Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:04,510
I'm not going to nominate her for Miss
Teen America. No, I know what she is.
2
00:00:04,511 --> 00:00:07,869
Certainly enough that you would consider
some other option besides putting her
3
00:00:07,870 --> 00:00:10,929
away because she's too much trouble for
the two of you. You're out of line here,
4
00:00:10,930 --> 00:00:12,790
detective. Oh, don't do that to me.
5
00:00:13,170 --> 00:00:14,390
What you did was wrong.
6
00:00:14,670 --> 00:00:19,449
I make a lot of money and men want me.
That armor you're carrying around gets
7
00:00:19,450 --> 00:00:20,630
real heavy later on.
8
00:00:20,631 --> 00:00:24,519
Sarcasm is not my favorite thing you do,
Chrissy. Well, then today I'm not your
9
00:00:24,520 --> 00:00:27,659
favorite person, Mary Beth. Do you mind
telling me what's going on with you?
10
00:00:27,660 --> 00:00:31,090
Wait a second. Don't do that. Let go of
me. You're going to hurt yourself.
11
00:02:42,460 --> 00:02:43,510
Huh?
12
00:02:43,780 --> 00:02:44,830
Huh?
13
00:02:50,000 --> 00:02:51,140
Coleman is ridiculous.
14
00:02:51,141 --> 00:02:53,579
It's more complicated than the national
debt.
15
00:02:53,580 --> 00:02:56,399
That's the beauty of this, Becky.
Somebody is going to clean up here.
16
00:02:56,400 --> 00:02:57,450
Mostly you.
17
00:02:57,451 --> 00:03:01,219
Cards making is a very demanding and
specialized skill, like doctors and
18
00:03:01,220 --> 00:03:04,399
lawyers. I deserve a little bit of vig
here, you know what I mean? I thought
19
00:03:04,400 --> 00:03:08,019
guys had a court appearance. We did. We
finished. And we got a conviction. I
20
00:03:08,020 --> 00:03:13,699
wish you would not do that. I'm not
having this baby for your amusement or
21
00:03:13,700 --> 00:03:16,170
profit, thank you very much. It's like a
work to do.
22
00:03:17,520 --> 00:03:19,320
Pregnant ladies get very irritable.
23
00:03:19,640 --> 00:03:21,620
What about you and Coleman? Your court?
24
00:03:24,100 --> 00:03:27,410
We thought time to get over and see
those people on the Travis case.
25
00:03:27,520 --> 00:03:31,859
Oh, you must be exhausted, though. Don't
you want to just call it a day and
26
00:03:31,860 --> 00:03:33,060
we'll do that tomorrow?
27
00:03:33,061 --> 00:03:36,419
Christine, you have been mothering me
since the rabbit died. I told you I
28
00:03:36,420 --> 00:03:38,559
want any special consideration, and I
meant it.
29
00:03:38,560 --> 00:03:42,050
No, I just meant I know you hate to
testify, huh? You've got to be tired.
30
00:03:42,800 --> 00:03:44,020
Like that, huh?
31
00:03:46,160 --> 00:03:47,780
You want to go home early, right?
32
00:03:47,781 --> 00:03:52,279
I'm going to the theater, and I would
like to go with clean hair.
33
00:03:52,280 --> 00:03:53,660
David Keeler again, right?
34
00:03:53,960 --> 00:03:55,010
David Keeler.
35
00:03:55,420 --> 00:03:57,480
He likes my girlfriend. I like her. Uh
-huh.
36
00:03:57,720 --> 00:03:59,040
So what does this David do?
37
00:04:00,240 --> 00:04:01,290
Where to start?
38
00:04:01,460 --> 00:04:05,400
Where to start? Well, it's a dentist.
39
00:04:05,760 --> 00:04:07,260
Oh, dentist.
40
00:04:07,261 --> 00:04:08,539
That's nice.
41
00:04:08,540 --> 00:04:11,399
Come on, Mary Beth. I know what you're
thinking. How could you possibly go out
42
00:04:11,400 --> 00:04:14,340
with a man who has his hands in
everybody's mouth all day?
43
00:04:14,860 --> 00:04:18,100
He was born to it, Mary Beth. He was
destined for dentistry.
44
00:04:18,880 --> 00:04:23,120
Well, dentists are solid. Who cares
about solid? He has a gorgeously sexy
45
00:04:23,460 --> 00:04:24,510
Watch his mouth.
46
00:04:25,230 --> 00:04:26,350
He has a nice smile.
47
00:04:26,970 --> 00:04:28,020
Now?
48
00:04:30,570 --> 00:04:31,690
We're on our way, sir.
49
00:04:33,970 --> 00:04:36,590
All right, it takes 15 minutes to get
there.
50
00:04:37,330 --> 00:04:39,910
Hour tops for the interview, huh?
51
00:04:42,510 --> 00:04:44,610
My hair look bad.
52
00:04:45,471 --> 00:04:52,659
No idea on her, but from the way she was
dressed, it's my guess some John beat
53
00:04:52,660 --> 00:04:55,879
her up and dumped her in the alley. Who
found her? We did. She was right in
54
00:04:55,880 --> 00:04:58,299
plain view, you know, telling how many
people walked by.
55
00:04:58,300 --> 00:05:00,319
My partner's out canvassing for
witnesses.
56
00:05:00,320 --> 00:05:01,219
How badly she hurt?
57
00:05:01,220 --> 00:05:01,899
She'll live.
58
00:05:01,900 --> 00:05:04,070
The guy did a pretty good job on her,
though.
59
00:05:04,560 --> 00:05:05,610
Thank you, officer.
60
00:05:09,940 --> 00:05:14,080
Oh, Lord, look at her. She's only a
child.
61
00:05:15,100 --> 00:05:17,270
They go on the streets young, you know
that.
62
00:05:18,190 --> 00:05:19,240
Yeah.
63
00:05:19,970 --> 00:05:21,530
Doesn't mean I can get used to it.
64
00:05:21,690 --> 00:05:24,730
Think we should wake her up? No. Let her
sleep. Then come back.
65
00:05:24,731 --> 00:05:27,829
Maybe we can get an ID off of this
stuff.
66
00:05:27,830 --> 00:05:28,880
Yeah.
67
00:05:30,750 --> 00:05:34,970
What kind of a psychopath uses a child
like that and then beats her up?
68
00:05:35,290 --> 00:05:37,030
Nothing better, John, or her pimp?
69
00:05:37,281 --> 00:05:39,349
What's the matter?
70
00:05:39,350 --> 00:05:40,400
Nothing.
71
00:05:44,650 --> 00:05:47,310
You believe this?
72
00:05:49,240 --> 00:05:50,980
Cheerleaders have stuff like that.
73
00:05:51,580 --> 00:05:52,630
Hooker, huh?
74
00:05:53,780 --> 00:05:55,120
Norma Jean Baker?
75
00:05:55,620 --> 00:05:59,879
Isn't that... Marilyn Monroe. Yes, sir.
No, ma 'am, I'm not talking to you. Her
76
00:05:59,880 --> 00:06:02,770
file says she's 23 years old,
Lieutenant, not even close.
77
00:06:02,880 --> 00:06:04,140
Probably had a false ID.
78
00:06:04,440 --> 00:06:08,060
She has an arrest for prostitution three
weeks ago. She also had this.
79
00:06:08,061 --> 00:06:11,499
Yes, I'm still here. That's a charm from
her drama club at Exeter High School in
80
00:06:11,500 --> 00:06:14,379
Englewood. We're checking with New
Jersey now for runaways.
81
00:06:14,380 --> 00:06:18,339
We're also running a check on the guy
who bailed her out. She was picked up.
82
00:06:18,340 --> 00:06:19,900
name is Dominic Lucero.
83
00:06:20,200 --> 00:06:21,250
Lucero? Yeah.
84
00:06:21,251 --> 00:06:23,739
Well, you know him? This is a pip,
right?
85
00:06:23,740 --> 00:06:25,060
Okay, well, thank you.
86
00:06:25,280 --> 00:06:26,330
Yeah.
87
00:06:26,331 --> 00:06:29,839
You're sure you can't get back to us
till tomorrow? We just had Lucero in
88
00:06:29,840 --> 00:06:30,659
on something.
89
00:06:30,660 --> 00:06:34,379
Bludgeon murder over the 22nd. They
wanted to talk to him, so Poppins and
90
00:06:34,380 --> 00:06:35,499
picked him up with them, right?
91
00:06:35,500 --> 00:06:37,060
And that was a young hooker, too.
92
00:06:37,780 --> 00:06:41,699
Amy... Turkelson. Amy Turkelson. Where
were we when all this was going on? I
93
00:06:41,700 --> 00:06:42,900
don't know where we were.
94
00:06:42,901 --> 00:06:45,269
The guy was a major scud, I'll tell you,
a real arm.
95
00:06:45,270 --> 00:06:46,989
Let's get out there and see what he's
doing today.
96
00:06:46,990 --> 00:06:48,609
Yes, sir. Let me know what you find out.
97
00:06:48,610 --> 00:06:51,669
Excuse me, Lieutenant, if it's all right
with you, I won't be coming back this
98
00:06:51,670 --> 00:06:54,200
afternoon. I have an appointment with
the dentist.
99
00:06:54,590 --> 00:06:55,850
Thank you.
100
00:07:27,381 --> 00:07:30,279
Want to stop and rest a minute?
101
00:07:30,280 --> 00:07:31,540
No, thank you, Christine.
102
00:07:31,541 --> 00:07:32,899
You sure?
103
00:07:32,900 --> 00:07:36,499
All I am is pregnant. I walked the beat
for six months when I was carrying
104
00:07:36,500 --> 00:07:38,610
Michael. This is the risk compared to
that.
105
00:07:39,140 --> 00:07:40,360
Freebie, right? Yeah.
106
00:07:44,300 --> 00:07:45,350
Mr. Lucero!
107
00:07:51,120 --> 00:07:52,680
Is Dominic Lucero here?
108
00:07:53,880 --> 00:07:54,930
No.
109
00:07:55,040 --> 00:07:56,320
I don't know where he is.
110
00:07:56,740 --> 00:07:58,060
But you do know him, right?
111
00:07:58,510 --> 00:08:00,310
This apartment is rented in his name.
112
00:08:00,830 --> 00:08:02,170
Yeah, but he's not here.
113
00:08:02,570 --> 00:08:05,280
We're police officers. Can we ask you
some questions?
114
00:08:06,690 --> 00:08:07,740
Yeah, okay.
115
00:08:08,570 --> 00:08:12,210
But I gotta leave pretty soon because I
have an appointment.
116
00:08:25,770 --> 00:08:26,820
What's your name?
117
00:08:28,130 --> 00:08:29,180
Adrian Whippet.
118
00:08:29,690 --> 00:08:30,740
How old are you?
119
00:08:32,270 --> 00:08:33,320
18.
120
00:08:33,450 --> 00:08:39,030
But I really got to leave in a few
minutes, and I got to get ready.
121
00:08:39,470 --> 00:08:41,030
How do you know Dominic Lucero?
122
00:08:41,770 --> 00:08:43,909
I don't know him. You said you did.
123
00:08:44,830 --> 00:08:48,590
Yeah, well, I thought you said something
else.
124
00:08:49,050 --> 00:08:51,460
Did you ever hear of a girl named Amy
Turkelson?
125
00:08:51,541 --> 00:08:56,629
How about a girl who calls herself Norma
Jean Baker?
126
00:08:56,630 --> 00:08:57,710
You ever heard of her?
127
00:08:58,110 --> 00:08:59,160
No.
128
00:09:00,510 --> 00:09:01,560
She's about your age.
129
00:09:02,470 --> 00:09:06,790
She's blonde, has green eyes, about 5
'5", weighs 110 pounds.
130
00:09:06,791 --> 00:09:11,249
Think hard, Adrienne, because she's just
been beaten half to death. Did you know
131
00:09:11,250 --> 00:09:12,300
that?
132
00:09:13,170 --> 00:09:14,690
No, I don't know her.
133
00:09:14,990 --> 00:09:16,310
Somebody tried to kill her.
134
00:09:16,970 --> 00:09:20,280
If you hang out with the same people,
you'd be in trouble yourself.
135
00:09:21,670 --> 00:09:23,430
I can't help you. I'm sorry.
136
00:09:24,810 --> 00:09:25,860
I gotta go.
137
00:09:57,290 --> 00:10:01,070
Well, that is exactly the kind of
thinking that is ruining the American
138
00:10:01,370 --> 00:10:05,729
What is wrong with Neil Simon? He is
slick and commercial and totally devoid
139
00:10:05,730 --> 00:10:09,369
subtlety. Oh, excuse me. What do you
consider substance? The bald soprano
140
00:10:09,370 --> 00:10:12,809
contemplates her belly button while
waiting for Godot? Are you saying
141
00:10:12,810 --> 00:10:16,269
something wrong with Ionesco and
Beckett? No, I'm not. Samuel Beckett is
142
00:10:16,270 --> 00:10:20,029
world's greatest living playwright. I'm
sure it's her. Sorry, I wasn't looking
143
00:10:20,030 --> 00:10:22,450
where I was going. I knew it. Ow, ow,
that hurts.
144
00:10:22,451 --> 00:10:25,909
Well, then let go of it. Christine, just
hang on a second. Hang on? She just
145
00:10:25,910 --> 00:10:29,189
stole your wallet. It was an accident. I
just grabbed onto it to keep from
146
00:10:29,190 --> 00:10:32,109
falling. You're clean, and I'm Mother
Goose. It's my wallet. I'll handle it.
147
00:10:32,110 --> 00:10:35,249
Excuse me, David, you don't mind if you
let the police do their work to me?
148
00:10:35,250 --> 00:10:38,309
Christine, stay away from that woman's
purse. I'm warning you.
149
00:10:38,310 --> 00:10:39,360
Look,
150
00:10:39,361 --> 00:10:44,049
I'll give them back. I'll do anything.
Be quiet. You're going to incriminate
151
00:10:44,050 --> 00:10:47,209
yourself. You can't use what she just
said, you know, Chris. You didn't
152
00:10:47,210 --> 00:10:51,249
Mirandize her. On top of that, opening
that purse might constitute illegal
153
00:10:51,250 --> 00:10:52,300
search and seizure.
154
00:10:52,410 --> 00:10:54,150
Illegal? What she did was illegal?
155
00:10:54,151 --> 00:10:56,789
What would you like me to do? Give her
back your wallet?
156
00:10:56,790 --> 00:10:58,909
Of course I don't want you to give her
back my wallet.
157
00:10:58,910 --> 00:11:00,770
Well, then what is it you want me to do?
158
00:11:01,320 --> 00:11:03,120
How about just backing off a second?
159
00:11:03,520 --> 00:11:04,620
I want a lawyer.
160
00:11:05,900 --> 00:11:07,600
Lady, you got a lawyer.
161
00:11:08,760 --> 00:11:09,810
You've got a dentist.
162
00:11:10,160 --> 00:11:13,170
You wouldn't have gone out with me if I
told you I was a lawyer.
163
00:11:13,480 --> 00:11:14,800
What do you mean, a lawyer?
164
00:11:14,801 --> 00:11:16,359
You two are going together?
165
00:11:16,360 --> 00:11:17,410
You stay out of this.
166
00:11:17,720 --> 00:11:19,680
Why don't you try asking me next time?
167
00:11:19,880 --> 00:11:23,430
Listen to somebody who's been there.
This is never going to work for you.
168
00:11:23,431 --> 00:11:26,519
Christine, this is my territory. You're
never going to make this stick.
169
00:11:26,520 --> 00:11:29,640
I'm telling you, a cop and a lawyer just
ain't going to cut it.
170
00:11:33,800 --> 00:11:34,850
everyday lawyer.
171
00:11:35,060 --> 00:11:38,130
He turned out to be an American Civil
Liberties Union lawyer.
172
00:11:38,860 --> 00:11:41,690
Wait, I have to admit that it's funny,
Christine. Funny?
173
00:11:41,860 --> 00:11:43,120
Sergeant Lubin was funny.
174
00:11:43,121 --> 00:11:47,259
We'd all like to thank Sergeant Cagney
for her new time -saving procedure in
175
00:11:47,260 --> 00:11:50,979
bringing in the perpetrator and the
lawyer. Why, it adds a whole new meaning
176
00:11:50,980 --> 00:11:52,180
revolving door justice.
177
00:11:52,181 --> 00:11:54,339
And what happened to the pickpocket? She
walked.
178
00:11:54,340 --> 00:11:56,540
She gave David back his wallet.
179
00:11:56,541 --> 00:12:00,079
You know, I wish I had worked late last
night. I would have liked to have been
180
00:12:00,080 --> 00:12:02,670
there. I wanted to put in for overtime
next Thursday.
181
00:12:03,040 --> 00:12:04,180
You might see an encore.
182
00:12:04,980 --> 00:12:06,720
You're not going out with him again.
183
00:12:07,540 --> 00:12:09,500
I am going to an ACLU dinner.
184
00:12:10,120 --> 00:12:11,620
Oh, that should be fun.
185
00:12:12,240 --> 00:12:16,779
I think I'll have cards made up that
say, Hi, I'm a cop. And no, I don't care
186
00:12:16,780 --> 00:12:19,850
hear about what happened to you at the
68 Chicago convention.
187
00:12:43,760 --> 00:12:45,500
Hi, Stephanie. How are you feeling?
188
00:12:47,300 --> 00:12:48,350
I'm Detective Lacey.
189
00:12:48,760 --> 00:12:49,960
This is Sergeant Cagney.
190
00:12:49,961 --> 00:12:53,379
We came to see you yesterday, but you
were sleeping.
191
00:12:53,380 --> 00:12:55,399
What makes you think my name's
Stephanie?
192
00:12:55,400 --> 00:12:56,450
It's all right.
193
00:12:56,800 --> 00:12:58,240
You're going to be going home.
194
00:12:58,241 --> 00:13:01,919
Your parents are having you transferred
to a hospital in Englewood. Who asked
195
00:13:01,920 --> 00:13:03,340
you to call my parents?
196
00:13:03,700 --> 00:13:04,840
What are you doing?
197
00:13:05,680 --> 00:13:08,980
Hey, wait a second. Don't do that.
You're going to hurt yourself.
198
00:13:08,981 --> 00:13:10,139
Stop that.
199
00:13:10,140 --> 00:13:12,800
Call the nurse. I'll hold her. Nurse?
200
00:13:12,801 --> 00:13:14,239
We need some help in here.
201
00:13:14,240 --> 00:13:16,420
Calm down. Just stop it. Just stop it.
202
00:13:19,400 --> 00:13:20,480
Any other witnesses?
203
00:13:20,481 --> 00:13:24,219
Probably, but nobody will talk to us. I
don't like the way this thing is moving.
204
00:13:24,220 --> 00:13:27,099
You had already a few days, and you
still haven't got enough to bring Lucero
205
00:13:27,100 --> 00:13:28,039
Well, yes, sir.
206
00:13:28,040 --> 00:13:28,799
It's about time.
207
00:13:28,800 --> 00:13:31,439
Lieutenant, we're driving out to
Inglewood this afternoon to talk to the
208
00:13:31,440 --> 00:13:32,820
She can give us a positive ID.
209
00:13:32,821 --> 00:13:35,019
I thought you said she was an
uncooperative witness.
210
00:13:35,020 --> 00:13:36,180
Well, she called us.
211
00:13:36,181 --> 00:13:39,459
Now she wants to testify. Why all of a
sudden a turnaround?
212
00:13:39,460 --> 00:13:41,849
That's what we're driving to Inglewood
to find out, Lieutenant.
213
00:13:41,850 --> 00:13:44,449
That girl's been beating up the first
time we tried to talk to her, sir.
214
00:13:44,450 --> 00:13:46,849
Probably she feels safer at home. Yeah,
probably.
215
00:13:46,850 --> 00:13:48,269
All right, so take the whole thing.
216
00:13:48,270 --> 00:13:49,320
Yes, sir.
217
00:13:49,321 --> 00:13:53,089
Christine, you think we'll be back by
six?
218
00:13:53,090 --> 00:13:54,140
Maybe seven.
219
00:13:55,010 --> 00:13:58,380
Well, remind me to call Harvey, would
you, before we leave Jersey?
220
00:13:59,050 --> 00:14:00,100
It's the baby.
221
00:14:00,530 --> 00:14:01,910
Harvey's getting maternal.
222
00:14:01,911 --> 00:14:03,949
Harvey's getting maternal?
223
00:14:03,950 --> 00:14:07,650
Good. He's looking real good, don't you
think, Marcus?
224
00:14:08,410 --> 00:14:10,410
Yeah, I guess.
225
00:14:10,411 --> 00:14:12,639
She always looked good to me.
226
00:14:12,640 --> 00:14:14,240
Nah, different.
227
00:14:16,200 --> 00:14:21,220
Nah, she seems like she glows.
228
00:14:23,960 --> 00:14:25,010
Glows?
229
00:14:25,300 --> 00:14:26,350
Yeah.
230
00:14:27,300 --> 00:14:29,680
She looks more like a mother now.
231
00:14:30,340 --> 00:14:31,390
Well, that I noticed.
232
00:14:31,780 --> 00:14:33,080
Nice and safe.
233
00:14:34,520 --> 00:14:36,000
Safe? Yeah.
234
00:14:36,400 --> 00:14:39,240
You see, Marcus, I get this theory about
women. Uh -huh.
235
00:14:39,241 --> 00:14:43,199
There are your dangerous females, the
kind that a man would die for. You know
236
00:14:43,200 --> 00:14:43,779
the type.
237
00:14:43,780 --> 00:14:44,830
Yes, I can imagine.
238
00:14:45,240 --> 00:14:50,500
Then there are your safe females, the
kind a man can count on, like mothers,
239
00:14:50,640 --> 00:14:51,690
pregnant ladies.
240
00:14:52,080 --> 00:14:56,079
Madonnas. That singer? Hey, no, no, no.
She's definitely in the dangerous
241
00:14:56,080 --> 00:14:59,799
category. Now, what I'm talking about is
the...
242
00:14:59,800 --> 00:15:04,660
Take Claudia, for instance.
243
00:15:05,260 --> 00:15:06,580
A real pretty lady.
244
00:15:07,620 --> 00:15:08,670
She's not dangerous.
245
00:15:09,550 --> 00:15:11,470
She's nice and safe, right?
246
00:15:12,990 --> 00:15:16,330
Actually, she's nice and dangerous.
247
00:15:22,350 --> 00:15:23,710
Eat your heart out, Victor.
248
00:15:46,990 --> 00:15:48,750
Stephanie will be down in a moment.
249
00:15:49,330 --> 00:15:53,070
My husband wanted to be here, but he
just couldn't get away from the office.
250
00:15:57,050 --> 00:16:01,110
I was just having an afternoon sherry.
Could I offer you one?
251
00:16:02,670 --> 00:16:04,150
We're on duty, but thank you.
252
00:16:04,650 --> 00:16:05,700
Of course.
253
00:16:06,870 --> 00:16:08,290
How about a cup of coffee?
254
00:16:08,570 --> 00:16:09,620
No, thanks. Not for me.
255
00:16:10,610 --> 00:16:11,670
Oh, that's right.
256
00:16:12,010 --> 00:16:13,060
Caffeine. I forgot.
257
00:16:14,830 --> 00:16:16,690
It's all changed since I had the girls.
258
00:16:16,880 --> 00:16:19,770
Yes, ma 'am. It's hard keeping up with
all the new theories.
259
00:16:21,480 --> 00:16:22,980
Is Stephanie feeling better?
260
00:16:23,020 --> 00:16:24,160
Yes. Thank you.
261
00:16:24,161 --> 00:16:27,959
The doctor said that she should be able
to go back to school in a couple of
262
00:16:27,960 --> 00:16:29,300
weeks. Oh, that's good.
263
00:16:30,160 --> 00:16:31,210
Yes.
264
00:16:40,100 --> 00:16:41,150
Is that Stephanie?
265
00:16:41,880 --> 00:16:45,280
Oh, no. That's her older sister, Sally.
She's off at Princeton.
266
00:16:45,980 --> 00:16:48,570
Princeton? Yes, my Ivy League daughter.
267
00:16:49,230 --> 00:16:52,480
I never even finished college and I have
a daughter at Princeton.
268
00:16:52,630 --> 00:16:53,850
I was hoping to have two.
269
00:17:01,290 --> 00:17:02,410
Cute enough for you?
270
00:17:03,290 --> 00:17:04,690
You look very nice, dear.
271
00:17:07,650 --> 00:17:08,700
You know how it is.
272
00:17:09,109 --> 00:17:10,550
Anything I like, she hates.
273
00:17:18,250 --> 00:17:20,420
So, Stephanie, you want to talk to us?
Yeah.
274
00:17:20,950 --> 00:17:22,690
You guys want to know who beat me up?
275
00:17:23,849 --> 00:17:28,189
Yes. Her father and I were wondering if
it would be possible for Stephanie to
276
00:17:28,190 --> 00:17:31,710
testify on video camera rather than
actually being in the courtroom.
277
00:17:31,711 --> 00:17:34,869
I'm sorry, ma 'am, but she's going to
have to face the defendant.
278
00:17:34,870 --> 00:17:35,920
Oh.
279
00:17:36,670 --> 00:17:38,950
We were hoping she could avoid that.
280
00:17:39,290 --> 00:17:43,829
But if that's what's necessary in order
to keep that animal from attacking other
281
00:17:43,830 --> 00:17:47,570
children... And kidnapping him and
drugging him and selling him into
282
00:17:47,710 --> 00:17:48,760
slavery.
283
00:17:56,270 --> 00:17:59,610
Miss Brandon, may I have that coffee
that you've mentioned?
284
00:17:59,850 --> 00:18:00,900
If you don't mind.
285
00:18:00,930 --> 00:18:01,980
Oh, no, Stephanie.
286
00:18:02,050 --> 00:18:03,100
Thank you.
287
00:18:03,721 --> 00:18:05,709
Excuse me.
288
00:18:05,710 --> 00:18:10,570
Is that what happened, Stephanie? You
were kidnapped?
289
00:18:10,950 --> 00:18:12,000
Don't be dense.
290
00:18:12,410 --> 00:18:14,210
But that's what you told your mother.
291
00:18:15,010 --> 00:18:16,710
No, that's what she told me.
292
00:18:16,711 --> 00:18:20,599
See, according to her, I was so drugged
up that I didn't know what was
293
00:18:20,600 --> 00:18:21,650
happening.
294
00:18:22,060 --> 00:18:24,100
It's like she was there and I wasn't.
295
00:18:24,101 --> 00:18:28,719
Maybe your mother's having a tough time
coping with all of this.
296
00:18:28,720 --> 00:18:31,540
My mother is having a tough time coping,
period.
297
00:18:31,820 --> 00:18:35,579
Like remembering which one of her
daughters is going to Princeton and
298
00:18:35,580 --> 00:18:39,190
got thrown out of drama club because she
couldn't keep up as the average.
299
00:18:46,700 --> 00:18:48,140
You said you wanted to help us.
300
00:18:49,800 --> 00:18:51,000
You know who beat you up?
301
00:18:51,360 --> 00:18:52,960
No, I had my eyes closed.
302
00:18:53,620 --> 00:18:56,240
Listen, kid, you want to smart mouth
your mother?
303
00:18:56,540 --> 00:18:58,340
I don't care. It's none of my business.
304
00:18:58,500 --> 00:19:02,540
But I didn't come out here to take
garbage off of a 15 -year -old punk.
305
00:19:03,200 --> 00:19:05,120
You don't want to talk to us? Fine.
306
00:19:07,340 --> 00:19:08,560
It was my pimp.
307
00:19:10,100 --> 00:19:11,760
A guy named Don Lucero.
308
00:19:14,440 --> 00:19:17,930
I found out I was setting up as an
independent and Dom didn't like that.
309
00:19:20,000 --> 00:19:21,800
You know a girl named Amy Turkelson?
310
00:19:23,480 --> 00:19:24,530
Sure.
311
00:19:25,800 --> 00:19:26,850
Dom killed her.
312
00:19:29,960 --> 00:19:33,330
Just the same as he was trying to do to
me in case you were interested.
313
00:19:36,180 --> 00:19:37,380
Did you see him kill her?
314
00:19:40,480 --> 00:19:41,530
Yeah.
315
00:19:41,820 --> 00:19:42,870
Excuse me?
316
00:19:43,340 --> 00:19:44,620
Yeah, I saw him kill her.
317
00:19:49,360 --> 00:19:51,470
Would you be willing to testify in
court?
318
00:19:52,980 --> 00:19:54,030
Why not?
319
00:19:54,031 --> 00:19:59,079
Might be kind of fun to see my mother's
face when she has to sit and listen for
320
00:19:59,080 --> 00:20:00,130
a change.
321
00:20:05,580 --> 00:20:07,810
One of our boys pulled that smart mouth
talk.
322
00:20:08,020 --> 00:20:10,310
Harvard, hang him out the window by his
heels.
323
00:20:10,311 --> 00:20:15,019
Teenage rebellion. I don't care. You
don't talk to your mother like... You
324
00:20:15,020 --> 00:20:16,280
talk to anybody like that.
325
00:20:21,920 --> 00:20:24,150
I'll tell you what Hart brought home
Sunday.
326
00:20:24,640 --> 00:20:25,690
Go ahead, get.
327
00:20:26,480 --> 00:20:27,530
New refrigerator.
328
00:20:27,980 --> 00:20:29,030
Nice, huh?
329
00:20:29,860 --> 00:20:30,910
He's a nice man.
330
00:20:32,260 --> 00:20:33,310
It's white.
331
00:20:34,240 --> 00:20:35,660
18 .5 cubic feet.
332
00:20:36,740 --> 00:20:39,320
Got a lot of freezer space. A huge meat
tray.
333
00:20:41,130 --> 00:20:43,840
I've got a deal from a buddy in the
appliance business.
334
00:20:46,810 --> 00:20:51,890
To say the truth, I kind of wanted
California avocado, you know?
335
00:20:52,130 --> 00:20:53,180
That's nice.
336
00:20:53,790 --> 00:20:55,410
Pretty yellow -green, you know?
337
00:20:55,910 --> 00:20:58,810
But white, it goes with everything.
338
00:21:06,910 --> 00:21:10,280
I'd say somebody better get that little
girl some help pretty fast.
339
00:21:10,850 --> 00:21:14,340
She's hard already. Imagine what she's
going to be like a couple years.
340
00:21:14,341 --> 00:21:18,929
She's a man taking human life. All she
can talk about is how she's going to use
341
00:21:18,930 --> 00:21:20,920
it to push her mother's face in the
dirt.
342
00:21:22,770 --> 00:21:25,120
And it's the only way she can get her
attention.
343
00:21:27,450 --> 00:21:28,500
Christine.
344
00:21:31,350 --> 00:21:32,400
Right.
345
00:21:52,520 --> 00:21:54,880
Honey, let me have one whiff, okay?
346
00:21:55,660 --> 00:21:57,300
Maybe smelling it will wake me up.
347
00:21:59,420 --> 00:22:00,660
I don't care what you say.
348
00:22:00,880 --> 00:22:03,520
A 5 a .m. stakeout is above and beyond
the call of duty.
349
00:22:05,760 --> 00:22:07,280
You're up by 6 every morning.
350
00:22:07,500 --> 00:22:08,550
That's different.
351
00:22:09,280 --> 00:22:12,720
Yeah? Why? Because I'm a cop and you're
a contractor?
352
00:22:13,120 --> 00:22:15,260
No, you're pregnant. I'm not.
353
00:22:15,680 --> 00:22:17,560
Oh, Harv, don't start again.
354
00:22:17,800 --> 00:22:18,940
I'm serious, Mary Beth.
355
00:22:19,550 --> 00:22:22,980
I mean, where does Samuels get off
laying these kind of hours on you?
356
00:22:22,981 --> 00:22:26,269
Police work is dangerous enough for
somebody in your condition.
357
00:22:26,270 --> 00:22:32,789
First of all, we're doing this on our
own. No tenant didn't order me. And
358
00:22:32,790 --> 00:22:37,130
secondly, I had the same condition and
the same job.
359
00:22:37,670 --> 00:22:42,429
A couple years ago, you might recall,
and Michael and I came through with
360
00:22:42,430 --> 00:22:43,480
colors.
361
00:22:45,210 --> 00:22:47,430
You're in your 20s. You're pushing 40
now.
362
00:22:48,710 --> 00:22:49,760
38.
363
00:22:49,890 --> 00:22:50,940
Middle 30s.
364
00:22:51,750 --> 00:22:52,800
Late middle.
365
00:22:52,950 --> 00:22:56,560
Mary Beth, it's different having a baby
at your age. There are more risks.
366
00:22:56,690 --> 00:22:59,040
Bobby, I'm going to have risks on or off
the job.
367
00:22:59,041 --> 00:23:02,709
I could fall down the stairs carrying
laundry as easy as I could chasing after
368
00:23:02,710 --> 00:23:06,990
thief. Besides, I can't take maternity
leave this early, and we need the money.
369
00:23:06,991 --> 00:23:09,289
That's it? Yeah. End of discussion?
370
00:23:09,290 --> 00:23:11,989
Yeah. Tell me something, Mary Beth. Is
the one in there going to be as stubborn
371
00:23:11,990 --> 00:23:13,040
as you are? Stubborn.
372
00:23:13,330 --> 00:23:14,530
Look where his father is.
373
00:23:15,350 --> 00:23:16,400
Goodbye.
374
00:23:16,520 --> 00:23:18,220
Be careful, you hear? Always.
375
00:23:19,000 --> 00:23:20,050
Hey.
376
00:24:07,400 --> 00:24:08,480
How'd your dinner go?
377
00:24:11,240 --> 00:24:13,100
It wasn't just an ACLU dinner.
378
00:24:13,101 --> 00:24:17,999
It was an ACLU police brutality dinner.
I'd have been more popular if I'd had
379
00:24:18,000 --> 00:24:19,050
herpes.
380
00:24:20,060 --> 00:24:21,110
Oh.
381
00:24:22,480 --> 00:24:24,100
You know what those people have?
382
00:24:25,420 --> 00:24:26,470
Law degrees.
383
00:24:27,620 --> 00:24:28,670
That's good.
384
00:24:29,600 --> 00:24:31,580
They got this information system set up.
385
00:24:31,780 --> 00:24:35,270
Any arrest that occurs involving assault
on a police officer, boom!
386
00:24:35,800 --> 00:24:39,350
Somebody from the ACLU shows up to
determine who did what to whom first.
387
00:24:39,800 --> 00:24:41,970
Yeah, I think I heard something about
that.
388
00:24:43,720 --> 00:24:44,770
Don't you love it?
389
00:24:44,771 --> 00:24:47,379
Somebody always looking over your
shoulder when you're just trying to do
390
00:24:47,380 --> 00:24:50,090
job. Don't tell me they don't have a
reason, Christine.
391
00:24:50,091 --> 00:24:52,959
Not every police officer is on the side
of the angels.
392
00:24:52,960 --> 00:24:55,899
Please don't get rational on me while my
feet are freezing.
393
00:24:55,900 --> 00:24:57,079
Do you remember what's -his -name?
394
00:24:57,080 --> 00:25:00,090
The one you could always tell that had a
fight with his wife?
395
00:25:00,140 --> 00:25:01,740
He'd go out, call us some.
396
00:25:01,741 --> 00:25:05,449
Push her and beat him to jello, and then
he'd say the other guy hit him first.
397
00:25:05,450 --> 00:25:07,609
Remember? That was Glenn Daniels? Uh
-huh.
398
00:25:07,610 --> 00:25:10,390
And he was kicked off the force. And who
kicked him off?
399
00:25:10,670 --> 00:25:11,720
Wasn't us.
400
00:25:11,721 --> 00:25:14,949
Everybody knew what was going on, but
nobody did anything about it until that
401
00:25:14,950 --> 00:25:16,510
one creepo got himself a lawyer.
402
00:25:16,511 --> 00:25:18,729
Made him stink, am I right? You're
right.
403
00:25:18,730 --> 00:25:19,780
I am wrong.
404
00:25:20,970 --> 00:25:22,020
Where's my muffin?
405
00:25:22,030 --> 00:25:23,080
No, Blueberry.
406
00:25:24,850 --> 00:25:25,900
Oh.
407
00:25:27,090 --> 00:25:28,510
Sorry, it didn't go right.
408
00:25:30,890 --> 00:25:31,940
Dessert was good.
409
00:25:33,030 --> 00:25:34,080
That's Lucero.
410
00:25:36,110 --> 00:25:38,670
How'd he get it? I found it at the back
entrance.
411
00:26:05,740 --> 00:26:06,790
Oh, yep.
412
00:26:07,140 --> 00:26:10,750
You take the front. I'll take the back.
Give me a minute. I got these shoes on.
413
00:26:20,280 --> 00:26:22,420
You know I never mean to hurt you,
right?
414
00:26:23,000 --> 00:26:24,720
My main squeeze.
415
00:26:29,020 --> 00:26:30,070
The cop.
416
00:26:41,461 --> 00:26:47,909
You tell me how I was supposed to know
you were cops. Do you mind exercising
417
00:26:47,910 --> 00:26:51,569
your right to remain silent? Hey, all I
see was some crazy brother on it after
418
00:26:51,570 --> 00:26:55,009
me. This is New York. We got lots of
maniacs here. Sure do. Just like the guy
419
00:26:55,010 --> 00:26:56,329
that beat up Stephanie Brandon.
420
00:26:56,330 --> 00:26:58,809
I'm going to make a phone call. That guy
keeps telling me.
421
00:26:58,810 --> 00:27:00,829
I don't know anybody who knows
Stephanie.
422
00:27:00,830 --> 00:27:01,880
Great. Get in there.
423
00:27:04,950 --> 00:27:07,240
Guess you didn't know Amy Turkle then
either.
424
00:27:08,270 --> 00:27:09,350
Name rings no bells.
425
00:27:09,351 --> 00:27:13,529
Probably never even heard of the word
pandering. Much less practiced it. Hold
426
00:27:13,530 --> 00:27:14,580
a second.
427
00:27:15,840 --> 00:27:18,250
Hmm. Doesn't it have something to do
with bears?
428
00:27:18,280 --> 00:27:19,330
Very funny.
429
00:27:20,040 --> 00:27:22,570
I see a heart you left after your book
for homicide.
430
00:27:22,660 --> 00:27:23,710
Christine?
431
00:27:24,400 --> 00:27:26,940
Yes, ma 'am. What time was it when that
happened?
432
00:27:28,480 --> 00:27:31,360
I see. Would you hold one more time,
please? Thank you.
433
00:27:34,200 --> 00:27:35,250
Stephanie is gone.
434
00:27:35,251 --> 00:27:39,119
She had a fight with her parents last
night. This morning they can't find her.
435
00:27:39,120 --> 00:27:40,620
Her mother's purse is missing.
436
00:27:50,320 --> 00:27:51,820
of Mrs. Brandon's card numbers.
437
00:27:52,260 --> 00:27:54,240
And I sent out Stephanie's description.
438
00:27:54,740 --> 00:27:55,790
Very best.
439
00:27:55,791 --> 00:27:58,559
Lucero's going to be arraigned in one
hour. That means he should be out on
440
00:27:58,560 --> 00:28:00,180
in about one hour and two minutes.
441
00:28:00,181 --> 00:28:02,719
He's already tried to kill Stephanie
once.
442
00:28:02,720 --> 00:28:03,860
So we'll find her first.
443
00:28:04,120 --> 00:28:08,160
Well, he knows where to look. We don't.
All right. Then when Lucero makes bail,
444
00:28:08,240 --> 00:28:09,320
we will follow Lucero.
445
00:28:09,460 --> 00:28:10,510
Yeah, for how long?
446
00:28:10,880 --> 00:28:11,960
How long does it take?
447
00:28:12,240 --> 00:28:14,890
The ambulance is never going to prove a
24 -hour tail.
448
00:28:15,280 --> 00:28:16,900
Well, have you got a better idea?
449
00:28:24,040 --> 00:28:25,090
What are you doing?
450
00:28:26,460 --> 00:28:28,320
745. Think there's anybody at the DMV?
451
00:28:28,760 --> 00:28:29,810
Park your ticket.
452
00:28:30,380 --> 00:28:31,700
You go with what you can get.
453
00:28:59,600 --> 00:29:00,650
I'm Sergeant Cagney.
454
00:29:00,860 --> 00:29:02,100
This is Detective Lacey.
455
00:29:02,860 --> 00:29:04,100
These are our badges.
456
00:29:04,740 --> 00:29:05,960
We are police officers.
457
00:29:06,860 --> 00:29:07,910
I'll repeat that.
458
00:29:09,480 --> 00:29:10,530
Police.
459
00:29:11,060 --> 00:29:12,380
Officers. Police officers.
460
00:29:12,780 --> 00:29:14,840
Oh, it's real nice to see you girls
again.
461
00:29:14,841 --> 00:29:16,239
Is this your vehicle, sir?
462
00:29:16,240 --> 00:29:18,580
Let me guess. You want to see my
registration?
463
00:29:19,000 --> 00:29:20,320
Is this your vehicle, sir?
464
00:29:21,880 --> 00:29:23,040
Yes, this is my vehicle.
465
00:29:23,041 --> 00:29:26,619
Well, sir, our records show that there
are 43 unpaid traffic tickets against
466
00:29:26,620 --> 00:29:29,990
this vehicle, so would you please step
out of the car? Don't do that.
467
00:29:32,680 --> 00:29:36,760
Hey, just going to show you the receipt
for all those parking tickets.
468
00:29:37,080 --> 00:29:38,130
Fine.
469
00:29:38,680 --> 00:29:39,730
Two fingers.
470
00:29:39,900 --> 00:29:41,700
Very slowly. Two fingers.
471
00:29:41,980 --> 00:29:43,030
Right.
472
00:29:44,000 --> 00:29:45,050
Very slowly.
473
00:29:46,300 --> 00:29:47,350
You are cute.
474
00:29:57,439 --> 00:29:58,489
Pay today.
475
00:29:58,640 --> 00:30:02,339
Any advice from my bondsman? Thought
it'd be a nice idea if we took care of
476
00:30:02,340 --> 00:30:03,780
everything all at once, huh?
477
00:30:03,781 --> 00:30:08,039
Gee, I'm sorry, yeah, but I guess you,
uh, the girl's about to throw your
478
00:30:08,040 --> 00:30:10,799
quarter somewhere else. Maybe you could
go across the street and catch
479
00:30:10,800 --> 00:30:13,439
yourselves a couple of jaywalkers.
Adrian, how's your lip?
480
00:30:13,440 --> 00:30:15,299
Didn't bring in enough money last night?
481
00:30:15,300 --> 00:30:16,350
I slipped.
482
00:30:16,500 --> 00:30:17,550
Yeah, who saw?
483
00:30:19,040 --> 00:30:20,480
Did he let you keep anything?
484
00:30:20,740 --> 00:30:22,000
Or is it all going his way?
485
00:30:22,860 --> 00:30:23,980
Well, shut up, idiot.
486
00:30:25,800 --> 00:30:27,240
They're just trying to get me.
487
00:30:29,240 --> 00:30:32,820
Now, if you ladies will excuse us and
move your car... Just one minute.
488
00:30:32,821 --> 00:30:37,099
As long as we're all here together, you
don't mind if I check out the rest of
489
00:30:37,100 --> 00:30:38,180
your vehicle, do you?
490
00:30:41,500 --> 00:30:42,550
Quick check.
491
00:30:46,171 --> 00:30:50,319
Do you know you've got a broken
taillight?
492
00:30:50,320 --> 00:30:51,370
What?
493
00:30:52,380 --> 00:30:54,850
You may not be aware of it, but that's a
violation.
494
00:30:55,130 --> 00:30:58,680
Look at this. It kicked in my tail
light. There's glass all over the place.
495
00:30:59,170 --> 00:31:02,120
According to the vehicle... According to
the vehicle, what?
496
00:31:03,670 --> 00:31:04,810
That's it! That's all!
497
00:31:05,390 --> 00:31:07,560
You turn around with your hands on the
car!
498
00:31:07,670 --> 00:31:09,350
Put your hands on the car, idiots!
499
00:31:13,910 --> 00:31:15,110
Terrible thing, Lucero.
500
00:31:15,810 --> 00:31:17,310
Assaulting a police officer?
501
00:31:18,230 --> 00:31:20,520
Detective Lacey, would you call for
backup?
502
00:31:21,330 --> 00:31:22,380
Yes, Sergeant.
503
00:31:24,669 --> 00:31:27,679
No, no, wait. The celery and the onions
before the mushrooms.
504
00:31:27,990 --> 00:31:32,930
I just don't think that you understand
what you've done. I understand
505
00:31:33,690 --> 00:31:36,820
First, you break the guy's hair light,
and then you beat him up.
506
00:31:36,910 --> 00:31:40,090
Oh, I did not beat him up, for God's
sake.
507
00:31:40,970 --> 00:31:45,349
The swelling went down in ten minutes.
That's what I mean when I say you don't
508
00:31:45,350 --> 00:31:49,430
understand. Severity of injury is not
the point. The point is you do all that,
509
00:31:49,530 --> 00:31:52,830
and then you cover your tracks by saying
he assaulted you. He did.
510
00:31:52,831 --> 00:31:55,759
Assault me? Grab me by the collar? Were
you injured in any way?
511
00:31:55,760 --> 00:31:57,500
Severity of injury is not the point.
512
00:31:57,700 --> 00:32:01,490
Besides, he could have knocked down my
partner, who happens to be pregnant.
513
00:32:01,640 --> 00:32:05,730
We're not talking about what might have
happened. Christine, people have rights.
514
00:32:05,920 --> 00:32:09,859
Those rights are guaranteed to them by
law. As a law officer, you have a legal
515
00:32:09,860 --> 00:32:13,039
and an ethical obligation to uphold
those rights. And what about the rights
516
00:32:13,040 --> 00:32:16,219
that 15 -year -old girl not to be
murdered, which she will be if that
517
00:32:16,220 --> 00:32:17,300
let out on the street?
518
00:32:17,320 --> 00:32:21,400
Now, as I recall, light is the first
inalienable right of the Constitution.
519
00:32:21,401 --> 00:32:23,639
That's the Declaration of Independence.
520
00:32:23,640 --> 00:32:27,799
Anyway, you're changing the subject. I
am not. Yes, you are. That girl,
521
00:32:27,800 --> 00:32:29,740
her name was, is not under discussion.
522
00:32:31,480 --> 00:32:36,600
Oh, I get it. That girl, Stephanie is
her name, is not important.
523
00:32:37,000 --> 00:32:42,139
It's only the murderers you're
interested in. I am interested, as you
524
00:32:42,140 --> 00:32:43,959
anyone whose rights have been denied it.
525
00:32:43,960 --> 00:32:47,270
And yeah, that includes suspected
murderers. Well, it shouldn't.
526
00:32:49,220 --> 00:32:52,290
A person wants human rights, he should
act like a human being.
527
00:32:53,440 --> 00:32:55,060
Let me put it more simply for you.
528
00:32:55,520 --> 00:32:58,920
A person who kills other people is a bad
person.
529
00:32:59,400 --> 00:33:03,319
And a bad person should not have the
same rights as a good person. You don't
530
00:33:03,320 --> 00:33:05,239
believe that. I believe every word of
it.
531
00:33:05,240 --> 00:33:06,899
God, did you hear what you're saying?
532
00:33:06,900 --> 00:33:11,599
Yes. That's the argument the Nazis used
to send the Jews to the death camp. Oh,
533
00:33:11,600 --> 00:33:12,519
come on.
534
00:33:12,520 --> 00:33:14,100
It is precisely the same.
535
00:33:14,340 --> 00:33:18,620
Some people inherently do not deserve
the same kind of rights as others.
536
00:33:18,621 --> 00:33:22,039
That is exactly the same kind of
thinking that got us Auschwitz.
537
00:33:22,040 --> 00:33:25,119
How come I have to hear about the
Holocaust from every Jewish lawyer I
538
00:33:25,120 --> 00:33:27,890
Because in the first place, it shouldn't
be forgotten.
539
00:33:28,540 --> 00:33:32,779
In the second place, it is exactly what
we're talking about. And in the third
540
00:33:32,780 --> 00:33:34,020
place, I'm not Jewish.
541
00:33:35,560 --> 00:33:36,610
I'm Catholic.
542
00:33:37,260 --> 00:33:39,720
Lithuanian. I got you there, didn't I?
543
00:33:40,100 --> 00:33:41,150
Come on.
544
00:33:41,520 --> 00:33:43,140
I think that's ready for the chip.
545
00:33:48,300 --> 00:33:51,730
This is a nice little intellectual
exercise for you, isn't it? Huh?
546
00:33:51,800 --> 00:33:55,290
Lucky you. You get to sit around on your
rear end all day judging people.
547
00:33:55,580 --> 00:33:56,630
It's all abstract.
548
00:33:56,631 --> 00:34:00,679
Well, my job is not abstract. I do not
have the luxury of always playing by the
549
00:34:00,680 --> 00:34:04,379
rules because I deal with criminals. And
criminals do not play by the rules.
550
00:34:04,380 --> 00:34:07,299
What do you think I do all day? I think
you sit around on a big overstuffed
551
00:34:07,300 --> 00:34:10,940
couch in an ivory tower. And I'm out
there putting my ass on the line.
552
00:34:10,941 --> 00:34:14,899
And it's people like you that make my
job harder and much more dangerous.
553
00:34:14,900 --> 00:34:15,619
are you going?
554
00:34:15,620 --> 00:34:17,619
To the bathroom. Unless you got an
objection.
555
00:34:17,620 --> 00:34:19,730
I'm not through yet. Objection
overruled.
556
00:34:20,260 --> 00:34:21,640
Cagney faced it. You're lost.
557
00:34:22,139 --> 00:34:23,189
So let's eat.
558
00:34:23,780 --> 00:34:24,920
And then you can pay up.
559
00:34:34,120 --> 00:34:38,460
Well, at least I don't have to lie about
my job to get a date, Dr.
560
00:34:38,679 --> 00:34:39,729
Keeler.
561
00:34:43,280 --> 00:34:47,040
Okay, that's the cash machine she used
her mother's card in 36 hours ago.
562
00:34:47,360 --> 00:34:50,130
It's a high -rent district. You think
she's working it?
563
00:34:50,239 --> 00:34:51,679
Well, it would be convenient.
564
00:34:51,680 --> 00:34:55,439
Well, don't look at me like it's a dumb
idea, Christine. She said she was going
565
00:34:55,440 --> 00:34:56,499
in business for herself.
566
00:34:56,500 --> 00:34:59,750
Mary Beth, she can't be so stupid as to
stick around the same area.
567
00:34:59,960 --> 00:35:01,280
She's 15 years old.
568
00:35:01,281 --> 00:35:04,499
She may be very old for her age, but
she's still only one year older than
569
00:35:04,500 --> 00:35:06,730
Jr. She's not thinking about getting
caught.
570
00:35:08,060 --> 00:35:09,110
Maybe.
571
00:35:16,200 --> 00:35:17,250
It's a nice day.
572
00:35:17,660 --> 00:35:19,700
A little sun on my face before winter.
573
00:35:21,840 --> 00:35:24,040
Is it all over with, David?
574
00:35:25,520 --> 00:35:28,170
Well, I don't particularly like being
called a Nazi.
575
00:35:28,171 --> 00:35:32,919
The man cannot comprehend that it's more
important to save a person's life than
576
00:35:32,920 --> 00:35:36,170
it is to play mother may I, then I don't
want anything to do with it.
577
00:35:41,900 --> 00:35:44,790
I'm being quiet now. That means that
it's your turn to talk.
578
00:35:45,310 --> 00:35:48,969
I'm trying to think of what to say. I
know you want me to tell you that you
579
00:35:48,970 --> 00:35:50,250
right, but I can't do that.
580
00:35:50,770 --> 00:35:54,690
Okay, we should have let Lucero go. I
wish you'd put him back out on the
581
00:35:54,730 --> 00:35:57,620
We can hunt down and kill that child.
Who do we think we are?
582
00:35:57,621 --> 00:36:01,429
Interfering with anybody's right to kill
whomever he wants. I am not saying
583
00:36:01,430 --> 00:36:03,170
that. Well, he's garbage, Meredith.
584
00:36:03,890 --> 00:36:05,290
He doesn't care who he hurts.
585
00:36:05,291 --> 00:36:09,359
Nobody's off limits. Kids, pregnant
women. Oh, would you lay off the
586
00:36:09,360 --> 00:36:12,979
women stuff? I'm saying you crossed the
line with the taillight thing. I think
587
00:36:12,980 --> 00:36:16,770
we took him dirty, and I think we both
know it. Well, what would you have done?
588
00:36:17,120 --> 00:36:18,620
I'd have got him for loitering.
589
00:36:18,621 --> 00:36:21,739
I'd have got him for littering or
spitting in the street. It's too bad his
590
00:36:21,740 --> 00:36:24,270
seatbelt was fastened. You'll be out in
20 minutes.
591
00:36:24,680 --> 00:36:26,420
I'd have thought of something else.
592
00:36:26,421 --> 00:36:29,299
When you're through thinking up for
something else, he's out there looking
593
00:36:29,300 --> 00:36:32,070
Stephanie, and you can be real virtuous
at her funeral.
594
00:36:32,400 --> 00:36:33,660
Oh, don't do that to me.
595
00:36:34,220 --> 00:36:35,300
What you did was wrong.
596
00:36:36,500 --> 00:36:38,910
And when you're the boss, you can call
the shots.
597
00:36:40,380 --> 00:36:41,600
Well, yes, Sergeant.
598
00:36:46,860 --> 00:36:49,800
Oh, I wish I'd bet money. What? Get a
load of that.
599
00:36:51,140 --> 00:36:54,959
He's lying. I was just standing here
minding my own business. You
600
00:36:54,960 --> 00:36:56,560
me. I did not. You believe him or me.
601
00:36:56,900 --> 00:37:00,060
Sergeant Cagney, this is Detective
Lacey.
602
00:37:01,280 --> 00:37:02,330
What's going on?
603
00:37:03,049 --> 00:37:06,749
Gentleman over here. I was solicited.
That's what's going on. See, right in
604
00:37:06,750 --> 00:37:09,280
front of my own office. You made a
citizen's arrest.
605
00:37:09,290 --> 00:37:13,690
I have my clients walk right past here,
so I pay a lot of money for that.
606
00:37:14,090 --> 00:37:15,140
Right.
607
00:37:15,290 --> 00:37:17,820
What kind of impression is this supposed
to make?
608
00:37:17,821 --> 00:37:20,689
Streetwalkers right in front of the
building?
609
00:37:20,690 --> 00:37:23,989
You wish to press charges, sir? You bet
your life I want to press charges. You
610
00:37:23,990 --> 00:37:25,550
step over here. I'll take it safe.
611
00:37:26,270 --> 00:37:27,320
Hey, hey.
612
00:37:28,910 --> 00:37:30,230
Officer, excuse me.
613
00:37:30,231 --> 00:37:34,179
Look, I don't want to beat you out of a
collar, but this young lady is our
614
00:37:34,180 --> 00:37:35,319
witness in a murder case.
615
00:37:35,320 --> 00:37:38,479
You want a sergeant, you got her. It'd
take me longer to drive her in than it
616
00:37:38,480 --> 00:37:41,399
would for her to bail out. Just butt out
of this. Stephanie, I'm trying to do
617
00:37:41,400 --> 00:37:43,719
you a favor here, so you want to keep
your mouth shut? You want to know what
618
00:37:43,720 --> 00:37:45,719
can do with your favors? I said butt it
up, kid.
619
00:37:45,720 --> 00:37:46,940
Yeah, sure, you big cop.
620
00:37:46,941 --> 00:37:50,559
Why don't you try sticking it in
somewhere somebody else wants it? Hey,
621
00:37:50,560 --> 00:37:51,610
kid. Have it your way.
622
00:37:51,760 --> 00:37:53,380
Officer, you got her.
623
00:37:53,621 --> 00:37:55,609
money in my purse.
624
00:37:55,610 --> 00:37:58,349
Why don't you just let me bail out now?
It'll save us a trip.
625
00:37:58,350 --> 00:37:59,610
Oh, I'm sorry, officer.
626
00:37:59,611 --> 00:38:02,929
This girl is a minor and must go to
juvenile hall where she will not find it
627
00:38:02,930 --> 00:38:03,980
easy to make bail.
628
00:38:04,170 --> 00:38:05,550
Why are you doing this to me?
629
00:38:05,830 --> 00:38:07,510
Why don't you just leave me alone?
630
00:38:07,850 --> 00:38:11,270
Listen, kid, because I need you to get
Lucero.
631
00:38:11,490 --> 00:38:15,849
Oh, go to hell. You think I'm some
stupid little kid. Right, I do. You are
632
00:38:15,850 --> 00:38:18,370
stupid to do what you're doing to
yourself.
633
00:38:18,371 --> 00:38:19,949
What, to get back at your mother?
634
00:38:19,950 --> 00:38:21,000
What do you know?
635
00:38:21,190 --> 00:38:23,630
I make a lot of money and men want me.
636
00:38:25,800 --> 00:38:26,850
I didn't warn you.
637
00:38:26,860 --> 00:38:27,910
Yeah.
638
00:38:29,320 --> 00:38:34,220
Tough it out by yourself, then.
639
00:38:36,700 --> 00:38:38,480
You take my advice, kid.
640
00:38:44,380 --> 00:38:48,980
That armor you're carrying around gets
real heavy later on.
641
00:38:53,400 --> 00:38:54,460
Get her out of here.
642
00:38:55,240 --> 00:38:56,290
Watch that.
643
00:38:56,420 --> 00:38:57,470
I got it.
644
00:39:05,640 --> 00:39:06,690
Mrs.
645
00:39:10,800 --> 00:39:11,900
Brandon, morning.
646
00:39:12,880 --> 00:39:16,120
Detective Lacey, Sergeant Cagney. This
is my husband.
647
00:39:16,560 --> 00:39:17,610
Pleased to meet you.
648
00:39:18,200 --> 00:39:21,030
I'm afraid that there's been a mix -up.
Steffi's not here.
649
00:39:21,031 --> 00:39:22,409
She's in juvenile detention.
650
00:39:22,410 --> 00:39:25,660
We could give you directions how to get
there. We know where she is.
651
00:39:25,990 --> 00:39:28,090
But first... Why don't you sit down?
652
00:39:29,190 --> 00:39:30,240
Please.
653
00:39:36,610 --> 00:39:42,249
We were wondering if there was some sort
of procedure that would make it
654
00:39:42,250 --> 00:39:45,890
possible for Stephanie to remain in
police custody for a few more days.
655
00:39:46,270 --> 00:39:47,320
I don't understand.
656
00:39:51,410 --> 00:39:56,189
Well, we've decided to have Stephanie
committed to a mental institution for
657
00:39:56,190 --> 00:40:00,040
treatment, and the paperwork will take a
little time. A mental institution?
658
00:40:00,210 --> 00:40:01,530
Our doctor recommended it.
659
00:40:02,390 --> 00:40:03,510
That's very drastic.
660
00:40:03,730 --> 00:40:08,370
Yes. Well, I'd say that this is a pretty
drastic situation, wouldn't you,
661
00:40:08,410 --> 00:40:11,530
detective? Our doctor's report speaks
for itself.
662
00:40:11,810 --> 00:40:13,800
I spoke with her last night on the
phone.
663
00:40:13,801 --> 00:40:18,909
She said she wants to stay in New York
and be a prostitute. She enjoys it.
664
00:40:18,910 --> 00:40:19,960
That's...
665
00:40:20,860 --> 00:40:24,519
That's how disturbed she is. Mr.
Brandon, there's no denying that
666
00:40:24,520 --> 00:40:28,250
needs help, but there surely must be
some other way besides locking her up.
667
00:40:28,860 --> 00:40:30,720
Have you considered family therapy?
668
00:40:30,880 --> 00:40:32,040
We tried that a year ago.
669
00:40:33,480 --> 00:40:36,960
Stephanie just sat there. She wouldn't
say anything.
670
00:40:37,440 --> 00:40:39,660
So we finally gave up.
671
00:40:40,160 --> 00:40:44,000
Mrs. Brandon, there are halfway houses
where Stephanie could receive
672
00:40:44,120 --> 00:40:48,219
Where Stephanie could live with
prostitutes and drug addicts. Former
673
00:40:48,220 --> 00:40:51,590
and former drug addicts. They've had a
lot of success, these places.
674
00:40:51,760 --> 00:40:57,579
Alan. Look, we know what we have to do,
and we assume that you'll assist us with
675
00:40:57,580 --> 00:40:59,140
the additional days in custody.
676
00:41:01,500 --> 00:41:05,740
Mrs. Brandon, if you're not completely
convinced about this,
677
00:41:07,009 --> 00:41:08,059
You can reconsider.
678
00:41:08,270 --> 00:41:11,580
This doesn't concern you! It definitely
concerns me, Mr. Brandon.
679
00:41:11,581 --> 00:41:14,569
My hope is that she'd concern you also.
It's certainly enough that you would
680
00:41:14,570 --> 00:41:17,789
consider some other option besides
putting her away because she's too much
681
00:41:17,790 --> 00:41:20,349
trouble for the two of you. You're out
of line here, detective.
682
00:41:20,350 --> 00:41:21,349
We have tried.
683
00:41:21,350 --> 00:41:23,090
You don't know how hard we've tried.
684
00:41:23,091 --> 00:41:25,609
Alan's family endowed a faculty chair at
Princeton.
685
00:41:25,610 --> 00:41:27,749
He could have got her in if only she'd
listened.
686
00:41:27,750 --> 00:41:31,049
See, all we have thought about for the
past two years is what would be best for
687
00:41:31,050 --> 00:41:32,100
Stephanie.
688
00:41:32,101 --> 00:41:35,939
My wife used to be a happy, outgoing
woman before Stephanie began to tear her
689
00:41:35,940 --> 00:41:38,830
apart, and I will not have her put
through any more of this.
690
00:41:40,860 --> 00:41:43,160
We have made the only choice we could.
691
00:41:44,480 --> 00:41:47,190
Stephanie needs to live in a controlled
environment.
692
00:41:52,880 --> 00:41:59,120
I think my... Our daughter needs to be
put away for her own protection.
693
00:42:02,200 --> 00:42:03,580
Mr. Brennan, please sit down.
694
00:42:11,720 --> 00:42:16,980
Are you okay?
695
00:42:17,320 --> 00:42:18,860
Perfect. Couldn't be better.
696
00:42:19,920 --> 00:42:21,600
Without a witness, we lose LaSaro.
697
00:42:22,360 --> 00:42:26,239
Major Scum is back out on the street,
and Stephanie's being shipped off to a
698
00:42:26,240 --> 00:42:27,290
funny farm.
699
00:42:27,900 --> 00:42:31,400
God is in his heaven, and all is right
with the world.
700
00:42:32,160 --> 00:42:33,560
Princeton, my butt.
701
00:42:37,331 --> 00:42:42,379
Would you like to start on the left
court witnesses?
702
00:42:42,380 --> 00:42:45,030
I couldn't care less about the left
court witnesses.
703
00:42:49,960 --> 00:42:51,010
Okay, Christine.
704
00:42:51,480 --> 00:42:52,530
Let's go.
705
00:42:52,660 --> 00:42:53,710
Where are you going?
706
00:42:54,280 --> 00:42:55,560
We're going for a walk.
707
00:42:56,040 --> 00:42:57,900
Mary Beth, we have 11 more cases.
708
00:42:58,880 --> 00:43:00,880
Call it early lunch. I'm not hungry.
709
00:43:01,650 --> 00:43:02,700
Call it therapy.
710
00:43:13,030 --> 00:43:15,470
Christine, the Brandons are very sad
people.
711
00:43:15,950 --> 00:43:18,720
I feel sorry for the parents. I feel
sorry for Stephanie.
712
00:43:18,721 --> 00:43:21,909
But consider for one minute that this
could be the best thing for her.
713
00:43:21,910 --> 00:43:24,920
Maybe if she goes to hospital, she'll
get the help she needs.
714
00:43:25,910 --> 00:43:27,960
You're right, Mary Beth. I'm being
silly.
715
00:43:28,520 --> 00:43:32,279
Of course. Hey, you got a 15 -year -old
you can't handle? Well, let's just
716
00:43:32,280 --> 00:43:35,590
accuse her of being insane and lock her
up in a mental institution.
717
00:43:35,620 --> 00:43:38,930
Then we'll just sit back and, oh, see
what happens. What a good idea.
718
00:43:38,931 --> 00:43:44,279
Sarcasm is not my favorite thing you do,
Christine. Well, then today I'm not
719
00:43:44,280 --> 00:43:47,279
your favorite person, Mary Beth. Do you
mind telling me what's going on with
720
00:43:47,280 --> 00:43:49,870
you? Why does something always have to
be going on?
721
00:43:53,500 --> 00:43:56,020
Christine, before we leave this room...
722
00:43:56,270 --> 00:44:00,470
Will you say one thing about what you
feel about it? How I feel about what?
723
00:44:01,210 --> 00:44:02,350
You and Stephanie.
724
00:44:04,450 --> 00:44:05,500
Me and Stephanie?
725
00:44:06,070 --> 00:44:10,230
Stephanie is out of the picture. You
heard her parents. Lucero walks, that's
726
00:44:10,390 --> 00:44:11,440
End of story.
727
00:44:11,490 --> 00:44:12,730
I see. Fact.
728
00:44:12,731 --> 00:44:15,589
I'm going to get one of your patent that
I don't want to talk about. It
729
00:44:15,590 --> 00:44:20,789
finishes. Why don't we just get a couch
in here? Christine, for me, say one
730
00:44:20,790 --> 00:44:21,840
thing.
731
00:44:22,470 --> 00:44:23,520
Try it.
732
00:44:23,610 --> 00:44:26,960
I care about what happens. Stephanie, go
ahead, try it.
733
00:44:30,960 --> 00:44:33,220
I care about what happens to Stephanie.
734
00:44:34,600 --> 00:44:35,650
And?
735
00:44:39,280 --> 00:44:40,860
She's not a loser, Mary Beth.
736
00:44:42,960 --> 00:44:44,010
Do you believe that?
737
00:44:44,011 --> 00:44:48,279
Look, I'm not going to nominate her for
Miss Teen America. No, I know what she
738
00:44:48,280 --> 00:44:49,330
is.
739
00:44:50,640 --> 00:44:54,100
She's got a black belt in mouth karate
and she's arrogant as hell.
740
00:44:56,150 --> 00:44:58,670
But there's more there.
741
00:44:59,890 --> 00:45:03,410
What else have we seen? Well, her brains
aren't fried, Mary Beth.
742
00:45:04,010 --> 00:45:06,120
She's got a good mind, and she's got
fight.
743
00:45:06,530 --> 00:45:10,969
And even with a pimp like Lazaro, I
mean, who's been trying to push drugs on
744
00:45:10,970 --> 00:45:14,280
her, she's not going for it. She saw the
medical report. She's clean.
745
00:45:15,870 --> 00:45:19,170
And I think that says something about
her character.
746
00:45:19,710 --> 00:45:24,150
Not much. I'm sorry. You know, okay,
fine.
747
00:45:25,100 --> 00:45:29,339
So she took up hooking. Yeah, that's the
bad news. But she doesn't want to
748
00:45:29,340 --> 00:45:31,999
settle for being a zombie. I think she'd
like to have some control over her
749
00:45:32,000 --> 00:45:36,879
life. And if we could cut through her
crap, I really think there's a kid there
750
00:45:36,880 --> 00:45:38,020
that's reachable.
751
00:45:38,980 --> 00:45:40,030
I believe that.
752
00:45:41,760 --> 00:45:43,680
And you believe you're the one to do it?
753
00:45:45,560 --> 00:45:49,460
There was a moment yesterday out on the
street where she almost cracked.
754
00:45:51,120 --> 00:45:54,320
And if I just said something to her,
even...
755
00:45:55,690 --> 00:45:58,050
Held up my hand. I think it could have
happened.
756
00:46:00,070 --> 00:46:01,120
But I didn't do that.
757
00:46:01,710 --> 00:46:02,970
Because I was angry.
758
00:46:07,230 --> 00:46:10,790
You saw that report? That comes from a
GP? He's not even a psychiatrist.
759
00:46:14,370 --> 00:46:15,690
Well, I'm going to fight it.
760
00:46:15,970 --> 00:46:17,150
She's a minor, Chris.
761
00:46:17,410 --> 00:46:18,610
So what? She has rights.
762
00:46:20,770 --> 00:46:22,450
We'd get a good attorney to help us.
763
00:46:24,640 --> 00:46:25,900
You know a good attorney?
764
00:46:30,520 --> 00:46:31,570
Okay.
765
00:46:32,040 --> 00:46:33,240
You know a good dentist?
766
00:46:50,800 --> 00:46:53,990
So what did you say? I said, hello,
David, this is Christine Kay.
767
00:46:53,991 --> 00:46:55,359
Good opening.
768
00:46:55,360 --> 00:46:58,659
He thinks we stand a chance. We can have
Stephanie declared an emancipated minor
769
00:46:58,660 --> 00:47:01,679
and her parents can't commit her. But
only if she agrees to go to a halfway
770
00:47:01,680 --> 00:47:03,479
house, right? That's part of the deal.
771
00:47:03,480 --> 00:47:07,030
And if she testifies against Lucero. Now
all I have to do is convince her.
772
00:47:07,420 --> 00:47:09,650
I have faith, Christine. You're on a
mission.
773
00:47:10,040 --> 00:47:11,090
Mission hell.
774
00:47:11,091 --> 00:47:14,039
She doesn't cooperate, I'll waste a
little creep myself.
775
00:47:14,040 --> 00:47:17,419
Christine, the ACLU is going to be
there. You're going to have to get
776
00:47:17,420 --> 00:47:18,279
her some other way.
777
00:47:18,280 --> 00:47:19,330
I'll get through.
778
00:47:19,760 --> 00:47:23,760
I'm a believer. Well, believe this.
Nobody's as tough as that kid thinks she
779
00:47:24,170 --> 00:47:26,340
Is that for you, my partner? Got that
right.
780
00:47:29,710 --> 00:47:35,850
My name is Christine.
781
00:47:35,900 --> 00:47:40,450
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.