Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,050
Thank you.
2
00:01:19,631 --> 00:01:21,459
No, it's dead.
3
00:01:21,460 --> 00:01:22,510
I can get you another.
4
00:01:22,700 --> 00:01:26,399
No, no, it's all right. Look, I've got a
meeting of four, so I think I should
5
00:01:26,400 --> 00:01:27,450
make a move.
6
00:01:27,700 --> 00:01:29,600
James, about my extension.
7
00:01:31,840 --> 00:01:34,920
That's the, what do you call it, coach
house, yeah?
8
00:01:35,400 --> 00:01:36,520
Coaching Inn, right?
9
00:01:36,521 --> 00:01:39,679
Well, the planning officer's been round
it all out.
10
00:01:39,680 --> 00:01:42,299
But I'd just like to know if there's any
chance of it getting through your
11
00:01:42,300 --> 00:01:43,350
committee.
12
00:01:43,600 --> 00:01:45,220
Well, I can't see any objection.
13
00:01:47,040 --> 00:01:50,230
Look, I've got a meeting when I get back
from the Costa Smeralda.
14
00:01:50,231 --> 00:01:51,439
Oh,
15
00:01:51,440 --> 00:01:52,580
all right for some, eh?
16
00:01:53,260 --> 00:01:55,640
Here, look, you nip off. I'll settle up
here.
17
00:01:56,240 --> 00:01:57,620
Thanks for lunch, Henry.
18
00:01:57,860 --> 00:01:59,440
Harry. Yeah, actually.
19
00:02:00,880 --> 00:02:02,320
Hey, I'll catch you later.
20
00:02:20,840 --> 00:02:21,890
asking just for you.
21
00:02:22,820 --> 00:02:23,870
Mrs Sefton.
22
00:02:24,160 --> 00:02:25,260
Oh, no.
23
00:02:26,240 --> 00:02:28,360
She won't hear of anyone else. We're
busy.
24
00:02:29,040 --> 00:02:31,420
Oi, get back in now.
25
00:02:32,140 --> 00:02:33,700
It's that Mrs Sefton again.
26
00:02:34,000 --> 00:02:35,050
Oh, lucky Rocky.
27
00:02:35,380 --> 00:02:36,430
Lucky.
28
00:02:36,431 --> 00:02:40,079
Listen, mate, when I was your age, I
used to dream about older women chasing
29
00:02:40,080 --> 00:02:42,340
Can't you go this time, Ken? Sorry, son.
30
00:02:43,120 --> 00:02:44,360
Business. Harry and me.
31
00:02:45,520 --> 00:02:46,780
Don't for too long, Romeo.
32
00:02:46,980 --> 00:02:48,030
Leave it out.
33
00:02:50,279 --> 00:02:51,329
Who's Mrs Sefton?
34
00:02:51,600 --> 00:02:52,860
She's a regular customer.
35
00:02:53,880 --> 00:03:00,579
Grows potted plants and is well into
black leather, especially when Rocky's
36
00:03:00,580 --> 00:03:01,630
wearing it.
37
00:03:01,631 --> 00:03:04,379
I mean, Ken, this yard, I mean, it is
part of the culture.
38
00:03:04,380 --> 00:03:07,659
I can't afford to read about it in the
news of the world, mate. Oh, come on,
39
00:03:07,660 --> 00:03:08,710
Harry, spit it out.
40
00:03:08,711 --> 00:03:10,599
Spit what out?
41
00:03:10,600 --> 00:03:14,460
I can always tell when you've got bad
news, your eyes go small like gerbils.
42
00:03:14,461 --> 00:03:18,019
It's the carport in this yard I'm
thinking of building on, like.
43
00:03:18,020 --> 00:03:19,070
What?
44
00:03:19,090 --> 00:03:21,010
above the dispatch office or under it.
45
00:03:21,310 --> 00:03:23,660
Look, Ken, you wouldn't have to move
tomorrow.
46
00:03:23,661 --> 00:03:26,909
I mean, there'd be plenty of time to
find new premises.
47
00:03:26,910 --> 00:03:30,949
We could both look together and think of
the advantages of being in the centre
48
00:03:30,950 --> 00:03:31,569
of town.
49
00:03:31,570 --> 00:03:33,489
Yeah, and what's wrong with the
advantages I've got here?
50
00:03:33,490 --> 00:03:35,050
Oh, come on, Ken, be reasonable.
51
00:03:35,130 --> 00:03:36,790
You guaranteed me a year here.
52
00:03:37,370 --> 00:03:40,610
It's a great opportunity, Ken, for both
of us.
53
00:03:41,030 --> 00:03:43,620
On your bike, Ken. It's the television
people again.
54
00:03:44,090 --> 00:03:45,790
You gave me your word, didn't you?
55
00:03:45,791 --> 00:03:49,099
Especially when I lent you that money
towards the deposit.
56
00:03:49,100 --> 00:03:51,059
Ken, you wouldn't be out of pocket,
mate.
57
00:03:51,060 --> 00:03:54,370
Now I've increased the overdraft, I can
pay you back that £5 ,000.
58
00:03:54,480 --> 00:03:55,530
No, thanks, mate.
59
00:03:55,780 --> 00:03:56,830
Ken, wait.
60
00:03:57,180 --> 00:04:00,240
I can't stand here listening to you.
Time is money.
61
00:04:00,600 --> 00:04:02,480
But let me finish, Ken. I'm finished.
62
00:04:02,880 --> 00:04:03,930
I mean, listen.
63
00:04:05,580 --> 00:04:06,800
There's money in the...
64
00:04:11,210 --> 00:04:15,590
Now, today, we are standing outside the
home of Councillor James Petherbridge.
65
00:04:16,490 --> 00:04:21,170
James Petherbridge was elected four
years... Cut!
66
00:04:21,470 --> 00:04:22,520
Sorry, Linda!
67
00:04:22,990 --> 00:04:24,040
Come on.
68
00:04:24,590 --> 00:04:27,720
You're not paid to be sorry, you're paid
to keep the road clear.
69
00:04:28,690 --> 00:04:29,740
Turn over.
70
00:04:30,310 --> 00:04:35,490
James Petherbridge was elected four
years ago... Cut.
71
00:04:42,830 --> 00:04:43,910
Did I cue that animal?
72
00:04:44,190 --> 00:04:45,240
Sorry.
73
00:04:45,330 --> 00:04:49,070
I don't want sorry, Brenda. Don't keep
giving me bloody sorry.
74
00:04:49,430 --> 00:04:50,910
All right. I'm not sorry.
75
00:04:51,150 --> 00:04:52,950
In fact, my dear, I don't give a damn.
76
00:04:58,850 --> 00:04:59,900
Turn over.
77
00:05:00,490 --> 00:05:01,630
J .S. Pettigrew.
78
00:05:03,070 --> 00:05:04,120
Texas Rangers.
79
00:05:04,470 --> 00:05:05,520
At your service.
80
00:05:06,250 --> 00:05:08,350
You stand, we deliver. That's our motto.
81
00:05:08,790 --> 00:05:09,840
This is all a dream.
82
00:05:09,841 --> 00:05:13,249
Any minute now, I'm going to wake up
bathed in sweat.
83
00:05:13,250 --> 00:05:14,300
Something wrong?
84
00:05:15,110 --> 00:05:17,460
Just take these to the studios. They'll
pay you.
85
00:05:17,650 --> 00:05:19,270
Listen, I'm sorry for going away.
86
00:05:19,610 --> 00:05:21,960
Push off, love, or we'll be all bleeding
night.
87
00:05:21,970 --> 00:05:23,020
Well, I'm sorry.
88
00:05:23,470 --> 00:05:24,520
Sorry.
89
00:05:26,761 --> 00:05:31,409
Look to hell with the intro. I'll dub it
on later.
90
00:05:31,410 --> 00:05:32,460
Cue the counsellor.
91
00:05:40,901 --> 00:05:47,609
If you don't mind, I'm a little late at
the moment, so can we do this on the
92
00:05:47,610 --> 00:05:48,660
way? Yes, fine.
93
00:05:52,590 --> 00:05:53,640
Morning,
94
00:06:04,150 --> 00:06:05,200
Mrs. Sefton.
95
00:06:05,270 --> 00:06:06,830
I've got another package of you.
96
00:06:07,010 --> 00:06:10,430
I'm just wrapping it. Come in and give
me a hand.
97
00:06:17,840 --> 00:06:23,479
I've got a few calls to do today, Mrs
Session. I'm a bit behind, like...
98
00:06:23,480 --> 00:06:28,860
Hold the end.
99
00:06:39,340 --> 00:06:40,700
Put your finger on the spot.
100
00:06:49,450 --> 00:06:50,500
Oh, I'm sorry.
101
00:06:50,950 --> 00:06:52,000
It's all right.
102
00:06:55,290 --> 00:06:57,030
The kettle's boiling, Mrs. Sefton.
103
00:06:57,970 --> 00:06:59,020
I'll be all, dear.
104
00:06:59,110 --> 00:07:00,160
I'll be all.
105
00:07:02,950 --> 00:07:06,889
As far as I'm concerned, architectural
conservation will always be a top
106
00:07:06,890 --> 00:07:09,480
priority. Now, if you don't mind, I
really must dash.
107
00:07:09,910 --> 00:07:12,110
Um, Castle, could we continue this
later?
108
00:07:12,670 --> 00:07:15,080
Well, the only spare time I had was
dinner. Right.
109
00:07:25,710 --> 00:07:29,250
construction want to put up an office
block on Fish Wharf Road.
110
00:07:31,130 --> 00:07:36,389
Wheeler Enterprises are seeking to
purchase two acres of the old recreation
111
00:07:36,390 --> 00:07:37,440
ground.
112
00:07:38,830 --> 00:07:43,810
Lafferty Sporting Club have applied to
convert Milton Manor into a casino.
113
00:07:44,810 --> 00:07:48,550
And the new proprietor of the coaching
in, Mr. H.
114
00:07:49,210 --> 00:07:52,210
Crawford, would like to build on an
extension.
115
00:07:53,450 --> 00:07:55,350
The plans are in order, Chairman.
116
00:07:55,730 --> 00:07:59,849
And I think that a small leisure centre
in Harbourn could be a very good thing
117
00:07:59,850 --> 00:08:01,189
for the community as a whole.
118
00:08:01,190 --> 00:08:03,840
I recommend he submit his plans for
formal approval.
119
00:08:04,310 --> 00:08:08,689
May I ask the councillor if he met the
applicant whilst he was on holiday in
120
00:08:08,690 --> 00:08:12,010
Sardinia? Dawson, subtlety isn't one of
your strong points.
121
00:08:12,930 --> 00:08:16,829
If you've got something to say, say it.
All right, now, you two. We're talking
122
00:08:16,830 --> 00:08:18,090
about this chap Crawford.
123
00:08:19,090 --> 00:08:21,560
All agreed to let him submit for formal
approval.
124
00:08:25,000 --> 00:08:26,050
Right. Next.
125
00:08:27,080 --> 00:08:30,510
Well, the casino's a good idea. It'll
bring money and jobs to the area.
126
00:08:31,220 --> 00:08:32,420
Yes, well, I don't agree.
127
00:08:32,880 --> 00:08:35,290
Where there's gaming, there's always
trouble.
128
00:08:35,760 --> 00:08:37,200
We've already got one casino.
129
00:08:37,919 --> 00:08:41,529
I don't see that two are going to
improve the quality of life around here.
130
00:08:41,740 --> 00:08:42,860
I second that, John.
131
00:08:43,120 --> 00:08:44,680
I don't know how the others feel.
132
00:08:46,720 --> 00:08:47,880
Application denied.
133
00:09:10,160 --> 00:09:13,220
Morning. Don't give me Mrs Defter no
more rides.
134
00:09:13,440 --> 00:09:15,660
I'm never going back there. She's a
nutcase.
135
00:09:15,940 --> 00:09:18,040
She practically cut me finger off.
136
00:09:18,880 --> 00:09:20,020
Where's your walkman?
137
00:09:20,620 --> 00:09:22,060
I'll buy another.
138
00:09:27,900 --> 00:09:28,950
Texas Rangers.
139
00:09:30,200 --> 00:09:31,980
Oh, hello, Mrs Sefton.
140
00:09:32,720 --> 00:09:34,020
He left what with you?
141
00:09:34,300 --> 00:09:35,940
His Walkman.
142
00:09:36,860 --> 00:09:39,820
Oh, I'm sure he'll be along to collect
it right away.
143
00:09:40,340 --> 00:09:41,580
Yes, I'll tell him.
144
00:09:41,840 --> 00:09:42,890
Bye.
145
00:09:44,040 --> 00:09:45,580
You old devil.
146
00:09:45,860 --> 00:09:48,090
Leaving us as an excuse to go back, were
you?
147
00:09:48,410 --> 00:09:52,350
Oh, didn't leave it on purpose. She'd
just be confused.
148
00:09:52,351 --> 00:09:54,829
Messing with the customers.
149
00:09:54,830 --> 00:09:56,830
If you was a doctor, you'd be struck
off.
150
00:09:57,090 --> 00:09:59,530
Leave it out, Deb. I'm getting mad.
151
00:10:03,150 --> 00:10:04,230
You get what you want?
152
00:10:04,790 --> 00:10:05,840
Fine, thanks.
153
00:10:06,530 --> 00:10:07,650
Oh, come on, Linda.
154
00:10:08,210 --> 00:10:09,260
What do you mean?
155
00:10:09,970 --> 00:10:11,410
Don't hustle her, hustle her.
156
00:10:12,470 --> 00:10:13,520
I don't understand.
157
00:10:14,590 --> 00:10:15,910
Profiles on local council.
158
00:10:16,370 --> 00:10:17,510
You've got to be joking.
159
00:10:18,320 --> 00:10:20,000
I wondered it'd turn off in drones.
160
00:10:20,061 --> 00:10:23,299
Where'd you get that lovely tan?
161
00:10:23,300 --> 00:10:24,580
Sardinia. Who paid for it?
162
00:10:25,840 --> 00:10:26,890
That's better.
163
00:10:26,900 --> 00:10:28,400
Okay, gloves off.
164
00:10:28,720 --> 00:10:30,950
To hell with the market of Queensbury
rules.
165
00:10:31,040 --> 00:10:32,090
It's the way I like it.
166
00:10:32,091 --> 00:10:35,959
Tell me, Councillor Petherbridge, how do
you reply to charges that bribery and
167
00:10:35,960 --> 00:10:39,630
corruption are right within the planning
committee of the Ransom camp?
168
00:10:44,100 --> 00:10:45,360
So, you're...
169
00:10:45,580 --> 00:10:48,470
Denying that you take backhanders, are
you? Look, Linda.
170
00:10:49,980 --> 00:10:53,720
Everybody accepts gifts or hospitality
from a business acquaintance.
171
00:10:54,240 --> 00:10:56,240
I do, and I'm certain that you do.
172
00:10:57,480 --> 00:11:01,340
But I never let it cloud my judgment,
and I never promise anything in return.
173
00:11:02,600 --> 00:11:05,960
If I approve a project, I support it in
commitment.
174
00:11:06,200 --> 00:11:07,720
If I don't, I don't.
175
00:11:11,360 --> 00:11:14,520
So, you're not on the take, and I
haven't got a story.
176
00:11:15,599 --> 00:11:16,760
Well, I didn't say that.
177
00:11:17,700 --> 00:11:18,750
What are you saying?
178
00:11:20,160 --> 00:11:21,660
There is a story about it, yeah.
179
00:11:22,400 --> 00:11:23,450
A good one.
180
00:11:24,240 --> 00:11:25,290
Hello?
181
00:11:25,860 --> 00:11:28,140
Why don't you, uh, turn into the driver?
182
00:11:31,840 --> 00:11:32,890
Yeah.
183
00:11:33,020 --> 00:11:34,070
Okay.
184
00:12:20,490 --> 00:12:21,540
the story, right?
185
00:12:26,670 --> 00:12:28,290
Just saying thank you for dinner.
186
00:12:49,960 --> 00:12:51,520
You know, I admire your program.
187
00:12:53,360 --> 00:12:54,560
It's tough, but fair.
188
00:12:55,120 --> 00:12:56,680
Well, we try to keep it balanced.
189
00:13:02,260 --> 00:13:04,180
And how's your balance at this moment?
190
00:13:05,560 --> 00:13:06,610
I'm healthy.
191
00:13:27,120 --> 00:13:28,320
Can I ask you a question?
192
00:13:29,560 --> 00:13:30,610
What?
193
00:13:31,400 --> 00:13:33,020
How do you feel about breakfast?
194
00:13:35,260 --> 00:13:37,490
Now I can understand why you're in
planning.
195
00:13:38,460 --> 00:13:39,510
You stay?
196
00:13:43,980 --> 00:13:45,080
For me or the program?
197
00:13:46,520 --> 00:13:51,240
I just wanted to see how far you'd go to
get a story.
198
00:13:53,000 --> 00:13:54,200
You bartered.
199
00:13:58,510 --> 00:14:01,520
You assume for the price of a meal you
can ask me if I'm a crook.
200
00:14:01,970 --> 00:14:04,440
And I suppose you assume that I won't be
offended.
201
00:14:05,230 --> 00:14:08,600
That's just the kind of arrogance in
your profession that I detest.
202
00:14:09,230 --> 00:14:12,010
Right. I've offended you. You've
offended me.
203
00:14:12,290 --> 00:14:13,340
One and all.
204
00:14:14,050 --> 00:14:15,550
Do you want to go no extra time?
205
00:14:16,330 --> 00:14:20,050
There is no story about my job. Not the
kind of story you're after, anyway.
206
00:14:22,150 --> 00:14:25,730
Since you're here, you're welcome to
stay the night.
207
00:14:36,200 --> 00:14:38,000
I'm going to nail you, Petherbridge.
208
00:14:39,280 --> 00:14:42,060
No one does that to me.
209
00:14:48,220 --> 00:14:50,540
Right. OK, thank you. Bye.
210
00:14:51,600 --> 00:14:53,980
The package, 46 Charlton Street.
211
00:14:54,240 --> 00:14:55,620
They'll tell you where to go.
212
00:14:58,100 --> 00:14:59,860
Is that Snooper again?
213
00:15:07,560 --> 00:15:09,790
Morning. Mind if I ask you what you're
doing?
214
00:15:09,840 --> 00:15:10,890
My name is Warren.
215
00:15:11,120 --> 00:15:13,040
I'm the environmental health officer.
216
00:15:13,140 --> 00:15:15,140
Health? Why, what's up?
217
00:15:15,420 --> 00:15:17,220
We've got one of them platinum lakes.
218
00:15:17,700 --> 00:15:18,750
Plutonium, sir.
219
00:15:18,860 --> 00:15:20,560
No, this is a decibel meter.
220
00:15:20,561 --> 00:15:21,599
Go on.
221
00:15:21,600 --> 00:15:22,579
A what?
222
00:15:22,580 --> 00:15:24,360
It measures the volume of sound.
223
00:15:24,361 --> 00:15:26,799
What are you doing waving it around here
for?
224
00:15:26,800 --> 00:15:27,880
It's been a complaint.
225
00:15:28,060 --> 00:15:31,610
About the noise made by these
motorbikes. Complaint? Who complained?
226
00:15:35,380 --> 00:15:36,430
Finished.
227
00:15:42,580 --> 00:15:44,500
Hello. Texas Rangers.
228
00:15:44,880 --> 00:15:45,930
Yeah, that's right.
229
00:15:45,940 --> 00:15:46,990
Here.
230
00:15:48,120 --> 00:15:49,540
You should cover the cost.
231
00:15:50,080 --> 00:15:51,340
Oh, and get his signature.
232
00:15:52,420 --> 00:15:53,480
Yeah, go on.
233
00:15:53,800 --> 00:15:54,850
Hey,
234
00:15:56,060 --> 00:15:58,900
you got the bros at Jingle Jangle?
235
00:16:00,780 --> 00:16:01,830
Hardly.
236
00:16:15,140 --> 00:16:16,400
Hello, special delivery.
237
00:16:16,520 --> 00:16:17,570
Mr. Featherbridge?
238
00:16:17,720 --> 00:16:18,770
Yeah.
239
00:16:19,120 --> 00:16:20,170
What is it?
240
00:16:20,200 --> 00:16:21,250
I don't know, mate.
241
00:16:21,460 --> 00:16:22,510
It's down here.
242
00:16:27,140 --> 00:16:30,880
Excuse me, sir. Yeah? We have a warrant
to examine the film. Thank you, pal.
243
00:16:31,000 --> 00:16:32,080
Hey, what's going on?
244
00:16:40,180 --> 00:16:43,880
I'm sorry, sir, but we believe these
magazines to be obscene.
245
00:16:44,380 --> 00:16:46,000
But they're nothing to do with me.
246
00:16:46,140 --> 00:16:51,319
According to this letter, please find as
requested the titles which you ordered
247
00:16:51,320 --> 00:16:53,560
for distribution in the Birmingham area.
248
00:16:55,540 --> 00:16:59,360
I must warn you, sir, that distributing
this kind of material isn't a thing.
249
00:16:59,560 --> 00:17:02,859
Yeah, but I don't distribute it. I
didn't even ask for it. I think we
250
00:17:02,860 --> 00:17:04,540
sort this down at the station, sir.
251
00:17:04,980 --> 00:17:06,030
You too.
252
00:17:06,480 --> 00:17:09,319
Oh, come on, mate. I only delivered the
stuff.
253
00:17:09,640 --> 00:17:13,550
Deliver anything else, do you? What are
you saying? You follow all your nicks.
254
00:17:24,560 --> 00:17:25,610
Are you still here?
255
00:17:25,660 --> 00:17:26,710
Where have you been?
256
00:17:27,420 --> 00:17:30,080
I've been what they call unavoidably
detained.
257
00:17:31,400 --> 00:17:33,870
Well, couldn't you have phoned in or
something?
258
00:17:34,780 --> 00:17:36,040
What are you looking for?
259
00:17:36,140 --> 00:17:37,320
That last job I went on.
260
00:17:37,580 --> 00:17:38,780
Yeah, what about it?
261
00:17:39,020 --> 00:17:40,640
Well, did they give their names?
262
00:17:40,980 --> 00:17:43,700
No, just 46 Charlton Street.
263
00:17:44,040 --> 00:17:47,680
Why? Why? Because I've just spent the
last two hours in the neck.
264
00:17:50,540 --> 00:17:53,130
Following that, her children were taken
into care.
265
00:17:54,380 --> 00:17:58,859
she has learnt that the firm that she
has worked for for the past five years
266
00:17:58,860 --> 00:17:59,910
just gone bankrupt.
267
00:18:00,320 --> 00:18:02,700
Now, Mr Singer, how do you feel about
this?
268
00:18:03,080 --> 00:18:04,130
Oh, terrific.
269
00:18:06,020 --> 00:18:07,070
Harry,
270
00:18:07,500 --> 00:18:11,880
yes or no, did you put that noise
abatement mob onto me?
271
00:18:11,881 --> 00:18:13,079
In what?
272
00:18:13,080 --> 00:18:14,130
That means yes.
273
00:18:14,420 --> 00:18:16,580
Whenever you go deaf, you did it.
274
00:18:16,581 --> 00:18:20,299
I did nothing of the sort. Hey, hey,
hey, come back here and stop being such
275
00:18:20,300 --> 00:18:22,720
twit. Look, somebody's shocked us.
276
00:18:22,721 --> 00:18:26,359
I mean, there's been a bloke round there
all week counting decibels.
277
00:18:26,360 --> 00:18:28,530
We're muckers. Would I do a thing like
that?
278
00:18:28,620 --> 00:18:32,460
And what's more, the law virtually
accused me of running dirty books.
279
00:18:32,461 --> 00:18:36,179
It was confirmed earlier... What?
...that James Petherbridge, a member of
280
00:18:36,180 --> 00:18:40,219
Ransley Council, is helping police with
their inquiries into the seizure of
281
00:18:40,220 --> 00:18:43,170
pornographic material that was taken
from his home today.
282
00:18:43,380 --> 00:18:47,539
Councillor Petherbridge was unavailable
for comment, but his solicitor has
283
00:18:47,540 --> 00:18:49,560
stated that he has a complete...
284
00:18:51,560 --> 00:18:54,640
I just shelled out 90 quid for lunch on
that bloke.
285
00:18:54,860 --> 00:18:56,580
90 quid? Why?
286
00:18:56,581 --> 00:19:01,219
I was hoping he'd push the plans from
his leisure centre through his
287
00:19:01,220 --> 00:19:02,540
What a fat chance now.
288
00:19:03,120 --> 00:19:05,650
Guess who delivered his pornographic
material?
289
00:19:05,860 --> 00:19:07,600
Oh, no, they ain't got you at all.
290
00:19:08,120 --> 00:19:09,780
Yeah, they reckon I'm involved.
291
00:19:10,380 --> 00:19:11,960
I think he was stitched up.
292
00:19:12,840 --> 00:19:16,919
Petherbridge? Yeah, the cop has arrived
just on cue, as I was adding that
293
00:19:16,920 --> 00:19:17,970
package over.
294
00:19:18,280 --> 00:19:21,830
Why do you think like that? I don't
know, Harry, but I've got to find out.
295
00:19:21,860 --> 00:19:26,079
Otherwise the Texas Rangers will have to
ride off into the sunset of the nearest
296
00:19:26,080 --> 00:19:27,130
crown court.
297
00:19:28,240 --> 00:19:29,290
Night, Linda. Night.
298
00:19:29,291 --> 00:19:30,839
Nice show tonight, Linda.
299
00:19:30,840 --> 00:19:31,890
Oh, thanks, Jack.
300
00:19:32,440 --> 00:19:33,640
Jack. Yep.
301
00:19:33,980 --> 00:19:36,800
Um, about Petherbridge.
302
00:19:37,740 --> 00:19:38,790
What about him?
303
00:19:38,940 --> 00:19:40,720
Oh, terrific story there.
304
00:19:41,740 --> 00:19:43,540
It's subdued to see we can't touch it.
305
00:19:43,780 --> 00:19:45,220
I'm not talking pornography.
306
00:19:45,820 --> 00:19:47,200
What are you talking about?
307
00:19:50,360 --> 00:19:53,610
Corruption. You're denying that you take
back answers, are you?
308
00:19:54,920 --> 00:19:58,540
Everybody accepts gifts or hospitality
from business acquaintances.
309
00:19:59,000 --> 00:20:00,050
I do.
310
00:20:00,060 --> 00:20:01,680
Rumours are true. He's on the take.
311
00:20:02,980 --> 00:20:05,390
The porno thing will kill him. I'd
bother with it.
312
00:20:05,860 --> 00:20:06,910
Why?
313
00:20:07,140 --> 00:20:08,880
Because, damn it, it's a story.
314
00:20:09,240 --> 00:20:11,530
We're a piddling little local news
magazine.
315
00:20:11,531 --> 00:20:14,599
This isn't hold -the -front -page
territory. We haven't got the resources
316
00:20:14,600 --> 00:20:15,650
time. Let it go.
317
00:20:16,140 --> 00:20:17,190
Let it go?
318
00:20:17,880 --> 00:20:21,840
I'm handing you TV Editor of the Year
award and you're just standing there.
319
00:20:22,520 --> 00:20:24,320
What's the poor sod ever done to you?
320
00:20:25,860 --> 00:20:26,910
Hmm?
321
00:20:27,140 --> 00:20:28,760
Why are you gunning for him?
322
00:20:30,160 --> 00:20:31,540
It's in the public interest.
323
00:20:33,240 --> 00:20:34,320
Not this time.
324
00:20:57,770 --> 00:20:58,820
Councillor Dawson?
325
00:20:58,990 --> 00:21:01,330
Yes? Linda West, Central, Middle and
New.
326
00:21:01,970 --> 00:21:04,170
Oh, yes, of course. How do you do?
327
00:21:04,430 --> 00:21:07,670
Hello. There'll be a statement issued to
the press, of course.
328
00:21:07,910 --> 00:21:08,960
A statement?
329
00:21:08,961 --> 00:21:11,909
Councillor Petherbridge is on leave at
present.
330
00:21:11,910 --> 00:21:13,710
Well, in the circumstances.
331
00:21:14,210 --> 00:21:15,950
Yes. Look, have you got a minute?
332
00:21:16,350 --> 00:21:17,400
By all means.
333
00:21:18,610 --> 00:21:20,410
We're doing a piece on local council.
334
00:21:20,411 --> 00:21:21,649
I see.
335
00:21:21,650 --> 00:21:25,470
In particular, the pressure they're
often under to...
336
00:21:26,300 --> 00:21:27,560
Make certain decisions?
337
00:21:28,700 --> 00:21:29,750
Bribery, you mean.
338
00:21:30,020 --> 00:21:33,390
Well, I wasn't going to use such an
emotive word. Why not? It happens.
339
00:21:34,780 --> 00:21:36,580
I'll be glad to talk to you, Miss West.
340
00:21:37,420 --> 00:21:38,470
Fine.
341
00:21:44,440 --> 00:21:46,420
Did you get your walkman back, did you?
342
00:21:46,760 --> 00:21:48,340
Shut up about the walkman.
343
00:21:53,060 --> 00:21:54,110
Texas Rangers.
344
00:21:55,110 --> 00:21:56,160
Yeah.
345
00:21:57,650 --> 00:21:59,990
Right. OK, thanks a lot. Bye.
346
00:22:00,630 --> 00:22:01,680
Bye.
347
00:22:02,030 --> 00:22:03,510
Garden Centre, Rundle Road.
348
00:22:03,830 --> 00:22:05,210
They'll tell you where to go.
349
00:22:13,890 --> 00:22:17,090
Are you meditating or something?
350
00:22:19,530 --> 00:22:23,150
Where would you go if you wanted to get
pornography?
351
00:22:23,410 --> 00:22:24,460
I mean the hard stuff.
352
00:22:25,330 --> 00:22:27,210
Down to that now, are we, Mr Boone?
353
00:22:27,450 --> 00:22:29,090
Oh, come on, leave it out, Debbie.
354
00:22:29,590 --> 00:22:31,170
I find that stuff pathetic.
355
00:22:33,190 --> 00:22:38,090
Well, when I first come to Brum, I met
this photographer.
356
00:22:39,090 --> 00:22:41,210
Said he'd get me a job as a model. Me.
357
00:22:42,410 --> 00:22:45,540
But when you're broke like, you believe
anything, don't you?
358
00:22:46,730 --> 00:22:47,930
Yeah, so what happened?
359
00:22:49,650 --> 00:22:50,910
Well, he shunted me round.
360
00:22:51,560 --> 00:22:55,050
When I realised it wasn't Vogue these
wallies I had in mind, I liked it.
361
00:22:55,340 --> 00:22:56,390
What wallies?
362
00:22:57,540 --> 00:23:00,000
There was a fella called McGregor.
363
00:23:00,960 --> 00:23:02,760
Owned a bookstore out in Handsworth.
364
00:23:03,360 --> 00:23:09,020
And another one called... Flitch or
Flutch. A big faff fella.
365
00:23:09,940 --> 00:23:12,050
He's got a laundress as a front in
Shirley.
366
00:23:12,840 --> 00:23:16,270
I don't know if they're still in
business, but you could try them for
367
00:23:16,420 --> 00:23:18,160
Yeah, come on, what were the names?
368
00:23:18,161 --> 00:23:22,079
You want to watch yourself? They're not
exactly in a blight in this lot, you
369
00:23:22,080 --> 00:23:23,130
know.
370
00:23:49,300 --> 00:23:52,010
Rocky, people are going to think you're
following me.
371
00:23:52,160 --> 00:23:55,590
Oh, uh, hello, Mrs. Sefton. You never
picked up your Walkman, did you?
372
00:23:55,740 --> 00:23:59,290
Um, well, I've been a bit busy -like.
Well, go and fetch it now. Come along.
373
00:23:59,360 --> 00:24:01,080
Look, I've got a package to pick up.
374
00:24:01,340 --> 00:24:02,390
I know, dear.
375
00:24:02,900 --> 00:24:04,320
Me. You?
376
00:24:04,780 --> 00:24:08,300
But how can I... I've got on more
pillions than you've had our dinner.
377
00:24:08,500 --> 00:24:11,080
Now, home, James, and don't spare the
free feed.
378
00:24:12,140 --> 00:24:13,190
Thank you.
379
00:24:13,800 --> 00:24:14,850
All right.
380
00:24:17,830 --> 00:24:19,510
Quote me and I'll deny everything.
381
00:24:20,390 --> 00:24:21,440
Trust me.
382
00:24:21,810 --> 00:24:23,790
There's no proof against Petherbridge.
383
00:24:24,550 --> 00:24:26,720
If there were, it'd have been fact long
ago.
384
00:24:32,430 --> 00:24:33,480
Mr. Dawson?
385
00:24:35,130 --> 00:24:36,450
Don't worry, leave it to me.
386
00:24:36,890 --> 00:24:38,150
I'll find the proof.
387
00:25:15,140 --> 00:25:16,880
You've got a great smile.
388
00:25:38,060 --> 00:25:40,640
But what do we know about this boy?
389
00:25:42,420 --> 00:25:46,919
Margaret, I've met a lot of kids who go
to Eton. I wouldn't trust our canary
390
00:25:46,920 --> 00:25:48,420
with. Who's his family?
391
00:25:50,120 --> 00:25:54,040
Well, don't you think we ought to find
out before we chuck our daughter at him?
392
00:25:55,340 --> 00:25:59,250
She's not thinking of getting married
before she takes her A -levels, is she?
393
00:25:59,600 --> 00:26:01,720
Margaret, talk to her.
394
00:26:02,220 --> 00:26:04,300
She's got to take her A -levels first.
395
00:26:04,660 --> 00:26:06,340
I don't care what she says.
396
00:26:09,040 --> 00:26:10,420
She's not pregnant, is she?
397
00:26:10,421 --> 00:26:12,299
Girls on the pill do get pregnant.
398
00:26:12,300 --> 00:26:13,440
They do, Margaret.
399
00:26:13,920 --> 00:26:16,860
Girls still do. They forget to take
their pill.
400
00:26:17,660 --> 00:26:19,840
Well, ask her.
401
00:26:23,640 --> 00:26:24,900
What do you want, Squirt?
402
00:26:24,920 --> 00:26:25,970
Mr Tiltow.
403
00:26:28,020 --> 00:26:30,640
Perhaps? Can I have a quick word with
you, sir?
404
00:26:31,740 --> 00:26:33,120
How did you get in here?
405
00:26:34,420 --> 00:26:36,500
You own a magazine called Young Flash.
406
00:26:41,649 --> 00:26:43,050
No. Sounds disgusting.
407
00:26:44,490 --> 00:26:47,680
Well, I was led to believe that you had
connections in the trade.
408
00:26:48,710 --> 00:26:49,760
Me?
409
00:26:50,110 --> 00:26:51,670
I'm a respectable businessman.
410
00:26:51,830 --> 00:26:53,130
Oh, yeah, I can see that.
411
00:26:53,890 --> 00:26:58,090
I'm only using these premises while my
suite, the Grand, is being refurbished.
412
00:26:58,610 --> 00:27:02,489
Yeah, I just wanted to make him. I was a
subscriber. You know, it's a bit of a
413
00:27:02,490 --> 00:27:04,370
lark, just a joke. Know what I mean?
414
00:27:06,830 --> 00:27:07,880
What's his name?
415
00:27:08,250 --> 00:27:09,300
Heatherbridge.
416
00:27:12,851 --> 00:27:17,899
I don't know anything about this
magazine of yours.
417
00:27:17,900 --> 00:27:20,559
And what's more, I don't want to know
anything about it.
418
00:27:20,560 --> 00:27:23,820
Yeah, well, I'm sorry, mate. I obviously
got misinformed.
419
00:27:44,459 --> 00:27:46,379
Chappie Motorcycle Clobber just left.
420
00:27:47,260 --> 00:27:48,310
Follow him.
421
00:27:49,240 --> 00:27:50,420
Find out what he's up to.
422
00:27:51,560 --> 00:27:52,610
Monica?
423
00:28:46,570 --> 00:28:47,950
Thank you.
424
00:30:04,620 --> 00:30:07,030
Don't you find me even a little bit
attractive?
425
00:30:07,040 --> 00:30:09,700
Well, the thing is, Mrs Sefton... It's
Heather.
426
00:30:10,560 --> 00:30:13,660
The thing is, I'm already spoken for.
427
00:30:14,200 --> 00:30:16,320
I'm only after a break from the garden.
428
00:30:16,840 --> 00:30:19,660
A woman doesn't live by azaleas alone,
you know.
429
00:30:19,960 --> 00:30:22,360
I know, Mrs Sefton, um, Heather.
430
00:30:23,180 --> 00:30:27,719
But, see, the person that I'm with... I
shan't tell her, Rocky, if that's what
431
00:30:27,720 --> 00:30:28,800
you're worried about.
432
00:30:29,520 --> 00:30:30,570
It's not a she.
433
00:30:32,360 --> 00:30:33,410
What?
434
00:30:33,910 --> 00:30:34,960
It's not a she.
435
00:30:35,530 --> 00:30:36,950
His name's Nigel.
436
00:30:36,951 --> 00:30:38,729
He's a chartered accountant.
437
00:30:38,730 --> 00:30:40,310
I met him playing darts.
438
00:30:40,950 --> 00:30:46,009
He wants to get engaged, but I don't
want to rush anything like...
439
00:30:46,010 --> 00:30:57,170
Um,
440
00:30:57,330 --> 00:31:01,030
well, thanks for the, um... this.
441
00:31:18,860 --> 00:31:20,360
Who am I supposed to be? Sorry?
442
00:31:20,640 --> 00:31:21,690
You've got me, Nick.
443
00:31:21,960 --> 00:31:23,660
Talking to me? You and your porn.
444
00:31:23,661 --> 00:31:26,879
Come off it, love. Remember, 46 Carton
Road. I think you've got the wrong
445
00:31:26,880 --> 00:31:27,930
person, lovey.
446
00:31:28,160 --> 00:31:31,470
I'm not the biggest judge here, but
you'll drive with him without.
447
00:31:36,540 --> 00:31:37,590
Hello, Dad.
448
00:31:38,420 --> 00:31:39,470
Hello.
449
00:31:39,471 --> 00:31:40,559
How's she been, then?
450
00:31:40,560 --> 00:31:41,610
Fine, fine.
451
00:31:42,020 --> 00:31:43,070
Hello, sweetheart.
452
00:31:52,679 --> 00:31:53,729
James Petheridge.
453
00:31:54,060 --> 00:31:56,720
Oh, James, it's Harry Crawford here.
454
00:31:57,140 --> 00:32:01,859
I don't think I'm going to be much help
to you. No, I do understand, but it's
455
00:32:01,860 --> 00:32:03,739
about my planning committee application.
456
00:32:03,740 --> 00:32:06,270
Look, Henry, there's nothing I can do
for you. I see.
457
00:32:06,520 --> 00:32:08,360
We should talk. I'll tell you when. Oh.
458
00:32:09,160 --> 00:32:11,020
Well, if you think it'll do any good.
459
00:32:11,240 --> 00:32:12,740
I mean, we both will.
460
00:32:14,820 --> 00:32:15,960
Tomorrow at ten, then.
461
00:32:16,560 --> 00:32:18,460
Oh, and by the way, it's Harry.
462
00:32:18,880 --> 00:32:19,930
Not Henry.
463
00:32:20,140 --> 00:32:21,190
Harry.
464
00:32:25,350 --> 00:32:26,890
Ken? Got a minute, have you?
465
00:32:44,610 --> 00:32:45,660
I'm sorry, Henry.
466
00:32:46,290 --> 00:32:49,660
Harry. You'll have to make another
application for your extension.
467
00:32:50,190 --> 00:32:51,240
Why?
468
00:32:52,010 --> 00:32:53,330
It's a bloke called Dawson.
469
00:32:54,380 --> 00:32:55,430
He doesn't like me.
470
00:32:56,360 --> 00:33:00,460
Which means that everything I've okayed
will be rejected.
471
00:33:02,880 --> 00:33:03,940
It's the way it goes.
472
00:33:10,960 --> 00:33:12,010
You're pretty good.
473
00:33:12,440 --> 00:33:14,970
Used to play for not seconds back in the
Punic Wars.
474
00:33:15,580 --> 00:33:17,380
Could have been something, Charlie.
475
00:33:17,420 --> 00:33:18,800
Could have been a contender.
476
00:33:19,740 --> 00:33:22,680
It's a little bummer. Listen, I found
your porn man.
477
00:33:23,180 --> 00:33:24,280
His name's Sillitoe.
478
00:33:24,281 --> 00:33:27,279
That girl who gave him the magazine, she
works for him.
479
00:33:27,280 --> 00:33:28,600
But who put him up to it, eh?
480
00:33:29,380 --> 00:33:31,670
Who hates you enough to go to all that
bother?
481
00:33:31,671 --> 00:33:34,499
Well, it could have been somebody who
failed to get an application through the
482
00:33:34,500 --> 00:33:35,550
committee.
483
00:33:35,551 --> 00:33:38,399
Or who thought a Christmas present was
enough.
484
00:33:38,400 --> 00:33:40,570
Christmas present? Or an expensive
lunch.
485
00:33:41,300 --> 00:33:42,700
Or tickets to the test match.
486
00:33:45,080 --> 00:33:47,000
You could go national on this one, Jack.
487
00:33:47,740 --> 00:33:48,860
Like the old Bailey.
488
00:33:49,300 --> 00:33:51,830
Well, it's either us or a phone call to
Private Eye.
489
00:33:52,399 --> 00:33:53,599
Well, there's the phone.
490
00:33:54,460 --> 00:33:56,690
They'll run it like they're around
Coulson.
491
00:33:57,480 --> 00:33:59,280
Make sure they spell your name right.
492
00:34:01,180 --> 00:34:02,230
No, Jack.
493
00:34:02,580 --> 00:34:04,690
I'll make sure they spell your name
right.
494
00:34:04,691 --> 00:34:08,779
Especially when I get to the bit where
it says the local TV company tried to
495
00:34:08,780 --> 00:34:09,830
suppress the story.
496
00:34:12,280 --> 00:34:13,330
All right.
497
00:34:14,860 --> 00:34:18,999
All I can say is, Linda, you'd better
have smoking gun proof, or the next
498
00:34:19,000 --> 00:34:21,770
research you're going to be on will be
prison catering.
499
00:34:43,790 --> 00:34:44,930
Here, what do you want?
500
00:34:45,130 --> 00:34:46,180
A bit of help.
501
00:34:46,370 --> 00:34:49,370
You won't say anything about his fix on
the model?
502
00:34:49,670 --> 00:34:51,310
No. Of course not.
503
00:34:52,190 --> 00:34:54,610
Here, come on. Hop on. I'll give you a
lift.
504
00:34:57,090 --> 00:35:03,710
So that's Friday the 14th, 8 for 8 .30.
505
00:35:04,290 --> 00:35:05,910
What are you going to wear? Yes.
506
00:35:06,310 --> 00:35:10,670
Well, I thought I'd wear my Prince of
Wales check, a plain shirt.
507
00:35:11,790 --> 00:35:13,030
Yves Saint Laurent tie.
508
00:35:15,170 --> 00:35:16,220
Pale grey.
509
00:35:16,221 --> 00:35:19,909
No, Marguerite, I will not look like a
bookmaker.
510
00:35:19,910 --> 00:35:20,990
Well, I think you will.
511
00:35:20,991 --> 00:35:24,229
The only thing that troubles me is, why
are they so keen that their son should
512
00:35:24,230 --> 00:35:28,649
marry our daughter? Are you sure that
they are the couple with the estate in
513
00:35:28,650 --> 00:35:30,630
Sussex? Well, you can ask them yourself.
514
00:35:31,010 --> 00:35:32,060
Marguerite?
515
00:36:15,200 --> 00:36:16,960
Thank you.
516
00:37:09,140 --> 00:37:11,940
Thank you.
517
00:37:57,450 --> 00:37:58,500
R. Farmer.
518
00:37:58,850 --> 00:37:59,900
You what?
519
00:38:00,390 --> 00:38:01,440
R. Farmer.
520
00:38:01,630 --> 00:38:05,970
Silly time I met someone called R.
Farmer on the 15th and the 8th.
521
00:38:06,810 --> 00:38:07,860
Who is he?
522
00:38:09,090 --> 00:38:12,880
There's a bloke called Roy Farmer who
worked for Lafferty's sporting club.
523
00:38:13,010 --> 00:38:14,550
He was there to fix it.
524
00:38:15,550 --> 00:38:16,600
Then?
525
00:38:17,590 --> 00:38:18,910
He organised everything.
526
00:38:20,190 --> 00:38:21,270
Like hotels.
527
00:38:22,330 --> 00:38:25,160
When I went off on that binge that
Lafferty'd organised.
528
00:38:25,310 --> 00:38:26,790
On the Costa Sera.
529
00:38:26,791 --> 00:38:30,599
They built a hotel down there. They
invited me down for the opening.
530
00:38:30,600 --> 00:38:31,920
So they did want something.
531
00:38:35,300 --> 00:38:38,010
I didn't realise it then, but they were
after a casino.
532
00:38:38,200 --> 00:38:40,970
They applied to the committee, but we
turned them down.
533
00:38:40,980 --> 00:38:44,110
So they didn't get their casino, and now
they're out to get you.
534
00:38:44,111 --> 00:38:47,339
The 8th was the day after they heard
that the committee had rejected their
535
00:38:47,340 --> 00:38:48,390
application.
536
00:38:49,520 --> 00:38:51,930
The 15th was the day I was picked up by
the police.
537
00:38:52,600 --> 00:38:56,510
Well, assuming you're telling the truth,
you may be the world's biggest prat.
538
00:38:56,520 --> 00:38:58,810
But you certainly haven't committed a
crime.
539
00:38:59,880 --> 00:39:00,930
Hello?
540
00:39:01,900 --> 00:39:03,040
Yes, Mr Petherbridge.
541
00:39:04,760 --> 00:39:07,770
It's true, we are looking into the
planning committee, yes.
542
00:39:08,340 --> 00:39:10,990
But your record will be examined like
all the others.
543
00:39:12,520 --> 00:39:13,570
An interview?
544
00:39:13,960 --> 00:39:17,959
Well, I mean... Yes, well, we certainly
will need an interview with a local
545
00:39:17,960 --> 00:39:19,010
councillor.
546
00:39:20,840 --> 00:39:23,490
There's the question of the allegations,
of course.
547
00:39:24,400 --> 00:39:25,450
What?
548
00:39:26,169 --> 00:39:27,219
The interviewer?
549
00:39:28,270 --> 00:39:31,220
Yes, well, it would be her as she's been
covering the story.
550
00:39:34,450 --> 00:39:36,010
Good, fine. Be in touch then.
551
00:39:37,430 --> 00:39:38,480
I'll kill him.
552
00:39:39,290 --> 00:39:40,970
I don't think he's up to something.
553
00:39:41,290 --> 00:39:43,350
No way he hasn't got the nabs.
554
00:39:43,910 --> 00:39:45,810
Take your time. Check your facts.
555
00:39:46,210 --> 00:39:47,260
Be careful.
556
00:39:52,810 --> 00:39:54,190
So it was you, was it?
557
00:39:55,080 --> 00:39:57,430
Yeah, I enjoy reading other people's
diaries.
558
00:39:57,980 --> 00:40:00,810
You've got a lot of famous clients,
haven't you, Spock?
559
00:40:01,120 --> 00:40:05,559
What is it you want from me? What I want
from you is information about one Roy
560
00:40:05,560 --> 00:40:08,160
Farmer who works for Lafferty Sports
Club.
561
00:40:08,460 --> 00:40:10,440
If I don't happen to remember anything?
562
00:40:10,600 --> 00:40:13,250
Well, perhaps you ought to talk about
your daughter.
563
00:40:13,360 --> 00:40:15,620
At the Gilbert College for Young Ladies.
564
00:40:16,360 --> 00:40:19,700
Uses your wife's maiden name. It's all
there, mate, in your diary.
565
00:40:23,660 --> 00:40:28,939
Now, think of the headmistress when she
learns a little Marianne Foster has a
566
00:40:28,940 --> 00:40:31,780
daddy who works in a place like this.
567
00:40:33,600 --> 00:40:35,710
What do you want to know about Roy
Farmer?
568
00:40:55,690 --> 00:40:56,740
Miss West?
569
00:40:57,690 --> 00:40:58,740
Yes?
570
00:40:59,430 --> 00:41:01,150
My name's Boone. Kim Boone.
571
00:41:02,070 --> 00:41:03,120
Well?
572
00:41:03,750 --> 00:41:07,600
I understand you're going to do an
interview with Councillor Petherbridge.
573
00:41:07,601 --> 00:41:08,569
Yes, why?
574
00:41:08,570 --> 00:41:10,010
About bribery on the council.
575
00:41:10,011 --> 00:41:14,569
Look, if you've got something to say,
say it. The thing is, he just passed
576
00:41:14,570 --> 00:41:18,089
planning permission for an extension on
the hotel, and it's going to put me out
577
00:41:18,090 --> 00:41:18,869
of business.
578
00:41:18,870 --> 00:41:19,920
So what?
579
00:41:19,921 --> 00:41:23,829
The thing is, he wouldn't have done it
if he hadn't been bribed by the owner of
580
00:41:23,830 --> 00:41:24,880
the hotel.
581
00:41:30,380 --> 00:41:32,240
The name again? It was Ken, wasn't it?
582
00:41:32,520 --> 00:41:34,280
Ken Boone? Yeah.
583
00:41:35,660 --> 00:41:36,710
Right.
584
00:41:36,960 --> 00:41:41,759
Now, what I want to know, Ken, is if you
have this proof, and if you'd be
585
00:41:41,760 --> 00:41:44,350
willing to appear on television to give
this proof.
586
00:41:45,480 --> 00:41:46,820
Yeah. Great.
587
00:41:47,460 --> 00:41:49,080
Good evening, Tony.
588
00:41:51,040 --> 00:41:54,340
Um, you last minute changes, but not too
many of them.
589
00:41:54,341 --> 00:41:55,839
Hi, Chris.
590
00:41:55,840 --> 00:41:56,890
Hello, Linda.
591
00:42:00,241 --> 00:42:02,209
Are you?
592
00:42:02,210 --> 00:42:03,260
Hello,
593
00:42:07,990 --> 00:42:09,040
Barry. Hi.
594
00:42:11,990 --> 00:42:13,040
What?
595
00:42:15,710 --> 00:42:17,030
We'd better cut 3A, then.
596
00:42:17,410 --> 00:42:19,010
Fine, we'll have to lose 3A.
597
00:42:19,430 --> 00:42:20,710
15 seconds to 1A.
598
00:42:22,930 --> 00:42:29,510
10 seconds, 9, 8, 7, VPR, run title, 4,
599
00:42:29,710 --> 00:42:30,760
3.
600
00:42:40,500 --> 00:42:44,500
Good evening. We start tonight with a
report from Linda West.
601
00:42:45,240 --> 00:42:46,290
Thank you, Barry.
602
00:42:46,960 --> 00:42:51,359
If you or I wish to build an extension
to our homes or even a new factory or
603
00:42:51,360 --> 00:42:55,099
office block, we would have to apply for
permission to the planning committee of
604
00:42:55,100 --> 00:42:56,150
our local council.
605
00:42:56,320 --> 00:42:59,800
Now, clearly, this committee will have a
great deal of power.
606
00:43:00,940 --> 00:43:02,860
He's not there just to save you, Debbie.
607
00:43:03,280 --> 00:43:05,480
He hasn't been on yet. Not yet, no, not
yet.
608
00:43:08,511 --> 00:43:09,919
Good
609
00:43:09,920 --> 00:43:17,620
evening.
610
00:43:29,260 --> 00:43:33,259
Would you agree that accusations have
been made concerning the committee of
611
00:43:33,260 --> 00:43:34,400
which you are a member?
612
00:43:34,401 --> 00:43:37,919
Well, I don't think there's a council in
the country that hasn't been accused of
613
00:43:37,920 --> 00:43:39,660
corruption at some time or another.
614
00:43:40,040 --> 00:43:41,900
Politics can be a dishonest business.
615
00:43:42,080 --> 00:43:44,460
Ah, you mean politicians take bribes?
616
00:43:45,360 --> 00:43:46,600
No, I didn't say that.
617
00:43:46,601 --> 00:43:50,959
Well, have you, for example, ever been
offered a holiday abroad, all expenses
618
00:43:50,960 --> 00:43:53,780
paid, if you were to approve a proposal?
619
00:43:54,600 --> 00:43:55,650
No.
620
00:43:56,300 --> 00:43:57,350
No?
621
00:43:57,351 --> 00:44:01,809
Permit me to say, Councillor, that you
have a considerable tan, and after our
622
00:44:01,810 --> 00:44:03,980
latest summer, I doubt if you got that
here.
623
00:44:04,930 --> 00:44:07,170
No, I recently spent a week in Sardinia.
624
00:44:09,930 --> 00:44:16,529
Would you mind saying whether the
holiday in Sardinia was paid for by you
625
00:44:16,530 --> 00:44:17,580
by someone else?
626
00:44:20,390 --> 00:44:21,590
Councillor Pettibish?
627
00:44:21,930 --> 00:44:25,849
Look, I'd just like to make one thing
very clear. I have never promised
628
00:44:25,850 --> 00:44:26,900
to anybody.
629
00:44:27,580 --> 00:44:31,550
Irrespective of whether they send me a
Christmas present or a holiday booking.
630
00:44:31,960 --> 00:44:35,900
Was the Sardinia holiday paid for by you
or someone else, Councillor?
631
00:44:37,840 --> 00:44:39,520
Well, it wasn't exactly a holiday.
632
00:44:41,280 --> 00:44:43,140
Thank you, Councillor Petherbridge.
633
00:44:43,141 --> 00:44:46,959
After the break, I'll be talking to
someone who has a very different story
634
00:44:46,960 --> 00:44:48,240
tell, so stay with us.
635
00:44:52,880 --> 00:44:54,500
Hello, and welcome back.
636
00:44:57,550 --> 00:44:59,660
You have recently suffered... I can't do
it!
637
00:44:59,910 --> 00:45:02,440
..by the Ransley Planning Committee,
haven't you?
638
00:45:03,010 --> 00:45:08,090
Well, the fact is I rent an office in
one of the outbuildings at the Cochin
639
00:45:08,190 --> 00:45:13,409
Now, Mr Harry Crawford, the owner, has
told me that he's got planning
640
00:45:13,410 --> 00:45:17,610
to make an extension, which means
knocking down the old stable block.
641
00:45:18,010 --> 00:45:21,560
Is that mean Texas Rangers will be
closing down and I'll be out of a job?
642
00:45:21,690 --> 00:45:22,890
Shut up, Rocky!
643
00:45:23,210 --> 00:45:25,430
Did your old friend Harry Crawford...
644
00:45:25,770 --> 00:45:29,770
Offer Councillor Petherbridge an
inducement to pass this extension
645
00:45:32,290 --> 00:45:33,340
Mr Boone?
646
00:45:34,150 --> 00:45:35,290
An inducement?
647
00:45:36,550 --> 00:45:40,590
Well, for example, say, a holiday on the
Costa Smeralda in Sardinia.
648
00:45:40,990 --> 00:45:42,040
Where?
649
00:45:42,041 --> 00:45:47,469
Now, Mr Boone, you told me that the
owner of the coaching inn had paid for
650
00:45:47,470 --> 00:45:51,020
councillor to go to Sardinia for a week.
No, Sardinia's something else.
651
00:45:51,190 --> 00:45:55,230
That was just a lunch, you know,
returning hospitality, that's all.
652
00:45:55,710 --> 00:45:58,950
If you want to know about the
Mediterranean Aussie, ask him.
653
00:46:03,710 --> 00:46:08,249
A Lafferty sporting club were opening a
hotel in Sardinia and they invited me
654
00:46:08,250 --> 00:46:09,549
down for their launch party.
655
00:46:09,550 --> 00:46:13,009
I returned to England to discover that
Lafferty had applied to convert Milton
656
00:46:13,010 --> 00:46:14,060
Manor into a casino.
657
00:46:14,061 --> 00:46:18,329
Now, you can read what you like into
this invitation to Sardinia, but the
658
00:46:18,330 --> 00:46:21,210
are and the records show that I voted
against the casino.
659
00:46:22,570 --> 00:46:26,000
A week later, I was accused of
distributing pornographic material.
660
00:46:27,250 --> 00:46:28,810
Now, let me read you this letter.
661
00:46:28,870 --> 00:46:32,120
It's signed by the managing director of
Lafferty Sporting Club.
662
00:46:33,310 --> 00:46:38,909
It has come to my notice that one of our
employees, a Mr Roy Farmer, perpetrated
663
00:46:38,910 --> 00:46:42,929
an embarrassing and humiliating
practical joke upon your good self
664
00:46:42,930 --> 00:46:43,990
indecent material.
665
00:46:44,710 --> 00:46:48,849
I should like unreservedly to apologise
for the incident and state that Mr
666
00:46:48,850 --> 00:46:51,140
Farmer has been dismissed from this
company.
667
00:46:51,150 --> 00:46:53,220
Yours sincerely, et cetera, et cetera.
668
00:46:53,780 --> 00:46:57,210
The police have been informed and
they've dropped their inquiries.
669
00:46:57,211 --> 00:47:03,299
I think I should take this opportunity,
Miss West, to thank you for allowing me
670
00:47:03,300 --> 00:47:05,710
to bring this matter to light on your
programme.
671
00:47:06,000 --> 00:47:07,500
In fact, I think I owe you lunch.
672
00:47:11,280 --> 00:47:13,840
Yes, well, thank you, Councillor
Petherbridge.
673
00:47:15,380 --> 00:47:16,480
Ten seconds off air.
674
00:47:16,740 --> 00:47:18,200
Take in G and Q grams.
675
00:47:19,040 --> 00:47:20,740
She got shafted.
676
00:47:22,830 --> 00:47:25,650
I always did believe in you, Fairy
Godmother.
677
00:47:58,120 --> 00:48:01,490
I think we both could all come up and
save this business, don't you?
678
00:48:02,740 --> 00:48:05,990
Yes, well, you didn't have five million
viewers watching yours.
679
00:48:06,420 --> 00:48:07,560
Hey, it's not that bad.
680
00:48:07,980 --> 00:48:09,360
Things will work out for you.
681
00:48:11,620 --> 00:48:14,090
Let's hope the programme editor sees it
that way.
682
00:48:14,100 --> 00:48:15,150
I'm sure he will.
683
00:48:17,620 --> 00:48:18,760
Well, I fancy a drink.
684
00:48:23,120 --> 00:48:24,170
Who's playing?
685
00:48:25,560 --> 00:48:27,790
Well, I think we should go Dutch, don't
you?
686
00:48:35,600 --> 00:48:37,920
aren't accepted, whatever that means.
687
00:48:41,600 --> 00:48:42,650
Well, well.
688
00:48:43,080 --> 00:48:45,280
At least the counts are on our side.
689
00:48:49,820 --> 00:48:50,870
Oi!
690
00:48:51,591 --> 00:48:57,099
You've been greasing your friend's palm
or something.
691
00:48:57,100 --> 00:48:59,340
Who? What's his name? Pederbridge.
692
00:48:59,341 --> 00:49:03,289
Oh, listen, he's your friend, Harry. I
mean, you spent 90 quid on lunch with
693
00:49:03,290 --> 00:49:05,649
him, didn't you? What do you say about
the price of leisure?
694
00:49:05,650 --> 00:49:07,109
Yes, well, you're right there, mate.
695
00:49:07,110 --> 00:49:09,940
It seems there's a preservation order on
that old shack.
696
00:49:10,010 --> 00:49:11,060
What?
697
00:49:11,061 --> 00:49:13,449
You mean that old shack has a listed
building?
698
00:49:13,450 --> 00:49:15,569
Well, I wouldn't go so far as to say
that, Ken.
699
00:49:15,570 --> 00:49:19,209
But since I can't build me sauna and me
gym without knocking it down, it
700
00:49:19,210 --> 00:49:23,070
means... It means, mate, I kick my
office right where it is, eh? Yeah.
701
00:49:24,190 --> 00:49:25,510
Come on, I'll buy you lunch.
702
00:49:25,790 --> 00:49:26,840
Down at Chippy's.
703
00:49:31,560 --> 00:49:35,860
Texas Rangers, Texas toughest men.
704
00:49:38,160 --> 00:49:43,200
The Texas Rangers, there they ride
again.
705
00:49:46,500 --> 00:49:48,140
They ride in thunder.
706
00:49:48,360 --> 00:49:49,960
They ride in rain.
707
00:49:50,240 --> 00:49:53,120
It makes one wonder if they feel no
pain.
708
00:49:53,920 --> 00:49:57,360
They never falter. They never fail.
709
00:49:58,040 --> 00:50:00,740
They hang their halter on a rusty nail.
710
00:50:02,460 --> 00:50:07,480
Texas Rangers, Texas toughest men.
711
00:50:09,820 --> 00:50:14,780
Texas Rangers, there they ride again.
712
00:50:14,830 --> 00:50:19,380
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.