Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,319
Somebody tell me what happened. Harvey
Jr. was mugged, lost a couple of bucks,
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,779
but toughed it out until the other kid
pulled a knife. Knife? He got cut? My
3
00:00:06,780 --> 00:00:09,739
got cut? I don't want to drop this case
right in the middle of the day.
4
00:00:09,740 --> 00:00:13,019
Well, right this minute, the only son I
can think about is my own. What are you
5
00:00:13,020 --> 00:00:16,399
doing? Looking for evidence against your
own kid? I'm looking for the truth.
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,390
You've got two good kids. You were
lucky.
7
00:00:18,391 --> 00:00:21,869
We were. What if the third one turns out
differently? Did you ever see the bad
8
00:00:21,870 --> 00:00:25,969
scene? That's a terrible thing to say.
You take that. That's like putting a
9
00:00:25,970 --> 00:00:29,650
curse on my baby. Take it back. Take it
back. Take it back.
10
00:02:03,760 --> 00:02:07,519
We compared the surveillance photos to
mug shots of the defendant, Toby
11
00:02:07,520 --> 00:02:09,360
Carruthers, which we had on file.
12
00:02:09,361 --> 00:02:13,479
We then concluded that the person
depicted in both sets of the photographs
13
00:02:13,480 --> 00:02:14,530
the same individual.
14
00:02:15,300 --> 00:02:17,040
May we have the last photo, please?
15
00:02:18,180 --> 00:02:22,259
Here we see the defendant striking Miss
Preminger across the left temple with
16
00:02:22,260 --> 00:02:23,039
his gun.
17
00:02:23,040 --> 00:02:24,420
Thank you, Sergeant Cagney.
18
00:02:25,620 --> 00:02:27,360
No further questions at this time?
19
00:02:28,700 --> 00:02:32,070
What you're saying, then, is that my
client here, Toby Carruthers...
20
00:02:32,380 --> 00:02:36,839
And that heavyset, venal slob we saw
beating a defenseless teenager in that
21
00:02:36,840 --> 00:02:41,140
indistinct photograph are the same
person?
22
00:02:42,240 --> 00:02:46,559
It's been five months since Mr.
Carruthers was arrested. Anyone can lose
23
00:02:46,560 --> 00:02:47,610
and shave.
24
00:02:49,740 --> 00:02:53,500
And Toby picked me up at seven to take
me to the ice show.
25
00:02:53,800 --> 00:02:55,780
We went out for coffee afterwards.
26
00:02:56,740 --> 00:02:59,080
We didn't get home till almost midnight.
27
00:03:01,130 --> 00:03:02,770
He was with me the whole time.
28
00:03:04,870 --> 00:03:06,790
I even saved the ticket stubs.
29
00:03:07,510 --> 00:03:12,130
Your Honor, I have in my hands the very
same I show ticket stubs to which Mrs.
30
00:03:12,131 --> 00:03:15,309
Carruthers made reference. I would ask
that they be marked as defense exhibit
31
00:03:15,310 --> 00:03:16,929
number three for identification.
32
00:03:16,930 --> 00:03:19,869
I've also provided prosecution with a
copy of these stubs.
33
00:03:19,870 --> 00:03:23,660
Mrs. Carruthers, are these the very same
tickets that you're referring to?
34
00:03:25,350 --> 00:03:26,400
Yes, they are.
35
00:03:26,590 --> 00:03:29,900
Clerk, will you please mark these
defense exhibit number three?
36
00:03:31,019 --> 00:03:32,069
Toby's a good son.
37
00:03:32,380 --> 00:03:35,280
All I can think is somebody made a
terrible mistake.
38
00:03:37,600 --> 00:03:41,139
The mother, she blew us out of the
water. Well, I was ready for that, but
39
00:03:41,140 --> 00:03:44,990
witness falling apart faster than what
ate bread, that's what surprised me.
40
00:03:44,991 --> 00:03:48,279
Maybe when she saw Toby Carruthers at
the defense table, all she could
41
00:03:48,280 --> 00:03:50,220
was a .38 smacking into her cheekbone.
42
00:03:50,540 --> 00:03:52,830
She was an ace in office, though, wasn't
she?
43
00:03:53,180 --> 00:03:56,240
She had all her emotions in check, knew
the details.
44
00:03:56,960 --> 00:03:58,010
Sweet, honest girl.
45
00:03:58,011 --> 00:04:00,419
Yeah, but she's the one that came off
like a liar.
46
00:04:00,420 --> 00:04:01,470
Don't you love it?
47
00:04:01,840 --> 00:04:03,140
We gave it a good shot, sir.
48
00:04:03,740 --> 00:04:08,039
Yeah, well, officer, you're going to
have to excuse me. I've got to go
49
00:04:08,040 --> 00:04:11,619
for another travesty of justice and then
home for a little dinner and a round of
50
00:04:11,620 --> 00:04:12,700
gin rummy with my wife.
51
00:04:13,380 --> 00:04:15,180
It'll be better the next time, I hope.
52
00:04:15,840 --> 00:04:16,890
I always hope.
53
00:04:17,800 --> 00:04:19,120
Good night, sir. Good night.
54
00:04:19,160 --> 00:04:20,210
Night.
55
00:04:23,261 --> 00:04:27,769
Let's hear it for the criminal justice
system.
56
00:04:27,770 --> 00:04:29,830
Once again, more criminal than just.
57
00:04:29,831 --> 00:04:31,849
Now, look on the bright side, Christine.
58
00:04:31,850 --> 00:04:35,069
At least tonight you will finally get to
experience Harvey Lacey's grease the
59
00:04:35,070 --> 00:04:37,249
wheels and send them packing spaghetti
sauce.
60
00:04:37,250 --> 00:04:39,350
Oh, Mary Beth, I can't. Oh, not again.
61
00:04:39,630 --> 00:04:42,010
I'm not up to a family night tonight.
62
00:04:42,710 --> 00:04:43,830
Yeah, you never are.
63
00:04:44,290 --> 00:04:48,010
You already canceled this same date
three times. Well, I'm tired.
64
00:04:48,230 --> 00:04:49,280
I'm angry.
65
00:04:49,281 --> 00:04:52,429
Snap at your kids. I think I should just
go home. Yeah, this is wonderful.
66
00:04:52,430 --> 00:04:55,989
Harvey spends all day slaving over a hot
stove. Some soft flat is on his arm. It
67
00:04:55,990 --> 00:04:57,989
burns. He doesn't care. He keeps
stirring.
68
00:04:57,990 --> 00:05:02,029
Thinking how happy he's going to make
his wife's partner. I skip bowl and he
69
00:05:02,030 --> 00:05:04,810
says she's not coming. I say she hates
our kids. I'll go.
70
00:05:05,850 --> 00:05:06,900
Howdy, girl.
71
00:05:10,410 --> 00:05:12,670
I don't hate your kids.
72
00:05:13,330 --> 00:05:15,070
That's because you don't know them.
73
00:05:15,250 --> 00:05:17,050
She loved that bit about the ice show.
74
00:05:17,051 --> 00:05:20,419
Why didn't she just... They were having
an audience with the Pope and be done
75
00:05:20,420 --> 00:05:21,470
with it.
76
00:05:22,540 --> 00:05:23,590
Hey, we're here.
77
00:05:23,591 --> 00:05:27,019
She probably would have done, Christine,
if she thought it would help us have
78
00:05:27,020 --> 00:05:28,070
fun.
79
00:05:30,380 --> 00:05:33,880
Harvey? I'm amazed that movie character
is anybody's son.
80
00:05:50,860 --> 00:05:52,660
Maybe they thought it was at my place.
81
00:05:58,520 --> 00:06:05,220
Harvey could have, you know, maybe
ordered out.
82
00:06:06,800 --> 00:06:07,850
Mom! Hey, Mom!
83
00:06:09,280 --> 00:06:11,740
Mom, these guys, they jumped Harvey.
84
00:06:11,741 --> 00:06:13,099
They what?
85
00:06:13,100 --> 00:06:17,019
They wanted his money, but Harvey's not
a wimp. He took them. The guys jumped at
86
00:06:17,020 --> 00:06:18,070
him.
87
00:06:21,640 --> 00:06:24,230
School yard skirmishes. Give me your
money, he said.
88
00:06:24,460 --> 00:06:28,880
Try and take it. Who? Who did that to
you? You're like a flight manager.
89
00:06:29,120 --> 00:06:30,760
Tell me what happened. Harvey Jr.
90
00:06:30,761 --> 00:06:33,739
was mugged, lost a couple of bucks, but
toughed it out until the other kid
91
00:06:33,740 --> 00:06:37,379
pulled a knife. Knife? He got cut? My
kid got cut? No, he was not cut with a
92
00:06:37,380 --> 00:06:38,700
knife. He is all right, babe.
93
00:06:38,701 --> 00:06:41,959
Oh, no, this does not look like all
right to me, Harvey. That's where he
94
00:06:41,960 --> 00:06:44,339
the punch. They put in a couple of
stitches at the emergency room. You
95
00:06:44,340 --> 00:06:46,280
this kid over money? Are you crazy?
96
00:06:46,540 --> 00:06:50,590
It was almost $5. It was mine. He didn't
have a right to it. Right? What? Right,
97
00:06:50,591 --> 00:06:53,989
you could be dead, you stupid, stupid
kid. Christine, would you like some
98
00:06:53,990 --> 00:06:56,649
and beer? Honey, how about some, how
does that sound to you? A little pizza
99
00:06:56,650 --> 00:07:00,369
beer? I am so sorry about the spaghetti,
honey. Tell me, how is the baby? The
100
00:07:00,370 --> 00:07:03,989
baby is fine. My oldest son, however,
almost got himself killed today. You are
101
00:07:03,990 --> 00:07:07,249
in this house for one month. Honey,
that's a little tough on him. The kid
102
00:07:07,250 --> 00:07:10,329
handled himself like a man. Bottom line
is, he is all right. Bottom line, he
103
00:07:10,330 --> 00:07:11,380
could be dead.
104
00:07:19,451 --> 00:07:23,799
a slugger. How bad's the other guy look,
huh?
105
00:07:23,800 --> 00:07:24,850
I don't remember.
106
00:07:24,920 --> 00:07:25,970
I just feel dumb.
107
00:07:26,240 --> 00:07:29,430
Heart's gonna get him out, won't you?
Shut up and leave me alone.
108
00:07:34,020 --> 00:07:36,520
Mom, I told you, I never saw this guy
before.
109
00:07:37,520 --> 00:07:40,020
Good. Even better, you'll never see him
again.
110
00:07:40,021 --> 00:07:44,439
Now, tomorrow morning, first thing, I
want you to go to the principal and
111
00:07:44,440 --> 00:07:45,760
what happened. You hear me?
112
00:07:46,600 --> 00:07:52,810
And from now on, you will never, I
repeat, never Put up a fight for money.
113
00:07:53,050 --> 00:07:55,340
Hey, come on, Mom. You mean I gotta be
chicken?
114
00:07:55,390 --> 00:07:56,970
No, I mean you gotta be smart.
115
00:07:58,230 --> 00:08:00,090
You hide your money different places.
116
00:08:00,570 --> 00:08:02,010
That way you don't lose it all.
117
00:08:03,610 --> 00:08:06,370
Michael, I asked you to go in the other
room.
118
00:08:06,630 --> 00:08:08,620
Dad's in there. He's asleep on the
couch.
119
00:08:14,210 --> 00:08:17,910
Mom, where's the baby gonna sleep? Where
do you think? With us?
120
00:08:18,890 --> 00:08:19,940
Wrong, Harvey.
121
00:08:19,941 --> 00:08:22,499
The baby will sleep with me and your
father.
122
00:08:22,500 --> 00:08:23,550
He's lucky.
123
00:08:25,060 --> 00:08:26,110
Till he's older.
124
00:08:26,240 --> 00:08:31,020
And then when we get a bigger place
later, then I'll have a room of his own.
125
00:08:31,320 --> 00:08:32,370
Me too?
126
00:08:33,679 --> 00:08:34,729
Yeah, you too.
127
00:08:38,580 --> 00:08:40,020
Now you finish your homework.
128
00:08:40,100 --> 00:08:41,400
And remember what I said.
129
00:08:41,401 --> 00:08:44,319
There's things you may have to fight for
in your life.
130
00:08:44,320 --> 00:08:45,720
But money is not one of them.
131
00:08:57,420 --> 00:09:00,250
Yeah, a little self -defense is good for
the confidence.
132
00:09:00,500 --> 00:09:02,550
I was thinking of taking him down to the
Y.
133
00:09:03,260 --> 00:09:05,370
Don't teach him how to box. Is that it?
Yeah.
134
00:09:05,380 --> 00:09:07,850
A little right jab here, a couple left
jabs there.
135
00:09:07,880 --> 00:09:11,430
That's right. A little confidence is
good when you're going to handle a
136
00:09:11,980 --> 00:09:14,060
This is a mugger. He uses a knife.
137
00:09:14,061 --> 00:09:18,199
He's after money. What are you going to
teach your kid how to hold his guts in
138
00:09:18,200 --> 00:09:21,719
when his belly's been split open? I told
those kids before, you give it up, you
139
00:09:21,720 --> 00:09:22,770
stay alive.
140
00:09:22,771 --> 00:09:23,879
Uh -huh.
141
00:09:23,880 --> 00:09:27,090
And keep on giving it up. every day for
the rest of your life.
142
00:09:27,091 --> 00:09:30,449
You know, the way you talk, it sounds
like you think it's your kid's fault.
143
00:09:30,450 --> 00:09:33,460
No, of course not. I'm saying you don't
fight for money at all.
144
00:09:34,110 --> 00:09:35,530
You fight for what, then?
145
00:09:36,030 --> 00:09:37,080
Honor?
146
00:09:37,890 --> 00:09:38,940
Territory?
147
00:09:39,090 --> 00:09:40,470
The American way of life?
148
00:09:40,471 --> 00:09:43,889
I can see where you're going with this,
Harvey, and I'm not joining in. Wait a
149
00:09:43,890 --> 00:09:46,360
minute. You are not talking logic here,
Mary Beth.
150
00:09:46,390 --> 00:09:50,250
Our child's territory was invaded, just
like a country's.
151
00:09:50,251 --> 00:09:52,749
You don't think America fights for
money?
152
00:09:52,750 --> 00:09:55,880
Well, what about those big oil company
interests in Vietnam?
153
00:09:56,470 --> 00:09:57,650
What about bananas?
154
00:09:57,990 --> 00:10:01,929
You think we'd be sending our troops
into Latin America if those big
155
00:10:01,930 --> 00:10:04,160
didn't want to hang on to their fruit
trees?
156
00:10:09,170 --> 00:10:14,670
And now you are in outer space, pure and
simple. I'm talking about our kids'
157
00:10:14,750 --> 00:10:17,770
survival in Queens, not American foreign
policy.
158
00:10:17,771 --> 00:10:20,819
The kid listened to you when he walked
out the door. He wouldn't know if he was
159
00:10:20,820 --> 00:10:22,740
going to school or joining the Marines.
160
00:10:28,220 --> 00:10:30,930
Boy, you can really hit the nail on the
head sometimes.
161
00:10:30,931 --> 00:10:33,999
I'm standing here doing the dishes and
it hits me.
162
00:10:34,000 --> 00:10:35,500
What do I know about this, huh?
163
00:10:35,920 --> 00:10:36,970
You're the cop.
164
00:10:37,160 --> 00:10:38,580
You deal in crime every day.
165
00:10:38,820 --> 00:10:43,280
Me? I putter around waiting for somebody
to want a new walnut -look kitchen.
166
00:10:43,281 --> 00:10:47,259
You know how a man should behave on the
street. You do it every day. So look, I
167
00:10:47,260 --> 00:10:48,520
will stay out of the way.
168
00:10:48,521 --> 00:10:52,239
You teach the kid how to become a man.
If he listens to me, he is going to wind
169
00:10:52,240 --> 00:10:54,530
up unemployed with an apron around his
waist.
170
00:10:54,531 --> 00:10:57,979
Harv, you're between jobs is all.
There'll be another one. I'll finish
171
00:10:57,980 --> 00:10:59,030
the morning.
172
00:10:59,400 --> 00:11:01,810
Oh, hey, honey, come on. We know better
than this.
173
00:11:02,160 --> 00:11:04,990
Harv Jr.'s all right. That's the
important thing, right?
174
00:11:05,000 --> 00:11:06,180
Right. Good night.
175
00:11:08,400 --> 00:11:09,540
You're not unemployed.
176
00:11:10,360 --> 00:11:11,860
I should have pulled it sooner.
177
00:11:11,861 --> 00:11:13,739
We all should have filled it sooner.
178
00:11:13,740 --> 00:11:17,050
I'm saving to take my wife to Miami. Now
I can't afford Coney Island.
179
00:11:17,051 --> 00:11:20,299
What am I going to show Shirley? Don't
show your sharky at your money. It's the
180
00:11:20,300 --> 00:11:24,360
truth. Nice jacket, Norman. You can
touch it if you like. You guys paid for
181
00:11:24,640 --> 00:11:28,070
Sharp style, huh? What Rob Lowe will be
wearing in a couple of years?
182
00:11:28,071 --> 00:11:32,079
Somebody better warn Rob Lowe. Anytime
you high -roll this one another game,
183
00:11:32,080 --> 00:11:34,490
please let me know. I can use another
one in camel.
184
00:11:34,920 --> 00:11:36,640
You believe him?
185
00:11:36,920 --> 00:11:39,780
No. I never thought I'd meet a worse
winner than you.
186
00:11:46,931 --> 00:11:48,939
Good morning.
187
00:11:48,940 --> 00:11:49,990
How you doing?
188
00:11:50,680 --> 00:11:53,240
Okay. Keith is still marching through
Georgia.
189
00:11:53,960 --> 00:11:55,010
But I'm all right.
190
00:11:55,120 --> 00:11:56,320
How's the crime victim?
191
00:11:56,321 --> 00:12:00,039
Okay, a little quiet, maybe, but he went
to school like he was.
192
00:12:00,040 --> 00:12:03,619
Cagney, Lacey, sorry to hear we lost the
Corral. This case, you two did a lot of
193
00:12:03,620 --> 00:12:06,379
good work on that. But I got another one
here for you, and no complaints,
194
00:12:06,380 --> 00:12:09,899
please. Sergeant Cagney, the Apollo
messenger service is missing a couple of
195
00:12:09,900 --> 00:12:12,759
bicycles. Looks like a ticked -off ex
-employee is copped.
196
00:12:12,760 --> 00:12:13,810
Check it out.
197
00:12:14,380 --> 00:12:18,319
Oh, Lieutenant, we got cut off at the
knees in court. Couldn't we have a case
198
00:12:18,320 --> 00:12:20,730
that's a little more, I don't know,
uplifting?
199
00:12:20,731 --> 00:12:23,659
Uplifting? You want uplifting? Take an
elevator.
200
00:12:23,660 --> 00:12:26,699
Look, this guy's business may not be
important to you, but to him it is a
201
00:12:26,700 --> 00:12:27,659
big deal.
202
00:12:27,660 --> 00:12:31,079
He doesn't care whether you're
stimulated by your work today or not. He
203
00:12:31,080 --> 00:12:33,370
his bicycles back. You got that? So go
get them.
204
00:12:33,380 --> 00:12:36,570
Yes, sir. As soon as we file the last of
Carruthers' reports, sir.
205
00:12:36,571 --> 00:12:41,859
Can I talk to you, Cagney? Not right
now. It's Becky. I've got to crack a big
206
00:12:41,860 --> 00:12:42,910
bicycle ring.
207
00:12:42,911 --> 00:12:44,879
I've got a proposition for you. Just
take a minute.
208
00:12:44,880 --> 00:12:46,480
No, take a second. No.
209
00:12:47,820 --> 00:12:50,230
Hey, Chris, we really miss you at the
poker game.
210
00:12:51,380 --> 00:12:52,430
No, I mean it.
211
00:12:52,431 --> 00:12:53,719
Sure you do.
212
00:12:53,720 --> 00:12:55,000
I wiped all of you out.
213
00:12:56,920 --> 00:12:58,160
Not the other first one.
214
00:12:59,100 --> 00:13:01,390
And now we're losing all our shirts to
Newman.
215
00:13:03,260 --> 00:13:04,540
That creepy little jerk.
216
00:13:04,840 --> 00:13:06,680
Yeah, and they were humiliating.
217
00:13:06,681 --> 00:13:09,969
So I got to thinking about the first
time you played with us.
218
00:13:09,970 --> 00:13:11,550
Yeah, good game.
219
00:13:11,551 --> 00:13:13,089
Yeah, you're terrific.
220
00:13:13,090 --> 00:13:15,500
Pretending you didn't know how to play
the game.
221
00:13:15,530 --> 00:13:16,930
You're really suck at it.
222
00:13:17,710 --> 00:13:19,350
Yeah, great game.
223
00:13:19,690 --> 00:13:20,830
You want to do it again?
224
00:13:21,530 --> 00:13:22,670
You could suck a Newman.
225
00:13:23,110 --> 00:13:26,000
Just turn on that wide -eyed innocent
look the first game.
226
00:13:26,150 --> 00:13:28,330
After that, bam, you're steaming.
227
00:13:29,890 --> 00:13:31,090
Let me get this straight.
228
00:13:31,091 --> 00:13:35,009
You big boys want me to hit on the
little 12 -year -old over there with the
229
00:13:35,010 --> 00:13:36,060
fingers? Uh -huh.
230
00:13:38,960 --> 00:13:40,340
You gonna bankroll me? Sure.
231
00:13:40,341 --> 00:13:44,339
We'll even throw you down some extra
dough. I want 30 % of all my winnings.
232
00:13:44,340 --> 00:13:47,640
%? 50 % if I let you live it down. Okay,
okay.
233
00:13:48,640 --> 00:13:50,640
30%. You got a deal.
234
00:13:55,720 --> 00:13:59,639
Coleman told me to tell you that some
guy outside in the interview room says
235
00:13:59,640 --> 00:14:02,230
it's urgent, something about the
Carruthers case.
236
00:14:02,280 --> 00:14:03,960
What happened to business first?
237
00:14:05,020 --> 00:14:06,070
Business was first.
238
00:14:10,090 --> 00:14:14,229
People don't care about consequences
anymore. They don't care about other
239
00:14:14,230 --> 00:14:15,510
people. Yes, sir.
240
00:14:16,430 --> 00:14:20,789
Wouldn't you like to sit down, sir? A
man tries his darndest to make a good
241
00:14:20,790 --> 00:14:24,969
for his family. He sacrifices whatever
he has to, and it can all blow up in his
242
00:14:24,970 --> 00:14:26,020
face.
243
00:14:26,270 --> 00:14:28,070
Turn to garbage. You know what I mean?
244
00:14:28,310 --> 00:14:32,649
Yes, sir. Excuse me. You wanted to see
us about the Carruthers case. Is that
245
00:14:32,650 --> 00:14:34,490
right? That's right. That's right.
246
00:14:35,590 --> 00:14:39,050
It was awful, him being let off like
that. Set loose.
247
00:14:39,840 --> 00:14:40,890
Shouldn't happen.
248
00:14:40,960 --> 00:14:43,600
He'll never stop. He'll never learn like
that.
249
00:14:43,601 --> 00:14:47,639
He'll just keep on hurting other people
and I can help you change that.
250
00:14:47,640 --> 00:14:52,720
Well, that would be good, sir. But maybe
we should start with your name.
251
00:14:53,680 --> 00:14:57,040
Carruthers. Jacob Carruthers. I'm Toby
Carruthers' father.
252
00:15:08,330 --> 00:15:09,790
by a jury. He can't be touched.
253
00:15:10,150 --> 00:15:14,429
Double jeopardy. Sir, Jacob Carruthers
is ready to testify that his wife lies
254
00:15:14,430 --> 00:15:18,309
habitually to her son. Mrs. Carruthers
covered for him in a fruit stand robbery
255
00:15:18,310 --> 00:15:21,649
two years ago, the father said. The
grand jury drafted before trial for
256
00:15:21,650 --> 00:15:24,360
insufficient evidence. Can we reopen
that case, sir?
257
00:15:24,510 --> 00:15:29,049
No, you two are talking about an armed
robbery that happened two years ago.
258
00:15:29,050 --> 00:15:33,229
trail's cold by now. On the other hand,
Mr. Joseph Bragy, owner of the messenger
259
00:15:33,230 --> 00:15:36,430
service, had his bikes ripped off last
night. How about him?
260
00:15:36,431 --> 00:15:38,029
How about giving it to Newman?
261
00:15:38,030 --> 00:15:41,489
What? Well, why not? Lacey and I, when
we were green, we got all the boring
262
00:15:41,490 --> 00:15:42,950
cases. Forget it, Cagney.
263
00:15:42,951 --> 00:15:45,109
Why don't you sit down, Lacey?
264
00:15:45,110 --> 00:15:47,989
Now, where was this conscience -stricken
father when you needed him?
265
00:15:47,990 --> 00:15:49,040
Huh?
266
00:15:49,041 --> 00:15:51,929
Apparently, he thought it was a cinch
his son would be thrown in jail for the
267
00:15:51,930 --> 00:15:53,690
last caper. Imagine that.
268
00:15:53,970 --> 00:15:57,930
With due respect, sir, Toby Carruthers
is a violent man.
269
00:15:58,570 --> 00:16:02,889
He broke three bones in that girl's face
on his last job. The father coming
270
00:16:02,890 --> 00:16:05,090
forward, it's like a gift, sir.
271
00:16:05,840 --> 00:16:08,620
Now, with the old case, it looks like we
have a witness.
272
00:16:09,820 --> 00:16:10,870
Please, sir.
273
00:16:10,920 --> 00:16:12,500
Maybe we can lock this man away.
274
00:16:12,780 --> 00:16:14,160
For a long time, sir.
275
00:16:15,780 --> 00:16:17,160
Lieutenant, I think... Please.
276
00:16:17,161 --> 00:16:23,439
I'll tell you what. I'm going to give
you three days, and that's it. No matter
277
00:16:23,440 --> 00:16:25,790
what you get, it's over. Yes, sir. Thank
you, sir.
278
00:16:25,791 --> 00:16:28,299
But first, I want you to see this man
about his bikes.
279
00:16:28,300 --> 00:16:30,439
If that's all right with you, Sergeant
Cagney.
280
00:16:30,440 --> 00:16:34,460
Of course, Lieutenant Samuels. That's
reassuring, Sergeant Cagney.
281
00:16:37,100 --> 00:16:38,300
Thank you very much, sir.
282
00:16:39,900 --> 00:16:42,360
Oh, thank you so much, sir.
283
00:16:42,840 --> 00:16:47,020
You practically smothered him with...
Oh, please, sir. Why, it's like a gift,
284
00:16:47,060 --> 00:16:48,800
sir. Good manners, Christine.
285
00:16:49,020 --> 00:16:50,140
Never go out of style.
286
00:16:51,100 --> 00:16:52,900
Especially when you want something.
287
00:16:56,000 --> 00:16:57,990
I got nothing to say to either one of
you.
288
00:16:58,780 --> 00:17:01,190
Mrs. Carradas, we understand your
loyalty, sir.
289
00:17:01,630 --> 00:17:06,389
Your son? My son is innocent. The jury
said so. You've got no business
290
00:17:06,390 --> 00:17:07,440
me here at my work.
291
00:17:07,441 --> 00:17:12,529
We wanted to talk to you about another
robbery, ma 'am. It happened about two
292
00:17:12,530 --> 00:17:13,580
years ago.
293
00:17:13,589 --> 00:17:18,848
You might remember, 65 -year -old Korean
gentleman was beaten up, and he
294
00:17:18,849 --> 00:17:22,270
identified your son as the man who
robbed him. Well, he was wrong.
295
00:17:23,030 --> 00:17:24,890
My son was with me.
296
00:17:26,750 --> 00:17:29,850
Uh, can we turn this off? No, you can't.
It's fixed.
297
00:17:29,851 --> 00:17:36,439
Well, fine. Why don't we move over here
where we can hear each other better?
298
00:17:36,440 --> 00:17:38,180
Perjury is a very serious offense.
299
00:17:38,700 --> 00:17:40,200
I'm not going to prove nothing.
300
00:17:40,600 --> 00:17:45,240
My son does not go around robbing and
beating up people. He's my only child.
301
00:17:45,700 --> 00:17:47,160
Think I don't know my own son?
302
00:17:47,980 --> 00:17:49,030
Yes, ma 'am.
303
00:17:50,900 --> 00:17:51,950
Thank you, ma 'am.
304
00:17:58,750 --> 00:18:00,970
That woman is as much a criminal as her
son.
305
00:18:01,170 --> 00:18:03,580
A mother wants to protect her child,
Christine.
306
00:18:03,581 --> 00:18:06,589
I mean, it's hard to know where to draw
the line sometimes.
307
00:18:06,590 --> 00:18:10,969
You stop by making excuses for little
things, maybe, and pretty soon it gets
308
00:18:10,970 --> 00:18:12,020
of hand.
309
00:18:12,050 --> 00:18:13,850
That kind of love can push you around.
310
00:18:14,770 --> 00:18:17,030
At least the father had his head on
straight.
311
00:18:17,031 --> 00:18:20,849
Oh, the father's so down on his old kid,
he sounded like he wanted to lock him
312
00:18:20,850 --> 00:18:21,900
up himself.
313
00:18:21,901 --> 00:18:25,619
I mean, a mother is a different story.
She thinks the boy has wings. Now, think
314
00:18:25,620 --> 00:18:28,979
what that does to a child. Two people
pulling in different directions.
315
00:18:28,980 --> 00:18:32,139
That's easy for you to say, Mary Bessie.
You've got two good kids. You were
316
00:18:32,140 --> 00:18:33,560
lucky. You were.
317
00:18:33,561 --> 00:18:37,139
What if the third one turns out
differently? Did you ever see the bad
318
00:18:37,140 --> 00:18:40,699
That's a terrible thing to say. You take
that. That's like putting a curse on my
319
00:18:40,700 --> 00:18:43,840
baby. Take it back. Take it back. Take
it back.
320
00:18:44,440 --> 00:18:45,490
Thank you.
321
00:18:49,120 --> 00:18:50,800
I'm glad you're not overreacting.
322
00:18:50,900 --> 00:18:52,340
Do you want to say something?
323
00:18:52,341 --> 00:18:56,089
Remember when you used to talk about
being pregnant with the boys?
324
00:18:56,090 --> 00:18:59,350
How you said you were always happy and
mellow. I did not say mellow.
325
00:18:59,750 --> 00:19:00,890
Blissful is what I said.
326
00:19:02,290 --> 00:19:04,250
Blissful. When was that?
327
00:19:05,110 --> 00:19:06,350
The second trimester?
328
00:19:06,870 --> 00:19:08,330
The third? The fourth.
329
00:19:38,320 --> 00:19:39,370
That's me.
330
00:19:39,680 --> 00:19:41,540
Harvey Lacey, we want to talk to his 14.
331
00:19:41,541 --> 00:19:44,019
Your son? My son, what's up? What's
wrong?
332
00:19:44,020 --> 00:19:46,759
We've got reports your son was involved
in some major property damage.
333
00:19:46,760 --> 00:19:47,979
Well, who are these reports from?
334
00:19:47,980 --> 00:19:51,679
We need to speak with your son, sir.
Whoa, whoa, I am going to have to have a
335
00:19:51,680 --> 00:19:54,459
little more information here first. Your
son could be in a lot of trouble,
336
00:19:54,460 --> 00:19:57,379
mister. Don't make it worse. Hey, whoa,
you take it easy. Don't be threatening
337
00:19:57,380 --> 00:19:58,430
this family here.
338
00:19:58,880 --> 00:20:01,100
Who do you think you are, accuser, my
boy?
339
00:20:01,320 --> 00:20:02,370
You got a warrant?
340
00:20:02,371 --> 00:20:04,459
Either of you guys got a warrant?
341
00:20:04,460 --> 00:20:05,680
Then get the hell out!
342
00:20:05,681 --> 00:20:08,579
Are you trying to talk yourself into a
trip down, down, buddy? Is that what you
343
00:20:08,580 --> 00:20:09,630
want? For what?
344
00:20:10,140 --> 00:20:13,679
For what? Name it. Hey. Get out of this
house. Hey, hold on. I'm Detective
345
00:20:13,680 --> 00:20:15,260
Lacey, 14th Precinct.
346
00:20:15,261 --> 00:20:18,379
Will somebody tell me what's going on?
Yeah, I'll tell you what's going on.
347
00:20:18,380 --> 00:20:21,259
These guys, they are out of hand. That's
why they can get out of here right now.
348
00:20:21,260 --> 00:20:22,310
Do I know you?
349
00:20:22,311 --> 00:20:23,639
You're Johnson.
350
00:20:23,640 --> 00:20:26,319
Al Johnson used to walk a beat in
Manhattan. Am I right?
351
00:20:26,320 --> 00:20:28,040
Oh, yes, ma 'am. Detective Lacey?
352
00:20:28,320 --> 00:20:30,550
I'm sorry. I should have recognized the
name.
353
00:20:30,551 --> 00:20:34,219
But your husband did come on a little
strong there, Detective. Harvey, let me
354
00:20:34,220 --> 00:20:35,540
talk to them a minute, huh?
355
00:20:36,080 --> 00:20:40,179
Hate to bother you at home, but someone
threw some bricks in Carl Lomas' TV
356
00:20:40,180 --> 00:20:41,919
repair about four blocks from here.
357
00:20:41,920 --> 00:20:46,140
Some broken glass, some TV sets damaged.
Could come to a lot of money.
358
00:20:46,400 --> 00:20:47,840
You think my son is involved?
359
00:20:48,000 --> 00:20:51,320
Mr. Lomas filed a complaint. Look,
detective, you talk to your son.
360
00:20:51,620 --> 00:20:54,300
Tell us if... anything.
361
00:20:54,301 --> 00:20:57,079
Or give us a call. We'll sit on it a
couple more days.
362
00:20:57,080 --> 00:20:58,460
Thank you, Officer Johnson.
363
00:20:58,461 --> 00:20:59,319
I'll do that.
364
00:20:59,320 --> 00:21:00,370
Thank you.
365
00:21:14,540 --> 00:21:15,980
I didn't do it.
366
00:21:19,280 --> 00:21:21,510
We're hanging around Mr. Lomas' store
today.
367
00:21:22,140 --> 00:21:24,980
I don't know who Mr. Lomas is. Why would
I do that?
368
00:21:25,820 --> 00:21:28,920
I don't know. I was hoping that you
could help me understand.
369
00:21:30,200 --> 00:21:31,250
Mom.
370
00:21:33,820 --> 00:21:36,350
Harvey, this is a family. Everybody here
loves you.
371
00:21:37,100 --> 00:21:38,300
You could talk to us.
372
00:21:38,860 --> 00:21:40,180
You could tell us the truth.
373
00:21:41,060 --> 00:21:43,890
Mom, I told you, I don't know what
they're talking about.
374
00:21:44,330 --> 00:21:45,590
Why don't you believe me?
375
00:21:51,390 --> 00:21:53,310
Don't you have to go to your baby class?
376
00:22:12,561 --> 00:22:16,139
There's more to talk about here, Harvey.
377
00:22:16,140 --> 00:22:19,150
Mary Beth, he said he didn't do it. He
didn't do it. Case closed.
378
00:22:19,151 --> 00:22:22,359
Harvey. You're not paying attention.
379
00:22:22,360 --> 00:22:23,410
Case closed.
380
00:22:28,011 --> 00:22:29,499
I'll
381
00:22:29,500 --> 00:22:38,859
see
382
00:22:38,860 --> 00:22:42,700
your quarter, and I bump you a dollar.
383
00:22:54,931 --> 00:22:59,039
If I want to stay in the game, I put in
a dollar.
384
00:22:59,040 --> 00:23:00,090
That's right.
385
00:23:13,880 --> 00:23:19,540
What are you going to do?
386
00:23:20,020 --> 00:23:21,460
I'm going to bump your dollar.
387
00:23:21,720 --> 00:23:24,340
Bump is only when you raise. Are you
going to raise?
388
00:23:34,750 --> 00:23:38,789
Cagney. Well, I don't know. I was going
to raise your bump here, and you keep
389
00:23:38,790 --> 00:23:42,100
confusing me when you change the terms
on me. Just put in the dollar.
390
00:23:43,601 --> 00:23:45,589
That's right.
391
00:23:45,590 --> 00:23:46,640
Anybody else?
392
00:23:47,010 --> 00:23:49,790
That means you called me.
393
00:23:50,250 --> 00:23:52,070
I got a full house.
394
00:23:54,690 --> 00:23:57,930
Diamonds and hearts, all the same color.
395
00:23:59,370 --> 00:24:02,750
It's all the same color, but it's not a
flesh. You got a pair of sevens.
396
00:24:04,750 --> 00:24:05,800
Tough luck, Cagney.
397
00:24:06,290 --> 00:24:07,430
That's not a good hand?
398
00:24:07,450 --> 00:24:10,110
Maybe you should stop now and save some
of your money.
399
00:24:10,330 --> 00:24:11,890
Don't you patronize me, Newman.
400
00:24:12,730 --> 00:24:14,090
Just shut up and deal.
401
00:24:14,750 --> 00:24:15,800
Bump.
402
00:24:16,330 --> 00:24:17,380
Whatever it is you do.
403
00:24:30,120 --> 00:24:37,099
Two thugs in blue uniforms barge into
our home, and you take their
404
00:24:37,100 --> 00:24:39,800
word over your son's. I didn't say that
hard.
405
00:24:43,700 --> 00:24:48,180
Why would he throw bricks through a TV
store, for God's sakes? Why?
406
00:24:49,100 --> 00:24:50,780
What happened to motive?
407
00:24:52,380 --> 00:24:53,460
I don't know.
408
00:24:53,660 --> 00:24:54,710
I'm tired.
409
00:24:59,080 --> 00:25:01,760
The whole world is badgering our son all
of a sudden.
410
00:25:03,140 --> 00:25:04,940
Maybe you think he's Al Capone, huh?
411
00:25:04,941 --> 00:25:08,639
Next week he's flying off to Peru to
pick up some heroin. Oh, will you quit
412
00:25:08,640 --> 00:25:11,290
flying off the handle? I'll take care of
it tomorrow.
413
00:25:11,580 --> 00:25:12,960
You and the other cops, huh?
414
00:25:13,200 --> 00:25:14,720
I'll stick with Harvey Jr.
415
00:25:15,380 --> 00:25:19,240
Oh, damn it, Harvey. It's not a matter
of sticking with anybody.
416
00:25:19,640 --> 00:25:20,900
Oh, yes, it is, Mary Beth.
417
00:25:21,980 --> 00:25:24,400
Faith and loyalty are family words.
418
00:25:25,020 --> 00:25:28,500
Words that mean you care about what is
inside your home first.
419
00:25:28,800 --> 00:25:30,200
Before anything else.
420
00:25:31,320 --> 00:25:32,520
Before your job.
421
00:25:33,420 --> 00:25:34,920
Before being a cop.
422
00:25:39,500 --> 00:25:43,050
I hope you remember how to be a mother
again before this next one's born.
423
00:25:46,140 --> 00:25:47,780
Oh, that's nice, huh?
424
00:25:51,160 --> 00:25:52,780
That is very good.
425
00:25:57,300 --> 00:25:58,350
Where you going?
426
00:25:58,670 --> 00:25:59,720
I'm going to sleep.
427
00:26:02,170 --> 00:26:03,220
Alone.
428
00:26:11,950 --> 00:26:13,000
Hey, Newman.
429
00:26:13,690 --> 00:26:14,740
Getting nervous?
430
00:26:14,741 --> 00:26:18,069
Got yourself a little competition now,
huh? Did you see me draw to that full
431
00:26:18,070 --> 00:26:19,150
home in the last hand?
432
00:26:19,470 --> 00:26:20,770
House. Full house.
433
00:26:22,030 --> 00:26:23,170
Isn't that what I said?
434
00:26:24,060 --> 00:26:27,550
And I want my 38 bucks back, so you
better save a chair for me at the next
435
00:26:27,700 --> 00:26:30,160
Because this time, I'm going to clear
the room.
436
00:26:30,900 --> 00:26:32,300
Table. You clear the table.
437
00:26:34,440 --> 00:26:35,490
Whatever.
438
00:26:37,101 --> 00:26:40,799
Aren't you laying it on a little thick?
439
00:26:40,800 --> 00:26:44,560
There's not a man alive who thinks a
woman can play, talk, or even think
440
00:26:45,531 --> 00:26:51,379
So you think this fruit stand guy is
going to have anything to do with
441
00:26:51,380 --> 00:26:54,220
Carruthers? Well... We'll find out if we
ever get there.
442
00:26:56,280 --> 00:26:57,480
Oh, will you look at this.
443
00:26:58,040 --> 00:26:59,090
Perfect timing.
444
00:26:59,411 --> 00:27:05,799
Chris, as soon as we're finished, I'd
like to take my lunch out and go to
445
00:27:05,800 --> 00:27:06,850
Queens, okay?
446
00:27:07,720 --> 00:27:09,890
It's a long drive for a sandwich, Mary
Beth.
447
00:27:09,891 --> 00:27:13,919
No, it's, um, Park Jr.'s in a little
trouble. I thought I'd go out there and
448
00:27:13,920 --> 00:27:14,970
talk to somebody.
449
00:27:15,660 --> 00:27:17,950
Is this guy taking his own sweet time or
what?
450
00:27:18,200 --> 00:27:19,340
The school counselor?
451
00:27:19,820 --> 00:27:21,500
Oh, it's the complaining with him.
452
00:27:22,960 --> 00:27:24,700
Uh, you want to speed it up, mister?
453
00:27:25,520 --> 00:27:26,660
Hold your horses, lady.
454
00:27:26,661 --> 00:27:28,039
You'll get there.
455
00:27:28,040 --> 00:27:29,300
No thanks to you, fella.
456
00:27:30,560 --> 00:27:31,610
So what's going on?
457
00:27:32,260 --> 00:27:34,060
Oh, nothing. It's some broken window.
458
00:27:34,061 --> 00:27:38,119
He says he didn't do it. But every time
he says he didn't do it, he gets this
459
00:27:38,120 --> 00:27:39,039
look on his face.
460
00:27:39,040 --> 00:27:40,090
Completely blank.
461
00:27:40,560 --> 00:27:42,000
His eyes look like big plates.
462
00:27:42,820 --> 00:27:46,070
Like those guys in the lineup trying not
to look like themselves.
463
00:27:46,280 --> 00:27:47,660
He's acting like a criminal.
464
00:27:50,160 --> 00:27:52,990
public street here. Hey, give me a
break, will you, lady?
465
00:27:53,640 --> 00:27:54,690
Break?
466
00:27:54,880 --> 00:27:55,930
I'll give you a break.
467
00:28:08,160 --> 00:28:09,210
Now, come on!
468
00:28:10,480 --> 00:28:15,219
You know, Mary Beth, sometimes you have
to believe even if all the evidence is
469
00:28:15,220 --> 00:28:16,270
against you.
470
00:28:19,120 --> 00:28:22,000
My brother, Brian, the angel.
471
00:28:23,920 --> 00:28:27,620
He wanted to tattoo my storybook doll
with his wood -burning set.
472
00:28:31,080 --> 00:28:33,040
It was a fairy princess doll, too.
473
00:28:34,640 --> 00:28:36,940
So we got into this hugging match, you
know?
474
00:28:37,560 --> 00:28:40,300
And all of a sudden, he just lets go.
475
00:28:41,080 --> 00:28:43,780
And he bites right into his own arm.
476
00:28:44,960 --> 00:28:47,180
I mean, chomps right into it.
477
00:28:47,770 --> 00:28:49,150
Through blood, too, I think.
478
00:28:49,550 --> 00:28:53,100
And then suddenly he just goes running
off and he's crying to my mother.
479
00:28:53,590 --> 00:28:55,050
I bit his arm.
480
00:28:58,870 --> 00:29:03,010
I got my behind tanned, I'll tell you.
And I was grounded for two weeks.
481
00:29:04,350 --> 00:29:05,490
They didn't believe me.
482
00:29:09,250 --> 00:29:10,300
See what I mean?
483
00:29:11,810 --> 00:29:15,550
I don't think that Harvey Jr. knows
anybody as demented as Brian.
484
00:29:17,060 --> 00:29:20,070
I hope he doesn't know anybody who's
demented as brilliant.
485
00:29:20,980 --> 00:29:24,110
Hey, lady, you better move your car.
You're holding up traffic.
486
00:29:45,040 --> 00:29:47,450
You're right, Mary Beth. Good manners do
pay off.
487
00:29:57,880 --> 00:30:01,420
The robbery was a long time ago. My
father is all well now.
488
00:30:01,720 --> 00:30:03,040
It doesn't matter anymore.
489
00:30:03,400 --> 00:30:06,900
Ma 'am, your father is not the only one
this man beat up.
490
00:30:06,901 --> 00:30:10,839
There were other victims and other
robberies, and anything that you can
491
00:30:10,840 --> 00:30:11,890
might help us.
492
00:30:12,000 --> 00:30:15,360
My father is the one you should talk to.
He was the one who was hurt.
493
00:30:15,620 --> 00:30:20,479
Yes, we understand that. But according
to our reports, your father's English
494
00:30:20,480 --> 00:30:23,200
poor. And we're looking for a more exact
description.
495
00:30:23,201 --> 00:30:24,619
No, no.
496
00:30:24,620 --> 00:30:30,219
Abajayo, ever since the robbery, he has
been taking English lessons. He wants to
497
00:30:30,220 --> 00:30:31,270
be a citizen.
498
00:30:31,880 --> 00:30:35,880
These lady policemen want to talk to you
about the robbery.
499
00:30:37,840 --> 00:30:38,890
Robbery?
500
00:30:41,141 --> 00:30:42,809
I remember.
501
00:30:42,810 --> 00:30:43,860
I remember.
502
00:30:44,150 --> 00:30:47,790
Well, we need a better description than
what we had before.
503
00:30:48,290 --> 00:30:49,970
Long time ago.
504
00:30:50,210 --> 00:30:51,750
We realize that, sir.
505
00:30:52,050 --> 00:30:56,310
Many language classes since Citizen
Soon.
506
00:30:56,530 --> 00:30:57,580
Good for you.
507
00:30:59,330 --> 00:31:03,150
About the robbery?
508
00:31:04,690 --> 00:31:05,740
Big man.
509
00:31:16,570 --> 00:31:18,250
How big?
510
00:31:19,230 --> 00:31:20,470
Six feet?
511
00:31:23,110 --> 00:31:27,930
Could you identify him from a
photograph?
512
00:31:28,570 --> 00:31:34,629
My father already identified him. But
attorney said the man had an alibi. They
513
00:31:34,630 --> 00:31:38,450
were afraid my father's testimony would
not hold up in court.
514
00:31:39,200 --> 00:31:42,440
My father's English was not so good
then. Not like now.
515
00:31:43,000 --> 00:31:46,540
Sir, our records show an antique gold
pocket watch.
516
00:31:46,860 --> 00:31:48,240
Yes, watch.
517
00:31:49,140 --> 00:31:54,600
Gold from G .I. Buddy many years ago.
518
00:31:55,560 --> 00:31:56,610
Name inside.
519
00:31:56,940 --> 00:32:01,020
Yeah, the inscription, Dooku Kang,
Seoul, 1953.
520
00:32:01,540 --> 00:32:02,590
Yes.
521
00:32:11,190 --> 00:32:17,749
Thank you for your time, and if you or
your father think of anything else Thank
522
00:32:17,750 --> 00:32:22,469
you Good
523
00:32:22,470 --> 00:32:27,330
for me.
524
00:32:28,770 --> 00:32:30,890
Oh, thank you Okay,
525
00:32:30,891 --> 00:32:35,969
we're back to square one if we're gonna
practice thing we have to leap on the
526
00:32:35,970 --> 00:32:38,920
mother with both feet Well, let's leave
her out of it Chris
527
00:32:39,540 --> 00:32:42,790
What is it with you and that woman? Are
you related or something?
528
00:32:42,960 --> 00:32:45,130
I understand what she's doing, that's
all.
529
00:32:45,260 --> 00:32:46,310
Oh, you do?
530
00:32:46,380 --> 00:32:50,050
When was the last time you stood up in a
court of law and lied for somebody?
531
00:32:51,640 --> 00:32:52,690
That was different.
532
00:32:52,691 --> 00:32:55,919
Why? Because it was in the line of duty
or because I was lying for you?
533
00:32:55,920 --> 00:32:58,570
She's a perjurer, Mary Beth. And I would
have been too.
534
00:32:58,840 --> 00:33:02,779
If you hadn't stopped me, I was
protecting somebody I care about the
535
00:33:02,780 --> 00:33:05,780
her. No, it is not the same thing. It is
not.
536
00:33:05,980 --> 00:33:07,600
Her lies have hurt a lot of people.
537
00:33:07,601 --> 00:33:11,119
including that young witness whose
facial bones you were so worried about
538
00:33:11,120 --> 00:33:14,179
yesterday. All I'm saying is I
understand the mother's motives, all
539
00:33:14,180 --> 00:33:15,230
we go to Queens now?
540
00:33:15,231 --> 00:33:18,819
It's all the same to you, Mary Beth. I
don't want to drop this case right in
541
00:33:18,820 --> 00:33:19,870
middle of the day.
542
00:33:19,920 --> 00:33:23,110
Well, right this minute, the only son I
can think about is my own.
543
00:33:23,111 --> 00:33:27,359
We've got two days, Mary Beth, and this
kid is out there right now with his gun
544
00:33:27,360 --> 00:33:30,059
probably pointed at someone else's face.
All right, all right, I'll drop you
545
00:33:30,060 --> 00:33:33,550
off. I will go to Queens, and I'll pick
you up at the precinct in one hour.
546
00:33:49,450 --> 00:33:51,290
Why would he bother? Give me a reason.
547
00:33:51,490 --> 00:33:54,810
Just give me a reason. That's all I'm
looking for. A reason!
548
00:34:08,750 --> 00:34:10,889
What are you doing here?
549
00:34:16,010 --> 00:34:20,069
And I bet that man will not listen to
reason. He insists our kid broke his
550
00:34:20,070 --> 00:34:21,120
window.
551
00:34:22,130 --> 00:34:26,908
My kid would not do that! Harvey, maybe
I should talk to him, too. I'm telling
552
00:34:26,909 --> 00:34:29,809
you, man, that jerk is so worked up, he
doesn't know what he saw.
553
00:34:29,810 --> 00:34:34,069
Well, if the man is insisting that Harv
Jr. was involved... He is wrong. What
554
00:34:34,070 --> 00:34:37,009
are you doing, looking for evidence
against your own kid?
555
00:34:37,010 --> 00:34:38,810
I'm looking for the truth. The truth?
556
00:34:39,030 --> 00:34:41,570
You can hear it in your own house.
Listen to your son.
557
00:34:42,270 --> 00:34:45,580
You don't need to go all over the
neighborhood pumping strangers.
558
00:34:47,520 --> 00:34:54,649
Harvey, you remember when he was eight
years old and you sent him down the
559
00:34:54,650 --> 00:34:57,690
for fresh blueberries so we could have
pancakes?
560
00:34:59,490 --> 00:35:01,660
And he ate almost all of them on the way
home.
561
00:35:03,010 --> 00:35:07,789
And he stood in that kitchen with his
hands and face all covered with
562
00:35:07,790 --> 00:35:10,010
juice, shaking his head. No.
563
00:35:10,830 --> 00:35:11,880
Didn't do it, Dad.
564
00:35:13,750 --> 00:35:17,240
Honey, I swear to you, he's got that
same look on his face as he did then.
565
00:35:17,630 --> 00:35:18,680
Didn't do it, Dad.
566
00:35:20,920 --> 00:35:22,240
You want to quit fighting?
567
00:35:26,040 --> 00:35:27,960
I guess I've been a little touchy, huh?
568
00:35:29,240 --> 00:35:30,290
Maybe.
569
00:35:32,160 --> 00:35:33,210
Maybe?
570
00:35:33,211 --> 00:35:36,519
Give me a break, Mary Beth. I haven't
had a job in three and a half weeks. It
571
00:35:36,520 --> 00:35:37,570
gets to a guy.
572
00:35:38,560 --> 00:35:39,840
Harvey, we both work.
573
00:35:40,380 --> 00:35:41,430
Even Stephen.
574
00:35:42,460 --> 00:35:44,000
Your jobs come in lumps, is all.
575
00:35:44,780 --> 00:35:45,830
Anyway,
576
00:35:45,940 --> 00:35:48,110
you've got all the looks in the family.
Why?
577
00:35:48,760 --> 00:35:49,810
Yeah.
578
00:35:50,610 --> 00:35:52,310
Harvey Jr. gets all that from me.
579
00:35:55,970 --> 00:35:58,750
He's not guilty till I feed a blueberry
juice, okay?
580
00:36:01,890 --> 00:36:02,940
Okay.
581
00:36:08,910 --> 00:36:11,310
I was proud of being a father.
582
00:36:12,530 --> 00:36:13,850
Yes, sir, I'm sure you were.
583
00:36:14,910 --> 00:36:18,010
I can't understand whatever I did that
was wrong.
584
00:36:18,760 --> 00:36:23,999
Why should I have a son that anybody
would be ashamed of when I see the
585
00:36:24,000 --> 00:36:25,050
that he's hurt at?
586
00:36:26,420 --> 00:36:28,710
Oh, you say that your son lived here
with you?
587
00:36:29,300 --> 00:36:31,620
Yeah. Had a cot over there.
588
00:36:32,560 --> 00:36:33,610
We had a deal.
589
00:36:34,680 --> 00:36:38,340
He'd work for me, and I'd give him free
room and board.
590
00:36:38,960 --> 00:36:40,010
A little extra.
591
00:36:40,640 --> 00:36:41,690
Part -time.
592
00:36:42,960 --> 00:36:44,880
So he could get another job, but no.
593
00:36:45,320 --> 00:36:46,740
No, he stopped working.
594
00:36:48,230 --> 00:36:51,090
Just slept here a couple of days a week.
595
00:36:52,550 --> 00:36:56,650
You know, it's not a crime to be raised
poor.
596
00:36:57,490 --> 00:36:59,870
I was, out in the middle of Arkansas.
597
00:37:01,830 --> 00:37:05,850
And you worked out there by God, or the
family didn't eat.
598
00:37:06,510 --> 00:37:07,870
I understand that, sir.
599
00:37:08,110 --> 00:37:14,149
You grew up with rules, ways you
behaved, lived by the commandments, and
600
00:37:14,150 --> 00:37:15,200
what mattered.
601
00:37:16,040 --> 00:37:18,500
My father used the belt on me plenty of
times.
602
00:37:19,320 --> 00:37:22,040
Spare the rod and spoil the child, he
said.
603
00:37:22,980 --> 00:37:24,030
He was right.
604
00:37:25,920 --> 00:37:30,720
Mr. Carruthers, did your son, Toby,
leave anything, anything that would help
605
00:37:30,940 --> 00:37:31,990
Nah, nothing.
606
00:37:32,180 --> 00:37:35,800
Just some trashy books, disposable
lighters.
607
00:37:36,120 --> 00:37:37,340
I threw it all out.
608
00:37:37,980 --> 00:37:41,020
Except this pocket watch.
609
00:37:42,800 --> 00:37:45,480
Figured, you know... know what I
figured.
610
00:37:46,760 --> 00:37:47,810
Here.
611
00:37:48,300 --> 00:37:49,940
I know he never bought it.
612
00:37:58,020 --> 00:38:00,380
Well, this is a big help, Mr.
Carruthers.
613
00:38:01,520 --> 00:38:02,800
Just couldn't take it.
614
00:38:05,240 --> 00:38:06,290
Stayed a baby.
615
00:38:06,800 --> 00:38:08,100
Ran to his mother.
616
00:38:10,080 --> 00:38:12,360
She'd scream if I even touched him.
617
00:38:12,880 --> 00:38:14,500
Treated him like he would break.
618
00:38:15,660 --> 00:38:17,800
That boy came between us.
619
00:38:18,960 --> 00:38:20,400
He ruined our marriage.
620
00:38:23,820 --> 00:38:25,540
I'm so ashamed of him.
621
00:38:27,920 --> 00:38:29,280
It's not true.
622
00:38:29,281 --> 00:38:32,999
Mrs. Carruthers, we have a gold watch
that the robbery victim has already
623
00:38:33,000 --> 00:38:36,360
identified. It is the same gold watch
that your son gave his father.
624
00:38:40,040 --> 00:38:42,420
He turned on his only child.
625
00:38:44,000 --> 00:38:48,459
It's a crime that man's blood runs in
Toby's veins. We finished with him a
626
00:38:48,460 --> 00:38:51,140
time ago, me and my boy. He is still
trying to ruin us.
627
00:38:51,141 --> 00:38:54,919
He's trying to stop your son from
hurting somebody else so he could lead a
628
00:38:54,920 --> 00:38:57,699
decent life, become a man you could both
be proud of. My son knows more about
629
00:38:57,700 --> 00:38:59,500
being a man than his father ever knew.
630
00:38:59,640 --> 00:39:03,340
He takes care of me and I take care of
him. We love each other.
631
00:39:03,780 --> 00:39:07,459
Wait a minute, Mrs. Brothers, wait a
minute. We are not asking you to betray
632
00:39:07,460 --> 00:39:08,510
your son.
633
00:39:08,511 --> 00:39:11,969
We've already got all the evidence we
need. We've got him dead to rights.
634
00:39:11,970 --> 00:39:15,069
But if you go into that court of law and
you lie on the witness stand again,
635
00:39:15,070 --> 00:39:16,930
then you will be charged with perjury.
636
00:39:17,610 --> 00:39:18,850
What happens next time?
637
00:39:19,510 --> 00:39:22,280
When Toby doesn't stop at beating in
some girl's face?
638
00:39:22,410 --> 00:39:24,820
You gonna cover for him when he kills
somebody?
639
00:39:25,110 --> 00:39:27,460
How you gonna feel having a murderer for
a son?
640
00:39:37,170 --> 00:39:38,220
Mrs. Carruthers!
641
00:39:50,931 --> 00:39:52,899
Duck lady.
642
00:39:52,900 --> 00:39:54,000
That's a lonely lady.
643
00:39:54,220 --> 00:39:55,920
Never let her child out of her womb.
644
00:39:56,400 --> 00:39:57,600
Boy didn't have a chance.
645
00:39:58,000 --> 00:40:00,470
Yeah, and she's still trying to protect
him, too.
646
00:40:00,471 --> 00:40:02,839
Well, protecting your child's the easy
part.
647
00:40:02,840 --> 00:40:05,010
I wouldn't have to think I'd kill for my
kid.
648
00:40:05,680 --> 00:40:07,730
No, it's letting him grow up and get
hurt.
649
00:40:08,040 --> 00:40:09,090
That's not so easy.
650
00:40:09,780 --> 00:40:13,150
Carry him in your body nine months, your
heart pumps the same blood.
651
00:40:13,160 --> 00:40:15,510
Some piece of him is always going to be
with you.
652
00:40:16,700 --> 00:40:17,750
Let him go.
653
00:40:18,340 --> 00:40:19,390
That's the hard part.
654
00:40:24,080 --> 00:40:25,820
I don't know, Chris. He's lying to me.
655
00:40:26,360 --> 00:40:28,220
I can't prove it, and I know he is.
656
00:40:28,900 --> 00:40:29,980
He threw those bricks.
657
00:40:29,981 --> 00:40:33,999
He could always turn them over to
juvenile authorities. They could scare
658
00:40:34,000 --> 00:40:35,050
hell out of him.
659
00:40:35,051 --> 00:40:37,759
Just spank his hands, send him home on
probation.
660
00:40:37,760 --> 00:40:39,079
Now, what does that teach him?
661
00:40:39,080 --> 00:40:42,150
He gets hauled in, he gets a lawyer, he
gets a lot of attention.
662
00:40:43,360 --> 00:40:46,670
Some social worker listens to him,
whine, boom, he's out the door.
663
00:40:47,160 --> 00:40:48,960
You don't want him locked up, do you?
664
00:40:49,080 --> 00:40:50,130
No.
665
00:40:53,190 --> 00:40:56,800
We see kids every day bragging how
they've been busted five or six times.
666
00:40:57,150 --> 00:40:59,010
Makes them look cool to their friends.
667
00:40:59,650 --> 00:41:01,390
Doesn't cost them anything. No good.
668
00:41:02,710 --> 00:41:04,030
So what are you going to do?
669
00:41:04,810 --> 00:41:06,070
I'm going to talk to Hobbs.
670
00:41:20,231 --> 00:41:25,019
Send Michael down to Mrs. Kanaka's, put
Harvey Jr.
671
00:41:25,020 --> 00:41:26,070
in his room.
672
00:41:27,220 --> 00:41:28,520
Alone at last, Mary Beth.
673
00:41:31,600 --> 00:41:35,720
The last call I got before I left work
was from the 110th in Queens.
674
00:41:37,520 --> 00:41:43,659
The description of the other kid that
threw the brick at Mr. Lomas' door fits
675
00:41:43,660 --> 00:41:46,760
Harvey Jr.'s good friend, Tommy Aquinas,
up and down.
676
00:41:47,980 --> 00:41:49,160
So I had to call Tommy.
677
00:41:50,879 --> 00:41:52,480
This is Detective Lacey, I said.
678
00:41:53,640 --> 00:41:54,980
Put the fear of God into him.
679
00:41:56,480 --> 00:41:58,530
Told me the whole thing is Hoff Jr.'s
idea.
680
00:41:58,660 --> 00:42:01,800
To get back at Jake Lomas, who is the
owner's son.
681
00:42:03,280 --> 00:42:04,480
Get back at him for what?
682
00:42:05,280 --> 00:42:08,580
Jake Lomas is the one that stole his
money and busted his head in.
683
00:42:11,280 --> 00:42:14,100
Now, Hoff Jr. told us that he didn't
know the kid.
684
00:42:16,120 --> 00:42:19,500
So, he didn't only lie to us once.
685
00:42:21,009 --> 00:42:22,509
He's been lying the whole time.
686
00:42:30,890 --> 00:42:31,940
You were right.
687
00:42:34,190 --> 00:42:41,089
Oh, I didn't want to be right. I wanted
to believe that he didn't
688
00:42:41,090 --> 00:42:42,140
do it.
689
00:42:43,550 --> 00:42:46,320
And now I want to pretend the whole
thing didn't happen.
690
00:42:50,320 --> 00:42:51,370
No, I don't mean that.
691
00:42:51,620 --> 00:42:57,060
I just want to be able to trust our son
again and have him trust us.
692
00:43:00,220 --> 00:43:01,540
And I don't know what to do.
693
00:43:20,620 --> 00:43:21,670
Hey, hot shot.
694
00:43:22,120 --> 00:43:23,320
Come on in and have a seat.
695
00:43:23,321 --> 00:43:26,359
I didn't think you'd show up. What, with
the stakes being doubled and all? Look,
696
00:43:26,360 --> 00:43:29,430
Cagney, I think it's stupid for you to
try to play, that's all.
697
00:43:29,560 --> 00:43:31,740
Really? Feeling sorry for me, huh?
698
00:43:32,180 --> 00:43:35,670
No, it's just that I hate taking
advantage of my position, that's all.
699
00:43:36,560 --> 00:43:37,700
What position's that?
700
00:43:38,280 --> 00:43:40,390
Being practically a friend of the
family.
701
00:43:40,391 --> 00:43:44,909
Call me sentimental, but after hanging
out with your dad and hearing what a
702
00:43:44,910 --> 00:43:48,129
great gal you are... What do you mean,
my father? Yeah, Charlie is a terrific
703
00:43:48,130 --> 00:43:51,229
guy. And did you know he's quite a
talker after he's had a couple of beers?
704
00:43:51,230 --> 00:43:55,429
a second. Jonah, he tells me, is not a
woman alive who knows more about poker
705
00:43:55,430 --> 00:43:56,490
than my Chrissy.
706
00:44:01,770 --> 00:44:03,110
You are lonely.
707
00:44:03,970 --> 00:44:05,950
To be honest, Cagney, I'm disappointed.
708
00:44:06,590 --> 00:44:09,090
I guess you just don't have what it
takes.
709
00:44:09,510 --> 00:44:10,560
What it takes?
710
00:44:13,089 --> 00:44:16,399
The news is good, Newman. The game is
on, and it's triple the stakes.
711
00:44:17,570 --> 00:44:19,470
It would be my pleasure.
712
00:44:19,471 --> 00:44:22,669
Well, keep it simple. Just you and me
till the other guys get here. I told
713
00:44:22,670 --> 00:44:25,740
not to bother. That's very wise. They
hate to see a grown man cry.
714
00:44:26,050 --> 00:44:28,880
Five -card stud head -to -head? Sure you
want to do this?
715
00:44:36,990 --> 00:44:38,040
That's a deal.
716
00:44:41,861 --> 00:44:48,789
Just because your music is stinking up
the airways and every damn movie star
717
00:44:48,790 --> 00:44:52,269
these days has it, is no reason for you
to think you've got your stripes in this
718
00:44:52,270 --> 00:44:55,209
world. You want to become king of the
mountain? You've got to earn it. And
719
00:44:55,210 --> 00:44:58,269
you're going to start by paying for the
damage you did. The super is going to
720
00:44:58,270 --> 00:45:00,750
give you $2 an hour for every day after
school.
721
00:45:00,990 --> 00:45:04,840
I've got basketball practice. You've got
nothing until you fix your mistake.
722
00:45:05,210 --> 00:45:10,150
You're off the team until Mr. Lomas is
paid back in full. That's not fair.
723
00:45:11,150 --> 00:45:12,990
Don't talk to me about fair.
724
00:45:15,040 --> 00:45:19,819
lying to your parents, upsetting your
mother, that's not fair. The world is
725
00:45:19,820 --> 00:45:23,659
your oyster, kid, not yet. You got a lot
of proving along the way before you got
726
00:45:23,660 --> 00:45:29,299
the right to tell me what's fair. Your
mother and me, we are telling you. I was
727
00:45:29,300 --> 00:45:32,070
doing what you told me to do. I was
sticking up for myself.
728
00:45:32,980 --> 00:45:34,100
Holly, let me tell you.
729
00:45:35,360 --> 00:45:40,740
When you defended yourself against that
punk in the schoolyard, that took guts.
730
00:45:41,740 --> 00:45:46,639
But throwing a brick through a man's
window, And running away, that doesn't
731
00:45:46,640 --> 00:45:48,900
guts. That's an act of a coward.
732
00:45:52,520 --> 00:45:54,780
I'm real mad right now.
733
00:45:56,100 --> 00:45:57,300
I believed you.
734
00:45:58,380 --> 00:46:02,560
I believed you because you're my son and
I raised you to know your family.
735
00:46:03,660 --> 00:46:05,660
To know what we stand for.
736
00:46:08,700 --> 00:46:12,540
If you don't learn this now, you're
never going to get it.
737
00:46:14,280 --> 00:46:16,020
This is what it's all about, Harvey.
738
00:46:18,220 --> 00:46:19,270
Love.
739
00:46:22,060 --> 00:46:23,110
Respect.
740
00:46:25,520 --> 00:46:26,570
Honor.
741
00:46:28,780 --> 00:46:33,820
Now that's what you gotta learn before
you can call yourself a man.
742
00:46:37,380 --> 00:46:38,780
Do you understand me?
743
00:46:41,780 --> 00:46:42,830
Yes, sir.
744
00:46:44,010 --> 00:46:45,570
Let's make a new beginning here.
745
00:46:48,590 --> 00:46:49,650
Go see your mother.
746
00:46:51,610 --> 00:46:53,960
Tell her you're sorry for how much you
hurt her.
747
00:47:10,821 --> 00:47:12,919
I'm sorry.
748
00:47:12,920 --> 00:47:17,470
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.