All language subtitles for 1981 - Bad Girls

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,790 --> 00:00:54,930 This is a VCX presentation. 2 00:01:44,750 --> 00:01:49,490 Uh -huh. God, I'm so excited. I could hardly sleep a wink all night. 3 00:01:49,750 --> 00:01:52,590 Come on, hurry up. I can't wait to get going. 4 00:01:52,850 --> 00:01:55,890 Look, we can't go right now anyway. Kate's got an early morning session. 5 00:01:56,330 --> 00:02:01,050 Just think, the four of us rafting down the river. Just like in Deliverance. 6 00:02:01,610 --> 00:02:04,450 Not quite, Chrissy. Look, I'll be there as soon as I can. 7 00:02:04,810 --> 00:02:05,810 Bye. 8 00:02:24,050 --> 00:02:25,910 Hello? Well, it's me, Chrissie. 9 00:02:26,130 --> 00:02:27,750 Yeah, hi, Chrissie. I'm on my way. 10 00:02:31,830 --> 00:02:33,150 That's good. I like that. Look, mean. 11 00:02:33,510 --> 00:02:35,450 Mean. Now, give me a pat. Give me a pat. 12 00:02:36,030 --> 00:02:37,390 That's good. Let me see some leg now. 13 00:02:37,870 --> 00:02:39,070 Raise up. Good. Higher. Slow. 14 00:02:39,470 --> 00:02:41,650 Slow. A little higher. A little higher. That's good. 15 00:02:41,910 --> 00:02:43,890 Higher now. Come on. Let me see it. Higher. 16 00:02:44,250 --> 00:02:47,670 Good. Good. All right. Turn it out of your eyes now. Arch your eyes. Right in 17 00:02:47,670 --> 00:02:48,670 the camera. That's good. 18 00:02:48,730 --> 00:02:50,090 That's good. Blow it on me. Blow now. 19 00:02:50,510 --> 00:02:51,850 Good. I like that. Open your eyes. 20 00:02:52,170 --> 00:02:54,350 Why? Why? One more, Kate, now. One more. 21 00:02:54,790 --> 00:02:58,370 Now. Now. That's good. That's good, Kate. I like that. All right. 22 00:02:58,770 --> 00:03:00,210 Fantastic. All right. 23 00:03:02,410 --> 00:03:03,410 Okay. 24 00:03:04,030 --> 00:03:05,030 That's it. 25 00:03:05,110 --> 00:03:07,370 Thanks a lot, Jerry. I'll develop those when I get back. 26 00:03:07,590 --> 00:03:08,590 I can do them. 27 00:03:08,790 --> 00:03:10,010 No, I think I'd rather. 28 00:03:10,290 --> 00:03:11,290 Sorry? 29 00:03:12,150 --> 00:03:13,150 I'll do that. 30 00:03:13,270 --> 00:03:15,970 Bad girls, you're a fantasy. 31 00:03:17,290 --> 00:03:19,590 Your point of view has no reality. 32 00:03:27,959 --> 00:03:30,760 Thank you. 33 00:03:38,200 --> 00:03:42,900 Thank you. 34 00:03:50,880 --> 00:03:52,720 Diplomats at half past noon. 35 00:03:54,720 --> 00:03:57,740 There's nothing naughty, you won't cry. 36 00:03:58,240 --> 00:04:00,900 Look out, they'll get you soon. 37 00:04:08,080 --> 00:04:10,080 Whoa, fat girl. 38 00:04:12,640 --> 00:04:15,600 You know, Kate, it's nice to see you in front of the camera for the change. 39 00:04:15,860 --> 00:04:17,260 Oh, yeah, I really enjoyed it. 40 00:04:22,700 --> 00:04:24,400 You have a beautiful body, Kate. 41 00:04:25,100 --> 00:04:26,320 Oh, thank you, Jerry. 42 00:04:26,840 --> 00:04:28,000 You know, it's really a pity. 43 00:04:28,760 --> 00:04:29,760 What's a pity? 44 00:04:29,780 --> 00:04:30,840 We should have kept going. 45 00:04:31,760 --> 00:04:34,300 Come off it, Jerry. I went the limit. I was naked. 46 00:04:34,980 --> 00:04:37,620 What'd you do that for? I just turned that one off. Kate! 47 00:04:38,180 --> 00:04:39,220 Take off your dress. 48 00:04:41,120 --> 00:04:42,820 Will you cut that out, Jerry? 49 00:04:43,180 --> 00:04:45,240 Come on, the session's not finished. Take off your clothes. 50 00:04:45,500 --> 00:04:49,040 Oh, yes, it is. I have plans for the day, and Angie and the girls will be 51 00:04:49,040 --> 00:04:50,039 any moment now. 52 00:04:50,040 --> 00:04:51,060 Look, they're always late. 53 00:04:51,610 --> 00:04:55,250 Look, Jerry. Hey, the sooner you get on with it, the sooner you can get down and 54 00:04:55,250 --> 00:04:57,150 get out of here. Now, come on. Take it off. 55 00:04:58,550 --> 00:04:59,529 All right. 56 00:04:59,530 --> 00:05:00,530 All right. 57 00:05:00,930 --> 00:05:03,810 You want another look? Is that it? Is that what you want? 58 00:05:04,030 --> 00:05:05,530 You want to see some more? You want another look? 59 00:05:06,730 --> 00:05:08,190 Here it is. Is that good enough? 60 00:05:08,550 --> 00:05:11,770 That's it. Hold it. Hold it. Stay right there. You plug in. I'll be with you in 61 00:05:11,770 --> 00:05:15,250 a minute. That's good. Hold that. Yes. I like that. I like that. All right. Stay 62 00:05:15,250 --> 00:05:17,510 there now. That's good. That's exactly what I want. 63 00:05:18,060 --> 00:05:20,920 Hold it. Hold it. That's good. Yeah, that's great. That's very good. That's 64 00:05:20,920 --> 00:05:22,260 good. All right, open up your blouse a bit. 65 00:05:24,460 --> 00:05:27,120 Come on, Kate. Come on. Be sexy. Enjoy, Kate. 66 00:05:27,420 --> 00:05:30,220 Open up your blouse. Show me your breasts. That's it. Wider. Wider. 67 00:05:31,000 --> 00:05:32,160 Show me your nipple now. 68 00:05:32,680 --> 00:05:34,140 This is ridiculous. I'm leaving. 69 00:05:34,420 --> 00:05:36,080 No! I mean, not yet. 70 00:05:36,480 --> 00:05:38,560 Come on, Kate. You can be sensational. 71 00:05:38,980 --> 00:05:44,340 Please. I don't know what I'm getting myself into here, but... All right. 72 00:05:44,660 --> 00:05:46,080 Good. Good girl. Relax now. 73 00:05:46,720 --> 00:05:47,960 I want you to feel your breath. 74 00:05:48,200 --> 00:05:49,840 Come on. Reach up and touch. And that's it. 75 00:05:50,140 --> 00:05:51,680 Open up. Open up your blouse. That's it. 76 00:05:51,980 --> 00:05:54,280 Open your blouse. That's it. Open it wider. Now both sides. 77 00:05:54,600 --> 00:05:58,620 Right. Both hands now. Okay. Stay with your breath. That's it. Show me. Show 78 00:05:58,660 --> 00:05:59,659 Good. Good. 79 00:05:59,660 --> 00:06:03,640 Good. Good. Now. Good. Very good. Very good. Slide your right hand. Take your 80 00:06:03,640 --> 00:06:05,740 right hand. Now watch. Put it into your panties. 81 00:06:06,260 --> 00:06:07,520 Take your right hand. That's it. 82 00:06:07,880 --> 00:06:10,680 Faster. Come on. Come on. Slide it right into your panties. 83 00:06:11,700 --> 00:06:13,040 That's good. This is crazy. 84 00:06:13,600 --> 00:06:14,760 You're doing fine. You're doing good. 85 00:06:15,300 --> 00:06:17,190 Now. Take them off. Take them off. 86 00:06:18,050 --> 00:06:20,910 No, no, no. It's too fast. Too fast. Pull them back up. Pull them back up. 87 00:06:23,350 --> 00:06:24,850 Good. Sit down now. Sit down. 88 00:06:25,250 --> 00:06:26,370 Come on. Sit down. That's good. 89 00:06:26,610 --> 00:06:28,450 Now take off your panties. Once you're down, real slow. 90 00:06:29,230 --> 00:06:29,849 That's good. 91 00:06:29,850 --> 00:06:30,970 Come on now. Pull them down. 92 00:06:31,690 --> 00:06:33,650 Good girl. Good girl. I like that. 93 00:06:34,110 --> 00:06:35,110 Get them down. 94 00:06:35,210 --> 00:06:36,210 Slow. Slow. 95 00:06:36,570 --> 00:06:37,570 Linger. 96 00:06:38,010 --> 00:06:39,490 Linger. Get them off now. The other leg. 97 00:06:40,970 --> 00:06:41,970 Okay. 98 00:06:42,150 --> 00:06:43,150 Okay. Legs up a bit. 99 00:06:43,810 --> 00:06:45,990 Up. Up. Both. That's good. That's good. 100 00:06:46,410 --> 00:06:49,190 Now show me. Show me. Slowly. Slowly. Open up now. Slowly. 101 00:06:49,430 --> 00:06:51,450 Show me. Show me, Kate. Come on. Show me your cunt. 102 00:06:52,030 --> 00:06:53,030 Good. Good. 103 00:06:53,350 --> 00:06:54,350 Good. I like that. 104 00:06:55,150 --> 00:06:56,230 Oh, it's so cold. 105 00:06:56,630 --> 00:07:00,230 Oh, all right. Well, we're going to use this set next. I have to reload anyway, 106 00:07:00,310 --> 00:07:02,190 so go over there. All right? I'll give you a minute. 107 00:07:02,670 --> 00:07:04,030 I'm ready. Okay. You ready? 108 00:07:04,590 --> 00:07:06,450 Good. Let's go then. Push your legs straight out. 109 00:07:07,290 --> 00:07:10,510 That's good. That's good. Now arch your back. Arch your back. Look at me. Look 110 00:07:10,510 --> 00:07:10,969 at me. 111 00:07:10,970 --> 00:07:13,150 Good. Good. Push out those hips now. Push them out. 112 00:07:13,550 --> 00:07:15,910 Good. Open up your blouse a bit. Let me see. Let me see your nipples. 113 00:07:16,250 --> 00:07:18,150 Good. Good. I like that. I like that. Excellent. 114 00:07:18,490 --> 00:07:19,670 Excellent. All right. 115 00:07:20,010 --> 00:07:21,010 All right. No. Good. 116 00:07:21,270 --> 00:07:23,670 All right. I want you to lie down now. Lie down. Lie back. 117 00:07:23,930 --> 00:07:24,930 Lie back. 118 00:07:25,270 --> 00:07:26,470 That's it. That's it. Okay. 119 00:07:26,810 --> 00:07:30,250 I want to see your cunt. Open your legs. Open your legs. I want you to know I'm 120 00:07:30,250 --> 00:07:31,930 seeing you now. Know it. Know it. Show me. 121 00:07:32,310 --> 00:07:34,930 Know I'm looking right at your cunt. Show me that cunt. That's good. That's 122 00:07:34,930 --> 00:07:36,870 excellent. That's it. Play with it. Get right in there. 123 00:07:37,210 --> 00:07:40,470 Come on. Spread your lips more. Come on, little baby. Spread your lips. I like 124 00:07:40,470 --> 00:07:41,990 that. I like that. Good. Good. 125 00:07:42,250 --> 00:07:44,050 You like that? Show me you like it. Show me in your eyes. 126 00:07:44,290 --> 00:07:47,070 Show me that smile. Show me you're getting hot and you like that. That's 127 00:07:47,190 --> 00:07:48,149 That's good. That's good. 128 00:07:48,150 --> 00:07:49,890 Okay, play with yourself. Keep playing with yourself, okay? 129 00:07:50,270 --> 00:07:51,270 Good. 130 00:07:52,010 --> 00:07:54,990 One more close -up here. 131 00:07:56,850 --> 00:07:59,210 I like that. I like that very much. 132 00:08:02,650 --> 00:08:03,650 My dear. 133 00:08:07,030 --> 00:08:10,090 Oh, you horny bastard. Put your tongue in it. 134 00:08:10,370 --> 00:08:11,490 Put your tongue in it. Oh. 135 00:08:13,580 --> 00:08:15,380 Oh, fuck me, Joey, fuck me. 136 00:08:16,100 --> 00:08:18,540 Oh, God. 137 00:08:24,400 --> 00:08:26,220 Kate, Kate, relax, baby. 138 00:08:26,500 --> 00:08:27,500 Relax, relax. 139 00:08:28,060 --> 00:08:29,060 Oh, fuck. 140 00:08:32,260 --> 00:08:32,740 Do 141 00:08:32,740 --> 00:08:39,600 you 142 00:08:39,600 --> 00:08:40,600 like that then, Kate? 143 00:08:41,419 --> 00:08:42,419 Do you? 144 00:08:42,880 --> 00:08:43,960 Do you like that? 145 00:08:44,820 --> 00:08:48,660 Now, this is all to think about when I'm telling you what to do. 146 00:09:03,960 --> 00:09:04,960 Thanks. 147 00:09:05,260 --> 00:09:07,300 We should have been doing this a month ago, Kate. 148 00:09:08,140 --> 00:09:09,380 Get this chest off you. 149 00:09:18,919 --> 00:09:20,840 Do you like that thing? Oh, yeah. 150 00:09:21,100 --> 00:09:21,819 Tell me. 151 00:09:21,820 --> 00:09:23,340 Do you? Oh, I love it. Look at me. 152 00:09:23,940 --> 00:09:24,940 Do you like it? 153 00:09:25,400 --> 00:09:26,640 I love it. What do you like? 154 00:09:27,220 --> 00:09:29,000 Oh, I love it. Fuck me. Do you? 155 00:09:29,740 --> 00:09:31,120 Do you like my cock in your pussy? 156 00:09:31,360 --> 00:09:32,720 Oh, yes. Do you know what you like? 157 00:09:33,260 --> 00:09:34,260 Yes. Me too. 158 00:09:34,420 --> 00:09:35,520 Oh, fuck me. 159 00:09:40,440 --> 00:09:43,160 Put it in there. Put it in. That's good. 160 00:09:44,010 --> 00:09:45,290 It's very good. 161 00:09:50,190 --> 00:09:53,190 You like it, okay? 162 00:10:38,069 --> 00:10:40,630 Kate. Kate, Kate, Kate. 163 00:10:42,590 --> 00:10:43,590 Fantastic. 164 00:10:44,950 --> 00:10:46,030 Absolutely fantastic. 165 00:10:47,210 --> 00:10:49,170 I love it. I love it, Kate. 166 00:11:36,330 --> 00:11:37,870 You tell me you've got the map. 167 00:11:38,210 --> 00:11:39,290 Oh, how exciting. 168 00:11:43,410 --> 00:11:44,870 We're also out of gas. 169 00:11:45,370 --> 00:11:46,370 You're kidding. 170 00:11:46,590 --> 00:11:48,890 I'm not. We'd better hit a gas station fast. 171 00:11:49,730 --> 00:11:52,450 Let's go back the other way. Hey, I just saw some civilization. 172 00:11:53,170 --> 00:11:54,650 What? A Boy Scout. 173 00:11:55,010 --> 00:11:56,010 I didn't see anyone. 174 00:11:56,330 --> 00:11:59,750 He just climbed down that hill. Come on, back up. Maybe he might know where we 175 00:11:59,750 --> 00:12:00,750 are. Oh, yeah. 176 00:12:26,750 --> 00:12:28,010 Hi there. Hello. 177 00:12:30,910 --> 00:12:31,910 Are you lost? 178 00:12:32,030 --> 00:12:33,550 No. We are. 179 00:12:33,810 --> 00:12:34,810 Oh. 180 00:12:34,970 --> 00:12:36,690 Do you think you could tell us where we are? 181 00:12:37,030 --> 00:12:38,030 High Trees Road. 182 00:12:38,230 --> 00:12:39,230 You're cute. 183 00:12:40,590 --> 00:12:41,970 Is that where we are? 184 00:12:42,310 --> 00:12:43,310 Mm -hmm. 185 00:12:43,970 --> 00:12:45,490 Could you tell us what's up there? 186 00:12:47,690 --> 00:12:51,750 Well, you think you could tell us? Oh, Camp Wilson and Drew's Bay. I'm going 187 00:12:51,750 --> 00:12:53,650 there. Would you like a ride? 188 00:12:54,290 --> 00:12:55,690 I'm supposed to be hiking back. 189 00:12:56,650 --> 00:12:57,850 Well, get yourself. 190 00:12:59,770 --> 00:13:01,210 But it's a long ways. 191 00:13:01,590 --> 00:13:02,950 Well, come on. All right. 192 00:13:03,770 --> 00:13:04,770 Hi, baby. 193 00:13:06,490 --> 00:13:07,490 Hi. 194 00:13:08,170 --> 00:13:09,910 You're a cute little boy. 195 00:13:10,330 --> 00:13:11,690 I love him small. 196 00:13:13,330 --> 00:13:14,330 Nice kid? 197 00:13:16,150 --> 00:13:17,150 How are you? 198 00:13:17,610 --> 00:13:19,050 Oh, it's fine. 199 00:13:38,510 --> 00:13:39,510 Ollie type alone? 200 00:13:39,550 --> 00:13:40,890 Sure. I'm experienced. 201 00:13:41,770 --> 00:13:42,770 Oh, really? 202 00:13:43,190 --> 00:13:44,530 Come off it, Chrissy. 203 00:13:45,050 --> 00:13:48,830 What are you girls all doing up here? This isn't exactly girls' territory, you 204 00:13:48,830 --> 00:13:50,330 know. Oh, isn't it? 205 00:13:51,350 --> 00:13:54,110 No. We're experienced, too, you know. 206 00:13:54,350 --> 00:13:55,490 I don't think so. 207 00:13:56,250 --> 00:13:59,890 Oh, I see. How old are you? 208 00:14:00,470 --> 00:14:01,470 Sixteen. 209 00:14:02,030 --> 00:14:03,950 Sixteen is very experienced. 210 00:14:04,570 --> 00:14:07,150 Oh, I met in the forest. 211 00:14:07,710 --> 00:14:10,030 Leave him alone. He's a really nice boy. 212 00:14:10,350 --> 00:14:11,510 Don't let them bother you. 213 00:14:11,810 --> 00:14:14,750 Don't be so tight, Bo. The kid's having a ball. 214 00:14:15,190 --> 00:14:17,150 Sure he is. Aren't you? 215 00:14:17,730 --> 00:14:18,990 I guess so. 216 00:14:21,170 --> 00:14:22,430 Do you think I'm pretty? 217 00:14:22,750 --> 00:14:23,750 Yes. 218 00:14:24,410 --> 00:14:25,410 How pretty? 219 00:14:26,090 --> 00:14:27,970 Very. I guess. 220 00:14:28,270 --> 00:14:29,350 Well, how about me? 221 00:14:29,710 --> 00:14:30,970 Oh, you're all very nice. 222 00:14:31,710 --> 00:14:34,970 How would you like to fool around? 223 00:14:35,410 --> 00:14:36,410 Oh, no. 224 00:14:37,740 --> 00:14:39,200 Oh, come on, girls. Leave him alone. 225 00:14:40,080 --> 00:14:41,920 Oh, he loves it, Bo. 226 00:14:42,400 --> 00:14:44,920 You should see what he's got in his pants. 227 00:14:46,880 --> 00:14:51,340 I think I should be hiking back. You mean you'd give up a wonderful 228 00:14:51,340 --> 00:14:52,340 like this? 229 00:14:52,440 --> 00:14:53,440 I'm sorry. 230 00:15:00,100 --> 00:15:01,520 Do you like my legs? 231 00:15:04,260 --> 00:15:06,200 Okay, I don't mind you looking at them. 232 00:15:06,860 --> 00:15:08,440 You can touch him if you'd like. 233 00:15:09,680 --> 00:15:10,680 Go on. 234 00:15:11,280 --> 00:15:13,180 She doesn't let everyone touch her legs. 235 00:15:13,840 --> 00:15:14,860 You're very lucky. 236 00:15:19,900 --> 00:15:21,840 Boy, he's as hard as a rock. 237 00:15:23,020 --> 00:15:25,520 I think I should be hiking the rest of the way. 238 00:15:25,740 --> 00:15:27,600 Oh, you shouldn't have done that, Chrissy. 239 00:15:27,860 --> 00:15:30,580 You made him lose his nerve. Did you lose your nerve, hon? 240 00:15:30,880 --> 00:15:32,520 No, really. I meant to be hiking. 241 00:15:32,800 --> 00:15:33,920 Oh, I know your type. 242 00:15:34,260 --> 00:15:36,140 You like to do the chasing, don't you? 243 00:15:36,490 --> 00:15:37,910 Trissy, lie back. 244 00:15:38,890 --> 00:15:40,170 Let him touch you. 245 00:15:46,490 --> 00:15:47,910 Does he want to touch her? 246 00:15:50,370 --> 00:15:51,710 Go ahead and touch her. 247 00:15:53,030 --> 00:15:55,690 I love to be touched. 248 00:15:59,510 --> 00:16:01,250 Hurry up. We're nearing your camp. 249 00:16:02,270 --> 00:16:03,550 Would you rather touch? 250 00:16:08,350 --> 00:16:09,350 Soft hands. 251 00:16:09,970 --> 00:16:10,970 Nice. 252 00:16:11,210 --> 00:16:12,210 Higher. 253 00:16:12,530 --> 00:16:13,530 Move them higher. 254 00:16:16,270 --> 00:16:18,790 Do you want to take off my panties? Yes. 255 00:16:19,630 --> 00:16:20,630 Come on, then. 256 00:16:33,850 --> 00:16:35,090 Now what are you going to do? 257 00:16:48,010 --> 00:16:49,010 Isn't this your camp? 258 00:16:50,610 --> 00:16:51,610 Angie, 259 00:16:52,510 --> 00:16:53,510 stop the car. 260 00:16:54,210 --> 00:16:58,410 Now you go on and be a good boy. Yes, and don't befriend too many strangers. 261 00:16:58,930 --> 00:16:59,930 Be good now. 262 00:17:30,670 --> 00:17:31,429 Over here. 263 00:17:31,430 --> 00:17:33,830 This is terrible. 264 00:17:34,150 --> 00:17:37,070 Hey, somebody come help me with this. This isn't going to hold. Hey, where's 265 00:17:37,070 --> 00:17:39,550 sleeping bags, you guys? That's not going to work. 266 00:17:39,910 --> 00:17:41,070 I'm coming to the door. 267 00:17:41,870 --> 00:17:44,930 I don't know if we're going to have time to do this. What are you guys doing? 268 00:17:45,550 --> 00:17:46,870 What is this? 269 00:17:47,130 --> 00:17:49,050 What the hell is going on? 270 00:17:52,350 --> 00:17:54,730 Let's just make a fire, all right? I'll get some wood. 271 00:17:55,470 --> 00:17:58,130 Don't wander off too far. We don't want to lose you. I won't. 272 00:18:07,820 --> 00:18:08,820 think it's a bit too late. 273 00:18:09,320 --> 00:18:12,700 Well, then how about if we go for a swim since I already have my suit on? How's 274 00:18:12,700 --> 00:18:13,700 that sound? 275 00:18:16,120 --> 00:18:18,020 Come on, take some pictures of me. 276 00:18:43,340 --> 00:18:44,880 up a little bit there you go 277 00:19:36,490 --> 00:19:38,850 I told you to bring me cold beer, didn't I? 278 00:19:39,250 --> 00:19:40,430 It's hot, isn't it hot? 279 00:19:40,970 --> 00:19:41,970 Oh, shit. 280 00:19:43,310 --> 00:19:44,069 Oh, 281 00:19:44,070 --> 00:19:51,790 look 282 00:19:51,790 --> 00:19:54,870 at those big tits. 283 00:19:56,310 --> 00:19:57,310 Oh, 284 00:19:58,210 --> 00:19:59,750 that'll be the end of me. 285 00:20:02,090 --> 00:20:03,090 That's it. Rub them on me. 286 00:20:03,710 --> 00:20:06,270 Squeeze those nipples on me. Let me see your hands on those nipples. 287 00:20:07,450 --> 00:20:08,450 Get over here. 288 00:21:01,639 --> 00:21:02,639 Good, 289 00:21:06,420 --> 00:21:07,420 huh? Yes. 290 00:21:14,570 --> 00:21:15,570 We'll see you next time. 291 00:22:27,560 --> 00:22:28,560 What? What? 292 00:24:59,210 --> 00:25:00,370 Kindly got lost, too. 293 00:25:00,630 --> 00:25:02,290 You, uh, get any nut? 294 00:25:08,570 --> 00:25:09,050 I 295 00:25:09,050 --> 00:25:19,750 wonder 296 00:25:19,750 --> 00:25:20,870 what the men are like here. 297 00:25:21,650 --> 00:25:25,330 You'd like them. They treat their women rough, get drunk on beers and go see 298 00:25:25,330 --> 00:25:26,330 porno flicks. 299 00:25:27,930 --> 00:25:30,090 we should go into town. It sounds like it might be fun. 300 00:25:30,290 --> 00:25:31,730 If you're looking for a broken nose. 301 00:25:32,010 --> 00:25:33,010 Ah, come on. 302 00:25:33,170 --> 00:25:34,370 I'd like one of those. 303 00:25:35,290 --> 00:25:36,950 You mean you'd like to get laid? 304 00:25:39,330 --> 00:25:44,090 You know, ever since this afternoon with that Boy Scout, when he took off my 305 00:25:44,090 --> 00:25:45,890 panties, I was so wet. 306 00:25:46,750 --> 00:25:52,250 I know it sounds ludicrous and all that, but, well, I don't know. 307 00:25:52,590 --> 00:25:53,950 You've been horny ever since? 308 00:25:55,010 --> 00:25:56,010 Yeah. 309 00:25:56,410 --> 00:25:59,400 You know, I saw this porno flick once. 310 00:26:00,240 --> 00:26:06,020 And I got so turned on during this one scene that I was climaxing all over the 311 00:26:06,020 --> 00:26:09,500 place. And I've had a guilt feeling over it ever since. 312 00:26:09,980 --> 00:26:11,280 A Leslie thing? 313 00:26:14,400 --> 00:26:15,400 Yeah. 314 00:26:18,340 --> 00:26:23,860 Um, have you ever wanted to with another woman before? 315 00:26:25,640 --> 00:26:30,400 Well, I've found sides about it, but I've never actually thought of doing it. 316 00:26:33,980 --> 00:26:35,960 You've never done it, have you? 317 00:26:36,740 --> 00:26:39,280 Well, I've never had any reason to before. 318 00:26:43,580 --> 00:26:49,340 Christy, I'm thinking of something you might not like. 319 00:26:50,880 --> 00:26:54,760 I might not like it, but I'd like to try it. 320 00:26:56,090 --> 00:26:57,510 But we're friends. 321 00:26:59,070 --> 00:27:02,550 I know. But if it was no good, we could stop it. 322 00:27:02,930 --> 00:27:06,990 And it would be... It would be just like an experiment. 323 00:27:07,790 --> 00:27:12,310 You know, if Kate and Bo found out, I'd really be embarrassed. 324 00:27:12,750 --> 00:27:14,890 I like to go swimming in the lake. 325 00:28:03,560 --> 00:28:04,560 Oh, that was nice. 326 00:28:04,720 --> 00:28:05,720 Yes, it was. 327 00:29:07,980 --> 00:29:08,980 This feels so good. 328 00:29:44,560 --> 00:29:46,400 Oh. Oh. 329 00:29:47,800 --> 00:29:49,180 Oh, man. 330 00:29:55,060 --> 00:29:57,000 Oh, you did that good. 331 00:30:26,020 --> 00:30:28,980 You're done. You're just so nice. 332 00:30:30,460 --> 00:30:33,140 Are you okay? 333 00:30:33,380 --> 00:30:34,380 Fuck you. 334 00:31:10,350 --> 00:31:16,710 Oh, you've got such great tempers. I wonder what these would feel like on my 335 00:31:16,710 --> 00:31:17,710 pussy. 336 00:31:18,950 --> 00:31:20,410 It's so nice. 337 00:31:22,730 --> 00:31:26,170 I feel so different. 338 00:31:31,130 --> 00:31:32,130 Oh, 339 00:31:34,350 --> 00:31:36,010 it's so good. 340 00:31:47,409 --> 00:31:50,210 um um 341 00:32:10,920 --> 00:32:11,960 I think I'm going to cum. 342 00:32:12,560 --> 00:32:13,559 Oh, creepy. 343 00:32:13,560 --> 00:32:14,560 I'm going to cum. 344 00:32:25,360 --> 00:32:26,360 Hello? 345 00:32:32,040 --> 00:32:33,280 Oh, my goodness. 346 00:32:33,660 --> 00:32:35,700 Please. Don't mind me. I enjoyed it. 347 00:32:36,320 --> 00:32:37,380 Hey, don't go. 348 00:32:38,300 --> 00:32:39,760 Jesus, Cal. What do you want? 349 00:32:40,780 --> 00:32:42,940 I'd like some of that pussy, if you don't mind. 350 00:32:43,160 --> 00:32:46,700 What? Buzz off. And don't you ever come peeking around us again. 351 00:32:47,060 --> 00:32:48,060 Yeah. 352 00:32:48,360 --> 00:32:49,460 Jesus Christ. 353 00:32:53,260 --> 00:32:55,340 No guilt feeling? No guilt feeling. 354 00:32:58,400 --> 00:33:00,940 By the way, I don't want to make this a habit. 355 00:33:01,220 --> 00:33:02,059 Me neither. 356 00:33:02,060 --> 00:33:03,060 Okay. 357 00:34:07,400 --> 00:34:11,219 Your point of view has no reality. 358 00:34:12,739 --> 00:34:15,800 Dirty teasers living wild and free. 359 00:34:16,219 --> 00:34:17,840 Bad girl. 360 00:34:20,480 --> 00:34:24,280 Bad girl looking for fun. 361 00:34:24,719 --> 00:34:28,440 The menu to that lucky one. 362 00:34:29,179 --> 00:34:32,659 Never say no, never turn and run. 363 00:34:40,620 --> 00:34:44,960 fishermen well it's not as easy as it seems you know well we got a couple of 364 00:34:44,960 --> 00:34:50,139 cans of soup left i think hey that's a great idea why don't we get some wood 365 00:34:50,139 --> 00:34:51,139 starving 366 00:36:14,100 --> 00:36:15,100 Hey, 367 00:36:15,420 --> 00:36:16,420 look what I found. 368 00:36:17,420 --> 00:36:18,420 What? What? 369 00:36:19,440 --> 00:36:20,440 Sabrina's Dungeons. 370 00:36:20,660 --> 00:36:23,240 What? I was reading about it the other day. 371 00:36:23,620 --> 00:36:28,000 It used to be a brothel or some kind of institute for sadomasochism. Let me see 372 00:36:28,000 --> 00:36:32,400 it. If I remember correctly, this place is meant to be hidden in a forest. 373 00:36:32,860 --> 00:36:33,860 This forest? 374 00:36:34,090 --> 00:36:37,510 It would appear so, wouldn't it? Good, maybe we could find the ruins. That 375 00:36:37,510 --> 00:36:38,770 make a fantastic layout. 376 00:36:39,070 --> 00:36:41,330 Yeah, we could take pictures of the torture chambers. 377 00:36:42,110 --> 00:36:43,110 Torture chambers? 378 00:36:43,430 --> 00:36:45,690 Yeah. You know what it said in the papers? 379 00:36:45,950 --> 00:36:49,690 It said that some women were taken there by force, worked as slaves, and they 380 00:36:49,690 --> 00:36:51,570 were beaten and abused by any man there. 381 00:36:51,910 --> 00:36:53,910 Yeah, I've heard of those kind of places. 382 00:36:54,270 --> 00:36:56,250 It was meant to be a haunt for the brass. 383 00:36:56,490 --> 00:36:57,149 The who? 384 00:36:57,150 --> 00:36:59,890 You know, the big bananas, judges, politicians. 385 00:37:00,330 --> 00:37:02,410 Some people believe that it still exists. 386 00:37:02,840 --> 00:37:07,000 Well, hell, I am not going there. Come on, where's your spirit of adventure? 387 00:37:07,580 --> 00:37:08,580 Right here. 388 00:37:09,300 --> 00:37:10,740 Oh, come on. 389 00:37:48,040 --> 00:37:50,520 Okay, let me see some energy. I want to see some energy. 390 00:37:50,900 --> 00:37:52,600 Now, bring your head to the side. 391 00:38:14,900 --> 00:38:17,140 That's it for the day. Hey, who's first swim? 392 00:38:17,660 --> 00:38:19,080 Okay, last one to the lake. 393 00:38:19,460 --> 00:38:20,520 All right, let's go. 394 00:38:21,060 --> 00:38:22,620 Hey, Bo, aren't you coming? 395 00:38:23,500 --> 00:38:24,620 I'll be there later. 396 00:40:20,010 --> 00:40:21,010 Thank you. 397 00:44:31,980 --> 00:44:32,779 Piss you cunts. 398 00:44:32,780 --> 00:44:34,980 Piss. Fuck you. Piss on yourself. 399 00:44:35,500 --> 00:44:36,500 Piss on me. 400 00:44:36,540 --> 00:44:39,840 You know you hate me. I do hate you. You're a dirty bastard. 401 00:44:42,140 --> 00:44:44,740 Piss on me now. Piss. Fuck off. 402 00:44:44,940 --> 00:44:47,840 Nasty little bitch. Why don't you piss on me? Come on. 403 00:44:48,160 --> 00:44:49,160 Piss on me. 404 00:44:51,200 --> 00:44:52,740 Yes. Later. 405 00:44:53,180 --> 00:44:55,160 Piss. I want you to piss on me. 406 00:44:55,380 --> 00:44:57,660 No. You know you want to piss. 407 00:44:59,240 --> 00:45:00,640 Don't you do that to me. 408 00:45:10,190 --> 00:45:10,948 What progress? 409 00:45:10,950 --> 00:45:12,110 They're coming. They're coming. 410 00:45:12,950 --> 00:45:14,770 Good. We must give them a hearty welcome. 411 00:45:15,590 --> 00:45:18,430 Judge, I gotta tell you, you've got great taste. 412 00:45:18,630 --> 00:45:20,670 These girls are something else. 413 00:45:21,250 --> 00:45:25,990 They most certainly are. Well, what do you expect? Did you ever doubt my taste 414 00:45:25,990 --> 00:45:26,990 for a moment? 415 00:45:27,690 --> 00:45:29,090 What shall we have for dessert? 416 00:45:30,230 --> 00:45:31,230 William! 417 00:45:32,330 --> 00:45:34,430 I do have one request, though, Judge. 418 00:45:35,370 --> 00:45:39,470 The young lady that he's your brother, no doubt? Thomas informed me. 419 00:45:41,009 --> 00:45:42,850 William! Where the hell is he? 420 00:45:43,850 --> 00:45:46,190 I'd like to ram it down her throat. 421 00:45:46,510 --> 00:45:51,150 As long as you conform with the rules of the establishment, I don't give a damn. 422 00:45:51,710 --> 00:45:52,710 William! 423 00:45:53,770 --> 00:45:56,950 What the hell is she doing back? I thought I told you to take her away. 424 00:45:57,410 --> 00:45:58,790 I was, sir. Never mind! 425 00:45:59,530 --> 00:46:03,690 Bring us something soft and sweet to take this bitch back to education. He's 426 00:46:03,690 --> 00:46:05,050 little like a bastard. 427 00:46:06,050 --> 00:46:08,470 It's amazing what a little education will do. 428 00:46:08,960 --> 00:46:09,980 The taming of the shrew. 429 00:46:11,220 --> 00:46:12,280 It is necessary. 430 00:46:12,920 --> 00:46:15,720 We are crusaders in a world of forgotten values. 431 00:46:16,260 --> 00:46:22,640 And it is up to us to maintain and pass on to future generations the tradition. 432 00:46:22,980 --> 00:46:25,080 We are truly the male chauvinist pigs. 433 00:46:25,280 --> 00:46:28,580 And I, for one, am proud of it. Me too! 434 00:47:06,600 --> 00:47:07,600 Well, 435 00:47:09,080 --> 00:47:10,880 we were only... Trespassing. 436 00:47:11,980 --> 00:47:15,220 Now come with us and the dogs will behave themselves. 437 00:47:16,260 --> 00:47:18,660 Yeah, well, why not? 438 00:47:19,240 --> 00:47:20,240 Why not? 439 00:47:29,200 --> 00:47:30,200 I'll take this. 440 00:47:38,820 --> 00:47:42,040 Ah, how wonderfully punctual! 441 00:47:43,240 --> 00:47:45,400 How hearty a screening! 442 00:47:46,320 --> 00:47:48,420 Welcome to Castle Hebron. 443 00:47:49,980 --> 00:47:51,800 Won't you be seated, ladies? 444 00:47:54,380 --> 00:47:55,380 This... 445 00:47:58,830 --> 00:47:59,830 Must be Angie. 446 00:48:00,830 --> 00:48:02,570 Then there's Chrissy. 447 00:48:03,750 --> 00:48:06,710 Kate. And what's the other one now? 448 00:48:07,150 --> 00:48:08,710 Belle. Ah, yes. 449 00:48:08,930 --> 00:48:09,930 Ten. 450 00:48:11,050 --> 00:48:13,210 Would you care for something to drink, my dears? 451 00:48:14,010 --> 00:48:15,010 Cognac? Sherry? 452 00:48:15,470 --> 00:48:17,010 A little early for us. 453 00:48:17,350 --> 00:48:18,350 Some tea, then. 454 00:48:19,470 --> 00:48:20,470 Tea. 455 00:48:21,330 --> 00:48:23,350 Wait. Come back here. 456 00:48:26,890 --> 00:48:27,868 You're dry. 457 00:48:27,870 --> 00:48:29,410 Go grease yourselves before you return. 458 00:48:29,610 --> 00:48:30,610 Yes, Master. 459 00:48:34,210 --> 00:48:35,790 Oh, that was nothing. 460 00:48:36,030 --> 00:48:38,130 I was just playing around with them. 461 00:48:38,570 --> 00:48:42,650 Does sex embarrass you? Under normal circumstances, no. 462 00:48:45,870 --> 00:48:49,370 Shut up, you idiots. Go get a master. 463 00:48:52,090 --> 00:48:53,330 Who are you? 464 00:48:54,380 --> 00:48:58,520 That need not concern you, my dear. I think it does, and I'd like to know why 465 00:48:58,520 --> 00:49:01,140 we've been brought here. Yeah, and how do you know our names? 466 00:49:01,480 --> 00:49:03,180 Yeah, and then we'd like to leave. 467 00:49:03,400 --> 00:49:05,820 Yeah. All in good time. 468 00:49:06,320 --> 00:49:07,560 That's not good enough. 469 00:49:07,760 --> 00:49:08,980 Come on, we're leaving. 470 00:49:11,920 --> 00:49:13,660 Quite futile, my dear. 471 00:49:14,480 --> 00:49:16,160 Look, what do you want from us? 472 00:49:19,440 --> 00:49:21,640 Oh, well, shit, you can forget it. 473 00:49:22,830 --> 00:49:25,090 You have a lot to learn, my dears. 474 00:49:37,790 --> 00:49:40,450 Chrissy, how would you like to suck his cock? 475 00:49:42,650 --> 00:49:44,450 Kate, maybe you'd like to? 476 00:49:45,410 --> 00:49:46,410 Bo? 477 00:49:48,570 --> 00:49:50,750 Angie? Forget it. 478 00:49:56,590 --> 00:49:57,590 Put it down over there. 479 00:50:02,250 --> 00:50:03,250 Yes, Master. 480 00:50:08,390 --> 00:50:09,670 You see, my dears? 481 00:50:10,550 --> 00:50:11,550 Obedience. 482 00:50:15,710 --> 00:50:16,710 Watch it. 483 00:50:16,770 --> 00:50:18,270 That is your first order here. 484 00:50:19,290 --> 00:50:20,290 Watch. 485 00:51:05,779 --> 00:51:07,880 Make sure you let us see the ejaculation. 486 00:51:41,960 --> 00:51:44,640 There are several rules you must abide by. 487 00:51:45,360 --> 00:51:47,340 Thomas here will be your educator. 488 00:51:47,980 --> 00:51:48,980 Come with us. 489 00:51:54,060 --> 00:51:55,300 What about the tea? 490 00:51:56,260 --> 00:51:58,900 There'll be plenty of time for that later. 491 00:52:02,460 --> 00:52:04,240 Is that cunt juicy now? 492 00:52:05,380 --> 00:52:06,380 Good girl. 493 00:53:44,330 --> 00:53:45,330 Bo? Yeah? 494 00:53:45,830 --> 00:53:48,910 For God's sake, what do you think they're going to do to us? 495 00:53:50,390 --> 00:53:51,450 I don't know, Kate. 496 00:53:51,690 --> 00:53:52,890 I really don't know. 497 00:54:01,650 --> 00:54:02,770 You want more? 498 00:54:03,450 --> 00:54:05,910 Yes, please. You want me to suck your cunt? Please. 499 00:54:06,910 --> 00:54:09,490 Beg me. Oh, please, I'm begging you. 500 00:54:10,890 --> 00:54:11,890 Huh? 501 00:54:14,069 --> 00:54:17,470 Please. You want me to get in between your legs and suck your cunt? Huh? You 502 00:54:17,470 --> 00:54:18,149 want more? 503 00:54:18,150 --> 00:54:20,030 Oh, please. Beg for it, bitch. 504 00:54:21,030 --> 00:54:22,990 Please, I'm begging you. Please. 505 00:54:23,330 --> 00:54:24,330 What do you think, Slater? 506 00:54:24,850 --> 00:54:27,030 I wanted to ask you about the girl. 507 00:54:27,250 --> 00:54:28,250 Which girl? 508 00:54:28,790 --> 00:54:30,670 You know, Chrissy. 509 00:54:31,610 --> 00:54:32,610 Well, what do you want? 510 00:54:32,910 --> 00:54:34,670 I told you it was all right, didn't I? 511 00:54:35,010 --> 00:54:36,450 Now, should I let this bitch come? 512 00:54:37,110 --> 00:54:38,110 When? When? 513 00:54:38,390 --> 00:54:39,430 Now, of course. 514 00:54:40,120 --> 00:54:43,400 Oh, thank you, thank you. We've got some drool here on your nose. 515 00:54:44,100 --> 00:54:46,240 Out. Okay, okay. 516 00:54:48,780 --> 00:54:50,280 That man's an idiot. 517 00:54:50,740 --> 00:54:52,880 More? Oh, more, yes. 518 00:54:55,000 --> 00:55:01,320 Take off your clothes. 519 00:55:04,480 --> 00:55:06,720 Obey, or I'll call a master. 520 00:55:07,020 --> 00:55:08,320 Call anyone you like. 521 00:55:10,710 --> 00:55:11,710 Nice bath, huh? 522 00:55:14,190 --> 00:55:15,870 Why the hell do you stick around here? 523 00:55:16,410 --> 00:55:17,410 It's our home. 524 00:55:17,530 --> 00:55:20,070 Well, it ain't my home. How's about getting me out? 525 00:55:21,270 --> 00:55:23,650 What are you doing here? Get lost. I said it's okay. 526 00:55:24,010 --> 00:55:26,090 She hasn't been conditioned. Go on. Get out of here. 527 00:55:26,310 --> 00:55:27,229 It's against the rules. 528 00:55:27,230 --> 00:55:29,370 If you don't get out of here, I'm going to break your neck. 529 00:55:29,670 --> 00:55:30,890 All right. Get out. All right. 530 00:55:33,050 --> 00:55:34,050 Okay. 531 00:55:34,210 --> 00:55:35,210 Okay, we'll talk. 532 00:55:36,650 --> 00:55:37,650 Bullshit. 533 00:55:37,830 --> 00:55:40,300 I thought Boy Scouts were supposed to... Just be nice. Be polite. 534 00:55:44,060 --> 00:55:46,240 Okay, well, maybe we can be friends. 535 00:55:47,940 --> 00:55:48,940 Bullshit. 536 00:55:49,780 --> 00:55:52,140 Bullshit. Yeah. I thought you'd say that. 537 00:55:53,820 --> 00:55:55,600 You like to tease, don't you? 538 00:55:57,080 --> 00:55:58,720 You like to tease, huh? 539 00:55:59,640 --> 00:56:01,280 Why don't you tease me? 540 00:56:02,320 --> 00:56:03,840 Do I do big for you? 541 00:56:04,740 --> 00:56:07,460 Do you write about 12 and 13, huh? 542 00:56:09,520 --> 00:56:10,520 I get it now. 543 00:56:10,740 --> 00:56:11,740 That's right. 544 00:56:11,880 --> 00:56:14,440 How about showing me what you're going to show my kid brother? 545 00:56:17,380 --> 00:56:18,600 Please don't hurt me. 546 00:56:18,960 --> 00:56:20,160 You have a choice. 547 00:56:20,640 --> 00:56:27,300 Either by force, I will beat you black and blue, or do as I say 548 00:56:27,300 --> 00:56:29,060 and... 549 00:57:09,200 --> 00:57:10,880 We just met. You're trying to get me interested. 550 00:57:11,840 --> 00:57:12,840 All right? 551 00:57:17,480 --> 00:57:19,000 Unclose your legs or something. 552 00:57:19,920 --> 00:57:20,920 Show me a little. 553 00:57:23,020 --> 00:57:25,140 Lift up your chest. 554 00:57:28,440 --> 00:57:29,940 A little higher. Go on. 555 00:57:31,900 --> 00:57:33,280 Now spread your legs. 556 00:57:45,040 --> 00:57:51,980 yourself over your panties a little more subtle like 557 00:57:51,980 --> 00:57:58,040 pretend you don't realize you're doing it oh yeah 558 00:57:58,040 --> 00:58:04,100 uh now ask me those questions questions 559 00:58:04,100 --> 00:58:09,600 yeah like do i like your legs and touch them and all that 560 00:58:09,600 --> 00:58:16,460 a lot of guys like my legs Do you like my legs? 561 00:58:17,780 --> 00:58:19,660 Oh, I like long legs. 562 00:58:20,400 --> 00:58:21,980 Yours are real long. 563 00:58:22,820 --> 00:58:24,040 I'll bet they're smooth. 564 00:58:24,380 --> 00:58:26,280 Oh, yes. Very smooth. 565 00:58:28,880 --> 00:58:29,880 Well? 566 00:58:30,260 --> 00:58:31,260 Well what? 567 00:58:31,520 --> 00:58:32,540 Now tease me. 568 00:58:33,120 --> 00:58:34,120 Come on. 569 00:58:34,580 --> 00:58:35,920 It's getting hot in here. 570 00:58:37,360 --> 00:58:38,360 It's getting hot. 571 00:58:40,320 --> 00:58:41,320 Oh, yes. 572 00:58:44,840 --> 00:58:46,580 Maybe I should take something off. 573 00:58:47,580 --> 00:58:48,580 Maybe. 574 00:58:49,760 --> 00:58:52,060 I normally don't wear panties. 575 00:58:52,420 --> 00:58:54,140 Oh? Really? 576 00:58:54,720 --> 00:58:58,560 Oh, yes. It's nice feeling free down there. 577 00:58:58,980 --> 00:59:00,940 That's a lot cooler, too, isn't it? 578 00:59:01,300 --> 00:59:03,380 Oh, yes. Much cooler. 579 00:59:03,880 --> 00:59:05,720 Maybe I should take them off. 580 00:59:05,940 --> 00:59:07,940 You wouldn't mind, would you? 581 00:59:08,220 --> 00:59:09,680 Oh, no. Go right ahead. 582 00:59:23,790 --> 00:59:24,790 Do you want them? 583 00:59:24,930 --> 00:59:25,930 Okay. 584 00:59:28,190 --> 00:59:32,550 Warm and sweet. 585 00:59:33,730 --> 00:59:36,190 Such lovely long legs. 586 00:59:37,410 --> 00:59:39,630 I'd love them to be massaged. 587 00:59:40,110 --> 00:59:41,690 Maybe you wouldn't mind to. 588 00:59:42,470 --> 00:59:43,470 Sure. 589 01:00:04,220 --> 01:00:06,080 You can touch me here, too, you know. 590 01:00:09,700 --> 01:00:10,700 Come on. 591 01:00:11,060 --> 01:00:12,060 Touch me here. 592 01:00:12,460 --> 01:00:13,460 I will. 593 01:00:13,480 --> 01:00:15,240 I haven't finished with your legs yet. 594 01:00:19,480 --> 01:00:20,860 Why don't you lower the top? 595 01:00:21,340 --> 01:00:22,960 Yeah. All of it. 596 01:00:47,820 --> 01:00:48,820 You like it, huh? 597 01:00:51,320 --> 01:00:52,320 Like it? 598 01:00:53,880 --> 01:00:54,880 Ooh. 599 01:00:56,260 --> 01:00:59,060 Maybe you'd like something bigger in there, huh? 600 01:01:02,000 --> 01:01:05,280 Want to see my thing? 601 01:01:05,840 --> 01:01:06,840 Oh, yes. 602 01:01:07,180 --> 01:01:08,400 It's getting nice and big. 603 01:01:09,700 --> 01:01:11,820 I think maybe you should suck it first. 604 01:01:13,160 --> 01:01:15,080 You'd like to suck my cock, wouldn't you? 605 01:01:15,880 --> 01:01:17,300 Mm -hmm. Little... 606 01:01:17,560 --> 01:01:18,560 Tease, girl. 607 01:01:19,720 --> 01:01:23,080 Spread your legs. Let me see your juicy mother. 608 01:01:23,980 --> 01:01:24,980 Oh, yeah. 609 01:01:42,800 --> 01:01:44,300 Nice game, huh? 610 01:01:46,280 --> 01:01:47,800 Would you like to taste my cock now? 611 01:01:48,840 --> 01:01:49,840 Yes. 612 01:01:50,280 --> 01:01:51,280 I knew it. 613 01:01:51,440 --> 01:01:52,440 I knew it. 614 01:01:53,340 --> 01:01:54,340 Good, ain't I? 615 01:02:05,420 --> 01:02:11,020 How deep can you taste it? 616 01:02:11,380 --> 01:02:12,380 Any deeper? 617 01:06:09,520 --> 01:06:10,520 Open your mouth. 618 01:06:10,560 --> 01:06:11,560 Open. 619 01:06:13,100 --> 01:06:14,100 Oh, 620 01:06:14,300 --> 01:06:15,300 how's that? 621 01:06:18,080 --> 01:06:20,960 Oh, put it in your mouth. Go on. Talk about that. 622 01:06:21,480 --> 01:06:22,439 That's it. 623 01:06:22,440 --> 01:06:23,440 Oh, yeah. 624 01:06:24,380 --> 01:06:25,520 Freder. What? 625 01:06:25,880 --> 01:06:27,080 You're coming with us. 626 01:06:28,500 --> 01:06:29,499 Wait a minute. 627 01:06:29,500 --> 01:06:30,500 Wait a second. 628 01:06:30,680 --> 01:06:32,460 He said... You'll be punished for this. 629 01:06:40,200 --> 01:06:41,058 said it was okay. 630 01:06:41,060 --> 01:06:42,100 Before conditioning? 631 01:06:42,400 --> 01:06:43,480 Are you nuts? 632 01:06:43,820 --> 01:06:45,080 Okay, so I made a mistake. 633 01:06:46,640 --> 01:06:50,540 Due to the fact that you have served this institute for so many years, I will 634 01:06:50,540 --> 01:06:51,540 lenient. 635 01:06:51,920 --> 01:06:54,020 You are henceforth banished. 636 01:06:54,260 --> 01:06:55,260 Take him away. 637 01:07:13,550 --> 01:07:14,550 And if I don't? 638 01:07:14,750 --> 01:07:15,950 We'll call the master. 639 01:07:16,570 --> 01:07:17,570 They're rough. 640 01:07:17,750 --> 01:07:18,750 We're not. 641 01:07:18,970 --> 01:07:21,710 You'd be wise to do everything we tell you. 642 01:07:22,950 --> 01:07:23,950 Come on. 643 01:07:24,290 --> 01:07:25,370 Take him off. 644 01:07:26,110 --> 01:07:27,110 All right. 645 01:07:35,850 --> 01:07:36,850 Everything. 646 01:07:37,270 --> 01:07:40,070 You're wasting your time. You're not my type. 647 01:07:43,210 --> 01:07:46,910 If you don't do everything we tell you, one of the masters will whip you. 648 01:07:47,450 --> 01:07:48,570 You're very beautiful. 649 01:07:50,770 --> 01:07:52,950 Don't make things difficult for yourself here. 650 01:09:57,030 --> 01:09:58,030 Excellent. 651 01:09:59,430 --> 01:10:00,430 Kneel. 652 01:10:01,810 --> 01:10:02,990 I said kneel! 653 01:10:03,490 --> 01:10:04,490 Never. 654 01:10:05,590 --> 01:10:07,330 You are here to learn humility. 655 01:10:07,870 --> 01:10:09,410 You will kneel or be punished. 656 01:10:09,750 --> 01:10:13,830 You lay one finger on me and I'll have you convicted in court if it's the last 657 01:10:13,830 --> 01:10:14,830 thing I do. 658 01:10:16,150 --> 01:10:18,490 Punishment for disobedience is the harshest. 659 01:10:19,010 --> 01:10:21,010 This is a farce and I'm leaving! 660 01:10:21,230 --> 01:10:22,230 Don't you dare! 661 01:10:22,330 --> 01:10:23,330 Fuck off! 662 01:10:25,420 --> 01:10:29,060 You better get one thing straight. Listen, asshole, I'm not going to kneel 663 01:10:29,060 --> 01:10:30,440 a fucking thing you ask. 664 01:10:30,660 --> 01:10:33,860 And if any of you creeps lays a finger on me or my friends, you're going to 665 01:10:33,860 --> 01:10:37,740 more trouble than you bargained for. You must learn that independence in a woman 666 01:10:37,740 --> 01:10:38,740 is not a virtue. 667 01:10:39,160 --> 01:10:40,160 Bullshit! 668 01:10:40,700 --> 01:10:41,900 Enough of this. Tie her up. 669 01:10:46,440 --> 01:10:48,200 God, you're not going to get away with this. 670 01:10:58,920 --> 01:11:00,080 I think we'll have the others watch. 671 01:11:00,340 --> 01:11:01,340 A little lesson. 672 01:11:01,860 --> 01:11:03,420 Get her friends. Jason, go with them. 673 01:11:06,860 --> 01:11:07,860 Vanished. 674 01:11:08,520 --> 01:11:09,520 Vanished. 675 01:11:10,140 --> 01:11:11,380 I've been here my whole life. 676 01:11:11,620 --> 01:11:12,620 Slater. 677 01:11:14,220 --> 01:11:16,420 Want to get even with the touch? 678 01:11:17,220 --> 01:11:18,220 Yeah. 679 01:11:41,480 --> 01:11:45,120 to help you but if you're gonna keep on making scenes in front of the others 680 01:11:45,120 --> 01:11:49,700 well i'm sorry i'll have to play along all right 681 01:11:49,700 --> 01:11:56,500 i'll make out like i've been beating you for a while when they return i'll 682 01:11:56,500 --> 01:12:02,060 really have to scream out real good and beg for my cock when i offer it all 683 01:12:02,060 --> 01:12:03,060 right 684 01:15:06,260 --> 01:15:07,660 Ah. 685 01:19:45,530 --> 01:19:49,610 What? To get these girls out of here. A little appetizer, that really works. I 686 01:19:49,610 --> 01:19:50,610 like the charm. 687 01:19:51,510 --> 01:19:53,890 All right, but we'd better hurry, because the judge is going to be here 688 01:19:56,330 --> 01:19:57,330 Neat stuff, huh? 689 01:19:57,430 --> 01:19:59,670 First makes you sex crazy, knocks you out like a light, right? 690 01:20:14,190 --> 01:20:15,890 Of course, that's what this place is all about. 691 01:22:46,379 --> 01:22:47,379 S. 692 01:22:49,880 --> 01:22:50,880 S. 693 01:22:52,680 --> 01:22:59,580 S is where dreams and reality meet and 694 01:22:59,580 --> 01:23:00,580 entwine. 695 01:23:02,300 --> 01:23:05,860 This house is the house of S. 696 01:23:07,520 --> 01:23:11,540 Uh, my cab, uh, my cab broke down on the highway. Can I use your phone? 697 01:23:15,340 --> 01:23:21,340 This man is about to have all of his wildest, wettest dreams come true. 698 01:23:24,580 --> 01:23:25,580 It was real. 699 01:23:26,720 --> 01:23:27,720 Hello, darling. 700 01:23:28,700 --> 01:23:29,260 I 701 01:23:29,260 --> 01:23:39,980 never 702 01:23:39,980 --> 01:23:41,640 saw a doll with silly care before. 703 01:23:42,340 --> 01:23:43,520 Come play with me. 704 01:23:48,840 --> 01:23:52,520 Daddy, I don't want to say anything, but this is the worst blowjob ever. 705 01:23:53,360 --> 01:23:55,680 You have to wind this up, stupid. 706 01:24:04,220 --> 01:24:05,220 Say it again. 707 01:24:06,980 --> 01:24:10,100 Two dreams out of two, I hear. You're becoming a pretty good writer. 708 01:24:10,380 --> 01:24:11,460 Well, thank you, number one. 709 01:24:11,780 --> 01:24:12,960 I think I'm just lucky. 710 01:24:13,540 --> 01:24:14,640 Cannibal's a great recipient. 711 01:24:15,060 --> 01:24:17,320 I'm known by some as Big Dick. 712 01:24:18,120 --> 01:24:22,960 Big dick, big deal. My boyfriend has a ten -inch cock, and he's the biggest, 713 01:24:23,160 --> 01:24:25,740 meanest gangster in all of Chicago. 714 01:24:26,080 --> 01:24:27,940 Really? Fuck the tough guys. 715 01:24:28,180 --> 01:24:30,840 Tough guys with big pricks, that is. 716 01:24:31,180 --> 01:24:32,180 I'm a tough guy. 717 01:24:32,880 --> 01:24:33,920 What do you think of this? 718 01:24:36,380 --> 01:24:37,600 Gee. Wow. 719 01:24:38,080 --> 01:24:39,480 That sure is something. 720 01:24:39,780 --> 01:24:40,780 Yeah. 721 01:24:42,980 --> 01:24:46,420 Death is everything you want it to be. 722 01:24:49,480 --> 01:24:52,400 Emerald, tell me a story about the golden girl. Golden girl? 723 01:24:52,920 --> 01:24:54,840 Yes, we all know you fucked her. 724 01:24:55,520 --> 01:24:58,140 Well, basically, everything you see here is yours. 725 01:24:58,380 --> 01:25:02,260 All these riches and these beautiful ladies. Come all over these jewels. 726 01:25:02,840 --> 01:25:04,340 Come all over these jewels. 727 01:25:07,000 --> 01:25:10,460 That was a fantasy. 728 01:25:10,900 --> 01:25:13,940 Do you know the secret to the door? It lies right here. 729 01:25:19,600 --> 01:25:21,340 is fame and fortune. 730 01:25:27,720 --> 01:25:28,960 Your finger, Master. 731 01:25:29,480 --> 01:25:30,480 That's ridiculous. 732 01:25:30,780 --> 01:25:31,780 No, Master. 733 01:25:31,880 --> 01:25:33,000 That's your finger. 734 01:25:33,340 --> 01:25:34,340 This is unreal. 735 01:25:36,480 --> 01:25:38,420 It's as real as you want it to be. 736 01:25:39,120 --> 01:25:40,400 Come to me, Cannonball. 737 01:25:41,400 --> 01:25:42,440 I'm your dream girl. 738 01:25:43,140 --> 01:25:44,140 I'm what you want. 739 01:25:50,920 --> 01:25:53,760 It's a giant cunt. Oh, don't let it scare you. It's only a pussy. 740 01:25:54,000 --> 01:25:55,040 Get it. What? 741 01:25:56,240 --> 01:25:57,240 Ooh. 742 01:25:57,560 --> 01:25:59,200 Check out for it. It's so blessed. 743 01:26:00,020 --> 01:26:01,620 Ah, what do we have here? 744 01:26:01,920 --> 01:26:03,880 Ooh, looks like a cave girl. Let's get her. Go. 745 01:26:05,100 --> 01:26:08,700 Just wait till I get my hands on that sweet little body of yours. 746 01:26:09,260 --> 01:26:14,320 F is all your wildest. Oh, thanks, sir. I just want to come through. 747 01:26:14,700 --> 01:26:16,000 Ah! Ooh. 748 01:26:17,120 --> 01:26:18,120 Ah! 749 01:26:24,620 --> 01:26:25,720 frenzied frivolity. 750 01:26:26,040 --> 01:26:29,040 The horniest movie you will ever see. 751 01:26:30,340 --> 01:26:32,900 F is coming soon to this theater. 752 01:26:33,180 --> 01:26:34,200 See it. 753 01:26:42,520 --> 01:26:43,520 Space. 754 01:26:44,540 --> 01:26:45,700 Another time. 755 01:26:47,960 --> 01:26:49,200 Another planet. 756 01:26:50,880 --> 01:26:52,460 Another sex story. 757 01:26:53,020 --> 01:26:58,020 No, this is not just another sex story. This is Ultra Flesh. 758 01:26:58,640 --> 01:27:04,520 Ultra Flesh. Ultra Flesh. Ultra Flesh. Ultra 759 01:27:04,520 --> 01:27:08,660 Flesh is a woman. 760 01:27:09,460 --> 01:27:11,080 Wow, what a woman. 761 01:27:12,260 --> 01:27:14,060 She's out of this world. 762 01:27:14,680 --> 01:27:16,560 Literally, from another planet. 763 01:27:29,960 --> 01:27:34,860 I am Ultra Flesh, sent from the Galactic Federation to save the world. 764 01:27:37,620 --> 01:27:38,880 It's a miracle! 765 01:27:39,240 --> 01:27:40,920 From space with love. 766 01:27:46,580 --> 01:27:47,580 Next. 767 01:28:00,010 --> 01:28:01,290 Thank you. Thank you. Thank you. 768 01:28:02,890 --> 01:28:04,690 Oh, I've been fucking too much. 769 01:28:05,450 --> 01:28:08,370 Even my energy cells need revitalizing once in a while. 770 01:28:08,790 --> 01:28:11,150 Oh, Ultra, you do need a rest. 771 01:28:11,410 --> 01:28:14,870 How inconsiderate of us to think you could go on screwing forever. 772 01:28:15,190 --> 01:28:17,010 Mr. President. What is it? Take a look outside. 773 01:28:17,410 --> 01:28:18,289 Well, what? 774 01:28:18,290 --> 01:28:23,150 What are all those women doing out there? Looks like an invasion, Brad. 775 01:28:24,570 --> 01:28:26,250 That is traffic, isn't it, sir? 776 01:28:28,820 --> 01:28:30,060 I'm a flechette. 777 01:28:31,660 --> 01:28:33,840 We are ultra -love armies. 778 01:28:36,000 --> 01:28:38,840 We've come to Earth on a quest of love. 779 01:28:39,420 --> 01:28:41,520 And we are looking for you. 780 01:28:57,550 --> 01:29:01,390 We are going to have a party at this theater soon. 781 01:29:04,290 --> 01:29:09,150 All Tromblech and all of us in the ship will be waiting for you. 782 01:29:09,590 --> 01:29:10,590 Please come. 783 01:29:16,450 --> 01:29:17,730 How about it? 784 01:29:18,190 --> 01:29:20,050 How about a little love? 785 01:29:22,830 --> 01:29:25,710 Ah, this is better than Silver Street. 786 01:29:30,280 --> 01:29:33,860 Join the party. It will be a blast. 787 01:29:38,160 --> 01:29:41,900 Ultra Flesh will personally boing you. 788 01:29:43,260 --> 01:29:46,080 He's going to boing everybody. 789 01:29:46,720 --> 01:29:48,480 Hello. Hi. 790 01:29:49,320 --> 01:29:50,380 Hi. 791 01:29:51,340 --> 01:29:52,760 Don't be nervous. 792 01:29:53,160 --> 01:29:54,660 I'm not nervous. 793 01:29:56,720 --> 01:29:59,120 We'll turn you... 794 01:29:59,360 --> 01:30:02,000 on will excite you. 795 01:30:02,960 --> 01:30:05,580 Get over here, honey. Come back here. 796 01:30:06,040 --> 01:30:10,860 Where do you go? Come back here, you son of a bitch. Well, there'll be something 797 01:30:10,860 --> 01:30:11,960 for everybody. 798 01:30:12,620 --> 01:30:14,940 You ever been laid by a midget before? 799 01:30:15,380 --> 01:30:16,840 You're gonna like this. 800 01:30:20,800 --> 01:30:23,180 See you soon. 801 01:30:26,480 --> 01:30:31,040 The producer -director of 800 Fantasy Lane, Svetlana, now brings to you the 802 01:30:31,040 --> 01:30:34,160 sensational, dazzling array of carnal opulence ever. 803 01:30:34,780 --> 01:30:37,680 Ultra Flesh, a space extravaganza. 804 01:30:41,700 --> 01:30:44,140 Ultra Flesh is coming soon to this theater. 52834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.