All language subtitles for Boon s02e05 Taken For A Ride

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Hello. 2 00:01:53,110 --> 00:01:55,630 Yeah? Ken Boone, Texas Rangers. 3 00:01:55,850 --> 00:01:56,850 Oh, 4 00:01:57,210 --> 00:01:58,350 you're the dispatch company. 5 00:02:03,690 --> 00:02:04,690 Your package. 6 00:02:05,230 --> 00:02:07,190 Where's it going to? Address is on the front. 7 00:02:08,350 --> 00:02:10,870 Albion Fire Trucks. Send us a bill. 8 00:02:11,790 --> 00:02:13,070 They make fire engines. 9 00:02:13,370 --> 00:02:14,370 That's right. 10 00:02:15,700 --> 00:02:17,980 Yeah, I worked on one of them. A year. 11 00:02:18,320 --> 00:02:19,340 Used to be a fireman. 12 00:02:19,900 --> 00:02:20,900 Oh. 13 00:02:21,060 --> 00:02:23,100 I reckon that old engine saved a few lives. 14 00:02:23,840 --> 00:02:24,840 Brilliant engineering. 15 00:02:25,920 --> 00:02:26,920 Yes. 16 00:02:27,420 --> 00:02:29,620 Yeah, well, I'll ferry off then, eh? 17 00:02:29,920 --> 00:02:30,920 Yes. 18 00:02:31,100 --> 00:02:32,540 Nice big place you've got here. 19 00:02:42,560 --> 00:02:43,560 He's on his way. 20 00:02:55,510 --> 00:02:56,510 Let's go. 21 00:03:50,030 --> 00:03:51,030 Cold night. 22 00:04:33,420 --> 00:04:34,319 to you. 23 00:04:34,320 --> 00:04:36,680 You've been in an accident. Are you feeling all right? 24 00:04:37,120 --> 00:04:38,400 I've lost my package. 25 00:04:38,660 --> 00:04:41,000 One of them bloody hit -and -run drivers, I bet. 26 00:04:41,820 --> 00:04:44,180 Yeah. Yeah, he did hit me and run. 27 00:04:44,660 --> 00:04:46,640 And he smashed your bike, look. 28 00:04:47,420 --> 00:04:48,580 Bloody liberty. 29 00:04:49,160 --> 00:04:50,520 Where were you going, eh? 30 00:04:50,900 --> 00:04:54,520 Um... I think I'd better take you home. 31 00:04:54,720 --> 00:04:58,300 Come on, you come with me. No, come on. What about white light? You should be 32 00:04:58,300 --> 00:05:00,980 tucked up in bed with a nice cup of tea. Go on. 33 00:05:25,830 --> 00:05:27,350 Stick it in the bushes so no one nicks it. 34 00:05:27,750 --> 00:05:32,830 Ken Boone, I reckon we've got the right bloke. 35 00:05:34,970 --> 00:05:36,630 Are you happy in what you do? 36 00:05:37,010 --> 00:05:38,010 Can you go left here? 37 00:05:38,230 --> 00:05:41,850 Left? I asked, are you really fundamentally happy? 38 00:05:42,650 --> 00:05:44,270 I've left all that behind me. 39 00:05:44,510 --> 00:05:47,830 My past life, London, my manager. 40 00:05:48,190 --> 00:05:51,150 Oh. He's got repulsive little fingers, my manager. 41 00:05:51,370 --> 00:05:52,650 Like cocktail sausages. 42 00:05:53,150 --> 00:05:55,070 And in between each of them, he sweats. 43 00:05:55,500 --> 00:05:56,760 Great trickles of sweat. 44 00:05:57,040 --> 00:05:58,480 Really? Can you go right here? 45 00:05:58,760 --> 00:05:59,760 Right. 46 00:05:59,860 --> 00:06:01,780 It's not because of him, though, I'm leaving. 47 00:06:02,860 --> 00:06:04,860 I've sat down and I've had a think to myself. 48 00:06:05,820 --> 00:06:08,100 Sandy girl, I've said, where are you going? 49 00:06:08,320 --> 00:06:09,320 You know what I mean? 50 00:06:09,420 --> 00:06:13,260 Yeah. Shouldn't I be taking the clothes off for a reason? I mean, I'm 51 00:06:13,260 --> 00:06:15,080 successful. Very successful. 52 00:06:15,460 --> 00:06:16,900 But there's more to life. 53 00:06:17,240 --> 00:06:21,280 Ethiopia, nuclear fallout, unemployment, than undressing. 54 00:06:21,780 --> 00:06:24,760 Yeah. People think that I'm only interested in page three. 55 00:06:25,470 --> 00:06:28,610 I have a glance at it, but I always read on. Turn the page. 56 00:06:28,850 --> 00:06:30,990 All the heartaches, wars, disasters. 57 00:06:31,310 --> 00:06:33,310 Wait a minute. What exactly is it you do? 58 00:06:33,850 --> 00:06:35,430 I'm Sandy Trembley. 59 00:06:37,190 --> 00:06:38,310 The page three. 60 00:06:39,550 --> 00:06:42,230 I'm incognito. No one must know I'm here. 61 00:06:42,770 --> 00:06:46,230 More local news now, and tonight there still seems no way into the troubles of 62 00:06:46,230 --> 00:06:48,950 Albion Fire Trucks, one of the black country's main employers. 63 00:06:49,390 --> 00:06:52,710 Victims of repeated rumours of foreign takeover bids, the ailing giant has 64 00:06:52,710 --> 00:06:54,980 pleaded unsuccessfully with the government. for support. 65 00:06:55,280 --> 00:06:59,220 However, influential local MP and director of Albion, Sir Freddie 66 00:06:59,320 --> 00:07:02,720 promises a press conference in four days' time to announce the winning bid. 67 00:07:03,000 --> 00:07:06,500 Also, he says, the public will have the first glimpse of Albion's world -beating 68 00:07:06,500 --> 00:07:08,360 prototype, the Victory Fire Engine. 69 00:07:08,680 --> 00:07:12,160 Who, however, are likely foreign bidders? Well, at this stage... 70 00:07:51,150 --> 00:07:54,390 Very funny, but tell him I didn't appreciate the joke. 71 00:07:55,610 --> 00:07:59,590 Two other contenders for Albie in Pothman Automobiles of Germany and a 72 00:07:59,590 --> 00:08:02,930 management workforce buyout consultant. Hurry, I've got to hit. Somebody knocked 73 00:08:02,930 --> 00:08:03,930 him off his bike. 74 00:08:04,410 --> 00:08:05,930 You're all right, mate. Here. 75 00:08:06,270 --> 00:08:07,410 I'd better call the doctor. 76 00:08:07,850 --> 00:08:10,710 Go on, you should sit down. All right, I just had to leave the bike on the 77 00:08:10,710 --> 00:08:13,170 roadside. Yeah, well, what about the police? We'd better inform them, hadn't 78 00:08:13,230 --> 00:08:15,610 Give us the phone, mate. Look, mate, if it's the bike you're worried about, 79 00:08:15,750 --> 00:08:18,470 never mind. I can get a tow truck later. Somebody hit my cargo. 80 00:08:18,770 --> 00:08:20,810 And what's the number? Albion Fire Trucks. 81 00:08:21,050 --> 00:08:24,290 Albion? Albion. That's all right, I've got it here. Look, she wants a room. 82 00:08:24,510 --> 00:08:25,910 What? A single or a double? 83 00:08:26,150 --> 00:08:27,210 Single, Harry, of course. 84 00:08:27,610 --> 00:08:29,050 Well, I was just asking, mate, that's all. 85 00:08:29,830 --> 00:08:32,490 Yes, if you'd like to come with me. This way. 86 00:08:35,950 --> 00:08:38,669 Yeah, can I speak to the computer department, please? 87 00:08:40,130 --> 00:08:41,850 Right. All right. 88 00:08:43,130 --> 00:08:45,590 Er... Your name, please? 89 00:08:46,250 --> 00:08:47,250 Elsie. 90 00:08:48,210 --> 00:08:49,230 Elsie? Yes. 91 00:08:49,850 --> 00:08:50,809 Elsie Smith. 92 00:08:50,810 --> 00:08:51,810 Right. 93 00:08:54,750 --> 00:08:56,010 Thank you, Miss Smith. 94 00:08:56,250 --> 00:09:00,610 Well, perhaps I could recommend one of our deluxe rooms, Miss Smith, with en 95 00:09:00,610 --> 00:09:03,570 suite bathroom and full English breakfast. I want one with a chair. 96 00:09:04,060 --> 00:09:06,860 Well, all our rooms have chairs, Miss Smith. Oh, a proper chair. 97 00:09:07,160 --> 00:09:11,220 One that I can sit in for long periods of time with a nice view out of the 98 00:09:11,220 --> 00:09:12,800 window and some writing paper. 99 00:09:13,180 --> 00:09:14,180 Oh, and a pen. 100 00:09:14,360 --> 00:09:15,360 A pen? 101 00:09:16,800 --> 00:09:18,240 You do have money, Miss Smith. 102 00:09:18,660 --> 00:09:19,660 Money? 103 00:09:26,220 --> 00:09:28,860 What do you mean you don't want to call the police, Dr Davis? 104 00:09:29,620 --> 00:09:32,560 I mean, this bloke nicked your property. He knocked me about. 105 00:09:35,160 --> 00:09:37,260 Yeah, well, it better be good. That's all I can say. 106 00:09:37,960 --> 00:09:39,880 All right, you're ten o 'clock tomorrow here. 107 00:09:42,740 --> 00:09:46,460 Private functions, special conferences, things like that. That's where you make 108 00:09:46,460 --> 00:09:48,040 the real cream in the hotel business. 109 00:09:48,480 --> 00:09:51,680 I mean, only last week I had a special do. The Worshipful Order of Water 110 00:09:51,680 --> 00:09:52,680 Buffaloes. 111 00:09:53,540 --> 00:09:54,600 Something up, Ken? No. 112 00:09:54,920 --> 00:09:57,260 You should be in bed with a nice cup of tea. 113 00:09:57,520 --> 00:09:58,199 Yeah, right. 114 00:09:58,200 --> 00:09:59,580 Could I have my key, please? 115 00:10:00,560 --> 00:10:04,160 Yes, yes, of course. Number seven. It's on the first floor. I'll ring for a 116 00:10:04,160 --> 00:10:04,899 porter. Oh, don't worry. 117 00:10:04,900 --> 00:10:05,900 I'll take it out myself. 118 00:10:06,980 --> 00:10:08,120 See you in the morning, Ken. 119 00:10:08,380 --> 00:10:09,379 Yes, sir. 120 00:10:09,380 --> 00:10:10,380 Right, now then. 121 00:10:10,980 --> 00:10:13,360 Bike repairs, bike removals. 122 00:10:14,420 --> 00:10:17,620 Do you know, I've got the feeling I've seen her somewhere before, but I 123 00:10:17,620 --> 00:10:18,620 No. 124 00:10:20,940 --> 00:10:22,700 Is there something you feel you should be telling me, Ken? 125 00:10:24,880 --> 00:10:25,960 Yeah, there is, actually, Harry. 126 00:10:26,880 --> 00:10:28,360 Just make that whiskey, will you? 127 00:10:28,580 --> 00:10:29,580 Forget the tea. 128 00:10:38,770 --> 00:10:41,670 What the bloody hell's going on? Get in the car, Mr. Boo. 129 00:10:41,930 --> 00:10:43,310 Why weren't the police informed? 130 00:10:43,570 --> 00:10:44,570 Don't you read the papers? 131 00:10:44,690 --> 00:10:48,050 Not if I can help it. If you did, you'd understand that Albion has very good 132 00:10:48,050 --> 00:10:49,370 reasons for keeping things quiet. 133 00:10:49,650 --> 00:10:50,750 Now, please, get in. 134 00:10:51,610 --> 00:10:54,790 I'm taking you to meet Albion Fire Truck's Managing Director, Mr. 135 00:10:55,150 --> 00:10:57,090 Flatterley. Mr. Ed Flatterley. 136 00:11:20,200 --> 00:11:23,900 See, they brought their body back for burial, then. No, Debs, actually. Kemp's 137 00:11:23,900 --> 00:11:24,799 all right. 138 00:11:24,800 --> 00:11:26,460 Only someone's nicked his front wheel. 139 00:11:26,840 --> 00:11:28,940 Save your breath. Harry told us all about it. 140 00:11:29,400 --> 00:11:31,200 Hey, what do you think? 141 00:11:32,260 --> 00:11:33,600 What are you going to use that for? 142 00:11:34,400 --> 00:11:35,400 Marking pastry. 143 00:11:36,300 --> 00:11:38,680 I'm not going to be rabbiting on the radio all my life, you know. 144 00:11:39,580 --> 00:11:41,120 I'm going to be a spats rider, too. 145 00:11:42,560 --> 00:11:46,340 In fact, if White Lightning's not back on the road, it might be sooner than you 146 00:11:46,340 --> 00:11:47,340 think. 147 00:11:59,990 --> 00:12:03,810 I don't want any questions asked in Parliament, and I don't want anything 148 00:12:03,810 --> 00:12:05,050 to the Monopoly's commission, right? 149 00:12:05,790 --> 00:12:07,310 Oh, well, you've got to go now. 150 00:12:07,830 --> 00:12:12,350 So keep it from the leader writers, and remember, I pay you to piss in other 151 00:12:12,350 --> 00:12:14,110 people's boots and not my own. 152 00:12:16,150 --> 00:12:17,750 Mr. Boone, come on through. 153 00:12:25,390 --> 00:12:27,310 Mr. Boone, the Freddie Black. 154 00:12:27,730 --> 00:12:28,730 Yes, I know. 155 00:12:29,050 --> 00:12:30,290 You're the local MP. 156 00:12:30,550 --> 00:12:32,290 I've seen you on the telly kissing housewives. 157 00:12:32,630 --> 00:12:34,310 Usually babies, Mr. Boone. 158 00:12:34,790 --> 00:12:37,170 Sit down. We have business to conduct. 159 00:12:37,610 --> 00:12:38,730 Speak to her, Freddie. 160 00:12:39,250 --> 00:12:41,370 Mr. Boone, Ken. 161 00:12:42,750 --> 00:12:47,250 We represent the senior management of Albion Fire Trucks. 162 00:12:47,890 --> 00:12:52,270 You're doubtless aware times are very difficult for our great company. 163 00:12:52,630 --> 00:12:53,770 Our great... 164 00:12:54,010 --> 00:12:55,010 British company. 165 00:12:57,510 --> 00:13:01,330 Various bids to take us over are coming in at a time of great delicacy. 166 00:13:02,230 --> 00:13:07,310 To ensure Albion is held at the best possible price to the best possible 167 00:13:07,370 --> 00:13:11,510 we have to ensure that Albion has the best possible assets. 168 00:13:12,130 --> 00:13:13,310 Bear with me, please. 169 00:13:14,330 --> 00:13:17,250 We're taking you into our confidence here, Ken. 170 00:13:18,790 --> 00:13:21,790 Over the last few years, Albion has developed... 171 00:13:22,280 --> 00:13:24,640 A revolutionary new firefighting technology. 172 00:13:25,560 --> 00:13:28,580 It's been incorporated into our new victory prototype. 173 00:13:28,840 --> 00:13:31,320 Small command vehicle, totally automated. 174 00:13:32,320 --> 00:13:37,700 It's years ahead of all the competition, but the whole system relies upon one 175 00:13:37,700 --> 00:13:40,660 extremely sophisticated computer program. 176 00:13:40,920 --> 00:13:42,280 A program Dr. 177 00:13:42,500 --> 00:13:43,840 Davis here has designed. 178 00:13:44,540 --> 00:13:47,820 That program... Was in the package I was carrying. 179 00:13:48,060 --> 00:13:51,880 And without it, interest in buying Albion is likely to evaporate. 180 00:13:52,620 --> 00:13:55,060 Along with several thousand jobs. 181 00:13:55,920 --> 00:13:58,540 So we would like the disc to reappear. 182 00:13:58,880 --> 00:14:04,220 Pardon? We would like you to arrange for the people who paid you to lose the 183 00:14:04,220 --> 00:14:07,900 disc to... Pay him. 184 00:14:09,960 --> 00:14:13,440 We are prepared to pay you £5 ,000. 185 00:14:15,100 --> 00:14:16,100 £5 ,000? 186 00:14:17,040 --> 00:14:18,260 Are you on the level? 187 00:14:19,700 --> 00:14:21,440 I am an MP, Mr Boone. 188 00:14:21,770 --> 00:14:26,490 A half now and a half on delivery of the package, which you say you lost. 189 00:14:26,830 --> 00:14:30,030 I don't have the package. Why are you accusing me? 190 00:14:30,290 --> 00:14:32,110 Mr Boone, Ken... The police. 191 00:14:32,470 --> 00:14:34,310 Get the police. I have just explained. 192 00:14:34,830 --> 00:14:37,750 Matters are so delicate, Albion cannot afford any publicity. 193 00:14:38,650 --> 00:14:43,290 I don't credit the 5 ,000, Mr Boone. I regard it as a straight business 194 00:14:43,870 --> 00:14:46,430 Got far bigger fish than you on the payroll. 195 00:14:46,830 --> 00:14:48,830 Yeah, well, I just don't like being called a thief. 196 00:14:50,120 --> 00:14:51,200 What happens if I refuse? 197 00:14:51,640 --> 00:14:52,640 It's a funny thing. 198 00:14:52,740 --> 00:14:54,340 Ed and I share the same prejudice. 199 00:14:55,140 --> 00:14:59,340 An extreme dislike of scruffy people on noisy motorbikes. What's that supposed 200 00:14:59,340 --> 00:15:00,299 to mean? 201 00:15:00,300 --> 00:15:04,040 Don't let's waste time spelling out the wise and wherefores, Mr. Boone. We'll 202 00:15:04,040 --> 00:15:07,120 find ways of putting your tent pod operation out of business in a month. 203 00:15:08,060 --> 00:15:09,540 The disc by Thursday. 204 00:15:10,280 --> 00:15:12,180 Before the press conference. 205 00:15:21,000 --> 00:15:24,060 what's going on in there. You can just get into the car, Mr. Boo. Why? 206 00:15:24,460 --> 00:15:27,000 I can't talk here. It's difficult. Please, get in. 207 00:15:42,280 --> 00:15:44,040 So what's your part in all this, then? 208 00:15:44,500 --> 00:15:46,720 I designed the control program for the new system. 209 00:15:48,040 --> 00:15:50,380 Yeah, but you're not senior management like those two. 210 00:15:50,720 --> 00:15:53,000 I have their complete trust, though, as you saw. 211 00:15:55,060 --> 00:15:56,620 Who's he working for, Freddy? 212 00:15:56,980 --> 00:15:57,980 Who? 213 00:15:58,520 --> 00:15:59,960 That little rumpoon. 214 00:16:00,940 --> 00:16:01,940 Who's paying him? 215 00:16:03,020 --> 00:16:04,020 The Germans? 216 00:16:04,160 --> 00:16:05,600 Oh, God knows. 217 00:16:05,920 --> 00:16:07,980 You can never tell any automobile business. 218 00:16:08,440 --> 00:16:13,180 All your rivals circling like sharks, waiting for one second of weakness. 219 00:16:13,560 --> 00:16:14,700 Sounds like the House of Commons. 220 00:16:15,980 --> 00:16:18,540 What the hell, Freddy? This deal is what the company needs. 221 00:16:18,800 --> 00:16:20,600 And it ain't gonna do you any harm either. 222 00:16:21,860 --> 00:16:22,860 Or you. 223 00:16:24,240 --> 00:16:27,220 Maybe we should pick that a bit of pressure on Mr. Boone. 224 00:16:28,160 --> 00:16:29,160 Up his backside. 225 00:16:45,930 --> 00:16:49,810 There's also a bit from a large German multinational, a very strong one, 320 226 00:16:49,810 --> 00:16:50,810 million. 227 00:16:51,310 --> 00:16:55,790 Oh, yes, and finally there's one from a management workforce consortium. 228 00:16:56,190 --> 00:16:58,910 They've raised 250 million from some merchant bank. 229 00:16:59,310 --> 00:17:02,170 And Slattery and Blackton are part of the consortium. 230 00:17:03,050 --> 00:17:06,890 Mr. Blatterly and Sir Freddy, is that you on the best part of the wheel, 231 00:17:07,170 --> 00:17:08,730 What's your part in all this? 232 00:17:10,710 --> 00:17:11,710 What's that? 233 00:17:12,270 --> 00:17:13,270 What? 234 00:17:15,770 --> 00:17:16,770 Thank you. 235 00:18:34,160 --> 00:18:38,400 with the same white lorry. Yeah, one of those with the tinted... And yours comes 236 00:18:38,400 --> 00:18:39,660 back for a second bite. 237 00:18:40,060 --> 00:18:43,280 You can't touch one cent of that money they're offering you, Ken. I'm trying to 238 00:18:43,280 --> 00:18:45,980 explain to you two, if you want this place to survive, we've got to 239 00:18:46,400 --> 00:18:47,400 But it's dangerous. 240 00:18:47,460 --> 00:18:49,820 Imagine what we could do with five grand. 241 00:18:50,380 --> 00:18:51,380 Count me out. 242 00:18:51,520 --> 00:18:55,040 Debbie. Look, while you two wallies are going round Brum looking for the big 243 00:18:55,040 --> 00:18:57,660 white whale, somebody's got to man the telephone and give you a message. 244 00:18:57,880 --> 00:19:01,560 Oi, with five grand, I could build me mum a sunroom round the back. 245 00:19:02,120 --> 00:19:04,560 The sooner you men are replaced by microchips, the better. 246 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 Ken, 247 00:19:08,040 --> 00:19:09,040 you know that white lorry? 248 00:19:09,320 --> 00:19:10,320 Yes. 249 00:19:10,620 --> 00:19:12,140 You reckon it was customised? 250 00:19:12,460 --> 00:19:15,560 Yeah, it was. It had black lines and things all round the edges. 251 00:19:15,980 --> 00:19:18,320 I've come across a place that does that sort of thing. 252 00:19:18,580 --> 00:19:21,260 Are we taking a shortcut through Sturtsley? Well, you know what a 253 00:19:21,260 --> 00:19:22,560 through Sturtsley can turn into. 254 00:19:22,900 --> 00:19:24,200 Yeah, a bit on the longish side. 255 00:19:24,560 --> 00:19:25,580 Would you want to take a look? 256 00:19:25,820 --> 00:19:27,060 Go on the back of me commando. 257 00:19:28,220 --> 00:19:29,220 Yeah. 258 00:19:29,760 --> 00:19:30,760 Yeah, come on. 259 00:19:39,180 --> 00:19:40,540 Okay. Can I have a word? 260 00:19:44,340 --> 00:19:45,900 They've withdrawn the bid? 261 00:19:46,460 --> 00:19:47,460 Not anything. 262 00:19:48,160 --> 00:19:52,100 Then we'll just have to think of a way around the problem, won't we, Ed? He was 263 00:19:52,100 --> 00:19:53,100 definite. 264 00:19:53,480 --> 00:19:55,720 Albion's price is too high for his people. 265 00:19:56,300 --> 00:19:59,100 They're going to have to see something before they'll come up to the 266 00:19:59,100 --> 00:20:01,300 table. There's always the prototype. 267 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 The prototype? 268 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 Ed, listen. 269 00:20:07,280 --> 00:20:11,600 If their technicians have a chance to look at it uninterrupted, they're bound 270 00:20:11,600 --> 00:20:12,359 be impressed. 271 00:20:12,360 --> 00:20:16,580 And think of the effect on Albion's share price if we announce the prototype 272 00:20:16,580 --> 00:20:17,580 been withdrawn. 273 00:20:17,620 --> 00:20:19,340 The press will buy that. 274 00:20:19,860 --> 00:20:23,640 They will if we give them to understand it's been withdrawn because of bad 275 00:20:23,640 --> 00:20:24,640 workmanship. 276 00:20:26,380 --> 00:20:27,380 And boom. 277 00:20:27,420 --> 00:20:31,840 So take my advice, Ken. I've nothing to do with it. The politicians, the big 278 00:20:31,840 --> 00:20:34,440 men, the living world's so immense you can't even imagine. 279 00:20:35,380 --> 00:20:36,380 You hear me? 280 00:20:58,959 --> 00:21:01,600 Ken! I never knew Sturdy had so many dead ends. 281 00:21:01,800 --> 00:21:04,260 Sturdy's one big dead end, mate. We should try living here. 282 00:21:05,040 --> 00:21:06,560 And that must be it down there. 283 00:21:06,910 --> 00:21:10,010 That bloke in the yard said it was just past the marzipan factory. You sure? 284 00:21:10,630 --> 00:21:12,090 I've got a sweet tooth, boss. 285 00:21:12,330 --> 00:21:13,910 I'll never forget a marzipan factory. 286 00:21:14,450 --> 00:21:15,450 Come on. 287 00:22:06,190 --> 00:22:08,010 This is the land. Look, that's where it hit me. 288 00:22:08,310 --> 00:22:09,310 Huh? 289 00:22:27,750 --> 00:22:28,750 That's him. 290 00:22:28,890 --> 00:22:29,889 What's his name? 291 00:22:29,890 --> 00:22:30,890 One of those men. 292 00:22:41,070 --> 00:22:43,190 I'm going in. Do you want me to cover you? 293 00:22:43,770 --> 00:22:45,350 Of course I do. Come on. 294 00:22:52,930 --> 00:22:54,930 Oh, smell the marzipan in here. 295 00:22:55,130 --> 00:22:57,830 That factory next door turns out 50 ton a day, do you reckon? 296 00:23:02,190 --> 00:23:03,370 Nothing. I'm gone. 297 00:23:12,750 --> 00:23:14,110 Dan, can't look at this. 298 00:23:15,090 --> 00:23:16,230 That is the package. 299 00:23:16,850 --> 00:23:18,010 Got me a dress on it. 300 00:23:19,310 --> 00:23:22,890 What are we looking for? 301 00:23:27,950 --> 00:23:30,570 That is what we're looking for. 302 00:23:31,610 --> 00:23:34,070 It's important that I speak to Mr. Slatterley. 303 00:23:34,270 --> 00:23:38,890 I want to know why he's asked for the prototype to be taken out of the 304 00:23:39,570 --> 00:23:40,850 And where's he taking it? 305 00:23:42,919 --> 00:23:45,220 Ask him to call me as soon as he gets in. 306 00:24:17,230 --> 00:24:18,230 Where's he going? 307 00:24:19,270 --> 00:24:20,970 Where's he going? 308 00:24:24,010 --> 00:24:25,670 Did you let him go? 309 00:24:26,850 --> 00:24:30,970 That maniac 310 00:24:30,970 --> 00:24:37,890 on the Honda looked like Debbie. 311 00:24:38,090 --> 00:24:39,090 It was Debbie. 312 00:24:50,220 --> 00:24:54,400 Say, Blimey, you see the mess was in here? You lot make pigs look particular. 313 00:24:55,440 --> 00:24:57,180 Cool. Look at this. 314 00:24:57,380 --> 00:24:59,440 And don't you come in with no mud on your boots, neither. 315 00:25:00,080 --> 00:25:01,080 Sorry. 316 00:25:02,040 --> 00:25:04,240 Messages. Was that Debbie out there on a bike? 317 00:25:04,540 --> 00:25:07,560 So many jobs come through, she decided to go and do them herself. 318 00:25:07,940 --> 00:25:09,000 So you're better, eh? Yeah. 319 00:25:09,300 --> 00:25:10,440 I'm manning the radio. 320 00:25:11,460 --> 00:25:12,580 What's she told me? 321 00:25:12,780 --> 00:25:13,780 Got a cup of tea? 322 00:25:13,980 --> 00:25:18,220 Debbie told me about your search, Ken. Yeah? I think it's very important that 323 00:25:18,220 --> 00:25:19,220 you find that disc. 324 00:25:19,660 --> 00:25:23,480 The jobs, the happiness of a lot of households rest on you getting that 325 00:25:23,780 --> 00:25:24,780 We found it. 326 00:25:25,080 --> 00:25:28,500 Well, at least we think we have. I'm really dying for a cup of tea. 327 00:25:28,820 --> 00:25:30,500 You'd better try it on your friend Derry's computer. 328 00:25:30,920 --> 00:25:32,660 It's the only way we'll know it's the right one. 329 00:25:33,000 --> 00:25:34,960 How do we know this is the right one for his machine? 330 00:25:35,380 --> 00:25:37,740 Well, we won't find out hanging round here, will we? Come on. 331 00:25:39,000 --> 00:25:42,000 Well, you've done all right for yourself there, boss. Not bad. 332 00:25:42,200 --> 00:25:44,680 She's just like me. Mum really looks after you. 333 00:25:45,020 --> 00:25:47,280 Oh, remind me to meet your mum sometime. 334 00:25:50,540 --> 00:25:54,100 Get stuff for all Britannia. Are you sure you can work this? 335 00:25:54,360 --> 00:25:55,319 Of course I can. 336 00:25:55,320 --> 00:25:58,660 I've got big brains too, you know. Well, this is not a proper programme, is it? 337 00:25:58,980 --> 00:26:03,500 It's what's on that disc. I know all about electronics, Ken. The paper I work 338 00:26:03,500 --> 00:26:07,440 for has gone over to computers and they teach everybody how to use one of these. 339 00:26:07,660 --> 00:26:08,860 I even had to go myself. 340 00:26:09,920 --> 00:26:12,520 Can't work out why Thatcher and his mate want this back. 341 00:26:13,620 --> 00:26:14,620 Oh. 342 00:26:15,500 --> 00:26:16,419 Good evening. 343 00:26:16,420 --> 00:26:18,980 Mr Crawford. We were just using your computer. 344 00:26:19,550 --> 00:26:22,290 Yes, well, I didn't know you could play tunes on it. I've got to go. 345 00:26:22,590 --> 00:26:25,030 Yes, well, don't let me detain you, Miss Smith. 346 00:26:25,550 --> 00:26:28,050 And I trust the chair in your room is to your satisfaction. 347 00:26:28,710 --> 00:26:29,710 Oh, yeah, great. 348 00:26:30,070 --> 00:26:31,650 I've just got to the public library. 349 00:26:34,330 --> 00:26:39,990 Well, Cairn, perhaps you'd like to explain? 350 00:26:40,710 --> 00:26:45,070 I mean, despite my heartfelt advice on the subject just a few hours ago... 351 00:26:45,130 --> 00:26:48,230 You're obviously continuing to dabble in matters beyond the reach of your tiny 352 00:26:48,230 --> 00:26:50,190 mind. Harry, I've found the disc. 353 00:26:51,050 --> 00:26:52,630 I'm sure it's not the one they want. 354 00:26:52,910 --> 00:26:54,710 Look, then, I've told you. Leave it alone. 355 00:26:55,130 --> 00:26:59,110 Now just take the disc back to the Yank, collect £5 ,000 and say ta -ra. 356 00:26:59,310 --> 00:27:00,310 Davis. 357 00:27:00,470 --> 00:27:04,590 It's got to be that bugger Davis working for somebody else. Look, Ken. Now, Ken, 358 00:27:04,650 --> 00:27:05,710 listen. Come back. Ken! 359 00:27:06,010 --> 00:27:07,010 Ken! 360 00:27:07,170 --> 00:27:08,170 Oh, dear. 361 00:28:16,480 --> 00:28:17,480 Mr. Boone. 362 00:28:18,320 --> 00:28:21,720 Dr. Davies, I think you've got some explaining to do. 363 00:28:21,940 --> 00:28:23,260 I've got some explaining to do. 364 00:28:23,800 --> 00:28:25,500 I don't like being leaned on. 365 00:28:25,840 --> 00:28:29,080 I don't like being knocked about all over the place, and I don't like being 366 00:28:29,080 --> 00:28:31,220 accused of stealing things which I didn't even have. 367 00:28:31,420 --> 00:28:35,280 You had this here all the time, didn't you? Mr. Boone, let me introduce some of 368 00:28:35,280 --> 00:28:36,280 my colleagues. 369 00:28:37,420 --> 00:28:41,180 Mr. Atkins, Mr. Quinn, and Mr. Bailey. 370 00:28:51,600 --> 00:28:52,600 Sit down, Mr. Dean. 371 00:28:56,960 --> 00:28:58,760 There. Thank you. 372 00:29:00,500 --> 00:29:01,700 Come on, then. Get on with it. 373 00:29:04,220 --> 00:29:06,200 The 1929 Albion pump. 374 00:29:07,220 --> 00:29:10,940 The ladder is made from ashwood felled in Shropshire, constructed at F .W. 375 00:29:10,960 --> 00:29:11,960 Fish's Stowbridge. 376 00:29:12,320 --> 00:29:14,840 The chassis riveted at Bates Foundry, Castle Bromwich. 377 00:29:15,060 --> 00:29:16,320 My granddad worked there. 378 00:29:16,940 --> 00:29:17,940 Fabricated at Bloxwich. 379 00:29:18,500 --> 00:29:20,000 The engine is made by Albion. 380 00:29:20,400 --> 00:29:23,540 And the piping and tubing come from rolling mills in Howes Owen, Wensbury. 381 00:29:23,800 --> 00:29:25,020 Simpsons rolling mill, that work. 382 00:29:25,620 --> 00:29:28,180 Uncle Ted worked there. The brass work came from Perry Bar. 383 00:29:29,040 --> 00:29:30,780 And the paint was mixed at Dudley. 384 00:29:31,180 --> 00:29:34,180 Foster's. Me dad courted me mum behind the Terps tank. 385 00:29:34,460 --> 00:29:35,580 That's where I come from. 386 00:29:35,880 --> 00:29:38,960 You see, Ken, that whole beautiful machine is the Black Country. 387 00:29:39,540 --> 00:29:42,960 It sprang out of the spirit of the people. 388 00:29:43,340 --> 00:29:44,340 Twinnie's right. 389 00:29:44,840 --> 00:29:45,900 That's our birthright. 390 00:29:46,440 --> 00:29:48,460 That's what people can create when they're given a chance. 391 00:29:49,260 --> 00:29:52,820 People might stick Michelangelos and Da Vinci's in art galleries, but when they 392 00:29:52,820 --> 00:29:55,140 want to put fires out, they come to us. 393 00:29:56,180 --> 00:29:57,200 Or came to us. 394 00:29:58,020 --> 00:29:59,020 Who are you? 395 00:30:02,980 --> 00:30:05,560 Representative of the Management Workforce Consortium. 396 00:30:08,620 --> 00:30:10,840 We want to buy up Albion Fire Trucks. 397 00:30:11,560 --> 00:30:12,560 It's our firm. 398 00:30:14,500 --> 00:30:18,220 And I thought you worked for Blackton and Slatterley. Slatterley and Blackton 399 00:30:18,220 --> 00:30:22,040 are doing their best to destroy the consortium. If they knew I supported 400 00:30:22,040 --> 00:30:23,960 Are you working behind their backs? Yes. 401 00:30:24,220 --> 00:30:25,320 And I'm proud to. 402 00:30:26,080 --> 00:30:28,940 A fair chance at a fair contest, that's all we're asking for, Kev. 403 00:30:29,400 --> 00:30:32,840 Well, perhaps you could start by explaining to me all about that disc. 404 00:31:03,500 --> 00:31:04,900 Anyway, I don't know the full story. 405 00:31:05,940 --> 00:31:09,140 Slatterley and Blackton wouldn't let me in on it. But I know they wanted that 406 00:31:09,140 --> 00:31:10,140 program stolen. 407 00:31:10,240 --> 00:31:11,400 And that's why you were chosen. 408 00:31:11,820 --> 00:31:13,460 Not a normal security van. 409 00:31:13,980 --> 00:31:17,100 So someone or other could get a look at it, see how much Albion is really worth. 410 00:31:17,440 --> 00:31:18,840 And now they've been stopped that way. 411 00:31:19,300 --> 00:31:21,120 They've arranged for the prototype to disappear. 412 00:31:21,500 --> 00:31:23,080 Tell the world it's not working. 413 00:31:23,660 --> 00:31:26,680 Why? So the real vehicle manufacturers lose interest. 414 00:31:27,220 --> 00:31:31,020 Our price plummets on the stock market, and we're ripe to be picked up and torn 415 00:31:31,020 --> 00:31:32,860 apart by any passing asset stripper. 416 00:31:33,080 --> 00:31:35,760 Ken, we've broken our backs to get this firm back on the road. 417 00:31:35,980 --> 00:31:38,680 And now just as we've come up with a world beater, they flog us off down the 418 00:31:38,680 --> 00:31:42,000 river. Put us up for public auction and refuse to disclose who the other bidder 419 00:31:42,000 --> 00:31:45,820 is. We've got to find that prototype before the press conference on Thursday, 420 00:31:45,900 --> 00:31:49,400 Ken. Let the British people know we still make the best fire engines in the 421 00:31:49,400 --> 00:31:50,400 world. 422 00:31:52,500 --> 00:31:53,680 Well, what are you going to do, Ken? 423 00:31:54,220 --> 00:31:55,220 Help them or us? 424 00:31:55,680 --> 00:31:57,480 I don't know. 425 00:31:57,940 --> 00:31:59,140 Honestly, I don't know. 426 00:31:59,620 --> 00:32:02,260 If we don't find that prototype, they'll ruin us. 427 00:32:02,760 --> 00:32:04,180 3 ,000 of us on the dole. 428 00:32:05,380 --> 00:32:07,680 This was all twisted about when we found it. 429 00:32:08,280 --> 00:32:09,280 Mate, that's mine. 430 00:32:09,960 --> 00:32:11,580 I thought I'd take it off and mend it. 431 00:32:12,780 --> 00:32:15,620 Used to work at Meriden, did Stan, before they closed it. 432 00:32:16,160 --> 00:32:17,640 Before they got swamped with Jap bikes. 433 00:32:18,060 --> 00:32:21,160 I was lucky to get a job at Albion. Aye, listen, mate, thank you. 434 00:32:22,380 --> 00:32:25,700 Used to be thousands like Stan, all over the black country. 435 00:32:33,230 --> 00:32:34,230 Just make a good reading. 436 00:32:36,910 --> 00:32:40,970 Prototype sunk by shop floor sloth. Workers too lazy to work. 437 00:32:41,390 --> 00:32:44,470 Mystery Albion grabber could be German. 438 00:32:45,450 --> 00:32:47,050 Wonderful thing of free press. 439 00:32:47,930 --> 00:32:51,330 Our friends are interested again now that Albion's prices have dropped. 440 00:32:51,670 --> 00:32:54,930 Their team's been over here evaluating the prototype. 441 00:32:55,350 --> 00:32:59,910 And a full -time bid will be submitted before the Thursday deadline. 442 00:33:01,640 --> 00:33:02,800 There's just one thing. 443 00:33:03,000 --> 00:33:07,460 Yes? A journalist has started asking questions about my role in the whole 444 00:33:07,460 --> 00:33:08,880 affair. So? 445 00:33:09,420 --> 00:33:11,000 There's a mouth I've got to keep shut. 446 00:33:11,480 --> 00:33:13,120 The bike rider, Boone. 447 00:33:23,300 --> 00:33:24,600 With a sign you and me? 448 00:33:25,760 --> 00:33:26,760 Yeah. 449 00:33:28,420 --> 00:33:29,620 Lovely open road. 450 00:33:30,540 --> 00:33:31,580 Being on your own. 451 00:33:32,800 --> 00:33:33,800 Freedom. 452 00:33:35,040 --> 00:33:39,240 Yeah, under the sky, wind in your face, rain up your trouser leg. 453 00:33:40,140 --> 00:33:45,560 I deliver stuff for Albion. 454 00:33:46,600 --> 00:33:47,800 All over the country. 455 00:33:49,440 --> 00:33:53,960 I was driving back from South Wales one night, over the Black Mountain. 456 00:33:55,320 --> 00:33:57,620 Darkness and stars above me. All alone. 457 00:33:58,600 --> 00:34:00,120 And suddenly I looked down. 458 00:34:00,940 --> 00:34:05,800 Dead Birmingham, spread out before me, sparkling like gold. 459 00:34:07,020 --> 00:34:13,679 A thousand, a million people, bustling about, crackling like electricity. 460 00:34:16,400 --> 00:34:17,880 I care for those people. 461 00:34:20,920 --> 00:34:22,679 The lights are going out, Ken. 462 00:34:32,590 --> 00:34:34,190 As Greenwich Mean Time, here is the news. 463 00:34:35,510 --> 00:34:36,830 Oh, we're clicking into that? 464 00:34:37,170 --> 00:34:38,170 Yeah, and I'm trying to think. 465 00:34:38,610 --> 00:34:40,250 Yeah, but it's the BBC World Service. 466 00:34:40,710 --> 00:34:42,790 News around the world 24 hours a day. 467 00:34:43,130 --> 00:34:45,750 Yeah, I'm sure the price of Zambian copper is riveting. 468 00:34:46,190 --> 00:34:47,270 Oh, what's the matter? 469 00:34:47,650 --> 00:34:48,650 Eh? 470 00:34:49,110 --> 00:34:51,730 Oh, read your bloody great expectations. 471 00:34:52,370 --> 00:34:55,090 Oh, I've finished that. I'm on to Bleak House now. 472 00:34:56,010 --> 00:35:00,650 Do you realise, if they don't find that prototype before Thursday, the day after 473 00:35:00,650 --> 00:35:05,070 tomorrow... 3 ,000 people are going to lose their jobs. 474 00:35:06,510 --> 00:35:12,130 And if I help them to find him, my business, Rocky and Debbie's jobs are 475 00:35:12,130 --> 00:35:13,049 down the car. 476 00:35:13,050 --> 00:35:17,550 It isn't very certain, life, is it? 477 00:35:18,330 --> 00:35:23,870 I mean, it's my experience that the more certain it seems, you know, mortgage 478 00:35:23,870 --> 00:35:29,770 all paid up and a brand -new Sierra in the garage, that the more likely it is 479 00:35:29,770 --> 00:35:30,950 crumple under your feet. 480 00:35:31,760 --> 00:35:37,860 But if it's really tough, you know, uncertain, then the stronger, in fact, 481 00:35:37,860 --> 00:35:38,738 really are. 482 00:35:38,740 --> 00:35:39,840 Do you know what I mean? 483 00:35:40,820 --> 00:35:41,820 Well, yeah. 484 00:35:42,120 --> 00:35:45,840 We're built to keep changing, not stay still. 485 00:35:46,060 --> 00:35:48,640 If we stay the same, we fall to pieces. 486 00:35:49,240 --> 00:35:50,380 Look at me in London. 487 00:35:51,160 --> 00:35:53,580 I mean, on the surface, my life was fine. 488 00:35:54,240 --> 00:35:55,240 Underneath? 489 00:35:55,620 --> 00:35:58,720 Worms. I changed before me life could. 490 00:36:00,330 --> 00:36:02,030 So what do you reckon I should do? 491 00:36:03,270 --> 00:36:06,410 I just spent the last five minutes telling you your prize, Wally. 492 00:36:08,210 --> 00:36:09,210 Yeah, I know. 493 00:36:10,090 --> 00:36:12,550 Well, how the hell do I find this prototype? 494 00:36:13,150 --> 00:36:15,610 I mean, look at that side of the black country. 495 00:36:15,890 --> 00:36:16,890 Nothing simpler. 496 00:36:17,070 --> 00:36:18,910 We've got the whole of the Albion workforce. 497 00:36:19,570 --> 00:36:21,630 We've got friends, relations. 498 00:36:22,890 --> 00:36:24,690 Everyone will come to the black country for it. 499 00:36:25,090 --> 00:36:26,470 And we can use it as headquarters. 500 00:36:27,230 --> 00:36:28,770 What? Don't you worry. 501 00:36:29,240 --> 00:36:30,240 I'll organise it. 502 00:36:31,400 --> 00:36:34,800 She reckons we should start down Sally Oak and Bourneville. Right. 503 00:36:35,140 --> 00:36:36,580 Hey, and don't worry, Ken. 504 00:36:36,860 --> 00:36:38,640 We'll soon find it without being charged. 505 00:36:40,900 --> 00:36:42,120 She'd just like me, Mum. 506 00:36:43,840 --> 00:36:44,880 OK, Pitch. 507 00:36:45,700 --> 00:36:47,040 Give us pursuit mode. 508 00:36:47,980 --> 00:36:49,000 Pursuit mode? 509 00:37:15,980 --> 00:37:17,680 Where do you hide a fire? 510 00:37:35,620 --> 00:37:40,600 Mr.. Boom join me you join 511 00:37:47,790 --> 00:37:48,790 Go, go. 512 00:37:59,110 --> 00:38:00,810 Ken, do you read me? 513 00:38:01,710 --> 00:38:02,890 Do you read me? 514 00:38:03,530 --> 00:38:04,530 Karl Marx. 515 00:38:05,350 --> 00:38:07,710 I'm a great fan of his and his brothers. 516 00:38:08,290 --> 00:38:11,150 Knight of the Opera, Horse Feathers, great movies. 517 00:38:11,590 --> 00:38:12,790 I'm worried about Ken. 518 00:38:13,090 --> 00:38:15,830 I am a great admirer of the working classes. 519 00:38:17,160 --> 00:38:19,900 Look at them out there. On their streets. 520 00:38:20,840 --> 00:38:22,800 Breeds hard, sharp men. 521 00:38:24,160 --> 00:38:26,900 Finest entrepreneurs and financiers you can find. 522 00:38:27,200 --> 00:38:30,500 No nonsense. Cut through the flummery. You're not working class. 523 00:38:31,160 --> 00:38:35,040 In my position, you can afford to employ other men to earn your money. 524 00:38:36,340 --> 00:38:37,920 But I can smell the romance. 525 00:38:39,560 --> 00:38:41,000 Through the window at Daimler. 526 00:38:42,060 --> 00:38:44,720 From where I see you now, Mr Boone, you are tiny. 527 00:38:45,710 --> 00:38:48,930 There are forces and powers moving like gods above you. 528 00:38:49,810 --> 00:38:52,590 Schemes, plans, ambitions you know nothing of. 529 00:38:53,090 --> 00:38:58,910 And as I look down on you from up here, I realize how helpless, fragile you and 530 00:38:58,910 --> 00:38:59,910 your friends are. 531 00:39:00,630 --> 00:39:01,890 You are nothing. 532 00:39:03,490 --> 00:39:06,250 When I last saw you, I offered you 5 ,000 pounds. 533 00:39:06,510 --> 00:39:07,770 I haven't got that disc. 534 00:39:07,990 --> 00:39:09,390 I am now offering you 10. 535 00:39:10,890 --> 00:39:11,930 10 ,000? 536 00:39:12,210 --> 00:39:13,210 For what? 537 00:39:13,370 --> 00:39:14,510 Keeping your mouth shut. 538 00:39:15,560 --> 00:39:18,340 Your first lesson in the hard school of success. 539 00:39:19,520 --> 00:39:20,980 The man's a maniac, Harry. 540 00:39:21,440 --> 00:39:24,020 Yes, well, you're in a very dangerous situation, Ken. 541 00:39:24,760 --> 00:39:28,120 Blokes like that ought to be in a lunatic asylum, not in the hours of the 542 00:39:28,120 --> 00:39:30,520 commoners. Well, he hasn't given you any option, has he? I mean, he's too 543 00:39:30,520 --> 00:39:32,420 powerful. They found the fire engine! 544 00:39:33,100 --> 00:39:34,100 Rocky Radio 3. 545 00:39:34,300 --> 00:39:37,100 Where? At a farm near Droitwich. What time is it? 546 00:39:37,420 --> 00:39:39,360 It's nearly six o 'clock. Right, we've still got time. 547 00:39:39,620 --> 00:39:43,020 Look, Ken, now for the last time, leave it. Shandy, just stay close to the radio 548 00:39:43,020 --> 00:39:44,960 in the office. I'll get hold of the old man, lads. 549 00:39:45,560 --> 00:39:47,120 Get hold of David and let him know. 550 00:39:48,520 --> 00:39:49,780 I'd better go by the radio. 551 00:39:50,140 --> 00:39:51,420 Yes, Shandy. 552 00:41:19,040 --> 00:41:22,560 Ladies and gentlemen of the press, welcome to this press conference. 553 00:41:23,760 --> 00:41:29,080 I am here to tell you that Albion Fire Trucks not only has a past, as you can 554 00:41:29,080 --> 00:41:35,420 see behind me, but also a future, a dynamic future, leading us into the 21st 555 00:41:35,420 --> 00:41:36,560 century and beyond. 556 00:41:37,200 --> 00:41:42,220 I shall make certain announcements as to the future ownership of Albion. 557 00:41:42,600 --> 00:41:48,660 But first, it is my unhappy task to announce that the bid from the 558 00:41:48,660 --> 00:41:51,520 Workforce Consortium has been rejected. 559 00:41:52,500 --> 00:41:55,420 With limited financial backing... 560 00:41:55,900 --> 00:42:00,100 And their unhappy track record in the production of the new Victory prototype, 561 00:42:00,580 --> 00:42:03,140 their bid was not considered vile. 562 00:42:03,700 --> 00:42:09,800 There was a bid from a well -known German company, but due to the 563 00:42:09,800 --> 00:42:13,120 upset and rumour this has caused... 564 00:42:13,550 --> 00:42:18,630 The British people will be pleased to hear that this bid has also been 565 00:42:18,630 --> 00:42:23,790 dismissed. So after 566 00:42:23,790 --> 00:42:30,650 much thought, Albion's managing director, Mr. 567 00:42:30,690 --> 00:42:36,850 Ed Slatterley, has finally accepted the bid from Metropolitan Motors Corporation 568 00:42:36,850 --> 00:42:37,850 of Detroit. 569 00:42:37,970 --> 00:42:39,530 But Ed Slatterley is American. 570 00:42:40,130 --> 00:42:41,990 Management these days is international. 571 00:42:42,540 --> 00:42:44,280 And Metropolitan's his old company. 572 00:42:45,080 --> 00:42:52,000 The board of directors decided that acceptance of this extremely generous 573 00:42:52,000 --> 00:42:58,480 bid would in the long term be in the best interests of both the company 574 00:42:58,480 --> 00:43:00,260 and the workforce. 575 00:43:00,700 --> 00:43:04,180 Sir Freddie, is it true that you've got shares in Metropolitan Motors? Ladies 576 00:43:04,180 --> 00:43:09,180 and gentlemen, as promised, now our tour of the factory. 577 00:43:09,900 --> 00:43:12,380 Oh! Oh! Woo! 578 00:43:58,760 --> 00:44:01,160 We just had it on the radio. We've been sold to the Yanks. 579 00:44:01,680 --> 00:44:03,320 Metropolitan Motors of Detroit. 580 00:44:03,980 --> 00:44:07,820 In two years' time, this fire engine will be produced in factories in 581 00:44:08,300 --> 00:44:11,560 My program will be used in firefighting systems the world over. 582 00:44:12,080 --> 00:44:14,780 And Albion fire trucks here in Bratt will be shut down. 583 00:44:15,080 --> 00:44:16,760 Yeah, shut down. We've got to do something. 584 00:44:17,080 --> 00:44:19,900 Yeah. We could take the prototype back to the factory. 585 00:44:20,240 --> 00:44:21,340 Show the journalists. 586 00:44:21,800 --> 00:44:25,420 That'll get this country stirred up. That won't stop them Yanks. We've got to 587 00:44:25,420 --> 00:44:26,500 something with a bit of push. 588 00:44:27,050 --> 00:44:31,130 Something that hits people between the eyes. I think I've got it. 589 00:44:37,150 --> 00:44:42,090 Mr Crawford, what about this thing here? Yes, yes, yes. Mr Crawford, I... 590 00:44:58,600 --> 00:44:59,600 I don't know, Ken. 591 00:44:59,780 --> 00:45:04,200 Oh, you've got to do it, Shandy. I came to Birmingham to think things over. 592 00:45:04,860 --> 00:45:05,860 Well, 593 00:45:06,260 --> 00:45:07,700 you wanted a purpose in life. 594 00:45:07,900 --> 00:45:11,020 I mean, what's wrong with stopping some unemployment? Shandy, Tremblay 595 00:45:11,020 --> 00:45:14,500 mysteriously disappeared, suddenly appearing in the, well, on the top of a 596 00:45:14,500 --> 00:45:15,439 victory prototype. 597 00:45:15,440 --> 00:45:19,280 The press couldn't resist it. I mean, it could work. I mean, stir the public up. 598 00:45:19,340 --> 00:45:24,080 The government wouldn't dare let the Yanks buy Albion. Yeah, we could wrap 599 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 in a Union Jack. 600 00:45:25,280 --> 00:45:26,440 Times have changed. 601 00:45:26,900 --> 00:45:29,830 It's not... Enough of you blokes to go around gawping at girls with no clothes 602 00:45:29,830 --> 00:45:30,749 on no more. 603 00:45:30,750 --> 00:45:32,510 I discovered that last week. 604 00:45:33,070 --> 00:45:35,550 Besides, I'm an intellectual. 605 00:45:35,930 --> 00:45:38,450 And intellectuals don't go walking around in the nude. 606 00:45:43,110 --> 00:45:47,330 Unless... Debbie, it's about time us girls got a knife or two in it. 607 00:45:47,530 --> 00:45:48,368 It's race. 608 00:45:48,370 --> 00:45:49,750 Ken, you're the local hero. 609 00:45:50,230 --> 00:45:52,130 Yes, she's right about that, you know, mate. 610 00:45:52,730 --> 00:45:56,090 So, if you pose on top of the victory, I'll join you. 611 00:45:57,330 --> 00:46:02,210 What? What do you mean, in the all together? 612 00:46:02,570 --> 00:46:04,350 Stand up for Britain, Mike. Go on, Ken. 613 00:46:04,650 --> 00:46:06,310 I don't think I can live up to it, Harry. 614 00:46:06,570 --> 00:46:08,070 Well, it wouldn't have to be in the all together. 615 00:46:08,810 --> 00:46:11,130 Well, perhaps the almost, but not quite. 616 00:46:11,590 --> 00:46:12,730 Almost, but not quite? 617 00:46:12,950 --> 00:46:13,629 Don't worry. 618 00:46:13,630 --> 00:46:15,070 I'll see it's done tasteful. 619 00:46:15,670 --> 00:46:18,710 And while we're keeping the photographers busy... I'll tell the 620 00:46:18,710 --> 00:46:20,010 exactly what's going on. 621 00:47:28,110 --> 00:47:29,110 We're finished. 622 00:47:29,130 --> 00:47:30,630 We gave it a good run. 623 00:47:32,030 --> 00:47:35,930 It's been suggested that I make an announcement that I won't be contesting 624 00:47:35,930 --> 00:47:39,390 next election because of increasing commitments in the City of London. 625 00:47:40,150 --> 00:47:41,150 Don't worry. 626 00:47:41,450 --> 00:47:43,670 We at Metropolitan look after our own. 627 00:47:44,230 --> 00:47:49,550 And to think, it all came apart because of the incorruptibility of one common, 628 00:47:49,690 --> 00:47:52,170 uneducated little nobody. 629 00:47:53,650 --> 00:47:55,590 Yeah, you're right, Ken. You didn't live up to it. 630 00:47:56,400 --> 00:47:59,040 You're too old to wear shorts, mate. It was your idea. 631 00:47:59,660 --> 00:48:01,140 I had to bloody wear them. 632 00:48:01,860 --> 00:48:03,200 Anyway, why didn't you tell me? 633 00:48:03,440 --> 00:48:07,320 What? That I had Shandy Tremblay staying here at the coaching inn incognito. 634 00:48:07,780 --> 00:48:11,140 If I told you, she wouldn't be incognito, would she, Burke? 635 00:48:11,980 --> 00:48:14,820 You know, Ken, I sometimes wonder at your basic commercial instincts. 636 00:48:15,320 --> 00:48:17,720 Yeah, I sometimes wonder about yours and all. 637 00:48:19,380 --> 00:48:21,740 Anyway, it seems that there's going to be a full government inquiry. 638 00:48:22,650 --> 00:48:26,930 I reckon that Mr Blackton owned masses of shares with Metropolitan Motors, so 639 00:48:26,930 --> 00:48:28,810 that's his career up the chute. Good. 640 00:48:29,350 --> 00:48:32,390 And Mr Ed Slatterley, he can get on an aeroplane and go home. 641 00:48:33,650 --> 00:48:37,030 There's somewhere else to start closing that down. And the management and 642 00:48:37,030 --> 00:48:40,170 workers' consortium now stand a very good chance. 643 00:48:40,970 --> 00:48:44,590 Well, Ken, you've helped British people produce British vehicles well into the 644 00:48:44,590 --> 00:48:46,830 future, and I think you can be bloody proud of that, mate. 645 00:48:47,430 --> 00:48:48,570 Well, I must then. 646 00:48:49,290 --> 00:48:50,770 Oh, it's been nice. Yeah. 647 00:48:51,130 --> 00:48:52,410 I won't forget this, Ken. 648 00:48:52,650 --> 00:48:55,490 And all that stuff you did for Albion. No, it was nothing. 649 00:48:55,770 --> 00:48:56,870 Yes, I can see. 650 00:48:57,630 --> 00:48:58,630 I'll bring you back. 651 00:48:59,150 --> 00:49:01,830 Thank you. 652 00:49:03,750 --> 00:49:04,649 Bye -bye. 653 00:49:04,650 --> 00:49:05,650 Bye -bye. 654 00:49:06,590 --> 00:49:10,110 Are you sure you won't do that Freemasons that I've got next week in 655 00:49:10,110 --> 00:49:11,110 function room? 656 00:49:11,370 --> 00:49:14,710 I mean, nothing tacky. Some of Sutton Caulfield's most respectable and 657 00:49:14,710 --> 00:49:15,710 respectful citizens. 658 00:49:16,010 --> 00:49:17,010 Harry. 659 00:49:17,390 --> 00:49:18,390 Oh, Lord. 660 00:49:19,529 --> 00:49:21,970 You've been an education, Ken. Do you know that? 661 00:49:22,410 --> 00:49:26,110 In future, if they want me to take my clothes off, it's got to be for 662 00:49:26,110 --> 00:49:27,110 worthwhile. 663 00:49:28,210 --> 00:49:29,890 Well, bye. 664 00:49:30,570 --> 00:49:31,570 Bye. 665 00:49:31,950 --> 00:49:32,950 Take care, Ken. 666 00:49:33,370 --> 00:49:34,370 Bye, 667 00:49:35,230 --> 00:49:36,310 Mr Crawford. Hey, 668 00:49:38,050 --> 00:49:39,990 don't read too many books. 669 00:49:54,799 --> 00:49:55,799 Lovely girl. 670 00:49:57,260 --> 00:49:59,480 I sometimes wish I had a daughter of my own. 671 00:50:06,640 --> 00:50:07,760 Shandy Trembley. 672 00:50:09,580 --> 00:50:11,160 I reckon I should put up a plaque. 673 00:50:24,680 --> 00:50:29,280 The Texas Rangers, there they ride again. 674 00:50:32,560 --> 00:50:34,180 They ride in thunder. 675 00:50:34,420 --> 00:50:36,020 They ride in rain. 676 00:50:36,380 --> 00:50:39,160 It makes one wonder if they feel no pain. 677 00:50:40,000 --> 00:50:43,420 They never falter. They never fail. 678 00:50:43,760 --> 00:50:46,740 They hang their halter on a rusty nail. 679 00:50:47,920 --> 00:50:53,500 The Texas Rangers, Texas toughest men. 680 00:50:54,250 --> 00:51:00,830 The Texas Rangers, there they ride again. 51123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.