All language subtitles for Brooke Banner - Keep Smothering Me - MommysBoy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,259 --> 00:00:02,260
No, I know.
2
00:00:03,360 --> 00:00:04,440
No, oh my God.
3
00:00:04,940 --> 00:00:06,440
I'm now mixed up in another word.
4
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
So clingy.
5
00:00:08,960 --> 00:00:09,960
What?
6
00:00:10,220 --> 00:00:14,660
You're telling me that your son already
moved out and went... So he's going to
7
00:00:14,660 --> 00:00:19,100
college away. So he's not... I got the
short end of the stick.
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,300
No, he is overly clingy.
9
00:00:24,400 --> 00:00:27,240
No. And if I hang out with more
people...
10
00:00:27,790 --> 00:00:30,330
Then it's just a nightmare when I come
home. I mean, the tantrums are just
11
00:00:30,330 --> 00:00:33,890
ridiculous. And he has this weird thing
where I have to, like, sue them.
12
00:00:34,230 --> 00:00:36,570
Like, run my hand through his hair when
he's getting so upset.
13
00:00:37,270 --> 00:00:38,590
No, Claire, I'm telling you.
14
00:00:40,810 --> 00:00:41,810
You know what?
15
00:00:41,890 --> 00:00:44,770
That's an excellent idea. I did not even
think about that.
16
00:00:45,910 --> 00:00:47,190
I'm going to bring that up to him.
17
00:00:48,810 --> 00:00:49,810
Yes.
18
00:00:51,010 --> 00:00:53,430
Yeah, no, we watch a show, so I'll bring
it up to him.
19
00:00:53,750 --> 00:00:56,430
Get a girlfriend. I'll bring up the
whole girlfriend. I think if he had a
20
00:00:56,430 --> 00:00:58,510
girlfriend his age, That would
definitely help.
21
00:01:00,070 --> 00:01:01,070
Mom!
22
00:01:03,130 --> 00:01:04,129
Mom!
23
00:01:07,150 --> 00:01:08,810
Oh, fuck. He's calling me now.
24
00:01:09,070 --> 00:01:10,190
I'm fucking needy.
25
00:01:10,750 --> 00:01:11,790
Let me call you back.
26
00:01:14,530 --> 00:01:15,530
Mom!
27
00:01:17,910 --> 00:01:19,430
You almost missed our show.
28
00:01:20,290 --> 00:01:23,650
That's the third time this week you've
been too busy to notice.
29
00:01:23,870 --> 00:01:25,110
This is our show.
30
00:01:27,530 --> 00:01:28,429
I'm here.
31
00:01:28,430 --> 00:01:29,430
I'm right here.
32
00:01:29,470 --> 00:01:30,770
Right? I didn't miss anything.
33
00:01:31,570 --> 00:01:32,570
I'm here now.
34
00:01:32,610 --> 00:01:33,610
I'm here now.
35
00:01:34,550 --> 00:01:35,550
Good.
36
00:01:36,290 --> 00:01:37,290
Ow.
37
00:01:40,910 --> 00:01:41,910
Ow.
38
00:01:42,510 --> 00:01:43,510
How about you?
39
00:01:44,070 --> 00:01:50,610
I was... What about girls that look like
40
00:01:50,610 --> 00:01:53,330
moi that are just, you know, your age?
41
00:01:54,870 --> 00:01:56,950
What about them? I don't ever see them
come over to the house.
42
00:01:58,640 --> 00:02:01,160
I don't want to talk about that.
43
00:02:04,360 --> 00:02:06,860
You don't want to talk about girls or
you don't want to talk about girls
44
00:02:06,860 --> 00:02:07,719
over to the house?
45
00:02:07,720 --> 00:02:09,539
I don't want to talk about anything
about that.
46
00:02:11,120 --> 00:02:13,860
So what you're saying is you will
consider getting a girlfriend?
47
00:02:14,140 --> 00:02:16,320
I just want to, can we watch the show,
please? Let's watch the show.
48
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
Oh,
49
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
look, he has a girlfriend.
50
00:02:23,300 --> 00:02:24,300
No,
51
00:02:26,520 --> 00:02:27,720
it's not an angel girl, I think.
52
00:02:28,910 --> 00:02:29,930
I don't want to talk about that.
53
00:02:30,490 --> 00:02:32,150
I don't want to talk about that. I just
don't understand.
54
00:02:32,430 --> 00:02:35,010
I don't want to talk about that. Here's
the thing. La, la, la, la, la, la, la,
55
00:02:35,170 --> 00:02:36,170
la.
56
00:02:36,430 --> 00:02:37,430
La, la, la.
57
00:02:37,570 --> 00:02:38,570
So immature.
58
00:02:39,390 --> 00:02:42,770
Here's the thing. La, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la.
59
00:02:43,410 --> 00:02:44,590
I can't hear you.
60
00:02:45,570 --> 00:02:46,509
Mm -hmm.
61
00:02:46,510 --> 00:02:49,470
So the next time you scream mom, I'm
going to respond, I can't hear you. I
62
00:02:49,470 --> 00:02:50,710
hear you right now. I can't hear you.
63
00:02:52,390 --> 00:02:56,230
No stepson hangs out with their mother
this much.
64
00:02:57,030 --> 00:02:58,030
Who does that?
65
00:02:58,580 --> 00:02:59,580
It's still not helping.
66
00:02:59,860 --> 00:03:00,980
You gotta get out there.
67
00:03:01,480 --> 00:03:02,480
Meet new girls.
68
00:03:04,980 --> 00:03:05,980
No.
69
00:03:06,600 --> 00:03:08,480
I told you I don't want to talk about
it.
70
00:03:09,900 --> 00:03:11,820
Oh my goodness, what is going on with
you?
71
00:03:12,860 --> 00:03:14,000
Can we please watch the show?
72
00:03:14,460 --> 00:03:15,460
Watch the show.
73
00:03:16,840 --> 00:03:18,220
But like, what is wrong with you?
74
00:03:20,100 --> 00:03:21,980
You're acting like something is
seriously wrong.
75
00:03:35,760 --> 00:03:39,860
that I don't have a girlfriend and the
reason I don't want to have a girlfriend
76
00:03:39,860 --> 00:03:44,960
is because I would never love any girl
as much as I love you.
77
00:03:47,400 --> 00:03:48,400
No,
78
00:03:49,680 --> 00:03:50,740
not that kind of love.
79
00:03:53,020 --> 00:03:54,020
Okay,
80
00:03:55,060 --> 00:03:58,520
you know how in the show Erica loves
Dalton even though she knows that she
81
00:03:58,520 --> 00:03:59,520
shouldn't?
82
00:04:00,040 --> 00:04:02,760
That kind of love.
83
00:04:10,030 --> 00:04:12,130
Slightly problematic, maybe, you know?
84
00:04:13,010 --> 00:04:14,250
Stepmom. God.
85
00:04:15,410 --> 00:04:16,409
Stepson.
86
00:04:16,769 --> 00:04:19,410
I just don't know if we should be doing
that.
87
00:04:19,790 --> 00:04:21,329
Now everything is ruined.
88
00:04:21,610 --> 00:04:22,610
Nothing is ruined.
89
00:04:23,010 --> 00:04:24,210
Oh, my God.
90
00:04:25,390 --> 00:04:29,730
Nothing is ruined. Nothing is ruined. My
big mouth ruining everything.
91
00:04:31,570 --> 00:04:32,570
Okay,
92
00:04:33,210 --> 00:04:35,590
calm down. Now you probably just think
I'm some sort of weirdo.
93
00:04:40,640 --> 00:04:42,020
Okay, okay, okay.
94
00:04:42,780 --> 00:04:43,780
Let's calm down.
95
00:04:44,520 --> 00:04:45,520
How about this?
96
00:04:46,740 --> 00:04:47,740
Everything is fine.
97
00:04:48,460 --> 00:04:50,620
You hate me, don't you? I do not hate
you.
98
00:04:50,980 --> 00:04:53,260
I will show you that everything is fine.
99
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
You hate me, don't you?
100
00:04:54,840 --> 00:04:56,720
I don't hate you. Are you sure?
101
00:04:57,020 --> 00:04:58,020
Yeah.
102
00:04:58,280 --> 00:04:59,280
Shh.
103
00:04:59,680 --> 00:05:04,460
I don't hate you, and I'm going to show
you if you can make me one promise.
104
00:05:04,980 --> 00:05:05,980
Okay?
105
00:05:06,540 --> 00:05:07,540
What?
106
00:05:09,520 --> 00:05:14,420
Never, ever again throw a tantrum like
that for your mother.
107
00:05:16,100 --> 00:05:19,760
Okay. Why don't you turn on the TV and
I'll show you.
108
00:06:15,979 --> 00:06:17,660
Are you nervous?
109
00:06:18,000 --> 00:06:21,300
You're making me nervous.
110
00:07:02,090 --> 00:07:04,710
Did you always want your mom to study
and you did?
111
00:07:04,970 --> 00:07:07,170
Yeah. Yeah? Uh -huh.
112
00:08:13,680 --> 00:08:14,880
Is it as good as with young girls?
113
00:08:15,820 --> 00:08:17,240
You know, the ones you don't want to
hang out with.
114
00:09:12,680 --> 00:09:14,440
I kind of regret taking up all this
action.
115
00:09:15,220 --> 00:09:18,060
I'm wondering if I should have left him
and just pulled it out.
116
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
between my titty.
117
00:10:11,180 --> 00:10:12,180
Hmm.
118
00:11:09,290 --> 00:11:10,630
Should I look at you?
119
00:11:12,410 --> 00:11:16,330
What do you think?
120
00:11:38,640 --> 00:11:39,640
I'm ready.
121
00:11:40,200 --> 00:11:41,380
Should I piece you though?
122
00:11:41,680 --> 00:11:43,220
Yeah. Yeah?
123
00:11:43,580 --> 00:11:44,580
Mm -hmm.
124
00:12:38,250 --> 00:12:39,250
Thank you.
125
00:13:42,190 --> 00:13:43,190
This feels so good.
126
00:13:43,830 --> 00:13:47,170
One and done. One time.
127
00:13:48,130 --> 00:13:49,130
One time.
128
00:13:49,210 --> 00:13:53,050
And then three, four, five, six, seven,
eight.
129
00:14:25,040 --> 00:14:26,500
Turn around. Is that what you said?
130
00:14:28,400 --> 00:14:29,580
You're the best mom ever.
131
00:14:31,300 --> 00:14:32,480
I guess that's debatable.
132
00:15:25,450 --> 00:15:26,450
Bye.
133
00:16:58,600 --> 00:17:01,400
Fuck yeah.
134
00:17:25,829 --> 00:17:26,829
Oh, that's so good.
135
00:17:27,190 --> 00:17:28,270
Mm -hmm.
136
00:17:28,590 --> 00:17:30,130
What's next? 15 and 3?
137
00:18:26,160 --> 00:18:28,020
That is our jello.
138
00:19:04,090 --> 00:19:05,090
Yeah.
139
00:19:05,630 --> 00:19:06,630
Uh -huh.
140
00:19:06,910 --> 00:19:07,910
Yeah.
141
00:19:09,630 --> 00:19:11,390
Uh -huh.
142
00:19:12,290 --> 00:19:14,190
My God, I love you so much, Mom.
143
00:19:14,470 --> 00:19:15,470
Oh, my goodness.
144
00:19:38,190 --> 00:19:39,190
I like you doing that, Mom.
145
00:19:40,370 --> 00:19:41,370
Oh, shit.
146
00:19:42,950 --> 00:19:43,950
Oh, shit.
147
00:19:45,850 --> 00:19:47,030
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
148
00:19:47,530 --> 00:19:48,670
Oh, shit. Oh, shit.
149
00:19:48,950 --> 00:19:49,349
Oh, shit.
150
00:19:49,350 --> 00:19:49,949
Oh, shit.
151
00:19:49,950 --> 00:19:52,410
Oh, shit. Oh, shit.
152
00:19:52,930 --> 00:19:54,030
Oh, shit.
153
00:20:27,550 --> 00:20:29,010
You're the best mom ever.
154
00:20:30,010 --> 00:20:31,010
Yeah, am I?
155
00:20:31,250 --> 00:20:32,250
Yeah.
156
00:20:36,270 --> 00:20:40,750
I'm so
157
00:20:40,750 --> 00:20:43,930
happy I'm your son.
158
00:20:44,210 --> 00:20:45,210
Yeah.
159
00:22:00,680 --> 00:22:02,600
What position can I come in?
160
00:22:56,780 --> 00:22:57,780
Aum.
161
00:25:54,920 --> 00:25:56,740
Do you? Yeah. Well, you can't.
162
00:25:57,280 --> 00:25:58,280
Because I think you do.
163
00:28:56,780 --> 00:28:57,780
I want you to confirm.
164
00:29:55,530 --> 00:30:02,410
I'm thinking that we need to start
talking
165
00:30:02,410 --> 00:30:03,410
about your movie now.
166
00:30:07,670 --> 00:30:08,670
Okay?
167
00:30:14,510 --> 00:30:15,510
Seriously.
10370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.