All language subtitles for Cagney and Lacey s06e06 The Zealot
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:03,540
This list reads like something out of
Mary Poppins. Daycare operators.
2
00:00:04,240 --> 00:00:05,199
Postal workers.
3
00:00:05,200 --> 00:00:08,880
Just your ordinary, everyday
pornographers. I can't get upset around
4
00:00:08,880 --> 00:00:12,800
anything without you pinning it on my
job. Nobody wants to touch kiddie porn,
5
00:00:12,940 --> 00:00:15,140
Mary Bette. You can't even stand to look
at the pictures.
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,140
So what was he doing out here in the
middle of the night? This is not some
7
00:00:18,140 --> 00:00:19,240
mugging or random beating.
8
00:00:19,959 --> 00:00:23,160
Somebody wanted him out of the way. If I
wanted to waste your pretty boy, I
9
00:00:23,160 --> 00:00:24,680
would have done it long before the
trial.
10
00:00:24,980 --> 00:00:27,360
I don't even want to talk about it
anymore. Let's just drop it, all right?
11
00:00:27,360 --> 00:00:30,220
may have been a good man, Christine, but
don't turn him into a saint. Stop it!
12
00:02:15,050 --> 00:02:18,150
There was a video camera set up and a
light.
13
00:02:18,410 --> 00:02:22,470
Mr. Molina was doing something to the
light, although I could not tell what.
14
00:02:22,730 --> 00:02:23,930
Go on, Detective Lacey.
15
00:02:24,790 --> 00:02:26,290
Next to the camera was a bed.
16
00:02:27,570 --> 00:02:29,470
Tammy Ruther was lying on that bed.
17
00:02:30,110 --> 00:02:33,370
And was this seven -year -old child
wearing any clothes?
18
00:02:34,770 --> 00:02:36,170
No, sir, she was not.
19
00:02:39,020 --> 00:02:43,260
Your partner has already testified as to
the photographs and the tapes that you
20
00:02:43,260 --> 00:02:44,360
seized from the basement.
21
00:02:46,800 --> 00:02:48,360
Is this one of those photographs?
22
00:02:49,160 --> 00:02:52,400
Yes, sir. Can you identify the little
girl in this photograph?
23
00:02:52,880 --> 00:02:54,360
Yes, sir. She is Tammy Russell.
24
00:02:59,320 --> 00:03:04,060
I would like the jury to review the
exhibit at this time. Objection, Your
25
00:03:04,670 --> 00:03:08,430
Counsel knows this should be reserved
until after his summation.
26
00:03:08,670 --> 00:03:13,770
Your Honor, we are dealing with the most
heinous of crimes perpetrated against
27
00:03:13,770 --> 00:03:18,550
innocent children. The jury deserves to
see this exhibit now so they can get the
28
00:03:18,550 --> 00:03:20,310
full implication of this testimony.
29
00:03:20,770 --> 00:03:23,350
Objection overruled, and you may
proceed.
30
00:03:23,610 --> 00:03:24,610
Thank you, Your Honor.
31
00:03:27,550 --> 00:03:31,310
As we talk about what happened to this
little girl...
32
00:03:32,270 --> 00:03:35,770
I want you to remember the look on this
poor child's face.
33
00:03:36,210 --> 00:03:41,410
Objection! So that you can understand
the horror behind her deadened eyes.
34
00:03:41,910 --> 00:03:44,930
Objection! I wouldn't push my luck, Mr.
Brandman.
35
00:03:46,390 --> 00:03:47,510
Of course, Your Honor.
36
00:04:13,510 --> 00:04:15,650
Makes me nervous when they motion for a
delay.
37
00:04:15,870 --> 00:04:19,550
They can delay all they want. They can
delay till hell freezes over because
38
00:04:19,550 --> 00:04:21,630
be right on their tails when they go
back into court.
39
00:04:22,029 --> 00:04:24,570
I wish we had 10 more DAs like him. So
do I.
40
00:04:25,210 --> 00:04:28,790
Every time you nail garbage like Melina,
you kill off another piece of the
41
00:04:28,790 --> 00:04:29,790
billion -dollar industry.
42
00:04:30,110 --> 00:04:32,250
Word gets out, the pieces all add up.
43
00:04:32,670 --> 00:04:34,010
Score one for the good guy.
44
00:04:34,290 --> 00:04:36,990
And then maybe one other little girl
won't end up like Tammy Rush.
45
00:04:37,270 --> 00:04:38,670
Where did you leave his attorney?
46
00:04:38,990 --> 00:04:40,790
It's just a job to people like the
lawyer.
47
00:04:41,290 --> 00:04:43,150
They make the bucks and leave their
conscience at home?
48
00:04:43,350 --> 00:04:46,030
He'd be singing a different tune if it
was his own kid being photographed.
49
00:04:46,990 --> 00:04:48,010
Not to worry, detective.
50
00:04:48,730 --> 00:04:50,090
You two ladies were terrific.
51
00:04:50,590 --> 00:04:53,450
Can't argue with him there. We were
lucky to be in the right place when the
52
00:04:53,450 --> 00:04:54,189
came down.
53
00:04:54,190 --> 00:04:56,870
Of course, good detectives are supposed
to depend on timing.
54
00:04:57,710 --> 00:04:58,710
Call me Paul.
55
00:04:59,510 --> 00:05:03,110
Give me a hundred more cops like you,
and I just might close down this whole
56
00:05:03,110 --> 00:05:04,110
industry.
57
00:05:04,470 --> 00:05:06,790
As a matter of fact, this calls for
celebration.
58
00:05:07,870 --> 00:05:09,830
Why don't you let me take the two of you
out to dinner?
59
00:05:10,250 --> 00:05:11,250
What's out to dinner?
60
00:05:11,330 --> 00:05:13,030
Sounds worthy of a celebration to me.
61
00:05:13,230 --> 00:05:16,370
I know a great little French place over
on West 47th Street.
62
00:05:17,050 --> 00:05:20,630
Oh, you mean tonight? I'm sorry. My
husband's on a bowling team. I have to
63
00:05:20,630 --> 00:05:24,390
home. But you two go ahead and celebrate
for me.
64
00:05:26,090 --> 00:05:28,590
Sergeant? Call me Chris. Sergeant's a
little formal.
65
00:05:29,910 --> 00:05:31,210
So, what do you say, Chris?
66
00:05:34,850 --> 00:05:37,210
I never say no to French food.
67
00:05:37,730 --> 00:05:38,910
Even on bowling nights.
68
00:05:40,450 --> 00:05:41,450
Great.
69
00:05:41,610 --> 00:05:42,650
I'm going to take the stairs.
70
00:05:42,890 --> 00:05:43,890
I'll call you later.
71
00:05:46,350 --> 00:05:47,990
I thought you swore off the eighth.
72
00:05:48,610 --> 00:05:52,070
One must strive to be broad -minded,
Mary Beth. The constant struggle.
73
00:05:52,630 --> 00:05:53,630
Uh -huh.
74
00:05:54,210 --> 00:05:56,290
So Harvey already has a new bowling
team, huh?
75
00:05:56,770 --> 00:05:57,890
No, it's the same one.
76
00:05:58,210 --> 00:05:59,210
Oh.
77
00:05:59,610 --> 00:06:01,890
Well, I thought they bowled on Tuesday
night.
78
00:06:03,050 --> 00:06:04,050
They don't.
79
00:06:10,280 --> 00:06:11,520
I'm glad that you came to dinner.
80
00:06:14,240 --> 00:06:15,840
We have a future together, Chris.
81
00:06:16,600 --> 00:06:20,040
I know it. You bring in the collars and
I'll get us the convictions.
82
00:06:22,680 --> 00:06:24,240
Kitty Porn's a tough collar.
83
00:06:24,620 --> 00:06:26,080
It's a lot tougher for the kids.
84
00:06:26,820 --> 00:06:29,880
I mean, these are little kids, Chris.
They're four and five years old.
85
00:06:30,280 --> 00:06:34,160
The pop of a flash bulb and their
innocence is gone.
86
00:06:34,720 --> 00:06:35,720
Forever.
87
00:06:37,880 --> 00:06:39,020
I think you understand.
88
00:06:41,390 --> 00:06:42,770
I think you know what I'm feeling.
89
00:06:43,250 --> 00:06:44,250
I think I do.
90
00:06:45,290 --> 00:06:46,770
We're going to beat the odds, Captain.
91
00:06:47,110 --> 00:06:50,410
We're going to beat the Malinas of this
world to their knees. You and me both.
92
00:06:50,670 --> 00:06:51,670
You're incredible.
93
00:06:53,090 --> 00:06:54,550
You've been indefensible to me.
94
00:06:55,830 --> 00:06:57,070
I'm just doing my job.
95
00:06:57,590 --> 00:06:59,810
Believe me, I know smart when I see it.
96
00:07:01,470 --> 00:07:05,750
You're something special, Chris. You
have an energy and a zeal that excites
97
00:07:06,030 --> 00:07:08,930
We have a guy at the squad room who's
bottled it for you and sold it in a
98
00:07:08,930 --> 00:07:09,930
profit.
99
00:07:11,340 --> 00:07:13,000
Imagine what we could accomplish
together.
100
00:07:13,400 --> 00:07:15,120
My probing, your drive.
101
00:07:16,040 --> 00:07:17,640
I'm not even going to touch that one.
102
00:07:20,080 --> 00:07:21,080
I'm sorry.
103
00:07:21,520 --> 00:07:23,780
Once I get started, it's hard for me to
stop.
104
00:07:24,960 --> 00:07:29,360
Here I am sitting opposite a beautiful,
talented woman, and all I can do is run
105
00:07:29,360 --> 00:07:30,360
off at the mouth.
106
00:07:31,060 --> 00:07:32,060
I apologize.
107
00:07:33,180 --> 00:07:34,180
Accept it.
108
00:07:35,880 --> 00:07:37,580
He's so handsome, Harvey.
109
00:07:38,700 --> 00:07:40,840
Smart, so... Very good at his job.
110
00:07:41,240 --> 00:07:42,940
I thought you were going to start with
the matchmaking.
111
00:07:43,300 --> 00:07:46,880
I didn't make any matches. He invited
the both of us. I happened to be taken.
112
00:07:49,120 --> 00:07:53,560
He has a way about him, Harvey. You
know, he gets you all fired up. He makes
113
00:07:53,560 --> 00:07:55,460
remember that what you're doing is
important.
114
00:07:57,120 --> 00:07:58,160
What are you laughing at?
115
00:07:58,460 --> 00:07:59,460
Nothing, babe.
116
00:08:00,140 --> 00:08:01,140
What's so funny?
117
00:08:02,480 --> 00:08:05,260
Miss October, she wants to be a computer
programmer.
118
00:08:05,800 --> 00:08:08,800
Me, I'm going to be a rocket scientist.
What is that, Foxy Lady?
119
00:08:09,600 --> 00:08:10,860
Don't look at me. It's not mine.
120
00:08:12,480 --> 00:08:15,400
Not yours? What, it fall out of the sky
and drop on our bed?
121
00:08:15,680 --> 00:08:16,960
Found it in the boys' bathroom.
122
00:08:18,600 --> 00:08:20,460
What's Harvey Jr. doing with garbage
like that?
123
00:08:21,240 --> 00:08:22,400
Probably reads the interviews.
124
00:08:23,520 --> 00:08:25,740
Very funny, Harvey. You'll have to talk
to him.
125
00:08:26,120 --> 00:08:30,960
He's a healthy boy, Mary Beth. Yes, and
healthy boys do not have to read about
126
00:08:30,960 --> 00:08:33,320
Miss October's professional aspirations.
127
00:08:34,120 --> 00:08:37,780
They're very healthy aspirations.
Besides, computers are only a hobby. She
128
00:08:37,780 --> 00:08:38,940
to be a marine biologist.
129
00:08:39,200 --> 00:08:40,200
Tomorrow, Harvey.
130
00:08:40,260 --> 00:08:41,260
I'll talk to him.
131
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
Tomorrow.
132
00:08:42,720 --> 00:08:44,100
Guess what her favorite food is.
133
00:08:45,860 --> 00:08:46,859
Chopped liver.
134
00:08:46,860 --> 00:08:48,060
Fudge ripple ice cream.
135
00:08:49,720 --> 00:08:53,100
Fascinating. Nobody should be allowed to
look this good and eat fudge ripple ice
136
00:08:53,100 --> 00:08:54,100
cream.
137
00:08:59,540 --> 00:09:00,540
Mary Beth.
138
00:09:01,610 --> 00:09:03,510
Do you think Gandhi really is her
favorite movie?
139
00:09:04,490 --> 00:09:05,490
Good night, Harvey.
140
00:09:08,550 --> 00:09:09,690
What's your favorite movie?
141
00:09:10,790 --> 00:09:12,890
Don't Touch Me. Don't Touch Me.
142
00:09:13,090 --> 00:09:14,290
Do we see that together?
143
00:09:19,730 --> 00:09:22,470
Probably one of those tiny movies with
subtitles.
144
00:09:24,130 --> 00:09:26,650
Don't Touch Me. Don't Touch Me.
145
00:09:28,890 --> 00:09:30,230
Don't Touch Me.
146
00:09:33,710 --> 00:09:34,710
A toast.
147
00:09:35,090 --> 00:09:36,090
To us.
148
00:09:51,170 --> 00:09:52,170
Why?
149
00:09:53,210 --> 00:09:54,690
Your eyes really are blue.
150
00:09:56,230 --> 00:09:57,970
Same color they were this afternoon.
151
00:09:59,270 --> 00:10:00,570
Today they look dark.
152
00:10:01,730 --> 00:10:03,310
In this light they look...
153
00:10:03,530 --> 00:10:04,530
Soft and shining.
154
00:10:09,610 --> 00:10:11,250
Another toast, Chris.
155
00:10:13,070 --> 00:10:14,070
To you.
156
00:10:43,820 --> 00:10:45,620
Anthony Trueworth, the third.
157
00:10:45,820 --> 00:10:47,260
Come on, Mark. This one's different.
158
00:10:48,340 --> 00:10:49,580
Five foot four.
159
00:10:49,920 --> 00:10:50,920
Four and three quarters.
160
00:10:51,240 --> 00:10:52,239
Gorgeous, blonde.
161
00:10:52,240 --> 00:10:53,119
How's that different?
162
00:10:53,120 --> 00:10:54,120
Ginger's smart.
163
00:10:54,460 --> 00:10:55,960
No, I mean it. She's a professor.
164
00:10:56,320 --> 00:10:57,560
Age? 35.
165
00:10:57,780 --> 00:10:58,659
That doesn't matter.
166
00:10:58,660 --> 00:11:01,940
You know that in the class I'm taking in
night school, American cowboy manner
167
00:11:01,940 --> 00:11:04,620
myth? Well, she teaches it. It's a myth.
168
00:11:04,840 --> 00:11:06,440
The only real men were the Indians.
169
00:11:07,580 --> 00:11:08,740
Nobody's talking to you.
170
00:11:08,980 --> 00:11:12,500
Well, he is. If she's gorgeous and
intelligent, then what's the problem?
171
00:11:13,180 --> 00:11:14,180
She asked me out.
172
00:11:14,540 --> 00:11:17,080
Now, that part I can handle, but what do
I do? What did you say?
173
00:11:17,380 --> 00:11:19,100
I told her I'd get back to you. Sir.
174
00:11:20,480 --> 00:11:21,800
Marcus, I can't go out with her.
175
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
She's a teacher.
176
00:11:24,420 --> 00:11:25,420
She reads.
177
00:11:26,480 --> 00:11:30,900
Marcus, you already have a watch. You
have one with a reversible wristband and
178
00:11:30,900 --> 00:11:32,080
compass on the back.
179
00:11:32,500 --> 00:11:34,460
See, kids today, they gotta know where
they stand.
180
00:11:34,920 --> 00:11:35,920
It's like the best casino.
181
00:11:36,600 --> 00:11:38,560
You think about it. We'll deal later.
182
00:11:39,220 --> 00:11:40,440
Good morning. Morning.
183
00:11:41,680 --> 00:11:42,680
I think it's morning.
184
00:11:45,260 --> 00:11:48,900
And I think that my Statue of Liberty
watch just died.
185
00:11:49,360 --> 00:11:50,920
You buy that off of Espresito?
186
00:11:51,140 --> 00:11:54,980
Yes. I'm sorry to be late, Christine,
but the book says that Alice is at the
187
00:11:54,980 --> 00:11:58,120
prime age to walk, and this is the
fourth time that Harvey made me wait. I
188
00:11:58,120 --> 00:11:59,600
him a watch baby never walks.
189
00:11:59,880 --> 00:12:01,840
That's not supposed to happen until the
10th month.
190
00:12:03,680 --> 00:12:05,300
You ever read any baby books, Christine?
191
00:12:07,180 --> 00:12:09,820
Articles. In the dentist's office, you
know.
192
00:12:11,400 --> 00:12:13,680
Well, they don't have a lot to read
there, Mary Beth.
193
00:12:13,880 --> 00:12:17,800
Root canal journals, tooth times, gums
digest.
194
00:12:20,600 --> 00:12:22,620
Her name is Alice Christine.
195
00:12:22,820 --> 00:12:26,540
Yes, and you should see her, Chris.
She's so cute now when she smiles. You
196
00:12:26,540 --> 00:12:30,000
see her two little teeth on the top and
then two little teeny tiny teeth down on
197
00:12:30,000 --> 00:12:30,959
the bottom.
198
00:12:30,960 --> 00:12:32,420
Makes you melt, it's so cute.
199
00:12:32,720 --> 00:12:35,920
Oh, speaking about cuties, how was
dinner with Mr. Brandman?
200
00:12:41,609 --> 00:12:42,609
Thanks.
201
00:12:43,610 --> 00:12:44,730
Dinner thumbs it up.
202
00:12:47,510 --> 00:12:48,510
After dinner.
203
00:12:48,810 --> 00:12:52,790
And two bottles of wine and dialogue
with a lot of innuendos.
204
00:12:54,010 --> 00:12:57,050
I left him in a cab headed back for his
office. Can you believe that?
205
00:12:57,790 --> 00:13:00,050
The ones I don't want, I can't get rid
of.
206
00:13:00,970 --> 00:13:02,130
Not fair, Mary Beth.
207
00:13:02,830 --> 00:13:05,070
The man is totally dedicated to his
work.
208
00:13:05,430 --> 00:13:06,790
Set the pot for the kettle.
209
00:13:07,010 --> 00:13:08,250
Words are, you ladies are catching.
210
00:13:09,400 --> 00:13:12,660
Well, the word's out that you tried to.
Of course, I didn't believe it. Ten
211
00:13:12,660 --> 00:13:14,180
bucks says he slipped in the bathtub.
212
00:13:14,480 --> 00:13:17,740
What do you got for Sergeant? A little
something to beef up your jackets. A
213
00:13:17,740 --> 00:13:18,740
homicide.
214
00:13:19,240 --> 00:13:21,460
They found a lucky stiff in an alley
behind Times Square.
215
00:13:21,920 --> 00:13:22,940
Lucky stiff, you get it?
216
00:13:23,360 --> 00:13:24,360
We got it.
217
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
Goodbye, Sergeant.
218
00:13:25,920 --> 00:13:27,460
You're going to thank me for this later.
219
00:13:27,780 --> 00:13:29,020
A little juicy one, Cagney.
220
00:13:29,220 --> 00:13:31,420
Of course, you're going to have to slug
it out with the DA's investigators
221
00:13:31,420 --> 00:13:32,420
first.
222
00:13:35,920 --> 00:13:36,920
DA's in on it?
223
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
Yeah, it's one of their own.
224
00:13:38,540 --> 00:13:41,920
Uniforms on the scene recognize the
body. Some sex crimes hot shot.
225
00:13:50,400 --> 00:13:51,540
Their tentative ID?
226
00:14:09,160 --> 00:14:12,520
You're asking me to believe that an
assistant district attorney who
227
00:14:12,520 --> 00:14:16,360
in sex crimes was one of your tricks
last night? Look, honey, I'm a working
228
00:14:16,360 --> 00:14:19,080
girl. I didn't ask him what he did for a
living.
229
00:14:19,900 --> 00:14:22,280
But whoever he was, yeah, he was with
me.
230
00:14:23,020 --> 00:14:24,560
Did he question you about anybody?
231
00:14:24,840 --> 00:14:27,120
No questions. The guy came and went.
232
00:14:29,180 --> 00:14:34,300
Look, this is a very dangerous job I
got. These days, I'm the one who asks
233
00:14:34,300 --> 00:14:35,300
questions.
234
00:14:35,720 --> 00:14:38,520
Try getting a straight answer from
anybody about anything.
235
00:14:39,400 --> 00:14:40,980
What time do you leave here, Ms.
Delmonico?
236
00:14:42,160 --> 00:14:48,940
Around 12 .30. You can ask that big
mouth desk clerk.
237
00:14:49,860 --> 00:14:52,120
Is this your present address, telephone
number?
238
00:14:53,560 --> 00:14:56,180
Don't disappear, Ms. Delmonico. No,
honey.
239
00:14:56,960 --> 00:14:59,720
I just got my kids into a great daycare
center.
240
00:15:00,020 --> 00:15:01,400
I mean, you know, where am I going to
go?
241
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
We'll be in touch.
242
00:15:05,260 --> 00:15:06,260
Go ahead, go on.
243
00:15:07,740 --> 00:15:08,740
Go ahead.
244
00:15:18,250 --> 00:15:19,510
Are you sure you want to let her slide?
245
00:15:20,710 --> 00:15:22,790
Oh, come on. It's not very likely.
246
00:15:23,430 --> 00:15:26,470
A hundred dollars in his wallet, him out
of a deuce isn't going to leave it
247
00:15:26,470 --> 00:15:27,470
there.
248
00:15:28,130 --> 00:15:31,690
Anyway, she's strong enough to do that
kind of damage.
249
00:15:33,550 --> 00:15:34,550
Are you all right?
250
00:15:35,050 --> 00:15:36,050
Yeah.
251
00:15:38,250 --> 00:15:40,130
So what was he doing out here in the
middle of the night?
252
00:15:41,410 --> 00:15:44,930
Following up on a case, Mary Beth. This
is not some mugging or random beating.
253
00:15:45,510 --> 00:15:46,810
Somebody wanted him out of the way.
254
00:15:56,460 --> 00:15:59,780
I have advised my client not to speak to
you. Oh, that's right.
255
00:16:00,400 --> 00:16:02,280
There is an ongoing trial, isn't there?
256
00:16:02,800 --> 00:16:04,060
Heavy charges, too.
257
00:16:05,060 --> 00:16:08,020
Promoting an obscene sexual performance
by a child.
258
00:16:08,640 --> 00:16:09,940
Obscenity in the first degree.
259
00:16:11,040 --> 00:16:14,840
Funny how the prosecuting attorney ended
up dead. Are you accusing Mr. Molina?
260
00:16:14,960 --> 00:16:19,000
Nobody's accusing anybody here. Have you
got a warrant for his arrest? Not yet.
261
00:16:19,220 --> 00:16:22,820
Well, then what exactly are you doing
here? He had nothing to do with any of
262
00:16:22,820 --> 00:16:24,940
that. And why did you let your client
answer the question?
263
00:16:25,160 --> 00:16:29,400
Because my client has got a business to
run. Now, if you ladies will excuse
264
00:16:29,400 --> 00:16:31,480
us... You know all about your client's
business.
265
00:16:32,380 --> 00:16:35,500
It'll be pretty easy to market your
dirty little pictures on this baby, huh?
266
00:16:35,600 --> 00:16:37,120
Sergeant, I am warning you.
267
00:16:37,320 --> 00:16:40,960
I've run a mail order. Sam will handle
this. Oh, that's right. I forgot.
268
00:16:42,280 --> 00:16:46,040
What is it you sell? All right,
Sergeant. That is enough. This is a
269
00:16:46,040 --> 00:16:50,080
investigation, Mr. DeLaura. Now, your
client can answer our questions here, or
270
00:16:50,080 --> 00:16:51,080
we could all go downtown.
271
00:16:51,240 --> 00:16:52,239
Take your pick.
272
00:16:52,240 --> 00:16:53,680
Let's start over, shall we?
273
00:16:54,900 --> 00:16:58,260
Where were you last night between 10 p
.m. and 2 o 'clock this morning? My
274
00:16:58,260 --> 00:17:03,560
client was in the bar, the Hartford
Tavern on Lexington Avenue. He was there
275
00:17:03,560 --> 00:17:04,920
night. You can check it out.
276
00:17:06,260 --> 00:17:07,500
Bet your ass I will.
277
00:17:07,700 --> 00:17:08,859
I'm not that stupid.
278
00:17:09,079 --> 00:17:13,119
Sam, just shut up. If I wanted to waste
your pretty boy, I would have done it
279
00:17:13,119 --> 00:17:14,180
long before the trial.
280
00:17:22,520 --> 00:17:23,800
Sure. Okay, we'll be over.
281
00:17:24,640 --> 00:17:25,640
Thank you.
282
00:17:27,619 --> 00:17:29,120
Diet soda from the manager.
283
00:17:30,920 --> 00:17:33,720
We called the night bartender who
remembers Melina very well.
284
00:17:34,300 --> 00:17:36,240
Said he almost had to throw him out of
clothing time.
285
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
So no help here.
286
00:17:38,740 --> 00:17:40,420
Doesn't mean he didn't hire someone to
make the hit.
287
00:17:41,580 --> 00:17:44,920
Did you get a hold of the M .E.? The
report is ready. He suggests we pick it
288
00:17:45,700 --> 00:17:48,860
What, he can't shoot it over to the
precinct? He thought we might like to
289
00:17:48,860 --> 00:17:49,860
to the next of kin.
290
00:17:49,920 --> 00:17:51,000
And she's on her way to the morgue.
291
00:17:53,580 --> 00:17:54,620
Guess we're in between, boy.
292
00:17:55,620 --> 00:17:57,000
Dr. Judith Brandman.
293
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
He's his wife, Chris.
294
00:18:07,820 --> 00:18:08,960
Gonna kill us, DeVito.
295
00:18:09,680 --> 00:18:10,680
Kill him.
296
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
Gonna kill him.
297
00:18:13,100 --> 00:18:14,100
Thank you.
298
00:18:21,230 --> 00:18:22,610
and I separated three years ago.
299
00:18:24,870 --> 00:18:25,870
But you never divorced?
300
00:18:26,650 --> 00:18:28,210
That would have required his attention.
301
00:18:32,050 --> 00:18:33,530
Excuse me, I have to get back to the
hospital.
302
00:18:35,570 --> 00:18:38,930
We need a few more minutes of your
attention, doctor. Ma 'am, we understand
303
00:18:38,930 --> 00:18:39,930
is painful for you.
304
00:18:46,610 --> 00:18:48,550
When's the last time you saw your
husband, Dr. Brandman?
305
00:18:49,190 --> 00:18:50,310
Last April, May.
306
00:18:50,890 --> 00:18:51,890
I don't remember.
307
00:18:52,030 --> 00:18:53,430
Did you talk about anything in
particular?
308
00:18:54,070 --> 00:18:57,510
Maybe a case he was working on. Look, I
don't know why you're asking me this.
309
00:18:57,650 --> 00:18:59,070
He's not part of my life anymore.
310
00:18:59,770 --> 00:19:01,670
He's still your husband, and he is dead.
311
00:19:03,510 --> 00:19:04,510
Don't.
312
00:19:04,810 --> 00:19:06,870
I am not going to let him do this to me
again.
313
00:19:07,710 --> 00:19:08,770
I won't go through this.
314
00:19:30,830 --> 00:19:34,430
We found his body in an alley off of
Times Square.
315
00:19:35,530 --> 00:19:37,590
Now, anything that you can tell us may
help.
316
00:19:42,710 --> 00:19:45,250
So you think it was someone Paul
prosecuted?
317
00:19:45,470 --> 00:19:47,550
We have to consider the possibility,
yes.
318
00:19:49,250 --> 00:19:50,390
He promised me.
319
00:19:50,610 --> 00:19:55,790
Two years with the DA, that's all I
want. Let me finish this one trial. I
320
00:19:55,790 --> 00:19:56,790
leave now.
321
00:19:58,130 --> 00:19:59,770
When I decided to go into medicine.
322
00:20:00,970 --> 00:20:02,390
Paul thought he'd never seen me.
323
00:20:02,750 --> 00:20:04,670
All those horror stories about doctors.
324
00:20:06,090 --> 00:20:09,030
I just wish someone had warned me about
lawyers.
325
00:20:11,710 --> 00:20:13,270
Look, I'm sorry.
326
00:20:13,550 --> 00:20:14,790
I can't help you.
327
00:20:15,750 --> 00:20:16,990
I really have to go.
328
00:20:22,850 --> 00:20:25,790
Okay, we'll go by his office. We'll pick
up his calendars, his files,
329
00:20:25,890 --> 00:20:26,890
everything.
330
00:20:27,680 --> 00:20:30,440
I've been thinking maybe we should call
the DA's office in on this one.
331
00:20:30,700 --> 00:20:33,320
Terrific, Mary Beth. And we could spend
all our time tripping over extra bodies.
332
00:20:33,720 --> 00:20:36,900
I know more about his general cases. It
might help. Mary Beth, I do know how to
333
00:20:36,900 --> 00:20:38,260
investigate a homicide, okay?
334
00:20:38,540 --> 00:20:40,280
And if you don't mind, I'd like to get
on with it.
335
00:20:40,480 --> 00:20:41,480
Christine? What?
336
00:20:42,140 --> 00:20:45,300
You sure you're okay behind this one?
I'm perfectly fine. I'm just trying to
337
00:20:45,300 --> 00:20:46,300
my job.
338
00:20:50,020 --> 00:20:51,880
The apartment's not far. I want to stop
by.
339
00:20:52,260 --> 00:20:53,219
Any objection?
340
00:20:53,220 --> 00:20:54,220
Not from me.
341
00:21:10,120 --> 00:21:11,120
Holy mother of mercy.
342
00:21:13,680 --> 00:21:15,520
And I thought lawyers made the bucks.
343
00:21:18,260 --> 00:21:20,340
You would think the guy could have
sprung for some furniture.
344
00:21:20,820 --> 00:21:24,040
A little decoration maybe. Thank you,
Mr. Fry. We'll let you know when we're
345
00:21:24,040 --> 00:21:25,040
through.
346
00:21:25,120 --> 00:21:26,120
Oh, I got you.
347
00:21:28,520 --> 00:21:29,680
Feel free to clean up.
348
00:21:43,130 --> 00:21:45,150
President's Commission on Child
Pornography.
349
00:21:45,630 --> 00:21:47,870
Supreme Court decision on child
pornography.
350
00:21:48,090 --> 00:21:49,090
Child Protection Act.
351
00:21:50,610 --> 00:21:52,710
Exploited children show lingering
effects.
352
00:21:55,270 --> 00:21:57,010
After effects of kiddie porn.
353
00:21:58,370 --> 00:21:59,510
I'm going to check the bedroom.
354
00:22:10,090 --> 00:22:13,870
Hey, Al. Is here the one about... Two
nuns in the Piper Cup. I don't like
355
00:22:13,870 --> 00:22:15,950
religious jokes. No, it's true in
Arizona.
356
00:22:16,190 --> 00:22:17,190
Yes, sir.
357
00:22:17,290 --> 00:22:18,650
Could be helpful. Yes, sir.
358
00:22:19,810 --> 00:22:21,090
Thank you for calling back.
359
00:22:21,950 --> 00:22:22,950
Goodbye.
360
00:22:24,110 --> 00:22:25,110
Well?
361
00:22:25,290 --> 00:22:27,010
He confirms the preliminary report.
362
00:22:27,250 --> 00:22:30,010
Cause of death cerebral hemorrhage due
to the blow when his head hit the
363
00:22:30,010 --> 00:22:31,970
pavement. But there is something new.
364
00:22:32,650 --> 00:22:35,670
Multiple lacerations on the right side
of the face. Suggests a heavy beating.
365
00:22:35,970 --> 00:22:38,430
And that the assailant was large,
probably left -handed.
366
00:22:39,130 --> 00:22:40,410
See, that narrows it down.
367
00:22:42,920 --> 00:22:44,200
Did you get anything from Forensics?
368
00:22:44,480 --> 00:22:46,100
Nothing. What about his calendar?
369
00:22:46,980 --> 00:22:50,000
Well, it's mostly public speaking
engagements almost every night.
370
00:22:50,240 --> 00:22:52,080
Community groups and police.
371
00:22:52,800 --> 00:22:53,880
Committees on child abuse.
372
00:22:54,120 --> 00:22:55,120
I wonder when he slipped.
373
00:22:56,040 --> 00:22:58,080
The man was doing his service, Mary
Beth.
374
00:22:59,560 --> 00:23:00,680
I didn't say he wasn't.
375
00:23:01,680 --> 00:23:03,820
He's got to be here somewhere, so we'll
just keep digging.
376
00:23:04,240 --> 00:23:05,540
Christine, you got a second? No.
377
00:23:06,420 --> 00:23:08,960
Come on, Chris. You're a woman who's
been around. You're mature.
378
00:23:10,780 --> 00:23:14,360
Victor. If that was your attempt to win
my favor, you just blew it.
379
00:23:14,600 --> 00:23:16,680
Come on, what do you want me to do, bare
my soul?
380
00:23:17,040 --> 00:23:18,080
Do I look like a priest?
381
00:23:18,580 --> 00:23:20,400
Come on, Fab, you look, I got a date
tonight.
382
00:23:21,360 --> 00:23:27,340
Well, she's, um... What do all the women
like? I mean, I know what they like,
383
00:23:27,380 --> 00:23:28,640
but what do I talk about?
384
00:23:30,160 --> 00:23:32,060
Well, there's always the old stand -by,
Victor.
385
00:23:32,320 --> 00:23:33,320
Yourself.
386
00:23:37,380 --> 00:23:38,380
Taking it home.
387
00:23:39,820 --> 00:23:40,820
Victor.
388
00:23:42,030 --> 00:23:43,030
It's a tattoo.
389
00:23:43,730 --> 00:23:44,669
Good night, Chris.
390
00:23:44,670 --> 00:23:45,670
Good night. See you tomorrow.
391
00:23:46,630 --> 00:23:47,630
It's eating, huh?
392
00:23:48,530 --> 00:23:49,690
It's been a tough day, Richard.
393
00:23:52,170 --> 00:23:56,430
Hey, Lacey, you're an older woman. Oh,
gee, look at the time. It's later than I
394
00:23:56,430 --> 00:23:59,050
thought. I mean, you are married, and
maybe they're not as experienced.
395
00:23:59,310 --> 00:24:00,310
Good night, Victor.
396
00:24:04,030 --> 00:24:05,630
It isn't easy getting enlightened.
397
00:26:05,419 --> 00:26:10,120
Oh, that feels so good, sweetheart.
398
00:26:11,980 --> 00:26:15,000
Did you talk to Harvey Jr.? We talked
tonight.
399
00:26:16,040 --> 00:26:17,040
How did it go?
400
00:26:17,280 --> 00:26:18,280
Went good.
401
00:26:20,600 --> 00:26:22,480
You did talk to him about that magazine?
402
00:26:22,800 --> 00:26:23,699
We did.
403
00:26:23,700 --> 00:26:24,700
Good.
404
00:26:27,860 --> 00:26:30,200
You gonna tell me what he said or do I
have to ask him?
405
00:26:30,700 --> 00:26:32,420
Hey, he told me he's past that stage.
406
00:26:35,150 --> 00:26:36,510
What is that supposed to mean?
407
00:26:36,710 --> 00:26:38,430
I guess he's on to bigger and better
things.
408
00:26:42,130 --> 00:26:43,130
It isn't his.
409
00:26:43,390 --> 00:26:44,390
It's Michael's.
410
00:26:46,030 --> 00:26:47,030
Michael's? Yeah.
411
00:26:47,710 --> 00:26:50,350
Now, relax, Marybeth. It is not that big
a deal.
412
00:26:50,570 --> 00:26:54,910
Our 12 -year -old son is reading Foxy
Lady magazine, and you are telling me
413
00:26:54,910 --> 00:26:56,590
not a big deal? Well, at least he's
reading.
414
00:26:57,110 --> 00:27:01,110
Look, boys look at magazines. I looked
at magazines. I turned out okay.
415
00:27:02,010 --> 00:27:03,630
Okay is not perfect, Harvey.
416
00:27:04,500 --> 00:27:09,020
Mary Beth, boys Michael's age start
getting curious about girls.
417
00:27:09,260 --> 00:27:12,760
Looking at pictures like that is not the
way that I want him to learn about
418
00:27:12,760 --> 00:27:16,660
girls. Well, what would you rather have
him do? Be a peeping Tom? Maybe play
419
00:27:16,660 --> 00:27:17,660
doctor?
420
00:27:17,960 --> 00:27:21,740
What are you doing? Where are you going?
421
00:27:22,340 --> 00:27:23,340
Mary Beth!
422
00:27:24,040 --> 00:27:25,780
I'm not in the mood for this, Harvey
Lacey.
423
00:27:26,040 --> 00:27:29,860
Mary Beth, you cannot protect him from
this. You see it everywhere. You see it
424
00:27:29,860 --> 00:27:30,860
on TV.
425
00:27:30,880 --> 00:27:34,220
You see it on billboards. You see it in
ladies' magazines.
426
00:27:34,420 --> 00:27:35,279
Leave off!
427
00:27:35,280 --> 00:27:36,780
What about underwear ads, huh?
428
00:27:37,140 --> 00:27:41,600
And tell me, tell me why they need naked
ladies to sell perfume. I am going to
429
00:27:41,600 --> 00:27:42,600
check on our baby.
430
00:27:42,920 --> 00:27:44,360
Will you answer me that?
431
00:27:51,500 --> 00:27:54,900
Same as Bruce Medwin. He would have been
around here sometime in the last week.
432
00:27:56,780 --> 00:27:59,600
Maybe one of your friends saw him, or
maybe you saw him leaving with one of
433
00:27:59,600 --> 00:28:00,600
friends.
434
00:28:15,020 --> 00:28:16,140
They're not going to talk to us.
435
00:28:16,600 --> 00:28:18,000
Amy Medwin's already gotten to them.
436
00:28:19,000 --> 00:28:20,820
Somebody got to these kids a long time
ago.
437
00:28:26,680 --> 00:28:28,500
It presses me talking to these three
kids.
438
00:28:28,740 --> 00:28:32,660
Paul was killed by a kiddie
pornographer, Mary Beth, and to find
439
00:28:32,660 --> 00:28:33,659
to talk to kids.
440
00:28:33,660 --> 00:28:35,700
I went through his cases, narrowed it
down to five.
441
00:28:35,900 --> 00:28:39,580
Two skipped state. One is small time.
One is PO. I haven't seen him since
442
00:28:40,920 --> 00:28:42,540
Are you with me on this? Yes.
443
00:28:43,400 --> 00:28:48,020
which leaves us with one Bruce Medwin,
who was paroled last week. Paul nailed
444
00:28:48,020 --> 00:28:50,960
him right here in a big sting operation
in the 70s.
445
00:28:51,640 --> 00:28:53,620
I'm telling you, Mary Beth, he is our
man.
446
00:28:54,840 --> 00:29:00,020
Medwin comes back to set up shop, and
Paul's body is found in this very area
447
00:29:00,020 --> 00:29:01,420
week after this line hit the threes.
448
00:29:02,300 --> 00:29:03,640
I think Paul was on to something.
449
00:29:06,260 --> 00:29:07,620
Look at these babies, Chris.
450
00:29:08,900 --> 00:29:10,320
Lord, what are they doing here?
451
00:29:12,419 --> 00:29:15,000
Let's keep checking the video arcades.
That's where Medwin picked up his
452
00:29:15,000 --> 00:29:18,600
runaways. We give him a hundred bucks,
some good drugs, and then take him to a
453
00:29:18,600 --> 00:29:19,600
motel.
454
00:29:20,200 --> 00:29:21,240
Nice way to make a living.
455
00:29:24,780 --> 00:29:25,960
That is all I need.
456
00:29:26,980 --> 00:29:27,980
Right.
457
00:29:28,640 --> 00:29:30,000
Thank you for your time, sir.
458
00:29:32,000 --> 00:29:35,320
The parole officer finally got our
message. She said Medwin had a job
459
00:29:35,320 --> 00:29:36,980
freight. Did she talk to his employer?
460
00:29:37,180 --> 00:29:38,300
Yes, it's an antitrust thing.
461
00:29:38,540 --> 00:29:39,620
Medwin worked the night shift.
462
00:29:40,380 --> 00:29:41,380
Fine.
463
00:29:41,580 --> 00:29:43,820
Over Paul's convictions, pending appeal.
464
00:29:44,100 --> 00:29:48,360
For scenes, this list reads like
something out of Mary Poppins.
465
00:29:49,080 --> 00:29:52,520
Daycare operators, postal workers,
grandma.
466
00:29:53,320 --> 00:29:55,320
Just your ordinary, everyday
pornographers.
467
00:29:57,700 --> 00:29:59,360
We've been at this all day, Chris.
468
00:29:59,640 --> 00:30:01,140
Call police work, Mary Beth.
469
00:30:02,740 --> 00:30:06,140
How many child pornographers and
pedophiles are on that list?
470
00:30:07,060 --> 00:30:09,200
Lots. There could be any one of them.
471
00:30:09,610 --> 00:30:11,470
Maybe we've been looking in the wrong
direction here.
472
00:30:11,810 --> 00:30:15,050
I think we ought to go back to the
beginning. Maybe... Cagney, line one.
473
00:30:17,090 --> 00:30:18,090
Sergeant Cagney.
474
00:30:19,230 --> 00:30:20,230
Hi, Charlie.
475
00:30:21,670 --> 00:30:22,670
I'm fine.
476
00:30:23,090 --> 00:30:24,550
Listen, Charlie, can I call you back?
477
00:30:24,750 --> 00:30:25,750
I'm kind of swamped right now.
478
00:30:26,890 --> 00:30:28,050
Yeah. Okay, swell.
479
00:30:28,810 --> 00:30:29,810
Bye.
480
00:30:30,210 --> 00:30:31,210
How's Charlie?
481
00:30:31,230 --> 00:30:32,230
He's fine.
482
00:30:32,310 --> 00:30:33,310
Still in the wagon?
483
00:30:33,730 --> 00:30:36,590
Yeah, another drop. Three weeks. That's
good. That's good.
484
00:30:36,870 --> 00:30:37,990
You two going out to dinner?
485
00:30:38,620 --> 00:30:39,620
I don't know, maybe.
486
00:30:40,600 --> 00:30:41,600
Look at this.
487
00:30:42,820 --> 00:30:43,820
Dale Hoffman.
488
00:30:44,200 --> 00:30:47,300
Runs a video store on Varick. He's been
charged three times.
489
00:30:49,620 --> 00:30:50,620
Christine.
490
00:30:52,160 --> 00:30:55,020
Lisa Delmonico was with Paul Brem in the
night he got killed.
491
00:30:56,160 --> 00:30:57,260
We already talked to her.
492
00:30:58,820 --> 00:31:00,220
We didn't push her very hard.
493
00:31:02,450 --> 00:31:05,410
Mary Beth Paul was the best at what he
did, and when you're good, you have
494
00:31:05,410 --> 00:31:08,390
enemies. We're looking for enemies, not
some two -bit whore.
495
00:31:11,630 --> 00:31:13,150
You pulling rank on me, Sergeant?
496
00:31:19,110 --> 00:31:22,210
Fine, if it'll make you feel better, we
will call her in and question her
497
00:31:22,210 --> 00:31:23,870
tomorrow. Which is almost here.
498
00:31:24,110 --> 00:31:25,510
I'd like to call it a day, all right?
499
00:31:35,739 --> 00:31:37,980
Coming? No, not right now. I'm going to
finish up here.
500
00:31:40,160 --> 00:31:41,160
Just yourself.
501
00:31:45,740 --> 00:31:46,740
Night.
502
00:31:52,480 --> 00:31:53,480
Night.
503
00:31:58,060 --> 00:31:59,060
Here you go, kiddo.
504
00:32:03,930 --> 00:32:05,850
Harv, every single one of these is wrong
side out.
505
00:32:06,530 --> 00:32:07,530
I'm sorry, babe.
506
00:32:08,750 --> 00:32:11,870
You know, one of these days we are going
to get ourselves our own washer. No
507
00:32:11,870 --> 00:32:12,970
more of this laundromat.
508
00:32:13,250 --> 00:32:15,930
Yeah, maybe by then they'll invent one
that sorts and folds.
509
00:32:17,610 --> 00:32:19,470
Mom, have you ironed my blue shirt yet?
510
00:32:19,930 --> 00:32:21,250
Ironing it tomorrow night, Michael.
511
00:32:21,890 --> 00:32:22,890
Can you do it now?
512
00:32:23,050 --> 00:32:26,350
Michael, I said tomorrow. That's when
it's going to be. And you do know how to
513
00:32:26,350 --> 00:32:27,570
use that iron yourself, young man.
514
00:32:35,080 --> 00:32:37,320
Nobody forces those women to pose in
those magazines.
515
00:32:38,540 --> 00:32:39,640
Oh, what is this?
516
00:32:40,500 --> 00:32:44,100
I can't get upset around here over
anything without you pinning it on my
517
00:32:44,300 --> 00:32:45,980
Who said anything about your job?
518
00:32:47,320 --> 00:32:51,220
Sweetheart, you're overreacting. Don't
tell me I am overreacting because I
519
00:32:51,220 --> 00:32:53,880
want our son growing up thinking a woman
is some piece of meat.
520
00:32:58,440 --> 00:33:02,180
The boy's body is changing, babe. He
doesn't know what to do. If looking at
521
00:33:02,180 --> 00:33:03,800
pictures can help, who is it hurting?
522
00:33:04,170 --> 00:33:05,470
I don't like it, okay?
523
00:33:06,270 --> 00:33:07,350
It's degrading to me.
524
00:33:07,570 --> 00:33:09,170
It's degrading to women's bodies.
525
00:33:09,530 --> 00:33:12,330
You don't like it because he wants to
look at him.
526
00:33:12,910 --> 00:33:16,090
And by you wanting to look makes him a
man? No, but what are you going to do?
527
00:33:16,130 --> 00:33:17,570
Take it away? I mean, where does it
stop?
528
00:33:17,770 --> 00:33:20,850
You're going to keep him from going to
the library? Maybe you burn a few books,
529
00:33:20,950 --> 00:33:23,610
huh? I want Michael to understand that
those are real people.
530
00:33:24,130 --> 00:33:26,350
They have real feelings in a real life.
531
00:33:26,650 --> 00:33:27,690
Don't you think I know that?
532
00:33:28,930 --> 00:33:30,030
Well, did you tell him?
533
00:33:30,460 --> 00:33:34,720
No, but I trust my son enough to know
that he'll figure it out.
534
00:33:38,340 --> 00:33:39,980
You got the problem here, Yvette.
535
00:33:40,900 --> 00:33:42,100
You talk to him.
536
00:34:04,300 --> 00:34:05,059
Is this your homework?
537
00:34:05,060 --> 00:34:06,060
Yeah.
538
00:34:07,260 --> 00:34:08,260
That's my kid.
539
00:34:11,260 --> 00:34:13,100
I understand that this belongs to you.
540
00:34:19,739 --> 00:34:22,040
There's a lot of very beautiful women in
that magazine.
541
00:34:27,060 --> 00:34:29,020
Our bodies are such a miracle, Michael.
542
00:34:31,199 --> 00:34:32,520
Is that kind of like a...
543
00:34:32,969 --> 00:34:34,250
Personal gift that we get.
544
00:34:35,929 --> 00:34:40,630
But I think sometimes when we look at
pictures like this, we forget to think
545
00:34:40,630 --> 00:34:41,949
about who the person is inside.
546
00:34:43,310 --> 00:34:45,050
You know what I mean? Who they are?
547
00:34:45,770 --> 00:34:46,770
Yeah.
548
00:34:47,449 --> 00:34:53,409
That's why I thought that it'd be a good
idea if you and I were to look at these
549
00:34:53,409 --> 00:34:55,710
pictures together and talk a little bit.
550
00:34:57,050 --> 00:34:58,290
Do we have to, Mom?
551
00:35:00,650 --> 00:35:01,750
Guess, Michael, we do.
552
00:35:10,030 --> 00:35:11,030
Go ahead.
553
00:35:18,670 --> 00:35:25,610
So after dinner,
554
00:35:25,650 --> 00:35:26,650
we go back to her place, right?
555
00:35:26,910 --> 00:35:30,530
She built me a fire. She turns on the
lights real low. She pours me a cup of
556
00:35:30,530 --> 00:35:31,530
brandy, right?
557
00:35:31,850 --> 00:35:33,290
Okay, I'm getting really turned down
now, right?
558
00:35:33,550 --> 00:35:35,910
All of a sudden, she whips out a tape,
pops it into the VCR.
559
00:35:36,190 --> 00:35:40,310
Ooh, what was it, Samson and Delightful?
Oh, no, no way. This chick's got class.
560
00:35:41,230 --> 00:35:42,230
Alamo.
561
00:35:42,570 --> 00:35:44,430
Now, how could she know that that was my
favorite?
562
00:35:45,290 --> 00:35:49,510
He came up to me on the corner. He
wanted a date, so we did it.
563
00:35:49,790 --> 00:35:51,290
You stink as a liar, Lisa.
564
00:35:51,810 --> 00:35:53,550
Your eyes wander all over the place.
565
00:35:54,650 --> 00:35:57,130
And you're sweating on your lip there.
Wipe that off.
566
00:35:59,120 --> 00:36:01,020
A lot of people push you around in your
business, huh?
567
00:36:02,120 --> 00:36:03,120
Some try.
568
00:36:03,340 --> 00:36:06,560
Maybe some DA tried to lean on you
because he wanted you to spill on some
569
00:36:06,560 --> 00:36:08,400
porn freak, and you didn't like that.
570
00:36:08,700 --> 00:36:13,080
So you hired a friend to scare him off,
only this somebody went too far, and
571
00:36:13,080 --> 00:36:14,780
bingo, stupid, you're in for murder.
572
00:36:15,000 --> 00:36:16,000
I never did.
573
00:36:16,740 --> 00:36:20,920
We never talked, just straight business,
I'm telling you. You're telling me
574
00:36:20,920 --> 00:36:24,300
what? You're holding out on us, and I
can smell it a mile away.
575
00:36:24,860 --> 00:36:26,780
Just scared sweat and cheap perfume.
576
00:36:27,200 --> 00:36:28,320
He was a junk.
577
00:36:29,009 --> 00:36:32,390
I never... Gee, why are you doing this
to me?
578
00:36:33,230 --> 00:36:36,030
You're an over -the -hill, nothing
little street whore that's going up for
579
00:36:36,030 --> 00:36:37,890
murder of a DA. You haven't got a
prayer.
580
00:36:38,210 --> 00:36:40,870
I told you, I didn't do it.
581
00:36:41,410 --> 00:36:42,410
Yeah.
582
00:36:42,890 --> 00:36:43,890
Goodbye, Lisa.
583
00:36:44,210 --> 00:36:45,890
You're going away for a long time.
584
00:36:46,770 --> 00:36:48,430
Look, my kids.
585
00:36:49,370 --> 00:36:50,370
Come on, honey.
586
00:36:52,330 --> 00:36:53,650
I've got babies.
587
00:36:54,250 --> 00:36:55,250
Look.
588
00:36:55,750 --> 00:36:56,750
You got babies?
589
00:36:57,120 --> 00:36:59,620
Well, you know what happens there. The
state will take them away.
590
00:37:00,040 --> 00:37:01,040
No, you can't.
591
00:37:01,100 --> 00:37:04,060
They'll split them up and farm them out
to strangers. You know that. No, please.
592
00:37:04,480 --> 00:37:06,740
Lisa, Lisa, you ought to talk to us.
593
00:37:11,480 --> 00:37:15,560
He finds out. He's going to kill me.
594
00:37:16,380 --> 00:37:17,380
Who?
595
00:37:20,300 --> 00:37:22,340
Silky. Who is Silky?
596
00:37:24,520 --> 00:37:25,960
Who is Silky?
597
00:37:31,990 --> 00:37:32,990
So stupid.
598
00:37:36,690 --> 00:37:40,450
You stupid, my... Yeah?
599
00:37:41,850 --> 00:37:42,808
My pimp.
600
00:37:42,810 --> 00:37:44,130
Yeah? What about him?
601
00:37:45,030 --> 00:37:48,510
He's, uh... He's been beating up on my
regulars.
602
00:37:49,050 --> 00:37:51,110
Grips trying to scare me back into the
fold.
603
00:37:52,030 --> 00:37:55,350
Look, we're not interested in your
business problems. We've got a murder
604
00:37:55,810 --> 00:37:56,810
No, see?
605
00:37:57,090 --> 00:37:59,070
Silky must have been laying for him.
606
00:37:59,600 --> 00:38:02,240
I didn't have nothing to do with it, I
swear it.
607
00:38:03,080 --> 00:38:06,060
It was silky. The man's gone crazy.
608
00:38:08,460 --> 00:38:11,860
Paul was one of my regulars.
609
00:38:12,300 --> 00:38:14,680
I've been seeing him for a couple of
years.
610
00:38:17,720 --> 00:38:18,880
I liked Paul.
611
00:38:21,860 --> 00:38:23,280
He was real straight.
612
00:38:25,620 --> 00:38:26,620
Nothing weird.
613
00:38:41,420 --> 00:38:43,340
I want to take a closer look at the
Meyerhoff case.
614
00:38:44,000 --> 00:38:46,840
Paul nailed him last year, but I think
he was part of a bigger network.
615
00:38:47,060 --> 00:38:48,060
Fred.
616
00:38:48,160 --> 00:38:49,500
Could have had help from the outside.
617
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
Christine.
618
00:38:56,440 --> 00:38:57,440
What?
619
00:38:59,580 --> 00:39:00,920
What about Lisa Zalmonico?
620
00:39:01,840 --> 00:39:02,840
What about her?
621
00:39:03,860 --> 00:39:05,220
Don't tell me you believe her story.
622
00:39:06,100 --> 00:39:07,700
I think we should check it out is all.
623
00:39:09,520 --> 00:39:11,380
Oh, I think it's a waste of time.
624
00:39:19,960 --> 00:39:21,860
She said he'd been seeing her for two
years.
625
00:39:22,440 --> 00:39:25,680
Because that's what she wants us to
think. Any rookie can see she had it in
626
00:39:25,680 --> 00:39:28,080
her pimp, Mary Beth. She just wants us
to hassle him.
627
00:39:29,520 --> 00:39:30,880
Maybe. Forget maybe.
628
00:39:31,120 --> 00:39:33,520
Let her find somebody else to do her
dirty work. What if she's telling the
629
00:39:33,520 --> 00:39:35,140
truth, Chris? What? That's crazy.
630
00:39:35,420 --> 00:39:36,420
Why?
631
00:39:36,460 --> 00:39:38,540
Paul said that he had work to do.
632
00:39:38,970 --> 00:39:40,710
Why is it so crazy? Mary Beth.
633
00:39:41,550 --> 00:39:42,550
Trust me.
634
00:39:42,690 --> 00:39:45,610
Paul is not the kind of guy who has to
pay for a tumble every week.
635
00:39:46,750 --> 00:39:47,790
How do you know that, Chris?
636
00:39:48,650 --> 00:39:52,030
You heard his wife. You saw the way he
lived. He closed off every day except
637
00:39:52,030 --> 00:39:54,590
work. I don't even want to talk about it
anymore. Let's just drop it, all right?
638
00:39:54,650 --> 00:39:57,030
He may have been a good man, Christine,
but don't turn him into a saint.
639
00:39:57,350 --> 00:39:58,350
Stop it!
640
00:39:59,650 --> 00:40:00,650
Sure, okay.
641
00:40:34,319 --> 00:40:35,319
Hey, Sergeant.
642
00:40:38,920 --> 00:40:40,260
Want to go do some police work?
643
00:41:09,380 --> 00:41:10,760
You must be filthy.
644
00:41:13,680 --> 00:41:15,260
Well, that depends who's asking.
645
00:41:16,020 --> 00:41:18,840
Detective Lacey and Sergeant Cagney
14th.
646
00:41:19,460 --> 00:41:20,459
Be serious.
647
00:41:20,460 --> 00:41:23,040
Where'd you get that thing? Same place
they hand out the warrants.
648
00:41:23,400 --> 00:41:27,040
That's a shame. You and me, we could
have done some real fine business
649
00:41:28,860 --> 00:41:31,520
Well, maybe it's not too late.
650
00:41:33,930 --> 00:41:34,930
What did you have in mind?
651
00:41:35,170 --> 00:41:36,089
Some questions?
652
00:41:36,090 --> 00:41:37,090
A little talk downtown?
653
00:41:37,770 --> 00:41:39,490
You got no beef with me, lady cops.
654
00:41:39,770 --> 00:41:40,770
I'm clean.
655
00:41:41,210 --> 00:41:44,310
Really? I understand you have a beef
with a few Johns.
656
00:41:45,110 --> 00:41:46,110
Johns?
657
00:41:46,330 --> 00:41:49,070
You see, what did I tell you? You got
the wrong guy.
658
00:41:49,490 --> 00:41:50,710
I sell real estate.
659
00:41:51,730 --> 00:41:52,770
I'm sure you do.
660
00:41:54,950 --> 00:41:57,430
Gee, I like your ring. What are those
stones there?
661
00:41:58,210 --> 00:42:00,450
Diamonds. That's a very heavy setting.
662
00:42:01,230 --> 00:42:04,110
You could probably do some damage if you
were to, say, hit somebody.
663
00:42:04,350 --> 00:42:07,590
Of course, being a lefty like yourself,
that could leave a real impression along
664
00:42:07,590 --> 00:42:08,730
the right side of the face.
665
00:42:13,930 --> 00:42:14,930
Hey, hey, hey, hey, hey!
666
00:42:16,270 --> 00:42:17,270
Don't be dumb.
667
00:42:17,370 --> 00:42:19,930
Don't be dumb. We got backup on both
doors. You're under arrest.
668
00:42:20,510 --> 00:42:22,910
You have the right to remain silent. If
you give up the right to remain silent,
669
00:42:22,950 --> 00:42:25,130
anything you say can and will be held
against you in a court of law.
670
00:42:32,360 --> 00:42:33,360
better than that?
671
00:42:35,200 --> 00:42:36,820
Yeah, soon would be nice.
672
00:42:40,360 --> 00:42:43,140
Forensics is backed up. They said
they'll try to get to it tomorrow
673
00:42:43,660 --> 00:42:46,140
Let's see. Wash that ring with a scrub
brush. They'll find some traces.
674
00:42:47,000 --> 00:42:49,340
Yeah. We'll hold them unresisting for
now.
675
00:42:51,380 --> 00:42:52,520
We'll get what we need to see.
676
00:42:54,900 --> 00:42:55,940
We'll find some witnesses.
677
00:42:56,160 --> 00:42:57,260
What do we have to do?
678
00:43:00,460 --> 00:43:01,460
Damn, this headache.
679
00:43:02,730 --> 00:43:04,010
Maybe I should have an aspirin.
680
00:43:08,310 --> 00:43:09,330
In my locker.
681
00:43:10,490 --> 00:43:11,830
Lacey, line three.
682
00:43:12,070 --> 00:43:13,070
Thanks.
683
00:43:13,810 --> 00:43:14,810
Detective Lacey.
684
00:43:15,790 --> 00:43:16,790
Yes, sir.
685
00:43:19,370 --> 00:43:20,370
I understand.
686
00:43:29,390 --> 00:43:32,310
Assistant District Attorney Brewster
called. He's the one who's taken over in
687
00:43:32,310 --> 00:43:33,310
the Molina trial.
688
00:43:33,370 --> 00:43:36,090
He wants us to bring him up to date
tomorrow morning, if that's all right.
689
00:43:37,590 --> 00:43:38,590
Sure.
690
00:43:38,790 --> 00:43:40,010
Got to take my headache with me.
691
00:43:42,030 --> 00:43:45,610
You know, the other day, when we
finished testifying, I was glad and
692
00:43:45,850 --> 00:43:46,850
you know?
693
00:43:47,510 --> 00:43:49,250
I don't want to have to look at those
pictures anymore.
694
00:43:50,270 --> 00:43:53,110
I don't always know how to turn it off
when I walk through my front door.
695
00:43:53,610 --> 00:43:54,870
I get worn out sometimes.
696
00:43:55,470 --> 00:43:56,490
But I keep trying.
697
00:43:57,730 --> 00:43:58,730
You have to.
698
00:43:59,280 --> 00:44:00,500
For your family, for yourself.
699
00:44:03,240 --> 00:44:05,560
I guess Paul thought he had to take it
home for all of us.
700
00:44:06,080 --> 00:44:07,080
You know what he told me?
701
00:44:08,300 --> 00:44:11,680
Last year, there were only five kiddie
porn convictions in the whole city.
702
00:44:11,920 --> 00:44:13,000
You believe that? Five.
703
00:44:16,520 --> 00:44:18,440
I lost one of the good guys, Mary Beth.
704
00:44:21,080 --> 00:44:22,420
I know Paul really cared.
705
00:44:23,420 --> 00:44:24,460
Maybe he cared too much.
706
00:44:26,160 --> 00:44:27,740
I can't believe you said that.
707
00:44:29,000 --> 00:44:30,720
He made work his whole life, Chris.
708
00:44:31,100 --> 00:44:32,100
Well, damn it.
709
00:44:32,260 --> 00:44:35,340
You thought what he was up against to
take somebody who's willing to fight
710
00:44:35,340 --> 00:44:38,560
hard to get anything done. All I'm
saying is maybe it'd be better if we
711
00:44:38,560 --> 00:44:41,360
it around a little bit. Maybe share the
lows. All right.
712
00:44:42,280 --> 00:44:44,520
Show me all the people waiting in line
to fight this one.
713
00:44:45,660 --> 00:44:49,440
Nobody wants to touch kiddie porn, Mary
Beth. Hell, you can't even stand to look
714
00:44:49,440 --> 00:44:50,440
at the damn pictures.
715
00:44:53,440 --> 00:44:55,460
We needed someone like Paul on our side.
716
00:44:56,180 --> 00:44:57,460
What about the price he paid?
717
00:45:09,740 --> 00:45:10,740
I really liked him.
718
00:45:14,960 --> 00:45:16,780
Does it change anything that he was
seeing a hooker?
719
00:45:17,060 --> 00:45:18,060
I don't know.
720
00:45:18,900 --> 00:45:20,460
I do know I wish it could have been
different.
721
00:45:21,700 --> 00:45:24,860
What a way.
722
00:45:26,780 --> 00:45:28,100
Why would he want to be with her?
723
00:45:29,340 --> 00:45:30,920
You had nothing to do with that, Chris.
724
00:45:31,280 --> 00:45:32,280
Neither did his wife.
725
00:45:35,240 --> 00:45:37,900
I'm going to take the Melina Pals home
with me tonight and we'll brush up on it
726
00:45:37,900 --> 00:45:38,900
for the new DA. What?
727
00:45:40,439 --> 00:45:41,439
You look a little tired.
728
00:45:41,960 --> 00:45:43,820
Why don't you leave it for now? We'll
have plenty of time in the morning.
729
00:45:47,900 --> 00:45:48,900
Night, my friend.
730
00:45:50,860 --> 00:45:51,860
Night, Christine.
53960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.