Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,490
I didn't know your niece was coming for
a visit.
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,240
Neither did I. What are you doing here?
3
00:00:05,241 --> 00:00:06,619
I'm staying with a friend.
4
00:00:06,620 --> 00:00:07,670
Your friend's a boy?
5
00:00:07,671 --> 00:00:08,639
He's a man.
6
00:00:08,640 --> 00:00:09,639
Pete and I live together.
7
00:00:09,640 --> 00:00:13,059
What do you do when one of your kids
springs a big surprise on you? My kids
8
00:00:13,060 --> 00:00:16,279
aren't old enough for that yet. Why do
you hate it that I want to be like you?
9
00:00:16,280 --> 00:00:17,330
I don't.
10
00:00:17,580 --> 00:00:19,300
Bridget is a very stubborn child.
11
00:00:19,800 --> 00:00:20,850
A niece of yours?
12
00:00:21,040 --> 00:00:24,470
You're kidding. I am trying to help you,
dammit. I don't want your help.
13
00:00:24,640 --> 00:00:26,140
I don't need your help.
14
00:00:26,590 --> 00:00:30,190
i don't know what to do everything i
think of seems wrong welcome to
15
00:02:17,290 --> 00:02:18,340
We're in table six.
16
00:03:34,220 --> 00:03:36,580
She reported her husband missing two
days ago.
17
00:03:37,000 --> 00:03:39,410
A man in his 60s. The car matches her
description.
18
00:03:39,411 --> 00:03:42,459
All I'm saying is, the court's going to
want a positive ID.
19
00:03:42,460 --> 00:03:45,739
So, we'll take Mr. Sikorsky to the
morgue. I'm not the one you have to
20
00:03:45,740 --> 00:03:49,659
Christine. Small caliber bullet back of
the head. It's a dead giveaway if you'll
21
00:03:49,660 --> 00:03:50,710
pardon the fucker.
22
00:03:50,920 --> 00:03:52,240
Try your average homicide.
23
00:03:52,241 --> 00:03:53,419
What is?
24
00:03:53,420 --> 00:03:54,470
You can look it up.
25
00:03:54,471 --> 00:03:58,299
Los Angeles has more beautiful women per
square inch than any other city in
26
00:03:58,300 --> 00:04:02,149
America. I didn't know your niece was
coming for a visit. Neither did I. You
27
00:04:02,150 --> 00:04:04,929
know, ever since Duke Wayne died, I've
had this connection to the West.
28
00:04:04,930 --> 00:04:07,709
Sometimes he even goes to Central Park
just to smell the horses.
29
00:04:07,710 --> 00:04:08,409
And Chris!
30
00:04:08,410 --> 00:04:09,460
Hi!
31
00:04:09,930 --> 00:04:10,980
Hi!
32
00:04:11,110 --> 00:04:14,590
Hey. How are you, Mrs. Lane? I'm fine.
How are you?
33
00:04:14,910 --> 00:04:16,110
What are you doing here?
34
00:04:16,111 --> 00:04:17,949
I'd say she's dressing up the place.
35
00:04:17,950 --> 00:04:19,690
Well, it's about time somebody did.
36
00:04:19,691 --> 00:04:24,269
Somehow I feel the two of you have not
solved all the crime in New York. I
37
00:04:24,270 --> 00:04:27,149
that's a gentle hint from our sergeant
to get back to work. It was a real
38
00:04:27,150 --> 00:04:28,200
pleasure.
39
00:04:29,450 --> 00:04:31,190
Let's talk horses sometime, okay?
40
00:04:33,150 --> 00:04:35,110
It must be fun working with those guys.
41
00:04:35,390 --> 00:04:36,440
Fun, yeah.
42
00:04:36,470 --> 00:04:39,720
Three -letter word doesn't describe it.
What are you doing here?
43
00:04:39,721 --> 00:04:43,229
When you came to L .A., you told me I
should travel more, remember?
44
00:04:43,230 --> 00:04:44,280
Does it?
45
00:04:45,330 --> 00:04:46,590
I'm staying with a friend.
46
00:04:46,591 --> 00:04:49,729
Why didn't Brian tell me you were
coming? I could have gotten tickets to a
47
00:04:49,730 --> 00:04:53,089
and stuff. Listen, I've got to meet my
friend in about 20 minutes, but we
48
00:04:53,090 --> 00:04:55,500
to know if you would have dinner with us
tonight.
49
00:04:56,130 --> 00:04:57,690
Let me take you two out to dinner.
50
00:04:57,730 --> 00:04:58,810
Nope. It's all settled.
51
00:04:59,160 --> 00:05:00,520
Dinner with us at 7 .30.
52
00:05:01,080 --> 00:05:02,130
Okay.
53
00:05:02,460 --> 00:05:05,760
Great. Okay, well, the address is 617
Barrows Street.
54
00:05:06,540 --> 00:05:07,590
All right.
55
00:05:08,300 --> 00:05:10,300
That is in the village.
56
00:05:10,780 --> 00:05:12,560
Right. Number five.
57
00:05:13,080 --> 00:05:14,130
Okay.
58
00:05:14,131 --> 00:05:15,679
So I'll see you tonight.
59
00:05:15,680 --> 00:05:17,140
Yeah. Oh, good. Oh, gosh.
60
00:05:17,500 --> 00:05:21,040
Be careful out there.
61
00:05:21,480 --> 00:05:25,900
Oh, and Chris, you know how my dad is,
and I didn't want him to worry.
62
00:05:26,430 --> 00:05:28,110
So I told him I was staying with you.
63
00:05:30,610 --> 00:05:33,070
Brigid. Christine, we have a message
here.
64
00:05:33,670 --> 00:05:37,400
Mrs. Sikorsky, she wants to know if we
found out anything about her husband.
65
00:05:49,370 --> 00:05:51,310
Mrs. Sikorsky, is this your husband?
66
00:05:57,390 --> 00:05:59,070
Is this Matthew Thomas Sikorsky?
67
00:06:02,970 --> 00:06:05,870
Yes, it's my father.
68
00:06:47,171 --> 00:06:54,519
The Corsi had to be into something, Mary
Beth. Monsters only kill each other. He
69
00:06:54,520 --> 00:06:55,279
was murdered.
70
00:06:55,280 --> 00:06:57,300
Doesn't automatically make him dirty.
71
00:06:57,720 --> 00:06:58,920
Into one we find he was.
72
00:06:59,880 --> 00:07:01,380
Just because he was in a union?
73
00:07:01,640 --> 00:07:04,200
That's the Corsi led his local. He had a
lot of power.
74
00:07:04,560 --> 00:07:05,700
And a clean reputation.
75
00:07:06,020 --> 00:07:09,000
I'm telling you, we can link the Corsi
to organized crime.
76
00:07:09,400 --> 00:07:11,750
First we've got to find out what they
had on him.
77
00:07:12,560 --> 00:07:14,520
Can we stop first thing in the morning?
78
00:07:14,780 --> 00:07:15,830
Fine.
79
00:07:16,800 --> 00:07:19,220
Fine? You're not going to huck me to
work late?
80
00:07:19,710 --> 00:07:21,650
I'll even finish the DD -5 on Sikorsky.
81
00:07:22,230 --> 00:07:23,280
Why?
82
00:07:25,930 --> 00:07:29,070
Because tonight, I think you should be
home on time.
83
00:07:29,990 --> 00:07:31,040
Why?
84
00:07:31,041 --> 00:07:33,429
Because there's a surprise waiting.
85
00:07:33,430 --> 00:07:36,730
You know how I feel about surprises,
like surprise baby showers.
86
00:07:36,731 --> 00:07:40,909
Mary Beth, you've been talking about
your mother -in -law being sick and how
87
00:07:40,910 --> 00:07:44,429
and Harvey have been running yourself
ragged between the baby and the work.
88
00:07:44,430 --> 00:07:45,389
Yeah.
89
00:07:45,390 --> 00:07:48,909
Well, I missed your birthday last year,
and you wanted me to buy the baby many
90
00:07:48,910 --> 00:07:52,290
presents, and, well, I know she's my
namesake.
91
00:07:52,291 --> 00:07:58,789
What exactly are you trying to tell me
here, Christine? I'm trying to tell you
92
00:07:58,790 --> 00:08:05,509
that you, Mary Beth Lee, are the lucky
recipient for the next week of
93
00:08:05,510 --> 00:08:09,150
a genuine English nanny.
94
00:08:10,450 --> 00:08:11,500
My treat.
95
00:08:13,250 --> 00:08:14,300
A nanny?
96
00:08:15,900 --> 00:08:18,160
Audrey Lancaster, NBNA.
97
00:08:19,240 --> 00:08:20,290
Excuse me?
98
00:08:21,240 --> 00:08:23,640
NBNA, National British Nannies
Association.
99
00:08:24,340 --> 00:08:27,140
Oh, Mary Beth Lacey, NYPD.
100
00:08:27,540 --> 00:08:31,599
Oh, yes, your husband told me you were a
police officer. What an exciting
101
00:08:31,600 --> 00:08:32,650
occupation.
102
00:08:32,900 --> 00:08:36,240
Yeah, well... Mrs.
103
00:08:36,241 --> 00:08:40,199
Lancaster came up right after you left
this morning. I thought it must be some
104
00:08:40,200 --> 00:08:42,360
mistake. She's a present from Christine.
105
00:08:42,600 --> 00:08:45,610
Yeah, I called the agency and found out.
How about that, huh?
106
00:08:45,960 --> 00:08:47,580
What is that you're feeding her?
107
00:08:47,840 --> 00:08:49,660
It's my own special recipe.
108
00:08:50,040 --> 00:08:54,010
Whole wheat cereal, pureed prunes, and a
touch of arrowroot for the digestion.
109
00:08:54,840 --> 00:08:58,280
Oh, she never had arrowroot before, and
prunes are not her favorite.
110
00:08:58,580 --> 00:09:00,940
She seems quite pleased with it, Mrs.
Lacey.
111
00:09:03,100 --> 00:09:04,860
Hi, Nolan. Hi, sweetheart.
112
00:09:06,940 --> 00:09:08,640
You were right, Mrs. Lancaster.
113
00:09:08,900 --> 00:09:12,210
It was the square of the hypotenuse.
Well, of course it was, Harvey.
114
00:09:12,260 --> 00:09:14,220
Geometry is simply a matter of logic.
115
00:09:16,270 --> 00:09:17,830
I guess I'd better start dinner.
116
00:09:18,030 --> 00:09:19,910
Well, I'm not hungry, Mom. Me either.
117
00:09:20,210 --> 00:09:23,370
Mrs. Lancaster made us tea. A cup of tea
wrecked your appetite.
118
00:09:23,371 --> 00:09:27,649
Yeah, it's what you call English high
tea, Mary Beth. Tons of stuff to eat.
119
00:09:27,650 --> 00:09:31,589
the army, a family marches on its
stomach. And a good nanny makes sure
120
00:09:31,590 --> 00:09:32,640
is well fed.
121
00:09:32,650 --> 00:09:34,690
How come you never make scones, Mom?
122
00:09:36,290 --> 00:09:39,090
Because I'm not exactly sure what scones
are, Michael.
123
00:09:44,750 --> 00:09:45,930
My dad... called you?
124
00:09:46,870 --> 00:09:48,850
He called you at the police station?
125
00:09:49,150 --> 00:09:51,740
I would have called him if he hadn't.
What did he say?
126
00:09:52,550 --> 00:09:53,600
He was not thrilled.
127
00:09:54,250 --> 00:09:55,630
He said I could go to New York.
128
00:09:56,210 --> 00:09:58,090
This summer with your mother?
129
00:09:58,350 --> 00:09:59,400
With my mother.
130
00:09:59,450 --> 00:10:01,980
When you were my age, you were in Paris
by yourself.
131
00:10:01,981 --> 00:10:05,489
Yeah, well, I made the mistake of
bringing that up, too.
132
00:10:05,490 --> 00:10:08,320
It's not costing him anything. I'm
spending my own money.
133
00:10:09,110 --> 00:10:14,449
Bridget, your father is upset because
you left without talking to him. I left
134
00:10:14,450 --> 00:10:15,500
him a note.
135
00:10:15,501 --> 00:10:18,679
He didn't want to listen to anything I
had to say.
136
00:10:18,680 --> 00:10:19,730
So I gathered.
137
00:10:21,720 --> 00:10:24,360
So I told him to use the time you're
here to cool off.
138
00:10:25,120 --> 00:10:28,190
Then when you go back, you two can
straighten everything out.
139
00:10:29,160 --> 00:10:30,210
I'm not going back.
140
00:10:32,660 --> 00:10:33,860
I'm not going back to L .A.
141
00:10:36,680 --> 00:10:39,510
Well, Bridget, you can't stay with your
friend forever.
142
00:10:41,320 --> 00:10:42,520
Pete and I live together.
143
00:10:43,740 --> 00:10:44,790
Your friend's a boy?
144
00:10:44,940 --> 00:10:45,990
He's a man.
145
00:10:47,980 --> 00:10:52,879
old for god's sake and chris come on
besides you're the one that got us
146
00:10:52,880 --> 00:10:58,219
got me the wet suit i went surfing down
at balboa and pete's band was playing a
147
00:10:58,220 --> 00:11:05,219
gig down there sort of zoned in on each
other if a
148
00:11:05,220 --> 00:11:11,179
visit freaks my dad out can you imagine
what he'd say if i lived here how long
149
00:11:11,180 --> 00:11:15,299
did you plan on keeping this from him
well i know he's gonna find out
150
00:11:15,300 --> 00:11:18,790
but When he sees how happy we are, he's
going to have to change his mind.
151
00:11:19,360 --> 00:11:21,880
I don't think this is the best way to
guarantee it.
152
00:11:22,540 --> 00:11:26,519
I appreciate your advice, Aunt Chris. I
really do. It's just, I think it's time
153
00:11:26,520 --> 00:11:28,080
I start making my own decisions.
154
00:11:32,060 --> 00:11:33,110
Hi.
155
00:11:35,040 --> 00:11:36,090
Hi.
156
00:11:37,200 --> 00:11:38,250
What's going on?
157
00:11:38,320 --> 00:11:39,370
Good session?
158
00:11:39,380 --> 00:11:40,900
Yeah. It's okay.
159
00:11:43,100 --> 00:11:45,570
We still need a drummer who can stay in
the groove.
160
00:11:46,590 --> 00:11:48,820
This is my Aunt Chris I was telling you
about.
161
00:11:49,050 --> 00:11:50,100
This is Pete.
162
00:11:50,450 --> 00:11:51,500
Hi, Pete.
163
00:11:51,890 --> 00:11:52,940
Hiya, Chris.
164
00:11:54,930 --> 00:11:56,730
We invited her to dinner, remember?
165
00:11:57,150 --> 00:11:58,710
Look, I had Pete's at the studio.
166
00:11:58,711 --> 00:12:01,089
Eddie and Steve are coming over to
rehearse.
167
00:12:01,090 --> 00:12:02,140
Oh, no problem.
168
00:12:02,510 --> 00:12:04,190
We don't take up much space, do we?
169
00:12:04,830 --> 00:12:07,480
Hey, Bridget, we really gotta get this
song written.
170
00:12:08,210 --> 00:12:12,310
We gotta do some serious jam. Listen, if
this is a bad time for me to be here...
171
00:12:12,480 --> 00:12:15,000
Oh, no, no, no. It's no problem, honest.
172
00:12:15,260 --> 00:12:16,310
No, no.
173
00:12:16,640 --> 00:12:19,020
Um, can we talk a minute?
174
00:12:22,020 --> 00:12:23,580
Don't be unreasonable, come on.
175
00:12:23,760 --> 00:12:25,280
Unreasonable? It's my place.
176
00:12:26,220 --> 00:12:27,860
You said you wanted me here. I do.
177
00:12:27,861 --> 00:12:30,439
Until you can get a job, get a place of
your own.
178
00:12:30,440 --> 00:12:32,550
I thought we were going to talk about
that.
179
00:12:37,160 --> 00:12:38,600
Um, Aunt Chris.
180
00:12:41,050 --> 00:12:42,250
Look, I'm sorry.
181
00:12:43,990 --> 00:12:46,230
Maybe tonight isn't a good time for
dinner.
182
00:12:46,570 --> 00:12:48,490
Could we do it another time? Sure, yeah.
183
00:12:52,790 --> 00:12:54,590
I'll call you later, okay? All right.
184
00:12:59,990 --> 00:13:02,100
I thought we were going to talk about
this.
185
00:13:03,010 --> 00:13:06,860
I was real up front with you, Bridget.
It's kind of like we're living together.
186
00:13:20,010 --> 00:13:22,420
Mrs. Sikorsky, did your husband like
gambling?
187
00:13:23,290 --> 00:13:24,340
No.
188
00:13:24,550 --> 00:13:25,930
Did he have any big debts?
189
00:13:28,090 --> 00:13:30,290
Was he an alcoholic? No. Or a youth
drug?
190
00:13:30,291 --> 00:13:32,549
Why are you asking these questions?
191
00:13:32,550 --> 00:13:35,449
We understand that this is difficult, ma
'am, but we're interested in anybody
192
00:13:35,450 --> 00:13:37,749
that might have been pressuring your
husband.
193
00:13:37,750 --> 00:13:39,980
Blackmailing him. Let me tell you
something.
194
00:13:41,010 --> 00:13:43,590
My Matt was a decent man.
195
00:13:45,070 --> 00:13:47,990
He wasn't a saint, but he never did...
196
00:13:48,280 --> 00:13:50,390
Any of those things you're talking
about.
197
00:13:50,500 --> 00:13:52,490
Well, he may not have wanted to tell
you.
198
00:13:52,520 --> 00:13:54,360
My husband was murdered.
199
00:13:55,180 --> 00:13:58,070
Somehow, to you, that makes him guilty.
Sergeant, please.
200
00:13:58,260 --> 00:13:59,880
My mother's been through enough.
201
00:14:02,840 --> 00:14:04,540
We're doing our job, Mrs. Sikorsky.
202
00:14:07,900 --> 00:14:09,380
I'd like to lie down.
203
00:14:26,220 --> 00:14:29,410
I'm afraid you'll have to talk to her
when she's feeling better.
204
00:14:32,600 --> 00:14:36,300
The son is very protective of the
mother. Looks like a close -knit family.
205
00:14:36,600 --> 00:14:37,650
Congratulations.
206
00:14:37,900 --> 00:14:40,370
After lunch, I want to check Sikorsky's
finance.
207
00:14:41,020 --> 00:14:42,400
Okay. What do you want to eat?
208
00:14:43,000 --> 00:14:44,320
Deli or the falafel stand?
209
00:14:44,321 --> 00:14:48,279
Oh, I've got to meet you back at the
station. I'm taking Bridget to lunch.
210
00:14:48,280 --> 00:14:50,300
Oh. Is everything all right?
211
00:14:50,520 --> 00:14:51,570
Yeah, it's fine.
212
00:14:54,700 --> 00:14:58,490
Mary Beth, what do you do when one of
your kids springs a big surprise on you?
213
00:14:59,040 --> 00:15:00,090
How big?
214
00:15:00,360 --> 00:15:03,520
Major. My kids aren't old enough for
that yet, thank God.
215
00:15:05,440 --> 00:15:07,000
Major, you're in for something.
216
00:15:23,400 --> 00:15:27,639
had the plaza in mind. It would have
been my treat. This is better. I can't
217
00:15:27,640 --> 00:15:28,960
New York from a restaurant.
218
00:15:29,440 --> 00:15:31,180
I like being in the middle of things.
219
00:15:31,660 --> 00:15:33,160
Oh, you came to the right place.
220
00:15:33,680 --> 00:15:36,810
Pete comes here a lot with the band. He
says it puts them in touch.
221
00:15:38,460 --> 00:15:39,510
Okay.
222
00:15:41,920 --> 00:15:43,260
So, are we going to talk?
223
00:15:43,840 --> 00:15:44,890
Absolutely.
224
00:15:44,940 --> 00:15:45,990
I need your advice.
225
00:15:46,680 --> 00:15:47,730
Sure, go ahead.
226
00:15:48,000 --> 00:15:51,790
I can't decide if I should go to the
Whitney first, the Museum of Modern Art,
227
00:15:52,040 --> 00:15:55,470
And Pete says the view from the World
Trade Center is really awesome.
228
00:15:55,651 --> 00:15:57,719
Speaking of Pete.
229
00:15:57,720 --> 00:15:59,220
I know what you're going to say.
230
00:15:59,221 --> 00:16:04,299
He didn't exactly get a great first
impression of him last night, but Pete's
231
00:16:04,300 --> 00:16:07,730
going to be a big star. He's just got a
lot of heavy stuff going down now.
232
00:16:08,800 --> 00:16:12,530
Bridget, I couldn't help overhearing
what you two were saying last night.
233
00:16:12,680 --> 00:16:15,510
So a relationship scares him a little.
Guys are like that.
234
00:16:17,580 --> 00:16:19,560
Has he ever said how he feels about you?
235
00:16:19,900 --> 00:16:20,950
Look.
236
00:16:22,670 --> 00:16:23,720
It's Pete, love.
237
00:16:24,270 --> 00:16:28,050
He wants us to live together. He just
hasn't realized it yet.
238
00:16:28,121 --> 00:16:33,269
Well, what if it doesn't dawn on him in
the near future?
239
00:16:33,270 --> 00:16:35,380
I will cross that bridge when we come to
it.
240
00:16:39,490 --> 00:16:40,930
I used to say that a lot, too.
241
00:16:41,390 --> 00:16:43,730
But, you know, it isn't quite that easy.
242
00:16:43,970 --> 00:16:45,050
I'm doing okay so far.
243
00:16:46,770 --> 00:16:48,070
I think I'd take after you.
244
00:16:49,150 --> 00:16:50,200
Me? Come on.
245
00:16:50,310 --> 00:16:51,570
I mean...
246
00:16:51,571 --> 00:16:55,739
You went to Paris for school, but you
stayed because you were in love, didn't
247
00:16:55,740 --> 00:16:56,790
you?
248
00:16:56,791 --> 00:17:01,159
Well, that was part of it. And you
handled it fine all by yourself. It was
249
00:17:01,160 --> 00:17:01,739
big deal.
250
00:17:01,740 --> 00:17:03,600
I don't know if fine is the right word.
251
00:17:04,260 --> 00:17:07,810
There were other circumstances, Bridget,
and it was a different time.
252
00:17:31,720 --> 00:17:34,370
No, we need it as soon as possible. You
got it, Captain.
253
00:17:34,380 --> 00:17:35,430
Thank you.
254
00:17:35,460 --> 00:17:36,760
Have a bunch. Loud.
255
00:17:39,980 --> 00:17:44,479
Damn it, Newman. Don't you ever stop
acting like a hot dog. Never. You want
256
00:17:44,480 --> 00:17:46,119
get together and talk about buns?
257
00:17:46,120 --> 00:17:46,999
Don't press.
258
00:17:47,000 --> 00:17:49,879
All right, Newman, I'm not in the mood.
Alas, neither am I, but I have something
259
00:17:49,880 --> 00:17:53,130
hot for you tagging besides my body.
It's certainly not your mind.
260
00:17:53,160 --> 00:17:55,760
I just broke the Mannheim case. Please,
no applause.
261
00:17:56,100 --> 00:17:59,530
My informant also has something very
interesting about a man named...
262
00:18:07,740 --> 00:18:08,790
Sikorsky? Well,
263
00:18:11,100 --> 00:18:12,150
well.
264
00:18:12,260 --> 00:18:13,460
Things are looking up.
265
00:18:13,660 --> 00:18:16,250
You only think so, Smiley. Tell them
what you told me.
266
00:18:17,340 --> 00:18:19,810
Hey, we made a deal about Mannheim,
nothing else.
267
00:18:19,840 --> 00:18:22,420
Think of it as raising your line of
credit.
268
00:18:23,880 --> 00:18:25,340
You're overdrawn, Smiley.
269
00:18:28,820 --> 00:18:30,340
Three days ago, I overheard...
270
00:18:30,760 --> 00:18:31,810
dude's talking.
271
00:18:33,220 --> 00:18:35,990
They're talking about how they got paid
to off this guy.
272
00:18:36,200 --> 00:18:39,740
Some hard case named Sikorsky.
273
00:18:40,300 --> 00:18:42,710
Exactly where did you hear this
conversation?
274
00:18:43,240 --> 00:18:48,960
Well, the shooting gallery on Avenue B.
275
00:18:48,961 --> 00:18:51,579
These people you overheard, they were
junkies?
276
00:18:51,580 --> 00:18:53,079
Well, what do you think, lady?
277
00:18:53,080 --> 00:18:55,720
I think junkies are not your most
reliable source.
278
00:18:56,100 --> 00:18:58,640
Hey, look, lady, all I know is what I
heard, okay?
279
00:18:59,980 --> 00:19:03,530
These big -time operators paid these
dudes major bucks to make the hit.
280
00:19:05,220 --> 00:19:06,800
And they had a supply of the gun.
281
00:19:08,600 --> 00:19:09,650
These dudes.
282
00:19:10,640 --> 00:19:11,900
Did they say what it was?
283
00:19:12,960 --> 00:19:14,640
A .45?
284
00:19:16,080 --> 00:19:17,130
No.
285
00:19:17,500 --> 00:19:18,550
Oh,
286
00:19:19,440 --> 00:19:22,360
that's my luck.
287
00:19:22,780 --> 00:19:24,720
No, they talked about a .22.
288
00:19:44,081 --> 00:19:45,949
Mrs. Lacey.
289
00:19:45,950 --> 00:19:47,510
I hope you've had a pleasant day.
290
00:19:47,670 --> 00:19:48,720
Fine, thanks.
291
00:19:48,990 --> 00:19:50,040
Can I come in?
292
00:19:53,450 --> 00:19:54,500
Where is everybody?
293
00:19:54,890 --> 00:19:59,669
The boys were perfect angels and went to
the market for me. And Mr. Lacey and
294
00:19:59,670 --> 00:20:02,090
Alice Christina having a nap in the
other room.
295
00:20:02,630 --> 00:20:03,680
Gee,
296
00:20:04,701 --> 00:20:06,769
what's cooking?
297
00:20:06,770 --> 00:20:11,609
Well, Mr. Lacey seemed so tired that I
said I'd prepare supper for him before I
298
00:20:11,610 --> 00:20:12,660
left.
299
00:20:13,150 --> 00:20:14,610
It's a Lancashire hot pot.
300
00:20:15,040 --> 00:20:17,020
bubble and squeak, and bakewell tart.
301
00:20:18,040 --> 00:20:19,090
Beg pardon?
302
00:20:19,560 --> 00:20:22,640
Lamb stew, cabbage and potatoes, and
pudding for dessert.
303
00:20:23,160 --> 00:20:24,210
Oh?
304
00:20:24,380 --> 00:20:25,430
Sounds delicious.
305
00:20:25,760 --> 00:20:28,900
Well, I'd better be on my way. Oh, no,
don't rush off.
306
00:20:30,120 --> 00:20:31,240
We could have a chat.
307
00:20:32,600 --> 00:20:33,650
Sit down.
308
00:20:33,660 --> 00:20:35,800
I'll make you some tea. Thank you. Low
tea.
309
00:20:36,080 --> 00:20:37,130
Oh.
310
00:20:37,220 --> 00:20:39,200
So, you're from England.
311
00:20:39,440 --> 00:20:42,380
That's right. I always wanted to see
Westminster Abbey.
312
00:20:42,980 --> 00:20:44,810
And... The Tower of London.
313
00:20:45,070 --> 00:20:47,360
Well, they're really rather damp,
actually.
314
00:20:47,490 --> 00:20:48,690
Which part are you from?
315
00:20:48,950 --> 00:20:50,050
I beg your pardon?
316
00:20:50,470 --> 00:20:52,990
Which part of England did you grow up
in?
317
00:20:53,210 --> 00:20:58,609
Oh, my family came from Suffolk. But, of
course, I've lived on many estates as
318
00:20:58,610 --> 00:20:59,930
nanny to noble families.
319
00:21:01,250 --> 00:21:03,010
No kidding. Which ones?
320
00:21:03,310 --> 00:21:08,169
Well, a complete resume is available at
the employment agency. But I'm proud to
321
00:21:08,170 --> 00:21:11,000
say that my last post was with the
Countess of Hargraves.
322
00:21:11,390 --> 00:21:14,640
And before that, I raised the children
of the Earl of Nottingham.
323
00:21:15,090 --> 00:21:16,870
Oh, where did they live?
324
00:21:17,510 --> 00:21:18,560
In Nottingham.
325
00:21:19,230 --> 00:21:20,280
Of course.
326
00:21:21,630 --> 00:21:23,390
Nottingham. Hum. Hum.
327
00:21:27,050 --> 00:21:30,910
Could you please tell me, I mean, what
is it that bothers you about her?
328
00:21:31,630 --> 00:21:32,680
I don't know.
329
00:21:33,110 --> 00:21:36,540
I mean, she's very nice, and Lord knows
she's terrific with the kids.
330
00:21:36,670 --> 00:21:37,720
Yeah, so?
331
00:21:40,260 --> 00:21:41,400
Something is not right.
332
00:21:41,420 --> 00:21:42,620
Could you give me a hint?
333
00:21:44,320 --> 00:21:45,370
Okay.
334
00:21:45,940 --> 00:21:50,059
The way she does things for you and me,
she sometimes straightens up even when
335
00:21:50,060 --> 00:21:51,279
the kids didn't make the mess.
336
00:21:51,280 --> 00:21:52,330
She cooks.
337
00:21:53,000 --> 00:21:54,050
That's bad.
338
00:21:54,440 --> 00:21:56,620
In England, a nanny takes care of
children.
339
00:21:57,240 --> 00:21:59,220
She's not a cook, and she's not a maid.
340
00:21:59,420 --> 00:22:01,160
I saw it on Masterpiece television.
341
00:22:01,900 --> 00:22:02,950
That's it.
342
00:22:03,240 --> 00:22:04,700
That's why you think Mrs.
343
00:22:05,060 --> 00:22:06,200
Lancaster is in kosher.
344
00:22:14,280 --> 00:22:15,520
It's a feeling, Harvey.
345
00:22:16,620 --> 00:22:19,450
I'd worry about anybody that was looking
after our baby.
346
00:22:22,300 --> 00:22:23,940
You know what I think, Mary Beth?
347
00:22:24,780 --> 00:22:28,720
I think you've been a cop too long. I
think you are suspicious of everybody.
348
00:22:29,540 --> 00:22:33,879
Yesterday you come home and you tell me
Matt Sikorski was dirty, a man I never
349
00:22:33,880 --> 00:22:37,160
heard a bad word about in 15 years. I
said maybe.
350
00:22:37,500 --> 00:22:41,339
And then you come up with the idea that
this nanny is Dillinger. I didn't say
351
00:22:41,340 --> 00:22:42,540
the nanny was Dillinger.
352
00:22:42,970 --> 00:22:44,970
I said something about her bothers me.
353
00:22:47,510 --> 00:22:48,830
Good night, Mary Beth.
354
00:22:53,950 --> 00:22:55,000
Yes.
355
00:23:05,770 --> 00:23:07,690
How did it end with Bridget?
356
00:23:08,570 --> 00:23:09,650
Damn divino.
357
00:23:11,470 --> 00:23:13,640
All she wanted to do was talk about
museums.
358
00:23:14,010 --> 00:23:15,060
Interesting.
359
00:23:15,510 --> 00:23:16,560
What did you do?
360
00:23:18,250 --> 00:23:19,390
What could I do?
361
00:23:22,670 --> 00:23:25,250
I recommended the Rembrandt sketches at
the Met.
362
00:23:29,110 --> 00:23:30,930
Dagny, I love two things about you.
363
00:23:31,890 --> 00:23:34,710
Your grace under pressure and your water
pressure.
364
00:23:39,370 --> 00:23:42,470
Very funny, coming from a man who's all
wet with no clothes on.
365
00:23:43,210 --> 00:23:45,670
If you had any class, you'd get in here
with me.
366
00:23:56,250 --> 00:24:00,670
Agni, you are one classy broad.
367
00:24:01,090 --> 00:24:02,140
No, you're excited.
368
00:24:33,419 --> 00:24:35,080
Sorry to bother you so late.
369
00:24:36,240 --> 00:24:37,600
I need a place to crash.
370
00:25:15,429 --> 00:25:16,479
Morning. Hi.
371
00:25:17,550 --> 00:25:19,050
How are you? Terrific.
372
00:25:19,690 --> 00:25:21,770
The platters, they're really a trip.
373
00:25:23,530 --> 00:25:24,580
Oh,
374
00:25:25,390 --> 00:25:27,250
I made some herbal tea if you want some.
375
00:25:28,750 --> 00:25:30,090
I don't have any herbal tea.
376
00:25:30,790 --> 00:25:31,970
Well, you do now.
377
00:25:32,710 --> 00:25:34,030
I had some with me.
378
00:25:47,950 --> 00:25:49,030
Want to talk about it?
379
00:25:49,370 --> 00:25:50,420
I'm fine.
380
00:25:51,290 --> 00:25:53,010
But I am sorry I messed up your date.
381
00:25:53,890 --> 00:25:56,570
Well, David and I will survive.
382
00:25:58,410 --> 00:26:00,390
I wasn't too sure about you last night.
383
00:26:00,890 --> 00:26:03,690
Well, you win some, you lose some.
384
00:26:04,230 --> 00:26:05,690
Pete kind of got rained out.
385
00:26:07,350 --> 00:26:11,530
So, the want ads are definitely the best
of your.
386
00:26:12,950 --> 00:26:14,000
Want ads?
387
00:26:14,570 --> 00:26:15,620
Well...
388
00:26:16,300 --> 00:26:20,300
I'm not qualified for much besides
waitressing, but if I make enough good
389
00:26:20,340 --> 00:26:23,050
I can put some away each week towards my
own apartment.
390
00:26:23,560 --> 00:26:24,610
Here in New York?
391
00:26:24,611 --> 00:26:28,719
I probably can't afford Manhattan, but
one of the guys in Pete's band told me
392
00:26:28,720 --> 00:26:31,259
that Brooklyn and New Jersey are
cheaper, so I wouldn't have to stay with
393
00:26:31,260 --> 00:26:32,700
for more than a couple months.
394
00:26:33,840 --> 00:26:34,890
A couple months?
395
00:26:34,891 --> 00:26:38,039
Bridget, I don't think you've thought
this thing out. I know it's an
396
00:26:38,040 --> 00:26:41,819
inconvenience, but I'd be happy to help
with the cooking, and I'd be happy to
397
00:26:41,820 --> 00:26:44,350
pay rent. It's better of an
inconvenience, honest.
398
00:26:44,351 --> 00:26:47,709
What about your parents? You haven't
called them. Well, I'll have to get used
399
00:26:47,710 --> 00:26:48,760
the idea.
400
00:26:48,790 --> 00:26:50,890
New York is where I should be right now.
401
00:26:53,110 --> 00:26:55,580
So what, you're giving up Stanford
altogether?
402
00:26:56,610 --> 00:26:58,170
I know I'm doing the right thing.
403
00:26:58,190 --> 00:26:59,350
Getting out on my own.
404
00:26:59,950 --> 00:27:01,870
It's the same thing you did, Aunt Chris.
405
00:27:03,770 --> 00:27:04,820
Oh, gosh.
406
00:27:04,821 --> 00:27:08,409
Do you want to use the bathroom first?
407
00:27:08,410 --> 00:27:09,630
No. No, go ahead.
408
00:27:10,030 --> 00:27:12,290
Thanks. I want to look good for the job
market.
409
00:27:21,830 --> 00:27:22,880
Yes. Don't ask.
410
00:27:27,630 --> 00:27:31,030
This is the Zikorsky case. You want to
stick your teeth into this?
411
00:27:31,830 --> 00:27:32,880
Yeah.
412
00:27:34,510 --> 00:27:37,150
I can't get no major creditors.
413
00:27:37,690 --> 00:27:41,709
He and Mrs. Zikorsky own their own
apartment. They have savings in cash and
414
00:27:41,710 --> 00:27:43,510
bonds and his pension from the union.
415
00:27:44,630 --> 00:27:46,310
They're comfortable but not rich.
416
00:27:46,410 --> 00:27:47,790
Looks like a dead -end crisp.
417
00:27:48,140 --> 00:27:49,640
Sikorsky wasn't selling dope.
418
00:27:50,060 --> 00:27:52,980
Two junkies were paid to hit him,
execution style.
419
00:27:54,040 --> 00:27:55,600
It's a warning to other dealers.
420
00:27:57,120 --> 00:27:59,100
Sikorsky probably did business in cash.
421
00:28:00,280 --> 00:28:01,840
Just make it harder, that's all.
422
00:28:05,020 --> 00:28:06,520
How's it going with the nanny?
423
00:28:07,480 --> 00:28:10,060
Uh, fine, Christine.
424
00:28:10,400 --> 00:28:12,660
A very generous present. Thank you.
425
00:28:13,520 --> 00:28:15,020
I love Mr. Twombie.
426
00:28:15,300 --> 00:28:16,440
That was my nanny.
427
00:28:16,970 --> 00:28:18,930
Alice seems to like Mrs. Lancaster, too.
428
00:28:19,370 --> 00:28:21,350
Things are so uncomplicated at that age.
429
00:28:22,650 --> 00:28:24,450
How's your niece enjoying New York?
430
00:28:24,451 --> 00:28:26,969
A little different than palm trees and
freeways, right?
431
00:28:26,970 --> 00:28:28,170
I mean, my new roommate.
432
00:28:28,570 --> 00:28:30,190
Bridget is staying with you now?
433
00:28:30,210 --> 00:28:31,350
Isn't that wonderful?
434
00:28:31,351 --> 00:28:33,649
The family's getting closer all the
time.
435
00:28:33,650 --> 00:28:34,700
Tell me.
436
00:28:44,810 --> 00:28:48,540
There wasn't a guy in the union that
didn't look up to Max, of course, Kitty.
437
00:28:48,541 --> 00:28:51,709
I'm telling you, you're wasting your
time looking for dirt on this guy.
438
00:28:51,710 --> 00:28:53,509
So we've heard. Would you like to look
anyway?
439
00:28:53,510 --> 00:28:56,700
Well, be my guest, but I'm telling you,
you won't find anything.
440
00:28:56,990 --> 00:28:58,040
Not a thing.
441
00:29:00,950 --> 00:29:02,750
Most of these are thank -you letters.
442
00:29:02,850 --> 00:29:04,290
The favors he did people.
443
00:29:04,790 --> 00:29:06,960
I bet the Godfather gets a lot of those,
too.
444
00:29:08,330 --> 00:29:11,280
Nobody seems to have held a grudge
against him, Christine.
445
00:29:11,350 --> 00:29:13,700
Maybe they didn't put it in writing,
Mary Beth.
446
00:29:13,701 --> 00:29:16,369
There wasn't anything in the checking
account either.
447
00:29:16,370 --> 00:29:18,310
No large amounts of cash, no nothing.
448
00:29:18,311 --> 00:29:20,229
Sikorsky could have had other accounts.
449
00:29:20,230 --> 00:29:23,629
All I'm saying is maybe we're barking up
the wrong tree here. Newman's source
450
00:29:23,630 --> 00:29:26,529
knew the name of the target, plus the
type of gun that was used in the hit,
451
00:29:26,530 --> 00:29:30,320
which was not in the papers. Newman's
source could have still been mistaken.
452
00:29:32,050 --> 00:29:33,310
This could mean he wasn't.
453
00:29:33,630 --> 00:29:34,680
What?
454
00:29:35,290 --> 00:29:39,389
Application for a loan from the Union
Pension Fund dated two weeks before
455
00:29:39,390 --> 00:29:40,440
Sikorsky died.
456
00:29:42,250 --> 00:29:43,300
Okay?
457
00:29:48,120 --> 00:29:49,500
Okay. $20 ,000.
458
00:29:50,080 --> 00:29:54,039
That Sikorsky needed cash probably to
pay off his drug suppliers. He had a bad
459
00:29:54,040 --> 00:29:57,579
habit. It was expensive. Wait a minute.
The man was over 60 years of age. I
460
00:29:57,580 --> 00:29:58,660
don't buy a coke habit.
461
00:29:58,840 --> 00:30:02,480
Okay, maybe he got ripped off. Maybe he
was dealing, got burned.
462
00:30:02,481 --> 00:30:03,999
Did Sikorsky get his loan?
463
00:30:04,000 --> 00:30:07,919
It came through the day before he turned
up missing, sir. The wife knows nothing
464
00:30:07,920 --> 00:30:10,270
about it. It's not in any of their bank
accounts.
465
00:30:10,271 --> 00:30:13,199
Now, you're going to have to come up
with more than that, Cagney.
466
00:30:13,200 --> 00:30:16,420
Well, we have another idea, Lieutenant.
It's a long shot, but we...
467
00:30:16,421 --> 00:30:19,639
I want to go to the Hall of Records and
check to see if Sikorsky had mortgaged
468
00:30:19,640 --> 00:30:21,810
any property, and if so, who held the
liens.
469
00:30:21,811 --> 00:30:24,999
And the computers don't always come up
with that information.
470
00:30:25,000 --> 00:30:28,439
Feelers have set up dummy corporations
before, so your real estate's a lot
471
00:30:28,440 --> 00:30:29,359
than cash.
472
00:30:29,360 --> 00:30:30,410
Yeah, you're right.
473
00:30:31,040 --> 00:30:34,080
Yeah, it's a long shot, Cagney, but...
Cagney.
474
00:30:34,081 --> 00:30:37,599
Uh, yeah, would you excuse me just one
minute, Lieutenant?
475
00:30:37,600 --> 00:30:40,850
Wait a minute, sir. If it's all right
with you... I haven't got all day.
476
00:30:40,940 --> 00:30:42,840
No. Roommates are no problem.
477
00:30:42,841 --> 00:30:44,019
What's happening?
478
00:30:44,020 --> 00:30:45,779
Nothing. We were just discussing
apartments.
479
00:30:45,780 --> 00:30:47,939
I may have a leave for Bridget through a
friend of mine.
480
00:30:47,940 --> 00:30:51,430
Unless cockroaches are your favorite
pets, I would suggest you pass.
481
00:30:51,720 --> 00:30:56,119
Dagny, it is a dynamite place. Low cost,
high ceilings. There's a fireplace...
482
00:30:56,120 --> 00:30:59,670
If you show up on real estate, Newman,
maybe you don't have enough to do.
483
00:31:00,920 --> 00:31:02,460
He's looking at you, kid.
484
00:31:07,020 --> 00:31:08,070
Nice sweater.
485
00:31:08,100 --> 00:31:12,359
Oh, I'm sorry. I know I should have
asked before I borrowed it. I wanted to
486
00:31:12,360 --> 00:31:13,410
good for Pete.
487
00:31:14,000 --> 00:31:15,740
I thought you and Pete had broken up.
488
00:31:16,420 --> 00:31:18,160
We might be seeing each other again.
489
00:31:20,660 --> 00:31:22,340
You don't look very happy about it.
490
00:31:24,380 --> 00:31:25,440
My dad called.
491
00:31:26,000 --> 00:31:27,100
We had a big fight.
492
00:31:28,180 --> 00:31:30,300
All he can do is yell at me.
493
00:31:35,980 --> 00:31:37,120
He's worried about you.
494
00:31:37,200 --> 00:31:38,660
He acts like I'm two years old.
495
00:31:39,000 --> 00:31:40,050
I hate it.
496
00:31:40,280 --> 00:31:41,330
I hate it.
497
00:31:42,420 --> 00:31:44,160
I'm never going to talk to him again.
498
00:31:45,540 --> 00:31:48,310
That guy I don't have all day. I got a
meeting with Nelman.
499
00:31:49,260 --> 00:31:50,880
I'll be right there, Lieutenant.
500
00:31:51,651 --> 00:31:55,979
Why don't I show you where the ladies'
room is?
501
00:31:55,980 --> 00:31:57,800
Oh, no, I'll be okay.
502
00:31:58,600 --> 00:32:00,040
I didn't know you were so busy.
503
00:32:01,120 --> 00:32:03,650
Bridget, look, I'll talk to you later,
all right?
504
00:32:04,650 --> 00:32:05,910
You gotta call my dad.
505
00:32:06,350 --> 00:32:08,640
He said he was gonna come to New York
and get me.
506
00:32:08,930 --> 00:32:13,650
You gotta talk him out of it. Thank you,
Aunt Chris.
507
00:32:16,250 --> 00:32:17,300
I'll see you tonight.
508
00:32:21,730 --> 00:32:25,269
The lien holder should be listed under
the buyer on the deed. We file
509
00:32:25,270 --> 00:32:27,250
chronologically, not alphabetically.
510
00:32:28,030 --> 00:32:29,550
Great. Just great.
511
00:32:30,850 --> 00:32:34,170
Don't blame me, sweetheart. I only work
here. Are you saying that we...
512
00:32:34,400 --> 00:32:38,079
Have to go through the records year by
year and then do the same with every
513
00:32:38,080 --> 00:32:39,479
other county we want to check?
514
00:32:39,480 --> 00:32:40,960
You got it. But not today.
515
00:32:41,440 --> 00:32:42,490
4 .30.
516
00:32:44,220 --> 00:32:45,270
What?
517
00:32:47,240 --> 00:32:49,530
You think we have to come back here
tomorrow?
518
00:32:50,340 --> 00:32:51,390
Ain't life a bear.
519
00:32:53,800 --> 00:32:54,850
Good night.
520
00:33:07,370 --> 00:33:10,470
I know it's a disaster area. I really
spread out when I cook.
521
00:33:11,210 --> 00:33:12,590
But I'm great at cleaning up.
522
00:33:13,850 --> 00:33:16,630
It's a thank you dinner because you have
been so great.
523
00:33:18,390 --> 00:33:19,440
No, I haven't.
524
00:33:19,441 --> 00:33:20,589
Oh, guess what?
525
00:33:20,590 --> 00:33:21,750
I talked to Granddad.
526
00:33:22,530 --> 00:33:23,830
Oh, Charlie.
527
00:33:24,410 --> 00:33:25,910
You were right. He's fantastic.
528
00:33:26,050 --> 00:33:29,949
He wants to show me all around New York,
and he said I could crash on his sofa
529
00:33:29,950 --> 00:33:31,390
whenever I got on your nerves.
530
00:33:35,010 --> 00:33:36,060
Thank you.
531
00:33:36,880 --> 00:33:38,320
So what did my dad have to say?
532
00:33:39,220 --> 00:33:40,270
I didn't call him.
533
00:33:40,271 --> 00:33:42,159
Oh, right.
534
00:33:42,160 --> 00:33:45,590
Well, the rates are cheaper now. You can
still reach him at his office.
535
00:33:46,160 --> 00:33:47,840
I'm not going to call him, Bridget.
536
00:33:50,980 --> 00:33:52,030
Well, why not?
537
00:33:52,880 --> 00:33:54,990
I'm not going to run interference for
you.
538
00:33:56,000 --> 00:33:57,520
I thought you were on my side.
539
00:33:59,160 --> 00:34:05,079
Bridget, you came to New York with this
kind of romantic idea that you wanted to
540
00:34:05,080 --> 00:34:06,130
do what I did.
541
00:34:06,350 --> 00:34:09,929
And it's not... You didn't want anybody
telling you what to do.
542
00:34:10,949 --> 00:34:12,149
But you're running away.
543
00:34:12,150 --> 00:34:16,269
And you're mad at your father and you...
You were mad at your mother. That's
544
00:34:16,270 --> 00:34:18,010
what my dad said. That's why you left.
545
00:34:20,590 --> 00:34:21,640
My loss.
546
00:34:22,570 --> 00:34:24,310
Didn't get along with my dad either.
547
00:34:25,090 --> 00:34:26,690
My loss.
548
00:34:28,550 --> 00:34:30,050
Well, we're talking about you.
549
00:34:30,051 --> 00:34:33,529
Now, you say you want to be independent.
You don't have a job. You don't have
550
00:34:33,530 --> 00:34:37,010
any money. You have a boyfriend who may
or may not want to live with you.
551
00:34:37,011 --> 00:34:41,629
And you want me to call your father and
explain that? I told you, he won't
552
00:34:41,630 --> 00:34:42,680
listen to me.
553
00:34:44,889 --> 00:34:45,939
Do you listen to him?
554
00:34:48,650 --> 00:34:51,840
He cares about you, Bridget. He just
doesn't want to see you hurt.
555
00:34:52,310 --> 00:34:53,830
You sound just like him.
556
00:34:54,909 --> 00:34:56,449
Nothing I do is good enough.
557
00:34:56,450 --> 00:35:01,739
I guess I'm just a screw -up all the way
around. Not true. You're scared, and I
558
00:35:01,740 --> 00:35:03,999
understand that. You don't understand
anything.
559
00:35:04,000 --> 00:35:05,380
You're just like my parents.
560
00:35:05,560 --> 00:35:10,179
Do as I say, not as I do. I am trying to
help you, damn it. I don't want your
561
00:35:10,180 --> 00:35:14,479
help. I don't need your help. What are
you doing? I'm going to stay with
562
00:35:14,480 --> 00:35:15,740
till I can get my own place.
563
00:35:15,880 --> 00:35:19,430
Who the hell you are? The hell I'm not.
You walk out that door, young lady.
564
00:35:39,790 --> 00:35:41,900
Mrs. Lacey, I thought you had left
already.
565
00:35:41,950 --> 00:35:45,500
I got a little extra time this morning.
I'm meeting my partner downtown.
566
00:35:45,501 --> 00:35:49,609
You know, you have been so good with
Michael, helping him with his reading
567
00:35:49,610 --> 00:35:50,549
all.
568
00:35:50,550 --> 00:35:53,329
He asked me to take him down to the
library last night so he could get
569
00:35:53,330 --> 00:35:55,070
one of those Rudyard Kipling books.
570
00:35:55,650 --> 00:35:59,850
I was waiting for him to pick out the
one he wanted, and I got a little
571
00:36:00,830 --> 00:36:02,630
So I looked up the Earl of Nottingham.
572
00:36:07,050 --> 00:36:10,300
I think his kids must have been a little
old for you to take care of.
573
00:36:11,250 --> 00:36:16,849
Since the last girl of Nottingham died
in 1858, there wasn't any Countess of
574
00:36:16,850 --> 00:36:17,900
Hargrave either.
575
00:36:18,390 --> 00:36:20,090
Mrs. Lacey, I'm so ashamed.
576
00:36:20,370 --> 00:36:22,660
I've never done anything like this in my
life.
577
00:36:23,010 --> 00:36:24,060
Oh, Lord.
578
00:36:24,550 --> 00:36:26,770
Here, have a tissue.
579
00:36:27,510 --> 00:36:30,930
Oh, thank you. A good nanny always has
her own hanky.
580
00:36:30,931 --> 00:36:35,619
You've been taking care of our daughter
under false pretenses, Mrs. Lancaster,
581
00:36:35,620 --> 00:36:37,279
and I would like to know exactly why.
582
00:36:37,280 --> 00:36:40,200
It meant no harm, Mrs. Lacey. Really, I
didn't.
583
00:36:40,560 --> 00:36:45,259
Oh, I can show you all the references
you like, all perfectly genuine, but
584
00:36:45,260 --> 00:36:48,500
they're not from the peerage.
585
00:36:49,660 --> 00:36:52,130
What is that, some kind of nanny
clearinghouse?
586
00:36:52,470 --> 00:36:56,950
The peerage is the British nobility, and
I'm afraid I've never worked for them.
587
00:36:57,070 --> 00:37:01,290
I cared for the children of businessmen
and the professional classes.
588
00:37:02,850 --> 00:37:05,080
So why did you tell me you worked for an
earl?
589
00:37:05,650 --> 00:37:10,729
Well, if you'll forgive me for saying
so, Mrs. Lacey, most Americans are
590
00:37:10,730 --> 00:37:16,029
and I was told they would never hire a
woman of my age unless she had been
591
00:37:16,030 --> 00:37:17,080
to the nobility.
592
00:37:17,350 --> 00:37:20,350
I apologize for any inconvenience.
593
00:37:21,100 --> 00:37:26,020
May I cause you, and I fully understand
that you'll want to give me the sack.
594
00:37:27,420 --> 00:37:28,470
What sack?
595
00:37:29,560 --> 00:37:30,820
Terminate my employment.
596
00:37:31,680 --> 00:37:32,730
Oh, well.
597
00:37:33,960 --> 00:37:35,940
I don't think we have to go that far.
598
00:37:37,360 --> 00:37:38,580
You do have references.
599
00:37:38,900 --> 00:37:39,950
Oh, yes.
600
00:37:40,520 --> 00:37:43,440
And you've only got two days left,
anyways.
601
00:37:45,120 --> 00:37:47,360
You're really very kind, Mrs. Lacey.
602
00:37:47,940 --> 00:37:50,410
Besides, Alice is getting quite attached
to you.
603
00:37:50,411 --> 00:37:51,379
No wonder.
604
00:37:51,380 --> 00:37:52,700
You're wonderful with her.
605
00:37:53,220 --> 00:37:55,510
I maybe could write a recommendation
myself.
606
00:37:55,511 --> 00:37:58,619
I mean, we're not exactly royalty here,
but the New York City Police Department
607
00:37:58,620 --> 00:38:00,000
should stand for something.
608
00:38:02,060 --> 00:38:03,580
I don't know what to say.
609
00:38:03,840 --> 00:38:05,700
You don't have to say anything, ma 'am.
610
00:38:05,940 --> 00:38:07,880
Ma 'am is for the Queen, Mrs. Lacey.
611
00:38:08,140 --> 00:38:10,020
Why don't you just call me Audrey?
612
00:38:11,120 --> 00:38:12,760
Only if you'll call me Mary Beth.
613
00:38:16,900 --> 00:38:19,220
So, um... Be my guest.
614
00:38:20,490 --> 00:38:22,070
Audrey, with pleasure.
615
00:38:23,510 --> 00:38:24,560
Mary Beth.
616
00:38:30,590 --> 00:38:33,410
So I followed her to the elevator and
gave her cab fare.
617
00:38:33,670 --> 00:38:36,210
Told her she'd take the subway over my
dead body.
618
00:38:38,590 --> 00:38:39,930
It's not funny, Mary Beth.
619
00:38:40,730 --> 00:38:42,610
Bridget is a very stubborn child.
620
00:38:43,130 --> 00:38:44,180
A niece of yours?
621
00:38:44,330 --> 00:38:45,380
You're kidding.
622
00:38:47,660 --> 00:38:49,860
Then she writes me a check for the cab
fare.
623
00:38:50,760 --> 00:38:54,400
Plus, quote, anything else of mine she
may have used inadvertently.
624
00:38:55,320 --> 00:38:56,370
Unquote.
625
00:38:57,000 --> 00:38:58,280
Yeah, Harvey Jr.
626
00:38:58,281 --> 00:39:02,039
once wrote of a paper saying he was
tired of doing his chores and we should
627
00:39:02,040 --> 00:39:04,870
a maid and he would pay us back when he
graduated college.
628
00:39:04,871 --> 00:39:08,419
This is a little more serious than that.
629
00:39:08,420 --> 00:39:09,470
Yeah, I know.
630
00:39:10,260 --> 00:39:11,760
Did she get to Charlie's okay?
631
00:39:11,880 --> 00:39:12,930
Oh, fine.
632
00:39:13,400 --> 00:39:15,630
She's already got him eating out of her
hand.
633
00:39:16,710 --> 00:39:17,760
And there's Brian.
634
00:39:18,430 --> 00:39:19,870
He may show up at any minute.
635
00:39:21,690 --> 00:39:22,740
You gonna call him?
636
00:39:23,730 --> 00:39:26,830
I don't know what... Everything I think
of seems wrong.
637
00:39:27,350 --> 00:39:28,570
Welcome to parenthood.
638
00:39:32,930 --> 00:39:34,010
Pay dirt, Mary Beth.
639
00:39:35,110 --> 00:39:36,160
Over here, look.
640
00:39:37,110 --> 00:39:38,160
Look.
641
00:39:38,730 --> 00:39:39,780
March, 1981.
642
00:39:40,050 --> 00:39:44,570
Sikorsky bought an office building on
the east side under the name of Sick
643
00:39:45,360 --> 00:39:47,340
He bought another one in July, downtown.
644
00:39:47,341 --> 00:39:50,899
That's where he's hiding his drug
profits.
645
00:39:50,900 --> 00:39:51,950
Has to be.
646
00:39:54,000 --> 00:39:55,300
You must be mistaken.
647
00:39:55,301 --> 00:39:58,399
You think I wouldn't know if my husband
bought a building?
648
00:39:58,400 --> 00:40:00,860
Your name was listed as an officer of
Fit Corp.
649
00:40:00,861 --> 00:40:04,199
Your husband invested hundreds of
thousands of dollars under that name,
650
00:40:04,200 --> 00:40:07,679
he? We never had that kind of money. My
God, you can see how we live. Your
651
00:40:07,680 --> 00:40:10,859
husband mortgaged over half a million
dollars worth of the corporation's
652
00:40:10,860 --> 00:40:12,540
property. Do you know why?
653
00:40:12,960 --> 00:40:14,700
I don't know about any corporation.
654
00:40:14,701 --> 00:40:18,739
Are you denied before that your husband
had a drug habit? Are you sure that that
655
00:40:18,740 --> 00:40:20,000
was the truth, ma 'am? Yes.
656
00:40:20,040 --> 00:40:21,980
I lived with the man for 30 years.
657
00:40:22,340 --> 00:40:26,420
He loved me. He didn't lie to me. Then
you must have known he was dealing
658
00:40:26,860 --> 00:40:29,320
No. Matt would never touch that poison.
659
00:40:29,620 --> 00:40:31,480
Sergeant, I don't like this.
660
00:40:31,481 --> 00:40:34,179
Well, we either have to do it here or
downtown, Mr.
661
00:40:34,180 --> 00:40:35,230
Sikorsky.
662
00:40:36,040 --> 00:40:37,660
Who's your husband working for?
663
00:40:37,740 --> 00:40:39,120
We work for his union.
664
00:40:39,121 --> 00:40:40,359
Nobody else.
665
00:40:40,360 --> 00:40:44,119
Mrs. Sikorsky, we need your help to find
your husband's associates, ma 'am. I
666
00:40:44,120 --> 00:40:47,019
don't know what you're talking about,
and I have told you that already.
667
00:40:47,020 --> 00:40:48,820
Mom, it's all right.
668
00:40:49,200 --> 00:40:50,400
Just take it easy.
669
00:40:51,120 --> 00:40:55,120
Mr. Sikorsky, we don't like asking
these. Stop it. Just stop it.
670
00:40:56,420 --> 00:40:59,310
Who do you think you are? Who the hell
do you think you are?
671
00:40:59,311 --> 00:41:00,929
We're citizens.
672
00:41:00,930 --> 00:41:04,269
We pay taxes. We have rights in this
country. I mean, this is not some banana
673
00:41:04,270 --> 00:41:07,969
republic, is it? You can't come in here
and push my mother around like this.
674
00:41:07,970 --> 00:41:11,929
I have friends, you know, high up, very
high up. And I can have your job so
675
00:41:11,930 --> 00:41:13,769
fast, lady, your head's going to spin.
676
00:41:13,770 --> 00:41:15,649
You hear me? You think you know
everything?
677
00:41:15,650 --> 00:41:17,030
No, you don't know anything.
678
00:41:17,290 --> 00:41:21,230
My father dealing drugs is the most
ridiculous thing I ever heard.
679
00:41:21,670 --> 00:41:23,030
Drug? My father?
680
00:41:26,570 --> 00:41:29,030
My father was the greatest guy in the
world.
681
00:41:30,000 --> 00:41:31,440
The greatest guy in the world.
682
00:41:32,240 --> 00:41:35,430
So what do you think, my father was
someone who was keying snow?
683
00:41:37,980 --> 00:41:40,160
We never considered you, Mr.
684
00:41:40,480 --> 00:41:44,859
Sikorsky. You set up that phony
corporation, not your father. All he did
685
00:41:44,860 --> 00:41:47,000
borrow $20 ,000 to get you out of
trouble.
686
00:41:47,001 --> 00:41:51,139
You probably never even told him what it
was for. You must have been working for
687
00:41:51,140 --> 00:41:54,799
some big -time dope dealers for them to
put out a contract on you. They killed
688
00:41:54,800 --> 00:41:57,479
your father by mistake, didn't they?
Right after he gave you the money to pay
689
00:41:57,480 --> 00:41:58,620
them back. That's crazy.
690
00:41:58,621 --> 00:42:00,059
Is it? Yes.
691
00:42:00,060 --> 00:42:01,110
No.
692
00:42:01,680 --> 00:42:03,840
No. It's the truth, isn't it?
693
00:42:05,000 --> 00:42:07,650
Someone else pulled the trigger, but you
killed him.
694
00:42:07,860 --> 00:42:09,240
His own son.
695
00:42:10,440 --> 00:42:15,940
By mistake.
696
00:42:15,941 --> 00:42:19,999
Yes, sir. The son was the one who was
dealing dope, and Junior owed the bosses
697
00:42:20,000 --> 00:42:21,050
lot of money.
698
00:42:21,300 --> 00:42:23,440
That's why he borrowed $20 ,000?
699
00:42:24,060 --> 00:42:25,740
Huh? To get his kid out of trouble?
700
00:42:25,900 --> 00:42:28,190
Too late, though. The hit had already
been set.
701
00:42:28,940 --> 00:42:30,560
They just got the wrong Sikorsky.
702
00:42:31,100 --> 00:42:33,390
I want to read that report as soon as
possible.
703
00:42:34,140 --> 00:42:35,190
Yes, sir.
704
00:42:35,191 --> 00:42:36,039
You
705
00:42:36,040 --> 00:42:46,079
want
706
00:42:46,080 --> 00:42:47,130
to sign this?
707
00:42:50,220 --> 00:42:51,270
Oh, yeah.
708
00:42:51,520 --> 00:42:52,570
Here.
709
00:42:54,060 --> 00:42:56,040
We got the names from Robert Sikorsky.
710
00:42:56,640 --> 00:42:59,050
We'll get those viruses that killed his
father.
711
00:42:59,260 --> 00:43:01,310
Keep trying to look on the mother's
face.
712
00:43:02,420 --> 00:43:03,470
Yeah.
713
00:43:05,600 --> 00:43:08,430
I think you know your kid and he turns
out to be a stranger.
714
00:43:09,780 --> 00:43:11,280
It's a nightmare parents have.
715
00:43:17,680 --> 00:43:21,290
There's not much paperwork left here.
I'm going to take off early, okay?
716
00:43:23,320 --> 00:43:24,370
That's okay by me.
717
00:43:52,780 --> 00:43:54,400
I thought Charlie forgot his key.
718
00:43:58,860 --> 00:44:00,120
Thanks. I'd love to come in.
719
00:44:00,540 --> 00:44:03,910
Charlie went to get some Chinese food.
He'll be back in a few minutes.
720
00:44:14,080 --> 00:44:17,510
Look, I don't know whether or not you
believe me, but I care about you.
721
00:44:19,000 --> 00:44:22,070
Now, I may not be very good at this, but
I think you owe me a shot.
722
00:44:27,830 --> 00:44:28,880
You're right.
723
00:44:29,330 --> 00:44:30,870
We are exactly alike.
724
00:44:31,690 --> 00:44:33,730
You're just as pig -headed as I was.
725
00:44:42,810 --> 00:44:45,510
Bridget, I like my life.
726
00:44:46,110 --> 00:44:47,910
And I like the choices that I've made.
727
00:44:49,070 --> 00:44:52,440
But you got the wrong idea if you think
that everything was perfect.
728
00:44:53,350 --> 00:44:54,400
I made mistakes.
729
00:44:55,250 --> 00:44:56,330
And they were big ones.
730
00:44:58,570 --> 00:45:00,800
If you quote me on that, I'll say you've
lied.
731
00:45:05,770 --> 00:45:07,760
I didn't think I could talk to my
mother.
732
00:45:08,530 --> 00:45:10,030
So I went off to Paris.
733
00:45:14,850 --> 00:45:17,790
And if I could go back and change that,
Bridget, I would.
734
00:45:21,410 --> 00:45:23,330
Charlie was showing me pictures of her.
735
00:45:27,950 --> 00:45:30,120
Why do you hate it that I want to be
like you?
736
00:45:31,010 --> 00:45:32,060
I don't.
737
00:45:32,410 --> 00:45:33,460
I like it.
738
00:45:34,710 --> 00:45:36,350
But you can't live my life.
739
00:45:37,190 --> 00:45:38,810
And you can't run away from yours.
740
00:45:40,410 --> 00:45:41,670
I hate it, Stan.
741
00:45:43,790 --> 00:45:44,890
I'm not going back.
742
00:45:45,150 --> 00:45:46,410
Then make another choice.
743
00:45:46,450 --> 00:45:48,450
Get a job. Earn the money to travel.
744
00:45:49,370 --> 00:45:51,190
But do it because you want something.
745
00:45:51,930 --> 00:45:53,550
Not because you're running away.
746
00:45:54,390 --> 00:45:56,430
I can just see you trying to tell that.
747
00:45:56,830 --> 00:45:57,880
To my father.
748
00:45:58,490 --> 00:46:00,050
He expects too much.
749
00:46:01,570 --> 00:46:04,220
I used to think that my mother expected
too much, too.
750
00:46:06,030 --> 00:46:08,620
Christine, you are not living up to your
potential.
751
00:46:10,570 --> 00:46:11,620
Sound familiar?
752
00:46:11,810 --> 00:46:13,310
Yeah. Yeah.
753
00:46:17,270 --> 00:46:20,290
But I think that she did that because
she loved me.
754
00:46:22,550 --> 00:46:25,410
Only I didn't realize it until after she
died.
755
00:46:29,870 --> 00:46:32,690
Your father is a very kind man when you
get to know him.
756
00:46:33,770 --> 00:46:35,590
And I think that you love him a lot.
757
00:46:37,710 --> 00:46:38,760
I do.
758
00:46:41,150 --> 00:46:42,200
Love him.
759
00:46:43,530 --> 00:46:47,470
It's just that... I don't want to give
in.
760
00:46:49,070 --> 00:46:50,470
But it isn't giving in.
761
00:46:51,570 --> 00:46:53,730
It's growing up.
762
00:46:54,530 --> 00:46:55,580
I think.
763
00:46:59,240 --> 00:47:00,760
I'm sorry I lost my temper.
764
00:47:01,740 --> 00:47:03,080
It's okay. It's hereditary.
765
00:47:06,520 --> 00:47:08,200
I'm going to miss you when I go back.
766
00:47:09,780 --> 00:47:11,040
I'm going to miss you, too.
767
00:47:12,460 --> 00:47:14,750
I've gotten kind of used to having you
around.
768
00:47:14,880 --> 00:47:16,280
I didn't drive you crazy.
769
00:47:16,600 --> 00:47:17,650
I didn't say that.
770
00:47:21,700 --> 00:47:22,750
But I'll miss you.
771
00:47:25,800 --> 00:47:26,850
Don't worry.
772
00:47:26,851 --> 00:47:28,489
I'll be back.
773
00:47:28,490 --> 00:47:33,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.