All language subtitles for Cagney and Lacey s05e21 Extradition
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:03,970
Could they send somebody else? You
arrest him, you gotta bring him back.
2
00:00:04,230 --> 00:00:07,030
Along with a partner. I don't want to go
to Los Angeles.
3
00:00:07,650 --> 00:00:08,650
Are you crazy?
4
00:00:09,010 --> 00:00:10,010
This is California.
5
00:00:10,410 --> 00:00:11,950
We are not lost. We are lost.
6
00:00:12,170 --> 00:00:14,950
Maybe we could find one of those places
where the men are as good looking as the
7
00:00:14,950 --> 00:00:16,990
entrees. I didn't order the child's play
here.
8
00:00:17,230 --> 00:00:18,450
This is California cuisine.
9
00:00:19,050 --> 00:00:20,050
I'm a detective.
10
00:00:20,270 --> 00:00:22,190
Oh, how fabulous. On what series?
11
00:00:23,070 --> 00:00:26,330
We're very sorry to have disturbed
whatever it is you're doing. You're
12
00:00:26,330 --> 00:00:27,670
deal. What? Relax.
13
00:00:28,190 --> 00:00:29,190
It's California.
14
00:02:14,180 --> 00:02:15,660
Newman, what's wrong with me?
15
00:02:15,860 --> 00:02:19,380
The department isn't crazy about sending
two female officers out to California
16
00:02:19,380 --> 00:02:23,060
to bring back male prisoners. Maybe you
could send Newman along with Cagney,
17
00:02:23,100 --> 00:02:23,959
sir.
18
00:02:23,960 --> 00:02:28,140
No, no, no. You were the arresting
officer, Lacey. But it was a long time
19
00:02:28,280 --> 00:02:31,300
Lieutenant. He jumped bail before he was
even indicted. Couldn't they send
20
00:02:31,300 --> 00:02:35,760
somebody else? The DA says you arrest
him. You've got to bring him back. Along
21
00:02:35,760 --> 00:02:36,719
with a partner.
22
00:02:36,720 --> 00:02:37,720
Of my choice.
23
00:02:38,400 --> 00:02:39,940
I want to ask you something.
24
00:02:40,320 --> 00:02:44,540
How would you like it if I sent two male
cops out there to bring back a female
25
00:02:44,540 --> 00:02:47,860
perp, huh? If they were the right ones
for the job, I would say you exercised
26
00:02:47,860 --> 00:02:50,840
excellent judgment. Yeah, up until
Stevens has got to go to the job.
27
00:02:51,060 --> 00:02:52,060
Then what?
28
00:02:52,140 --> 00:02:55,780
Lieutenant, I am a detective first, and
when I frisk a perp, I frisk him
29
00:02:55,780 --> 00:02:59,400
thoroughly. And if I have to take him
into the job... All right, all right,
30
00:02:59,400 --> 00:03:00,740
right, all right, all right.
31
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
First thing in the morning.
32
00:03:03,540 --> 00:03:08,040
Thank you, Lieutenant. Oh, thank you.
Thank you again.
33
00:03:13,230 --> 00:03:14,370
I don't want to go to Los Angeles.
34
00:03:14,870 --> 00:03:16,050
Are you crazy?
35
00:03:16,490 --> 00:03:21,450
How often do we get a chance like this?
I'm talking sunshine, palm trees,
36
00:03:21,770 --> 00:03:23,330
gorgeous men.
37
00:03:24,130 --> 00:03:25,970
I'm talking escort duty.
38
00:03:26,230 --> 00:03:28,590
The guy who jumped bail eight years ago.
39
00:03:28,850 --> 00:03:32,430
I bet they sent somebody else. I got
better things to do with my time. I bet
40
00:03:32,430 --> 00:03:36,810
it's only for 24 hours. And an overnight
away from my family. Hell, they won't
41
00:03:36,810 --> 00:03:37,810
even know you're gone.
42
00:03:39,910 --> 00:03:40,910
Well, hardly.
43
00:03:46,810 --> 00:03:49,630
Alice's bottles are all ready to go, and
I picked up some more diapers on the
44
00:03:49,630 --> 00:03:52,590
way home. They're in the front closet.
Are you listening to me here? I'm
45
00:03:52,590 --> 00:03:56,290
listening, babe. The casserole goes for
an hour before you want to eat at 325.
46
00:03:56,870 --> 00:03:59,350
And the green beans, steam them for 12
minutes, Harvey.
47
00:03:59,570 --> 00:04:02,650
No longer, otherwise they turn to mush.
I know how to cook the green beans. I
48
00:04:02,650 --> 00:04:03,890
know, but I wrote it all down.
49
00:04:04,290 --> 00:04:07,090
Now, if she sleeps through her feeding,
Harvey, she likes it if you tickle her
50
00:04:07,090 --> 00:04:10,230
on the bottoms of her feet. And if you
have trouble getting her back to sleep,
51
00:04:10,370 --> 00:04:13,230
watch her see that she has a clean
diaper. Mary Beth, will you stop
52
00:04:13,250 --> 00:04:15,710
I've been doing this for years. I will
take care of everything.
53
00:04:15,990 --> 00:04:19,890
Michael. has a teacher's conference
tomorrow, Harvey. Ma's here. I am home
54
00:04:19,890 --> 00:04:21,750
whole week. We are going to be fine.
55
00:04:22,590 --> 00:04:23,590
Harvey,
56
00:04:23,750 --> 00:04:26,410
I always thought that we'd go to
California together.
57
00:04:26,950 --> 00:04:29,670
You know, take the kids to Disneyland,
show them the whales.
58
00:04:30,010 --> 00:04:31,450
We'll see it together, I promise.
59
00:04:31,710 --> 00:04:34,250
This way you'll just get to know your
way around the place first.
60
00:04:50,090 --> 00:04:53,850
Oh, they throw away to look alike. These
are not throughways, Mary Beth. In L
61
00:04:53,850 --> 00:04:54,850
.A., they're known as freeways.
62
00:04:55,030 --> 00:04:56,710
I don't care what they call them. We're
lost.
63
00:04:56,950 --> 00:05:00,330
We're not lost. We're lost. I know
exactly where I am.
64
00:05:01,010 --> 00:05:02,170
Isn't that the turnoff there?
65
00:05:02,390 --> 00:05:03,390
Where?
66
00:05:04,630 --> 00:05:07,830
Damn. Look in the glove compartment,
will you? Maybe there's a map.
67
00:05:09,350 --> 00:05:10,610
See the stars, Holmes.
68
00:05:11,650 --> 00:05:13,950
Where do you want to start? Donna
Meachie or Lucille Ball?
69
00:05:27,470 --> 00:05:28,550
This is illegal, Christine.
70
00:05:29,810 --> 00:05:30,810
Illegal?
71
00:05:31,110 --> 00:05:32,250
Mary Beth, we're cops.
72
00:05:32,690 --> 00:05:33,690
They're cops.
73
00:05:34,170 --> 00:05:35,170
Professional courtesy.
74
00:05:36,850 --> 00:05:37,850
Courtesy?
75
00:05:38,230 --> 00:05:39,810
We're 49 minutes late.
76
00:05:40,790 --> 00:05:42,150
Mary Beth, would you relax?
77
00:05:42,410 --> 00:05:45,050
They're so laid back here, they're not
even going to care. Look it.
78
00:05:45,290 --> 00:05:46,450
This is California.
79
00:05:47,310 --> 00:05:48,750
What do you think? Is this great?
80
00:05:50,150 --> 00:05:51,930
Looks like Jersey with palm trees.
81
00:05:56,750 --> 00:05:58,690
Mrs. Stevens, you may not remember me.
82
00:05:59,230 --> 00:06:01,550
I'm Detective Lacey. This is Sergeant
Cagney.
83
00:06:01,970 --> 00:06:05,310
I remember you, ma 'am. I have a warrant
for your arrest from the district
84
00:06:05,310 --> 00:06:06,910
attorney's office for jumping bail.
85
00:06:07,450 --> 00:06:11,250
My partner and I will be escorting you
back to New York City tomorrow, where
86
00:06:11,250 --> 00:06:13,950
will be indicted on charges of armed
robbery leveled against you.
87
00:06:15,110 --> 00:06:16,930
March 24, 1978.
88
00:06:17,550 --> 00:06:19,230
Can I see my wife and son first?
89
00:06:19,510 --> 00:06:20,590
That's not up to me to decide.
90
00:06:21,010 --> 00:06:23,490
It says here you waived your right to a
hearing. Is that correct?
91
00:06:23,970 --> 00:06:25,290
Didn't seem to be much point.
92
00:06:25,900 --> 00:06:28,660
You understand you still have to appear
before the judges of formality.
93
00:06:30,580 --> 00:06:31,580
Do you understand?
94
00:06:32,280 --> 00:06:33,280
Yes.
95
00:06:33,940 --> 00:06:36,440
You'll be leaving for court in ten
minutes, Mr. Stevenson.
96
00:06:37,880 --> 00:06:39,140
You know where to find me.
97
00:06:42,960 --> 00:06:45,280
We've arranged to transport you to court
ourselves.
98
00:06:45,900 --> 00:06:47,240
That way you won't get lost.
99
00:06:48,100 --> 00:06:51,060
Lost here? This is a snap. You ought to
try Canarsie.
100
00:06:51,280 --> 00:06:52,280
Really?
101
00:06:52,580 --> 00:06:55,240
Most tourists get thrown by our freeway
system.
102
00:06:55,580 --> 00:06:57,040
Well, yeah, it must be rough on the
tourists.
103
00:06:57,380 --> 00:06:58,900
Can I get you something to drink?
104
00:06:59,420 --> 00:07:01,500
Mineral water, juice, natural cola?
105
00:07:02,680 --> 00:07:05,300
I'm back on coffee. Does anybody here
drink coffee?
106
00:07:05,660 --> 00:07:07,780
Only East Coast types who haven't
mellowed out yet.
107
00:07:08,000 --> 00:07:09,080
A couple of decafs here.
108
00:07:12,800 --> 00:07:14,680
Boy, court was never that fast in New
York.
109
00:07:15,920 --> 00:07:17,140
Look at the whole rest of the day.
110
00:07:17,640 --> 00:07:18,740
What do you want to do, Mary Beth?
111
00:07:19,320 --> 00:07:21,020
I don't know, Christine. What do you
want to do?
112
00:07:22,140 --> 00:07:24,480
Well, there's supposed to be some really
terrific restaurants around here.
113
00:07:25,250 --> 00:07:26,390
By the ocean? Yeah.
114
00:07:27,770 --> 00:07:30,490
Maybe we could find one of those places
where the men are as good -looking as
115
00:07:30,490 --> 00:07:31,710
the entrees. You know what I mean?
116
00:07:32,330 --> 00:07:36,170
Well, I always thought that I would have
my purse in it by the Pacific Ocean
117
00:07:36,170 --> 00:07:37,170
with Hawes.
118
00:07:37,850 --> 00:07:38,850
Oh, okay.
119
00:07:39,610 --> 00:07:40,870
Well, we could try a place in Hollywood.
120
00:07:41,550 --> 00:07:42,550
Hollywood?
121
00:07:42,630 --> 00:07:43,710
Maybe we could go by the theater.
122
00:07:46,030 --> 00:07:49,210
Well, I haven't thought of a play. No,
the Chinese one. The one with the hand
123
00:07:49,210 --> 00:07:50,149
and feet prints.
124
00:07:50,150 --> 00:07:51,510
You think they have Noreen Dixon's?
125
00:07:51,770 --> 00:07:55,290
I have always wanted to see Noreen
Dixon. She don't have such nice old
126
00:07:55,290 --> 00:07:56,290
hands.
127
00:07:57,110 --> 00:08:00,490
Yeah, we could try that. But I could see
Ingrid Bergman for Harvey.
128
00:08:01,410 --> 00:08:03,590
Do you think that theater is by the Tar
Pits?
129
00:08:05,190 --> 00:08:06,250
The Tar Pits?
130
00:08:07,270 --> 00:08:09,330
Yes, you know where the dinosaurs all
got stuck.
131
00:08:10,150 --> 00:08:12,530
Bob Jr. studied all about it in science
last year.
132
00:08:13,930 --> 00:08:15,170
You could probably find it.
133
00:08:15,750 --> 00:08:19,990
Okay, so what do we have? We have
dinner, the theater, and the pits.
134
00:08:22,760 --> 00:08:24,000
Or we could call Brian.
135
00:08:25,400 --> 00:08:27,120
You haven't called your brother yet?
136
00:08:28,620 --> 00:08:29,840
Well, I'll call him now.
137
00:08:32,480 --> 00:08:33,480
Call your brother.
138
00:08:34,380 --> 00:08:36,419
He probably isn't even home, Mary Beth.
139
00:08:56,400 --> 00:08:57,400
Hello, Brian?
140
00:08:58,320 --> 00:08:59,320
It's Christine.
141
00:09:01,420 --> 00:09:02,420
I'm out here.
142
00:09:03,560 --> 00:09:04,560
With Mary Beth?
143
00:09:04,740 --> 00:09:06,040
Oh, hi, come in.
144
00:09:06,400 --> 00:09:07,420
Mary Beth said hi.
145
00:09:08,980 --> 00:09:09,980
Plan?
146
00:09:10,900 --> 00:09:12,480
Well, no, we don't have any set plans.
147
00:09:15,920 --> 00:09:16,920
Dinner tonight?
148
00:09:18,560 --> 00:09:20,000
Um, hold on a sec.
149
00:09:21,400 --> 00:09:22,700
Want to have dinner with my brother?
150
00:09:22,940 --> 00:09:23,940
You go.
151
00:09:25,180 --> 00:09:26,400
Yes. Yeah.
152
00:09:28,840 --> 00:09:29,860
Yeah, we'd love to.
153
00:09:33,920 --> 00:09:35,220
And this is the living room.
154
00:09:35,620 --> 00:09:38,580
Nice view of the valley. One of the
reasons we bought the place.
155
00:09:39,820 --> 00:09:41,260
You have a beautiful home, Brian.
156
00:09:41,700 --> 00:09:42,700
Thank you.
157
00:09:42,740 --> 00:09:43,740
It's comfortable.
158
00:09:44,420 --> 00:09:45,420
Expensive, too, I'll bet.
159
00:09:46,880 --> 00:09:47,880
Christy.
160
00:09:48,080 --> 00:09:49,080
How much?
161
00:09:50,160 --> 00:09:52,120
It was a very good buy, practically a
steal.
162
00:09:52,400 --> 00:09:53,500
Come on, how much?
163
00:09:54,800 --> 00:09:56,230
Five. 500 ,000.
164
00:09:58,230 --> 00:09:59,230
500 ,000.
165
00:09:59,750 --> 00:10:00,750
That is a steal.
166
00:10:02,570 --> 00:10:04,670
The calls will be ready in just a
minute. Oh, good.
167
00:10:04,930 --> 00:10:06,390
I can see why you love it here.
168
00:10:07,030 --> 00:10:09,470
I never saw so much open space in my
whole life.
169
00:10:09,770 --> 00:10:10,870
That place does grow on you.
170
00:10:11,210 --> 00:10:12,930
Tell me, do you still like your meat
medium rare?
171
00:10:13,610 --> 00:10:15,050
Actually, I've graduated to rare.
172
00:10:16,330 --> 00:10:17,330
Remember, Dad?
173
00:10:17,750 --> 00:10:18,750
Oh, yeah.
174
00:10:19,030 --> 00:10:20,270
Charlene started his meat blue.
175
00:10:21,530 --> 00:10:22,530
What about you, Mary Beth?
176
00:10:22,790 --> 00:10:23,790
Rare is good for me.
177
00:10:24,800 --> 00:10:26,960
Oh, that looks interesting. What is that
green sauce?
178
00:10:27,320 --> 00:10:29,460
It's guacamole. It's from the avocados
off our trees.
179
00:10:29,960 --> 00:10:30,960
Your old trees?
180
00:10:31,220 --> 00:10:33,660
Good Lord. Let me take these. You stay
with our guests.
181
00:10:33,880 --> 00:10:34,880
Bridget, you want to take any?
182
00:10:35,080 --> 00:10:37,160
Let me help. What can I do? Chips. Here.
183
00:10:38,220 --> 00:10:39,220
Thank you.
184
00:10:43,600 --> 00:10:45,640
So, Bridget, I'm so glad I was able to
see you.
185
00:10:46,040 --> 00:10:47,940
I thought you'd be at Stanford this time
of year.
186
00:10:48,880 --> 00:10:50,460
I'm taking a leave of absence.
187
00:10:50,780 --> 00:10:53,280
She means she dropped out. She'll be
back in the fall.
188
00:10:53,630 --> 00:10:54,710
We'll talk about it later, okay?
189
00:10:55,930 --> 00:10:59,730
I just think there is nothing more vital
than a solid education.
190
00:11:03,150 --> 00:11:06,010
Mom would be very surprised to hear us
quote her.
191
00:11:06,750 --> 00:11:08,030
She thought I never listened.
192
00:11:08,270 --> 00:11:09,270
Parents are like that.
193
00:11:09,990 --> 00:11:14,130
Your Aunt Christine had quite an
education herself. She went to Barnard.
194
00:11:15,010 --> 00:11:17,870
Actually, my favorite part was my junior
year in Paris.
195
00:11:18,130 --> 00:11:19,150
Oh, France.
196
00:11:20,170 --> 00:11:21,830
Yeah. That's great.
197
00:11:22,170 --> 00:11:23,950
She was still in school when she was in
Paris.
198
00:11:24,590 --> 00:11:26,110
Oh, now that was an education.
199
00:11:26,930 --> 00:11:29,390
The places I went and the people I met.
200
00:11:29,910 --> 00:11:31,870
I'll never forget this one French
artist.
201
00:11:32,970 --> 00:11:39,650
Actually, the courses that I took at the
202
00:11:39,650 --> 00:11:42,050
Sorbonne were very interesting also.
203
00:11:42,370 --> 00:11:43,710
I've always wanted to travel.
204
00:11:43,950 --> 00:11:44,950
Me too.
205
00:11:46,030 --> 00:11:48,730
You can travel for very little money
when you're young. Really?
206
00:11:49,230 --> 00:11:52,030
Sure, they have youth hospitals in
Europe where you can stay for very
207
00:11:52,030 --> 00:11:53,030
money.
208
00:11:53,330 --> 00:11:55,030
Travel's something you can think about
when you finish school.
209
00:11:55,390 --> 00:11:58,110
You mean I can think about it now, I
just can't do it now.
210
00:12:04,250 --> 00:12:05,850
Travel's fun at any age.
211
00:12:08,870 --> 00:12:10,170
Herbert, could I have the guacamole?
212
00:12:19,150 --> 00:12:21,230
I'm afraid there's a little delay.
213
00:12:21,830 --> 00:12:23,350
How long will this delay be?
214
00:12:23,590 --> 00:12:26,410
That's difficult to assess right now.
215
00:12:27,370 --> 00:12:30,830
Detective Masters, we have a plane to
catch in two hours and 33 minutes.
216
00:12:31,310 --> 00:12:34,370
You might consider changing your
reservations.
217
00:12:35,710 --> 00:12:36,810
What's that supposed to mean?
218
00:12:37,890 --> 00:12:40,970
As we know more, we'll be glad to keep
you updated.
219
00:12:41,290 --> 00:12:43,230
You want to give us a little update now?
220
00:12:43,690 --> 00:12:45,190
The prisoner isn't here.
221
00:12:46,170 --> 00:12:47,250
So where the hell is he?
222
00:12:47,850 --> 00:12:49,750
His location is undetermined.
223
00:12:51,990 --> 00:12:53,410
You mean he escaped?
224
00:12:54,030 --> 00:12:57,790
We refer to it as temporarily out of
country.
225
00:13:09,130 --> 00:13:13,250
Instead of a release for extradition,
the computer kicked out a general
226
00:13:13,590 --> 00:13:17,530
You mean you just let Stevens walk out
of here right under your nose? Sergeant,
227
00:13:17,530 --> 00:13:20,430
being upset like this really isn't good
for you. Why don't you just relax and
228
00:13:20,430 --> 00:13:23,110
let us handle this, all right? All
right, we're going to need everything
229
00:13:23,110 --> 00:13:26,890
have on Stevens. Case files, known
associates, records of employment.
230
00:13:26,890 --> 00:13:27,890
can do.
231
00:13:28,910 --> 00:13:32,190
Detective Johnson, the sooner my partner
and I find Mr. Stevens, the sooner we
232
00:13:32,190 --> 00:13:35,790
will be on our way back home. You ladies
are private citizens here. You really
233
00:13:35,790 --> 00:13:39,450
have no authority, so why don't you just
let us handle the investigation?
234
00:13:39,770 --> 00:13:42,710
And if you like, we can give you the
option of riding along with us in the
235
00:13:42,790 --> 00:13:44,950
You know what you can do with your
option? Thank you, detectives.
236
00:13:45,490 --> 00:13:46,490
We'll be in touch.
237
00:13:50,170 --> 00:13:56,090
Can you believe those clowns? They make
a sticky look good.
238
00:13:56,330 --> 00:13:57,510
Sam says stay over.
239
00:13:57,900 --> 00:13:58,900
See what happens.
240
00:14:00,580 --> 00:14:01,860
Exactly my plan.
241
00:14:03,280 --> 00:14:04,720
You got that fact sheet from yesterday.
242
00:14:05,180 --> 00:14:06,400
I talked to Harvey, too.
243
00:14:06,700 --> 00:14:10,180
Alice ate all of her apricots, and
Michael is reading at seventh grade
244
00:14:10,940 --> 00:14:14,340
Steven says an alias, Tony Donner. He
worked for a landscape architect.
245
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
There's not much here.
246
00:14:17,220 --> 00:14:20,820
Harvey says everything's going very
smoothly there, and I should relax and
247
00:14:20,820 --> 00:14:21,820
myself.
248
00:14:22,160 --> 00:14:24,340
He can enjoy having a little talk with
Steven White.
249
00:14:26,890 --> 00:14:28,150
I told you, I don't know where he is.
250
00:14:29,570 --> 00:14:32,190
If you're keeping anything from us, you
can be charged with criminal
251
00:14:32,190 --> 00:14:33,370
facilitation, you know.
252
00:14:33,610 --> 00:14:35,130
He is not a criminal.
253
00:14:35,450 --> 00:14:39,630
Your husband robbed a gas station and
skipped bail. He's an escaped felon.
254
00:14:39,630 --> 00:14:40,830
your label for him. It's not mine.
255
00:14:41,770 --> 00:14:45,570
Tell me, detectives, what else does your
little sheet say about him?
256
00:14:46,350 --> 00:14:48,910
Does it tell you how he sits up at night
when his kid's got a fever?
257
00:14:50,790 --> 00:14:51,790
Probably not.
258
00:14:53,770 --> 00:14:57,150
All you really know is that he got drunk
one night with the wrong kind of man.
259
00:14:57,570 --> 00:14:59,270
A man who steals for a living.
260
00:15:01,650 --> 00:15:04,590
Tony made a bad mistake.
261
00:15:04,910 --> 00:15:08,570
And his accomplice is still paying for
that mistake in Attica. You think we
262
00:15:08,570 --> 00:15:09,570
haven't paid?
263
00:15:09,670 --> 00:15:11,150
Every day looking over our shoulders.
264
00:15:11,390 --> 00:15:13,670
Mrs. Stevens, we understand that this is
difficult. You don't understand
265
00:15:13,670 --> 00:15:14,870
anything. Mommy?
266
00:15:15,770 --> 00:15:16,770
Mommy?
267
00:15:17,430 --> 00:15:20,790
Jason, um, why don't you go outside and
play?
268
00:15:21,190 --> 00:15:22,970
Is Daddy coming home tonight?
269
00:15:24,620 --> 00:15:26,340
We'll talk about Daddy later, okay?
270
00:15:26,640 --> 00:15:27,640
Okay.
271
00:15:28,360 --> 00:15:29,780
Once you'll be ready, go on.
272
00:15:33,940 --> 00:15:37,280
Look, when I met Tony, I didn't know
about the robbery.
273
00:15:38,700 --> 00:15:41,260
If I would have, I probably wouldn't
have had anything to do with him.
274
00:15:42,900 --> 00:15:45,180
But that would have been my loss.
275
00:15:50,360 --> 00:15:51,640
Think she knows anything?
276
00:15:52,120 --> 00:15:53,600
Who are you? Would you tell the police?
277
00:15:54,430 --> 00:15:55,750
What are you two doing here?
278
00:15:56,130 --> 00:15:58,370
Hiya, detectives. Small world.
279
00:15:59,330 --> 00:16:00,930
You two are way out of line.
280
00:16:01,130 --> 00:16:04,270
Oh, will you back off, masters? We're
just trying to get some results here. I
281
00:16:04,270 --> 00:16:07,450
don't give a damn what you're trying to
do. Now let us handle this. I can handle
282
00:16:07,450 --> 00:16:08,450
it the last time.
283
00:16:09,290 --> 00:16:12,510
I don't know what they teach you girls
in New York, but this is our
284
00:16:12,510 --> 00:16:13,510
jurisdiction.
285
00:16:14,030 --> 00:16:15,890
Either play by our rules or you get out.
286
00:16:17,490 --> 00:16:18,970
Gonna run us out of town, Sheriff?
287
00:16:20,210 --> 00:16:21,770
I think I made myself clear.
288
00:16:22,730 --> 00:16:25,310
We're just two private citizens taking
in the sights.
289
00:16:29,050 --> 00:16:30,050
Gentlemen.
290
00:16:31,750 --> 00:16:34,890
Where would you like to visit next, Mary
Beth? Gee, I still wanted to take in
291
00:16:34,890 --> 00:16:35,890
the tar pits, Christine.
292
00:16:35,970 --> 00:16:36,970
Okay.
293
00:16:43,190 --> 00:16:44,970
Tony worked for me six years.
294
00:16:45,490 --> 00:16:46,610
Missed only one day.
295
00:16:46,950 --> 00:16:49,970
When his son was born, he helped me with
my accounts.
296
00:16:50,490 --> 00:16:53,270
He could have taken advantage of me
plenty, but he's an honest man.
297
00:16:53,650 --> 00:16:56,530
Do you ever talk about friends or places
he went, things he did?
298
00:16:56,830 --> 00:16:59,230
He never talked about anything except
his family.
299
00:17:00,430 --> 00:17:05,710
Look, the realty lady's bringing buyers
here in an hour. I got a lot of work to
300
00:17:05,710 --> 00:17:08,250
do, especially without Tony.
301
00:17:08,950 --> 00:17:11,329
Well, thank you very much for your time,
Mr. Hernandez.
302
00:17:12,730 --> 00:17:16,329
What do you think they get for a house
like this?
303
00:17:16,710 --> 00:17:18,470
I hear the owners are selling for three.
304
00:17:19,660 --> 00:17:22,839
All this for three? And Brian paid five
for his.
305
00:17:23,480 --> 00:17:25,619
Three million buys a lot more than it
used to.
306
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
Very good.
307
00:17:33,160 --> 00:17:33,680
There
308
00:17:33,680 --> 00:17:41,020
must
309
00:17:41,020 --> 00:17:42,360
be something. Could you look again?
310
00:17:42,620 --> 00:17:43,920
You want me to look again?
311
00:17:44,440 --> 00:17:45,880
Okay, I'll look again.
312
00:17:47,200 --> 00:17:49,040
No, the place is still full.
313
00:17:49,630 --> 00:17:51,190
You've got a real attitude, mister.
314
00:17:51,450 --> 00:17:56,730
Take it easy, lady. I've got 62 couples
reading each other's biorhythms and
315
00:17:56,730 --> 00:18:00,270
another 54 who are going to dance their
way back to hell.
316
00:18:00,830 --> 00:18:04,330
So maybe you could dance the couple into
sharing a double room.
317
00:18:04,850 --> 00:18:07,070
It's the start of the tourist season.
318
00:18:07,450 --> 00:18:08,990
The city is booked solid.
319
00:18:09,330 --> 00:18:10,990
The inn is full.
320
00:18:11,410 --> 00:18:12,590
Try the stables.
321
00:18:15,650 --> 00:18:16,850
Harvey says it's best.
322
00:18:18,740 --> 00:18:19,740
Not one.
323
00:18:21,020 --> 00:18:23,280
I know a place that serves great
guacamole.
324
00:18:25,780 --> 00:18:26,780
Wrong, my sweetheart.
325
00:18:26,920 --> 00:18:28,020
Not next to the pool.
326
00:18:28,620 --> 00:18:29,620
In the pool.
327
00:18:31,320 --> 00:18:32,660
In the pool, Harv.
328
00:18:33,160 --> 00:18:34,300
It's one of those new ones.
329
00:18:34,920 --> 00:18:38,340
Cordless. I was thinking it'd be very
hand... Huh?
330
00:18:40,520 --> 00:18:42,500
Oh, honey. I miss you, too.
331
00:18:43,940 --> 00:18:45,380
Yeah, I wish I could show you this
place.
332
00:18:46,340 --> 00:18:47,580
82 degrees, Harvey.
333
00:18:48,090 --> 00:18:49,090
A night for romance.
334
00:18:51,750 --> 00:18:53,930
No, babe, not as nice as at Christmas
time.
335
00:18:56,250 --> 00:19:02,330
Well, like the time we went to the
Poconos, 4th of July, before Harv Jr.
336
00:19:02,330 --> 00:19:03,289
born.
337
00:19:03,290 --> 00:19:04,290
Yeah.
338
00:19:06,390 --> 00:19:07,390
Yeah.
339
00:19:10,470 --> 00:19:14,170
You know, being a New York cop, is it
like the French connection?
340
00:19:15,670 --> 00:19:16,670
Well, no.
341
00:19:17,100 --> 00:19:20,100
Actually, detective work is mostly talk.
Really more talk than anything.
342
00:19:20,820 --> 00:19:24,840
Yeah, but when you're out there laying
your life on the line like that, didn't
343
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
you ever sweat it out?
344
00:19:27,440 --> 00:19:28,460
Oh, once or twice.
345
00:19:30,160 --> 00:19:32,400
But I still can't think of any other job
I'd rather have.
346
00:19:32,640 --> 00:19:33,640
That's great.
347
00:19:33,740 --> 00:19:35,140
Yeah, I like it.
348
00:19:35,700 --> 00:19:37,760
You're having a job like that that you
really like.
349
00:19:39,220 --> 00:19:41,300
I'm looking for a temporary job right
now.
350
00:19:41,540 --> 00:19:42,920
Yeah? Yeah.
351
00:19:43,140 --> 00:19:45,140
I'm not really sure what it is I want to
do.
352
00:19:45,710 --> 00:19:49,290
I don't even worry about it. You have
plenty of time to worry about that. Oh,
353
00:19:49,290 --> 00:19:53,970
know. It's just... I don't know. It
seems like there's more life than just
354
00:19:53,970 --> 00:19:54,970
reading about it.
355
00:19:55,650 --> 00:19:56,650
Yeah.
356
00:19:56,970 --> 00:19:59,450
But you figured that out a long time
ago.
357
00:20:01,350 --> 00:20:02,350
What do you mean?
358
00:20:02,610 --> 00:20:05,710
Well, my dad always told me that you
were the free spirit of the family.
359
00:20:06,750 --> 00:20:07,750
He did.
360
00:20:08,670 --> 00:20:09,670
When was it taken?
361
00:20:10,110 --> 00:20:13,110
Oh, that's when I raced in the AAU
finals in my junior year.
362
00:20:13,470 --> 00:20:14,409
Yeah? Yeah.
363
00:20:14,410 --> 00:20:15,430
Took second in the backstroke.
364
00:20:17,110 --> 00:20:18,110
Really?
365
00:20:18,530 --> 00:20:20,290
Well, you're much better than I was when
I raced.
366
00:20:21,550 --> 00:20:22,550
You ever surf?
367
00:20:24,130 --> 00:20:26,570
The waves aren't very big at Long
Island, I'm afraid.
368
00:20:26,810 --> 00:20:27,810
Oh.
369
00:20:28,110 --> 00:20:31,090
I used to go every weekend before I went
away to college anyway.
370
00:20:31,510 --> 00:20:32,810
Yeah? You like it? Yeah.
371
00:20:33,670 --> 00:20:36,730
In fact, this spring break, a bunch of
friends and I are having a surfing party
372
00:20:36,730 --> 00:20:38,530
down at Balboa by the wedge. Wow.
373
00:20:39,510 --> 00:20:40,510
What's a wedge?
374
00:20:40,550 --> 00:20:43,930
Oh, it's where the really big waves hit,
and it's going to be really fun.
375
00:20:44,330 --> 00:20:45,330
Hi.
376
00:20:46,850 --> 00:20:48,910
Bridget was just showing me the family
photo gallery.
377
00:20:49,550 --> 00:20:53,030
Looks like she takes after her father in
collecting swimming trophies.
378
00:20:53,370 --> 00:20:55,330
Bridget does good work when she sets her
mind to it.
379
00:20:55,970 --> 00:20:59,610
And you think if I don't, I screw up
royally.
380
00:21:00,650 --> 00:21:01,830
I didn't say that, Bridget.
381
00:21:03,450 --> 00:21:05,870
I know it's tough having to drop out for
a daughter.
382
00:21:11,950 --> 00:21:12,950
Teenagers.
383
00:21:15,280 --> 00:21:16,019
all the time.
384
00:21:16,020 --> 00:21:17,020
I remember.
385
00:21:17,380 --> 00:21:18,860
I didn't think I'd make it to 20.
386
00:21:19,860 --> 00:21:22,140
Believe it or not, it's hardly raising
one than being one.
387
00:21:22,920 --> 00:21:24,160
I'll take your word for that.
388
00:21:46,990 --> 00:21:48,310
Are you in there, Mary Beth?
389
00:21:49,110 --> 00:21:53,330
Oh, Christine, what a morning.
390
00:21:56,350 --> 00:21:57,730
Found these laying over there.
391
00:21:59,370 --> 00:22:01,690
42 degrees in New York City, Harvey
said.
392
00:22:02,170 --> 00:22:03,590
You'd never believe this.
393
00:22:04,390 --> 00:22:05,790
Well, he said to enjoy yourself.
394
00:22:07,770 --> 00:22:09,370
Too bad we have to ruin it with work.
395
00:22:09,610 --> 00:22:14,450
You know, Christine, I've been thinking
about money and the car.
396
00:22:16,600 --> 00:22:17,600
No subway.
397
00:22:18,300 --> 00:22:21,800
This place is so spread out, I don't
think Stevens could get too far.
398
00:22:23,700 --> 00:22:25,280
And he'll stay clear of his wife.
399
00:22:28,080 --> 00:22:29,360
What about her relatives?
400
00:22:30,400 --> 00:22:31,560
Maybe they live in the city.
401
00:22:33,060 --> 00:22:34,700
Did you see what her maiden name was?
402
00:22:36,260 --> 00:22:37,260
Smith or Jones?
403
00:22:37,740 --> 00:22:38,740
Brown.
404
00:22:39,760 --> 00:22:40,800
That was a good idea.
405
00:22:42,800 --> 00:22:45,420
There is one bunch of people we haven't
talked to yet.
406
00:22:56,490 --> 00:22:57,670
You want to tell me who?
407
00:22:59,330 --> 00:23:02,630
Look at the way that sunlight bounces
off of that water.
408
00:23:11,270 --> 00:23:12,810
California's a dangerous place, Mary
Beth.
409
00:23:18,310 --> 00:23:20,610
There must be a hundred houses on this
lake.
410
00:23:20,950 --> 00:23:23,130
The ones Steven's worked on are checked
off.
411
00:23:23,710 --> 00:23:25,950
Terrific. And there's it down to about
40 or 50.
412
00:23:26,520 --> 00:23:27,520
Thank you.
413
00:23:29,420 --> 00:23:30,420
46.
414
00:23:31,200 --> 00:23:34,140
At least we have the names of some
people that he had contact with.
415
00:23:35,140 --> 00:23:36,720
Maybe he got friendly with some of the
owners.
416
00:23:37,920 --> 00:23:38,920
I bet.
417
00:23:39,160 --> 00:23:41,460
How many of these houses do you think
have locked security gates?
418
00:23:42,940 --> 00:23:45,260
A landscaper would have to have a key to
get in, wouldn't he?
419
00:23:45,880 --> 00:23:47,260
Or know how to shut off the alarm.
420
00:23:49,200 --> 00:23:51,600
If the owners were out of town, it
wouldn't be a bad place to hide.
421
00:23:52,780 --> 00:23:55,120
Especially if they had a guest house
like at Brian's.
422
00:24:00,840 --> 00:24:02,460
Oh, I can't believe he's in trouble.
423
00:24:02,780 --> 00:24:04,340
No, he's such a nice man.
424
00:24:05,060 --> 00:24:07,260
We even referred him to the Bailey's.
425
00:24:08,200 --> 00:24:11,480
Bailey's? We don't have the show of
Bailey's on this list.
426
00:24:11,760 --> 00:24:12,760
Do you have their address?
427
00:24:13,060 --> 00:24:15,500
Oh, they live in the big white house
down in the corner.
428
00:24:15,860 --> 00:24:19,000
But they won't be back until next week.
They're way at the island.
429
00:24:19,720 --> 00:24:20,720
Uh -huh.
430
00:24:22,820 --> 00:24:27,180
Well, thank you. We're very sorry to
have disturbed whatever it is you're
431
00:24:27,400 --> 00:24:28,540
We were closing a deal.
432
00:24:30,110 --> 00:24:31,110
Isn't that great?
433
00:24:33,090 --> 00:24:34,650
I love California.
434
00:24:35,590 --> 00:24:36,650
Working in a bathtub.
435
00:24:37,090 --> 00:24:38,090
Hot tub.
436
00:24:38,550 --> 00:24:39,770
A very weird town.
437
00:24:41,410 --> 00:24:42,710
This must be the place.
438
00:24:42,990 --> 00:24:44,470
Guesthouse is probably in the back.
439
00:25:44,219 --> 00:25:45,219
Morning, Mr. Stevens.
440
00:25:46,140 --> 00:25:47,140
The police.
441
00:25:47,740 --> 00:25:48,740
Freeze! Where you at?
442
00:25:56,880 --> 00:25:58,180
Not a bad piece of work.
443
00:25:59,140 --> 00:26:00,940
Well, we're so glad you feel that way.
444
00:26:01,340 --> 00:26:03,160
Now, do you think we could speed things
up here a little?
445
00:26:03,540 --> 00:26:07,100
Of course, you two are aware that you
had absolutely no authority to bring
446
00:26:07,100 --> 00:26:08,100
Stevens in.
447
00:26:09,220 --> 00:26:10,220
Do you love it?
448
00:26:10,420 --> 00:26:13,100
You do somebody a favor and look at the
appreciation.
449
00:26:13,710 --> 00:26:15,990
Now that you have her back detectives,
when can we have them?
450
00:26:16,370 --> 00:26:20,870
Well, it's still the matter of these
latest escape charges. Oh, don't tell
451
00:26:21,290 --> 00:26:23,830
You're going to book Stevens because of
your computer screw -up?
452
00:26:24,030 --> 00:26:25,530
You can't make those decisions.
453
00:26:25,930 --> 00:26:27,450
We'll have to run it by our superior.
454
00:26:27,750 --> 00:26:30,210
And how long will that take? That's
difficult to say.
455
00:26:31,030 --> 00:26:32,530
Captain's not available right now.
456
00:26:32,750 --> 00:26:33,790
Where is he, playing tennis?
457
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
Staff meetings.
458
00:26:35,970 --> 00:26:38,130
And he's a real stickler for procedure.
459
00:26:39,390 --> 00:26:40,470
He's going to want to...
460
00:26:40,880 --> 00:26:43,840
Double -check for outstanding warrants.
Run the prints again.
461
00:26:44,580 --> 00:26:46,800
Might not get all that processed before
morning.
462
00:26:49,220 --> 00:26:50,420
But we'll keep you posted.
463
00:26:50,780 --> 00:26:51,780
Have a nice day.
464
00:26:56,060 --> 00:26:57,240
Have a nice day?
465
00:26:57,840 --> 00:27:00,380
They can't do that to us. I think they
already did.
466
00:27:01,100 --> 00:27:02,140
How dare they?
467
00:27:02,440 --> 00:27:05,440
Jerking us around like that? They'll
release him to us, Christine.
468
00:27:06,020 --> 00:27:07,960
As soon as they scrape the egg off their
faces.
469
00:27:09,070 --> 00:27:10,510
You think they were having a nice day?
470
00:27:13,010 --> 00:27:15,750
We did do a hell of a job, didn't we?
Couldn't have been much better.
471
00:27:17,810 --> 00:27:19,090
We probably deserve a treat.
472
00:27:19,730 --> 00:27:21,130
What do you say to a posh lunch?
473
00:27:21,670 --> 00:27:23,650
Oh, I can't go to lunch in these
clothes.
474
00:27:25,510 --> 00:27:28,830
All right, me either. In fact, I can't
stand these clothes another minute. I'll
475
00:27:28,830 --> 00:27:30,490
get in the car because I'm going to take
us to Beverly Hills.
476
00:27:36,410 --> 00:27:37,810
Fish you will love very best.
477
00:27:38,860 --> 00:27:40,980
Huh? Look at this. Is this great?
478
00:27:41,880 --> 00:27:43,300
Oh, I don't know, Chris.
479
00:27:44,640 --> 00:27:46,740
Why do I get the feeling we're not
supposed to touch anything?
480
00:27:47,580 --> 00:27:48,580
What do you think?
481
00:27:49,540 --> 00:27:50,540
Is it me?
482
00:27:51,780 --> 00:27:53,680
Christine, I thought we were looking for
clothes we could wear.
483
00:27:54,720 --> 00:27:57,660
I bet this is California. Where is your
sense of adventure?
484
00:27:58,220 --> 00:27:59,480
Not on Rodeo Drive.
485
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
It's Rodeo.
486
00:28:02,480 --> 00:28:03,480
Excuse me.
487
00:28:04,360 --> 00:28:05,360
May I help you?
488
00:28:08,200 --> 00:28:09,560
I'm looking for something to wear.
489
00:28:10,400 --> 00:28:15,160
I see. Are we interested in any
particular style?
490
00:28:16,680 --> 00:28:20,620
For the daytime. We have a lovely
assortment of daytime ensembles right
491
00:28:20,620 --> 00:28:22,080
here. Is this for a luncheon?
492
00:28:22,300 --> 00:28:23,300
A benefit?
493
00:28:23,620 --> 00:28:24,740
A rendezvous?
494
00:28:25,880 --> 00:28:27,440
It's for work. Oh?
495
00:28:27,700 --> 00:28:29,000
Are you in the industry?
496
00:28:29,380 --> 00:28:30,380
The industry.
497
00:28:30,680 --> 00:28:31,680
Show business.
498
00:28:32,340 --> 00:28:33,340
I'm a detective.
499
00:28:33,620 --> 00:28:35,540
Oh, how fabulous. On what series?
500
00:28:44,620 --> 00:28:45,960
You think it was extravagant?
501
00:28:46,880 --> 00:28:49,060
A $93 dress for an 11 -year -old girl?
502
00:28:49,320 --> 00:28:50,400
Extravagant is not the word for it.
503
00:28:50,880 --> 00:28:52,860
Well, it's my family, Mary Beth.
504
00:28:53,480 --> 00:28:54,920
I still don't know what to give Bridget.
505
00:28:58,400 --> 00:29:01,380
Oh, my Lord, Christine, look over there.
It's that man. The movie star.
506
00:29:01,840 --> 00:29:04,480
Where? Who is it? Over there. Oh, he's
so handsome, I can't believe it.
507
00:29:05,260 --> 00:29:07,260
Where? By the door. Oh, he's gone.
508
00:29:08,040 --> 00:29:09,200
That was, what's his name?
509
00:29:09,400 --> 00:29:10,460
Wait till I tell Harvey.
510
00:29:10,840 --> 00:29:11,840
What was his name?
511
00:29:12,020 --> 00:29:13,020
I wouldn't know.
512
00:29:14,320 --> 00:29:15,320
What is this?
513
00:29:15,380 --> 00:29:17,180
I didn't order the child's play here.
514
00:29:17,540 --> 00:29:20,140
Mary Beth, this is California cuisine.
515
00:29:21,500 --> 00:29:22,920
Tasty, but low -calorie.
516
00:29:25,760 --> 00:29:28,700
$12 .95 for three carrots and a baby
chicken breast.
517
00:29:29,020 --> 00:29:32,040
Would you stop worrying about the price?
It's not like we're paying for it.
518
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
Tell that to my stomach.
519
00:29:34,360 --> 00:29:35,840
You want to talk about real expense?
520
00:29:36,380 --> 00:29:40,340
Three days here, and maybe one more?
521
00:29:41,480 --> 00:29:44,420
You want my opinion? That's a lot of
time and manpower to waste trying to get
522
00:29:44,420 --> 00:29:45,680
bail bondsman back his money.
523
00:29:46,960 --> 00:29:49,080
Maybe. Stevens does have a debt to pay.
524
00:29:49,540 --> 00:29:51,660
Yeah, to the bondsman and the DA.
525
00:29:53,040 --> 00:29:56,000
After eight years, I think they're the
only two people who care about this.
526
00:29:56,460 --> 00:29:57,980
The people he robbed may care.
527
00:30:01,020 --> 00:30:02,060
You're right about the lunch.
528
00:30:03,920 --> 00:30:06,080
That's your right to pretend it's New
York but Flamie.
529
00:30:18,540 --> 00:30:19,940
It looks terrific on you.
530
00:30:20,540 --> 00:30:21,980
It's a perfect fit.
531
00:30:22,480 --> 00:30:25,760
Draw your attention, ladies, if you
will, to the tasteful striping
532
00:30:27,720 --> 00:30:29,160
Oh, I'm glad you like it.
533
00:30:29,500 --> 00:30:32,260
Do you know how long I've been asking my
dad for one of these?
534
00:30:33,120 --> 00:30:34,460
Thank you so much.
535
00:30:35,240 --> 00:30:36,240
Oh, you're welcome.
536
00:30:37,760 --> 00:30:40,780
It is kind of hot, though, so I think
I'm going to go off.
537
00:30:54,990 --> 00:30:59,430
Ah, you're only a kid once in a very
bad... Yeah, so I see.
538
00:31:03,950 --> 00:31:05,610
You should have seen her face, Brian.
539
00:31:06,970 --> 00:31:09,030
Well, obviously you made my daughter's
day.
540
00:31:11,010 --> 00:31:12,010
Oh, thanks.
541
00:31:12,190 --> 00:31:15,670
Well, I remember her talking about this
surfing weekend she wanted to go to over
542
00:31:15,670 --> 00:31:16,670
the spring break.
543
00:31:16,730 --> 00:31:18,750
Break from what? My daughter dropped out
of college.
544
00:31:20,710 --> 00:31:22,170
The only person after...
545
00:31:22,380 --> 00:31:25,580
I mean, so she wants to fill a few wild
oats before she goes back to school.
546
00:31:27,240 --> 00:31:28,880
I was thinking figuratively, of course.
547
00:31:30,880 --> 00:31:32,640
Look, she's young and she's curious.
548
00:31:33,280 --> 00:31:34,280
And she's bright.
549
00:31:35,280 --> 00:31:38,660
So what's wrong with seeing some of the
world before you settle down and study
550
00:31:38,660 --> 00:31:40,200
it? It certainly broadened my horizons.
551
00:31:40,480 --> 00:31:41,459
Wait a minute.
552
00:31:41,460 --> 00:31:43,100
Whose life are we talking about here?
553
00:31:45,540 --> 00:31:48,600
We were talking about what's best for
Bridget. I didn't know you'd become such
554
00:31:48,600 --> 00:31:49,600
an expert on kids.
555
00:31:49,740 --> 00:31:51,320
Brian, I was only trying to... Look,
Christy.
556
00:31:51,660 --> 00:31:56,140
Just because you chose to play it
footloose and carefree doesn't mean that
557
00:31:56,140 --> 00:31:57,320
Bridget should do the same thing.
558
00:31:57,900 --> 00:32:00,180
I don't see that kind of future for my
daughter.
559
00:32:00,980 --> 00:32:06,540
I didn't say I did. I want her to have
an advanced degree, some professional
560
00:32:06,540 --> 00:32:07,540
security.
561
00:32:09,260 --> 00:32:10,480
Someday a husband and kids.
562
00:32:13,040 --> 00:32:16,580
I don't want her alone at 40 with
nothing to fall back on but a civil
563
00:32:16,580 --> 00:32:17,580
job.
564
00:32:36,880 --> 00:32:41,540
Carrots are not only good exercise when
eaten raw, but when ingested, are one of
565
00:32:41,540 --> 00:32:44,460
nature's... Marry me, Karen. You know
you love me. I can see it in your eyes.
566
00:32:44,660 --> 00:32:45,660
Night, Mary.
567
00:32:45,800 --> 00:32:47,020
I've got a sense of a better time.
568
00:32:47,980 --> 00:32:49,020
I've got wonderful news.
569
00:32:49,540 --> 00:32:50,540
Good night, Chris.
570
00:32:51,860 --> 00:32:52,860
Don't turn away.
571
00:32:53,300 --> 00:32:54,300
There's one little thing.
572
00:32:54,940 --> 00:32:58,100
In the secret years... Hey, Chris.
573
00:32:59,340 --> 00:33:00,340
Want to stay up?
574
00:33:01,120 --> 00:33:02,120
We could watch TV.
575
00:33:02,320 --> 00:33:03,680
I've got a channel here for everything.
576
00:33:04,330 --> 00:33:06,690
They got one that only shows programs
about vegetables.
577
00:33:06,890 --> 00:33:08,690
And there's a Noreen Dixon movie on
later.
578
00:33:08,890 --> 00:33:11,090
130. The one with David Nevin.
579
00:33:12,610 --> 00:33:14,210
We can eat chips on green sauce.
580
00:33:15,070 --> 00:33:16,270
Or talk.
581
00:33:18,670 --> 00:33:20,690
I don't want any chips on green sauce.
582
00:33:40,610 --> 00:33:41,610
Yeah,
583
00:33:45,630 --> 00:33:46,630
me too.
584
00:33:46,810 --> 00:33:48,570
Three days. Feels like a month.
585
00:33:51,690 --> 00:33:54,370
I can't remember the last time I was
away from my family this long.
586
00:33:58,850 --> 00:34:00,130
Bet they really miss you, huh?
587
00:34:06,250 --> 00:34:07,250
I don't know, Mary Beth.
588
00:34:08,310 --> 00:34:10,770
I think some families work better when
they're far apart.
589
00:34:17,110 --> 00:34:18,370
You gonna hog those chips?
590
00:34:18,790 --> 00:34:19,790
Uh -huh.
591
00:34:34,760 --> 00:34:35,980
Why don't I feel I'm in a slumber party?
592
00:34:38,980 --> 00:34:39,980
Susie McElroy.
593
00:34:41,340 --> 00:34:44,320
We all always sleep over at this huge
apartment her parents had.
594
00:34:45,000 --> 00:34:48,500
And she'd sneak around the middle of the
night and put everybody's brassiere in
595
00:34:48,500 --> 00:34:49,438
the freezer.
596
00:34:49,440 --> 00:34:50,299
You're kidding.
597
00:34:50,300 --> 00:34:52,199
Yeah. Every single time we slept over.
598
00:34:53,480 --> 00:34:54,560
Until she had to wear one herself.
599
00:35:00,060 --> 00:35:01,600
Brian used to breed parakeets.
600
00:35:02,120 --> 00:35:04,060
And we had to sleep over at my house and
we were all...
601
00:35:04,479 --> 00:35:05,479
downstairs asleep.
602
00:35:06,980 --> 00:35:09,460
And he sneaked in and let 11 parakeets
go.
603
00:35:10,220 --> 00:35:11,520
In the room? In the dark.
604
00:35:12,380 --> 00:35:13,380
Want to talk about screams?
605
00:35:13,760 --> 00:35:15,080
Looked like a scene out of The Birds.
606
00:35:19,140 --> 00:35:20,800
Poor Judy, she knew she had to call her
mother.
607
00:35:21,280 --> 00:35:22,920
Made her come and pick her up and take
her home.
608
00:35:27,760 --> 00:35:30,500
Brian was always pulling weird stunts
like that.
609
00:35:33,730 --> 00:35:35,370
Strange thing is, I really didn't mind.
610
00:35:42,570 --> 00:35:44,630
I wish I'd have had a big brother.
611
00:35:49,670 --> 00:35:51,050
Got a nice family, Christy.
612
00:35:57,350 --> 00:36:01,450
All I ever really wanted was for Brian
to like me.
613
00:36:07,960 --> 00:36:11,620
Brian and I are just so different, Mary
Beth.
614
00:36:15,720 --> 00:36:16,740
But he's my brother.
615
00:36:40,200 --> 00:36:41,780
I think Brian loved you too, Christine.
616
00:36:45,260 --> 00:36:46,260
Night, Mary Beth.
617
00:36:52,920 --> 00:36:53,920
Night.
618
00:37:03,680 --> 00:37:06,080
This is Cactus. White courtesy phone,
please.
619
00:37:06,320 --> 00:37:07,640
You don't want to go in there, sir.
620
00:37:22,670 --> 00:37:23,810
Not one word in there, I bet.
621
00:37:24,350 --> 00:37:25,350
Not one.
622
00:37:26,150 --> 00:37:27,330
I'll see what the delay is.
623
00:37:31,410 --> 00:37:34,290
Am I going to have to wear these on the
airplane, too? Yes, you are.
624
00:37:35,390 --> 00:37:37,410
But can't you just lock me in my feet,
pal?
625
00:37:38,670 --> 00:37:41,270
I am not in the mood to kid, Mr.
Stevens.
626
00:37:42,810 --> 00:37:43,810
Neither am I.
627
00:37:45,210 --> 00:37:47,890
The escort for the airline had an
emergency. He said he needed to get to
628
00:37:47,890 --> 00:37:48,890
gate.
629
00:37:53,360 --> 00:37:56,780
I don't care if he's meeting you on the
moon. Without an escort, you walk him
630
00:37:56,780 --> 00:38:00,800
through like everybody else. Without the
cops. Could you give us a break here?
631
00:38:00,960 --> 00:38:04,160
The man has already been frisked. And
I'm running the show.
632
00:38:04,500 --> 00:38:06,400
Then maybe I should talk to your
superior.
633
00:38:07,100 --> 00:38:09,920
Flight 103 for New York leaving in ten
minutes.
634
00:38:11,340 --> 00:38:12,340
Take them all.
635
00:38:14,140 --> 00:38:15,240
Everybody's John Wayne.
636
00:38:17,120 --> 00:38:18,360
Everything coming to New York?
637
00:38:29,450 --> 00:38:30,450
Go ahead.
638
00:39:06,890 --> 00:39:08,150
Don't take it so hard.
639
00:39:08,810 --> 00:39:10,110
Police work can be unpredictable.
640
00:39:13,230 --> 00:39:16,850
I'm just trying to make you feel better.
If you want to make us feel better, you
641
00:39:16,850 --> 00:39:17,930
could give us a little cooperation.
642
00:39:18,230 --> 00:39:21,270
It's unfortunate, but we have more
pressing things to do.
643
00:39:21,630 --> 00:39:22,630
Is that so?
644
00:39:22,770 --> 00:39:23,810
No, Sergeant.
645
00:39:25,090 --> 00:39:26,090
That's so long.
646
00:39:26,350 --> 00:39:29,930
All we need here, Detective Bassett, are
the recent files on Stevens so that we
647
00:39:29,930 --> 00:39:32,890
can find him, so we can take him out of
your state. We're really sorry, but
648
00:39:32,890 --> 00:39:34,870
we've got criminals of our own to worry
about.
649
00:39:36,560 --> 00:39:40,700
If you guys ever come to New York on an
expedition case... Maybe we can all take
650
00:39:40,700 --> 00:39:41,700
in a show.
651
00:39:45,040 --> 00:39:46,040
Okay.
652
00:39:54,700 --> 00:39:58,100
We've got two hours and twelve minutes
before the next flight out. Who the hell
653
00:39:58,100 --> 00:40:01,320
do they think they are? Steven doesn't
have any money. He doesn't have a car.
654
00:40:01,380 --> 00:40:05,320
He's not going to hitchhike. Those two
are the most obnoxious, self -serving...
655
00:40:05,320 --> 00:40:07,830
Eric! Call somebody to pick him up,
Chris. But pull the gall.
656
00:40:08,050 --> 00:40:11,010
What's holding on us just so they don't
give a damn? Somebody you can trust.
657
00:40:11,010 --> 00:40:13,510
Somebody you can hide out with. I'm
telling you, Mary Beth, they're not
658
00:40:13,510 --> 00:40:15,010
get away with this. Racine. What?
659
00:40:15,810 --> 00:40:17,530
We'll find Steven. Steven will be
chosen.
660
00:40:17,830 --> 00:40:18,830
I'm with you, Sergeant.
661
00:40:18,990 --> 00:40:19,990
What'd you say?
662
00:40:20,410 --> 00:40:21,670
What's our next move? Find him.
663
00:40:24,570 --> 00:40:25,570
Oh.
664
00:40:26,590 --> 00:40:28,030
I don't believe this.
665
00:40:29,030 --> 00:40:30,030
That's it.
666
00:40:30,050 --> 00:40:30,808
That's it.
667
00:40:30,810 --> 00:40:32,050
Racine. What? Relax.
668
00:40:32,550 --> 00:40:33,550
It's California.
669
00:40:59,720 --> 00:41:00,720
Jason, am I right?
670
00:41:01,160 --> 00:41:03,380
I'm Detective Lacey. This is Sergeant
Cagney.
671
00:41:03,700 --> 00:41:05,280
We were here the day before yesterday,
remember?
672
00:41:06,060 --> 00:41:07,060
I remember.
673
00:41:07,160 --> 00:41:09,500
Yeah. What a fancy bike you've got
there.
674
00:41:09,760 --> 00:41:13,380
My boys would love to have bikes, but
there's not a lot of safe places to ride
675
00:41:13,380 --> 00:41:14,380
around where we live.
676
00:41:14,400 --> 00:41:15,400
You ride around here?
677
00:41:15,980 --> 00:41:21,120
Sometimes my daddy rides with me on the
walk, and he's going to buy me a bigger
678
00:41:21,120 --> 00:41:22,280
bike with a horn.
679
00:41:22,680 --> 00:41:24,120
A horn is a good thing to have.
680
00:41:25,480 --> 00:41:26,520
So, is your mom home?
681
00:41:30,560 --> 00:41:31,560
What's your daddy?
682
00:41:31,580 --> 00:41:32,580
You seen him?
683
00:41:32,800 --> 00:41:34,780
I'm not supposed to talk to strangers.
684
00:41:37,640 --> 00:41:38,800
That's a good rule, Jason.
685
00:41:41,580 --> 00:41:42,580
Very bad.
686
00:41:48,700 --> 00:41:49,700
Jason, come inside.
687
00:41:53,060 --> 00:41:54,060
What are you doing here?
688
00:41:54,300 --> 00:41:56,640
Would like to ask you some questions?
May we come in, please? No.
689
00:41:57,340 --> 00:41:58,340
I want you to leave.
690
00:41:59,370 --> 00:42:02,290
You know where he is, don't you, Mrs.
Donner? I didn't get out of my life.
691
00:42:02,530 --> 00:42:05,250
Maybe you think you're doing the right
thing here, protecting your husband.
692
00:42:05,950 --> 00:42:07,950
Maybe you want to live like this, but
what about Jason?
693
00:42:08,510 --> 00:42:09,570
Who's thinking about him?
694
00:42:09,990 --> 00:42:12,910
Cops in and out of the house? What's he
supposed to learn from this? Run and
695
00:42:12,910 --> 00:42:13,910
hide from your mistakes?
696
00:42:14,110 --> 00:42:15,410
Please just leave us alone.
697
00:42:20,910 --> 00:42:22,130
What do you want to do, call the cops?
698
00:42:29,100 --> 00:42:30,100
Detective Lacey.
699
00:42:34,240 --> 00:42:36,040
I think you're looking for me.
700
00:42:38,860 --> 00:42:39,860
Yes, sir.
701
00:42:46,680 --> 00:42:49,060
It was nice of you to stop by before you
leave.
702
00:42:50,400 --> 00:42:52,800
Look, I'm new at this, being an aunt.
703
00:42:54,300 --> 00:42:55,760
I'm not saying I'm not good at it.
704
00:42:57,440 --> 00:42:59,240
Just saying, maybe I need a little
practice.
705
00:43:01,600 --> 00:43:04,300
But last night, I was not trying to tell
you how to raise Bridget.
706
00:43:06,220 --> 00:43:08,580
Well, a father wants what's best for his
daughter.
707
00:43:08,840 --> 00:43:09,840
I know you do.
708
00:43:10,080 --> 00:43:11,080
So do I.
709
00:43:11,480 --> 00:43:12,560
For both your daughters.
710
00:43:13,900 --> 00:43:15,140
I happen to think they're terrific.
711
00:43:15,860 --> 00:43:16,860
Thank you.
712
00:43:17,120 --> 00:43:20,640
What I was trying to say, someday
Bridget's going to have to decide for
713
00:43:22,600 --> 00:43:25,060
I did, and I happen to think that I made
the right choices.
714
00:43:27,150 --> 00:43:29,010
I didn't mean to say anything. But you
did.
715
00:43:34,070 --> 00:43:35,650
Well, sometimes I make mistakes.
716
00:43:43,730 --> 00:43:45,830
Mary Beth said that it's not easy being
a parent.
717
00:43:48,630 --> 00:43:51,310
But I happen to think you must be doing
something right.
718
00:43:53,090 --> 00:43:54,610
You have a lot to be proud of.
719
00:43:57,390 --> 00:43:58,590
My whole family makes me proud.
720
00:44:15,610 --> 00:44:17,770
He considered to have a squad car made
for Kennedy.
721
00:44:19,770 --> 00:44:20,770
Guess who died?
722
00:44:22,710 --> 00:44:23,710
Who?
723
00:44:24,130 --> 00:44:25,310
Joel Steigerl.
724
00:44:27,440 --> 00:44:30,500
The bail bondsman? He's a complainant on
this warrant.
725
00:44:31,340 --> 00:44:33,860
Daddy! Daddy! Daddy! Lisa? Hey!
726
00:44:38,680 --> 00:44:40,020
You shouldn't have come here.
727
00:44:41,440 --> 00:44:44,600
Lynn, let us have a minute.
728
00:44:46,340 --> 00:44:47,520
Uh, wait.
729
00:44:51,920 --> 00:44:52,920
Roger?
730
00:44:56,520 --> 00:44:57,520
Wait a second.
731
00:44:59,540 --> 00:45:00,540
Over here.
732
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
Come on.
733
00:45:02,100 --> 00:45:03,100
You come with me.
734
00:45:07,000 --> 00:45:08,140
That's fine right there.
735
00:45:08,500 --> 00:45:09,500
Come here.
736
00:45:10,220 --> 00:45:11,220
Don't try anything.
737
00:45:12,180 --> 00:45:13,180
You understand me?
738
00:45:15,600 --> 00:45:17,580
Okay. Now watch out for him.
739
00:45:23,210 --> 00:45:26,710
Makes you feel great, doesn't it?
Knowing we're removing a menace from
740
00:45:26,810 --> 00:45:28,490
We're transporting a felon. Right.
741
00:45:30,010 --> 00:45:31,110
We'll get him married, Beth.
742
00:45:32,310 --> 00:45:36,050
We're going to be putting a man in
prison so he can get rehabilitated and
743
00:45:36,050 --> 00:45:38,350
become a decent citizen. Give me a
break.
744
00:45:39,590 --> 00:45:41,110
We'll probably be in Attica two years.
745
00:45:41,830 --> 00:45:45,990
Then we'll all hope that he gets a job,
has a family, keeps his nose clean. What
746
00:45:45,990 --> 00:45:46,990
in the hell is he doing now?
747
00:45:48,010 --> 00:45:51,490
He doesn't only owe society, Christine.
There are victims here. And locking him
748
00:45:51,490 --> 00:45:52,530
up is not going to help them.
749
00:45:53,839 --> 00:45:55,940
There are other ways to make
restitution, Mary Beth.
750
00:45:58,340 --> 00:46:05,340
Are you okay here? Because
751
00:46:05,340 --> 00:46:07,080
I've got to make a call. I'll meet you
at the gate.
752
00:46:08,320 --> 00:46:10,100
You're going to see Harvey in a few
hours.
753
00:46:25,930 --> 00:46:28,550
Where the hell have you been? On the
phone. I spoke to Assistant District
754
00:46:28,550 --> 00:46:30,790
Attorney Dubin, and he wasn't too
receptive.
755
00:46:31,050 --> 00:46:32,750
Until I told him Joel Steiger died.
756
00:46:32,970 --> 00:46:34,590
Then he decided to take a look at the
file.
757
00:46:35,050 --> 00:46:36,470
He's never gone over this case.
758
00:46:36,670 --> 00:46:39,210
Well, you know how new assistant DAs can
be sometimes, Christine.
759
00:46:39,950 --> 00:46:44,150
Anyways, after we discussed the case,
how it had been eight years and all,
760
00:46:44,150 --> 00:46:48,550
man that he is, ADA Dubin decides that
there's not too much reason in trying
761
00:46:48,550 --> 00:46:51,470
an indictment unless, of course, the
victims want to press charges. Let me
762
00:46:51,470 --> 00:46:52,690
guess. He called the victims.
763
00:46:52,960 --> 00:46:55,500
And they're not really going to spend
time in court. They already put it
764
00:46:55,500 --> 00:46:56,500
them long ago.
765
00:46:59,080 --> 00:47:00,080
What's going on?
766
00:47:00,400 --> 00:47:03,280
Well, it appears that the DA is not
going to take you in front of the grand
767
00:47:03,280 --> 00:47:04,280
jury.
768
00:47:04,760 --> 00:47:05,760
I don't understand.
769
00:47:06,520 --> 00:47:08,380
It's another kind of justice, Mr.
Stevenson.
770
00:47:09,340 --> 00:47:11,120
Are you saying that Tony's free?
771
00:47:11,880 --> 00:47:13,880
Yes, ma 'am. And free men don't wear
these.
772
00:47:16,120 --> 00:47:17,140
I don't know what to say.
773
00:47:17,400 --> 00:47:18,400
You don't have to say anything.
774
00:47:19,000 --> 00:47:21,080
Just keep doing what you've been doing
the last eight years.
775
00:47:21,580 --> 00:47:22,580
And good luck.
776
00:47:23,180 --> 00:47:24,180
I can go?
777
00:47:24,580 --> 00:47:25,580
Yeah, go home.
778
00:47:28,380 --> 00:47:29,380
Thanks.
779
00:47:29,880 --> 00:47:30,880
You're welcome.
780
00:47:33,160 --> 00:47:36,060
Well, ready to go home, partner?
781
00:47:36,400 --> 00:47:37,400
Yeah.
782
00:47:38,620 --> 00:47:39,620
I'm ready now.
57236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.