All language subtitles for 82ef21a1ef3a8c95b64a600523ee101cf8f4cd004d06deeee2d503f609ba3917

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,210 --> 00:00:10,290 So good to have the whole family together for Thanksgiving. 2 00:00:10,590 --> 00:00:13,350 I know. I'm so excited to have Uncle Robbie here. 3 00:00:14,490 --> 00:00:16,870 It's been such a long time since we've seen him. It has. 4 00:00:17,630 --> 00:00:18,730 It's so cool. 5 00:00:19,070 --> 00:00:21,670 He said he was going to teach me how to ride his motorcycle later. 6 00:00:21,930 --> 00:00:22,930 Oh, my God. 7 00:00:22,970 --> 00:00:24,550 What good uncle. 8 00:00:25,210 --> 00:00:26,210 Yeah, seriously. 9 00:00:26,470 --> 00:00:29,050 I thought you might be mad about him. I'm glad you don't mind. 10 00:00:29,390 --> 00:00:31,270 No, he is. 11 00:00:32,450 --> 00:00:35,170 Do you mind grabbing some bowls? Yeah, of course. 12 00:00:37,440 --> 00:00:42,560 No, your Uncle Robbie is... Wait, how big of a bully are you, Mom? 13 00:00:43,400 --> 00:00:45,420 Um, just like a salad bowl. 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,820 A salad bowl? Yeah, maybe you're down for that? 15 00:00:49,640 --> 00:00:51,140 Yeah, here's the salad bowl. 16 00:00:54,640 --> 00:00:58,040 Will this do? Thank you. Yeah, that's cool. Why don't you get two of them? 17 00:00:58,480 --> 00:00:59,480 Oh, good. 18 00:00:59,700 --> 00:01:02,940 Hey, how's it going? Looks like we have some help. 19 00:01:03,920 --> 00:01:04,920 Yeah. 20 00:01:08,340 --> 00:01:13,920 How can we help? 21 00:01:14,640 --> 00:01:19,500 Well, I do need a couple plates, if you don't mind. 22 00:01:20,040 --> 00:01:24,000 And maybe, actually, you can start chopping some vegetables? 23 00:01:24,660 --> 00:01:25,680 Yeah, sure. 24 00:01:54,960 --> 00:01:58,360 Mom, I think we ran out of vegetables. We're not throwing this door to us. 25 00:02:10,449 --> 00:02:12,290 You want me to lift it up? 26 00:02:12,670 --> 00:02:13,670 Yeah. 27 00:02:16,570 --> 00:02:17,570 Exactly. 28 00:02:19,170 --> 00:02:21,770 Perfect. Doing a good job, mom? Yeah. 29 00:02:22,190 --> 00:02:23,190 Mm -hmm. 30 00:02:24,930 --> 00:02:25,930 Oh, 31 00:02:27,170 --> 00:02:29,290 that's what you got for the turkey. 32 00:02:30,670 --> 00:02:31,670 Perfect. 33 00:02:32,030 --> 00:02:33,330 Pull those out. 34 00:02:36,810 --> 00:02:41,590 It looks good, honey. Just stay focused and keep mixing. 35 00:02:42,230 --> 00:02:45,170 Come on, Ashley. You know, take care of women. 36 00:02:45,370 --> 00:02:47,350 They'll definitely make sure to reciprocate. 37 00:02:47,710 --> 00:02:50,310 Oh, is it true? Yeah, of course. 38 00:02:51,010 --> 00:02:56,350 What else do we need? I want to make you guys the best Thanksgiving meal. So, he 39 00:02:56,350 --> 00:02:57,730 started on the gravy. 40 00:02:58,430 --> 00:03:03,650 Um, maybe some fritos or... Yeah. 41 00:03:04,920 --> 00:03:11,200 you can get everything out too all the plates that we need yeah 42 00:03:11,200 --> 00:03:16,940 i think there's a measuring cup down there that i'll need as well 43 00:03:16,940 --> 00:03:23,460 yeah all the good plates basically thank you oh 44 00:03:23,460 --> 00:03:25,140 yeah okay 45 00:03:35,019 --> 00:03:37,900 keep mixing it you gotta keep stirring it 46 00:03:37,900 --> 00:03:45,680 here's 47 00:03:45,680 --> 00:03:52,520 the cutting board oh perfect that's the one for the meat oh yeah i can see with 48 00:03:52,520 --> 00:03:58,340 the cow right there we're gonna need one for the turkey though this is well this 49 00:03:58,340 --> 00:03:59,340 is supposed to be chicken 50 00:04:00,990 --> 00:04:01,990 Mm -hmm. 51 00:04:02,410 --> 00:04:03,610 Mm -hmm. 52 00:04:04,250 --> 00:04:06,690 A poultry is poultry, babe. 53 00:04:07,270 --> 00:04:09,470 Chicken or turkey, that'll work. 54 00:04:10,230 --> 00:04:13,790 Mm -hmm. Mm -hmm. 55 00:04:15,030 --> 00:04:16,029 Mm -hmm. 56 00:04:16,209 --> 00:04:20,430 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 57 00:04:21,250 --> 00:04:23,650 Mm -hmm. 58 00:04:24,110 --> 00:04:25,630 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 59 00:04:28,390 --> 00:04:31,510 Hey guys, we're doing a great job. It's good to be here with the family, you 60 00:04:31,510 --> 00:04:32,449 know. 61 00:04:32,450 --> 00:04:33,630 I miss you guys. 62 00:04:35,530 --> 00:04:39,270 Can't wait to go on that motorcycle ride. Oh yeah, right? Oh yeah. 63 00:04:44,390 --> 00:04:47,850 Uncle Robbie, maybe you should get some glasses out too. 64 00:04:48,130 --> 00:04:51,510 Oh yeah, I want to. Get them all set and clean for dinner. 65 00:04:51,990 --> 00:04:54,710 Are you going to make some of that tea you made last year? Oh yeah, of course. 66 00:04:55,859 --> 00:04:57,640 That always hurts with dessert. 67 00:04:58,140 --> 00:04:59,900 Yeah, are you making pumpkin pie? 68 00:05:00,740 --> 00:05:03,360 You know I always make my favorite pumpkin pie. 69 00:05:06,620 --> 00:05:07,620 Yes, 70 00:05:10,740 --> 00:05:17,720 they might need some fresh whipped cream for that pumpkin pie. 71 00:05:18,660 --> 00:05:21,080 Maybe I can get you to make some of that up? 72 00:05:28,430 --> 00:05:31,190 My stomach's growling just thinking about it. 73 00:05:31,410 --> 00:05:32,530 Oh, I'm still hungry? 74 00:05:32,830 --> 00:05:33,830 Yeah. 75 00:05:33,970 --> 00:05:34,970 Okay, 76 00:05:35,570 --> 00:05:38,170 maybe you could get the measuring cup out. 77 00:05:39,250 --> 00:05:41,730 So we could get some perfect. 78 00:05:42,150 --> 00:05:44,090 Oh, I actually saw the measuring cup. 79 00:05:44,350 --> 00:05:46,910 It was right over here behind your body. 80 00:05:47,190 --> 00:05:49,710 Oh, yeah. Get the measuring cup out. 81 00:05:50,390 --> 00:05:52,190 We'll move up for the whipped cream. 82 00:05:55,630 --> 00:05:57,210 And for the top of the eye. 83 00:05:59,090 --> 00:06:00,090 Perfect. 84 00:06:02,490 --> 00:06:07,250 In fact, Robbie, could you start whipping up the cream? 85 00:06:07,610 --> 00:06:11,870 Sure. Here's the whip for me. I just clean off that gravy. 86 00:06:12,650 --> 00:06:15,490 Thank you. And then that's for four people, babe. 87 00:06:16,270 --> 00:06:17,650 Just us this year. 88 00:06:18,590 --> 00:06:20,490 Three, four. Yeah, just us. 89 00:06:28,040 --> 00:06:30,820 Good. You can whisk a little bit faster. 90 00:06:31,080 --> 00:06:33,920 Yeah? Yeah. You really want to whip that cream. 91 00:06:35,260 --> 00:06:36,219 I'm whipping. 92 00:06:36,220 --> 00:06:37,580 Perfect. Oh, it looks good. 93 00:06:39,120 --> 00:06:40,120 That's it. 94 00:06:41,200 --> 00:06:42,440 Nice and fast. 95 00:06:43,300 --> 00:06:44,300 So good. 96 00:06:44,560 --> 00:06:46,580 What else do we need? 97 00:06:47,860 --> 00:06:50,160 Sounds like we already got a feast going here, too. 98 00:06:50,600 --> 00:06:52,880 We want to get some sweet potatoes, too. 99 00:06:53,160 --> 00:06:54,360 Oh, I love sweet potatoes. 100 00:06:54,760 --> 00:06:55,760 Oh, maybe. 101 00:06:56,080 --> 00:06:59,020 We should start warming up the oven as well. 102 00:06:59,340 --> 00:07:01,580 Oh, yeah. Look at it. Pretty heated. 103 00:07:03,080 --> 00:07:04,280 Thank you, babe. 104 00:07:04,900 --> 00:07:07,540 Oh, look at that. It's finally starting to come out. Yeah. 105 00:07:09,540 --> 00:07:12,460 It's finally caught on. 106 00:07:14,720 --> 00:07:16,560 Let's learn from your example. 107 00:07:17,000 --> 00:07:22,940 Yeah. You've been so helpful getting ready for this Thanksgiving. 108 00:07:26,870 --> 00:07:28,430 Oh yeah, keep whisking. 109 00:07:28,810 --> 00:07:30,050 It's almost there. 110 00:07:30,650 --> 00:07:37,550 Oh, watch your hands. Oh, forgive me. Is this for you or who is this 111 00:07:37,550 --> 00:07:39,630 for? Oh, that is for me. 112 00:07:40,470 --> 00:07:42,090 Maybe I should put that on. 113 00:07:42,710 --> 00:07:43,710 I don't see why not. 114 00:07:44,610 --> 00:07:45,890 I don't want to mess up your clothes. 115 00:07:46,670 --> 00:07:47,670 No, 116 00:07:47,990 --> 00:07:51,330 I know. I got it specially for today. 117 00:07:53,040 --> 00:07:55,300 It's easy to go in the burbs. Right in the breath. 118 00:07:56,240 --> 00:07:56,640 I 119 00:07:56,640 --> 00:08:07,080 know 120 00:08:07,080 --> 00:08:13,800 you got your 121 00:08:13,800 --> 00:08:18,360 hands full with the cream, but... Cream's a lot of work. 122 00:08:18,580 --> 00:08:22,160 It is. I know, it's so much whisking, but you're doing a great job. 123 00:08:23,150 --> 00:08:25,570 And it's looking so good. Yeah, right? 124 00:08:26,010 --> 00:08:27,490 This is almost done. 125 00:08:28,270 --> 00:08:30,370 And then we'll plate throughout. 126 00:08:32,130 --> 00:08:33,130 Perfect. 127 00:08:34,510 --> 00:08:37,990 Do we have something for the turkey? 128 00:08:39,110 --> 00:08:42,909 A nice pan to plate. 129 00:08:43,610 --> 00:08:45,250 Oh, there it is. 130 00:08:45,450 --> 00:08:48,610 Oh, that's a big plate. That's a big turkey plate. Look at that. That's 131 00:08:48,670 --> 00:08:49,670 Oh, it's mid -cooked. 132 00:08:49,870 --> 00:08:56,410 Exactly. I bought this one down at the thrift store. 133 00:08:56,630 --> 00:08:57,630 Oh, nice. 134 00:08:58,530 --> 00:08:59,530 That's good fun. 135 00:08:59,790 --> 00:09:00,950 I like it. 136 00:09:01,550 --> 00:09:04,370 We can put that on there when it's ready. 137 00:09:04,750 --> 00:09:06,150 Oh, perfect, babe. 138 00:09:07,390 --> 00:09:10,530 All right. 139 00:09:10,870 --> 00:09:15,410 I love Thanksgiving with you guys. I'm so glad I can make it at home. You make 140 00:09:15,410 --> 00:09:16,950 family Thanksgiving ten times better. 141 00:09:26,250 --> 00:09:28,430 It's so good to have your Uncle Robbie here. 142 00:09:30,050 --> 00:09:32,690 It's been too many Thanksgivings without you. 143 00:09:32,950 --> 00:09:33,950 Too many. 144 00:09:34,770 --> 00:09:35,770 This is our holiday. 145 00:09:36,150 --> 00:09:37,150 Mm -hmm. 146 00:09:37,770 --> 00:09:41,510 Traveling. Mm -hmm. Man, next time you go to Bali, you've got to take him with 147 00:09:41,510 --> 00:09:44,950 you. Oh, I know. It's kind of fun. Are the kids hot there or what? They're so 148 00:09:44,950 --> 00:09:45,950 hot, dude. Oh. 149 00:09:46,650 --> 00:09:49,690 I bet they're all pained. They're so pained. Oh. 150 00:09:51,590 --> 00:09:52,590 Mom, 151 00:09:53,090 --> 00:09:55,030 would you care if I went to Bali with Uncle Robbie? 152 00:09:55,830 --> 00:09:57,050 We'll talk about that. 153 00:09:58,470 --> 00:10:00,290 Come on, don't be a stick in the mud, Dad. 154 00:10:00,570 --> 00:10:02,150 We could all go as a family. 155 00:10:03,070 --> 00:10:05,230 I don't think it was fun if you were there, though, Mom. 156 00:10:05,550 --> 00:10:08,510 You know how far out we need to be all the time with the kids. 157 00:10:11,250 --> 00:10:12,250 Okay. 158 00:10:13,070 --> 00:10:15,330 Well, as long as you guys are good. 159 00:10:17,930 --> 00:10:18,930 Yeah, we'll be good. 160 00:10:19,690 --> 00:10:21,870 Dad and I will have to discuss it. 161 00:10:23,190 --> 00:10:24,190 Oh, come on. 162 00:10:24,600 --> 00:10:27,500 But I know that you're enjoying your time with Uncle Robbie. 163 00:10:28,780 --> 00:10:31,440 And we are too. 164 00:10:36,480 --> 00:10:41,180 Do we know how long it's going to take to cook? 165 00:10:42,740 --> 00:10:46,320 Well, we will have to do more than that. 166 00:10:46,760 --> 00:10:47,840 Oh, well, yeah. 167 00:10:48,820 --> 00:10:51,220 Yeah, that's how you get the best flavor. 168 00:10:51,600 --> 00:10:53,540 We've done the calculating on the... 169 00:10:53,910 --> 00:10:54,910 Time, I feel. 170 00:10:55,530 --> 00:10:57,290 On how long you have to marinate? 171 00:10:57,550 --> 00:11:00,970 Yeah, or the cook time. Oh, the cook time. 172 00:11:01,350 --> 00:11:03,590 We'll have to test it throughout the day. 173 00:11:03,890 --> 00:11:04,890 Okay. Yeah. 174 00:11:06,070 --> 00:11:08,610 It might take two or three hours. 175 00:11:10,170 --> 00:11:12,730 Your mom's starving right now. 176 00:11:13,030 --> 00:11:14,030 Oh. 177 00:11:14,230 --> 00:11:15,230 Okay. 178 00:11:16,270 --> 00:11:21,350 Well, that's good because there's going to be plenty of food when it's all 179 00:11:21,350 --> 00:11:23,110 ready. Uh -huh. Mm -hmm. 180 00:11:23,640 --> 00:11:24,640 Should have a lot. 181 00:11:27,780 --> 00:11:29,500 Should have a lot. 182 00:11:32,580 --> 00:11:35,500 Yeah, we got leftovers too. Leftovers are so good. 183 00:11:42,060 --> 00:11:46,000 That's always my favorite part, the next morning. Oh yeah, and then you get some 184 00:11:46,000 --> 00:11:50,300 rolls, and you put the turkey and mayonnaise on the rolls. Ooh, I like 185 00:11:50,300 --> 00:11:51,300 your head's at. 186 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 You've been good for a while. 187 00:11:55,800 --> 00:11:57,300 Yeah, there's your leftovers. 188 00:11:58,340 --> 00:11:59,620 There's not many of those. 189 00:12:01,880 --> 00:12:04,760 I'll have to send you home with a box, Robert. 190 00:12:05,140 --> 00:12:06,840 Oh, yeah. That would be great. 191 00:12:07,280 --> 00:12:08,780 How are you going to take that on the plane? 192 00:12:09,620 --> 00:12:10,920 Oh, my gosh. 193 00:12:11,120 --> 00:12:12,380 Everyone will be jealous. 194 00:12:13,520 --> 00:12:18,820 Are you eating anything else at home? 195 00:12:20,020 --> 00:12:22,140 Oh, let me see. 196 00:12:23,760 --> 00:12:24,880 Is it just the glasses? 197 00:12:26,340 --> 00:12:32,320 We have some wine glasses or... Let's see. 198 00:12:32,600 --> 00:12:33,960 These cups look cool. 199 00:12:37,600 --> 00:12:40,180 Yeah, those will work. Cool glasses. Cool glasses. 200 00:12:42,080 --> 00:12:43,420 Yeah, we can use those. 201 00:12:45,460 --> 00:12:48,400 You gonna let me have some wine with dinner this year or no? 202 00:12:48,900 --> 00:12:50,460 Well, we talked about that. 203 00:12:51,150 --> 00:12:54,030 Come on. Uncle Robbie's here. We're trying to have some fun. Aww. 204 00:12:54,410 --> 00:12:57,750 I think just a little one would be alright, honey. 205 00:12:58,270 --> 00:12:59,730 It is holiday. 206 00:13:00,230 --> 00:13:03,410 A little one. 207 00:13:04,690 --> 00:13:06,250 I said we'll see. 208 00:13:08,210 --> 00:13:09,210 Aww. 209 00:13:11,030 --> 00:13:13,750 Don't be a wet blanket. It's a holiday, babe. 210 00:13:14,130 --> 00:13:16,550 Let them have a little bit of fun. 211 00:13:17,030 --> 00:13:18,150 You know how it is. 212 00:13:30,930 --> 00:13:32,790 We got stuffing? 213 00:13:33,470 --> 00:13:34,950 Yeah, we have stuffing. 214 00:13:42,050 --> 00:13:45,030 Stuffing, turkey, potatoes, green beans. 215 00:13:45,530 --> 00:13:47,170 Oh yeah, green beans. 216 00:13:47,490 --> 00:13:48,950 We need the green beans. 217 00:13:50,170 --> 00:13:53,970 I'm definitely not eating the green beans. I hate them. You need to have 218 00:13:53,970 --> 00:13:54,970 greens, baby. 219 00:13:55,130 --> 00:13:56,130 Gotta eat your greens, man. 220 00:13:56,390 --> 00:13:57,390 Come on. 221 00:13:57,930 --> 00:14:00,730 You really 222 00:14:00,730 --> 00:14:07,230 are such a good influence, Uncle Robbie. 223 00:14:08,970 --> 00:14:10,510 So good to have you here. 224 00:14:10,770 --> 00:14:11,770 Yeah, it's good to be here. 225 00:14:12,010 --> 00:14:13,890 We'll have the whole family together. 226 00:14:18,980 --> 00:14:22,760 I can't believe your mother's not coming over to help. 227 00:14:25,040 --> 00:14:28,180 She deserves a break every once in a while. 228 00:14:28,860 --> 00:14:34,720 I mean, I can help. We have all of us together. 229 00:14:35,240 --> 00:14:36,240 Yeah, we got us. 230 00:14:36,260 --> 00:14:37,980 The whole family is together, baby. 231 00:14:38,400 --> 00:14:41,900 We have enough people here to make this meal great. 232 00:15:06,510 --> 00:15:08,750 Where is the turkey? I want to get the brine going. 233 00:15:10,310 --> 00:15:11,310 It's in the fridge. 234 00:15:13,290 --> 00:15:15,710 You can see it right there. 235 00:15:16,070 --> 00:15:18,690 No one took it out yet? You can't miss it, baby. 236 00:15:18,950 --> 00:15:20,430 No one took it out. 237 00:15:21,390 --> 00:15:23,770 We're waiting for you. You're the turkey master. 238 00:15:24,450 --> 00:15:25,450 There is he. 239 00:15:26,350 --> 00:15:29,510 He is 240 00:15:29,510 --> 00:15:34,710 very, very good. 241 00:15:37,160 --> 00:15:38,160 Seasoning the turkey. 242 00:15:40,360 --> 00:15:45,540 We don't need grandma here. 243 00:15:46,120 --> 00:15:47,260 We got your dad. 244 00:15:48,280 --> 00:15:51,780 What is grandma doing here anyway? Where is she off to? Do you want to buy some 245 00:15:51,780 --> 00:15:53,920 colors? Yeah, she went on vacation. 246 00:15:55,040 --> 00:15:58,580 She knew that she wasn't needed here. 247 00:16:03,180 --> 00:16:04,500 Decided to treat herself. 248 00:16:12,319 --> 00:16:16,940 Can you take the turkey out of the fridge and put it in the brine? 249 00:16:17,600 --> 00:16:19,040 We'll just leave it overnight. 250 00:16:19,960 --> 00:16:21,340 Yep, I got her now. 251 00:16:22,500 --> 00:16:23,500 Oh, 252 00:16:23,940 --> 00:16:24,940 perfect. 253 00:16:25,460 --> 00:16:28,800 Thank you. It really is. 254 00:16:29,180 --> 00:16:30,680 It adds so much flavor. 255 00:16:32,120 --> 00:16:34,620 By the time it's ready tomorrow, 256 00:16:35,720 --> 00:16:40,860 it's gonna taste delicious this needs to be popped right in the oven 257 00:16:40,860 --> 00:16:43,400 don't we all 17509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.