All language subtitles for Bugs s02e06 Gold Rush

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,860 --> 00:00:26,260 I've heard that since the foundation of the East European Monetary Commission, 2 00:00:26,500 --> 00:00:31,980 the GMP of member states has risen by 38%. Leave all that to the bureaucrats 3 00:00:31,980 --> 00:00:32,879 the economists. 4 00:00:32,880 --> 00:00:38,480 Your job here will not involve you in exchange rates or monetary theory. 5 00:00:38,760 --> 00:00:42,920 But the Commission plays a vital role in regulating the currencies of the 6 00:00:42,920 --> 00:00:43,920 Eastern Alliance states. 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,900 Look, if you want to get on in technical services, Miss Pike, you'd best forget 8 00:00:46,900 --> 00:00:48,420 your fancy economic theories. 9 00:00:49,200 --> 00:00:51,780 It's all hands -on graph here. 10 00:00:57,290 --> 00:00:58,790 4 -2 -double -8 -dash -3. 11 00:01:07,510 --> 00:01:08,510 Impressive, isn't it? 12 00:01:09,270 --> 00:01:10,870 Entire buildings run from here. 13 00:01:11,150 --> 00:01:13,910 Communication, security, heating, lighting, air conditioning. 14 00:01:14,230 --> 00:01:14,869 The lot. 15 00:01:14,870 --> 00:01:15,870 Including the gold vault. 16 00:01:17,350 --> 00:01:18,850 Do you know of any vaults? 17 00:01:19,070 --> 00:01:23,030 Simply that the gold in it validates the commission's currency transactions. 18 00:01:23,110 --> 00:01:25,350 Without it, all those currencies would collapse. 19 00:01:26,090 --> 00:01:27,090 You say so. 20 00:01:27,150 --> 00:01:29,070 You're the one with the university degree. 21 00:01:29,490 --> 00:01:33,890 All I know is that the vault is a completely salt -contained underground 22 00:01:33,890 --> 00:01:36,210 facility. But I won't see the vault. 23 00:01:36,530 --> 00:01:39,990 Ha, ha, ha. Not until you've reached the senior grade, you won't know. 24 00:01:40,710 --> 00:01:46,550 Now, only hand -picked men, almost like hand -picked staff, are allowed anywhere 25 00:01:46,550 --> 00:01:47,550 near the gold. 26 00:01:48,410 --> 00:01:50,250 Right, now then, look here, see? 27 00:01:51,500 --> 00:01:56,040 is a diagrammatic representation of the Commission's entire computer network. 28 00:01:57,100 --> 00:01:58,100 Ah! 29 00:01:59,080 --> 00:02:00,640 Instant promotion. 30 00:02:20,810 --> 00:02:21,810 Let our friends loose. 31 00:03:07,359 --> 00:03:12,100 It's working already. 32 00:03:12,520 --> 00:03:16,900 The Eastern European currency markets cannot function without the Commission's 33 00:03:16,900 --> 00:03:18,040 computerised trading network. 34 00:03:19,880 --> 00:03:22,260 Except, of course, the Baltic Mark. 35 00:03:22,940 --> 00:03:27,140 Now all I have to do is get out of here. Hi. 36 00:03:28,580 --> 00:03:30,220 What the hell are you doing? 37 00:03:30,660 --> 00:03:33,500 Resigning. The computers are dying. 38 00:03:33,960 --> 00:03:35,120 What have you done? 39 00:03:35,480 --> 00:03:38,960 Release technology beyond your comprehension. 40 00:04:32,300 --> 00:04:34,020 How did the virus get into the system? 41 00:04:34,260 --> 00:04:36,540 There was an intruder. A man's been killed. 42 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 Everything happened so fast. 43 00:04:38,020 --> 00:04:39,500 How long since the first computer failure? 44 00:04:39,760 --> 00:04:40,699 22 minutes. 45 00:04:40,700 --> 00:04:43,320 I'm making a computer crash first, then the trading network. 46 00:04:43,840 --> 00:04:46,080 We have nine minutes until total system failure. 47 00:04:46,500 --> 00:04:49,340 If it is a computer virus, Ross, wouldn't the effect be instantaneous? 48 00:04:49,720 --> 00:04:50,599 Not necessarily. 49 00:04:50,600 --> 00:04:53,260 If it's a semi -intelligent program, it may need time to do its stuff. 50 00:04:53,880 --> 00:04:57,640 Your first problem is that our security set -up's also computerised, and that's 51 00:04:57,640 --> 00:05:00,600 gone down, locking all the security doors. Our environmental and security 52 00:05:00,600 --> 00:05:01,600 suite's in here. 53 00:05:01,680 --> 00:05:04,480 Now, if we could just get in there... We might be able to make a start. 54 00:05:04,780 --> 00:05:05,780 Voice activated. 55 00:05:06,060 --> 00:05:07,060 System's down. It's used. 56 00:05:07,520 --> 00:05:08,520 More than bank on it. 57 00:05:08,660 --> 00:05:10,620 All you've got to do is wipe on the voice recognition. 58 00:05:11,140 --> 00:05:14,920 Well, our security consultants are surely... But even without power, these 59 00:05:14,920 --> 00:05:15,920 are impregnable. 60 00:05:16,400 --> 00:05:17,400 What? 61 00:05:18,680 --> 00:05:20,520 Better get yourself some new security consultants. 62 00:05:23,080 --> 00:05:26,960 There. You can see we've lost all computer function on floors 1, 2 and 3. 63 00:05:27,560 --> 00:05:29,740 Our core data is on level 10. 64 00:05:29,980 --> 00:05:34,100 If we lose that, the Eastern European Monetary Commission would completely 65 00:05:34,100 --> 00:05:35,079 to function. 66 00:05:35,080 --> 00:05:39,100 The only worst case scenario would be if we were to lose all the gold reserves 67 00:05:39,100 --> 00:05:41,240 themselves. We'll just have to stop it then. 68 00:05:41,700 --> 00:05:45,640 I'm decoupling the network around level 8. That should create a kind of dead 69 00:05:45,640 --> 00:05:47,380 computer moat around the core data. 70 00:05:49,320 --> 00:05:50,380 That should stop it. 71 00:05:50,789 --> 00:05:53,390 Now, there's no connection between the core data and the rest of the system. 72 00:05:53,530 --> 00:05:56,310 Which should leave us enough time to retrieve the core data safely. 73 00:06:08,070 --> 00:06:09,070 Guys. 74 00:06:09,630 --> 00:06:12,110 Guys, the virus has just jumped the moat. That's not possible. 75 00:06:12,570 --> 00:06:14,150 I'm telling you, have a look. It just happened. 76 00:06:14,720 --> 00:06:16,160 Maybe our diagnosis is wrong. 77 00:06:16,400 --> 00:06:17,820 You mean it's not a computer virus? 78 00:06:18,100 --> 00:06:20,820 Maybe the problem's not electronic, but something physical. 79 00:06:21,420 --> 00:06:23,620 Is there some physical link between all these computers? 80 00:06:23,960 --> 00:06:26,780 There's a self -contained cooling system which ventilates the entire network. 81 00:06:27,060 --> 00:06:29,500 It's not a computer virus at all. It's an airborne infection. 82 00:06:30,320 --> 00:06:31,720 Airborne? Like germs? 83 00:06:32,080 --> 00:06:35,400 I mean, something in the air in that cooling system is physically attacking 84 00:06:35,400 --> 00:06:38,040 computer. But, Ros, these computers are working. 85 00:06:38,400 --> 00:06:40,480 But they're not served by the same cooling system. 86 00:06:40,700 --> 00:06:41,700 Which proves our thesis. 87 00:06:42,270 --> 00:06:43,490 We're running out of time. 88 00:06:43,790 --> 00:06:45,730 Three minutes until the core data is compromised. 89 00:06:45,990 --> 00:06:48,770 If only there was a way to physically remove it. Why is that a problem? 90 00:06:49,130 --> 00:06:51,990 You lose the data if you just pull the memory chips from the mainframe. 91 00:06:52,290 --> 00:06:53,470 Not in our case. 92 00:06:53,910 --> 00:06:57,410 Our mainframe uses a dynamic RAM with its own power source. 93 00:06:57,770 --> 00:06:58,770 What? 94 00:06:59,210 --> 00:07:02,670 Cool bananas. In that case, we can just use brute force. 95 00:07:03,050 --> 00:07:04,510 Core data is on level 10. 96 00:07:05,050 --> 00:07:07,350 And with all these systems failures, our lifts are out. 97 00:07:08,510 --> 00:07:09,510 10th floor. 98 00:07:11,340 --> 00:07:14,260 Do you even pause? There's no lift. Ed, you'd better get going. 99 00:07:16,480 --> 00:07:19,320 Can't we shut down the cooling system and stop the infection spreading that 100 00:07:19,460 --> 00:07:20,460 Well, not from here. 101 00:07:20,580 --> 00:07:23,840 But there is a manual access to the cooling system in the basement. 102 00:07:24,140 --> 00:07:25,140 I'm on to it. 103 00:07:36,680 --> 00:07:37,680 I'm in the basement. 104 00:07:38,100 --> 00:07:40,380 I'm just locating the cooling system control. 105 00:07:57,800 --> 00:07:59,100 Welcome to the core data site. 106 00:08:00,560 --> 00:08:01,560 Deactivating. 107 00:08:02,540 --> 00:08:03,540 Now. 108 00:08:05,860 --> 00:08:07,040 Have we done something wrong? 109 00:08:07,660 --> 00:08:10,920 No, no. It's just the alarm letting us know that Beckett's turned off the 110 00:08:10,920 --> 00:08:11,920 cooling system. 111 00:08:12,440 --> 00:08:13,440 That's okay, then. 112 00:08:13,840 --> 00:08:14,840 Not really. 113 00:08:15,120 --> 00:08:19,020 Without the cooling system, that data bank will overheat and explode. 114 00:08:19,700 --> 00:08:21,240 Great. I love a challenge. 115 00:08:24,420 --> 00:08:26,240 I found the memory chips. They're on... 116 00:08:26,670 --> 00:08:29,570 They're on three motherboards. Right, that's the data bank. 117 00:08:29,790 --> 00:08:31,930 Pull the boards and get the hell out of there, Ed. 118 00:08:35,970 --> 00:08:36,970 Ed, 119 00:08:41,549 --> 00:08:42,630 what is taking you so long? 120 00:08:43,549 --> 00:08:45,990 I'm on the third board. 121 00:08:47,910 --> 00:08:50,650 She doesn't want to talk. 122 00:09:04,590 --> 00:09:05,610 making money for us? 123 00:09:06,470 --> 00:09:07,470 Currency speculation. 124 00:09:08,210 --> 00:09:11,090 If you know the markets, you can quickly double your investment. 125 00:09:13,430 --> 00:09:15,530 I've no clue what you're actually doing. 126 00:09:16,770 --> 00:09:17,950 What does this one mean? 127 00:09:19,970 --> 00:09:21,830 That's the level of our profits so far. 128 00:09:22,870 --> 00:09:27,170 There's your gymnasium and that's the staff swimming pool. 129 00:09:28,230 --> 00:09:30,650 And what happens when the column reaches here? 130 00:09:36,780 --> 00:09:37,820 Anything. Everything. 131 00:09:41,780 --> 00:09:44,040 Guys, the Monetary Commission is functioning again. 132 00:09:44,340 --> 00:09:45,340 Cool. 133 00:09:45,520 --> 00:09:47,640 Why would someone use this to try and close it down? 134 00:09:48,820 --> 00:09:52,360 The Commission stores the bullion reserves and regulates the currencies 135 00:09:52,360 --> 00:09:53,600 former Eastern Alliance states. 136 00:09:54,100 --> 00:09:57,140 The only people who might profit from a collapse in those currencies are 137 00:09:57,140 --> 00:09:58,220 international speculators. 138 00:09:58,580 --> 00:10:00,420 Big banks, organised crime. 139 00:10:00,820 --> 00:10:03,020 Ah, nothing new there then. 140 00:10:04,200 --> 00:10:06,960 So here's something interesting in the online global bank registry. 141 00:10:07,360 --> 00:10:12,340 A speculator called Maximilian Christo has been buying up significant amounts 142 00:10:12,340 --> 00:10:13,340 the Baltic Mark. 143 00:10:13,420 --> 00:10:14,680 What's so special about that? 144 00:10:15,140 --> 00:10:18,240 Well, the ruble, the lev, the zloty and the forint are all regulated by 145 00:10:18,240 --> 00:10:19,240 Vanguard's outfit. 146 00:10:20,080 --> 00:10:21,400 But not the Baltic Mark. 147 00:10:22,300 --> 00:10:25,660 It's the only one of the Eastern European currencies which opted out of 148 00:10:25,660 --> 00:10:26,660 Commission's authority. 149 00:10:27,640 --> 00:10:30,700 So if the attack had been successful and all these other currencies had gone 150 00:10:30,700 --> 00:10:33,000 down, the Baltic Mark would have survived. 151 00:10:33,610 --> 00:10:37,910 Even in the 40 minutes the system was offline, the Baltic mark went up 10 % in 152 00:10:37,910 --> 00:10:41,630 value. If that continued, this Christo would have made a huge profit. 153 00:10:42,210 --> 00:10:43,750 Sounds like a good motive to me. 154 00:10:44,590 --> 00:10:46,970 There's something else odd about our Mr Christo. 155 00:10:47,210 --> 00:10:52,050 He's recently acquired a company called BioGrow, a biochemical research outfit. 156 00:10:52,670 --> 00:10:53,670 Biochemistry? 157 00:10:53,930 --> 00:10:54,970 What's he going to do with that? 158 00:10:55,470 --> 00:10:59,150 BioGrow are into bioengineering. They manufacture microorganisms. 159 00:10:59,450 --> 00:11:00,690 In other words... 160 00:11:00,960 --> 00:11:03,580 germs and bacteria and microbes and stuff. 161 00:11:04,900 --> 00:11:06,140 Well, maybe that's the answer. 162 00:11:07,860 --> 00:11:12,700 Biogro may have developed... Well, they may have developed some kind of computer 163 00:11:12,700 --> 00:11:13,700 -eating bacteria. 164 00:11:13,860 --> 00:11:15,040 Oh, come on, hey, please. 165 00:11:15,380 --> 00:11:16,820 You know, that's not such a wild idea. 166 00:11:17,100 --> 00:11:20,880 I mean, there are billions of naturally occurring microbes. Some eat plastic, 167 00:11:21,040 --> 00:11:22,040 some concrete. 168 00:11:22,840 --> 00:11:24,560 Well, why not one that feeds on computers? 169 00:11:54,020 --> 00:11:55,020 Dr. Russell? 170 00:11:55,600 --> 00:11:58,120 Yes. Can we get started? 171 00:11:59,880 --> 00:12:03,540 I'm afraid you've rather caught us on the hop. We had no warning of an 172 00:12:03,540 --> 00:12:05,480 inspection. Well, that's the whole idea. 173 00:12:05,780 --> 00:12:08,000 Does the Biohazard Safety Council like to surprise people? 174 00:12:09,160 --> 00:12:10,160 Where would you like to begin? 175 00:12:10,760 --> 00:12:13,220 I guess the main lab would be the perfect place to start. 176 00:12:14,040 --> 00:12:15,300 You've nothing to hide, have you? 177 00:12:22,000 --> 00:12:23,160 One of us should have done it. 178 00:12:23,560 --> 00:12:26,920 No. He's quite convincing as a scientist. He's doing fine. 179 00:12:27,920 --> 00:12:29,460 Let's take a closer look at this, shall we? 180 00:12:32,720 --> 00:12:33,720 Miss Pike. 181 00:12:35,200 --> 00:12:37,340 I'm sure you have more important things to do. 182 00:12:58,300 --> 00:13:04,920 In the main lab, we find waste disposal systems meeting CGEE 183 00:13:04,920 --> 00:13:06,700 standards 245. 184 00:13:12,580 --> 00:13:18,440 And toxin management systems also conforming to current international... 185 00:13:32,560 --> 00:13:35,460 Well, there is some kind of biological residue in the shell. 186 00:13:36,360 --> 00:13:39,240 Whatever infected the cooling system certainly came out of here. 187 00:13:39,780 --> 00:13:40,960 Is it a microbe? 188 00:13:41,520 --> 00:13:42,740 Can you identify it? 189 00:13:43,080 --> 00:13:44,700 Well, it's alive. 190 00:13:48,680 --> 00:13:49,680 Oh. 191 00:13:50,280 --> 00:13:52,200 I don't believe it, but it was right. 192 00:13:52,720 --> 00:13:56,260 The Commissioner's computers were attacked by a microbe. Yeah, but what 193 00:13:56,260 --> 00:14:00,420 a microbe can so completely destroy computer systems? Ouch! 194 00:14:02,760 --> 00:14:04,620 What's the matter? My ring is burning. 195 00:14:06,660 --> 00:14:07,660 It's turning black. 196 00:14:09,120 --> 00:14:11,080 That's impossible. It's 22 carat gold. 197 00:14:11,400 --> 00:14:12,400 Of course. 198 00:14:12,880 --> 00:14:16,100 That's how they got at the commission's computers. All the electrical tracks on 199 00:14:16,100 --> 00:14:17,660 each PCB are made of gold. 200 00:14:18,540 --> 00:14:19,700 This is impossible. 201 00:14:19,980 --> 00:14:24,220 Gold is non -reactive. Even acids have no effect on it. That's why it's used in 202 00:14:24,220 --> 00:14:25,260 printed circuit boards. 203 00:14:25,500 --> 00:14:27,940 Gold is indestructible. Look at it, Roz. 204 00:14:29,320 --> 00:14:30,660 It's not indestructible anymore. 205 00:14:32,780 --> 00:14:35,140 Claims to be from the Biohazard Safety Council. 206 00:14:35,600 --> 00:14:36,760 You don't believe he's genuine? 207 00:14:37,340 --> 00:14:38,640 Call it a woman's instinct. 208 00:14:40,620 --> 00:14:41,620 Make sure. 209 00:14:42,460 --> 00:14:43,460 Test him. 210 00:14:49,380 --> 00:14:53,060 Ed, you might not believe this. What we're looking for is a microbe that eats 211 00:14:53,060 --> 00:14:54,780 gold. Wouldn't be green, would it? 212 00:14:56,340 --> 00:14:57,340 Yes. 213 00:14:58,100 --> 00:14:59,100 Fibrocylatoric oxidants? 214 00:14:59,640 --> 00:15:00,640 You've got it already? 215 00:15:01,140 --> 00:15:03,230 Yeah. Does it eat people too? 216 00:15:03,950 --> 00:15:05,290 Everything in order, Dr. Russell? 217 00:15:07,310 --> 00:15:08,310 Looking good. 218 00:15:08,870 --> 00:15:09,890 Just a few more minutes. 219 00:15:21,070 --> 00:15:22,070 Oh! 220 00:15:24,870 --> 00:15:28,850 Don't panic, Dr. Russell. It's just a standard biohazard safety procedure. The 221 00:15:28,850 --> 00:15:31,150 shutters automatically react to any toxic release. 222 00:15:31,690 --> 00:15:32,690 Very impressive. 223 00:15:33,530 --> 00:15:36,610 Shouldn't you get someone to deal with the spillage? 224 00:15:37,050 --> 00:15:38,770 Shutters won't rise until somebody does. 225 00:15:40,330 --> 00:15:45,410 But since we have a trained biochemist on the spot... Play along, Ed. We'll 226 00:15:45,410 --> 00:15:46,410 cover you. 227 00:15:48,910 --> 00:15:49,910 Quite. 228 00:15:50,190 --> 00:15:53,450 Can you sublimate the carbon -rich solution in that negative proton 229 00:15:56,050 --> 00:15:57,050 Of course. 230 00:15:58,650 --> 00:16:00,510 You have used a negative proton accelerator. 231 00:16:02,600 --> 00:16:03,600 Many times. 232 00:16:05,900 --> 00:16:09,560 Ed, he's talking complete nonsense. There's no such thing as a negative 233 00:16:09,560 --> 00:16:10,560 accelerator. 234 00:16:10,700 --> 00:16:11,740 Quickly, Dr. Russell. 235 00:16:13,060 --> 00:16:14,240 Let's give a better idea. 236 00:16:15,500 --> 00:16:16,500 How about a sponge? 237 00:16:18,820 --> 00:16:21,660 Looks like your biochemistry isn't what it should be, Dr. 238 00:16:21,920 --> 00:16:22,920 Russell. 239 00:16:45,550 --> 00:16:48,430 I'm getting nothing from Ed's microphone, but his transmitter's still 240 00:16:48,750 --> 00:16:52,290 Okay, retune the tracer to that frequency, and then we can find him. I'm 241 00:16:52,290 --> 00:16:53,290 on it, Roz. 242 00:16:54,030 --> 00:16:55,670 How are you getting on with that microbe analysis? 243 00:16:56,270 --> 00:17:00,250 It's incredible. It does what we've always thought impossible, forms a gold 244 00:17:00,250 --> 00:17:01,250 compound. 245 00:17:01,510 --> 00:17:03,790 It forms a compound with gold? 246 00:17:04,790 --> 00:17:05,790 Seems to. 247 00:17:06,210 --> 00:17:09,950 The reaction generates heat, and then, when eventually the correct temperature 248 00:17:09,950 --> 00:17:12,550 is reached, a gas is released, auric tetroxide. 249 00:17:13,150 --> 00:17:14,250 That's the vapour we saw. 250 00:17:15,240 --> 00:17:18,160 The gold is lost forever. 251 00:17:18,680 --> 00:17:19,680 It just melts away. 252 00:17:22,500 --> 00:17:24,040 How do we fight a microbe, Ros? 253 00:17:25,740 --> 00:17:29,820 If I had a pure sample of it, I might be able to create a natural enemy for it, 254 00:17:29,840 --> 00:17:30,920 something that would neutralise it. 255 00:17:32,720 --> 00:17:33,720 I've got it. 256 00:17:34,320 --> 00:17:35,320 Head signal. 257 00:17:36,740 --> 00:17:37,900 He's still inside Biogro. 258 00:17:38,240 --> 00:17:39,240 Come on, let's go. 259 00:17:47,280 --> 00:17:48,280 Who is he? 260 00:17:50,680 --> 00:17:52,840 Someone working for the Commission, I guess. 261 00:17:53,200 --> 00:17:54,760 They can't possibly know what we're planning. 262 00:17:58,020 --> 00:17:59,280 I wouldn't bet on that. 263 00:17:59,940 --> 00:18:00,940 Really? 264 00:18:03,000 --> 00:18:04,880 Let me take a stab at it. 265 00:18:06,500 --> 00:18:08,000 You've got a microbe that eats gold. 266 00:18:08,580 --> 00:18:11,700 You plan to use it to bring down the Eastern European Monetary Commission by 267 00:18:11,700 --> 00:18:12,700 damaging their computers. 268 00:18:13,590 --> 00:18:16,770 This would have destroyed the currencies they control. The Baltic Mark, which I 269 00:18:16,770 --> 00:18:19,410 understand you guys have bought into in a pretty big way, would then have become 270 00:18:19,410 --> 00:18:23,130 the only stable currency in Eastern Europe. You guys would have cleaned up. 271 00:18:24,550 --> 00:18:25,810 Now, have I left anything out? 272 00:18:29,490 --> 00:18:30,630 That's really rather impressive. 273 00:18:32,330 --> 00:18:33,330 We aim to please. 274 00:18:34,250 --> 00:18:35,550 Let me bring you up to date. 275 00:18:37,450 --> 00:18:41,250 We're going to make a second attempt, but this time we're not going after the 276 00:18:41,250 --> 00:18:42,250 computers. 277 00:18:43,210 --> 00:18:46,030 We're going to release the microbe directly into the Commission's gold 278 00:18:49,810 --> 00:18:52,230 You'll never gain access. That's maximum security. 279 00:18:53,290 --> 00:18:54,290 That's where you're wrong. 280 00:18:55,090 --> 00:18:58,170 We've already gained access and have a device in place. 281 00:18:59,590 --> 00:19:00,810 What shall we do with him now? 282 00:19:01,390 --> 00:19:02,390 Kill him, of course. 283 00:19:03,550 --> 00:19:05,950 As he has just demonstrated, he knows too much. 284 00:19:41,649 --> 00:19:43,610 You're definitely in there. Don't lose him. 285 00:19:44,790 --> 00:19:45,970 Would you prefer to drive? 286 00:19:46,210 --> 00:19:47,210 Always. 287 00:19:47,390 --> 00:19:48,470 You need the practice. 288 00:21:00,620 --> 00:21:01,620 Hitchhiker ahead. 289 00:21:44,270 --> 00:21:45,630 Gone very quiet in the back. 290 00:21:47,590 --> 00:21:48,590 What a surprise. 291 00:21:52,490 --> 00:21:55,130 I've had men search the vault. They didn't find anything suspicious. 292 00:21:55,670 --> 00:21:58,070 Look, it's inconceivable that anything could penetrate vault security. 293 00:21:58,570 --> 00:22:01,710 Really? Park and Crystal are adamant they've got a device in place. 294 00:22:01,930 --> 00:22:04,330 You have to let us search the vault. We know what we're looking for. 295 00:22:05,990 --> 00:22:07,410 We have to take this threat seriously. 296 00:22:08,430 --> 00:22:12,370 Okay. Have you found a way to neutralise the microbe? Ross is working on that. 297 00:22:16,850 --> 00:22:18,330 Vanguard 71999 -K. 298 00:22:19,170 --> 00:22:22,730 All computerized. Don't worry. After the incident this morning, I've made sure 299 00:22:22,730 --> 00:22:25,810 that all the computer circuit boards have been replaced with non -gold track. 300 00:22:32,690 --> 00:22:33,690 Hello? 301 00:22:37,110 --> 00:22:38,110 We'll just wait. 302 00:22:39,150 --> 00:22:42,610 No. We buy up any further bolted clocks we can. 303 00:22:44,330 --> 00:22:48,030 Well, perceiving their value might increase very rapidly in the next few 304 00:22:49,630 --> 00:22:51,750 What about our friend? Is he there yet? 305 00:22:52,050 --> 00:22:53,050 Hello? 306 00:22:53,930 --> 00:22:54,930 Very close. 307 00:22:57,010 --> 00:22:58,010 Scanning. 308 00:22:58,290 --> 00:22:59,290 Written on scanner. 309 00:23:01,230 --> 00:23:02,230 I need that. 310 00:23:03,390 --> 00:23:04,410 I concur. 311 00:23:05,610 --> 00:23:07,690 All systems in the vault are automated. 312 00:23:08,130 --> 00:23:11,270 No temptation for any of the staff then? They never seem. 313 00:23:29,870 --> 00:23:31,230 The gold's perfectly okay. 314 00:23:32,070 --> 00:23:33,070 So it seems. 315 00:23:33,430 --> 00:23:36,210 I had no idea the Eastern Alliance countries were so rich. 316 00:23:36,790 --> 00:23:40,670 You'd be amazed how much gold bullion you need to back up even the smallest 317 00:23:40,670 --> 00:23:41,670 currencies. 318 00:23:42,150 --> 00:23:43,590 Right, let's get started. 319 00:23:43,890 --> 00:23:45,330 How are you going to find their device? 320 00:23:45,730 --> 00:23:46,730 Use one of these. 321 00:23:50,810 --> 00:23:52,510 Now. He's in the vault. 322 00:24:13,350 --> 00:24:14,630 Hey, it's for Michael. 323 00:24:15,050 --> 00:24:17,770 They must have booby -strapped your recorder when they captured you. 324 00:24:17,990 --> 00:24:19,510 Just sit up. They wanted me to escape. 325 00:24:20,050 --> 00:24:21,670 Rob, we've got a scene of this. 326 00:24:22,270 --> 00:24:23,270 Ready? 327 00:24:30,130 --> 00:24:31,870 It's making fun. We've got to open the door. 328 00:24:32,070 --> 00:24:33,070 It's impossible. 329 00:24:33,370 --> 00:24:34,370 Dimefield. 330 00:24:34,530 --> 00:24:36,050 He's completely trapped. 331 00:24:46,320 --> 00:24:47,960 Beckett, I'm on my way to Biogrow. 332 00:24:48,340 --> 00:24:51,860 The only way to find something to kill this microbe is to examine a pure sample 333 00:24:51,860 --> 00:24:52,639 of it. 334 00:24:52,640 --> 00:24:55,400 Ross, if you're going to start hunting for an antigen, aren't you talking 335 00:24:55,400 --> 00:24:56,239 of science? 336 00:24:56,240 --> 00:24:59,180 Let's hope they've done some of the groundwork already, then. Any luck with 337 00:24:59,180 --> 00:25:01,260 overriding that time lock and opening the vault door? 338 00:25:01,680 --> 00:25:05,220 No, I'm in the vault control room now. When the alarm went off, it switched all 339 00:25:05,220 --> 00:25:06,220 systems to automatic. 340 00:25:06,800 --> 00:25:08,240 I can't seem to access them. 341 00:25:08,460 --> 00:25:09,460 Surely there's a backup? 342 00:25:09,940 --> 00:25:12,360 Yeah, well, you're going to love this. There is an override key. 343 00:25:12,830 --> 00:25:15,130 but it's kept safely off -site by the security consultants. 344 00:25:15,870 --> 00:25:17,010 Oh, brilliant. 345 00:25:18,390 --> 00:25:21,130 Amateurs. Look, Rosa, I've got to get back to you, OK? 346 00:25:21,650 --> 00:25:23,570 They're sending someone over with it right away. 347 00:25:23,910 --> 00:25:24,990 I don't think we can wait. 348 00:25:25,710 --> 00:25:29,250 Rosa's tests show that the reaction is reversible if caught soon enough. But 349 00:25:29,250 --> 00:25:32,570 there is a critical point, after which I'm afraid your gold is lost forever. 350 00:25:32,950 --> 00:25:34,150 How much time do we have? 351 00:25:34,530 --> 00:25:38,350 Well, Rosa's ring heated up to 120 degrees before the auric tetroxide was 352 00:25:38,350 --> 00:25:39,530 formed. Auric what? 353 00:25:40,130 --> 00:25:41,810 The gaseous gold compound. 354 00:25:42,270 --> 00:25:43,550 We can use this heat detector. 355 00:25:43,770 --> 00:25:44,970 It's part of our intruder alarm. 356 00:25:45,790 --> 00:25:49,790 Anything over 35 degrees shows up as red. Normal room temperature is blue. 357 00:25:50,170 --> 00:25:52,690 Some of the gold is already showing as green or yellow. 358 00:25:52,990 --> 00:25:55,170 Yeah, well, the reaction's started and heat's being produced. 359 00:25:55,970 --> 00:25:57,630 It's not yet reached the critical stage. 360 00:25:57,990 --> 00:26:02,010 Yes, but how much time have we got before we lose the gold? Computer 361 00:26:02,370 --> 00:26:04,450 around 27 minutes. 362 00:26:05,010 --> 00:26:06,410 What about that patch of red? 363 00:26:07,950 --> 00:26:08,950 That's it. 364 00:26:09,490 --> 00:26:11,310 Thankfully, the hottest thing in the vault by far. 365 00:26:17,420 --> 00:26:18,420 The gold's heating up, guys. 366 00:26:19,280 --> 00:26:20,280 It's starting. 367 00:27:21,330 --> 00:27:22,330 That'll teach you. 368 00:29:07,800 --> 00:29:10,500 Ed, is there anything you can do to stop the microbes spreading? 369 00:29:11,540 --> 00:29:13,320 Beckett, it's invisible. What do you want me to do? 370 00:29:13,700 --> 00:29:18,200 I mean, if only I could cool it down a bit. Let me have a look what's in here. 371 00:29:36,650 --> 00:29:37,790 The hell is that? 372 00:29:38,310 --> 00:29:39,310 Oh, no! 373 00:29:40,090 --> 00:29:41,009 What's wrong? 374 00:29:41,010 --> 00:29:44,070 The threat analyser has profiled Ed as an intruder. 375 00:29:44,330 --> 00:29:46,790 That's the motion detection and disabling unit. 376 00:29:47,110 --> 00:29:51,930 Disabling? A euphemism. It activates after someone has been in the ball 377 00:29:51,930 --> 00:29:53,750 than ten minutes without authorisation. 378 00:30:16,129 --> 00:30:18,230 Faster than half a centimetre per second. 379 00:30:18,590 --> 00:30:22,230 It stopped just in time. It fired at the position it thought he would be in. 380 00:30:22,410 --> 00:30:24,230 Yes. Can't we just switch it off? 381 00:30:24,430 --> 00:30:26,950 It's on automatic, like all our intruder systems. 382 00:30:27,350 --> 00:30:29,450 I told you, they're absolutely tamper -proof. 383 00:30:29,650 --> 00:30:33,290 Even the doors to the main power room are sealed to prevent any defences from 384 00:30:33,290 --> 00:30:34,610 being switched off by an intruder. 385 00:30:35,050 --> 00:30:39,370 If only we could switch the systems from automatic back to manual. We'd regain 386 00:30:39,370 --> 00:30:40,750 control, get access to the vault. 387 00:30:41,530 --> 00:30:44,130 There must be some other way into the main power room. 388 00:31:06,480 --> 00:31:09,380 These pipes lead to the main power room, but they can't help you. 389 00:31:09,900 --> 00:31:13,280 Why not? What's in them? Exhaust gases from our heating and ventilation 390 00:31:13,580 --> 00:31:15,620 We're a long way from fresh air down here. 391 00:31:15,960 --> 00:31:17,760 But lower the pressure and open this hatch. 392 00:31:18,080 --> 00:31:20,200 I'm going through these pipes down to the main power room. 393 00:31:20,460 --> 00:31:23,360 I'm going to switch systems to manual and deactivate the alarm system from 394 00:31:23,360 --> 00:31:25,220 there. You'll never make it. 395 00:31:25,420 --> 00:31:27,980 There's billions of pounds worth of gold about to disappear down there. 396 00:31:28,240 --> 00:31:31,960 Now what happens if they succeed, eh? The economies of six countries wiped 397 00:31:32,440 --> 00:31:35,360 150 million people reverting to a subsistence economy. 398 00:31:35,850 --> 00:31:37,330 Then I'll have to make it, won't I? Yep. 399 00:31:37,650 --> 00:31:40,470 These exhaust gases are toxic. You won't be able to breathe. 400 00:31:46,890 --> 00:31:47,890 Yes. 401 00:31:49,130 --> 00:31:53,110 Beckett, I've isolated an antigen. It'll save the gold, but it needs 402 00:31:53,110 --> 00:31:55,650 reconfiguring. Well, how quickly can you get it here? 403 00:31:56,890 --> 00:31:58,830 First, I have to make it insufficient quantity. 404 00:33:18,700 --> 00:33:20,960 The gold in that vault should be heating up nicely by now. 405 00:33:22,200 --> 00:33:24,780 And in a few hours, so should the Baltic Mark. 406 00:33:38,380 --> 00:33:39,380 Good night. 407 00:33:40,820 --> 00:33:43,020 Why is power consumption in the main lab so great? 408 00:34:15,050 --> 00:34:16,210 Get away from that vat. 409 00:34:20,650 --> 00:34:21,949 What's this you've cooked up? 410 00:34:23,750 --> 00:34:26,469 An antigen for your gold -eating microbe. 411 00:34:26,870 --> 00:34:28,830 Something that will neutralize it in seconds. 412 00:34:30,489 --> 00:34:32,770 Shame we can't allow you to test that, little high -profile. 413 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 Now, 414 00:34:35,690 --> 00:34:37,310 if you'd kindly give me that container of antigen. 415 00:34:37,989 --> 00:34:38,989 Thank you. 416 00:34:41,070 --> 00:34:42,510 What happened to your scientific curiosity? 417 00:34:42,850 --> 00:34:44,989 Got overtaken by an interest in getting rings. 418 00:35:43,050 --> 00:35:45,370 in here is no more than three meters. 419 00:35:46,270 --> 00:35:47,450 You'll have to direct me. 420 00:35:47,710 --> 00:35:49,770 All right. I'll use the system's schematic. 421 00:35:57,910 --> 00:35:58,910 Beckett. 422 00:35:59,230 --> 00:36:00,230 Beckett! 423 00:36:00,770 --> 00:36:03,790 Ros, Beckett's trying to get our systems back to normal. 424 00:36:04,650 --> 00:36:05,950 Can you patch me through to Ed? 425 00:36:06,290 --> 00:36:07,290 Sure. 426 00:36:08,570 --> 00:36:13,360 Ed. I'm on my way with enough antigen to neutralize the microbe and save the 427 00:36:13,360 --> 00:36:16,980 gold. I'll introduce it into the vault through the fire control system, but I 428 00:36:16,980 --> 00:36:19,060 can't do that until you're out of there. 429 00:36:19,960 --> 00:36:20,960 Why is that? 430 00:36:21,040 --> 00:36:24,620 Although the microbe itself isn't harmful to humans, my antigen is. 431 00:36:24,940 --> 00:36:29,620 I created it by reconfiguring the microbe to digest carbon compounds on a 432 00:36:29,620 --> 00:36:30,620 -limiting life cycle. 433 00:36:30,860 --> 00:36:34,420 It'll attack the microbe, but it'll also hit anything organic that gets in its 434 00:36:34,420 --> 00:36:36,800 way. Which, in this case, is you. 435 00:36:37,940 --> 00:36:42,060 Great. Let me get this straight. If you can't get this door open, it's me or the 436 00:36:42,060 --> 00:36:46,340 gold. Ed, it'll never come to that kind of choice. Beckett must get you out of 437 00:36:46,340 --> 00:36:47,340 that vault. 438 00:36:59,480 --> 00:37:00,960 Okay, I'm at the top of the vertical. 439 00:37:01,520 --> 00:37:02,520 Where next? 440 00:37:03,040 --> 00:37:04,800 Turn to the right in 20 feet. 441 00:37:07,850 --> 00:37:11,050 Now that next section will take you into the main power room. 442 00:37:11,690 --> 00:37:13,010 How's the gold bearing up? 443 00:37:13,250 --> 00:37:14,370 The microbe is spreading. 444 00:37:15,110 --> 00:37:19,330 Over half the gold is now affected, but none of it shows as red yet. We still 445 00:37:19,330 --> 00:37:20,330 haven't lost any. 446 00:37:20,770 --> 00:37:21,870 How long have we got? 447 00:37:24,790 --> 00:37:26,170 Computer projection now. 448 00:37:26,470 --> 00:37:27,470 Ten minutes. 449 00:38:31,980 --> 00:38:34,100 Well, that's the only access to the main power room. 450 00:38:36,000 --> 00:38:40,980 Well, how far from it am I? The access hatch is about 30 feet away. 451 00:38:41,460 --> 00:38:44,300 Well, I won't be able to fit if I take off the compressed air. 452 00:38:44,860 --> 00:38:45,860 How will you breathe? 453 00:38:47,000 --> 00:38:48,360 Well, I won't. I'll hold my breath. 454 00:39:45,230 --> 00:39:46,230 That's very good news. 455 00:39:48,110 --> 00:39:50,110 The consultant's here with a vault key code. 456 00:39:50,370 --> 00:39:52,190 No need for you to risk the narrow pipe. 457 00:39:53,210 --> 00:39:54,210 Beckett? 458 00:39:55,050 --> 00:39:56,050 Beckett? 459 00:40:04,170 --> 00:40:06,870 I have the answer to him. Where's the access to your power control system? 460 00:40:07,390 --> 00:40:08,390 Right here. 461 00:40:16,290 --> 00:40:17,310 It's still in the vault? 462 00:40:17,510 --> 00:40:18,510 Yes. 463 00:40:18,750 --> 00:40:19,750 Then where's Beckett? 464 00:40:39,430 --> 00:40:45,590 Ready when you are. 465 00:40:47,310 --> 00:40:49,270 But if we release it now, we'll kill Ed. 466 00:40:50,270 --> 00:40:52,930 But the gold could go critical almost any minute. 467 00:40:53,910 --> 00:40:55,070 Where the hell's that consultant? 468 00:40:55,570 --> 00:40:57,350 He arrived just minutes after you did. 469 00:40:58,790 --> 00:40:59,790 This way, please, sir. 470 00:41:00,010 --> 00:41:01,470 Miss Vanguard is just in here. 471 00:41:01,910 --> 00:41:02,910 Thank you very much. 472 00:41:23,280 --> 00:41:24,720 the man we've been waiting for. Good evening. 473 00:41:26,200 --> 00:41:27,200 Ladies, 474 00:41:29,340 --> 00:41:33,420 I see you've not yet released your antigen into the vault. 475 00:41:34,360 --> 00:41:35,360 I wonder why. 476 00:41:39,560 --> 00:41:42,420 Oh, your friend, Dr. Russell, he's trapped inside. 477 00:41:43,340 --> 00:41:44,340 Bah! 478 00:41:47,000 --> 00:41:51,540 In a few moments, all that gold will be gone, and I will be very... 479 00:41:52,110 --> 00:41:53,110 Very rich. 480 00:41:53,230 --> 00:41:55,450 And all of Eastern Europe's economy is utterly devastated. 481 00:41:55,810 --> 00:41:56,810 Ros, you must. 482 00:41:57,790 --> 00:41:59,130 What a nice dilemma for you. 483 00:42:00,350 --> 00:42:01,390 Move away from that control. 484 00:42:37,320 --> 00:42:42,540 Come here I want you to witness this 485 00:44:10,670 --> 00:44:13,330 All systems automatic. 486 00:44:13,730 --> 00:44:15,550 Manual override example. 487 00:44:16,010 --> 00:44:17,590 Gotcha. All systems manual. 488 00:44:25,610 --> 00:44:26,690 Whoa. 489 00:45:16,010 --> 00:45:17,010 Don't let me down, Beckett. 490 00:45:44,330 --> 00:45:45,630 A simple thank you would have been fine. 491 00:45:57,110 --> 00:45:59,030 Thanks, guys. You shouldn't have. 492 00:45:59,750 --> 00:46:02,750 Well, actually, we didn't. 493 00:46:03,490 --> 00:46:09,270 I told Miss Vanguard that your old ring was like this treasured heirloom been in 494 00:46:09,270 --> 00:46:10,510 the family for over 200 years. 495 00:46:11,010 --> 00:46:12,430 Well, it was the least she could do. 496 00:46:13,140 --> 00:46:14,600 After we saved all her gold. 497 00:46:15,460 --> 00:46:16,460 Hmm, I suppose. 498 00:46:17,420 --> 00:46:19,300 Funny she couldn't run to a whole bar or two. 499 00:46:19,700 --> 00:46:21,360 Imagine what you could do with that kind of wealth. 500 00:46:21,720 --> 00:46:23,020 Yeah, I'd go for their big yacht. 501 00:46:23,700 --> 00:46:26,060 House on the beach in the topics, private plane. 502 00:46:26,500 --> 00:46:28,240 Me? I'd buy art. 503 00:46:29,440 --> 00:46:30,440 You're kidding. 504 00:46:30,980 --> 00:46:33,360 Ed, since when have you been interested in paintings? 505 00:46:34,960 --> 00:46:37,000 Paintings? We said anything about paintings. 506 00:46:37,980 --> 00:46:39,840 Classic motorcycles are an art form, aren't they? 507 00:46:43,620 --> 00:46:44,620 Brilliant. 508 00:46:45,060 --> 00:46:49,780 The experts suggested investing in Baltic Marks, but the expected collapse 509 00:46:49,780 --> 00:46:52,080 the other currencies never happened. You were right. 510 00:46:52,680 --> 00:46:54,580 Not me, Governor. 511 00:46:54,940 --> 00:46:56,900 You know what impresses me most, Jean Daniel? 512 00:46:57,560 --> 00:47:03,820 It's not just the work you do for the prison, it's your generosity of spirit. 513 00:47:04,320 --> 00:47:05,320 Oh, sir. 514 00:47:05,940 --> 00:47:10,300 I'm talking about the forgiveness you're prepared to show to those three people 515 00:47:10,300 --> 00:47:11,300 who put you here. 516 00:47:11,920 --> 00:47:13,840 You even bet on their success. 517 00:47:15,320 --> 00:47:16,420 Those three. 518 00:47:17,500 --> 00:47:18,500 Yes. 519 00:47:19,420 --> 00:47:20,420 Admirable. 520 00:47:21,300 --> 00:47:23,980 I'm supporting a move to have your sentence cut in half. 521 00:47:24,700 --> 00:47:26,980 Remind me, how long do we have you for? 522 00:47:28,080 --> 00:47:29,960 140 years. 523 00:47:31,600 --> 00:47:38,320 One thing I've learned in here, Governor, is always look to the future 524 00:47:41,740 --> 00:47:45,660 What exactly happens when that column on your computer reaches its target? 525 00:47:45,980 --> 00:47:52,600 Oh, I guarantee, when the red line reaches the top, well, your job will 526 00:47:52,600 --> 00:47:56,180 get a lot more interesting. 39470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.