Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:01,860
Cops don't rat on cops.
2
00:00:01,861 --> 00:00:04,039
Lowell's been assigned to you as a
partner.
3
00:00:04,040 --> 00:00:07,519
No! Yeah, it must be real tough for you,
knowing that everybody hates your guts.
4
00:00:07,520 --> 00:00:10,170
Lowell, he nails a bunch of cops for
being on the take.
5
00:00:10,240 --> 00:00:12,890
Chris, he turns in her boards for sexual
harassment.
6
00:00:12,891 --> 00:00:15,599
Are you saying that what Lowell and I
did is the same thing? Kegler, you're a
7
00:00:15,600 --> 00:00:18,959
sergeant. I want you to pull yourself
together and start acting like one.
8
00:00:18,960 --> 00:00:22,039
a police officer is like being a member
of a club. You have to play by the
9
00:00:22,040 --> 00:00:25,319
rules. You guys gotta try harder than
that if you're gonna keep me from being
10
00:00:25,320 --> 00:00:28,140
cop. I cannot work with this guy. He is
dead weight.
11
00:00:28,720 --> 00:00:29,800
And I want him removed.
12
00:02:15,739 --> 00:02:19,240
Yes, Inspector. I realize that there is
nothing personal involved.
13
00:02:20,200 --> 00:02:21,250
No.
14
00:02:23,680 --> 00:02:27,840
No. No, I understand your position
perfectly.
15
00:02:28,340 --> 00:02:29,390
Good morning.
16
00:02:29,560 --> 00:02:30,610
I think so.
17
00:02:31,640 --> 00:02:33,580
So sue me. I'm an optimist.
18
00:02:34,440 --> 00:02:39,279
Inspector, I don't really care whose
decision it was. All I'm saying to you
19
00:02:39,280 --> 00:02:42,050
got enough problems here already without
adding more.
20
00:02:42,170 --> 00:02:45,770
No, ma 'am, just hang on, please. Yes, I
am listening to you.
21
00:02:46,330 --> 00:02:47,380
What's up?
22
00:02:48,190 --> 00:02:49,450
They're all very capable.
23
00:02:52,110 --> 00:02:54,930
I'm in the habit of making the
assignments here.
24
00:02:55,390 --> 00:02:58,889
What's going on? It seems we've got
ourselves a new transfer. The
25
00:02:58,890 --> 00:03:00,869
trying to do what he can to rectify the
matter.
26
00:03:00,870 --> 00:03:01,920
Is that him?
27
00:03:01,921 --> 00:03:05,029
Yes. Well, he looks harmless enough from
where I'm standing.
28
00:03:05,030 --> 00:03:08,249
Better check your eyesight, Kenny.
That's Patrick Lowell in there.
29
00:03:08,250 --> 00:03:09,650
The Patrick Lowell?
30
00:03:09,651 --> 00:03:12,119
Is he getting transferred here?
31
00:03:12,120 --> 00:03:14,410
Say what you will about him. The man's
got guts.
32
00:03:14,700 --> 00:03:17,320
Guts? You call ratting on your partner's
guts?
33
00:03:17,880 --> 00:03:22,399
Listen, I don't care if a cop peddles
dirty pictures in church. You just don't
34
00:03:22,400 --> 00:03:25,919
go squealing on another cop. Cops don't
rat on cops. It's not like I'm agreeing
35
00:03:25,920 --> 00:03:26,970
with what the guy did.
36
00:03:27,500 --> 00:03:28,550
I sure am.
37
00:03:32,940 --> 00:03:33,990
Danny.
38
00:03:35,080 --> 00:03:36,130
Yes.
39
00:03:42,220 --> 00:03:43,270
Have a seat, Katie.
40
00:03:45,220 --> 00:03:47,870
Thank you. I'm fine right here. Thank
you, Lieutenant.
41
00:03:48,300 --> 00:03:50,470
Detective Lowell, this is Sergeant
Katie.
42
00:03:50,471 --> 00:03:54,379
What are you doing? Detective Lowell has
been transferred here from the 7 -4 in
43
00:03:54,380 --> 00:03:56,970
Brooklyn. Seems they got an overload of
staff there.
44
00:03:57,360 --> 00:03:58,410
Matter of fact.
45
00:03:58,420 --> 00:04:02,819
Yeah, seeing as we are understaffed
here, the detective is going to fill the
46
00:04:02,820 --> 00:04:03,870
gap.
47
00:04:03,871 --> 00:04:07,639
Uh, Lieutenant, if you don't mind, I'm
due at the task force headquarters in
48
00:04:07,640 --> 00:04:08,690
about 35 minutes.
49
00:04:08,780 --> 00:04:13,739
Katie, Detective Lowell, a funeral
minor, to have a word with the sergeant?
50
00:04:13,740 --> 00:04:14,790
at all.
51
00:04:18,740 --> 00:04:21,390
I just go outside trying to make myself
comfortable.
52
00:04:22,820 --> 00:04:28,800
Brady, you know that I've done that job
a long time now.
53
00:04:29,460 --> 00:04:34,459
Long enough to know that on occasion we
have to do things that we may not feel
54
00:04:34,460 --> 00:04:35,580
too crazy about doing.
55
00:04:36,100 --> 00:04:39,050
What I'm trying to say to you is that
there are times when we...
56
00:04:39,210 --> 00:04:44,189
Do things, just solely, and I mean
solely for the good of the department. I
57
00:04:44,190 --> 00:04:45,240
understand.
58
00:04:46,890 --> 00:04:47,940
What the hell?
59
00:04:49,550 --> 00:04:51,720
Lowell's been assigned to you as a
partner.
60
00:04:52,150 --> 00:04:53,200
What?
61
00:04:54,050 --> 00:04:55,100
No.
62
00:04:55,170 --> 00:04:59,049
No. Save yourself a migraine. Squawking
against this one's going to get you
63
00:04:59,050 --> 00:05:02,069
nowhere. I'm a superior officer, and I
should have some say about with whom I
64
00:05:02,070 --> 00:05:03,870
work. Well, ordinarily, you would.
65
00:05:03,871 --> 00:05:07,529
It's just that in this case, Inspector
Nelman thinks that you're the right
66
00:05:07,530 --> 00:05:08,610
officer for the job.
67
00:05:08,611 --> 00:05:09,669
Oh, really?
68
00:05:09,670 --> 00:05:12,949
Yes, and I happen to think that you're
someone whose sense of professionalism
69
00:05:12,950 --> 00:05:15,600
far outweighs any personal feelings you
might have.
70
00:05:16,410 --> 00:05:20,649
Bottom line is, at least he's on
maternity leave, makes you the only one
71
00:05:20,650 --> 00:05:21,850
available. What is this?
72
00:05:21,930 --> 00:05:23,550
Has no one got it in for me or what?
73
00:05:23,551 --> 00:05:24,729
Peggy, enough.
74
00:05:24,730 --> 00:05:27,209
Oh, come on, Lieutenant. You know he's
had it in for me ever since I brought
75
00:05:27,210 --> 00:05:28,350
Hennessy up on charges.
76
00:05:28,351 --> 00:05:31,569
And that's what this is about, isn't it?
Peggy, you're a sergeant. Now, I want
77
00:05:31,570 --> 00:05:34,400
you to pull yourself together and start
acting like one.
78
00:05:34,401 --> 00:05:38,209
Now, there's been a series of stick -ups
at the automatic tillers in the Wall
79
00:05:38,210 --> 00:05:39,260
Street area.
80
00:05:39,261 --> 00:05:42,709
I'm going to take you off of the task
force, and I'm putting you and Lowell on
81
00:05:42,710 --> 00:05:43,760
stakeout. Here.
82
00:05:50,470 --> 00:05:51,520
Why not?
83
00:05:51,590 --> 00:05:57,029
Hmm? I mean, what, a $200 ATM mugging is
much more important than a $4 million
84
00:05:57,030 --> 00:05:59,430
armed car robbery, Lieutenant?
85
00:06:00,270 --> 00:06:01,320
Excuse me, please.
86
00:06:09,900 --> 00:06:11,400
Let me give you a little advice.
87
00:06:12,320 --> 00:06:13,640
Don't get too comfortable.
88
00:06:17,520 --> 00:06:22,899
$4 .7 million lifted with hardly a trace
from a Lodi armored car. Yeah, my bet's
89
00:06:22,900 --> 00:06:23,950
on organized crime.
90
00:06:24,260 --> 00:06:27,870
Let's bet on one thing at a time. You
guys all place your bets with Coleman
91
00:06:27,871 --> 00:06:31,339
Well, I heard Lowell had his locker set
on fire at 7 -4 and still stuck it out
92
00:06:31,340 --> 00:06:33,900
10 days. I'm putting down 20 that he
stays 15.
93
00:06:33,901 --> 00:06:36,179
Nah, it's going to take longer than
that.
94
00:06:36,180 --> 00:06:38,879
Borrowing any bonfires is going to take
three days for him to realize everybody
95
00:06:38,880 --> 00:06:39,679
hates him.
96
00:06:39,680 --> 00:06:42,299
It's going to take four more for him to
realize just how much everyone hates
97
00:06:42,300 --> 00:06:45,579
him. Probably another week for it to
sink in, and then another week to get a
98
00:06:45,580 --> 00:06:48,500
transfer. I think we're talking about 21
days here.
99
00:06:48,840 --> 00:06:51,640
Coleman, that low won't last a week at
the 14th. Huh?
100
00:06:52,240 --> 00:06:54,100
It's the 14th half of the 7 -4 dozen.
101
00:06:54,340 --> 00:06:55,540
Start as you as Becky.
102
00:06:58,540 --> 00:06:59,860
Can you believe this crap?
103
00:07:00,240 --> 00:07:04,399
I get pulled off the armored car task
force, the only glory to the tale of the
104
00:07:04,400 --> 00:07:08,099
month, you understand, and they put me
on some penny -ante money machine
105
00:07:08,100 --> 00:07:09,150
muggings.
106
00:07:09,960 --> 00:07:11,480
Breathe. In, out. In, out.
107
00:07:11,481 --> 00:07:13,239
Perfect.
108
00:07:13,240 --> 00:07:16,379
And then to top the whole thing off, I
get Lowell as a partner, which, if you
109
00:07:16,380 --> 00:07:18,859
don't mind my saying so, Mary Beth,
would not have happened if you and
110
00:07:18,860 --> 00:07:20,240
had controlled yourselves.
111
00:07:20,880 --> 00:07:23,110
Just concentrate on the focal point,
okay?
112
00:07:23,111 --> 00:07:26,719
You know what it's going to be like
working with this guy, huh?
113
00:07:26,720 --> 00:07:29,099
He's not a cop in the city that doesn't
want to spit in his face.
114
00:07:29,100 --> 00:07:32,470
Did you also know he was still in
uniform when he pulled this stunt?
115
00:07:32,471 --> 00:07:33,799
That's right.
116
00:07:33,800 --> 00:07:36,870
Equal breaths, equal breaths, easy equal
breaths. That's it.
117
00:07:40,110 --> 00:07:43,120
I wish you'd just deliver so that I
could get out of this mess.
118
00:07:44,290 --> 00:07:46,390
There. 60 seconds. All right.
119
00:07:47,210 --> 00:07:49,090
One last final cleanse.
120
00:08:07,440 --> 00:08:11,840
As I recall, this man blew the whistle
on six police officers on the take.
121
00:08:11,841 --> 00:08:15,999
Those guys using their badge to line
their pockets. I say they deserve to be
122
00:08:16,000 --> 00:08:16,759
weeded out.
123
00:08:16,760 --> 00:08:20,959
I didn't say that they didn't. But how
did Lowell do it? He broke ranks and he
124
00:08:20,960 --> 00:08:22,859
spilled his guts to outside agencies?
125
00:08:22,860 --> 00:08:23,920
He went to the press.
126
00:08:23,921 --> 00:08:27,859
Well, maybe he tried going through a
department and didn't get anywhere. It
127
00:08:27,860 --> 00:08:30,699
happens, you know. Well, maybe he should
have tried a little harder.
128
00:08:30,700 --> 00:08:34,130
You don't have to hang the department's
dirty laundry out in public.
129
00:08:34,419 --> 00:08:36,219
Now, where have I heard that before?
130
00:08:37,840 --> 00:08:39,340
What's that supposed to mean?
131
00:08:39,559 --> 00:08:44,319
Oh, that's the same line Nelman used
when you brought charges against
132
00:08:44,320 --> 00:08:45,460
for sexual harassment.
133
00:08:45,540 --> 00:08:48,490
Are you saying that what Lowell and I
did is the same thing?
134
00:08:48,491 --> 00:08:52,039
Well, I'm not saying it's exactly the
same thing. It isn't even close to the
135
00:08:52,040 --> 00:08:52,879
same thing.
136
00:08:52,880 --> 00:08:55,900
I kept my charges in -house, and you
know it, Mary Beth. Chris.
137
00:08:56,120 --> 00:08:57,200
Where are my mittens?
138
00:08:57,260 --> 00:09:00,510
I'm saying that you acted out of
integrity. Maybe Lowell did, too.
139
00:09:00,740 --> 00:09:02,000
I know that you're so mean.
140
00:09:05,640 --> 00:09:08,770
Dean, you showed that a police officer
cannot be above the law.
141
00:09:08,980 --> 00:09:10,560
So did Lowell. Found him.
142
00:09:10,880 --> 00:09:13,520
Oh, Chris, come on. That bastard went
outside.
143
00:09:14,240 --> 00:09:18,459
And you know what really ticks me off?
He got a TV movie and a gold shield for
144
00:09:18,460 --> 00:09:19,700
it. And what did I get?
145
00:09:20,160 --> 00:09:21,210
Flack from the brass.
146
00:09:21,340 --> 00:09:24,650
And now I have Patrick Lowell as a
partner. There's the difference.
147
00:09:48,780 --> 00:09:51,790
I know nature has no business calling
the weather like this.
148
00:09:59,300 --> 00:10:00,350
Cinnamon.
149
00:10:00,351 --> 00:10:06,639
My wife, Sylvia, ever since we moved to
that country, she's got this thing about
150
00:10:06,640 --> 00:10:09,660
cinnamon and spices and natural stuff.
151
00:10:11,600 --> 00:10:15,030
Next thing you know, she's going to put
dill weed in my hot chocolate.
152
00:10:19,280 --> 00:10:20,360
You want some coffee?
153
00:10:30,440 --> 00:10:35,520
My dad used to work with Nat Cagney over
in Flushing. Is there any relation?
154
00:10:36,020 --> 00:10:37,440
My father's name is Charlie.
155
00:10:38,200 --> 00:10:39,960
And he's never worked in Flushing.
156
00:10:41,060 --> 00:10:44,580
Oh, then you're a police brat, too.
157
00:10:45,180 --> 00:10:46,230
Huh?
158
00:10:46,680 --> 00:10:49,090
Boy, can I remember... I don't want to
hear about it.
159
00:10:52,040 --> 00:10:53,360
I don't suppose you do.
160
00:10:55,680 --> 00:10:57,520
I read the papers. I see the news.
161
00:11:00,760 --> 00:11:03,890
I even saw your performance at the Davis
Commission hearings.
162
00:11:06,000 --> 00:11:08,110
Lowell, I know all I want to know about
you.
163
00:11:08,180 --> 00:11:09,230
Okay.
164
00:11:09,800 --> 00:11:10,850
I got the picture.
165
00:11:11,200 --> 00:11:12,640
Well, I'm going to skip yours.
166
00:11:12,960 --> 00:11:14,600
Is that going to be a TV movie?
167
00:11:15,980 --> 00:11:19,950
That a cop wearing a crown of thorns who
saved the world from six rotten apples?
168
00:11:22,060 --> 00:11:25,700
For what it's worth, I turned the TV
movie down.
169
00:11:28,860 --> 00:11:31,080
The widow of the cop who killed himself.
170
00:11:31,860 --> 00:11:33,060
I'll be so glad.
171
00:11:36,280 --> 00:11:40,780
All cars within the confines of the 14th
precinct, attend 30.
172
00:11:41,200 --> 00:11:43,790
Possible mugging at the automatic teller
machine.
173
00:11:44,860 --> 00:11:47,140
Delancey and Lafayette, northeast
corner.
174
00:11:48,080 --> 00:11:49,220
414 responding.
175
00:11:58,181 --> 00:12:05,069
Then we see the guy laying out in front
of the money machine, barely conscious
176
00:12:05,070 --> 00:12:09,709
and blood all over the place. And my
buddy Ira, he thinks it's a drunk that's
177
00:12:09,710 --> 00:12:10,629
passed out.
178
00:12:10,630 --> 00:12:13,710
But I ain't never seen a wino wearing
$100 loafers.
179
00:12:14,330 --> 00:12:16,070
You see, you can't describe the car.
180
00:12:16,810 --> 00:12:19,220
And you didn't get their license plate,
right?
181
00:12:19,221 --> 00:12:22,369
Did you happen to get a clear look at
any of the passengers?
182
00:12:22,370 --> 00:12:23,420
Only the driver.
183
00:12:23,910 --> 00:12:30,910
It was a white kid, dark hair, and with
one of those big purple...
184
00:12:31,520 --> 00:12:32,780
Thingamajigs on his face.
185
00:12:33,100 --> 00:12:34,150
Yeah,
186
00:12:34,260 --> 00:12:35,310
right, right.
187
00:12:36,480 --> 00:12:39,010
Did I happen to see you a couple of
months ago on TV?
188
00:12:43,280 --> 00:12:44,330
Possible.
189
00:12:46,020 --> 00:12:47,100
Next stop, Hollywood.
190
00:12:49,200 --> 00:12:50,250
Thank you.
191
00:12:52,620 --> 00:12:53,670
Donuts.
192
00:12:53,800 --> 00:12:54,850
Donuts here.
193
00:12:54,851 --> 00:12:56,939
Courtesy of Willie Woo of Woo's Donut
Shop.
194
00:12:56,940 --> 00:13:00,219
Who this morning became the proud father
of an eight -pound baby boy.
195
00:13:00,220 --> 00:13:02,930
The Baron Kareem. I hope he believes in
large families.
196
00:13:03,160 --> 00:13:04,980
That's okay. I'm a crawler man myself.
197
00:13:05,440 --> 00:13:06,740
I appreciate it.
198
00:13:08,660 --> 00:13:09,710
Okay, thank you.
199
00:13:11,340 --> 00:13:14,590
Beat Cotton Bayward thinks he has the
lead on the getaway driver.
200
00:13:14,900 --> 00:13:17,730
Punk kid, but he knows. That's the
physical description.
201
00:13:18,760 --> 00:13:19,940
Message to tell it to me.
202
00:13:20,660 --> 00:13:23,400
Say, Billy DeSalvo, 1412 Towner Street.
203
00:13:23,740 --> 00:13:24,790
You ready?
204
00:13:27,260 --> 00:13:28,880
I'm sorry. It's a little accident.
205
00:13:39,850 --> 00:13:42,140
When you clean yourself up, I'll be in
the car.
206
00:14:15,530 --> 00:14:17,090
Is this the DeSalvo residence?
207
00:14:17,430 --> 00:14:18,480
Yes.
208
00:14:18,810 --> 00:14:20,790
Would you like to talk to Billy, please?
209
00:14:21,630 --> 00:14:22,680
He's not here.
210
00:14:22,681 --> 00:14:24,009
Do you know where he went?
211
00:14:24,010 --> 00:14:25,060
No.
212
00:14:25,070 --> 00:14:26,870
Yes, he must be at work.
213
00:14:27,930 --> 00:14:32,149
His uncle has a garage, and he works
with him, and he thinks that Billy has
214
00:14:32,150 --> 00:14:33,770
makings for a real good mechanic.
215
00:14:34,390 --> 00:14:35,440
Mind if we come in?
216
00:14:38,290 --> 00:14:40,510
Wait a moment.
217
00:14:49,200 --> 00:14:50,280
He didn't do anything.
218
00:14:51,420 --> 00:14:53,160
I swear to God he didn't do anything.
219
00:15:22,060 --> 00:15:23,110
Right there.
220
00:15:28,920 --> 00:15:30,680
I didn't do nothing. I swear.
221
00:15:33,020 --> 00:15:34,640
I didn't do nothing. I swear.
222
00:15:51,500 --> 00:15:54,990
I kind of hoped having a wife and a kid
might help straighten Billy out.
223
00:15:55,500 --> 00:15:57,060
See, me and Billy, we go way back.
224
00:15:57,660 --> 00:16:00,960
First time I collared him, he must have
been 11, 12 years old.
225
00:16:00,961 --> 00:16:03,999
About the same time he started running
with the straight razors.
226
00:16:04,000 --> 00:16:05,050
How are you, son?
227
00:16:05,520 --> 00:16:07,380
Any chance that he's still with them?
228
00:16:07,381 --> 00:16:10,539
There's none of them left to be with. In
fact, Billy's about the only one who
229
00:16:10,540 --> 00:16:11,860
isn't doing time in Attica.
230
00:16:11,940 --> 00:16:13,680
Any idea who he's running with now?
231
00:16:17,720 --> 00:16:20,550
I asked you a question. You know who
he's with these days?
232
00:16:26,920 --> 00:16:28,000
Billy with a gang now?
233
00:16:29,540 --> 00:16:32,430
Yeah, we got about a half dozen gangs
from Bay Ridge alone.
234
00:16:32,480 --> 00:16:35,070
That would be to check with the Youth
Gang Division.
235
00:16:35,540 --> 00:16:37,000
Okay, I'll do that. Thank you.
236
00:16:37,001 --> 00:16:42,879
Listen, for what it's worth, you know,
Billy's boosted his share of cars.
237
00:16:42,880 --> 00:16:45,290
He's even performed wheel service on
occasion.
238
00:16:45,300 --> 00:16:48,960
But jumping people and money machines,
it just doesn't feel like Billy.
239
00:16:50,200 --> 00:16:51,250
Okay.
240
00:16:51,400 --> 00:16:53,260
You've been very helpful. Thanks a lot.
241
00:16:53,710 --> 00:16:54,760
Is he with you?
242
00:16:55,550 --> 00:16:56,870
We're riding the same car.
243
00:17:00,230 --> 00:17:01,280
Brother.
244
00:17:01,490 --> 00:17:02,750
Bury yourself, children.
245
00:17:03,070 --> 00:17:08,749
We're a home base that transforms 25
,000 individual police officers into a
246
00:17:08,750 --> 00:17:10,369
single unified force.
247
00:17:11,930 --> 00:17:14,910
Oh, what do you know? The fabulous boys,
huh?
248
00:17:15,770 --> 00:17:19,020
Keeping the city safe in these poor
defenseless armored trucks.
249
00:17:19,710 --> 00:17:21,210
How's it going?
250
00:17:21,410 --> 00:17:23,090
It's a regular three -ring circus.
251
00:17:24,690 --> 00:17:29,509
Official word has it that terrorists
survived the robbery, so now all the
252
00:17:29,510 --> 00:17:32,400
are scrambling to pin the job on their
favorite crackpot.
253
00:17:32,610 --> 00:17:37,129
Yeah, the 2 -9's got some black
paramilitary leader, and the 101 is
254
00:17:37,130 --> 00:17:38,810
some Puerto Rican revolutionary.
255
00:17:39,130 --> 00:17:42,110
My bets are on the neo -Nazis or the
KKK.
256
00:17:42,690 --> 00:17:47,210
That's as fair it is, Becky. You crack
this case with the glory of the old 1
257
00:17:47,430 --> 00:17:50,990
Me personally, I have a very exciting
rendezvous with the youth gang.
258
00:17:51,491 --> 00:17:56,079
Katie, can I talk to your partner for a
second?
259
00:17:56,080 --> 00:17:58,010
I just want to speak to you for a
minute.
260
00:17:58,500 --> 00:18:01,210
Just wondering how things are sitting in
here for you.
261
00:18:01,211 --> 00:18:01,959
Oh, fine.
262
00:18:01,960 --> 00:18:04,619
Thanks for asking. Yeah, it must be real
tough for you knowing that everybody
263
00:18:04,620 --> 00:18:05,760
hates your guts and all.
264
00:18:05,761 --> 00:18:10,279
Well, what I'm trying to say is I've
come to the conclusion you're not a
265
00:18:10,280 --> 00:18:11,330
quitter.
266
00:18:11,331 --> 00:18:13,999
I mean, what's the big deal that people
treat you like a leper? You're a big
267
00:18:14,000 --> 00:18:15,560
boy. You make your own decisions.
268
00:18:16,300 --> 00:18:17,350
But, uh...
269
00:18:17,351 --> 00:18:20,819
I don't think you're the type to open
transfers just because of a little
270
00:18:20,820 --> 00:18:21,870
So how much you bet?
271
00:18:21,871 --> 00:18:23,939
What do you mean, bet? On how long I
stick it out.
272
00:18:23,940 --> 00:18:25,279
I don't know what you're talking about.
273
00:18:25,280 --> 00:18:26,720
I hope you didn't bet too much.
274
00:18:27,680 --> 00:18:30,030
Because, you know, I tend to do the
unexpected.
275
00:18:35,480 --> 00:18:36,530
Bay Ridge.
276
00:18:37,100 --> 00:18:38,400
Hey, Bay Ridge. Hi.
277
00:18:42,620 --> 00:18:44,300
Sorry, I must have been misplaced.
278
00:18:44,700 --> 00:18:47,050
You try checking with the original
precinct?
279
00:18:47,510 --> 00:18:48,590
But it came from there.
280
00:18:48,591 --> 00:18:52,469
They said that all the files on
neighborhood gangs are stored here at
281
00:18:52,470 --> 00:18:56,129
headquarters. Believe me, they got their
own copies. You show them a little
282
00:18:56,130 --> 00:18:57,810
muscle, they're bound to deliver.
283
00:18:58,870 --> 00:19:01,520
You expect me to schlep all the way back
to Brooklyn?
284
00:19:01,521 --> 00:19:05,549
I'm on a case here, all right? I don't
want to play games.
285
00:19:05,550 --> 00:19:09,789
Sarge, the file has been misplaced or
thrown out, which is what should have
286
00:19:09,790 --> 00:19:13,340
happened to that partner of yours. The
force doesn't need rats like him.
287
00:19:13,341 --> 00:19:18,829
I want you to put on your bifocals and
find me that file or I'm going straight
288
00:19:18,830 --> 00:19:19,880
to your superior.
289
00:19:21,070 --> 00:19:23,600
Okay, I'll tell you what I'll do. I'll
keep looking.
290
00:19:24,310 --> 00:19:28,030
And if you come back later without your
friend, who knows, it may turn up.
291
00:19:57,130 --> 00:19:59,950
If you don't want it tight, no one is
making you.
292
00:20:01,970 --> 00:20:05,909
So, four partners, same thing over and
over again. Over and over. Now is the
293
00:20:05,910 --> 00:20:09,289
time for all blonde cops to come to the
room to their pregnant partner. With a
294
00:20:09,290 --> 00:20:10,249
change of pace.
295
00:20:10,250 --> 00:20:13,510
I am sure Chris has a good reason for
not showing up tonight.
296
00:20:13,511 --> 00:20:17,489
Listen, if she doesn't want to do my
breathing exercises with me, I'm not
297
00:20:17,490 --> 00:20:18,540
to push her.
298
00:20:19,290 --> 00:20:21,090
She's just a backup. You're the coach.
299
00:20:21,091 --> 00:20:23,369
You are planning to be there, aren't
you?
300
00:20:23,370 --> 00:20:24,450
Ringside seat, kiddo.
301
00:20:25,450 --> 00:20:29,050
She called. She said she was working,
but she's still mad.
302
00:20:29,051 --> 00:20:32,289
Hey, whoa, I am not going to let you
blame yourself for this one.
303
00:20:32,290 --> 00:20:36,049
She wanted you to agree with her about
Lowell, and you did not tell her what
304
00:20:36,050 --> 00:20:37,100
wanted to hear.
305
00:20:37,210 --> 00:20:39,550
No, worse, Harvey. I compared her to
him.
306
00:20:39,551 --> 00:20:43,469
So what's the big deal? I mean, Lowell,
he nails a bunch of cops for being on
307
00:20:43,470 --> 00:20:44,249
the take.
308
00:20:44,250 --> 00:20:46,840
Chris, she turns in her boss for sexual
harassment.
309
00:20:47,130 --> 00:20:51,069
They both did what they thought they had
to do. Harvey, being a police officer
310
00:20:51,070 --> 00:20:54,020
is like being a member of a club. You
have to play by the rules.
311
00:20:54,060 --> 00:20:57,610
Especially the unwritten rule that says
one cop does not bust another.
312
00:20:57,611 --> 00:21:01,399
You know, there's a lot of people still
give her a hard time for what she did.
313
00:21:01,400 --> 00:21:05,099
Sweetheart, you know what she did was
right. Oh, yeah. I was the one that was
314
00:21:05,100 --> 00:21:06,300
off turning Hennessy in.
315
00:21:06,301 --> 00:21:09,839
Chris doesn't do anything she doesn't
want to do. Right, which is why she's
316
00:21:09,840 --> 00:21:10,890
here tonight.
317
00:21:11,220 --> 00:21:12,270
She's not, but I am.
318
00:21:14,860 --> 00:21:18,220
What do you want to do? You want to type
or you want to do the money?
319
00:21:21,480 --> 00:21:22,800
Are those my only choices?
320
00:21:23,470 --> 00:21:24,520
If I can help it.
321
00:21:27,730 --> 00:21:28,780
Yes,
322
00:21:30,370 --> 00:21:33,200
I realize you went to great pains to
steal all that money.
323
00:21:35,530 --> 00:21:36,580
No.
324
00:21:36,690 --> 00:21:38,910
Yes. Yes, I'll be waiting for your call.
325
00:21:39,610 --> 00:21:40,770
Goodbye, Mr. Tepper.
326
00:21:41,790 --> 00:21:44,190
Well. Just another crackpot.
327
00:21:45,150 --> 00:21:48,760
Marcus, we are working on a task force.
We cannot afford to ignore anyone.
328
00:21:49,190 --> 00:21:53,189
Victor. This man is offering to return
the $4 million if his landlord gives him
329
00:21:53,190 --> 00:21:54,510
back his security deposit.
330
00:21:56,330 --> 00:21:58,740
Okay, we should put him on the bottom of
the list.
331
00:22:01,730 --> 00:22:03,290
Okay, Billy, let's try it again.
332
00:22:03,291 --> 00:22:06,069
What do you want from me? I told you
everything.
333
00:22:06,070 --> 00:22:09,009
Oh, come on. You don't really expect me
to believe you pulled this job alone.
334
00:22:09,010 --> 00:22:11,300
It makes no difference to me what you
believe.
335
00:22:14,310 --> 00:22:18,040
You think protecting the rest of your
gang makes you a big shot, don't you?
336
00:22:19,150 --> 00:22:20,530
I think it makes you a sucker.
337
00:22:26,330 --> 00:22:27,380
That man.
338
00:22:27,381 --> 00:22:31,569
You know that man that your friends put
in the hospital the other night? Well,
339
00:22:31,570 --> 00:22:32,910
he's in a coma still, Billy.
340
00:22:35,510 --> 00:22:39,249
The D .A. doesn't like having his
citizens in a coma, so I think you're
341
00:22:39,250 --> 00:22:40,690
at a pretty serious time here.
342
00:22:43,910 --> 00:22:46,920
All right, we're talking armed robbery,
attempted murder.
343
00:22:47,980 --> 00:22:51,410
Charges that'll put your butt on ice for
about 10 to 20 years minimum.
344
00:22:51,740 --> 00:22:53,220
For what? For whom? For them?
345
00:22:55,200 --> 00:22:57,720
Will you wise up? All you did was drive
the car.
346
00:22:58,580 --> 00:23:00,990
You can't be crazy enough to take this
rap alone.
347
00:23:03,740 --> 00:23:05,910
Will you look at me when I'm talking to
you?
348
00:23:17,610 --> 00:23:18,750
Maybe you're not crazy.
349
00:23:19,770 --> 00:23:21,250
Maybe you're just plain dumb.
350
00:23:23,290 --> 00:23:24,610
You've got a wife and a baby.
351
00:23:26,550 --> 00:23:29,260
Are you willing to trash them to protect
these punks?
352
00:23:32,690 --> 00:23:35,880
What's Jane supposed to do between
visiting days, huh, Billy?
353
00:23:37,270 --> 00:23:39,950
Get home and grow old waiting for your
parole date?
354
00:23:41,590 --> 00:23:44,240
Me, I'm begging that she's not as dumb
as her husband.
355
00:23:45,409 --> 00:23:49,049
I'm banking that she's going to get
herself a new old man in no time. Maybe
356
00:23:49,050 --> 00:23:53,429
Vinnie, maybe Double D, maybe some other
guy. I think we ought to take a break
357
00:23:53,430 --> 00:23:54,480
here.
358
00:23:55,130 --> 00:24:00,450
And maybe Billy wants to reconsider
having his lawyer present.
359
00:24:08,830 --> 00:24:10,530
What the hell was that all about?
360
00:24:10,790 --> 00:24:14,580
Kid's got rights, I just reminded him.
We gave him his rights, he raised them.
361
00:24:14,581 --> 00:24:21,199
stood up to turn and you deliberately
screwed it up why from the five muggings
362
00:24:21,200 --> 00:24:25,919
we got at least three reliable witnesses
what is this a soft spot for juvenile
363
00:24:25,920 --> 00:24:30,079
delinquents that kid squeals he's dead
even if he survives he's mark lousy for
364
00:24:30,080 --> 00:24:34,719
life i just think he should be allowed
to make the decision for himself i can't
365
00:24:34,720 --> 00:24:38,379
believe i'm hearing you're worrying
about moral dilemmas and a man is in a
366
00:24:38,380 --> 00:24:43,060
what kind of cop are you maybe not a
very good one
367
00:24:46,840 --> 00:24:50,519
Just when it looks like the kid is
starting to crack, Lowell opens his big
368
00:24:50,520 --> 00:24:51,720
and he ruins everything.
369
00:24:52,600 --> 00:24:56,150
Yesterday, I had to drive downtown two
times to get case -related info.
370
00:24:56,660 --> 00:24:59,970
The first time we were there, the
detective said he couldn't find
371
00:25:00,460 --> 00:25:05,139
Later, I drove downtown without him, and
lo and behold, everything miraculously
372
00:25:05,140 --> 00:25:07,939
appeared. All right, what's the point
you're trying to make here, Cagney? The
373
00:25:07,940 --> 00:25:12,320
point is I cannot work with this guy. He
is dead weight, and I want him removed.
374
00:25:12,580 --> 00:25:13,630
Damn it, Cagney.
375
00:25:14,640 --> 00:25:17,530
You think you're the only one around
here who wants that?
376
00:25:17,860 --> 00:25:20,690
There's nobody who wants money here more
than me. Nobody.
377
00:25:21,400 --> 00:25:28,299
If I had my way, I... But
378
00:25:28,300 --> 00:25:29,350
I don't have my way.
379
00:25:30,240 --> 00:25:31,720
My hands are tied, Cagney.
380
00:25:32,160 --> 00:25:33,210
And so are yours.
381
00:25:38,120 --> 00:25:39,380
You got a job to do.
382
00:25:40,240 --> 00:25:41,290
Do what?
383
00:25:42,580 --> 00:25:43,630
It's hard to tell.
384
00:25:47,419 --> 00:25:54,319
Jackie. You have
385
00:25:54,320 --> 00:26:00,180
a match?
386
00:26:01,700 --> 00:26:02,800
Sorry, I don't smoke.
387
00:26:07,760 --> 00:26:11,719
Word came through from the hospital.
That guy your friends beat up, he just
388
00:26:11,720 --> 00:26:12,770
died.
389
00:26:30,730 --> 00:26:32,130
This is a call you traced?
390
00:26:32,350 --> 00:26:37,490
In the flesh. One Stanley Poe. Self
-proclaimed urban terrorist and Ahmed
391
00:26:37,770 --> 00:26:39,570
What's this self -proclaimed bull?
392
00:26:39,750 --> 00:26:41,370
I am an urban terrorist.
393
00:26:41,590 --> 00:26:43,510
Let it rip off the four million.
394
00:26:45,350 --> 00:26:48,030
W -H -A -T.
395
00:26:48,990 --> 00:26:50,040
What's what?
396
00:26:50,170 --> 00:26:52,630
The whole of humanity against
technology.
397
00:26:53,430 --> 00:26:57,410
You may not know us now, but we're alive
and growing.
398
00:26:57,411 --> 00:27:01,309
And we'll keep on going as long as there
are demented souls who care more about
399
00:27:01,310 --> 00:27:02,490
machines and people.
400
00:27:02,491 --> 00:27:05,749
Paul was an ex -tool collector, isn't
that right, Mr. Paul?
401
00:27:05,750 --> 00:27:07,970
22 years on the Bronx White Stone
Bridge.
402
00:27:08,510 --> 00:27:11,100
And they dumped me for an automatic coin
collector.
403
00:27:12,210 --> 00:27:13,290
But I got even.
404
00:27:14,170 --> 00:27:16,210
I got their quarters back all right.
405
00:27:16,890 --> 00:27:17,940
Bingo!
406
00:27:18,930 --> 00:27:25,110
Six o 'clock news, here we come, huh?
407
00:27:29,981 --> 00:27:37,369
You've got enough there to buy a whole
slew of hotels on Boardwalk and Park
408
00:27:37,370 --> 00:27:38,420
Place.
409
00:27:41,210 --> 00:27:42,830
Counselor, so what do you think?
410
00:27:43,270 --> 00:27:45,860
Does our detective look dangerous enough
for you?
411
00:27:46,990 --> 00:27:52,390
Well, he is younger than your other
ringers, I'll give him that.
412
00:27:54,530 --> 00:27:59,230
Actually, he could look a little, uh,
scruffier.
413
00:28:03,539 --> 00:28:06,009
Newman, would you mind unbuttoning your
shirt?
414
00:28:07,320 --> 00:28:10,450
Okay, but I'm not sure it's going to
make me look any scrappier.
415
00:28:10,451 --> 00:28:15,199
Newman, you're supposed to be in
costume. You've got a clean white T
416
00:28:15,200 --> 00:28:18,030
but my mother told me the same thing
your mother told you.
417
00:28:18,800 --> 00:28:20,180
She'll understand, Newman.
418
00:28:20,200 --> 00:28:21,250
Excuse me a minute.
419
00:28:24,760 --> 00:28:28,380
Counselor, if you have no further
objections... Look, I don't mean to be
420
00:28:28,560 --> 00:28:29,610
Not at all.
421
00:28:29,660 --> 00:28:33,070
But... I do have to make sure my client
gets a fair shake.
422
00:28:33,071 --> 00:28:34,289
As you should, sir.
423
00:28:34,290 --> 00:28:36,880
And I would like to get on with this
lineup. Of course.
424
00:28:38,210 --> 00:28:39,260
Hey, wait a minute.
425
00:28:40,390 --> 00:28:41,610
What about my earring?
426
00:28:44,310 --> 00:28:49,510
Mr. Schimmel, is it possible that your
client could see his way to removing it?
427
00:28:49,701 --> 00:28:51,789
Forget it.
428
00:28:51,790 --> 00:28:54,200
I got a constitutional right to wear an
earring.
429
00:28:54,710 --> 00:28:56,650
An oversight of our founding fathers.
430
00:29:06,320 --> 00:29:07,370
How do I look?
431
00:29:07,380 --> 00:29:08,700
As foolish as you feel.
432
00:29:10,080 --> 00:29:11,520
Anyone else need an earring?
433
00:29:14,060 --> 00:29:15,720
Take a clear look at each face.
434
00:29:17,960 --> 00:29:19,580
Start from left to right, please.
435
00:29:21,680 --> 00:29:23,240
Do not stop at number one.
436
00:29:24,300 --> 00:29:25,740
Just go right across the line.
437
00:29:35,560 --> 00:29:37,420
Just clear your thoughts completely.
438
00:29:38,520 --> 00:29:40,540
And just concentrate on each face.
439
00:29:56,500 --> 00:29:58,220
Do you recognize any of these men?
440
00:30:02,020 --> 00:30:03,070
You, sir?
441
00:30:10,350 --> 00:30:11,400
Look hard as you can.
442
00:30:12,090 --> 00:30:15,160
It's just that it was so dark and
everything happened so fast.
443
00:30:15,390 --> 00:30:17,190
Try again. You've got to concentrate.
444
00:30:17,191 --> 00:30:18,249
All right.
445
00:30:18,250 --> 00:30:19,750
Just wait a minute, detective.
446
00:30:19,751 --> 00:30:23,309
I'm not going to stand by quietly while
you lead these witnesses.
447
00:30:23,310 --> 00:30:26,749
Mr. Schimel, please. None of us want to
do anything to jeopardize this lineup.
448
00:30:26,750 --> 00:30:27,800
Do we?
449
00:30:33,310 --> 00:30:34,390
Now take another look.
450
00:30:37,090 --> 00:30:38,950
You've seen one of those faces before.
451
00:30:38,951 --> 00:30:44,239
He threw you on the ground, he took your
wallet and kicked you in the ribs.
452
00:30:44,240 --> 00:30:46,900
Sergeant, I demand you put an end to
this at once.
453
00:30:48,700 --> 00:30:49,780
Okay, Dave, that's it.
454
00:30:53,080 --> 00:30:54,960
I'm sorry we couldn't be of more help.
455
00:31:00,760 --> 00:31:01,810
Thank you.
456
00:31:04,340 --> 00:31:06,140
Next time, try a cattle prod.
457
00:31:06,600 --> 00:31:08,040
You might get better results.
458
00:31:17,260 --> 00:31:18,580
Look at my partner in here.
459
00:31:22,140 --> 00:31:23,340
And my real partner.
460
00:31:24,380 --> 00:31:25,640
She's on maternity leave.
461
00:31:27,940 --> 00:31:29,540
She's great with guys like you.
462
00:31:32,140 --> 00:31:33,800
She bleeds and you hear music.
463
00:31:38,480 --> 00:31:40,280
I don't have any music for you, Billy.
464
00:31:42,680 --> 00:31:44,620
I only have hard, cold facts.
465
00:31:54,090 --> 00:31:55,590
This code of silence is a crock.
466
00:31:57,590 --> 00:31:58,640
A man died.
467
00:31:59,350 --> 00:32:00,690
You drove the getaway car.
468
00:32:01,830 --> 00:32:04,300
And if you don't talk, you're going up
for murder.
469
00:32:08,850 --> 00:32:12,870
Now, do you think Double D and Vinnie
would protect you?
470
00:32:18,950 --> 00:32:20,550
So why are you protecting them?
471
00:32:23,480 --> 00:32:24,530
Here.
472
00:32:26,400 --> 00:32:27,540
Because you're scared.
473
00:32:28,020 --> 00:32:29,820
And they're going to keep you scared.
474
00:32:29,940 --> 00:32:31,680
Fear is the only weapon they've got.
475
00:32:35,060 --> 00:32:37,050
But if you stay silent, you stay in
jail.
476
00:32:38,860 --> 00:32:41,270
I know you think that makes you some
kind of hero.
477
00:32:42,340 --> 00:32:43,600
I think it makes you a jerk.
478
00:32:49,100 --> 00:32:50,600
Silence is not loyalty, Billy.
479
00:32:52,330 --> 00:32:54,010
At this point, silence is suicide.
480
00:32:56,481 --> 00:33:02,409
So what are you going to do? Are you
going to stand up and do what's right,
481
00:33:02,410 --> 00:33:04,289
are you going to keep your mouth shut
and let those guilty cruds walk the
482
00:33:04,290 --> 00:33:05,340
streets you tell me?
483
00:33:16,530 --> 00:33:17,580
Interesting words.
484
00:33:18,370 --> 00:33:19,570
I was applying pressure.
485
00:33:19,830 --> 00:33:20,880
I see.
486
00:33:20,881 --> 00:33:23,369
Don't you go playing it where it doesn't
belong.
487
00:33:23,370 --> 00:33:26,320
Oh, you got a double standard? One for
perps, one for cops?
488
00:33:26,810 --> 00:33:27,970
Same for you, isn't it?
489
00:33:28,190 --> 00:33:30,840
Perps and cops, I mean. Why didn't you
give me a break?
490
00:33:30,841 --> 00:33:34,749
I'm gonna get Billy's wife to talk some
sense into him.
491
00:33:34,750 --> 00:33:36,610
It's the last thing he needs right now.
492
00:33:36,611 --> 00:33:39,769
The last thing I need right now is
trouble from you.
493
00:33:39,770 --> 00:33:42,969
So you coming or what? Why don't you let
him decide this for himself?
494
00:33:42,970 --> 00:33:46,109
Because without Billy's testimony, those
punks walk on a murder ramp. You can't
495
00:33:46,110 --> 00:33:48,090
force someone into an act of conscience.
496
00:33:48,490 --> 00:33:49,540
Wish we had a choice.
497
00:35:10,060 --> 00:35:12,100
I didn't want to let them in, really.
498
00:35:13,240 --> 00:35:15,710
I swear, I swear to God I didn't want to
let them in.
499
00:35:16,880 --> 00:35:19,280
But they knocked the door open.
500
00:35:21,000 --> 00:35:22,400
They want to know if you talk.
501
00:35:24,480 --> 00:35:27,820
So I grabbed Johnny and we tried to run.
502
00:35:28,420 --> 00:35:34,679
And Double D grabs me by my shoulder and
started belting me in my face over and
503
00:35:34,680 --> 00:35:36,380
over and over like crazy.
504
00:35:37,260 --> 00:35:38,920
I'm going to make them pay.
505
00:35:41,250 --> 00:35:43,480
He says he'll come back and get me if
you talk.
506
00:35:44,870 --> 00:35:47,820
The DA has agreed to reduce the charges
against you, Billy.
507
00:35:47,821 --> 00:35:50,829
And he will recommend probation.
508
00:35:50,830 --> 00:35:53,989
And he will also keep you and your
family in protective custody. All you
509
00:35:53,990 --> 00:35:55,040
do is testify.
510
00:35:58,090 --> 00:35:59,410
You want to get back at him?
511
00:35:59,830 --> 00:36:01,030
You want to get him good?
512
00:36:02,890 --> 00:36:04,510
And you know what you've got to do.
513
00:36:05,430 --> 00:36:06,480
Yeah.
514
00:36:23,731 --> 00:36:28,379
late this morning, aren't you, Keggy?
Hiya, Coleman.
515
00:36:28,380 --> 00:36:29,430
Let's see.
516
00:36:29,431 --> 00:36:33,079
Yeah, I suppose I am by some people's
standards, but lucky for me, those
517
00:36:33,080 --> 00:36:34,220
don't matter very much.
518
00:36:34,221 --> 00:36:37,479
Well, you don't have to get so huffy
about it. You work as late and as hard
519
00:36:37,480 --> 00:36:41,150
do, Coleman, you get to be huffy. Well,
it's a privilege to look forward to.
520
00:36:45,751 --> 00:36:47,599
What's this?
521
00:36:47,600 --> 00:36:50,799
His idea of a short day? Where the
hell's Lowell? Haven't seen him before.
522
00:36:50,800 --> 00:36:51,850
Missed him.
523
00:36:51,851 --> 00:36:55,229
He chalked in and out before I had time
to finish my morning coffee. Oh, maybe
524
00:36:55,230 --> 00:36:58,349
that's it. Every time he teases a coffee
cup or even smells a pot brewing, he
525
00:36:58,350 --> 00:36:59,149
just flies the coop.
526
00:36:59,150 --> 00:37:01,989
Did you ask him where he was going,
Newman? You mean, did I talk to him?
527
00:37:01,990 --> 00:37:02,649
that's what I mean.
528
00:37:02,650 --> 00:37:05,369
You forget, Cagney, that the squadron
when you're a partner are not on
529
00:37:05,370 --> 00:37:09,189
terms, never were and never will be.
Wherever he went, I hope he comes back.
530
00:37:09,190 --> 00:37:11,360
got more days and a lot more money bet
on him.
531
00:37:11,361 --> 00:37:14,989
I'll remember that, Vick. I'll tell him
when I see him. By the way, Cagney,
532
00:37:14,990 --> 00:37:17,289
congratulations to you. You got the kid
to talk.
533
00:37:17,290 --> 00:37:18,249
Yeah, finally.
534
00:37:18,250 --> 00:37:19,300
What about you guys?
535
00:37:19,740 --> 00:37:21,740
He kept claiming it was neo -Nazis.
536
00:37:22,620 --> 00:37:24,850
How was that stuff when it was an inside
job?
537
00:37:25,300 --> 00:37:26,350
I could do it.
538
00:37:26,351 --> 00:37:29,519
Turns out to be a couple of their own
drivers and a shipping clerk.
539
00:37:29,520 --> 00:37:33,179
So here we are chasing every washed
-out, fly -by -night terrorist group
540
00:37:33,180 --> 00:37:36,439
never existed, and all the time the
money is sitting in some warehouse in
541
00:37:36,440 --> 00:37:38,240
Astoria. Well, who cracked the case?
542
00:37:38,480 --> 00:37:43,799
Security guard. It seems the geniuses
forgot to pay their $34 storage fee. So
543
00:37:43,800 --> 00:37:46,810
the guard takes a crowbar to the locker,
out pops $4 million.
544
00:37:47,310 --> 00:37:49,480
I can't imagine anybody being that
stupid.
545
00:37:49,481 --> 00:37:51,649
Where the hell have you been?
546
00:37:51,650 --> 00:37:52,700
The hospital.
547
00:37:52,850 --> 00:37:53,900
What's going on?
548
00:37:54,350 --> 00:37:55,970
Billy was knifed last night.
549
00:37:56,570 --> 00:37:57,620
Is he all right?
550
00:37:57,910 --> 00:38:01,610
He'll live. This time, anyway. He was
supposed to be in protective custody.
551
00:38:01,870 --> 00:38:03,610
Well, it wasn't protective enough.
552
00:38:05,761 --> 00:38:07,849
He's all right.
553
00:38:07,850 --> 00:38:08,900
What do you care?
554
00:38:09,570 --> 00:38:10,710
He's got what he wanted.
555
00:38:10,711 --> 00:38:14,269
Why didn't you call me? I'll leave a
message when he's back. Hey, I took care
556
00:38:14,270 --> 00:38:15,670
it. Hey, Lord.
557
00:38:15,671 --> 00:38:19,599
I know that you're a loner, all right,
and you like to do things your own way.
558
00:38:19,600 --> 00:38:23,620
But the fact is, I am your superior
officer, which means you keep me
559
00:38:23,621 --> 00:38:26,899
Oh, come on, why do you get so upset
about it? It's all over for you. You
560
00:38:26,900 --> 00:38:29,519
it's a couple of court dates, and you
just have to wear a skirt those days.
561
00:38:29,520 --> 00:38:31,570
Watch it, Lowell. Oh, yo, you listen to
me.
562
00:38:31,571 --> 00:38:35,279
It's ended for you, and for Billy, it's
all just starting. The guy's a full
563
00:38:35,280 --> 00:38:36,420
-fledged informer now.
564
00:38:36,421 --> 00:38:40,179
And that means that he's got to spend
the rest of his life looking over his
565
00:38:40,180 --> 00:38:42,600
shoulder, wondering if it was all worth
it.
566
00:38:44,440 --> 00:38:46,300
It's a hell of a life, don't you think?
567
00:38:46,350 --> 00:38:47,400
I wouldn't know.
568
00:38:53,230 --> 00:38:54,290
Did you do this?
569
00:38:56,790 --> 00:38:59,470
I tell you what I think of you right to
your face.
570
00:39:00,290 --> 00:39:02,830
A rat in your locker? No, it's not my
dog.
571
00:39:03,290 --> 00:39:05,030
Tile? Isn't that a great thing?
572
00:39:05,390 --> 00:39:06,890
You've got to be kidding. Tile?
573
00:39:07,210 --> 00:39:10,880
Listen, rats are nothing compared to
what I've been through the last few
574
00:39:10,881 --> 00:39:13,469
You guys have got to try harder than
that if you're going to keep me from
575
00:39:13,470 --> 00:39:14,439
a cop.
576
00:39:14,440 --> 00:39:17,159
Because that's all I ever wanted, being
a cop, you know?
577
00:39:17,160 --> 00:39:21,460
For me, it was more than a job. It was
an ideal. It was something to look up
578
00:39:21,540 --> 00:39:22,740
something to believe in.
579
00:39:23,080 --> 00:39:25,310
And the funny thing is, I still believe
in it.
580
00:39:25,311 --> 00:39:29,719
Even after all these dead rats and your
dirty looks and your silent treatment, I
581
00:39:29,720 --> 00:39:32,430
still believe in the job and everything
it stands for.
582
00:39:34,560 --> 00:39:35,610
You believe in it?
583
00:39:37,240 --> 00:39:39,830
You believe in it so much, why'd you go
to the press?
584
00:39:42,320 --> 00:39:44,060
Why do you think I rushed into this?
585
00:39:44,061 --> 00:39:47,469
You think I didn't spend month after
month after month getting jerked around
586
00:39:47,470 --> 00:39:51,069
my precinct captain telling me to sit
and wait while my charges are supposedly
587
00:39:51,070 --> 00:39:55,289
checked into and a year goes by and
they're still being checked into and the
588
00:39:55,290 --> 00:40:00,209
guys are still stuffing their pockets
and my wife and my son are getting death
589
00:40:00,210 --> 00:40:01,350
threats on a telephone.
590
00:40:01,450 --> 00:40:03,450
Yeah, I spilled my guts.
591
00:40:11,180 --> 00:40:14,910
And when they gave me that gold shield,
I'll be damned if I hadn't earned it.
592
00:40:16,000 --> 00:40:17,050
Because I had.
593
00:40:17,980 --> 00:40:19,260
My whole family had.
594
00:40:21,180 --> 00:40:23,590
Cop can't be above the law, he's got to
uphold it.
595
00:40:24,240 --> 00:40:26,820
And I did what I had to do. I know that
now.
596
00:40:27,300 --> 00:40:30,500
And I also know a cop ate his gun
because of my testimony.
597
00:40:32,040 --> 00:40:33,280
I'll never forget that.
598
00:40:33,720 --> 00:40:37,720
And even if I could, I got people like
you around to remind me.
599
00:40:41,040 --> 00:40:45,300
Police chaplain told me once, God
forgives, cops don't.
600
00:40:53,240 --> 00:40:54,290
In.
601
00:40:56,480 --> 00:40:57,530
Out.
602
00:40:59,480 --> 00:41:00,600
Nice and relaxed.
603
00:41:04,900 --> 00:41:08,300
You doofus! You already let it pass the
60 -second mark.
604
00:41:08,301 --> 00:41:12,009
Well, you were supposed to keep me
count, too. Give me that stopwatch. No.
605
00:41:12,010 --> 00:41:15,330
Mom! Fellas, fellas, this is not
relaxing me.
606
00:41:17,510 --> 00:41:19,310
I'll get it. No, I'll get it.
607
00:41:19,750 --> 00:41:21,890
Both of you, both of you, go get it.
608
00:41:39,400 --> 00:41:40,720
It's okay if I come in? Sure.
609
00:41:46,860 --> 00:41:47,910
How you feeling?
610
00:41:48,240 --> 00:41:49,290
Fine.
611
00:41:49,291 --> 00:41:52,739
I was working late and the boys are
testing to see if I really want to be a
612
00:41:52,740 --> 00:41:53,790
mother again.
613
00:41:54,140 --> 00:41:55,190
How you feeling?
614
00:41:55,680 --> 00:41:56,730
I'm holding on.
615
00:41:59,140 --> 00:42:00,220
How's the case going?
616
00:42:02,260 --> 00:42:08,360
Well, one of the gang members beat up
the kid's wife.
617
00:42:09,020 --> 00:42:12,450
So we finally testified, and then we
were able to round up the others.
618
00:42:13,120 --> 00:42:14,170
Go to work?
619
00:42:14,380 --> 00:42:16,020
Yeah, it seemed to be.
620
00:42:17,880 --> 00:42:20,290
Until Billy got knifed for being a stool
pigeon.
621
00:42:21,580 --> 00:42:22,630
Yeah.
622
00:42:25,620 --> 00:42:27,360
Why don't you sit down, Christine?
623
00:42:27,591 --> 00:42:34,379
It's consequences, you know. Everything
we do has its consequences.
624
00:42:34,380 --> 00:42:35,460
Yeah, tell me about it.
625
00:42:49,870 --> 00:42:51,550
I should have come the other night.
626
00:42:52,190 --> 00:42:53,240
Yeah, maybe.
627
00:42:54,150 --> 00:42:55,230
But you didn't want to.
628
00:42:55,790 --> 00:42:59,629
Well, when you start comparing me to
Lowell, Mary Beth, I... I had no right
629
00:42:59,630 --> 00:43:00,680
shoot my mouth off.
630
00:43:02,350 --> 00:43:03,490
Hey, you're my partner.
631
00:43:05,270 --> 00:43:06,320
And you're my friend.
632
00:43:09,470 --> 00:43:11,150
And I do want to know what you think.
633
00:43:12,330 --> 00:43:13,380
Not all the time.
634
00:43:14,870 --> 00:43:15,950
No, not all the time.
635
00:43:24,040 --> 00:43:28,860
Do you think that people see what I did
and what Lowell did in the same light?
636
00:43:30,400 --> 00:43:33,830
In my opinion, Christine, turning in
Hennessy took a lot of courage.
637
00:43:34,220 --> 00:43:35,540
But it's not the done thing.
638
00:43:37,080 --> 00:43:39,060
Charlie says you never bust another cop.
639
00:43:40,480 --> 00:43:42,590
Chris, you did what you thought was
right.
640
00:43:43,220 --> 00:43:45,690
When we have a conscience, we don't have
a choice.
641
00:43:46,340 --> 00:43:48,450
I think we always have a choice, Mary
Beth.
642
00:43:49,060 --> 00:43:50,110
I do.
643
00:43:51,950 --> 00:43:58,949
I mean, who's to say whether the choice
we make is right or not, but... I
644
00:43:58,950 --> 00:44:01,420
don't know, in the end, maybe only God
knows that.
645
00:44:03,250 --> 00:44:04,300
Yeah, she'd know.
646
00:44:04,301 --> 00:44:10,589
I didn't mean to make your man talk
about you and Lowell in the same breath.
647
00:44:10,590 --> 00:44:12,390
I understand why you did what you did.
648
00:44:14,490 --> 00:44:15,990
And I've been working with him.
649
00:44:16,610 --> 00:44:18,470
You want to stand by he did what he did?
650
00:44:18,690 --> 00:44:21,510
Now, don't put words in my mouth, all
right?
651
00:44:21,511 --> 00:44:24,999
You know that makes me angry. You gonna
lose your temper again or only your
652
00:44:25,000 --> 00:44:26,140
mittens? Don't push it.
653
00:44:26,620 --> 00:44:27,670
I'm glad you're here.
654
00:44:29,120 --> 00:44:30,170
I'm glad you're glad.
655
00:44:32,820 --> 00:44:34,440
So where'd you put my stopwatch?
656
00:44:35,460 --> 00:44:39,559
You know, uh, I was getting worried that
we were gonna have to find a backup for
657
00:44:39,560 --> 00:44:40,610
the backup.
658
00:44:42,960 --> 00:44:44,480
Ready? We will start.
659
00:44:46,300 --> 00:44:49,980
With one deep cleansing breath. Ready?
660
00:44:56,661 --> 00:45:01,909
Sixteen more days. Why couldn't he just
stick it out?
661
00:45:01,910 --> 00:45:03,090
Sixteen more days.
662
00:45:03,091 --> 00:45:06,609
Damn personnel. How do they get him out
of here? What's the difference? What's
663
00:45:06,610 --> 00:45:09,920
the difference? What's the difference?
This is the difference!
664
00:45:13,330 --> 00:45:15,130
One through three in Staten Island.
665
00:45:16,250 --> 00:45:17,300
Photographic unit.
666
00:45:18,330 --> 00:45:19,380
Nine to five.
667
00:45:22,250 --> 00:45:26,470
I don't want to make chief of
detectives, but I guess I know my wife
668
00:45:29,440 --> 00:45:32,540
Yeah, I... Thanks.
669
00:45:33,700 --> 00:45:34,750
Me too.
670
00:45:35,240 --> 00:45:37,530
I'll see you soon if the two -way's not
too bad.
671
00:45:37,940 --> 00:45:38,990
Bye, honey.
672
00:45:42,160 --> 00:45:44,100
Well, I guess that about does it.
673
00:45:45,240 --> 00:45:46,290
Yes, sir.
674
00:46:22,691 --> 00:46:24,789
See you around.
675
00:46:24,790 --> 00:46:29,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.