Mrs. McHenry felt for some reason you
were a favorite of her daughter's. Oh,
227
00:15:07,060 --> 00:15:09,180
nice, kid. Showed a lot of promise.
228
00:15:09,540 --> 00:15:12,160
The mother said she thinks her four was
a suicide.
229
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
What do you think, sir?
230
00:15:13,680 --> 00:15:14,960
Well, it fits all the statistics.
231
00:15:15,770 --> 00:15:19,250
Young adult, white, urban, high
-achieving intellectual with
232
00:15:19,410 --> 00:15:21,610
sometimes unrealistic expectations.
233
00:15:22,350 --> 00:15:27,370
Is that a yes, Mr. Larkin? Classic
prototype for teen suicide. I remember
234
00:15:27,370 --> 00:15:30,310
she came in here in hysterics over her
midterm grades.
235
00:15:30,550 --> 00:15:31,630
Couldn't hack the competition?
236
00:15:31,930 --> 00:15:36,870
Are you kidding? Straight A's. Except
for B in French. She begged me to talk
237
00:15:36,870 --> 00:15:40,910
professor into giving her a second test
so that she could bring it up to an A.
238
00:15:41,170 --> 00:15:42,310
Very neurotic.
239
00:15:42,510 --> 00:15:43,510
Wait a minute.
240
00:15:43,550 --> 00:15:46,410
The kid wanted another shot at doing her
best work. It makes sense to me.
241
00:15:46,710 --> 00:15:50,530
We're talking serious, unfulfilled
dependency needs here.
242
00:15:50,830 --> 00:15:53,830
An obsessive preoccupation with external
validation.
243
00:15:54,710 --> 00:15:59,270
So the kid is labeled a nutcase just
because she wants people to notice her?
244
00:15:59,490 --> 00:16:03,490
That kind of ego drive to achieve is
just a cover for lack of self -esteem.
245
00:16:03,490 --> 00:16:07,310
Personally, I think she had a lot of
repressed anger toward her mother.
246
00:16:09,870 --> 00:16:13,390
Well, thank you so much, Mr. Larkin. We
wouldn't want you to be late for your
247
00:16:13,390 --> 00:16:18,270
1115. Just one more thing, sir. Her
mother said that she wanted to move out
248
00:16:18,270 --> 00:16:20,290
the sorority. Were you aware of that?
Oh, figures.
249
00:16:20,770 --> 00:16:23,450
Intimate environment like that, people
get too close and bam.
250
00:16:24,730 --> 00:16:25,730
Bam? Bam.
251
00:16:25,970 --> 00:16:26,970
Up go the defenses.
252
00:16:27,250 --> 00:16:28,730
Social isolation withdraw.
253
00:16:28,990 --> 00:16:30,970
Well, you know the type.
254
00:16:31,830 --> 00:16:33,090
Sure, Mr. Larkin.
255
00:16:34,990 --> 00:16:35,990
Thank you.
256
00:16:41,930 --> 00:16:45,050
My best friend in high school, the
teacher that wrote a college
257
00:16:45,270 --> 00:16:48,390
the instructor at that ballet school,
straight across the board. She was a
258
00:16:48,390 --> 00:16:50,210
kid, but pushing too hard.
259
00:16:50,510 --> 00:16:52,950
Maybe Lips Larkin's right about her
being a suicide type.
260
00:16:53,470 --> 00:16:54,670
Well, give me a break.
261
00:16:55,030 --> 00:16:57,990
That phony shrink could get a job in the
real world. You think we'd hold up that
262
00:16:57,990 --> 00:16:58,990
lousy little office?
263
00:16:59,510 --> 00:17:00,510
Well, maybe not.
264
00:17:01,810 --> 00:17:03,970
So... What?
265
00:17:04,750 --> 00:17:05,910
So, I don't care what he says.
266
00:17:06,890 --> 00:17:08,450
Thank you, girl. There's too much going
for it.
267
00:17:09,230 --> 00:17:12,270
That's what I said last night. What did
you join up?
268
00:17:12,950 --> 00:17:15,730
You should put a bow on this. I mean,
this is a gift.
269
00:17:16,589 --> 00:17:17,589
I don't know.
270
00:17:18,390 --> 00:17:21,290
Aren't you the one that thought she did
herself in? Yeah, I changed my mind.
271
00:17:21,910 --> 00:17:23,310
A bow would be too much, wouldn't it?
272
00:17:24,050 --> 00:17:25,050
David coming to dinner?
273
00:17:26,030 --> 00:17:28,750
I bet there are other men in my life
besides David Keener.
274
00:17:31,370 --> 00:17:33,290
Hard to keep up with you sometimes,
Christine.
275
00:17:42,090 --> 00:17:43,310
Don't sell me the welcome wagon.
276
00:17:43,990 --> 00:17:45,070
Hope you like red.
277
00:17:47,070 --> 00:17:49,410
78. That's a great year for Cabernet.
278
00:17:49,670 --> 00:17:55,630
Yeah. I'd invite you into Christmas, but
the glasses are still packed and much
279
00:17:55,630 --> 00:17:56,790
later unfit to be inhabited.
280
00:17:57,330 --> 00:18:00,090
Or cohabited, as the case may be.
281
00:18:01,010 --> 00:18:02,410
Oh, I have two glasses.
282
00:18:03,010 --> 00:18:04,030
Right across the hall.
283
00:18:05,130 --> 00:18:06,130
You're on.
284
00:18:09,330 --> 00:18:10,330
Good.
285
00:18:12,270 --> 00:18:13,270
I went right to sleep, Mom.
286
00:18:13,650 --> 00:18:14,650
Thank you, sweetie.
287
00:18:16,430 --> 00:18:18,690
Get a chance to look at that college
brochure I brought you, Harvey.
288
00:18:19,850 --> 00:18:20,850
I've been busy.
289
00:18:21,650 --> 00:18:22,650
Uh -huh.
290
00:18:22,830 --> 00:18:25,930
Well, when you get a chance to look at
it, I think you will be very impressed.
291
00:18:26,230 --> 00:18:29,990
They have history of art, history of
literature, history of history. I think
292
00:18:29,990 --> 00:18:31,510
you'll be very impressed. They have this
one class.
293
00:18:31,830 --> 00:18:36,630
It's called The Romantic Poet, From
Suicide to Ecstasy, where you get to
294
00:18:36,630 --> 00:18:38,130
all those people you hear about on
public TV.
295
00:18:39,350 --> 00:18:40,570
I don't want to go to college.
296
00:18:42,760 --> 00:18:43,760
What are you talking about?
297
00:18:44,120 --> 00:18:46,000
I mean it. College is a waste of time.
298
00:18:46,500 --> 00:18:49,700
Well, you didn't go, and you're doing
okay, right? What your parents did has
299
00:18:49,700 --> 00:18:52,680
nothing to do with what you were going
to do, young man. Then how come Dad's
300
00:18:52,680 --> 00:18:55,220
always telling me if something was good
enough for him, then it's good enough
301
00:18:55,220 --> 00:18:55,919
for me?
302
00:18:55,920 --> 00:18:59,840
Okay, Harv, if you don't want to go to
college, what is it that you do want to
303
00:18:59,840 --> 00:19:01,600
do? I don't know. Something steady.
304
00:19:02,040 --> 00:19:03,580
In case my wife doesn't want to work.
305
00:19:04,020 --> 00:19:05,020
Okay,
306
00:19:06,400 --> 00:19:07,760
I could use some help with these dishes
here.
307
00:19:08,840 --> 00:19:11,120
Can I watch some TV, Mom? No, Michael,
you may not.
308
00:19:18,100 --> 00:19:20,280
Mom, the winter carnival ball is Friday.
309
00:19:20,660 --> 00:19:23,600
Afterwards, the kids are going to
Maury's Diner, then over to Robert G.
310
00:19:23,640 --> 00:19:24,519
O'Donnell's house.
311
00:19:24,520 --> 00:19:26,300
That sounds like a very late night to
me.
312
00:19:26,860 --> 00:19:28,500
That's what it is, Mom, an all -nighter.
313
00:19:28,980 --> 00:19:31,420
What are you going to do over at Robert
G. O'Donnell's house?
314
00:19:31,900 --> 00:19:32,900
Hang out.
315
00:19:33,140 --> 00:19:36,000
Tiffany's parents said it was okay with
them. All the other kids are doing it.
316
00:19:36,280 --> 00:19:38,960
And as opposed to Bob, the other kids
jumped out for brunch. You would, too?
317
00:19:39,480 --> 00:19:40,840
I said no TV, Michael.
318
00:19:41,160 --> 00:19:42,760
Your mother and I will talk about it.
319
00:19:43,740 --> 00:19:46,280
Thank you for your help, man. Your
father and I will take it from here.
320
00:19:47,330 --> 00:19:48,330
Michael, close the door.
321
00:19:58,570 --> 00:19:59,750
You talked to him, right?
322
00:20:00,810 --> 00:20:03,610
That's what I wanted to clear up with
you first. What is this little talk
323
00:20:03,610 --> 00:20:04,690
supposed to be about exactly?
324
00:20:05,830 --> 00:20:06,830
Protection.
325
00:20:07,270 --> 00:20:08,470
Responsibility. Thinking smart.
326
00:20:08,950 --> 00:20:10,670
Not taking any stupid chances.
327
00:20:12,630 --> 00:20:13,630
Condoms, Harvey.
328
00:20:13,730 --> 00:20:16,390
Oh, come on, honey. This is all news. I
mean, any...
329
00:20:16,600 --> 00:20:19,320
A kid can walk into a bowling alley,
John, and get a week's supply.
330
00:20:19,720 --> 00:20:22,380
Yeah, then how come there's so many
young girls walking around with big
331
00:20:23,420 --> 00:20:27,000
Modern girls, they know this girl. I
mean, the pill's been around for 20
332
00:20:27,080 --> 00:20:28,080
Mary Beth.
333
00:20:28,280 --> 00:20:31,880
Oh, I see. And in 15 years, when we
catch Alice on that couch, we're going
334
00:20:31,880 --> 00:20:33,660
tell her the whole thing is up to her.
Is that correct?
335
00:20:34,060 --> 00:20:36,300
No. Okay. I'm too young to be a
grandmother.
336
00:20:36,500 --> 00:20:40,300
I will talk to him tomorrow. That kid is
not going on any all -nighters until he
337
00:20:40,300 --> 00:20:41,580
has his facts straight. Right.
338
00:20:41,980 --> 00:20:42,980
Right!
339
00:20:49,320 --> 00:20:50,320
And on the third floor?
340
00:20:51,360 --> 00:20:54,660
I've never met any of them, except for
Mrs. Wall.
341
00:20:55,140 --> 00:20:56,340
Short with glasses.
342
00:20:56,780 --> 00:20:57,419
Mm -hmm.
343
00:20:57,420 --> 00:21:02,860
I figure she's into Siddhartha, Sid
Caesar, and Sid Fisher.
344
00:21:03,360 --> 00:21:05,360
How do you know that?
345
00:21:05,660 --> 00:21:09,280
Oh, I'm a student of life. I was a fat
kid, and I had a lot of time to sit
346
00:21:09,280 --> 00:21:10,280
around and watch.
347
00:21:11,940 --> 00:21:14,800
So, how do you figure me?
348
00:21:16,080 --> 00:21:17,860
You like ballet?
349
00:21:20,000 --> 00:21:21,560
Brahms, and baseball.
350
00:21:22,600 --> 00:21:27,680
Only the Yankees. One out of three, I'd
stick with Antiques if I were you.
351
00:21:28,100 --> 00:21:30,000
Used furniture, my dad called it.
352
00:21:30,400 --> 00:21:32,340
He wanted me in the family company.
353
00:21:33,180 --> 00:21:34,180
Olive oil.
354
00:21:34,540 --> 00:21:36,740
I figured it was a slippery business.
355
00:21:37,600 --> 00:21:38,600
Cute, Tony.
356
00:21:39,160 --> 00:21:40,180
So tell me.
357
00:21:41,440 --> 00:21:44,300
Besides the witty conversation, what do
you do?
358
00:21:45,700 --> 00:21:46,700
You tell me.
359
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
Let's see.
360
00:21:49,960 --> 00:21:55,840
You're obviously well -read, chic,
sophisticated.
361
00:21:59,360 --> 00:22:04,140
You're a book editor at Random House.
Not even close.
362
00:22:04,980 --> 00:22:08,180
You're a professor of Sanskrit at
Columbia.
363
00:22:11,400 --> 00:22:12,400
I'm a cop.
364
00:22:12,720 --> 00:22:13,740
You're kidding.
365
00:22:14,040 --> 00:22:16,240
No. So is my pop.
366
00:22:17,040 --> 00:22:21,120
My mother wanted me to get married and
have children and do charity work.
367
00:22:23,020 --> 00:22:24,220
Boy, were we different.
368
00:22:25,220 --> 00:22:26,280
I know the feeling.
369
00:22:31,140 --> 00:22:32,140
Listen.
370
00:22:33,460 --> 00:22:36,880
I noticed that you only had three dining
room chairs.
371
00:22:38,120 --> 00:22:44,400
So I decided that either you'd like to
give very small dinner parties, had a
372
00:22:44,400 --> 00:22:45,500
fetish for odd numbers,
373
00:22:46,300 --> 00:22:49,520
Or, um, we're recently divorced.
374
00:22:51,180 --> 00:22:52,300
You are a cop.
375
00:22:52,740 --> 00:22:54,000
A detective.
376
00:22:54,480 --> 00:22:58,300
Sergeant, actually. One quick swivel of
the head and you're taken the whole lot.
377
00:22:59,120 --> 00:23:00,120
Without glass.
378
00:23:01,740 --> 00:23:02,740
So?
379
00:23:03,700 --> 00:23:06,820
Is your, um, better half of the other
three chairs?
380
00:23:14,480 --> 00:23:15,600
I've never been married.
381
00:23:16,520 --> 00:23:17,520
Neither have I.
382
00:23:17,860 --> 00:23:18,860
Legally, anyway.
383
00:23:19,480 --> 00:23:22,300
We're still, shall we say, complicated.
384
00:23:24,920 --> 00:23:26,900
Yeah, getting serious can be tough.
385
00:23:27,480 --> 00:23:28,480
So you don't get serious.
386
00:23:29,820 --> 00:23:30,820
I have.
387
00:23:32,420 --> 00:23:34,200
But being single is a challenge.
388
00:23:35,820 --> 00:23:37,540
All the good men are married or gay.
389
00:23:39,100 --> 00:23:40,140
Or wannabe.
390
00:23:43,520 --> 00:23:44,520
Married, Abby.
391
00:23:47,050 --> 00:23:48,710
I just like to keep my options open.
392
00:23:49,590 --> 00:23:50,590
Wouldn't we all?
393
00:23:54,390 --> 00:23:56,330
Robert, from your aunt in Tennessee.
394
00:23:57,310 --> 00:23:59,990
Thanks. Morning, Sergeant. Morning. Got
something for you here. Hang on.
395
00:24:00,270 --> 00:24:01,430
Brooklyn Collegiate Institute.
396
00:24:01,750 --> 00:24:03,330
Oh, finally. Thank you.
397
00:24:03,850 --> 00:24:07,510
Isn't Lauren a little young yet? Oh, no,
no. In order to get into a good
398
00:24:07,510 --> 00:24:09,310
kindergarten, you have to apply a year
in advance.
399
00:24:09,510 --> 00:24:13,150
I believe some people start as soon as
their child is born. Yes, that's all
400
00:24:13,150 --> 00:24:15,470
young Republicans, Cluckers. What about
a public school?
401
00:24:15,960 --> 00:24:18,040
Not for my daughter. Oh, how
egalitarian.
402
00:24:18,780 --> 00:24:19,820
Nothing for you, Josie.
403
00:24:21,460 --> 00:24:25,660
Last night you said it would be on my
desk at 8 o 'clock. It is now 8 .17.
404
00:24:26,400 --> 00:24:28,040
We're not on Jersey time, mister.
405
00:24:31,140 --> 00:24:32,660
Well, if it isn't, you're going to hear
from me.
406
00:24:34,120 --> 00:24:35,440
I'm sorry I'm late.
407
00:24:36,200 --> 00:24:37,880
I've got to find a new route to work.
408
00:24:38,240 --> 00:24:41,500
You or don't mind. A jerk at the M .E.'s
office I like to strangle.
409
00:24:42,740 --> 00:24:44,080
Is everything all right at home?
410
00:24:46,510 --> 00:24:47,510
Fine.
411
00:24:49,270 --> 00:24:50,270
That's good news.
412
00:24:51,670 --> 00:24:52,850
How's Alice Christine?
413
00:24:54,470 --> 00:24:56,210
She is so curious.
414
00:24:56,990 --> 00:24:58,910
Her little hands are into everything.
415
00:24:59,190 --> 00:25:00,630
Yeah. And the boys?
416
00:25:02,290 --> 00:25:03,330
All so curious.
417
00:25:06,210 --> 00:25:08,010
How'd your new neighbor like the wine
you got him?
418
00:25:08,690 --> 00:25:11,190
I think Tony thought it was a gracious
gesture.
419
00:25:11,850 --> 00:25:13,810
Tony? Tony's a nice man.
420
00:25:15,150 --> 00:25:16,150
What's he like?
421
00:25:16,400 --> 00:25:18,860
Bright, charming, sophisticated.
422
00:25:19,500 --> 00:25:20,780
That's what you're harping about?
423
00:25:22,500 --> 00:25:24,060
Unlike some men we know.
424
00:25:25,140 --> 00:25:26,440
Thank you, Sergeant Coleman.
425
00:25:30,220 --> 00:25:31,220
Very bad.
426
00:25:32,220 --> 00:25:35,280
Jamie Lee's bloodstream should be a .10.
427
00:25:36,280 --> 00:25:37,520
She was smashed.
428
00:25:38,380 --> 00:25:42,380
Time of death, approximately 9 p .m.
That's an hour before they call the
429
00:25:42,380 --> 00:25:43,380
paramedics.
430
00:25:44,200 --> 00:25:47,300
I was so damn concerned about one of the
sorority pictures. Why did we flunk the
431
00:25:47,300 --> 00:25:48,300
call?
432
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
Alcohol?
433
00:25:49,560 --> 00:25:52,760
Oh, yes. According to the lab report,
she was blasted out of her sneakers. Oh,
434
00:25:52,760 --> 00:25:56,120
no, no. There's some mistake. Alcohol is
not allowed on house premises.
435
00:25:56,540 --> 00:25:57,540
University regulations.
436
00:25:58,180 --> 00:26:00,620
Oh, and of course you girls never broke
that rule, did you?
437
00:26:01,120 --> 00:26:02,740
Pretty. Pretty pictures.
438
00:26:03,120 --> 00:26:05,200
How come they don't have one of Ms.
McHenry here?
439
00:26:05,460 --> 00:26:06,900
Well, those are house actives.
440
00:26:07,780 --> 00:26:08,780
She's a pledge.
441
00:26:08,840 --> 00:26:09,840
Beg your pardon?
442
00:26:10,260 --> 00:26:11,260
Rookies.
443
00:26:11,840 --> 00:26:12,840
Oh, I get it.
444
00:26:14,770 --> 00:26:17,990
We'd also like to talk to the girl who
was the big sister of Miss McKenna.
445
00:26:18,410 --> 00:26:19,410
Well, you already have.
446
00:26:19,710 --> 00:26:20,710
Patty Wayne.
447
00:26:21,470 --> 00:26:22,449
Uh -huh.
448
00:26:22,450 --> 00:26:25,710
Well, there are a couple things here,
Miss Price. Excuse me.
449
00:26:27,850 --> 00:26:30,410
I'm Jane Rasmussen, president of Beta
Epsilon.
450
00:26:30,690 --> 00:26:31,609
How do you do?
451
00:26:31,610 --> 00:26:32,610
Can I help you?
452
00:26:33,150 --> 00:26:34,150
Maybe.
453
00:26:34,350 --> 00:26:37,970
Can you explain why your sisters waited
to call the ambulance?
454
00:26:38,390 --> 00:26:39,390
I don't understand.
455
00:26:39,490 --> 00:26:43,490
The medical examiner had fixed her time
of death nearly an hour before the phone
456
00:26:43,490 --> 00:26:45,850
call. Oh, so that's what this is about.
457
00:26:47,230 --> 00:26:49,170
I asked Karen to wait.
458
00:26:50,350 --> 00:26:54,950
See, Jamie Lee was dead and was pretty
crazy for a while.
459
00:26:55,210 --> 00:26:57,030
Do you mean you didn't wake me up
immediately?
460
00:26:57,630 --> 00:26:58,630
Excuse me.
461
00:27:01,430 --> 00:27:04,350
We know how you feel about all of us,
Mrs. Tulloch.
462
00:27:05,310 --> 00:27:08,590
We weren't sure how to tell you or how
to tell anybody.
463
00:27:08,970 --> 00:27:10,810
What exactly were you waiting for?
464
00:27:11,090 --> 00:27:14,280
Look. I'm pre -law. I know what I should
have done.
465
00:27:15,180 --> 00:27:19,840
But notifying the proper authorities
just didn't seem very important at the
466
00:27:19,840 --> 00:27:20,840
time.
467
00:27:21,080 --> 00:27:22,620
Everyone was really shook up.
468
00:27:23,080 --> 00:27:27,240
Nobody could believe that Jamie Lee
really killed herself.
469
00:27:28,880 --> 00:27:29,880
I mean, suicide.
470
00:27:33,080 --> 00:27:34,480
How do you think we felt?
471
00:27:34,920 --> 00:27:38,720
Miss Rasmussen, when we were here night
before left, everybody said that it was
472
00:27:38,720 --> 00:27:39,659
an accident.
473
00:27:39,660 --> 00:27:43,600
We wanted to spare her mother's feelings
and Mrs. Tulloch's.
474
00:27:43,940 --> 00:27:47,420
And the truth is, it just didn't look
good for the house.
475
00:27:48,960 --> 00:27:53,600
Karen, how did Miss McHenry get along
with the other girls? Fine, just like
476
00:27:53,600 --> 00:27:54,600
other pledge.
477
00:27:54,720 --> 00:27:57,460
We were getting to know her, and she was
getting to know us.
478
00:27:58,020 --> 00:27:59,720
Sometimes it takes a while.
479
00:28:00,180 --> 00:28:03,660
Any problems with her roommates? Any
jealousies about boyfriends?
480
00:28:03,940 --> 00:28:04,940
You mean Jason?
481
00:28:06,860 --> 00:28:09,240
He's from Weinstein, that's right. Any
problems?
482
00:28:10,200 --> 00:28:13,200
No. And what fraternity house did he
belong to?
483
00:28:15,040 --> 00:28:16,600
He's GDI.
484
00:28:17,580 --> 00:28:18,580
What is that?
485
00:28:18,960 --> 00:28:22,060
It means damned independent. He didn't
belong to any house.
486
00:28:22,420 --> 00:28:23,299
Uh -huh.
487
00:28:23,300 --> 00:28:25,360
And how did you and your sisters feel
about that?
488
00:28:25,560 --> 00:28:27,480
Our pledges make their own decisions.
489
00:28:27,760 --> 00:28:31,360
Miss Price, would you say that Miss
McHenry was happy here?
490
00:28:33,920 --> 00:28:35,460
Jamie was more of a loner.
491
00:28:36,240 --> 00:28:40,120
She... But everyone liked her. See, all
we wanted was for her to just fit in.
492
00:28:44,180 --> 00:28:48,740
The only thing I know is that she
wouldn't go out that night because she
493
00:28:48,740 --> 00:28:49,740
be at the house.
494
00:28:49,800 --> 00:28:54,300
She's speaking about her sorority
initiation coming up. Look, she never
495
00:28:54,300 --> 00:28:57,440
anything about what went on in the damn
house, and I never asked her.
496
00:28:58,420 --> 00:29:00,540
How long had you and Miss McHenry been
dating?
497
00:29:01,620 --> 00:29:02,620
September.
498
00:29:03,920 --> 00:29:05,680
We went at a fraternity rush party.
499
00:29:07,180 --> 00:29:08,180
So you're an independent.
500
00:29:12,860 --> 00:29:14,320
They didn't take me.
501
00:29:15,220 --> 00:29:17,220
I was weeded out with the other rejects.
502
00:29:17,920 --> 00:29:21,980
Wrong image, you know, I wasn't a jock
and I didn't look like Robert Redford.
503
00:29:23,820 --> 00:29:26,320
There's some alcohol at this party that
you went to?
504
00:29:26,760 --> 00:29:29,180
That's how the big men on campus
impressed the plebs.
505
00:29:29,880 --> 00:29:31,620
How much beer you could put under your
belt.
506
00:29:32,160 --> 00:29:33,620
Did Jamie leave much of her drinker?
507
00:29:35,000 --> 00:29:36,220
Said she didn't like the stuff.
508
00:29:37,140 --> 00:29:41,580
Why? She was drunk when she fell to her
death, Mr. Weinstein. She didn't drink.
509
00:29:43,300 --> 00:29:50,120
But there is a lot of things that she
started doing after
510
00:29:50,120 --> 00:29:51,120
she joined that house.
511
00:29:54,260 --> 00:29:58,600
You sound like you have a very high
opinion of Beta X. Are you kidding me?
512
00:29:59,360 --> 00:30:02,420
If you don't wear the right clothes, you
don't come from the right family, you
513
00:30:02,420 --> 00:30:04,860
don't say what they think is cool and
what they want to hear, then they don't
514
00:30:04,860 --> 00:30:05,779
want you.
515
00:30:05,780 --> 00:30:07,120
You have to fit their mold.
516
00:30:07,380 --> 00:30:08,380
And Miss McHenryton?
517
00:30:10,920 --> 00:30:12,460
She tried.
518
00:30:13,760 --> 00:30:15,720
I'm telling you, Mary Beth, it makes
sense.
519
00:30:16,260 --> 00:30:17,560
It's got something to do with
initiation.
520
00:30:18,300 --> 00:30:21,760
Not an awkward thing. It's possible that
boy has an axe to grind. It's also
521
00:30:21,760 --> 00:30:24,800
possible that Jamie Lee McHenry was
trying to impress him with the new
522
00:30:25,450 --> 00:30:28,230
Only she didn't fit in, so they put her
through some crazy stunt to try and
523
00:30:28,230 --> 00:30:29,230
prove herself.
524
00:30:29,670 --> 00:30:31,510
Maybe. And something went wrong.
525
00:30:31,950 --> 00:30:35,130
You know, her system has the guts to
come forward and say some music.
526
00:30:35,730 --> 00:30:36,730
Code of silence.
527
00:30:37,410 --> 00:30:39,710
No difference from cops protecting their
own.
528
00:30:41,630 --> 00:30:42,830
When you think about it.
529
00:30:44,330 --> 00:30:51,230
He's in? Oh, no, no, no. Our national
office and the university both take a
530
00:30:51,230 --> 00:30:54,090
line on that. No, it's been discouraged
for years.
531
00:30:55,629 --> 00:30:56,770
It's against the law.
532
00:30:57,310 --> 00:31:02,110
Sergeant, my girls love this house and
everything that it stands for. This is
533
00:31:02,110 --> 00:31:03,810
their home, a place to belong.
534
00:31:04,170 --> 00:31:08,010
Do you think they would risk losing our
charter just to pull some foolish prank?
535
00:31:08,250 --> 00:31:09,189
You were sleeping.
536
00:31:09,190 --> 00:31:12,990
How do you know what they were doing? I
know these girls. I trust them.
537
00:31:13,210 --> 00:31:18,270
Well, these girls that you trusted
waited one hour before they woke you up.
538
00:31:18,270 --> 00:31:19,790
you're implying is ridiculous.
539
00:31:20,270 --> 00:31:22,270
I think you'd better leave.
540
00:31:27,710 --> 00:31:28,710
We'll be back.
541
00:31:35,850 --> 00:31:36,890
Okay, thank you.
542
00:31:38,490 --> 00:31:41,070
That was legal. Judge Goble has our
affidavit.
543
00:31:41,610 --> 00:31:44,790
So how soon is the good judge thinking
he can get off his bench and get at the
544
00:31:44,790 --> 00:31:46,850
warrant? Tomorrow we can search the
room, maybe.
545
00:31:47,110 --> 00:31:48,270
By the end of the week, I'm sure.
546
00:31:49,530 --> 00:31:51,790
I'd love to see the bill of justice and
freak along.
547
00:31:52,150 --> 00:31:53,150
You got a minute, Lacey?
548
00:31:53,340 --> 00:31:54,620
Certainly, sir. See you, Chris.
549
00:31:54,940 --> 00:32:01,780
A song by Stephen
550
00:32:01,780 --> 00:32:02,780
Sondheim. Don't ask.
551
00:32:06,320 --> 00:32:07,620
Just give me a minute, that's all.
552
00:32:08,500 --> 00:32:09,520
I need some advice.
553
00:32:10,180 --> 00:32:11,180
If I can, sir.
554
00:32:11,360 --> 00:32:16,160
Yeah, I know my daughter -in -law is
only four months along, but it's not too
555
00:32:16,160 --> 00:32:17,740
early to get started shopping yet, is
it, huh?
556
00:32:18,200 --> 00:32:21,980
No, sir. Never too early to shop for a
baby gift. So I was thinking maybe a
557
00:32:21,980 --> 00:32:22,980
savings bond.
558
00:32:24,620 --> 00:32:28,080
But I know that he couldn't use it right
away, so that's when I thought diapers.
559
00:32:28,860 --> 00:32:32,900
You know, the kind that you could throw
away. I'd get him a six -month supply of
560
00:32:32,900 --> 00:32:33,900
it.
561
00:32:34,020 --> 00:32:36,500
Well, that's very practical, sir. Yeah,
I thought so.
562
00:32:38,500 --> 00:32:39,540
Yeah, go ahead. Speak your mind.
563
00:32:40,960 --> 00:32:46,380
Well, sir, I think that your son and his
wife might appreciate something that
564
00:32:46,380 --> 00:32:47,860
you had picked out yourself, sir.
565
00:32:48,160 --> 00:32:49,300
Something a little more personal.
566
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
Yeah?
567
00:32:52,040 --> 00:32:53,100
You think they'll like this?
568
00:32:53,640 --> 00:32:54,640
Is that cute?
569
00:32:54,660 --> 00:32:55,660
Huh? Look at this.
570
00:32:55,980 --> 00:32:57,260
Look at this.
571
00:32:59,500 --> 00:33:00,500
Isn't that something?
572
00:33:00,960 --> 00:33:03,560
Yeah, this plus the six -month supply of
diapers.
573
00:33:04,060 --> 00:33:05,060
They'll love it, sir.
574
00:33:05,300 --> 00:33:06,300
I'm sure.
575
00:33:06,680 --> 00:33:08,500
My son David's going to be a father.
576
00:33:08,980 --> 00:33:09,980
Can't believe it.
577
00:33:10,780 --> 00:33:13,100
Yeah, well, that's one I don't know
about yet, sir.
578
00:33:13,800 --> 00:33:18,040
And you, between you and me, I would
like for them to get a little more
579
00:33:18,040 --> 00:33:19,040
first.
580
00:33:19,120 --> 00:33:20,120
Financially speaking.
581
00:33:20,420 --> 00:33:21,420
But...
582
00:33:21,780 --> 00:33:24,160
David hasn't taken my advice in a long
time.
583
00:33:25,500 --> 00:33:28,060
Sir, they have their own way of looking
at things.
584
00:33:28,400 --> 00:33:31,460
I think that kids have a hard time
thinking about tomorrow.
585
00:33:31,880 --> 00:33:32,819
Well, so.
586
00:33:32,820 --> 00:33:34,580
I was like that, too, when I was their
age.
587
00:33:34,820 --> 00:33:36,580
I know better now the hard way.
588
00:33:37,080 --> 00:33:38,160
I know what you mean, sir.
589
00:33:38,400 --> 00:33:41,280
You always wish that your kids would
learn from your mistakes, right, Lacey?
590
00:33:41,800 --> 00:33:42,800
Yes, you do, sir.
591
00:33:43,040 --> 00:33:45,000
Well, they'll make their own.
592
00:33:46,840 --> 00:33:47,840
Yes, sir.
593
00:33:49,160 --> 00:33:50,160
Thanks, Lacey.
594
00:33:51,300 --> 00:33:52,300
Anytime, sir.
595
00:33:55,040 --> 00:33:56,040
Very cute.
596
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
Boy,
597
00:34:02,760 --> 00:34:04,400
do people sure like flowers, huh?
598
00:34:05,900 --> 00:34:10,139
Looks like this poor sorority girl died
in some kind of stupid hazing accident.
599
00:34:11,020 --> 00:34:14,520
Kids do crazy things trying to become
adults. It's not their fault, babe.
600
00:34:14,760 --> 00:34:16,420
It's not her. Then whose fault is it?
601
00:34:17,300 --> 00:34:18,300
Modern civilization.
602
00:34:18,500 --> 00:34:20,000
The Indians had the right idea.
603
00:34:20,679 --> 00:34:24,139
They had these big tribal rights that
passed it from childhood to adulthood.
604
00:34:24,679 --> 00:34:28,580
I mean, what do kids have nowadays to
prove they've grown up? First drink,
605
00:34:28,580 --> 00:34:32,139
dope, first sex. I mean, all they have
is breaking the rules.
606
00:34:32,600 --> 00:34:34,340
Yeah, well, what do they have for an
example?
607
00:34:34,560 --> 00:34:36,739
Nobody wants to be grown up. Nobody
wants responsibility.
608
00:34:37,659 --> 00:34:41,380
Nobody wants to lay down any rules or
set any standards.
609
00:34:41,679 --> 00:34:45,480
I bet you half the kids at Harvard
Junior Class have parents who wear the
610
00:34:45,480 --> 00:34:46,480
jeans they do.
611
00:34:46,880 --> 00:34:49,260
Yeah, well, maybe they just want to look
young.
612
00:34:49,639 --> 00:34:51,980
Maybe they don't want to be the adults.
We're talking about taking
613
00:34:51,980 --> 00:34:53,280
responsibility here.
614
00:34:53,679 --> 00:34:55,020
Our kids are going to be different.
615
00:35:43,180 --> 00:35:45,180
These were delivered to me by mistake.
616
00:35:46,540 --> 00:35:47,540
Thank you.
617
00:35:48,820 --> 00:35:49,860
Don't thank me.
618
00:35:50,140 --> 00:35:51,140
Thank Daniel.
619
00:36:00,160 --> 00:36:05,080
This is Guy Garrett, and it's back to
It's Good to Be Rich.
620
00:36:05,640 --> 00:36:08,100
Marjorie, you mean you actually bathe
here?
621
00:36:08,420 --> 00:36:09,820
Of course, Guy.
622
00:36:12,430 --> 00:36:13,430
it, big boy.
623
00:36:13,850 --> 00:36:18,070
Let's listen to the hand that they're
giving Carter. And well -deserved. 15
624
00:36:18,070 --> 00:36:21,190
21 for the field and 7 for 7 for the
free throw line.
625
00:36:51,340 --> 00:36:52,340
When in doubt, eat.
626
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
Can I come in?
627
00:36:53,580 --> 00:36:54,580
Who's in doubt?
628
00:36:54,740 --> 00:36:57,280
The cheese is from the Santucci's around
the corner.
629
00:36:57,520 --> 00:36:58,520
It's a killer.
630
00:36:59,360 --> 00:37:00,600
I warmed up the breath.
631
00:37:05,900 --> 00:37:07,700
I guess for a few minutes, sure.
632
00:37:12,160 --> 00:37:13,820
I'm a person who likes to do form.
633
00:37:15,100 --> 00:37:17,680
I thought we had a real head start going
out in friendship.
634
00:37:18,020 --> 00:37:19,760
I feel like a jerk.
635
00:37:20,759 --> 00:37:22,480
Especially after I read that card.
636
00:37:22,760 --> 00:37:23,760
It's not all your fault.
637
00:37:25,520 --> 00:37:27,160
I told you I like black silk.
638
00:37:27,760 --> 00:37:29,520
Silly me. I thought you meant on women.
639
00:37:31,520 --> 00:37:34,200
Well, you did say all the good men were
either married or gay.
640
00:37:36,860 --> 00:37:39,560
Would things be better if I wore an
earring and tighter pants?
641
00:37:41,000 --> 00:37:43,920
Probably. Fettle then. I'm going
shopping tomorrow.
642
00:37:44,720 --> 00:37:47,600
But it's going to be up to you to
explain my new look down at the gym.
643
00:37:50,510 --> 00:37:52,330
Why do you have to be so attractive?
644
00:37:57,390 --> 00:37:59,130
What's that, my consolation prize?
645
00:37:59,890 --> 00:38:02,750
This way we don't have to wonder whether
or not you still respect me in the
646
00:38:02,750 --> 00:38:03,750
morning.
647
00:38:04,630 --> 00:38:06,810
Would have been so convenient, too, you
know?
648
00:38:07,290 --> 00:38:08,650
Mm, yeah.
649
00:38:09,190 --> 00:38:10,190
I know.
650
00:38:10,350 --> 00:38:14,910
Could have saved all that money on
taxes.
651
00:38:16,950 --> 00:38:18,210
This cheese is fantastic.
652
00:38:21,190 --> 00:38:22,550
Not as good as Tex, though.
653
00:38:22,890 --> 00:38:24,570
For me, instead of at the moment.
654
00:38:26,510 --> 00:38:31,890
Oh, you mean... Not since... Daniel.
655
00:38:32,830 --> 00:38:33,830
Yeah?
656
00:38:34,130 --> 00:38:36,250
Well, I'm sorry.
657
00:38:37,030 --> 00:38:38,650
No, I'm sorry I disappointed you.
658
00:38:39,090 --> 00:38:41,670
I hope you forgive that.
659
00:38:42,990 --> 00:38:44,450
Friends are so hard to find.
660
00:38:47,450 --> 00:38:48,450
Especially...
661
00:38:49,480 --> 00:38:51,080
Gorgeous blondes are so special.
662
00:38:55,640 --> 00:38:56,820
That's a compliment, right?
663
00:38:57,160 --> 00:38:58,160
From the heart.
664
00:39:03,380 --> 00:39:04,380
Right.
665
00:39:07,080 --> 00:39:08,080
That's it, huh?
666
00:39:38,990 --> 00:39:40,330
Burning the midnight oil, huh?
667
00:39:42,750 --> 00:39:45,070
I've got to do a report on Romeo and
Juliet.
668
00:39:45,990 --> 00:39:46,990
Oh, yeah?
669
00:39:47,530 --> 00:39:48,530
What'd you think of it?
670
00:39:49,270 --> 00:39:50,690
The ending's a real downer.
671
00:39:53,750 --> 00:39:56,030
I've been going over the brochure from
that college.
672
00:39:56,590 --> 00:39:59,150
They have four different classes on
Shakespeare alone.
673
00:39:59,750 --> 00:40:02,510
Yeah, Mom, I told you, I don't want to
go to college.
674
00:40:03,150 --> 00:40:04,089
I do.
675
00:40:04,090 --> 00:40:05,350
I've been thinking about going back.
676
00:40:07,480 --> 00:40:09,260
You want to go back to school? Yeah.
677
00:40:09,520 --> 00:40:11,020
I've been thinking about it for quite
some time.
678
00:40:12,380 --> 00:40:13,380
I didn't know that.
679
00:40:14,200 --> 00:40:16,640
Well, there's a lot of things that you
and I haven't talked about.
680
00:40:19,180 --> 00:40:21,100
The other night when I came home, for
instance.
681
00:40:23,300 --> 00:40:27,900
Yeah. Dad already talked to me about
that stuff, about being responsible.
682
00:40:28,760 --> 00:40:30,260
Good. Your father is right.
683
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
Contraception is very important.
684
00:40:32,100 --> 00:40:35,340
If you care enough about a girl to make
love with her, you should also care
685
00:40:35,340 --> 00:40:36,340
enough to keep safe.
686
00:40:41,420 --> 00:40:43,260
You're a very handsome young man,
Harvey. You know that?
687
00:40:44,560 --> 00:40:46,900
Young girls are very vulnerable to young
men like yourself.
688
00:40:48,760 --> 00:40:50,720
Mom. I know what I'm talking about here,
Harvey.
689
00:40:52,340 --> 00:40:54,040
Before I met your father, I got
pregnant.
690
00:40:58,040 --> 00:41:00,020
You were almost not my firstborn, kiddo.
691
00:41:01,960 --> 00:41:04,680
I was 19, and I was in love.
692
00:41:05,600 --> 00:41:07,280
I thought he loved me, too, but I was
wrong.
693
00:41:08,440 --> 00:41:10,000
That's why I decided not to have it.
694
00:41:11,480 --> 00:41:14,760
Having sex is not just your body's being
close.
695
00:41:15,080 --> 00:41:16,160
It's feelings, too.
696
00:41:16,900 --> 00:41:18,780
That's the hard part, even for grown
-ups.
697
00:41:19,460 --> 00:41:22,080
And if you're not ready for that part,
you can be very hurt.
698
00:41:23,800 --> 00:41:28,240
I'm not going to tell you that having
sex is wrong, even when you're so young
699
00:41:28,240 --> 00:41:33,000
yet. But I have to tell you, I wish I
would have waited.
700
00:41:35,820 --> 00:41:37,120
Don't stay up too late, baby.
701
00:41:44,460 --> 00:41:45,460
Was he very handsome?
702
00:41:48,300 --> 00:41:49,300
I thought so
703
00:42:17,870 --> 00:42:18,910
Search warrant, Mrs. Taylor.
704
00:42:19,430 --> 00:42:21,030
We'll start in Miss Wayne's room.
705
00:42:25,390 --> 00:42:26,710
Come on, ladies, let's go.
706
00:42:28,230 --> 00:42:29,390
Feeling any better, Miss Wayne?
707
00:42:29,870 --> 00:42:30,870
I'm okay.
708
00:42:30,890 --> 00:42:32,510
Are you sure? Because you're very pale.
709
00:42:33,070 --> 00:42:35,450
Of course, it's hard to get any color in
weather like this, huh?
710
00:42:35,650 --> 00:42:39,470
Even having that nice sunroof and all. I
don't know what you think you'll find.
711
00:42:40,350 --> 00:42:41,350
Evidence.
712
00:42:41,990 --> 00:42:43,750
We believe there's a crime being
committed here.
713
00:42:44,080 --> 00:42:51,080
New York Penal Code 120 .16 prohibits
hazing ever since
714
00:42:51,080 --> 00:42:55,140
a fraternity death in 1982 upstate, or
didn't they teach you that in pre -law?
715
00:42:58,300 --> 00:43:02,340
Well, that's too bad, because Jamie Lee
McHenry might still be alive today.
716
00:43:02,640 --> 00:43:03,640
What about you, Miss Wayne?
717
00:43:04,500 --> 00:43:06,180
You know what we're talking about, don't
you?
718
00:43:12,460 --> 00:43:15,440
Miss Tulloch, I don't think that your
girls understand that we could file
719
00:43:15,440 --> 00:43:17,240
charges against every single one of
them.
720
00:43:17,700 --> 00:43:19,760
I'd like to know what those charges are.
721
00:43:20,360 --> 00:43:23,980
Reckless endangerment, hindering
prosecution, conspiracy, for starters.
722
00:43:24,340 --> 00:43:27,240
No, I don't think that's going to be
necessary, Sergeant Cagney, because I
723
00:43:27,240 --> 00:43:31,260
that Miss Wayne and Miss Price are going
to want to do the right thing by their
724
00:43:31,260 --> 00:43:32,260
friends.
725
00:43:32,900 --> 00:43:34,320
She was your friend, wasn't she?
726
00:43:35,540 --> 00:43:37,420
I mean, you didn't mean for her to get
hurt, did you?
727
00:43:39,320 --> 00:43:41,460
You were her big sister. She depended on
you.
728
00:43:42,090 --> 00:43:45,430
She trusted you and looked up to you.
Now you're lying about how she died.
729
00:43:45,850 --> 00:43:49,810
You're lying. Don't you owe her better
than that, Patty? It was an accident.
730
00:43:49,990 --> 00:43:51,070
Patty, shut up.
731
00:43:52,730 --> 00:43:55,170
We didn't force her to go up there.
732
00:43:55,670 --> 00:43:59,170
She wanted to prove she could do it,
too.
733
00:43:59,630 --> 00:44:00,630
Do what?
734
00:44:01,970 --> 00:44:04,290
Walk the railing around the sunroof.
735
00:44:05,710 --> 00:44:07,930
All of the other girls did it, too.
736
00:44:28,810 --> 00:44:31,230
DA's going to press for charges of
criminal negligence and homicide.
737
00:44:32,470 --> 00:44:34,930
They get off with a slap on the wrist
and a couple of years probation.
738
00:44:35,990 --> 00:44:39,110
Maybe a few hundred hours of community
service thrown in for good measure.
739
00:44:39,110 --> 00:44:41,670
what do you think, Cagney, huh? They
should do a hard time at Attica? I did
740
00:44:41,670 --> 00:44:42,670
say that, Lieutenant.
741
00:44:43,050 --> 00:44:46,310
I would say their behavior was careless
and reckless. Yeah, well, I would say
742
00:44:46,310 --> 00:44:47,209
that, too.
743
00:44:47,210 --> 00:44:49,250
But do you want to tell me what kid
hasn't acted that way?
744
00:44:49,970 --> 00:44:51,010
Including the girl who died.
745
00:44:53,490 --> 00:44:54,490
She could have said no.
746
00:44:56,710 --> 00:44:57,710
Yes, sir.
747
00:45:08,010 --> 00:45:10,050
They lose their house. They got records
now.
748
00:45:10,590 --> 00:45:13,350
They'll probably get kicked out of
school. Their lives will never be the
749
00:45:14,170 --> 00:45:15,510
At least they're still alive.
750
00:45:17,810 --> 00:45:20,430
Super cruel things that kids put each
other through, huh?
751
00:45:22,210 --> 00:45:25,730
Every league has its rookies.
752
00:45:28,810 --> 00:45:29,810
Yeah.
753
00:45:34,250 --> 00:45:36,030
Everybody wants to fit in somewhere.
754
00:45:39,280 --> 00:45:42,500
I bet I was never cut out to be a
rookie.
755
00:45:44,600 --> 00:45:45,558
Who was?
756
00:45:45,560 --> 00:45:47,980
Oh, that was great, just great.
757
00:45:48,360 --> 00:45:50,960
All right, dear, we better get down to
the bus stop. All the other kids are
758
00:45:50,960 --> 00:45:52,960
going to be there. Come on, you never
heard of making an entrance?
759
00:45:53,280 --> 00:45:55,960
Hey, you two, you're going to be the
best -looking couple at the whole
760
00:45:56,240 --> 00:45:57,920
My big sister helped me pick out my
dress.
761
00:45:58,140 --> 00:45:59,140
She's 21.
762
00:45:59,480 --> 00:46:02,460
Yeah, it looks like something a 21 -year
-old would wear.
763
00:46:02,860 --> 00:46:06,780
Thanks. You sure you left Robbie
Giordano's number? On the kitchen
764
00:46:07,040 --> 00:46:10,020
Yeah, a couple of them. Double
cheeseburgers on Mom and me.
765
00:46:10,800 --> 00:46:11,698
Thanks, Dad.
766
00:46:11,700 --> 00:46:12,800
Bye, Mr. and Mrs. Lacey.
767
00:46:15,020 --> 00:46:17,220
Don't forget that phone call you
promised us, young man.
768
00:46:17,740 --> 00:46:18,860
I won't forget, Mom.
769
00:46:20,480 --> 00:46:21,480
I love you, baby.
770
00:46:23,720 --> 00:46:24,860
I love you, too, Mom.
771
00:46:26,020 --> 00:46:27,360
Go ahead. Go on.
772
00:46:29,840 --> 00:46:30,920
Bye, Mom. Bye, Dad.
773
00:46:31,160 --> 00:46:32,160
Yeah, have fun.
774
00:46:43,210 --> 00:46:44,270
Oh, baby.
775
00:46:44,610 --> 00:46:45,610
What?
56819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.