Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,790 --> 00:00:54,930
This is a VCX presentation.
2
00:01:44,750 --> 00:01:49,490
Uh -huh. God, I'm so excited. I could
hardly sleep a wink all night.
3
00:01:49,750 --> 00:01:52,590
Come on, hurry up. I can't wait to get
going.
4
00:01:52,850 --> 00:01:55,890
Look, we can't go right now anyway.
Kate's got an early morning session.
5
00:01:56,330 --> 00:02:01,050
Just think, the four of us rafting down
the river. Just like in Deliverance.
6
00:02:01,610 --> 00:02:04,450
Not quite, Chrissy. Look, I'll be there
as soon as I can.
7
00:02:04,810 --> 00:02:05,810
Bye.
8
00:02:24,050 --> 00:02:25,910
Hello? Well, it's me, Chrissie.
9
00:02:26,130 --> 00:02:27,750
Yeah, hi, Chrissie. I'm on my way.
10
00:02:31,830 --> 00:02:33,150
That's good. I like that. Look, mean.
11
00:02:33,510 --> 00:02:35,450
Mean. Now, give me a pat. Give me a pat.
12
00:02:36,030 --> 00:02:37,390
That's good. Let me see some leg now.
13
00:02:37,870 --> 00:02:39,070
Raise up. Good. Higher. Slow.
14
00:02:39,470 --> 00:02:41,650
Slow. A little higher. A little higher.
That's good.
15
00:02:41,910 --> 00:02:43,890
Higher now. Come on. Let me see it.
Higher.
16
00:02:44,250 --> 00:02:47,670
Good. Good. All right. Turn it out of
your eyes now. Arch your eyes. Right in
17
00:02:47,670 --> 00:02:48,670
the camera. That's good.
18
00:02:48,730 --> 00:02:50,090
That's good. Blow it on me. Blow now.
19
00:02:50,510 --> 00:02:51,850
Good. I like that. Open your eyes.
20
00:02:52,170 --> 00:02:54,350
Why? Why? One more, Kate, now. One more.
21
00:02:54,790 --> 00:02:58,370
Now. Now. That's good. That's good,
Kate. I like that. All right.
22
00:02:58,770 --> 00:03:00,210
Fantastic. All right.
23
00:03:02,410 --> 00:03:03,410
Okay.
24
00:03:04,030 --> 00:03:05,030
That's it.
25
00:03:05,110 --> 00:03:07,370
Thanks a lot, Jerry. I'll develop those
when I get back.
26
00:03:07,590 --> 00:03:08,590
I can do them.
27
00:03:08,790 --> 00:03:10,010
No, I think I'd rather.
28
00:03:10,290 --> 00:03:11,290
Sorry?
29
00:03:12,150 --> 00:03:13,150
I'll do that.
30
00:03:13,270 --> 00:03:15,970
Bad girls, you're a fantasy.
31
00:03:17,290 --> 00:03:19,590
Your point of view has no reality.
32
00:03:27,959 --> 00:03:30,760
Thank you.
33
00:03:38,200 --> 00:03:42,900
Thank you.
34
00:03:50,880 --> 00:03:52,720
Diplomats at half past noon.
35
00:03:54,720 --> 00:03:57,740
There's nothing naughty, you won't cry.
36
00:03:58,240 --> 00:04:00,900
Look out, they'll get you soon.
37
00:04:08,080 --> 00:04:10,080
Whoa, fat girl.
38
00:04:12,640 --> 00:04:15,600
You know, Kate, it's nice to see you in
front of the camera for the change.
39
00:04:15,860 --> 00:04:17,260
Oh, yeah, I really enjoyed it.
40
00:04:22,700 --> 00:04:24,400
You have a beautiful body, Kate.
41
00:04:25,100 --> 00:04:26,320
Oh, thank you, Jerry.
42
00:04:26,840 --> 00:04:28,000
You know, it's really a pity.
43
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
What's a pity?
44
00:04:29,780 --> 00:04:30,840
We should have kept going.
45
00:04:31,760 --> 00:04:34,300
Come off it, Jerry. I went the limit. I
was naked.
46
00:04:34,980 --> 00:04:37,620
What'd you do that for? I just turned
that one off. Kate!
47
00:04:38,180 --> 00:04:39,220
Take off your dress.
48
00:04:41,120 --> 00:04:42,820
Will you cut that out, Jerry?
49
00:04:43,180 --> 00:04:45,240
Come on, the session's not finished.
Take off your clothes.
50
00:04:45,500 --> 00:04:49,040
Oh, yes, it is. I have plans for the
day, and Angie and the girls will be
51
00:04:49,040 --> 00:04:50,039
any moment now.
52
00:04:50,040 --> 00:04:51,060
Look, they're always late.
53
00:04:51,610 --> 00:04:55,250
Look, Jerry. Hey, the sooner you get on
with it, the sooner you can get down and
54
00:04:55,250 --> 00:04:57,150
get out of here. Now, come on. Take it
off.
55
00:04:58,550 --> 00:04:59,529
All right.
56
00:04:59,530 --> 00:05:00,530
All right.
57
00:05:00,930 --> 00:05:03,810
You want another look? Is that it? Is
that what you want?
58
00:05:04,030 --> 00:05:05,530
You want to see some more? You want
another look?
59
00:05:06,730 --> 00:05:08,190
Here it is. Is that good enough?
60
00:05:08,550 --> 00:05:11,770
That's it. Hold it. Hold it. Stay right
there. You plug in. I'll be with you in
61
00:05:11,770 --> 00:05:15,250
a minute. That's good. Hold that. Yes. I
like that. I like that. All right. Stay
62
00:05:15,250 --> 00:05:17,510
there now. That's good. That's exactly
what I want.
63
00:05:18,060 --> 00:05:20,920
Hold it. Hold it. That's good. Yeah,
that's great. That's very good. That's
64
00:05:20,920 --> 00:05:22,260
good. All right, open up your blouse a
bit.
65
00:05:24,460 --> 00:05:27,120
Come on, Kate. Come on. Be sexy. Enjoy,
Kate.
66
00:05:27,420 --> 00:05:30,220
Open up your blouse. Show me your
breasts. That's it. Wider. Wider.
67
00:05:31,000 --> 00:05:32,160
Show me your nipple now.
68
00:05:32,680 --> 00:05:34,140
This is ridiculous. I'm leaving.
69
00:05:34,420 --> 00:05:36,080
No! I mean, not yet.
70
00:05:36,480 --> 00:05:38,560
Come on, Kate. You can be sensational.
71
00:05:38,980 --> 00:05:44,340
Please. I don't know what I'm getting
myself into here, but... All right.
72
00:05:44,660 --> 00:05:46,080
Good. Good girl. Relax now.
73
00:05:46,720 --> 00:05:47,960
I want you to feel your breath.
74
00:05:48,200 --> 00:05:49,840
Come on. Reach up and touch. And that's
it.
75
00:05:50,140 --> 00:05:51,680
Open up. Open up your blouse. That's it.
76
00:05:51,980 --> 00:05:54,280
Open your blouse. That's it. Open it
wider. Now both sides.
77
00:05:54,600 --> 00:05:58,620
Right. Both hands now. Okay. Stay with
your breath. That's it. Show me. Show
78
00:05:58,660 --> 00:05:59,659
Good. Good.
79
00:05:59,660 --> 00:06:03,640
Good. Good. Now. Good. Very good. Very
good. Slide your right hand. Take your
80
00:06:03,640 --> 00:06:05,740
right hand. Now watch. Put it into your
panties.
81
00:06:06,260 --> 00:06:07,520
Take your right hand. That's it.
82
00:06:07,880 --> 00:06:10,680
Faster. Come on. Come on. Slide it right
into your panties.
83
00:06:11,700 --> 00:06:13,040
That's good. This is crazy.
84
00:06:13,600 --> 00:06:14,760
You're doing fine. You're doing good.
85
00:06:15,300 --> 00:06:17,190
Now. Take them off. Take them off.
86
00:06:18,050 --> 00:06:20,910
No, no, no. It's too fast. Too fast.
Pull them back up. Pull them back up.
87
00:06:23,350 --> 00:06:24,850
Good. Sit down now. Sit down.
88
00:06:25,250 --> 00:06:26,370
Come on. Sit down. That's good.
89
00:06:26,610 --> 00:06:28,450
Now take off your panties. Once you're
down, real slow.
90
00:06:29,230 --> 00:06:29,849
That's good.
91
00:06:29,850 --> 00:06:30,970
Come on now. Pull them down.
92
00:06:31,690 --> 00:06:33,650
Good girl. Good girl. I like that.
93
00:06:34,110 --> 00:06:35,110
Get them down.
94
00:06:35,210 --> 00:06:36,210
Slow. Slow.
95
00:06:36,570 --> 00:06:37,570
Linger.
96
00:06:38,010 --> 00:06:39,490
Linger. Get them off now. The other leg.
97
00:06:40,970 --> 00:06:41,970
Okay.
98
00:06:42,150 --> 00:06:43,150
Okay. Legs up a bit.
99
00:06:43,810 --> 00:06:45,990
Up. Up. Both. That's good. That's good.
100
00:06:46,410 --> 00:06:49,190
Now show me. Show me. Slowly. Slowly.
Open up now. Slowly.
101
00:06:49,430 --> 00:06:51,450
Show me. Show me, Kate. Come on. Show me
your cunt.
102
00:06:52,030 --> 00:06:53,030
Good. Good.
103
00:06:53,350 --> 00:06:54,350
Good. I like that.
104
00:06:55,150 --> 00:06:56,230
Oh, it's so cold.
105
00:06:56,630 --> 00:07:00,230
Oh, all right. Well, we're going to use
this set next. I have to reload anyway,
106
00:07:00,310 --> 00:07:02,190
so go over there. All right? I'll give
you a minute.
107
00:07:02,670 --> 00:07:04,030
I'm ready. Okay. You ready?
108
00:07:04,590 --> 00:07:06,450
Good. Let's go then. Push your legs
straight out.
109
00:07:07,290 --> 00:07:10,510
That's good. That's good. Now arch your
back. Arch your back. Look at me. Look
110
00:07:10,510 --> 00:07:10,969
at me.
111
00:07:10,970 --> 00:07:13,150
Good. Good. Push out those hips now.
Push them out.
112
00:07:13,550 --> 00:07:15,910
Good. Open up your blouse a bit. Let me
see. Let me see your nipples.
113
00:07:16,250 --> 00:07:18,150
Good. Good. I like that. I like that.
Excellent.
114
00:07:18,490 --> 00:07:19,670
Excellent. All right.
115
00:07:20,010 --> 00:07:21,010
All right. No. Good.
116
00:07:21,270 --> 00:07:23,670
All right. I want you to lie down now.
Lie down. Lie back.
117
00:07:23,930 --> 00:07:24,930
Lie back.
118
00:07:25,270 --> 00:07:26,470
That's it. That's it. Okay.
119
00:07:26,810 --> 00:07:30,250
I want to see your cunt. Open your legs.
Open your legs. I want you to know I'm
120
00:07:30,250 --> 00:07:31,930
seeing you now. Know it. Know it. Show
me.
121
00:07:32,310 --> 00:07:34,930
Know I'm looking right at your cunt.
Show me that cunt. That's good. That's
122
00:07:34,930 --> 00:07:36,870
excellent. That's it. Play with it. Get
right in there.
123
00:07:37,210 --> 00:07:40,470
Come on. Spread your lips more. Come on,
little baby. Spread your lips. I like
124
00:07:40,470 --> 00:07:41,990
that. I like that. Good. Good.
125
00:07:42,250 --> 00:07:44,050
You like that? Show me you like it. Show
me in your eyes.
126
00:07:44,290 --> 00:07:47,070
Show me that smile. Show me you're
getting hot and you like that. That's
127
00:07:47,190 --> 00:07:48,149
That's good. That's good.
128
00:07:48,150 --> 00:07:49,890
Okay, play with yourself. Keep playing
with yourself, okay?
129
00:07:50,270 --> 00:07:51,270
Good.
130
00:07:52,010 --> 00:07:54,990
One more close -up here.
131
00:07:56,850 --> 00:07:59,210
I like that. I like that very much.
132
00:08:02,650 --> 00:08:03,650
My dear.
133
00:08:07,030 --> 00:08:10,090
Oh, you horny bastard. Put your tongue
in it.
134
00:08:10,370 --> 00:08:11,490
Put your tongue in it. Oh.
135
00:08:13,580 --> 00:08:15,380
Oh, fuck me, Joey, fuck me.
136
00:08:16,100 --> 00:08:18,540
Oh, God.
137
00:08:24,400 --> 00:08:26,220
Kate, Kate, relax, baby.
138
00:08:26,500 --> 00:08:27,500
Relax, relax.
139
00:08:28,060 --> 00:08:29,060
Oh, fuck.
140
00:08:32,260 --> 00:08:32,740
Do
141
00:08:32,740 --> 00:08:39,600
you
142
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
like that then, Kate?
143
00:08:41,419 --> 00:08:42,419
Do you?
144
00:08:42,880 --> 00:08:43,960
Do you like that?
145
00:08:44,820 --> 00:08:48,660
Now, this is all to think about when I'm
telling you what to do.
146
00:09:03,960 --> 00:09:04,960
Thanks.
147
00:09:05,260 --> 00:09:07,300
We should have been doing this a month
ago, Kate.
148
00:09:08,140 --> 00:09:09,380
Get this chest off you.
149
00:09:18,919 --> 00:09:20,840
Do you like that thing? Oh, yeah.
150
00:09:21,100 --> 00:09:21,819
Tell me.
151
00:09:21,820 --> 00:09:23,340
Do you? Oh, I love it. Look at me.
152
00:09:23,940 --> 00:09:24,940
Do you like it?
153
00:09:25,400 --> 00:09:26,640
I love it. What do you like?
154
00:09:27,220 --> 00:09:29,000
Oh, I love it. Fuck me. Do you?
155
00:09:29,740 --> 00:09:31,120
Do you like my cock in your pussy?
156
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
Oh, yes. Do you know what you like?
157
00:09:33,260 --> 00:09:34,260
Yes. Me too.
158
00:09:34,420 --> 00:09:35,520
Oh, fuck me.
159
00:09:40,440 --> 00:09:43,160
Put it in there. Put it in. That's good.
160
00:09:44,010 --> 00:09:45,290
It's very good.
161
00:09:50,190 --> 00:09:53,190
You like it, okay?
162
00:10:38,069 --> 00:10:40,630
Kate. Kate, Kate, Kate.
163
00:10:42,590 --> 00:10:43,590
Fantastic.
164
00:10:44,950 --> 00:10:46,030
Absolutely fantastic.
165
00:10:47,210 --> 00:10:49,170
I love it. I love it, Kate.
166
00:11:36,330 --> 00:11:37,870
You tell me you've got the map.
167
00:11:38,210 --> 00:11:39,290
Oh, how exciting.
168
00:11:43,410 --> 00:11:44,870
We're also out of gas.
169
00:11:45,370 --> 00:11:46,370
You're kidding.
170
00:11:46,590 --> 00:11:48,890
I'm not. We'd better hit a gas station
fast.
171
00:11:49,730 --> 00:11:52,450
Let's go back the other way. Hey, I just
saw some civilization.
172
00:11:53,170 --> 00:11:54,650
What? A Boy Scout.
173
00:11:55,010 --> 00:11:56,010
I didn't see anyone.
174
00:11:56,330 --> 00:11:59,750
He just climbed down that hill. Come on,
back up. Maybe he might know where we
175
00:11:59,750 --> 00:12:00,750
are. Oh, yeah.
176
00:12:26,750 --> 00:12:28,010
Hi there. Hello.
177
00:12:30,910 --> 00:12:31,910
Are you lost?
178
00:12:32,030 --> 00:12:33,550
No. We are.
179
00:12:33,810 --> 00:12:34,810
Oh.
180
00:12:34,970 --> 00:12:36,690
Do you think you could tell us where we
are?
181
00:12:37,030 --> 00:12:38,030
High Trees Road.
182
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
You're cute.
183
00:12:40,590 --> 00:12:41,970
Is that where we are?
184
00:12:42,310 --> 00:12:43,310
Mm -hmm.
185
00:12:43,970 --> 00:12:45,490
Could you tell us what's up there?
186
00:12:47,690 --> 00:12:51,750
Well, you think you could tell us? Oh,
Camp Wilson and Drew's Bay. I'm going
187
00:12:51,750 --> 00:12:53,650
there. Would you like a ride?
188
00:12:54,290 --> 00:12:55,690
I'm supposed to be hiking back.
189
00:12:56,650 --> 00:12:57,850
Well, get yourself.
190
00:12:59,770 --> 00:13:01,210
But it's a long ways.
191
00:13:01,590 --> 00:13:02,950
Well, come on. All right.
192
00:13:03,770 --> 00:13:04,770
Hi, baby.
193
00:13:06,490 --> 00:13:07,490
Hi.
194
00:13:08,170 --> 00:13:09,910
You're a cute little boy.
195
00:13:10,330 --> 00:13:11,690
I love him small.
196
00:13:13,330 --> 00:13:14,330
Nice kid?
197
00:13:16,150 --> 00:13:17,150
How are you?
198
00:13:17,610 --> 00:13:19,050
Oh, it's fine.
199
00:13:38,510 --> 00:13:39,510
Ollie type alone?
200
00:13:39,550 --> 00:13:40,890
Sure. I'm experienced.
201
00:13:41,770 --> 00:13:42,770
Oh, really?
202
00:13:43,190 --> 00:13:44,530
Come off it, Chrissy.
203
00:13:45,050 --> 00:13:48,830
What are you girls all doing up here?
This isn't exactly girls' territory, you
204
00:13:48,830 --> 00:13:50,330
know. Oh, isn't it?
205
00:13:51,350 --> 00:13:54,110
No. We're experienced, too, you know.
206
00:13:54,350 --> 00:13:55,490
I don't think so.
207
00:13:56,250 --> 00:13:59,890
Oh, I see. How old are you?
208
00:14:00,470 --> 00:14:01,470
Sixteen.
209
00:14:02,030 --> 00:14:03,950
Sixteen is very experienced.
210
00:14:04,570 --> 00:14:07,150
Oh, I met in the forest.
211
00:14:07,710 --> 00:14:10,030
Leave him alone. He's a really nice boy.
212
00:14:10,350 --> 00:14:11,510
Don't let them bother you.
213
00:14:11,810 --> 00:14:14,750
Don't be so tight, Bo. The kid's having
a ball.
214
00:14:15,190 --> 00:14:17,150
Sure he is. Aren't you?
215
00:14:17,730 --> 00:14:18,990
I guess so.
216
00:14:21,170 --> 00:14:22,430
Do you think I'm pretty?
217
00:14:22,750 --> 00:14:23,750
Yes.
218
00:14:24,410 --> 00:14:25,410
How pretty?
219
00:14:26,090 --> 00:14:27,970
Very. I guess.
220
00:14:28,270 --> 00:14:29,350
Well, how about me?
221
00:14:29,710 --> 00:14:30,970
Oh, you're all very nice.
222
00:14:31,710 --> 00:14:34,970
How would you like to fool around?
223
00:14:35,410 --> 00:14:36,410
Oh, no.
224
00:14:37,740 --> 00:14:39,200
Oh, come on, girls. Leave him alone.
225
00:14:40,080 --> 00:14:41,920
Oh, he loves it, Bo.
226
00:14:42,400 --> 00:14:44,920
You should see what he's got in his
pants.
227
00:14:46,880 --> 00:14:51,340
I think I should be hiking back. You
mean you'd give up a wonderful
228
00:14:51,340 --> 00:14:52,340
like this?
229
00:14:52,440 --> 00:14:53,440
I'm sorry.
230
00:15:00,100 --> 00:15:01,520
Do you like my legs?
231
00:15:04,260 --> 00:15:06,200
Okay, I don't mind you looking at them.
232
00:15:06,860 --> 00:15:08,440
You can touch him if you'd like.
233
00:15:09,680 --> 00:15:10,680
Go on.
234
00:15:11,280 --> 00:15:13,180
She doesn't let everyone touch her legs.
235
00:15:13,840 --> 00:15:14,860
You're very lucky.
236
00:15:19,900 --> 00:15:21,840
Boy, he's as hard as a rock.
237
00:15:23,020 --> 00:15:25,520
I think I should be hiking the rest of
the way.
238
00:15:25,740 --> 00:15:27,600
Oh, you shouldn't have done that,
Chrissy.
239
00:15:27,860 --> 00:15:30,580
You made him lose his nerve. Did you
lose your nerve, hon?
240
00:15:30,880 --> 00:15:32,520
No, really. I meant to be hiking.
241
00:15:32,800 --> 00:15:33,920
Oh, I know your type.
242
00:15:34,260 --> 00:15:36,140
You like to do the chasing, don't you?
243
00:15:36,490 --> 00:15:37,910
Trissy, lie back.
244
00:15:38,890 --> 00:15:40,170
Let him touch you.
245
00:15:46,490 --> 00:15:47,910
Does he want to touch her?
246
00:15:50,370 --> 00:15:51,710
Go ahead and touch her.
247
00:15:53,030 --> 00:15:55,690
I love to be touched.
248
00:15:59,510 --> 00:16:01,250
Hurry up. We're nearing your camp.
249
00:16:02,270 --> 00:16:03,550
Would you rather touch?
250
00:16:08,350 --> 00:16:09,350
Soft hands.
251
00:16:09,970 --> 00:16:10,970
Nice.
252
00:16:11,210 --> 00:16:12,210
Higher.
253
00:16:12,530 --> 00:16:13,530
Move them higher.
254
00:16:16,270 --> 00:16:18,790
Do you want to take off my panties? Yes.
255
00:16:19,630 --> 00:16:20,630
Come on, then.
256
00:16:33,850 --> 00:16:35,090
Now what are you going to do?
257
00:16:48,010 --> 00:16:49,010
Isn't this your camp?
258
00:16:50,610 --> 00:16:51,610
Angie,
259
00:16:52,510 --> 00:16:53,510
stop the car.
260
00:16:54,210 --> 00:16:58,410
Now you go on and be a good boy. Yes,
and don't befriend too many strangers.
261
00:16:58,930 --> 00:16:59,930
Be good now.
262
00:17:30,670 --> 00:17:31,429
Over here.
263
00:17:31,430 --> 00:17:33,830
This is terrible.
264
00:17:34,150 --> 00:17:37,070
Hey, somebody come help me with this.
This isn't going to hold. Hey, where's
265
00:17:37,070 --> 00:17:39,550
sleeping bags, you guys? That's not
going to work.
266
00:17:39,910 --> 00:17:41,070
I'm coming to the door.
267
00:17:41,870 --> 00:17:44,930
I don't know if we're going to have time
to do this. What are you guys doing?
268
00:17:45,550 --> 00:17:46,870
What is this?
269
00:17:47,130 --> 00:17:49,050
What the hell is going on?
270
00:17:52,350 --> 00:17:54,730
Let's just make a fire, all right? I'll
get some wood.
271
00:17:55,470 --> 00:17:58,130
Don't wander off too far. We don't want
to lose you. I won't.
272
00:18:07,820 --> 00:18:08,820
think it's a bit too late.
273
00:18:09,320 --> 00:18:12,700
Well, then how about if we go for a swim
since I already have my suit on? How's
274
00:18:12,700 --> 00:18:13,700
that sound?
275
00:18:16,120 --> 00:18:18,020
Come on, take some pictures of me.
276
00:18:43,340 --> 00:18:44,880
up a little bit there you go
277
00:19:36,490 --> 00:19:38,850
I told you to bring me cold beer, didn't
I?
278
00:19:39,250 --> 00:19:40,430
It's hot, isn't it hot?
279
00:19:40,970 --> 00:19:41,970
Oh, shit.
280
00:19:43,310 --> 00:19:44,069
Oh,
281
00:19:44,070 --> 00:19:51,790
look
282
00:19:51,790 --> 00:19:54,870
at those big tits.
283
00:19:56,310 --> 00:19:57,310
Oh,
284
00:19:58,210 --> 00:19:59,750
that'll be the end of me.
285
00:20:02,090 --> 00:20:03,090
That's it. Rub them on me.
286
00:20:03,710 --> 00:20:06,270
Squeeze those nipples on me. Let me see
your hands on those nipples.
287
00:20:07,450 --> 00:20:08,450
Get over here.
288
00:21:01,639 --> 00:21:02,639
Good,
289
00:21:06,420 --> 00:21:07,420
huh? Yes.
290
00:21:14,570 --> 00:21:15,570
We'll see you next time.
291
00:22:27,560 --> 00:22:28,560
What? What?
292
00:24:59,210 --> 00:25:00,370
Kindly got lost, too.
293
00:25:00,630 --> 00:25:02,290
You, uh, get any nut?
294
00:25:08,570 --> 00:25:09,050
I
295
00:25:09,050 --> 00:25:19,750
wonder
296
00:25:19,750 --> 00:25:20,870
what the men are like here.
297
00:25:21,650 --> 00:25:25,330
You'd like them. They treat their women
rough, get drunk on beers and go see
298
00:25:25,330 --> 00:25:26,330
porno flicks.
299
00:25:27,930 --> 00:25:30,090
we should go into town. It sounds like
it might be fun.
300
00:25:30,290 --> 00:25:31,730
If you're looking for a broken nose.
301
00:25:32,010 --> 00:25:33,010
Ah, come on.
302
00:25:33,170 --> 00:25:34,370
I'd like one of those.
303
00:25:35,290 --> 00:25:36,950
You mean you'd like to get laid?
304
00:25:39,330 --> 00:25:44,090
You know, ever since this afternoon with
that Boy Scout, when he took off my
305
00:25:44,090 --> 00:25:45,890
panties, I was so wet.
306
00:25:46,750 --> 00:25:52,250
I know it sounds ludicrous and all that,
but, well, I don't know.
307
00:25:52,590 --> 00:25:53,950
You've been horny ever since?
308
00:25:55,010 --> 00:25:56,010
Yeah.
309
00:25:56,410 --> 00:25:59,400
You know, I saw this porno flick once.
310
00:26:00,240 --> 00:26:06,020
And I got so turned on during this one
scene that I was climaxing all over the
311
00:26:06,020 --> 00:26:09,500
place. And I've had a guilt feeling over
it ever since.
312
00:26:09,980 --> 00:26:11,280
A Leslie thing?
313
00:26:14,400 --> 00:26:15,400
Yeah.
314
00:26:18,340 --> 00:26:23,860
Um, have you ever wanted to with another
woman before?
315
00:26:25,640 --> 00:26:30,400
Well, I've found sides about it, but
I've never actually thought of doing it.
316
00:26:33,980 --> 00:26:35,960
You've never done it, have you?
317
00:26:36,740 --> 00:26:39,280
Well, I've never had any reason to
before.
318
00:26:43,580 --> 00:26:49,340
Christy, I'm thinking of something you
might not like.
319
00:26:50,880 --> 00:26:54,760
I might not like it, but I'd like to try
it.
320
00:26:56,090 --> 00:26:57,510
But we're friends.
321
00:26:59,070 --> 00:27:02,550
I know. But if it was no good, we could
stop it.
322
00:27:02,930 --> 00:27:06,990
And it would be... It would be just like
an experiment.
323
00:27:07,790 --> 00:27:12,310
You know, if Kate and Bo found out, I'd
really be embarrassed.
324
00:27:12,750 --> 00:27:14,890
I like to go swimming in the lake.
325
00:28:03,560 --> 00:28:04,560
Oh, that was nice.
326
00:28:04,720 --> 00:28:05,720
Yes, it was.
327
00:29:07,980 --> 00:29:08,980
This feels so good.
328
00:29:44,560 --> 00:29:46,400
Oh. Oh.
329
00:29:47,800 --> 00:29:49,180
Oh, man.
330
00:29:55,060 --> 00:29:57,000
Oh, you did that good.
331
00:30:26,020 --> 00:30:28,980
You're done. You're just so nice.
332
00:30:30,460 --> 00:30:33,140
Are you okay?
333
00:30:33,380 --> 00:30:34,380
Fuck you.
334
00:31:10,350 --> 00:31:16,710
Oh, you've got such great tempers. I
wonder what these would feel like on my
335
00:31:16,710 --> 00:31:17,710
pussy.
336
00:31:18,950 --> 00:31:20,410
It's so nice.
337
00:31:22,730 --> 00:31:26,170
I feel so different.
338
00:31:31,130 --> 00:31:32,130
Oh,
339
00:31:34,350 --> 00:31:36,010
it's so good.
340
00:31:47,409 --> 00:31:50,210
um um
341
00:32:10,920 --> 00:32:11,960
I think I'm going to cum.
342
00:32:12,560 --> 00:32:13,559
Oh, creepy.
343
00:32:13,560 --> 00:32:14,560
I'm going to cum.
344
00:32:25,360 --> 00:32:26,360
Hello?
345
00:32:32,040 --> 00:32:33,280
Oh, my goodness.
346
00:32:33,660 --> 00:32:35,700
Please. Don't mind me. I enjoyed it.
347
00:32:36,320 --> 00:32:37,380
Hey, don't go.
348
00:32:38,300 --> 00:32:39,760
Jesus, Cal. What do you want?
349
00:32:40,780 --> 00:32:42,940
I'd like some of that pussy, if you
don't mind.
350
00:32:43,160 --> 00:32:46,700
What? Buzz off. And don't you ever come
peeking around us again.
351
00:32:47,060 --> 00:32:48,060
Yeah.
352
00:32:48,360 --> 00:32:49,460
Jesus Christ.
353
00:32:53,260 --> 00:32:55,340
No guilt feeling? No guilt feeling.
354
00:32:58,400 --> 00:33:00,940
By the way, I don't want to make this a
habit.
355
00:33:01,220 --> 00:33:02,059
Me neither.
356
00:33:02,060 --> 00:33:03,060
Okay.
357
00:34:07,400 --> 00:34:11,219
Your point of view has no reality.
358
00:34:12,739 --> 00:34:15,800
Dirty teasers living wild and free.
359
00:34:16,219 --> 00:34:17,840
Bad girl.
360
00:34:20,480 --> 00:34:24,280
Bad girl looking for fun.
361
00:34:24,719 --> 00:34:28,440
The menu to that lucky one.
362
00:34:29,179 --> 00:34:32,659
Never say no, never turn and run.
363
00:34:40,620 --> 00:34:44,960
fishermen well it's not as easy as it
seems you know well we got a couple of
364
00:34:44,960 --> 00:34:50,139
cans of soup left i think hey that's a
great idea why don't we get some wood
365
00:34:50,139 --> 00:34:51,139
starving
366
00:36:14,100 --> 00:36:15,100
Hey,
367
00:36:15,420 --> 00:36:16,420
look what I found.
368
00:36:17,420 --> 00:36:18,420
What? What?
369
00:36:19,440 --> 00:36:20,440
Sabrina's Dungeons.
370
00:36:20,660 --> 00:36:23,240
What? I was reading about it the other
day.
371
00:36:23,620 --> 00:36:28,000
It used to be a brothel or some kind of
institute for sadomasochism. Let me see
372
00:36:28,000 --> 00:36:32,400
it. If I remember correctly, this place
is meant to be hidden in a forest.
373
00:36:32,860 --> 00:36:33,860
This forest?
374
00:36:34,090 --> 00:36:37,510
It would appear so, wouldn't it? Good,
maybe we could find the ruins. That
375
00:36:37,510 --> 00:36:38,770
make a fantastic layout.
376
00:36:39,070 --> 00:36:41,330
Yeah, we could take pictures of the
torture chambers.
377
00:36:42,110 --> 00:36:43,110
Torture chambers?
378
00:36:43,430 --> 00:36:45,690
Yeah. You know what it said in the
papers?
379
00:36:45,950 --> 00:36:49,690
It said that some women were taken there
by force, worked as slaves, and they
380
00:36:49,690 --> 00:36:51,570
were beaten and abused by any man there.
381
00:36:51,910 --> 00:36:53,910
Yeah, I've heard of those kind of
places.
382
00:36:54,270 --> 00:36:56,250
It was meant to be a haunt for the
brass.
383
00:36:56,490 --> 00:36:57,149
The who?
384
00:36:57,150 --> 00:36:59,890
You know, the big bananas, judges,
politicians.
385
00:37:00,330 --> 00:37:02,410
Some people believe that it still
exists.
386
00:37:02,840 --> 00:37:07,000
Well, hell, I am not going there. Come
on, where's your spirit of adventure?
387
00:37:07,580 --> 00:37:08,580
Right here.
388
00:37:09,300 --> 00:37:10,740
Oh, come on.
389
00:37:48,040 --> 00:37:50,520
Okay, let me see some energy. I want to
see some energy.
390
00:37:50,900 --> 00:37:52,600
Now, bring your head to the side.
391
00:38:14,900 --> 00:38:17,140
That's it for the day. Hey, who's first
swim?
392
00:38:17,660 --> 00:38:19,080
Okay, last one to the lake.
393
00:38:19,460 --> 00:38:20,520
All right, let's go.
394
00:38:21,060 --> 00:38:22,620
Hey, Bo, aren't you coming?
395
00:38:23,500 --> 00:38:24,620
I'll be there later.
396
00:40:20,010 --> 00:40:21,010
Thank you.
397
00:44:31,980 --> 00:44:32,779
Piss you cunts.
398
00:44:32,780 --> 00:44:34,980
Piss. Fuck you. Piss on yourself.
399
00:44:35,500 --> 00:44:36,500
Piss on me.
400
00:44:36,540 --> 00:44:39,840
You know you hate me. I do hate you.
You're a dirty bastard.
401
00:44:42,140 --> 00:44:44,740
Piss on me now. Piss. Fuck off.
402
00:44:44,940 --> 00:44:47,840
Nasty little bitch. Why don't you piss
on me? Come on.
403
00:44:48,160 --> 00:44:49,160
Piss on me.
404
00:44:51,200 --> 00:44:52,740
Yes. Later.
405
00:44:53,180 --> 00:44:55,160
Piss. I want you to piss on me.
406
00:44:55,380 --> 00:44:57,660
No. You know you want to piss.
407
00:44:59,240 --> 00:45:00,640
Don't you do that to me.
408
00:45:10,190 --> 00:45:10,948
What progress?
409
00:45:10,950 --> 00:45:12,110
They're coming. They're coming.
410
00:45:12,950 --> 00:45:14,770
Good. We must give them a hearty
welcome.
411
00:45:15,590 --> 00:45:18,430
Judge, I gotta tell you, you've got
great taste.
412
00:45:18,630 --> 00:45:20,670
These girls are something else.
413
00:45:21,250 --> 00:45:25,990
They most certainly are. Well, what do
you expect? Did you ever doubt my taste
414
00:45:25,990 --> 00:45:26,990
for a moment?
415
00:45:27,690 --> 00:45:29,090
What shall we have for dessert?
416
00:45:30,230 --> 00:45:31,230
William!
417
00:45:32,330 --> 00:45:34,430
I do have one request, though, Judge.
418
00:45:35,370 --> 00:45:39,470
The young lady that he's your brother,
no doubt? Thomas informed me.
419
00:45:41,009 --> 00:45:42,850
William! Where the hell is he?
420
00:45:43,850 --> 00:45:46,190
I'd like to ram it down her throat.
421
00:45:46,510 --> 00:45:51,150
As long as you conform with the rules of
the establishment, I don't give a damn.
422
00:45:51,710 --> 00:45:52,710
William!
423
00:45:53,770 --> 00:45:56,950
What the hell is she doing back? I
thought I told you to take her away.
424
00:45:57,410 --> 00:45:58,790
I was, sir. Never mind!
425
00:45:59,530 --> 00:46:03,690
Bring us something soft and sweet to
take this bitch back to education. He's
426
00:46:03,690 --> 00:46:05,050
little like a bastard.
427
00:46:06,050 --> 00:46:08,470
It's amazing what a little education
will do.
428
00:46:08,960 --> 00:46:09,980
The taming of the shrew.
429
00:46:11,220 --> 00:46:12,280
It is necessary.
430
00:46:12,920 --> 00:46:15,720
We are crusaders in a world of forgotten
values.
431
00:46:16,260 --> 00:46:22,640
And it is up to us to maintain and pass
on to future generations the tradition.
432
00:46:22,980 --> 00:46:25,080
We are truly the male chauvinist pigs.
433
00:46:25,280 --> 00:46:28,580
And I, for one, am proud of it. Me too!
434
00:47:06,600 --> 00:47:07,600
Well,
435
00:47:09,080 --> 00:47:10,880
we were only... Trespassing.
436
00:47:11,980 --> 00:47:15,220
Now come with us and the dogs will
behave themselves.
437
00:47:16,260 --> 00:47:18,660
Yeah, well, why not?
438
00:47:19,240 --> 00:47:20,240
Why not?
439
00:47:29,200 --> 00:47:30,200
I'll take this.
440
00:47:38,820 --> 00:47:42,040
Ah, how wonderfully punctual!
441
00:47:43,240 --> 00:47:45,400
How hearty a screening!
442
00:47:46,320 --> 00:47:48,420
Welcome to Castle Hebron.
443
00:47:49,980 --> 00:47:51,800
Won't you be seated, ladies?
444
00:47:54,380 --> 00:47:55,380
This...
445
00:47:58,830 --> 00:47:59,830
Must be Angie.
446
00:48:00,830 --> 00:48:02,570
Then there's Chrissy.
447
00:48:03,750 --> 00:48:06,710
Kate. And what's the other one now?
448
00:48:07,150 --> 00:48:08,710
Belle. Ah, yes.
449
00:48:08,930 --> 00:48:09,930
Ten.
450
00:48:11,050 --> 00:48:13,210
Would you care for something to drink,
my dears?
451
00:48:14,010 --> 00:48:15,010
Cognac? Sherry?
452
00:48:15,470 --> 00:48:17,010
A little early for us.
453
00:48:17,350 --> 00:48:18,350
Some tea, then.
454
00:48:19,470 --> 00:48:20,470
Tea.
455
00:48:21,330 --> 00:48:23,350
Wait. Come back here.
456
00:48:26,890 --> 00:48:27,868
You're dry.
457
00:48:27,870 --> 00:48:29,410
Go grease yourselves before you return.
458
00:48:29,610 --> 00:48:30,610
Yes, Master.
459
00:48:34,210 --> 00:48:35,790
Oh, that was nothing.
460
00:48:36,030 --> 00:48:38,130
I was just playing around with them.
461
00:48:38,570 --> 00:48:42,650
Does sex embarrass you? Under normal
circumstances, no.
462
00:48:45,870 --> 00:48:49,370
Shut up, you idiots. Go get a master.
463
00:48:52,090 --> 00:48:53,330
Who are you?
464
00:48:54,380 --> 00:48:58,520
That need not concern you, my dear. I
think it does, and I'd like to know why
465
00:48:58,520 --> 00:49:01,140
we've been brought here. Yeah, and how
do you know our names?
466
00:49:01,480 --> 00:49:03,180
Yeah, and then we'd like to leave.
467
00:49:03,400 --> 00:49:05,820
Yeah. All in good time.
468
00:49:06,320 --> 00:49:07,560
That's not good enough.
469
00:49:07,760 --> 00:49:08,980
Come on, we're leaving.
470
00:49:11,920 --> 00:49:13,660
Quite futile, my dear.
471
00:49:14,480 --> 00:49:16,160
Look, what do you want from us?
472
00:49:19,440 --> 00:49:21,640
Oh, well, shit, you can forget it.
473
00:49:22,830 --> 00:49:25,090
You have a lot to learn, my dears.
474
00:49:37,790 --> 00:49:40,450
Chrissy, how would you like to suck his
cock?
475
00:49:42,650 --> 00:49:44,450
Kate, maybe you'd like to?
476
00:49:45,410 --> 00:49:46,410
Bo?
477
00:49:48,570 --> 00:49:50,750
Angie? Forget it.
478
00:49:56,590 --> 00:49:57,590
Put it down over there.
479
00:50:02,250 --> 00:50:03,250
Yes, Master.
480
00:50:08,390 --> 00:50:09,670
You see, my dears?
481
00:50:10,550 --> 00:50:11,550
Obedience.
482
00:50:15,710 --> 00:50:16,710
Watch it.
483
00:50:16,770 --> 00:50:18,270
That is your first order here.
484
00:50:19,290 --> 00:50:20,290
Watch.
485
00:51:05,779 --> 00:51:07,880
Make sure you let us see the
ejaculation.
486
00:51:41,960 --> 00:51:44,640
There are several rules you must abide
by.
487
00:51:45,360 --> 00:51:47,340
Thomas here will be your educator.
488
00:51:47,980 --> 00:51:48,980
Come with us.
489
00:51:54,060 --> 00:51:55,300
What about the tea?
490
00:51:56,260 --> 00:51:58,900
There'll be plenty of time for that
later.
491
00:52:02,460 --> 00:52:04,240
Is that cunt juicy now?
492
00:52:05,380 --> 00:52:06,380
Good girl.
493
00:53:44,330 --> 00:53:45,330
Bo? Yeah?
494
00:53:45,830 --> 00:53:48,910
For God's sake, what do you think
they're going to do to us?
495
00:53:50,390 --> 00:53:51,450
I don't know, Kate.
496
00:53:51,690 --> 00:53:52,890
I really don't know.
497
00:54:01,650 --> 00:54:02,770
You want more?
498
00:54:03,450 --> 00:54:05,910
Yes, please. You want me to suck your
cunt? Please.
499
00:54:06,910 --> 00:54:09,490
Beg me. Oh, please, I'm begging you.
500
00:54:10,890 --> 00:54:11,890
Huh?
501
00:54:14,069 --> 00:54:17,470
Please. You want me to get in between
your legs and suck your cunt? Huh? You
502
00:54:17,470 --> 00:54:18,149
want more?
503
00:54:18,150 --> 00:54:20,030
Oh, please. Beg for it, bitch.
504
00:54:21,030 --> 00:54:22,990
Please, I'm begging you. Please.
505
00:54:23,330 --> 00:54:24,330
What do you think, Slater?
506
00:54:24,850 --> 00:54:27,030
I wanted to ask you about the girl.
507
00:54:27,250 --> 00:54:28,250
Which girl?
508
00:54:28,790 --> 00:54:30,670
You know, Chrissy.
509
00:54:31,610 --> 00:54:32,610
Well, what do you want?
510
00:54:32,910 --> 00:54:34,670
I told you it was all right, didn't I?
511
00:54:35,010 --> 00:54:36,450
Now, should I let this bitch come?
512
00:54:37,110 --> 00:54:38,110
When? When?
513
00:54:38,390 --> 00:54:39,430
Now, of course.
514
00:54:40,120 --> 00:54:43,400
Oh, thank you, thank you. We've got some
drool here on your nose.
515
00:54:44,100 --> 00:54:46,240
Out. Okay, okay.
516
00:54:48,780 --> 00:54:50,280
That man's an idiot.
517
00:54:50,740 --> 00:54:52,880
More? Oh, more, yes.
518
00:54:55,000 --> 00:55:01,320
Take off your clothes.
519
00:55:04,480 --> 00:55:06,720
Obey, or I'll call a master.
520
00:55:07,020 --> 00:55:08,320
Call anyone you like.
521
00:55:10,710 --> 00:55:11,710
Nice bath, huh?
522
00:55:14,190 --> 00:55:15,870
Why the hell do you stick around here?
523
00:55:16,410 --> 00:55:17,410
It's our home.
524
00:55:17,530 --> 00:55:20,070
Well, it ain't my home. How's about
getting me out?
525
00:55:21,270 --> 00:55:23,650
What are you doing here? Get lost. I
said it's okay.
526
00:55:24,010 --> 00:55:26,090
She hasn't been conditioned. Go on. Get
out of here.
527
00:55:26,310 --> 00:55:27,229
It's against the rules.
528
00:55:27,230 --> 00:55:29,370
If you don't get out of here, I'm going
to break your neck.
529
00:55:29,670 --> 00:55:30,890
All right. Get out. All right.
530
00:55:33,050 --> 00:55:34,050
Okay.
531
00:55:34,210 --> 00:55:35,210
Okay, we'll talk.
532
00:55:36,650 --> 00:55:37,650
Bullshit.
533
00:55:37,830 --> 00:55:40,300
I thought Boy Scouts were supposed to...
Just be nice. Be polite.
534
00:55:44,060 --> 00:55:46,240
Okay, well, maybe we can be friends.
535
00:55:47,940 --> 00:55:48,940
Bullshit.
536
00:55:49,780 --> 00:55:52,140
Bullshit. Yeah. I thought you'd say
that.
537
00:55:53,820 --> 00:55:55,600
You like to tease, don't you?
538
00:55:57,080 --> 00:55:58,720
You like to tease, huh?
539
00:55:59,640 --> 00:56:01,280
Why don't you tease me?
540
00:56:02,320 --> 00:56:03,840
Do I do big for you?
541
00:56:04,740 --> 00:56:07,460
Do you write about 12 and 13, huh?
542
00:56:09,520 --> 00:56:10,520
I get it now.
543
00:56:10,740 --> 00:56:11,740
That's right.
544
00:56:11,880 --> 00:56:14,440
How about showing me what you're going
to show my kid brother?
545
00:56:17,380 --> 00:56:18,600
Please don't hurt me.
546
00:56:18,960 --> 00:56:20,160
You have a choice.
547
00:56:20,640 --> 00:56:27,300
Either by force, I will beat you black
and blue, or do as I say
548
00:56:27,300 --> 00:56:29,060
and...
549
00:57:09,200 --> 00:57:10,880
We just met. You're trying to get me
interested.
550
00:57:11,840 --> 00:57:12,840
All right?
551
00:57:17,480 --> 00:57:19,000
Unclose your legs or something.
552
00:57:19,920 --> 00:57:20,920
Show me a little.
553
00:57:23,020 --> 00:57:25,140
Lift up your chest.
554
00:57:28,440 --> 00:57:29,940
A little higher. Go on.
555
00:57:31,900 --> 00:57:33,280
Now spread your legs.
556
00:57:45,040 --> 00:57:51,980
yourself over your panties a little more
subtle like
557
00:57:51,980 --> 00:57:58,040
pretend you don't realize you're doing
it oh yeah
558
00:57:58,040 --> 00:58:04,100
uh now ask me those questions questions
559
00:58:04,100 --> 00:58:09,600
yeah like do i like your legs and touch
them and all that
560
00:58:09,600 --> 00:58:16,460
a lot of guys like my legs Do you like
my legs?
561
00:58:17,780 --> 00:58:19,660
Oh, I like long legs.
562
00:58:20,400 --> 00:58:21,980
Yours are real long.
563
00:58:22,820 --> 00:58:24,040
I'll bet they're smooth.
564
00:58:24,380 --> 00:58:26,280
Oh, yes. Very smooth.
565
00:58:28,880 --> 00:58:29,880
Well?
566
00:58:30,260 --> 00:58:31,260
Well what?
567
00:58:31,520 --> 00:58:32,540
Now tease me.
568
00:58:33,120 --> 00:58:34,120
Come on.
569
00:58:34,580 --> 00:58:35,920
It's getting hot in here.
570
00:58:37,360 --> 00:58:38,360
It's getting hot.
571
00:58:40,320 --> 00:58:41,320
Oh, yes.
572
00:58:44,840 --> 00:58:46,580
Maybe I should take something off.
573
00:58:47,580 --> 00:58:48,580
Maybe.
574
00:58:49,760 --> 00:58:52,060
I normally don't wear panties.
575
00:58:52,420 --> 00:58:54,140
Oh? Really?
576
00:58:54,720 --> 00:58:58,560
Oh, yes. It's nice feeling free down
there.
577
00:58:58,980 --> 00:59:00,940
That's a lot cooler, too, isn't it?
578
00:59:01,300 --> 00:59:03,380
Oh, yes. Much cooler.
579
00:59:03,880 --> 00:59:05,720
Maybe I should take them off.
580
00:59:05,940 --> 00:59:07,940
You wouldn't mind, would you?
581
00:59:08,220 --> 00:59:09,680
Oh, no. Go right ahead.
582
00:59:23,790 --> 00:59:24,790
Do you want them?
583
00:59:24,930 --> 00:59:25,930
Okay.
584
00:59:28,190 --> 00:59:32,550
Warm and sweet.
585
00:59:33,730 --> 00:59:36,190
Such lovely long legs.
586
00:59:37,410 --> 00:59:39,630
I'd love them to be massaged.
587
00:59:40,110 --> 00:59:41,690
Maybe you wouldn't mind to.
588
00:59:42,470 --> 00:59:43,470
Sure.
589
01:00:04,220 --> 01:00:06,080
You can touch me here, too, you know.
590
01:00:09,700 --> 01:00:10,700
Come on.
591
01:00:11,060 --> 01:00:12,060
Touch me here.
592
01:00:12,460 --> 01:00:13,460
I will.
593
01:00:13,480 --> 01:00:15,240
I haven't finished with your legs yet.
594
01:00:19,480 --> 01:00:20,860
Why don't you lower the top?
595
01:00:21,340 --> 01:00:22,960
Yeah. All of it.
596
01:00:47,820 --> 01:00:48,820
You like it, huh?
597
01:00:51,320 --> 01:00:52,320
Like it?
598
01:00:53,880 --> 01:00:54,880
Ooh.
599
01:00:56,260 --> 01:00:59,060
Maybe you'd like something bigger in
there, huh?
600
01:01:02,000 --> 01:01:05,280
Want to see my thing?
601
01:01:05,840 --> 01:01:06,840
Oh, yes.
602
01:01:07,180 --> 01:01:08,400
It's getting nice and big.
603
01:01:09,700 --> 01:01:11,820
I think maybe you should suck it first.
604
01:01:13,160 --> 01:01:15,080
You'd like to suck my cock, wouldn't
you?
605
01:01:15,880 --> 01:01:17,300
Mm -hmm. Little...
606
01:01:17,560 --> 01:01:18,560
Tease, girl.
607
01:01:19,720 --> 01:01:23,080
Spread your legs. Let me see your juicy
mother.
608
01:01:23,980 --> 01:01:24,980
Oh, yeah.
609
01:01:42,800 --> 01:01:44,300
Nice game, huh?
610
01:01:46,280 --> 01:01:47,800
Would you like to taste my cock now?
611
01:01:48,840 --> 01:01:49,840
Yes.
612
01:01:50,280 --> 01:01:51,280
I knew it.
613
01:01:51,440 --> 01:01:52,440
I knew it.
614
01:01:53,340 --> 01:01:54,340
Good, ain't I?
615
01:02:05,420 --> 01:02:11,020
How deep can you taste it?
616
01:02:11,380 --> 01:02:12,380
Any deeper?
617
01:06:09,520 --> 01:06:10,520
Open your mouth.
618
01:06:10,560 --> 01:06:11,560
Open.
619
01:06:13,100 --> 01:06:14,100
Oh,
620
01:06:14,300 --> 01:06:15,300
how's that?
621
01:06:18,080 --> 01:06:20,960
Oh, put it in your mouth. Go on. Talk
about that.
622
01:06:21,480 --> 01:06:22,439
That's it.
623
01:06:22,440 --> 01:06:23,440
Oh, yeah.
624
01:06:24,380 --> 01:06:25,520
Freder. What?
625
01:06:25,880 --> 01:06:27,080
You're coming with us.
626
01:06:28,500 --> 01:06:29,499
Wait a minute.
627
01:06:29,500 --> 01:06:30,500
Wait a second.
628
01:06:30,680 --> 01:06:32,460
He said... You'll be punished for this.
629
01:06:40,200 --> 01:06:41,058
said it was okay.
630
01:06:41,060 --> 01:06:42,100
Before conditioning?
631
01:06:42,400 --> 01:06:43,480
Are you nuts?
632
01:06:43,820 --> 01:06:45,080
Okay, so I made a mistake.
633
01:06:46,640 --> 01:06:50,540
Due to the fact that you have served
this institute for so many years, I will
634
01:06:50,540 --> 01:06:51,540
lenient.
635
01:06:51,920 --> 01:06:54,020
You are henceforth banished.
636
01:06:54,260 --> 01:06:55,260
Take him away.
637
01:07:13,550 --> 01:07:14,550
And if I don't?
638
01:07:14,750 --> 01:07:15,950
We'll call the master.
639
01:07:16,570 --> 01:07:17,570
They're rough.
640
01:07:17,750 --> 01:07:18,750
We're not.
641
01:07:18,970 --> 01:07:21,710
You'd be wise to do everything we tell
you.
642
01:07:22,950 --> 01:07:23,950
Come on.
643
01:07:24,290 --> 01:07:25,370
Take him off.
644
01:07:26,110 --> 01:07:27,110
All right.
645
01:07:35,850 --> 01:07:36,850
Everything.
646
01:07:37,270 --> 01:07:40,070
You're wasting your time. You're not my
type.
647
01:07:43,210 --> 01:07:46,910
If you don't do everything we tell you,
one of the masters will whip you.
648
01:07:47,450 --> 01:07:48,570
You're very beautiful.
649
01:07:50,770 --> 01:07:52,950
Don't make things difficult for yourself
here.
650
01:09:57,030 --> 01:09:58,030
Excellent.
651
01:09:59,430 --> 01:10:00,430
Kneel.
652
01:10:01,810 --> 01:10:02,990
I said kneel!
653
01:10:03,490 --> 01:10:04,490
Never.
654
01:10:05,590 --> 01:10:07,330
You are here to learn humility.
655
01:10:07,870 --> 01:10:09,410
You will kneel or be punished.
656
01:10:09,750 --> 01:10:13,830
You lay one finger on me and I'll have
you convicted in court if it's the last
657
01:10:13,830 --> 01:10:14,830
thing I do.
658
01:10:16,150 --> 01:10:18,490
Punishment for disobedience is the
harshest.
659
01:10:19,010 --> 01:10:21,010
This is a farce and I'm leaving!
660
01:10:21,230 --> 01:10:22,230
Don't you dare!
661
01:10:22,330 --> 01:10:23,330
Fuck off!
662
01:10:25,420 --> 01:10:29,060
You better get one thing straight.
Listen, asshole, I'm not going to kneel
663
01:10:29,060 --> 01:10:30,440
a fucking thing you ask.
664
01:10:30,660 --> 01:10:33,860
And if any of you creeps lays a finger
on me or my friends, you're going to
665
01:10:33,860 --> 01:10:37,740
more trouble than you bargained for. You
must learn that independence in a woman
666
01:10:37,740 --> 01:10:38,740
is not a virtue.
667
01:10:39,160 --> 01:10:40,160
Bullshit!
668
01:10:40,700 --> 01:10:41,900
Enough of this. Tie her up.
669
01:10:46,440 --> 01:10:48,200
God, you're not going to get away with
this.
670
01:10:58,920 --> 01:11:00,080
I think we'll have the others watch.
671
01:11:00,340 --> 01:11:01,340
A little lesson.
672
01:11:01,860 --> 01:11:03,420
Get her friends. Jason, go with them.
673
01:11:06,860 --> 01:11:07,860
Vanished.
674
01:11:08,520 --> 01:11:09,520
Vanished.
675
01:11:10,140 --> 01:11:11,380
I've been here my whole life.
676
01:11:11,620 --> 01:11:12,620
Slater.
677
01:11:14,220 --> 01:11:16,420
Want to get even with the touch?
678
01:11:17,220 --> 01:11:18,220
Yeah.
679
01:11:41,480 --> 01:11:45,120
to help you but if you're gonna keep on
making scenes in front of the others
680
01:11:45,120 --> 01:11:49,700
well i'm sorry i'll have to play along
all right
681
01:11:49,700 --> 01:11:56,500
i'll make out like i've been beating you
for a while when they return i'll
682
01:11:56,500 --> 01:12:02,060
really have to scream out real good and
beg for my cock when i offer it all
683
01:12:02,060 --> 01:12:03,060
right
684
01:15:06,260 --> 01:15:07,660
Ah.
685
01:19:45,530 --> 01:19:49,610
What? To get these girls out of here. A
little appetizer, that really works. I
686
01:19:49,610 --> 01:19:50,610
like the charm.
687
01:19:51,510 --> 01:19:53,890
All right, but we'd better hurry,
because the judge is going to be here
688
01:19:56,330 --> 01:19:57,330
Neat stuff, huh?
689
01:19:57,430 --> 01:19:59,670
First makes you sex crazy, knocks you
out like a light, right?
690
01:20:14,190 --> 01:20:15,890
Of course, that's what this place is all
about.
691
01:22:46,379 --> 01:22:47,379
S.
692
01:22:49,880 --> 01:22:50,880
S.
693
01:22:52,680 --> 01:22:59,580
S is where dreams and reality meet and
694
01:22:59,580 --> 01:23:00,580
entwine.
695
01:23:02,300 --> 01:23:05,860
This house is the house of S.
696
01:23:07,520 --> 01:23:11,540
Uh, my cab, uh, my cab broke down on the
highway. Can I use your phone?
697
01:23:15,340 --> 01:23:21,340
This man is about to have all of his
wildest, wettest dreams come true.
698
01:23:24,580 --> 01:23:25,580
It was real.
699
01:23:26,720 --> 01:23:27,720
Hello, darling.
700
01:23:28,700 --> 01:23:29,260
I
701
01:23:29,260 --> 01:23:39,980
never
702
01:23:39,980 --> 01:23:41,640
saw a doll with silly care before.
703
01:23:42,340 --> 01:23:43,520
Come play with me.
704
01:23:48,840 --> 01:23:52,520
Daddy, I don't want to say anything, but
this is the worst blowjob ever.
705
01:23:53,360 --> 01:23:55,680
You have to wind this up, stupid.
706
01:24:04,220 --> 01:24:05,220
Say it again.
707
01:24:06,980 --> 01:24:10,100
Two dreams out of two, I hear. You're
becoming a pretty good writer.
708
01:24:10,380 --> 01:24:11,460
Well, thank you, number one.
709
01:24:11,780 --> 01:24:12,960
I think I'm just lucky.
710
01:24:13,540 --> 01:24:14,640
Cannibal's a great recipient.
711
01:24:15,060 --> 01:24:17,320
I'm known by some as Big Dick.
712
01:24:18,120 --> 01:24:22,960
Big dick, big deal. My boyfriend has a
ten -inch cock, and he's the biggest,
713
01:24:23,160 --> 01:24:25,740
meanest gangster in all of Chicago.
714
01:24:26,080 --> 01:24:27,940
Really? Fuck the tough guys.
715
01:24:28,180 --> 01:24:30,840
Tough guys with big pricks, that is.
716
01:24:31,180 --> 01:24:32,180
I'm a tough guy.
717
01:24:32,880 --> 01:24:33,920
What do you think of this?
718
01:24:36,380 --> 01:24:37,600
Gee. Wow.
719
01:24:38,080 --> 01:24:39,480
That sure is something.
720
01:24:39,780 --> 01:24:40,780
Yeah.
721
01:24:42,980 --> 01:24:46,420
Death is everything you want it to be.
722
01:24:49,480 --> 01:24:52,400
Emerald, tell me a story about the
golden girl. Golden girl?
723
01:24:52,920 --> 01:24:54,840
Yes, we all know you fucked her.
724
01:24:55,520 --> 01:24:58,140
Well, basically, everything you see here
is yours.
725
01:24:58,380 --> 01:25:02,260
All these riches and these beautiful
ladies. Come all over these jewels.
726
01:25:02,840 --> 01:25:04,340
Come all over these jewels.
727
01:25:07,000 --> 01:25:10,460
That was a fantasy.
728
01:25:10,900 --> 01:25:13,940
Do you know the secret to the door? It
lies right here.
729
01:25:19,600 --> 01:25:21,340
is fame and fortune.
730
01:25:27,720 --> 01:25:28,960
Your finger, Master.
731
01:25:29,480 --> 01:25:30,480
That's ridiculous.
732
01:25:30,780 --> 01:25:31,780
No, Master.
733
01:25:31,880 --> 01:25:33,000
That's your finger.
734
01:25:33,340 --> 01:25:34,340
This is unreal.
735
01:25:36,480 --> 01:25:38,420
It's as real as you want it to be.
736
01:25:39,120 --> 01:25:40,400
Come to me, Cannonball.
737
01:25:41,400 --> 01:25:42,440
I'm your dream girl.
738
01:25:43,140 --> 01:25:44,140
I'm what you want.
739
01:25:50,920 --> 01:25:53,760
It's a giant cunt. Oh, don't let it
scare you. It's only a pussy.
740
01:25:54,000 --> 01:25:55,040
Get it. What?
741
01:25:56,240 --> 01:25:57,240
Ooh.
742
01:25:57,560 --> 01:25:59,200
Check out for it. It's so blessed.
743
01:26:00,020 --> 01:26:01,620
Ah, what do we have here?
744
01:26:01,920 --> 01:26:03,880
Ooh, looks like a cave girl. Let's get
her. Go.
745
01:26:05,100 --> 01:26:08,700
Just wait till I get my hands on that
sweet little body of yours.
746
01:26:09,260 --> 01:26:14,320
F is all your wildest. Oh, thanks, sir.
I just want to come through.
747
01:26:14,700 --> 01:26:16,000
Ah! Ooh.
748
01:26:17,120 --> 01:26:18,120
Ah!
749
01:26:24,620 --> 01:26:25,720
frenzied frivolity.
750
01:26:26,040 --> 01:26:29,040
The horniest movie you will ever see.
751
01:26:30,340 --> 01:26:32,900
F is coming soon to this theater.
752
01:26:33,180 --> 01:26:34,200
See it.
753
01:26:42,520 --> 01:26:43,520
Space.
754
01:26:44,540 --> 01:26:45,700
Another time.
755
01:26:47,960 --> 01:26:49,200
Another planet.
756
01:26:50,880 --> 01:26:52,460
Another sex story.
757
01:26:53,020 --> 01:26:58,020
No, this is not just another sex story.
This is Ultra Flesh.
758
01:26:58,640 --> 01:27:04,520
Ultra Flesh. Ultra Flesh. Ultra Flesh.
Ultra
759
01:27:04,520 --> 01:27:08,660
Flesh is a woman.
760
01:27:09,460 --> 01:27:11,080
Wow, what a woman.
761
01:27:12,260 --> 01:27:14,060
She's out of this world.
762
01:27:14,680 --> 01:27:16,560
Literally, from another planet.
763
01:27:29,960 --> 01:27:34,860
I am Ultra Flesh, sent from the Galactic
Federation to save the world.
764
01:27:37,620 --> 01:27:38,880
It's a miracle!
765
01:27:39,240 --> 01:27:40,920
From space with love.
766
01:27:46,580 --> 01:27:47,580
Next.
767
01:28:00,010 --> 01:28:01,290
Thank you. Thank you. Thank you.
768
01:28:02,890 --> 01:28:04,690
Oh, I've been fucking too much.
769
01:28:05,450 --> 01:28:08,370
Even my energy cells need revitalizing
once in a while.
770
01:28:08,790 --> 01:28:11,150
Oh, Ultra, you do need a rest.
771
01:28:11,410 --> 01:28:14,870
How inconsiderate of us to think you
could go on screwing forever.
772
01:28:15,190 --> 01:28:17,010
Mr. President. What is it? Take a look
outside.
773
01:28:17,410 --> 01:28:18,289
Well, what?
774
01:28:18,290 --> 01:28:23,150
What are all those women doing out
there? Looks like an invasion, Brad.
775
01:28:24,570 --> 01:28:26,250
That is traffic, isn't it, sir?
776
01:28:28,820 --> 01:28:30,060
I'm a flechette.
777
01:28:31,660 --> 01:28:33,840
We are ultra -love armies.
778
01:28:36,000 --> 01:28:38,840
We've come to Earth on a quest of love.
779
01:28:39,420 --> 01:28:41,520
And we are looking for you.
780
01:28:57,550 --> 01:29:01,390
We are going to have a party at this
theater soon.
781
01:29:04,290 --> 01:29:09,150
All Tromblech and all of us in the ship
will be waiting for you.
782
01:29:09,590 --> 01:29:10,590
Please come.
783
01:29:16,450 --> 01:29:17,730
How about it?
784
01:29:18,190 --> 01:29:20,050
How about a little love?
785
01:29:22,830 --> 01:29:25,710
Ah, this is better than Silver Street.
786
01:29:30,280 --> 01:29:33,860
Join the party. It will be a blast.
787
01:29:38,160 --> 01:29:41,900
Ultra Flesh will personally boing you.
788
01:29:43,260 --> 01:29:46,080
He's going to boing everybody.
789
01:29:46,720 --> 01:29:48,480
Hello. Hi.
790
01:29:49,320 --> 01:29:50,380
Hi.
791
01:29:51,340 --> 01:29:52,760
Don't be nervous.
792
01:29:53,160 --> 01:29:54,660
I'm not nervous.
793
01:29:56,720 --> 01:29:59,120
We'll turn you...
794
01:29:59,360 --> 01:30:02,000
on will excite you.
795
01:30:02,960 --> 01:30:05,580
Get over here, honey. Come back here.
796
01:30:06,040 --> 01:30:10,860
Where do you go? Come back here, you son
of a bitch. Well, there'll be something
797
01:30:10,860 --> 01:30:11,960
for everybody.
798
01:30:12,620 --> 01:30:14,940
You ever been laid by a midget before?
799
01:30:15,380 --> 01:30:16,840
You're gonna like this.
800
01:30:20,800 --> 01:30:23,180
See you soon.
801
01:30:26,480 --> 01:30:31,040
The producer -director of 800 Fantasy
Lane, Svetlana, now brings to you the
802
01:30:31,040 --> 01:30:34,160
sensational, dazzling array of carnal
opulence ever.
803
01:30:34,780 --> 01:30:37,680
Ultra Flesh, a space extravaganza.
804
01:30:41,700 --> 01:30:44,140
Ultra Flesh is coming soon to this
theater.
52834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.