All language subtitles for 5000.Blankets.2022.NORDiC.1080p.WEB.DDP5.1.H.264-YOLO.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,917 --> 00:01:15,834
Think we'll catch something today?
2
00:01:17,083 --> 00:01:20,834
I think if we keep thinking so much,
it's gonna be a long day.
3
00:01:24,584 --> 00:01:26,375
- Look!
- Yeah, buddy, there you go.
4
00:01:28,083 --> 00:01:31,166
Okay, well, that one got away.
5
00:01:32,667 --> 00:01:35,750
Go ahead. Cast again.
6
00:01:37,625 --> 00:01:38,625
Yeah, buddy.
7
00:01:40,125 --> 00:01:43,083
And now we wait, quietly.
8
00:02:39,166 --> 00:02:40,959
That thing's almost bigger
than you, buddy.
9
00:02:41,041 --> 00:02:42,542
I know, it's so big.
10
00:02:43,333 --> 00:02:45,433
We'll cook up some bass
when we get home, how does that sound?
11
00:02:45,458 --> 00:02:49,625
Yes, I think I got a chance to place
if I catch one that big on Monday.
12
00:02:53,917 --> 00:02:55,000
You okay, Dad?
13
00:02:56,750 --> 00:02:58,000
Yeah, buddy, yeah.
14
00:02:59,500 --> 00:03:02,292
Monday, what's Monday?
15
00:03:03,041 --> 00:03:04,834
The tournament, North Texas Young Anglers.
16
00:03:04,917 --> 00:03:06,792
Oh, yes, yes, no, of course.
17
00:03:06,876 --> 00:03:08,183
- Come on, Dad.
- I'll tell you what,
18
00:03:08,208 --> 00:03:10,834
you catch a bass that big on Monday,
you're gonna win a trophy.
19
00:03:10,917 --> 00:03:13,834
But if you reel in some tin cans,
20
00:03:13,917 --> 00:03:17,876
you and I can collect some cash
at the recycling center.
21
00:03:17,959 --> 00:03:19,500
How does that sound?
22
00:03:19,584 --> 00:03:21,417
- Very funny.
- No, I'm serious.
23
00:03:36,250 --> 00:03:39,667
The decorations are great,
the food is perfect.
24
00:03:39,750 --> 00:03:41,667
You have out done yourself, honey.
25
00:03:41,750 --> 00:03:43,709
And you know,
you never should have given up
26
00:03:43,792 --> 00:03:45,208
- on event planning.
- I know, Mama,
27
00:03:45,292 --> 00:03:47,083
you've mentioned that
a time or two or six.
28
00:03:47,167 --> 00:03:49,041
- Right, I know...
- But life has other plans.
29
00:03:49,125 --> 00:03:50,834
I'm just saying, I'm saying.
30
00:03:51,500 --> 00:03:54,000
- Now, it's time, all right, come on.
- Okay.
31
00:04:04,625 --> 00:04:06,625
He's here, he's here, guys, he's here.
32
00:04:06,709 --> 00:04:08,459
Yeah, he's here, he's here.
33
00:04:12,125 --> 00:04:14,167
- What's your mom got up her sleeve?
- Nothing.
34
00:04:25,041 --> 00:04:27,917
- You sure he's here?
- Yeah, I think so.
35
00:04:28,792 --> 00:04:31,167
- Right, you heard the car?
- He should be here any minute.
36
00:04:32,417 --> 00:04:35,834
- Oh, surprise, wow.
- No, he did not.
37
00:04:36,292 --> 00:04:37,292
We got them.
38
00:04:37,709 --> 00:04:39,292
I cannot believe this guy.
39
00:04:39,375 --> 00:04:41,417
No way. What in the world?
40
00:04:41,500 --> 00:04:43,792
You feel like you have a heart attack?
I get you? Yeah?
41
00:04:44,250 --> 00:04:49,208
How...? Get outta here, honey.
I cannot believe you.
42
00:04:50,584 --> 00:04:52,625
You, I thought you had this under control.
43
00:04:52,709 --> 00:04:56,083
I mean, I tried.
I told him there was nothing going on.
44
00:04:56,167 --> 00:04:59,083
- Yeah, yeah, okay, okay.
- Step aside.
45
00:04:59,167 --> 00:05:00,876
Happy birthday, man.
46
00:05:00,959 --> 00:05:02,250
Good to see you.
47
00:05:02,333 --> 00:05:04,584
Oh, my gosh, you guys are
just like standing this way,
48
00:05:04,667 --> 00:05:06,208
- just like...
- Happy birthday, Bobby.
49
00:05:06,292 --> 00:05:07,584
Good to see you.
50
00:05:09,459 --> 00:05:10,917
Oh, man, I got a good one.
51
00:05:11,000 --> 00:05:14,000
A few years back,
me, Bobby, Derek, and Doug,
52
00:05:14,083 --> 00:05:15,959
we all head up
to Great Bear Lake in Canada
53
00:05:16,042 --> 00:05:18,500
for a nice little guys'
camping/fishing trip,
54
00:05:18,584 --> 00:05:20,208
you know, good bonding time.
55
00:05:20,292 --> 00:05:22,083
So we get up there, only to find out
56
00:05:22,167 --> 00:05:25,375
that there had been
a massive storm and flooding
57
00:05:25,459 --> 00:05:28,584
that wreaked havoc on the land
for like an entire week.
58
00:05:28,667 --> 00:05:30,208
All the boats busted, washed away.
59
00:05:30,292 --> 00:05:33,417
There is no way for us
to get out on this lake,
60
00:05:33,500 --> 00:05:37,292
and we spent the next five days
dissecting the contents
61
00:05:37,375 --> 00:05:40,959
- of Derek's wallet.
- Yep, pocket jacks never hold up.
62
00:05:41,042 --> 00:05:43,625
I told you, don't play the jacks,
63
00:05:43,709 --> 00:05:48,375
but the whole time,
Bobby here, he is shouting.
64
00:05:48,459 --> 00:05:52,459
I mean, he's going mad
because he has to go commando
65
00:05:52,542 --> 00:05:55,959
because Cyndi forgot
to pack him his underwear.
66
00:05:56,042 --> 00:05:59,208
- Well...
- He ranted and raved about it all week.
67
00:05:59,292 --> 00:06:01,667
Oh, did you remember?
Remember? 'I'm chafing, man.
68
00:06:01,751 --> 00:06:03,334
I'm freaking chafing.'
69
00:06:06,167 --> 00:06:08,000
So anyway, we finally head on home
70
00:06:08,083 --> 00:06:12,334
and Bobby instantly starts going off
about his whole lack of drawers.
71
00:06:12,417 --> 00:06:16,667
I mean, he's like, 'Of all things,
how was she gonna forget about that?'
72
00:06:16,751 --> 00:06:19,626
So Cyndi, being the saint that she is,
73
00:06:19,709 --> 00:06:21,626
she stops him dead in his tracks,
74
00:06:21,709 --> 00:06:26,417
she goes over, grabbed his tackle box,
pops that sucker open,
75
00:06:27,876 --> 00:06:32,626
- and it is crammed full of underwear.
- Underwear!
76
00:06:40,876 --> 00:06:43,167
I guess he didn't find that one
as funny as I did.
77
00:06:50,542 --> 00:06:51,709
Hey, are you okay?
78
00:06:52,584 --> 00:06:56,918
Hey, come here, come here.
Honey, honey, honey, what's going on?
79
00:06:57,542 --> 00:07:00,167
- Shh, it's okay, it's okay. Breathe.
- You're the man, Bobby.
80
00:07:00,250 --> 00:07:03,208
Honey, look at me.
Honey, look at me. Look at me, baby.
81
00:07:03,292 --> 00:07:06,375
You're all right,
you're all right, it's okay.
82
00:07:06,459 --> 00:07:09,000
Breathe, honey. Honey, what's going on?
83
00:07:09,709 --> 00:07:11,167
Honey, what's going on?
84
00:07:11,250 --> 00:07:14,626
Please tell me,
talk to me, what's going on?
85
00:07:14,709 --> 00:07:16,667
Honey, I'm right here, look at me.
86
00:07:16,751 --> 00:07:19,584
Breathe, it's okay. It's okay, honey.
87
00:07:20,417 --> 00:07:21,584
Are you all right?
88
00:07:23,167 --> 00:07:25,125
- No.
- You wanna go inside?
89
00:07:26,334 --> 00:07:28,167
No, no, no,
maybe we should go inside, okay?
90
00:07:28,250 --> 00:07:30,083
Let's go, let's go, come on, come on.
91
00:07:30,167 --> 00:07:31,959
Let's go inside,
lay down for a little bit.
92
00:07:32,042 --> 00:07:33,417
Hey, we'll be right back, y'all.
93
00:08:01,209 --> 00:08:03,459
- Can we talk?
- I'm exhausted, Cyndi.
94
00:08:04,626 --> 00:08:06,042
Could we please do this tomorrow?
95
00:08:10,667 --> 00:08:12,500
It's happening again, isn't it?
96
00:08:13,918 --> 00:08:14,918
It's fine.
97
00:08:24,250 --> 00:08:26,334
Have you stopped taking your medication?
98
00:08:29,501 --> 00:08:31,751
Bobby, honey.
99
00:08:40,417 --> 00:08:44,501
Hey, it's okay.
100
00:08:50,959 --> 00:08:52,042
It's okay.
101
00:08:53,334 --> 00:08:55,542
So what do you think Saul felt
102
00:08:55,626 --> 00:08:59,250
the moment after God spoke to him
on the road to Damascus?
103
00:09:00,584 --> 00:09:05,292
Guilt, remorse, shame?
104
00:09:07,667 --> 00:09:08,709
Well, I would hope so.
105
00:09:09,667 --> 00:09:12,918
You mess with good Christians,
you better feel pretty darn bad.
106
00:09:14,125 --> 00:09:18,793
Now, I'm sure he felt all of those things,
as we all would,
107
00:09:19,793 --> 00:09:23,918
but he didn't let that shame or pride
108
00:09:24,000 --> 00:09:27,501
get in the way of what he needed to do
to make things right.
109
00:09:29,083 --> 00:09:33,459
We all have our failings,
the cracks in our armor,
110
00:09:34,667 --> 00:09:37,250
but if we keep moving forward,
111
00:09:38,167 --> 00:09:41,584
as Saul did, it doesn't matter.
112
00:09:43,125 --> 00:09:44,250
We can let it go,
113
00:09:45,793 --> 00:09:48,125
as I am gonna let this sermon go
114
00:09:48,209 --> 00:09:52,751
because, yeah,
Cowboys are on in half an hour.
115
00:10:23,459 --> 00:10:26,250
Bobby, you gotta talk to me.
116
00:10:28,709 --> 00:10:31,584
You can scream,
you can mumble, I don't care,
117
00:10:31,667 --> 00:10:33,167
but you gotta talk to me.
118
00:10:44,292 --> 00:10:45,292
Please.
119
00:10:47,542 --> 00:10:48,542
Sorry.
120
00:10:54,125 --> 00:10:55,584
What are you doing?
121
00:10:55,667 --> 00:10:57,459
- Phillip, roll up your window.
- But, Mom...
122
00:10:57,542 --> 00:10:58,751
Phillip, roll it up now!
123
00:11:01,084 --> 00:11:02,292
God bless you, son.
124
00:11:42,918 --> 00:11:47,000
I know it's not nothing,
but I don't know what it is.
125
00:11:48,417 --> 00:11:52,125
And I think putting it into words
makes it more terrifying.
126
00:11:53,209 --> 00:11:54,960
Did he hurt you?
127
00:11:55,042 --> 00:11:57,000
Oh, no, no, no, no, nothing like that.
128
00:11:58,918 --> 00:12:02,459
It's like before, but it's different.
129
00:12:02,542 --> 00:12:06,501
There's like this darkness
hanging over him.
130
00:12:07,125 --> 00:12:10,834
Sweetheart, you've been
through this battle with Bobby before.
131
00:12:10,918 --> 00:12:13,376
It wasn't easy for you then, I know that,
132
00:12:13,459 --> 00:12:15,376
but you tackled it head-on.
133
00:12:16,334 --> 00:12:19,292
And I always, always admired that.
134
00:12:20,334 --> 00:12:22,042
What if this time it's worse?
135
00:12:24,292 --> 00:12:25,668
What if I can't help him?
136
00:12:27,125 --> 00:12:30,542
Gotta trust
that God knows what's best for you
137
00:12:30,626 --> 00:12:32,417
and your family, sweetheart.
138
00:12:32,501 --> 00:12:35,417
He has filled your heart to the brim
139
00:12:36,000 --> 00:12:38,793
and he's put people in your life
who love you,
140
00:12:38,876 --> 00:12:40,542
who want to help you.
141
00:12:41,834 --> 00:12:44,000
It's not all up to you, baby girl.
142
00:12:53,960 --> 00:12:55,209
Ready to come in second?
143
00:12:58,209 --> 00:12:59,417
With this bait?
144
00:12:59,501 --> 00:13:02,292
I've won so many competitions with this,
can't even count them.
145
00:13:02,376 --> 00:13:05,584
Hey, catch a good one! You got this.
146
00:13:08,542 --> 00:13:12,376
Hey, Phil, where's your dad?
Too embarrassed to admit you're his?
147
00:13:13,042 --> 00:13:16,543
Well, look it,
no doubt every scaly critter
148
00:13:16,626 --> 00:13:19,876
in Lake Lavon is trembling
at the sight of you lot.
149
00:13:20,793 --> 00:13:23,251
Check your lines, ladies and gents,
150
00:13:23,334 --> 00:13:27,459
and we're gonna get started
in five spins of that ole clock face.
151
00:14:01,543 --> 00:14:02,876
You're the man, Bobby.
152
00:14:03,584 --> 00:14:04,960
You're the man, Bobby.
153
00:14:05,584 --> 00:14:06,835
Hey, Bobby...
154
00:14:18,835 --> 00:14:20,251
Hey, what's going on?
155
00:14:25,125 --> 00:14:27,417
Hey, I need your eyes
on something out here, buddy.
156
00:14:28,167 --> 00:14:29,167
Come on.
157
00:14:29,251 --> 00:14:30,251
- Yeah.
- Come on.
158
00:14:39,417 --> 00:14:42,292
Hey, honey, are you ready to rock it?
159
00:14:42,376 --> 00:14:43,459
Yeah.
160
00:14:43,543 --> 00:14:46,543
Okay, well, you better catch a big one
'cause I'm really, really hungry.
161
00:14:47,626 --> 00:14:48,668
You don't keep it, Mom.
162
00:14:48,751 --> 00:14:51,126
What? Well, what kind of a deal is that?
163
00:14:52,000 --> 00:14:55,292
Well, you better get that trophy,
so we can pawn it for some enchiladas.
164
00:14:55,376 --> 00:14:57,084
- Okay, okay.
- Good luck.
165
00:14:58,960 --> 00:15:01,584
Aw, did mommy teach you how to fish too?
166
00:15:02,709 --> 00:15:05,543
Alrighty then, it's time to go get it.
167
00:15:05,626 --> 00:15:09,709
First heat is 45 minutes, go get them!
168
00:15:10,668 --> 00:15:12,251
Well, don't you worry about it,
169
00:15:12,334 --> 00:15:14,309
we're gonna get this
all sorted out for you, all right?
170
00:15:14,334 --> 00:15:15,334
Keep you posted.
171
00:15:16,709 --> 00:15:19,209
It's not a big deal, all right,
just work with the boys here
172
00:15:19,292 --> 00:15:20,459
to try to get things fixed
173
00:15:20,543 --> 00:15:22,559
and see if you can
smooth things out with both clients
174
00:15:22,584 --> 00:15:24,945
without having to pony up
too much of a discount, all right?
175
00:15:25,584 --> 00:15:26,835
Are you ready to go?
176
00:15:29,709 --> 00:15:34,209
They can't be biting every day,
otherwise it'd just be called collecting.
177
00:15:34,292 --> 00:15:35,584
He said he'd be here.
178
00:15:35,668 --> 00:15:38,751
I know, I'm sure there was
an emergency at work or something.
179
00:15:38,835 --> 00:15:40,292
He promised.
180
00:15:40,376 --> 00:15:43,918
Sweetheart, your daddy loves you
very, very much,
181
00:15:44,709 --> 00:15:47,084
and he wouldn't not show up
without a really good reason.
182
00:15:47,167 --> 00:15:48,584
You know that, right?
183
00:15:56,459 --> 00:15:59,209
Look, I bet he's calling
to explain it to you right now.
184
00:16:00,334 --> 00:16:02,918
Okay, I have one very unhappy kid
in the car with...
185
00:16:07,126 --> 00:16:10,334
Okay, Joe, yeah.
Okay, I'll be right there.
186
00:16:14,501 --> 00:16:16,000
What's going on?
187
00:16:18,167 --> 00:16:19,167
Buckle up.
188
00:16:26,209 --> 00:16:28,710
Stay in the car.
Stay in the car, I'll be right back.
189
00:16:28,793 --> 00:16:30,584
- Is Dad okay?
- Stay in the car!
190
00:16:32,334 --> 00:16:33,559
Come on, Bobby, come back here.
191
00:16:33,584 --> 00:16:36,459
Bobby, stop it! No.
192
00:16:36,543 --> 00:16:39,710
Look at me, Bobby, please.
Please look at me, love.
193
00:16:42,835 --> 00:16:45,376
- We're here for you, Bobby.
- It's okay, it's okay.
194
00:16:49,543 --> 00:16:52,960
I know you're struggling,
and I know you feel alone,
195
00:16:53,918 --> 00:16:57,459
but you are not, I'm right here.
196
00:16:59,918 --> 00:17:01,167
Can you hear me, Bobby?
197
00:17:02,960 --> 00:17:04,668
Please tell me you can hear me.
198
00:17:07,960 --> 00:17:11,626
It's okay, it's okay.
199
00:17:11,710 --> 00:17:12,710
Come on, Bobby.
200
00:17:14,418 --> 00:17:15,418
It's okay.
201
00:17:26,334 --> 00:17:27,543
You listen to me.
202
00:17:29,584 --> 00:17:31,251
I have seen you fight,
203
00:17:34,751 --> 00:17:38,710
and no one is stronger or more brave,
204
00:17:40,418 --> 00:17:43,543
and I am here to fight with you.
205
00:17:47,459 --> 00:17:53,543
I just need you to come back to me,
Bobby, please, please.
206
00:17:53,626 --> 00:17:55,293
No, stop.
207
00:17:55,376 --> 00:18:01,710
Step back to me, Bobby.
Come back to me, Bobby, please.
208
00:18:01,793 --> 00:18:04,710
I've got you, just come back to me.
209
00:18:06,167 --> 00:18:07,418
It's okay.
210
00:18:09,209 --> 00:18:13,543
It's okay, it's okay, come back to me.
211
00:18:13,626 --> 00:18:15,418
It's okay. It's okay.
212
00:18:15,501 --> 00:18:16,585
No!
213
00:18:18,459 --> 00:18:19,876
- Bobby!
- Get your hands off me!
214
00:18:19,960 --> 00:18:22,793
- I won't let you take me!
- Bobby! It's me! Bobby!
215
00:18:22,876 --> 00:18:24,001
Stop, Bobby!
216
00:18:24,084 --> 00:18:26,376
- Come on! Hey!
- No! No, Dad.
217
00:18:33,835 --> 00:18:36,001
It's okay, Bobby. It's okay, man.
218
00:19:19,001 --> 00:19:20,001
Hey.
219
00:19:21,042 --> 00:19:23,293
Joe, I...
220
00:19:23,376 --> 00:19:25,126
No, don't worry about it, it's all right.
221
00:19:26,042 --> 00:19:28,251
Look, I've known Bobby a long time,
222
00:19:28,334 --> 00:19:30,793
you know, we've been
through some stuff together.
223
00:19:30,877 --> 00:19:33,168
I know what he's been through, I just...
224
00:19:33,251 --> 00:19:35,585
I didn't realize
it had gotten this bad for him.
225
00:19:35,668 --> 00:19:38,626
He's been doing really good
for a really long time.
226
00:19:39,209 --> 00:19:40,960
It's just recently...
227
00:19:41,042 --> 00:19:43,501
He needs to get some help, Cyndi, he does.
228
00:19:43,585 --> 00:19:46,376
I had a cousin
a few years ago back in Amarillo
229
00:19:46,459 --> 00:19:48,268
and outta nowhere,
I mean, he just started hearing things
230
00:19:48,293 --> 00:19:51,585
and seeing things that weren't there,
it looked a lot like this.
231
00:19:54,168 --> 00:19:55,293
I'm scared, Joe.
232
00:19:56,042 --> 00:19:58,334
He's gonna be all right, all right?
233
00:19:58,960 --> 00:20:00,376
He's gonna be fine.
234
00:20:00,459 --> 00:20:02,877
Just find somebody
that knows what they're doing
235
00:20:02,960 --> 00:20:06,251
to take a look at him,
get him whatever help he needs.
236
00:20:06,334 --> 00:20:08,084
I already called Dr. Bartley,
237
00:20:08,168 --> 00:20:09,852
and we're seeing him
first thing tomorrow morning
238
00:20:09,877 --> 00:20:11,668
- and we'll just take it from there.
- Good.
239
00:20:13,460 --> 00:20:14,668
This is crazy.
240
00:20:15,710 --> 00:20:17,501
Phillip, you think
he's gonna be all right?
241
00:20:18,376 --> 00:20:19,376
I hope so.
242
00:20:20,042 --> 00:20:23,501
Okay, good,
why don't you go see how he's doing.
243
00:20:23,585 --> 00:20:24,585
Okay.
244
00:20:24,668 --> 00:20:26,428
If you need anything,
I'm here for you, okay?
245
00:20:26,501 --> 00:20:28,126
- Thank you.
- You're welcome.
246
00:20:48,126 --> 00:20:49,126
Bobby!
247
00:20:55,460 --> 00:20:57,793
So he's only been missing for four hours?
248
00:20:59,501 --> 00:21:02,835
In that case, he can't be listed
as a missing person yet.
249
00:21:04,209 --> 00:21:06,376
But even if it had been enough time,
250
00:21:06,460 --> 00:21:09,042
you said he left
of his own volition, that right?
251
00:21:10,001 --> 00:21:11,668
My husband is not well.
252
00:21:12,084 --> 00:21:13,668
Do you believe he's dangerous?
253
00:21:17,334 --> 00:21:18,418
No.
254
00:21:18,501 --> 00:21:21,626
In that case,
there's only so much we can do.
255
00:21:22,835 --> 00:21:26,251
We'll have him in our system,
keep an eye out.
256
00:21:26,334 --> 00:21:28,877
Most of the time,
they show back up at home.
257
00:22:11,209 --> 00:22:13,209
Hello, Hospital Administration, please.
258
00:22:14,585 --> 00:22:16,543
Hi there, my name is Cyndi Saunders
259
00:22:16,626 --> 00:22:19,960
and I spoke with somebody earlier today
about my husband.
260
00:22:21,752 --> 00:22:24,626
Yes, I e-mailed the photo of him over
like you asked,
261
00:22:24,710 --> 00:22:26,831
and I was just calling
to make sure that you got that.
262
00:22:28,585 --> 00:22:31,501
Okay, good, thank you for your help.
263
00:22:33,251 --> 00:22:36,418
Would it be all right
if I dropped by later with some flyers?
264
00:22:38,710 --> 00:22:41,626
Thank you, mm-hm, bye-bye.
265
00:23:49,418 --> 00:23:52,877
Good afternoon,
I'm with Texas Regency Collections.
266
00:23:52,960 --> 00:23:55,543
Sorry to bother you today,
but we've been trying to get a hold
267
00:23:55,627 --> 00:23:59,752
of a Robert Saunders for several weeks now
268
00:23:59,835 --> 00:24:04,001
regarding some open credit accounts
that are outstanding.
269
00:24:04,960 --> 00:24:07,877
Unfortunately, since there's been
no response to our inquiries,
270
00:24:07,960 --> 00:24:10,084
we're gonna have to report
the delinquencies.
271
00:25:18,001 --> 00:25:19,001
That well, huh?
272
00:25:20,585 --> 00:25:23,418
You know, truth be told,
that kitchen's far too big.
273
00:25:23,502 --> 00:25:26,710
And who wants to clean all those tiles?
And the stairs?
274
00:25:27,335 --> 00:25:30,585
You're not a spring chicken,
your knees will thank you.
275
00:26:14,376 --> 00:26:17,168
Cyndi? Cyndi.
276
00:26:18,794 --> 00:26:20,126
Good morning, Marilynn.
277
00:26:20,210 --> 00:26:22,960
I just wanted to check on you
with everything going on.
278
00:26:23,043 --> 00:26:25,919
Thank you, that's very kind,
but we're doing all right.
279
00:26:26,001 --> 00:26:27,335
You are so strong, Cyndi.
280
00:26:27,418 --> 00:26:29,143
If I was in your shoes,
I don't know what I would do...
281
00:26:29,168 --> 00:26:31,477
Yes, well, there are a lot of people
who have it way worse than we do,
282
00:26:31,502 --> 00:26:33,585
and this is only temporary.
283
00:26:33,668 --> 00:26:35,668
Why don't you come over Tuesday
for lunch?
284
00:26:35,752 --> 00:26:38,251
I stole the tastiest
summer-squash casserole recipe
285
00:26:38,335 --> 00:26:39,627
from my mother...
286
00:26:39,710 --> 00:26:41,268
Thank you so much for the offer,
but we're okay.
287
00:26:41,293 --> 00:26:42,293
Right, bud?
288
00:26:43,335 --> 00:26:45,627
- Yeah.
- Sure, if you need something...
289
00:26:45,710 --> 00:26:47,668
Yes, thank you so much, I appreciate it.
290
00:27:09,460 --> 00:27:15,377
Okay, take these, these and donate.
291
00:27:17,710 --> 00:27:19,043
Don't look at me like that.
292
00:27:20,126 --> 00:27:21,668
Who are you talking to, Mom?
293
00:27:21,752 --> 00:27:24,043
Just the ghost of a former life.
294
00:27:24,126 --> 00:27:25,460
What?
295
00:27:25,543 --> 00:27:28,335
Nothing, nothing, honey.
Okay, I need your help.
296
00:27:28,418 --> 00:27:31,335
I have three piles here.
I have take, donate and trash.
297
00:27:31,418 --> 00:27:33,218
And we gotta be merciless
or your grandmother,
298
00:27:33,293 --> 00:27:35,335
she's gonna flip her lid.
299
00:27:35,418 --> 00:27:38,043
So can you put all that
in the trash box right there?
300
00:27:39,085 --> 00:27:41,001
Okay, Mom, I will.
301
00:27:41,085 --> 00:27:42,085
Thank you.
302
00:28:13,835 --> 00:28:14,919
Honey.
303
00:28:16,835 --> 00:28:17,835
Mom.
304
00:28:25,460 --> 00:28:27,377
I know you miss him very much,
305
00:28:28,835 --> 00:28:33,043
and I know that wherever he is,
he misses you just as much.
306
00:28:36,543 --> 00:28:41,001
He didn't wanna leave us,
he can't help that he's sick.
307
00:28:47,710 --> 00:28:51,543
You know, I never understood
why he likes this stuff so much.
308
00:28:53,251 --> 00:28:54,460
Maybe we should try it.
309
00:28:55,919 --> 00:28:57,669
Love only goes so far, kiddo.
310
00:29:30,293 --> 00:29:31,293
Grandma!
311
00:29:42,961 --> 00:29:45,585
He's sitting there all by himself
with his stupid haircut.
312
00:29:50,919 --> 00:29:52,252
Oh, look at his face.
313
00:29:52,335 --> 00:29:54,085
- He's crazy.
- I know.
314
00:29:58,669 --> 00:30:01,919
Aw, you need a toy? Are you gonna cry, cry
without your daddy?
315
00:30:02,001 --> 00:30:04,293
Give it back, Bryan, it's my dad's.
316
00:30:04,377 --> 00:30:06,961
Ew, let's hope crazy isn't contagious.
317
00:30:08,502 --> 00:30:11,001
Do it again, make fun of my dad again!
318
00:30:12,252 --> 00:30:15,085
You're a psycho, just like him.
319
00:30:32,252 --> 00:30:34,126
Mom, I'm sorry, Bryan...
320
00:30:34,210 --> 00:30:35,771
You're punching people in the face now?
321
00:30:35,836 --> 00:30:37,460
You nearly broke that kid's nose.
322
00:30:38,293 --> 00:30:39,669
He called Dad a psycho.
323
00:30:39,752 --> 00:30:42,544
Yeah, well, what does that kid know
about your father?
324
00:30:44,710 --> 00:30:46,168
- Nothing.
- Exactly.
325
00:30:46,252 --> 00:30:48,210
He wanted to provoke you
and you let him.
326
00:30:48,293 --> 00:30:51,252
And now because of that,
I have missed two job interviews.
327
00:30:57,043 --> 00:30:59,418
Okay, we didn't ask for any of this,
328
00:31:00,210 --> 00:31:02,335
but we get to choose how we react to it.
329
00:31:05,085 --> 00:31:06,418
Will we ever find him?
330
00:31:09,168 --> 00:31:10,335
I believe we will.
331
00:31:13,460 --> 00:31:16,127
But until then we have
to take responsibility,
332
00:31:18,335 --> 00:31:22,585
no matter how hard
and no matter if every part of us
333
00:31:22,669 --> 00:31:24,752
wants to punch the world in the face.
334
00:31:37,377 --> 00:31:38,961
- Mrs. Saunders.
- Oh, yes.
335
00:31:52,836 --> 00:31:54,168
You misspelled 'attention.'
336
00:31:55,627 --> 00:31:56,627
I did?
337
00:31:57,627 --> 00:31:58,627
Right there.
338
00:32:01,669 --> 00:32:02,752
I did.
339
00:32:04,585 --> 00:32:05,585
Spell check...
340
00:32:07,377 --> 00:32:11,377
I'm gonna be honest, Mrs. Saunders,
there's not a lot to go on here.
341
00:32:11,961 --> 00:32:15,585
Yes, I do realize
that my work experience is limited.
342
00:32:15,669 --> 00:32:18,669
It says you haven't worked in 10 years.
343
00:32:18,752 --> 00:32:21,043
Yes, I have been a mom.
344
00:32:21,877 --> 00:32:23,502
I served full time for 10 years,
345
00:32:23,585 --> 00:32:26,460
I've been taking care of my husband
and my son and my home.
346
00:32:27,377 --> 00:32:28,794
That has been my job.
347
00:32:28,877 --> 00:32:32,168
And a tough one it is, I know that.
348
00:32:35,377 --> 00:32:39,085
Mr. Cummings, I know
that my résumé might not be perfect,
349
00:32:40,377 --> 00:32:43,794
but I am dependable,
hardworking and determined.
350
00:32:44,585 --> 00:32:48,627
I will always be on time,
and I will never complain,
351
00:32:49,877 --> 00:32:52,168
and I guarantee you, you can count on me.
352
00:32:56,377 --> 00:32:58,168
Don't make me regret this.
353
00:32:58,252 --> 00:33:01,168
I'm gonna give it a go,
but you have to be quick.
354
00:33:01,252 --> 00:33:03,085
I hope you're a fast learner,
Mrs. Saunders.
355
00:33:07,293 --> 00:33:10,752
Oh, alrighty then, alrighty, thank you.
356
00:33:10,836 --> 00:33:11,836
Thank you.
357
00:33:13,085 --> 00:33:16,627
And we get 10% off all groceries,
you're welcome.
358
00:33:17,794 --> 00:33:19,002
Even the seafood?
359
00:33:19,085 --> 00:33:20,293
Even the seafood.
360
00:33:20,377 --> 00:33:23,961
Oh, well, it's official, Tuesday nights
are lobster mac-and-cheese nights.
361
00:33:24,043 --> 00:33:27,335
That street fighter you're raising
needs to bulk up.
362
00:33:27,419 --> 00:33:29,335
Don't even get me started on that.
363
00:33:29,419 --> 00:33:31,043
One minute I can't get him to talk,
364
00:33:31,127 --> 00:33:34,168
and the next he's a mini Mike Tyson.
365
00:33:42,836 --> 00:33:43,836
Hello.
366
00:33:58,377 --> 00:34:00,711
I know this isn't easy, Mrs. Saunders,
367
00:34:01,627 --> 00:34:03,419
we just need you to follow us.
368
00:34:08,002 --> 00:34:09,085
Right this way.
369
00:34:50,627 --> 00:34:51,711
It's not him.
370
00:35:02,335 --> 00:35:03,335
What...?
371
00:35:08,210 --> 00:35:10,210
The jacket he was wearing,
372
00:35:10,294 --> 00:35:13,085
it had a dry-cleaning tag
with your husband's name on it.
373
00:35:14,836 --> 00:35:15,836
That's Bobby's.
374
00:35:26,544 --> 00:35:27,752
Are you okay, ma'am?
375
00:35:30,168 --> 00:35:31,168
Yeah.
376
00:35:34,377 --> 00:35:35,377
How did he...?
377
00:35:37,168 --> 00:35:40,335
They get sick, they lay down,
the elements set in,
378
00:35:40,419 --> 00:35:42,127
they don't get back up again.
379
00:35:42,210 --> 00:35:44,752
The rainy season's bad enough,
it's only gonna get worse
380
00:35:44,836 --> 00:35:46,294
when the snowstorms come in.
381
00:35:48,252 --> 00:35:49,586
What's gonna happen to him?
382
00:35:49,669 --> 00:35:53,210
- We're trying to find the next of kin.
- What happens if you can't find anyone?
383
00:35:58,878 --> 00:36:02,752
He just disappears, without a funeral,
384
00:36:02,836 --> 00:36:05,377
or a way to say goodbye or nothing?
385
00:36:14,544 --> 00:36:15,794
Where did you find him?
386
00:37:01,085 --> 00:37:04,169
You're looking for Keith?
That's his jacket.
387
00:37:05,627 --> 00:37:06,627
I'm sorry?
388
00:37:08,544 --> 00:37:11,711
You're too late,
he took his final trip last night.
389
00:37:13,085 --> 00:37:14,669
Did you know him?
390
00:37:14,752 --> 00:37:17,544
Well, who are you?
And why are you asking?
391
00:37:21,169 --> 00:37:22,377
I'm sorry for your loss.
392
00:37:24,002 --> 00:37:25,002
I'm sure you are.
393
00:37:26,002 --> 00:37:27,335
Excuse me?
394
00:37:27,419 --> 00:37:29,700
Well, if you knew Keith was dead,
what are you doing here?
395
00:37:30,377 --> 00:37:32,127
He ain't got nothing worth taking.
396
00:37:33,335 --> 00:37:37,461
I don't know. I don't know and I guess...
397
00:37:38,043 --> 00:37:39,335
One of those.
398
00:37:40,586 --> 00:37:42,919
What, did he chat you up
outside your office,
399
00:37:43,002 --> 00:37:44,753
he sing you a tune?
400
00:37:44,836 --> 00:37:47,794
You give him some change now and again,
maybe your leftovers.
401
00:37:48,461 --> 00:37:52,627
Now he's dead and you feel guilty,
and, you know, that about right?
402
00:37:54,335 --> 00:37:57,085
No, that's not it at all, actually.
403
00:37:58,335 --> 00:37:59,586
I'm sorry to disappoint you.
404
00:38:01,252 --> 00:38:03,836
Here, this is for your trouble.
405
00:38:07,544 --> 00:38:09,544
Conscience all good and clear now?
406
00:38:11,002 --> 00:38:12,210
Don't be a stranger.
407
00:38:15,210 --> 00:38:16,461
Are you hungry?
408
00:38:18,878 --> 00:38:20,002
What do you think?
409
00:38:24,252 --> 00:38:28,419
Nope, that sounds like you're doing
all the right things,
410
00:38:28,502 --> 00:38:30,127
checked all the right places.
411
00:38:30,210 --> 00:38:33,586
You know, and there's a lot of holes
to hide in, in this city
412
00:38:33,669 --> 00:38:34,878
if you don't wanna be found.
413
00:38:37,252 --> 00:38:38,627
I'm sure he'll show up.
414
00:38:44,252 --> 00:38:45,586
It's not worth it.
415
00:38:50,669 --> 00:38:54,002
So, Keith,
416
00:38:55,836 --> 00:38:56,836
did you know him?
417
00:38:59,878 --> 00:39:01,544
Yeah, I knew him a few years.
418
00:39:01,627 --> 00:39:05,753
Think he made his way up here
from New Orleans after the storm.
419
00:39:07,210 --> 00:39:08,377
Did he have any family?
420
00:39:12,169 --> 00:39:14,294
Yeah, you know, as a matter of fact,
421
00:39:14,377 --> 00:39:17,002
he drew me
this really fancy family tree once
422
00:39:17,085 --> 00:39:19,002
with all these branches,
423
00:39:19,085 --> 00:39:22,169
and he also gave me
the home phone numbers of his relatives.
424
00:39:23,544 --> 00:39:25,210
You're making fun of me.
425
00:39:26,169 --> 00:39:27,961
Why all the interest in poor old Keith?
426
00:39:28,044 --> 00:39:31,878
I'm not buying the good Samaritan routine,
so you can just really cut with that crap.
427
00:39:32,919 --> 00:39:37,210
I guess I just wanna know
more about the man
428
00:39:37,294 --> 00:39:40,002
that I thought was my husband
before they pulled back the sheet.
429
00:39:44,002 --> 00:39:45,878
I'm not trying to be an angel here,
430
00:39:47,794 --> 00:39:49,169
I'm as flawed as anybody.
431
00:39:53,794 --> 00:39:56,336
But where I'm at right now,
it's getting harder and harder
432
00:39:56,419 --> 00:39:58,669
to ignore the senselessness of it all.
433
00:40:04,628 --> 00:40:09,002
Yeah, Keith was a good enough guy,
he never cursed,
434
00:40:09,961 --> 00:40:13,836
and always shared when he could,
he used to sing a lot,
435
00:40:13,920 --> 00:40:15,461
he thought he was Marvin Gaye.
436
00:40:18,544 --> 00:40:19,544
I will miss him.
437
00:40:21,419 --> 00:40:22,419
And what about you?
438
00:40:23,377 --> 00:40:25,377
Nope, I can't sing a lick.
439
00:40:27,336 --> 00:40:28,586
I mean, your story.
440
00:40:33,169 --> 00:40:35,085
It ain't much different
than a lot of folks.
441
00:40:37,002 --> 00:40:41,544
I served in Kuwait,
I saw some things I wish I hadn't,
442
00:40:43,085 --> 00:40:44,920
I came back to Waco to forget them,
443
00:40:47,377 --> 00:40:48,628
I got a man,
444
00:40:50,002 --> 00:40:51,669
I got a little house.
445
00:40:53,586 --> 00:40:57,294
He got sick, he got real sick.
446
00:40:59,252 --> 00:41:01,169
- I'm sorry.
- Yeah, me too.
447
00:41:02,252 --> 00:41:06,336
After he passed, I don't know,
I just slowly stopped doing everything.
448
00:41:08,502 --> 00:41:09,878
I just stopped caring.
449
00:41:12,127 --> 00:41:15,502
I dunno, I can't piece
the rest of it together if I tried.
450
00:41:16,252 --> 00:41:18,461
You get caught up
in that current, it just...
451
00:41:21,544 --> 00:41:22,586
Don't do that.
452
00:41:23,336 --> 00:41:25,377
I'm sorry, I'm sorry.
453
00:41:27,628 --> 00:41:29,044
You say that a lot, you know.
454
00:41:32,294 --> 00:41:33,294
Sorry.
455
00:41:36,085 --> 00:41:37,461
Apologies are nice,
456
00:41:38,419 --> 00:41:44,544
but waffles, now,
that is the real medicine right there.
457
00:41:47,461 --> 00:41:48,669
Here, try some.
458
00:41:55,544 --> 00:41:57,044
Thank you for the meal.
459
00:41:57,127 --> 00:41:59,247
Oh, don't mention it.
Can I give you a ride somewhere?
460
00:41:59,669 --> 00:42:02,419
No, really, I'm good, I feel like walking.
461
00:42:02,503 --> 00:42:04,211
Are you sure? It's no trouble.
462
00:42:04,294 --> 00:42:06,169
Yeah, no, I'm good.
463
00:42:07,419 --> 00:42:09,336
I hope your husband's okay.
464
00:42:09,419 --> 00:42:10,419
Thank you.
465
00:42:28,961 --> 00:42:29,961
Delia!
466
00:42:41,920 --> 00:42:45,586
Just, I don't know,
maybe it'll help with the cold.
467
00:42:46,628 --> 00:42:49,002
- You sure?
- Sure. Yeah, please take it.
468
00:42:52,419 --> 00:42:53,961
It'll help, thank you.
469
00:42:54,044 --> 00:42:55,836
- You're welcome.
- Thank you.
470
00:42:56,711 --> 00:42:58,336
- Good night.
- Good night.
471
00:43:16,044 --> 00:43:17,503
Where were you, Mom?
472
00:43:19,169 --> 00:43:21,044
I just had to check
on some things downtown.
473
00:43:22,377 --> 00:43:23,377
About Dad?
474
00:43:24,753 --> 00:43:25,753
Kinda.
475
00:43:28,419 --> 00:43:29,795
I met a nice lady,
476
00:43:31,044 --> 00:43:33,965
and I have to tell you something
and I hope you're not gonna be mad at me.
477
00:43:34,461 --> 00:43:35,711
I won't be.
478
00:43:39,294 --> 00:43:43,294
Do you remember that blanket
that you had in the car?
479
00:43:43,378 --> 00:43:45,544
The one you got from Lake Fork?
480
00:43:45,628 --> 00:43:46,628
Yeah.
481
00:43:46,711 --> 00:43:48,711
Well, the lady that I met tonight,
482
00:43:50,044 --> 00:43:53,628
she didn't really have that much,
so I gave her your blanket.
483
00:43:55,795 --> 00:43:56,795
Was she cold?
484
00:43:59,836 --> 00:44:01,461
Yes, sweetheart, she was.
485
00:44:04,169 --> 00:44:06,461
Sounds like she needed it
more than me then.
486
00:44:07,711 --> 00:44:10,628
Dang, you're a good kid.
487
00:44:11,753 --> 00:44:12,920
Who raised you?
488
00:44:16,503 --> 00:44:20,669
You think Dad's cold like that too,
wherever he is?
489
00:44:24,336 --> 00:44:25,336
I hope not.
490
00:44:29,920 --> 00:44:34,044
I wish we could give them all blankets,
every last one of them.
491
00:45:07,169 --> 00:45:09,836
- Good morning, Cyndi.
- Pastor, good morning.
492
00:45:09,920 --> 00:45:14,962
I'm sorry to come by without calling.
I did try, but no luck.
493
00:45:15,044 --> 00:45:18,419
I just found out you moved, in fact.
It's beautiful.
494
00:45:21,294 --> 00:45:24,211
You both came to me this morning
while I was reading scripture
495
00:45:24,294 --> 00:45:27,711
and I felt the need to check in.
496
00:45:30,670 --> 00:45:32,711
- Please come in.
- Thank you.
497
00:45:38,628 --> 00:45:39,962
You brew a strong cup.
498
00:45:41,252 --> 00:45:44,002
Mountain Roast is a dollar off
with a coupon this week.
499
00:45:45,252 --> 00:45:46,711
Well, I appreciate the tip.
500
00:45:49,253 --> 00:45:52,628
I got a sneaking suspicion,
you're here to deliver one yourself.
501
00:45:55,836 --> 00:46:00,711
I wouldn't say that necessarily,
more of an invitation,
502
00:46:01,503 --> 00:46:04,461
for an ear, for reflection.
503
00:46:05,836 --> 00:46:09,044
I promise I won't start peppering you
with scripture.
504
00:46:09,127 --> 00:46:11,670
I read the Bible, I have read it,
505
00:46:12,378 --> 00:46:14,728
and you don't need to worry about us,
we're doing just fine.
506
00:46:14,753 --> 00:46:18,586
Every morning I get up and I put
one foot right in front of the other,
507
00:46:18,670 --> 00:46:20,002
and we are getting by.
508
00:46:22,878 --> 00:46:23,878
Well...
509
00:46:24,753 --> 00:46:27,795
God wants you
to do more than get by, Cyndi.
510
00:46:28,670 --> 00:46:30,211
Really?
511
00:46:30,294 --> 00:46:34,169
Oh, well, then maybe
He should have stopped my husband
512
00:46:34,253 --> 00:46:35,836
from coming apart at the seams...
513
00:46:37,461 --> 00:46:41,378
and leaving us without even two nickels
to rub together...
514
00:46:42,795 --> 00:46:44,294
and leaving my son lost,
515
00:46:44,378 --> 00:46:46,419
not knowing when he's gonna see
his daddy again...
516
00:46:48,378 --> 00:46:49,670
and leaving me.
517
00:46:51,878 --> 00:46:55,586
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
I know that's not how it works.
518
00:46:56,253 --> 00:46:59,586
What you're going through,
the anger and the sadness,
519
00:46:59,670 --> 00:47:02,836
these are hardwired into us,
520
00:47:03,419 --> 00:47:06,253
but we're also given the tools
to overcome them.
521
00:47:06,336 --> 00:47:10,336
I pray, pastor, over and over these days.
522
00:47:10,419 --> 00:47:16,211
Prayers are excellent tools, they are,
but that's just the start of it.
523
00:47:17,378 --> 00:47:22,419
There's a community at Mercy Valley
that you can lean on.
524
00:47:23,294 --> 00:47:26,711
No matter how big or small the need,
there are hearts open to you.
525
00:47:27,211 --> 00:47:29,044
And that's real nice and all,
526
00:47:29,127 --> 00:47:32,503
but there is nobody who can help
with what we need.
527
00:47:34,628 --> 00:47:37,169
I see why it might feel that way,
528
00:47:38,378 --> 00:47:41,378
but there's strength
to be found in others, in their faith.
529
00:47:42,378 --> 00:47:45,086
It can help you find purpose.
530
00:47:47,086 --> 00:47:50,837
Okay, I don't mean
to be rude or anything,
531
00:47:50,920 --> 00:47:53,211
but we got a full day ahead of us, so...
532
00:47:56,336 --> 00:47:58,670
- Of course, Cyndi...
- I'll walk you out.
533
00:48:01,002 --> 00:48:04,253
I appreciate you checking in on us.
Phillip, especially.
534
00:48:07,128 --> 00:48:08,128
You know...
535
00:48:09,336 --> 00:48:12,336
It doesn't always make sense, the plan.
536
00:48:12,419 --> 00:48:15,169
I mean, even hearing
someone talking about a plan
537
00:48:15,253 --> 00:48:20,545
feels like a twisting of a knife,
I get that.
538
00:48:20,628 --> 00:48:24,419
But nobody, least of all Him,
wants to see you adrift.
539
00:48:26,878 --> 00:48:30,461
So just keep your heart open, Cyndi.
540
00:48:31,878 --> 00:48:36,378
Listen, look,
be ready for the call when it comes.
541
00:48:40,711 --> 00:48:43,711
Well, you know where to find me
if you need any more tips.
542
00:48:43,795 --> 00:48:46,461
I'm here for you,
the whole church is here for you.
543
00:48:48,169 --> 00:48:49,628
- Okay.
- Thank you.
544
00:48:56,461 --> 00:48:57,461
Mom.
545
00:49:09,002 --> 00:49:11,711
Now, today, you are in for a treat,
546
00:49:12,711 --> 00:49:14,503
I'm not gonna do all the talking for once.
547
00:49:15,878 --> 00:49:19,753
We have a member of our congregation
who would like to speak to you all
548
00:49:20,420 --> 00:49:23,086
about something incredibly important.
549
00:49:23,169 --> 00:49:24,420
You've got this, Mom.
550
00:49:25,044 --> 00:49:27,753
Cyndi Saunders, you have the floor.
551
00:49:44,211 --> 00:49:46,795
Thank you, Pastor Stevens,
for giving me the opportunity
552
00:49:46,878 --> 00:49:48,461
to speak with everyone today,
553
00:49:49,128 --> 00:49:51,044
and thank you all for listening.
554
00:49:52,002 --> 00:49:57,378
Many of you know my husband, Bobby.
It's kind of hard not to.
555
00:49:58,294 --> 00:50:02,169
He never missed a service,
and he was always there
556
00:50:02,253 --> 00:50:04,920
to lend a helping hand
even if he barely knew you.
557
00:50:07,211 --> 00:50:10,837
And you probably have heard
a lot of chatter about him lately.
558
00:50:12,586 --> 00:50:17,837
And the truth is,
my husband is not well...
559
00:50:20,086 --> 00:50:23,837
and he did, in fact,
disappear on us a few months back.
560
00:50:26,712 --> 00:50:31,169
And when that reality settled in,
I just, I wanted to hide.
561
00:50:33,545 --> 00:50:35,795
I wanted to hide from the world,
562
00:50:37,044 --> 00:50:39,545
and I wanted to hide
from my thoughts even.
563
00:50:42,253 --> 00:50:45,586
It was really hard to see
what was right in front of me.
564
00:50:48,461 --> 00:50:54,169
But then I was reminded
that even in the darkest of times,
565
00:50:54,253 --> 00:50:56,044
we have to keep our eyes open.
566
00:50:58,086 --> 00:51:02,712
My son and I are here today
to ask for your help,
567
00:51:04,378 --> 00:51:09,336
not for us, but for people like Bobby,
568
00:51:10,878 --> 00:51:16,169
people who are out there feeling forgotten
and feeling unseen.
569
00:51:18,169 --> 00:51:23,044
There are over 5,000 homeless souls
in this city alone,
570
00:51:24,295 --> 00:51:27,044
and from what I hear
it's gonna be a bear of a winter.
571
00:51:28,795 --> 00:51:32,712
So it is Phillip's wish, and my mission,
572
00:51:33,420 --> 00:51:36,003
to reach each and every one of them
573
00:51:36,086 --> 00:51:38,712
with a simple, comforting gesture,
574
00:51:41,169 --> 00:51:42,169
a blanket.
575
00:51:44,503 --> 00:51:46,169
Now we are not naive,
576
00:51:47,378 --> 00:51:51,086
we know that the problems
these people face are immense,
577
00:51:52,837 --> 00:51:56,920
but we also know
that a simple act of kindness
578
00:51:57,003 --> 00:51:58,461
can be a start.
579
00:51:59,378 --> 00:52:03,837
So please, if you are able to donate,
it would mean the world to us,
580
00:52:03,920 --> 00:52:07,920
and hopefully we can help restore
the faith of those who are lost.
581
00:52:25,253 --> 00:52:26,670
That's it?
582
00:52:26,753 --> 00:52:28,003
Two weeks?
583
00:52:28,086 --> 00:52:30,336
This is the best
they could do in two weeks?
584
00:52:30,420 --> 00:52:31,753
It's almost the holidays
585
00:52:31,837 --> 00:52:33,854
and people are probably stretched
really thin right now.
586
00:52:33,879 --> 00:52:36,128
I know
a lot of charities are asking for help.
587
00:52:36,211 --> 00:52:39,044
Don't make excuses for them,
honey, really.
588
00:52:40,003 --> 00:52:42,712
- Maybe we'll get more next week.
- Yes, maybe we will.
589
00:52:44,253 --> 00:52:46,044
Wait, maybe there's some money in here.
590
00:53:00,044 --> 00:53:01,211
Spare change?
591
00:53:20,128 --> 00:53:21,587
Cyndi, hi there.
592
00:53:21,670 --> 00:53:24,837
Hi, three adults and one child, please.
593
00:53:27,879 --> 00:53:29,128
Who are your friends?
594
00:53:30,086 --> 00:53:33,044
This is my friend Delia, and this is Paul.
595
00:53:33,795 --> 00:53:35,228
I thought it would be good for folks
596
00:53:35,253 --> 00:53:37,336
to meet some of the people
we're trying to help.
597
00:53:37,420 --> 00:53:39,044
She's a clever one, ain't she?
598
00:53:40,003 --> 00:53:41,962
I think it's a swell idea.
599
00:53:43,044 --> 00:53:44,378
Okay, ready?
600
00:53:48,086 --> 00:53:52,628
The old ladies from the church
make the best meatballs.
601
00:53:52,712 --> 00:53:55,503
- Yeah? What are we talking, five stars?
- Six.
602
00:53:55,587 --> 00:53:57,545
Be wise, little man.
603
00:54:01,628 --> 00:54:02,628
Thank you.
604
00:54:06,170 --> 00:54:07,879
Oh, yes. Mighty kind.
605
00:54:13,086 --> 00:54:18,086
Southern. My girl, my daughter,
she go to Southern.
606
00:54:18,170 --> 00:54:19,420
Oh, really?
607
00:54:19,503 --> 00:54:21,628
Yeah, economics.
608
00:54:21,712 --> 00:54:23,712
Civil engineering class of '82.
609
00:54:26,086 --> 00:54:29,253
That was one beautiful campus.
610
00:54:32,336 --> 00:54:33,336
Well?
611
00:54:37,670 --> 00:54:39,462
- 5 1/2.
- What?
612
00:54:40,253 --> 00:54:45,086
Excuse me, so this boy here thinks
that these meatballs are six out of five.
613
00:54:45,170 --> 00:54:48,712
I told him I wasn't going over 5 1/2.
What do you think?
614
00:54:54,587 --> 00:54:55,962
That kid might be right.
615
00:54:56,587 --> 00:54:57,962
I might even say seven.
616
00:54:58,879 --> 00:55:00,837
Well, thanks, thanks a lot.
617
00:55:00,920 --> 00:55:03,336
I'm never gonna hear the end
of this one, huh?
618
00:55:03,420 --> 00:55:05,253
- Thank you.
- Thank you.
619
00:55:12,795 --> 00:55:14,503
- Hey, Marilynn.
- Hey there.
620
00:55:14,587 --> 00:55:15,420
Afternoon.
621
00:55:15,503 --> 00:55:18,712
Hey, question, you still got
some garlic bread left, right?
622
00:55:18,795 --> 00:55:21,128
They bought extra
when they heard you were coming.
623
00:55:21,211 --> 00:55:22,420
Jackpot.
624
00:55:22,503 --> 00:55:24,253
How are things at the paper?
625
00:55:24,336 --> 00:55:27,378
Busy, but I am not complaining.
626
00:55:29,003 --> 00:55:30,420
What's going on over there?
627
00:55:31,045 --> 00:55:33,837
Seems Cyndi means business
with the blankets.
628
00:55:33,920 --> 00:55:35,628
Yeah? I hadn't heard anything.
629
00:55:36,086 --> 00:55:37,628
Try not missing service.
630
00:55:38,587 --> 00:55:39,587
Funny.
631
00:55:42,545 --> 00:55:43,712
What's their story?
632
00:55:46,920 --> 00:55:49,462
Incredibly, incredibly rewarding,
I must say.
633
00:55:50,086 --> 00:55:51,879
- It's an inspirational story.
- Thank you.
634
00:55:52,879 --> 00:55:54,337
Thank you.
635
00:55:54,420 --> 00:55:58,837
So what has been the biggest challenge
to everything you've been doing?
636
00:55:58,920 --> 00:56:01,879
Making people see
what they usually try hard not to see.
637
00:56:02,795 --> 00:56:04,920
Wow, is that right?
638
00:56:05,003 --> 00:56:06,587
Eh, nailed it.
639
00:56:07,587 --> 00:56:09,503
I mean, starting with myself,
640
00:56:09,587 --> 00:56:11,837
sometimes you can get so caught up
in your own problems
641
00:56:11,920 --> 00:56:14,170
that you forget
that there are people out there
642
00:56:14,253 --> 00:56:15,545
who have it a lot worse.
643
00:56:16,503 --> 00:56:19,837
And if we can collect 5,000 blankets
in time for Christmas,
644
00:56:19,920 --> 00:56:21,629
then it'll be worth it.
645
00:56:21,712 --> 00:56:25,545
Yeah, so what has doing this meant to you?
646
00:56:28,003 --> 00:56:34,837
When my dad left,
I was mad, scared, sad. I still am.
647
00:56:36,003 --> 00:56:39,045
But me and my mom doing this
is helping him
648
00:56:39,128 --> 00:56:44,587
by helping other people,
and I think he'd like that.
649
00:56:46,712 --> 00:56:47,962
I think he would too.
650
00:56:48,629 --> 00:56:50,429
Does the kid read Shakespeare
in his off time?
651
00:56:53,921 --> 00:56:56,045
I think that he would like that too.
652
00:58:49,128 --> 00:58:53,170
You know, if half my employees
had half your hustle, Cyndi...
653
00:58:54,378 --> 00:58:56,979
Well, then you'd have nothing
to complain about at staff meetings.
654
00:58:58,253 --> 00:59:00,504
- Still doing that blanket thing?
- I sure am.
655
00:59:01,170 --> 00:59:03,837
That's real nice,
volunteering and all that,
656
00:59:04,504 --> 00:59:05,837
it's a good hobby to have.
657
00:59:07,086 --> 00:59:08,879
I'm glad you approve of my hobby.
658
00:59:08,962 --> 00:59:12,796
You know, as you're already
my best employee,
659
00:59:12,879 --> 00:59:16,003
I bet if you took some of that time
and you applied it here,
660
00:59:16,086 --> 00:59:18,170
you could be assistant manager in a snap.
661
00:59:21,712 --> 00:59:23,378
It's all about priorities, right?
662
00:59:24,545 --> 00:59:25,545
What's most important?
663
00:59:26,587 --> 00:59:29,170
But maybe it's not my place to say.
664
00:59:30,879 --> 00:59:33,253
I just wanna see you get
to where you deserve to be.
665
00:59:35,086 --> 00:59:37,253
- Thanks, Jim.
- Keep it up.
666
00:59:56,003 --> 00:59:59,337
Hey, look, you're a celebrity.
667
00:59:59,420 --> 01:00:01,462
Whoa, that'll help.
668
01:00:01,545 --> 01:00:03,128
Yeah, it can't hurt.
669
01:00:03,212 --> 01:00:04,962
Okay, let's get out there,
670
01:00:05,045 --> 01:00:07,545
and let's get these blankets
to where they belong.
671
01:00:10,504 --> 01:00:13,462
- How about these people right here?
- Okay, that's a good idea.
672
01:00:18,545 --> 01:00:21,253
Hi there, would you guys like a blanket?
673
01:00:22,629 --> 01:00:24,128
We're just giving it out.
674
01:00:26,545 --> 01:00:28,045
What about those people down there?
675
01:00:29,462 --> 01:00:30,462
Yeah.
676
01:00:37,337 --> 01:00:39,212
Hi there, we're from Phillip's Wish
677
01:00:39,295 --> 01:00:41,754
and we're here just giving out blankets.
678
01:00:44,462 --> 01:00:45,462
No.
679
01:00:45,545 --> 01:00:46,545
'No.'
680
01:00:49,504 --> 01:00:52,379
- No?
- No, I don't want your blanket.
681
01:00:52,462 --> 01:00:55,879
Oh, it's free, and it's clean,
and here, please...
682
01:00:55,962 --> 01:00:58,337
I said I don't want one,
I don't want your blanket,
683
01:00:58,420 --> 01:00:59,796
I don't want anything from you.
684
01:00:59,879 --> 01:01:00,879
We're sorry.
685
01:01:00,921 --> 01:01:02,479
It's okay, I'm sorry,
we were just here to help.
686
01:01:02,504 --> 01:01:04,587
- Who do you think you are?
- I'm sorry.
687
01:01:07,504 --> 01:01:09,087
Who do you think you are?
688
01:01:10,295 --> 01:01:13,253
Housing and Neighborhood Services,
this is Trey, how may I help you?
689
01:01:13,337 --> 01:01:14,921
Hi, my name is Cyndi Saunders,
690
01:01:15,003 --> 01:01:16,978
you're the department
in charge of the homeless shelters
691
01:01:17,003 --> 01:01:18,379
in town, right?
692
01:01:18,462 --> 01:01:21,087
Yes, ma'am,
we oversee all city-owned facilities.
693
01:01:21,170 --> 01:01:24,837
Great, my son and I have
been out collecting blankets
694
01:01:24,921 --> 01:01:27,921
and we were going
to hand them out one by one,
695
01:01:28,003 --> 01:01:31,003
but for several reasons,
that seems less than ideal.
696
01:01:31,087 --> 01:01:34,295
So I was just calling
to see if there was a way
697
01:01:34,379 --> 01:01:37,879
we could just donate them directly
to the city's shelters.
698
01:01:37,962 --> 01:01:40,962
Just gather them all up at once
and donate them.
699
01:01:41,045 --> 01:01:44,045
Yes, ma'am, that shouldn't be a problem,
you have some scarves?
700
01:01:44,128 --> 01:01:46,754
- Blankets.
- If you have some blankets to donate,
701
01:01:46,837 --> 01:01:48,854
you should be able to drop them off
at any city shelter.
702
01:01:48,879 --> 01:01:53,003
Oh, great, is there anything else
that we need to do?
703
01:01:53,629 --> 01:01:54,896
There shouldn't be any paperwork
704
01:01:54,921 --> 01:01:57,587
for a blanket donation, ma'am,
you should be fine.
705
01:01:57,671 --> 01:02:00,587
Okay. Excellent, thank you so much
for your help, Trey.
706
01:02:00,671 --> 01:02:03,253
- Happy to assist, have a good day.
- You too.
707
01:03:27,587 --> 01:03:30,796
Dude, how'd you get a D
on dividing fractions?
708
01:03:30,879 --> 01:03:33,045
My little sister can do this stuff.
709
01:03:33,128 --> 01:03:34,546
Forgot you were a genius.
710
01:03:34,629 --> 01:03:36,754
I never had worse than a C on anything.
711
01:03:37,295 --> 01:03:39,936
You'll have to let me know
how fifth grade is a second time around.
712
01:03:49,963 --> 01:03:51,379
What are you looking at?
713
01:04:08,212 --> 01:04:09,587
What do you want?
714
01:04:13,796 --> 01:04:15,295
It's a trick my dad taught me.
715
01:04:15,963 --> 01:04:18,504
- A trick for what?
- Dividing fractions.
716
01:04:19,337 --> 01:04:22,921
See, bread times bread,
burger times cheese.
717
01:04:23,671 --> 01:04:25,003
Hope it helps.
718
01:04:48,003 --> 01:04:49,254
Excuse me.
719
01:04:49,337 --> 01:04:51,687
If you're looking for a bed,
I'm sorry, but we're all full today.
720
01:04:51,712 --> 01:04:54,963
Oh, no, nothing like that thankfully.
We're here with some good news.
721
01:04:55,045 --> 01:04:56,712
We've been collecting blankets.
722
01:04:56,796 --> 01:04:57,921
Thousands of them.
723
01:04:59,504 --> 01:05:03,212
I know this is gonna sound insane,
but there's not much I can do with that.
724
01:05:03,295 --> 01:05:05,295
A box or two maybe, but thousands?
725
01:05:05,379 --> 01:05:07,546
Come on, they're free blankets.
726
01:05:07,629 --> 01:05:09,395
A man from Housing
and Neighborhood Services said
727
01:05:09,420 --> 01:05:12,295
it wouldn't be a problem distributing them
at any city shelter.
728
01:05:12,379 --> 01:05:15,712
Ma'am, we wanna help these people too,
but we just...
729
01:05:15,796 --> 01:05:17,003
What are you saying?
730
01:05:18,587 --> 01:05:22,212
There's not enough space
to store truckloads of blankets here,
731
01:05:22,295 --> 01:05:24,354
and there's not enough of us
to do what we have to do
732
01:05:24,379 --> 01:05:26,838
on a daily basis,
let alone distribute something like that.
733
01:05:26,921 --> 01:05:28,587
- Well, that's stupid.
- It is.
734
01:05:28,671 --> 01:05:31,379
And honestly,
we are up to our necks in red tape,
735
01:05:31,462 --> 01:05:33,379
trying to get the items
we desperately need.
736
01:05:33,462 --> 01:05:36,129
Oh, I'm sorry,
I know that it's not your fault,
737
01:05:36,212 --> 01:05:38,170
but it's just incredibly frustrating.
738
01:05:39,170 --> 01:05:43,421
Your heart is in the right place,
not enough people find time to care.
739
01:05:44,379 --> 01:05:45,879
We should have enough blankets here
740
01:05:45,963 --> 01:05:49,587
for the beds we have available,
which admittedly isn't many,
741
01:05:50,337 --> 01:05:53,546
but if you find yourselves
with some hygiene products,
742
01:05:53,629 --> 01:05:55,504
razors, deodorant...
743
01:05:55,587 --> 01:05:58,170
Okay, we'll see what we can do.
744
01:06:00,087 --> 01:06:01,504
Thank you for your time.
745
01:06:01,587 --> 01:06:03,003
You're welcome.
746
01:06:03,087 --> 01:06:05,295
Come on, buddy, let's go.
747
01:06:08,963 --> 01:06:11,587
- They're wrong.
- Well, she sounded pretty confident.
748
01:06:12,003 --> 01:06:13,604
She said
that they would rather have razors
749
01:06:13,629 --> 01:06:15,170
than our useless blankets.
750
01:06:18,129 --> 01:06:19,337
Where's your sandwich?
751
01:06:21,421 --> 01:06:22,421
I had Whataburger.
752
01:06:23,254 --> 01:06:25,546
Wait, you had Whataburger
and I'm eating cold cuts?
753
01:06:25,629 --> 01:06:27,796
Hey, I had cold cuts too,
and I made them.
754
01:06:27,879 --> 01:06:30,713
I don't think they're that bad, are they?
755
01:06:30,796 --> 01:06:32,379
They're good, thank you.
756
01:06:35,879 --> 01:06:38,462
Should we change it?
Are blankets a bad idea?
757
01:06:38,546 --> 01:06:40,421
No, slow your roll, kid.
758
01:06:40,963 --> 01:06:43,379
You spend enough nights
out on these pavements,
759
01:06:43,462 --> 01:06:47,045
you realize a blanket is more
than just a blanket.
760
01:06:48,963 --> 01:06:51,504
And winters, they are no joke.
761
01:06:52,295 --> 01:06:53,546
Even in Texas.
762
01:06:55,462 --> 01:06:56,546
What is that?
763
01:06:58,129 --> 01:07:00,170
Hmm, that, my friend,
764
01:07:00,254 --> 01:07:03,045
is the 3rd Armored Cavalry Regiment
right there.
765
01:07:04,546 --> 01:07:07,170
- It's cool.
- Looks really nice right there.
766
01:07:07,254 --> 01:07:09,295
Thank you, pretty proud of it.
767
01:07:09,379 --> 01:07:11,254
- You stitched that?
- I did.
768
01:07:11,796 --> 01:07:13,295
Can you sew one on mine?
769
01:07:13,379 --> 01:07:15,963
Of course, but I ain't cheap.
770
01:07:19,587 --> 01:07:22,421
Okay, wait, did I count that pile?
771
01:07:22,504 --> 01:07:24,129
I did, I counted that, yes.
772
01:07:24,212 --> 01:07:25,938
You keep that up,
they're gonna find us smothered
773
01:07:25,963 --> 01:07:28,504
under a pile of wool and polyester.
774
01:07:28,587 --> 01:07:31,087
- Have you seen my keys?
- I haven't, but you know what,
775
01:07:31,170 --> 01:07:32,891
maybe we should have
just gone with mittens.
776
01:07:32,963 --> 01:07:34,296
Haha, very funny,
777
01:07:34,379 --> 01:07:37,004
but what's not funny is me being late
for my book club.
778
01:07:38,629 --> 01:07:42,296
I love you, I love Phillip,
I love this mission,
779
01:07:42,379 --> 01:07:45,671
but I just please, heavenly father,
help my daughter
780
01:07:45,754 --> 01:07:48,838
on her journey
to find somewhere else to store
781
01:07:48,921 --> 01:07:51,045
- all the blankets.
- I got it, I got it. Got it.
782
01:08:02,337 --> 01:08:03,754
You got anything bigger?
783
01:08:04,838 --> 01:08:05,921
What you storing?
784
01:08:06,921 --> 01:08:07,921
A dream.
785
01:08:13,004 --> 01:08:15,087
This just in at the KLX news desk.
786
01:08:15,170 --> 01:08:18,421
It appears North Texas is in
for a rough Christmas.
787
01:08:18,504 --> 01:08:21,504
The National Weather Service
has issued a severe weather advisory
788
01:08:21,588 --> 01:08:24,504
beginning this Saturday,
through December 28th.
789
01:08:24,588 --> 01:08:26,963
Freezing rain and sleet
will give way to ice
790
01:08:27,045 --> 01:08:28,379
as we approach Christmas.
791
01:08:28,462 --> 01:08:31,254
Wind chills are expected
to reach the single digits...
792
01:08:39,337 --> 01:08:41,254
You've reached Bobby Saunders,
leave a message
793
01:08:41,337 --> 01:08:43,129
and I'll get back to you as soon as I can.
794
01:09:46,296 --> 01:09:47,296
Hello.
795
01:10:21,421 --> 01:10:23,171
It's all my fault.
796
01:10:23,254 --> 01:10:25,129
It was an accident, sweetheart.
797
01:10:26,838 --> 01:10:27,838
It's okay, Mom.
798
01:10:30,171 --> 01:10:32,129
Can you take him home?
799
01:10:32,212 --> 01:10:34,171
I think I just need a little time.
800
01:10:34,254 --> 01:10:36,254
Yes, of course, sweetheart.
801
01:10:36,337 --> 01:10:38,337
Come on, come on, love.
802
01:11:26,045 --> 01:11:28,838
I'm sorry,
but we're full up tonight, my friend.
803
01:11:29,629 --> 01:11:31,463
Best you try over by 4th Street.
804
01:12:05,755 --> 01:12:07,171
Hello?
805
01:12:07,254 --> 01:12:10,212
Oh, yes, oh, yes, Mr. Cummings, hi.
806
01:12:11,963 --> 01:12:14,546
I'm not so sure, actually.
807
01:12:14,629 --> 01:12:18,171
Yeah, I don't think
she'll be in again today.
808
01:12:18,254 --> 01:12:19,546
No, I...
809
01:12:19,629 --> 01:12:21,546
Oh, of course, I know, I'll let you know.
810
01:12:21,629 --> 01:12:23,046
All right, bye now, bye.
811
01:12:32,254 --> 01:12:36,129
Sweetheart, Cyndi,
812
01:12:37,671 --> 01:12:41,171
you're gonna have to eat something soon
or I'm gonna start taking it personally.
813
01:12:47,046 --> 01:12:49,755
Remember when you told me you hated me?
814
01:12:53,921 --> 01:12:59,254
I don't have a lot of regrets,
but I'll never forget that day.
815
01:12:59,921 --> 01:13:02,171
Tears streaming down your little face...
816
01:13:03,588 --> 01:13:09,046
You had picked out
this pretty pastel dress
817
01:13:09,129 --> 01:13:10,504
for Easter service.
818
01:13:11,421 --> 01:13:14,171
Oh, you loved that dress
to the moon and back,
819
01:13:15,421 --> 01:13:17,338
and I took it to the dry cleaners
820
01:13:17,421 --> 01:13:21,296
on the Monday before Easter.
821
01:13:23,588 --> 01:13:27,921
Your dad left on the Wednesday,
822
01:13:30,504 --> 01:13:35,922
and suddenly my whole world
just came crashing down around me.
823
01:13:36,796 --> 01:13:38,671
I don't think I showered for a week.
824
01:13:40,588 --> 01:13:42,212
So on Easter morning,
825
01:13:44,671 --> 01:13:47,338
when you came to me for your dress,
826
01:13:50,880 --> 01:13:52,504
I just hadn't thought about it.
827
01:13:55,087 --> 01:13:56,671
I hadn't thought about anything.
828
01:14:00,630 --> 01:14:04,338
And you said what you said,
and, oh, I lashed out...
829
01:14:07,338 --> 01:14:10,713
Quite the way
to celebrate the Resurrection.
830
01:14:25,087 --> 01:14:27,588
I regret not picking up that dress.
831
01:15:22,046 --> 01:15:25,171
And now the very latest
on this dangerous winter storm
832
01:15:25,254 --> 01:15:28,713
that's bearing down
on North Texas next week.
833
01:15:28,796 --> 01:15:31,630
Authorities are encouraging
all residents to brace
834
01:15:31,713 --> 01:15:35,171
for what appears to be temperatures
approaching zero degrees
835
01:15:35,254 --> 01:15:37,379
and erratic precipitation.
836
01:15:37,463 --> 01:15:39,379
At this time, our experts are predicting
837
01:15:39,463 --> 01:15:42,671
the lowest temperatures
will unfortunately hit our area
838
01:15:42,755 --> 01:15:44,922
the night of Christmas Eve.
839
01:15:45,004 --> 01:15:47,171
Stay warm and stay safe, Texas.
840
01:15:47,963 --> 01:15:51,338
Thank you. Road crews are dealing
with a lot of ice...
841
01:15:59,004 --> 01:16:00,880
Mom, we can't give up.
842
01:16:02,546 --> 01:16:03,838
They're all gone, sweetheart.
843
01:16:03,922 --> 01:16:06,213
- So we start again.
- It's not that easy.
844
01:16:06,296 --> 01:16:11,129
Sure it is, those people out there
like Delia, like Dad,
845
01:16:11,213 --> 01:16:15,797
he's still out there, they all are,
we can't let them down.
846
01:16:16,630 --> 01:16:21,254
It's getting real cold. They need us.
847
01:16:22,463 --> 01:16:25,838
We may not be able to help all of them,
but if we can help even a few...
848
01:16:31,338 --> 01:16:32,338
That's one.
849
01:16:45,630 --> 01:16:47,630
You all know it's been
a really hard year for me
850
01:16:47,713 --> 01:16:48,755
and my family.
851
01:16:49,838 --> 01:16:54,129
And it feels like sometimes stuff happens
and you just don't know how to keep going.
852
01:16:55,296 --> 01:16:58,588
Me and my mom wanted
to take a sad thing that happened to us
853
01:16:58,671 --> 01:17:00,505
and make some good out of it,
854
01:17:01,380 --> 01:17:03,004
and a lot of people helped.
855
01:17:05,296 --> 01:17:08,922
There was an accident,
so now we have to start all over.
856
01:17:10,129 --> 01:17:14,463
But that's okay,
like my grandma always says,
857
01:17:14,546 --> 01:17:16,463
we have to put our trust in God.
858
01:17:17,505 --> 01:17:19,755
So with this storm coming in a few days,
859
01:17:19,838 --> 01:17:22,797
we're working extra hard
to do whatever we can to help.
860
01:17:23,671 --> 01:17:27,046
For Christmas this year,
I have a real short list.
861
01:17:28,088 --> 01:17:29,713
I want my dad to be okay,
862
01:17:31,254 --> 01:17:34,004
and I wanna get a blanket
to as many people as I can.
863
01:17:35,797 --> 01:17:38,755
So if any of you
or your families can help in any way,
864
01:17:39,713 --> 01:17:41,296
we'd really appreciate it.
865
01:17:42,963 --> 01:17:44,797
And we have to believe
we can make a change,
866
01:17:45,922 --> 01:17:47,171
no matter how small.
867
01:17:48,463 --> 01:17:52,505
If we stop believing in that,
we stop living.
868
01:18:04,505 --> 01:18:06,880
- It's a lot of blankets.
- Not bad, right?
869
01:18:07,713 --> 01:18:09,171
I'm glad I caught you.
870
01:18:09,254 --> 01:18:12,088
- My sister dropped these off this morning.
- Perfect timing.
871
01:18:16,463 --> 01:18:18,505
How are you gonna get all these out?
872
01:18:18,588 --> 01:18:20,755
Well, Phillip and I,
we gotta get them distributed
873
01:18:20,838 --> 01:18:24,129
on Christmas Eve,
and we need all the help we can get.
874
01:18:24,922 --> 01:18:26,588
Many hands make light work.
875
01:18:35,505 --> 01:18:36,630
And the concern right now,
876
01:18:36,713 --> 01:18:39,588
what looks to be
an incredibly frigid night ahead.
877
01:18:39,672 --> 01:18:42,672
The entire state
under that winter storm warning.
878
01:18:43,505 --> 01:18:47,713
We also have portions of West Texas
that were under a blizzard warning,
879
01:18:47,797 --> 01:18:51,421
and right now we're looking at an evening
that could get even colder.
880
01:18:52,129 --> 01:18:54,922
In the meantime,
brace for the cold, Texas,
881
01:18:55,004 --> 01:18:58,296
it's going to be a bitter December
and one for the record books.
882
01:19:13,463 --> 01:19:17,255
- You guys sure we got a big enough truck?
- It was the biggest they had.
883
01:19:17,338 --> 01:19:19,630
And you're sure
you wanna do all this tonight
884
01:19:19,713 --> 01:19:21,004
on Christmas Eve?
885
01:19:21,088 --> 01:19:24,421
The storm won't wait for a better plan.
Thanks for coming.
886
01:19:24,505 --> 01:19:25,964
Happy to help you out.
887
01:19:26,046 --> 01:19:28,171
Besides, Bobby would kick my rear end
888
01:19:28,255 --> 01:19:30,838
if he knew I let you do all this
on your own, so...
889
01:19:31,797 --> 01:19:33,255
Here you go, buddy.
890
01:19:33,338 --> 01:19:34,755
Hey, sorry to interrupt.
891
01:19:34,838 --> 01:19:36,255
Pastor, you made it.
892
01:19:37,046 --> 01:19:39,588
There's something you should see.
893
01:19:41,755 --> 01:19:43,421
What do you mean?
894
01:19:43,505 --> 01:19:44,588
Come take a look.
895
01:19:45,838 --> 01:19:46,838
Okay.
896
01:19:50,046 --> 01:19:52,046
- Where?
- Just up ahead.
897
01:19:54,338 --> 01:19:56,964
What is going on?
898
01:20:04,213 --> 01:20:07,296
Hey, we heard you could use a hand.
899
01:20:08,213 --> 01:20:09,421
Merry Christmas.
900
01:20:24,922 --> 01:20:28,046
Hey, I don't wanna ever see
any of these blankets ever again,
901
01:20:28,129 --> 01:20:31,338
so let's get out there, let's help
get these people warm, all right?
902
01:20:31,839 --> 01:20:32,839
Okay!
903
01:20:48,880 --> 01:20:50,588
Merry Christmas. This is for you.
904
01:20:52,630 --> 01:20:54,171
- Merry Christmas.
- Thank you.
905
01:22:31,797 --> 01:22:35,755
Hey, are you all right?
906
01:22:40,755 --> 01:22:43,505
Hey, hey.
907
01:22:46,255 --> 01:22:50,255
Easy, easy, that's my good leg.
908
01:22:53,338 --> 01:22:54,338
You all right?
909
01:22:56,130 --> 01:22:58,964
Oh, you are in bad shape.
910
01:22:59,964 --> 01:23:02,797
Aw, now here, here.
911
01:23:05,296 --> 01:23:07,213
That's a little something for you,
all right?
912
01:23:24,505 --> 01:23:27,505
Thank you. Thanks, guys.
913
01:23:28,338 --> 01:23:31,255
Go home and get warm,
it's gonna get worse.
914
01:23:31,922 --> 01:23:34,146
I have a few more blankets to deliver
then I'll see you at home.
915
01:23:34,171 --> 01:23:36,130
- Straight there and straight back.
- Okay.
916
01:23:38,588 --> 01:23:39,964
- You ready?
- Yeah.
917
01:24:19,547 --> 01:24:22,422
Hey there,
we've got some blankets for y'all.
918
01:24:23,463 --> 01:24:24,463
Thanks, honey.
919
01:24:27,255 --> 01:24:29,255
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
920
01:24:30,672 --> 01:24:32,088
Merry Christmas.
921
01:24:32,672 --> 01:24:35,171
Merry Christmas. Here's a blanket for you.
922
01:24:35,880 --> 01:24:37,171
Thanks for waiting. Here.
923
01:24:38,422 --> 01:24:39,422
You ready?
924
01:24:51,755 --> 01:24:53,505
Merry Christmas, Paul.
925
01:24:54,630 --> 01:24:56,297
Merry Christmas, little man.
926
01:25:14,422 --> 01:25:18,130
Hey, hey, little man, wait!
927
01:25:18,213 --> 01:25:23,672
Wait, wait, wait, stop!
928
01:25:25,922 --> 01:25:27,255
This your missing man?
929
01:25:44,714 --> 01:25:45,714
Here.
930
01:25:46,964 --> 01:25:47,964
Here.
931
01:25:51,297 --> 01:25:52,922
He was here.
932
01:25:53,005 --> 01:25:55,297
- Are you sure?
- Yeah, I'm positive.
933
01:25:55,380 --> 01:25:56,589
Bobby!
934
01:25:58,630 --> 01:25:59,630
Bobby!
935
01:25:59,714 --> 01:26:00,714
Dad!
936
01:26:06,463 --> 01:26:07,755
Do you hear that?
937
01:26:15,463 --> 01:26:16,463
Dad!
938
01:26:19,046 --> 01:26:21,672
- Bobby.
- Dad, please wake up.
939
01:26:21,755 --> 01:26:24,505
- Dad, please wake up.
- Bobby. Bobby!
940
01:26:24,589 --> 01:26:26,380
Answer me, Bobby, can you hear me?
941
01:26:27,839 --> 01:26:31,213
Dad, Dad, wake up, please.
942
01:26:32,463 --> 01:26:34,881
- Hi, yes, I found my husband.
- Wake up.
943
01:26:34,964 --> 01:26:39,422
I think he's hurt. I'm on the corner
of Hartford and East 3rd.
944
01:26:39,505 --> 01:26:40,881
- Hurry, please.
- Dad!
945
01:27:50,797 --> 01:27:52,213
So what do you think?
946
01:27:55,005 --> 01:27:57,005
You're offering me a job, kid?
947
01:27:57,088 --> 01:27:58,630
I guess so.
948
01:27:58,714 --> 01:28:00,554
We've been getting
a ton of secondhand blankets
949
01:28:00,630 --> 01:28:02,797
that need repairs
before we can distribute them,
950
01:28:03,922 --> 01:28:06,589
and I was thinking
with that fancy stitch work of yours...
951
01:28:08,547 --> 01:28:10,464
I don't think you can afford me.
952
01:28:10,547 --> 01:28:11,881
How much you charging?
953
01:28:17,797 --> 01:28:20,630
- You should think about it.
- I'll definitely think about it.
954
01:28:21,547 --> 01:28:22,630
Do you want a ride?
955
01:28:22,714 --> 01:28:24,172
No, now you know me.
956
01:28:35,505 --> 01:28:36,505
Delia!
957
01:29:44,339 --> 01:29:45,505
The real Cyndi!
958
01:29:47,339 --> 01:29:49,464
This is so cool.
959
01:29:49,547 --> 01:29:52,964
Oh, my God, this is so cool.
960
01:29:53,589 --> 01:29:55,964
Oh, wow, it's so nice to meet you.
961
01:29:56,047 --> 01:29:57,714
- You're so beautiful.
- You're gorgeous.
962
01:29:59,339 --> 01:30:01,005
You're so pretty.
963
01:30:01,088 --> 01:30:02,547
Look at you.
964
01:30:02,631 --> 01:30:05,505
- We're so thankful for your story...
- No, I am.
965
01:30:05,589 --> 01:30:08,714
And we are just so happy to be telling it.
966
01:30:08,797 --> 01:30:11,547
And it's just such a beautiful thing
that you guys did
967
01:30:11,631 --> 01:30:13,505
and a courageous thing that you did.
968
01:30:13,589 --> 01:30:16,714
And I am so, so honored to be playing you.
969
01:30:17,964 --> 01:30:22,339
Aw, look at that, here we go,
Cyndi Bunch and Anna Camp.
970
01:30:23,464 --> 01:30:25,047
- For reals.
- Real deal.
70132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.