Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
Hey, Mom.
2
00:00:31,820 --> 00:00:34,140
Hey. Can I get your medicine?
3
00:00:34,460 --> 00:00:35,460
Thank you.
4
00:00:36,480 --> 00:00:37,480
Here you go.
5
00:00:37,680 --> 00:00:39,500
How many am I supposed to take?
6
00:00:40,520 --> 00:00:41,940
It's just one.
7
00:00:42,340 --> 00:00:44,380
Oh, well, I got one too many.
8
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
Here you go.
9
00:00:46,280 --> 00:00:48,040
Thank you.
10
00:00:48,380 --> 00:00:49,380
You're welcome, Mom.
11
00:00:52,780 --> 00:00:54,700
You're taking such good care of me.
12
00:00:59,500 --> 00:01:00,580
Why don't you get better soon?
13
00:01:01,160 --> 00:01:08,160
Oh, I should. The doctor said it was a
new pill and that this
14
00:01:08,160 --> 00:01:13,780
little bug that Mommy's got will
probably go away a little quicker than
15
00:01:13,980 --> 00:01:19,120
He said it was very effective, but it is
still in the, like, the steady stages.
16
00:01:20,020 --> 00:01:23,760
So Mommy should be feeling much better
in the next couple of days or so.
17
00:01:24,780 --> 00:01:25,780
Well, that's good.
18
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
Thank you.
19
00:01:29,050 --> 00:01:31,230
Put that on my knife stand. Thank you.
20
00:01:33,610 --> 00:01:36,090
Do you want anything else, Mom?
21
00:01:37,470 --> 00:01:38,470
No.
22
00:01:38,850 --> 00:01:45,790
I think I'm all right right now, but I
hate to bother
23
00:01:45,790 --> 00:01:46,790
you.
24
00:01:47,030 --> 00:01:48,030
No, what?
25
00:01:49,230 --> 00:01:53,770
My shoulder's been kind of sore. I don't
know if it's because I've been laying
26
00:01:53,770 --> 00:01:57,130
here, but I'm really sore.
27
00:01:57,330 --> 00:02:00,100
Do you mind maybe, like, rubbing them a
little bit.
28
00:02:00,300 --> 00:02:01,360
Yeah, no, that's fine.
29
00:02:01,940 --> 00:02:02,940
Good.
30
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
Yeah.
31
00:02:06,000 --> 00:02:07,740
That's good.
32
00:02:09,000 --> 00:02:13,060
Don't worry about... You can squeeze a
little tighter.
33
00:02:13,760 --> 00:02:14,900
It doesn't matter.
34
00:02:15,740 --> 00:02:17,320
I'm really, really sore.
35
00:02:17,520 --> 00:02:23,840
I don't know if it's the bug that I got
or these
36
00:02:23,840 --> 00:02:25,020
pills.
37
00:02:31,180 --> 00:02:32,180
Just a little lower.
38
00:02:32,840 --> 00:02:34,280
Okay. Yeah.
39
00:02:34,640 --> 00:02:35,640
That's it.
40
00:02:37,080 --> 00:02:38,080
Mm -hmm.
41
00:02:42,720 --> 00:02:43,720
Yeah.
42
00:02:47,100 --> 00:02:48,620
That's a little bit better.
43
00:02:49,440 --> 00:02:50,540
I don't know.
44
00:02:54,640 --> 00:02:57,400
Man, I really do hope I start feeling
better.
45
00:02:59,240 --> 00:03:01,100
I should be the one taking care of you.
46
00:03:03,020 --> 00:03:05,160
No, I'm getting pretty big now, Mom.
47
00:03:05,600 --> 00:03:10,220
I'm taking care of myself. I know, but
I'm not cleaning the house like I
48
00:03:10,220 --> 00:03:13,960
normally do, and you've been doing that
so well, too.
49
00:03:15,560 --> 00:03:19,420
You know what? Maybe just a little bit
lower, like here.
50
00:03:20,680 --> 00:03:22,660
Yeah, that's it.
51
00:03:24,800 --> 00:03:26,620
And, like, push really hard.
52
00:03:33,690 --> 00:03:34,690
That's it.
53
00:03:37,530 --> 00:03:38,990
Yeah, you can push harder.
54
00:03:39,430 --> 00:03:40,690
They're really sore.
55
00:03:42,690 --> 00:03:45,070
I think I'm just sore all over.
56
00:03:49,310 --> 00:03:54,850
You know what? I think the robe's
getting in the way.
57
00:03:55,890 --> 00:03:57,310
Why don't you just...
58
00:04:07,040 --> 00:04:09,500
That's it. Don't be afraid to squeeze,
okay?
59
00:04:12,540 --> 00:04:13,840
It feels better now?
60
00:04:14,060 --> 00:04:18,820
A little bit. It's just... Yeah.
61
00:04:23,140 --> 00:04:24,580
A little better.
62
00:04:30,860 --> 00:04:32,780
Is it getting warm in here, sweetie?
63
00:04:34,820 --> 00:04:35,980
Maybe a little bit.
64
00:04:37,180 --> 00:04:39,300
Mommy's getting, like, really warm.
65
00:04:40,100 --> 00:04:43,920
I just want to take the covers off.
66
00:04:49,980 --> 00:04:50,980
That's it.
67
00:04:52,060 --> 00:04:55,920
Continued his massage. Yeah, it was
making Mommy feel so much better.
68
00:05:03,960 --> 00:05:05,100
Oh, that's it.
69
00:05:06,360 --> 00:05:07,460
Don't be afraid.
70
00:05:42,160 --> 00:05:44,000
Are you sure you're okay? Yeah, yeah,
71
00:05:44,760 --> 00:05:45,499
yeah.
72
00:05:45,500 --> 00:05:50,760
It's working. I think it's working. It's
making me feel a lot better, baby.
73
00:05:52,100 --> 00:05:54,780
Oh, God.
74
00:05:55,200 --> 00:05:56,860
Like that? Uh -huh.
75
00:05:58,700 --> 00:05:59,700
Oh,
76
00:06:00,980 --> 00:06:05,660
God. My shoulders feel so much better.
77
00:06:21,960 --> 00:06:24,080
Oh, God, you're taking such good care of
me.
78
00:07:50,890 --> 00:07:51,890
Thank you.
79
00:07:52,230 --> 00:07:55,810
I think I'm just going to take a little
nap right now, okay?
80
00:07:56,810 --> 00:07:58,150
Okay. All right?
81
00:07:58,370 --> 00:08:00,710
Thank you so much for bringing my pills.
82
00:08:00,950 --> 00:08:05,070
Okay. I'll check on you in a little bit.
Okay. Thank you, sweetie. Love you.
83
00:08:05,410 --> 00:08:06,410
Love you, too.
84
00:08:15,450 --> 00:08:17,710
Oh, sorry, Mom. I didn't know you were
in the bathroom.
85
00:08:17,970 --> 00:08:19,070
It's okay, sweetie.
86
00:08:21,010 --> 00:08:23,030
I need some help again.
87
00:08:24,290 --> 00:08:25,290
What? Okay.
88
00:08:25,730 --> 00:08:29,670
You know how you helped me yesterday? I
want you to help me again today.
89
00:08:30,190 --> 00:08:31,350
With being sore.
90
00:08:32,809 --> 00:08:33,809
Okay.
91
00:08:34,750 --> 00:08:35,789
With this.
92
00:08:36,510 --> 00:08:38,370
With this inside of me.
93
00:08:39,750 --> 00:08:40,750
Okay.
94
00:08:42,950 --> 00:08:47,510
Are you sure you don't... Should I go
back to see the doctor, Mom?
95
00:08:47,850 --> 00:08:48,850
No, sweetie.
96
00:08:48,910 --> 00:08:55,230
I called the doctor. He said I might
have some side effects and that I
97
00:08:55,230 --> 00:08:57,050
might need some help.
98
00:08:57,770 --> 00:09:03,810
But as soon as the pills are all gone,
mommy will be back tomorrow, okay?
99
00:09:04,750 --> 00:09:05,750
Okay.
100
00:09:06,450 --> 00:09:08,070
I'll do something I need.
101
00:09:08,910 --> 00:09:11,170
And it has to be our little secret,
okay?
102
00:09:11,590 --> 00:09:13,750
You want me to put this inside of her?
Uh -huh.
103
00:10:04,600 --> 00:10:05,600
No,
104
00:10:05,940 --> 00:10:06,940
you're not.
105
00:10:58,800 --> 00:11:00,200
Nice and hard.
106
00:12:07,280 --> 00:12:08,280
Do it again
107
00:14:08,840 --> 00:14:09,840
The police.
108
00:15:13,100 --> 00:15:17,580
What you're doing for mommy, helping her
out, making her feel so much better.
109
00:15:59,340 --> 00:16:00,039
Hey, Mom.
110
00:16:00,040 --> 00:16:01,040
Hi, sweetie.
111
00:16:01,540 --> 00:16:03,440
Did you want to help me again?
112
00:16:04,840 --> 00:16:07,520
With my issues I have?
113
00:16:07,860 --> 00:16:14,120
Yeah. Well, I don't think I'll really
need your help today.
114
00:16:15,580 --> 00:16:17,860
Oh, you're feeling better?
115
00:16:18,640 --> 00:16:24,420
No, but you know your father's coming
home from his business trip, and
116
00:16:24,420 --> 00:16:27,500
he's definitely going to be able to help
me out.
117
00:16:28,860 --> 00:16:30,420
I'm not going to need your help today.
118
00:16:31,140 --> 00:16:32,660
Oh, okay, okay.
119
00:16:32,960 --> 00:16:34,760
Mm -hmm. That's cool.
120
00:16:35,500 --> 00:16:41,200
But, sweetie, I really do appreciate how
much you've helped me, though, the last
121
00:16:41,200 --> 00:16:42,159
few days.
122
00:16:42,160 --> 00:16:44,220
It's been really nice.
123
00:16:45,120 --> 00:16:50,820
But, I mean, your father's coming home,
and I think that'd be better for him to
124
00:16:50,820 --> 00:16:51,579
do it.
125
00:16:51,580 --> 00:16:52,580
Oh, okay.
126
00:16:52,640 --> 00:16:53,640
Okay?
127
00:16:53,860 --> 00:16:54,860
All right.
128
00:16:55,980 --> 00:16:56,980
I...
129
00:16:58,020 --> 00:17:04,800
I, like I said, I'm really appreciative,
but it's just something that
130
00:17:04,800 --> 00:17:08,000
you and I are going to have to keep a
little secret.
131
00:17:08,300 --> 00:17:11,720
Like, we're not going to tell your
father or anything about this, okay?
132
00:17:12,380 --> 00:17:14,180
Just a secret between you and me.
133
00:17:14,599 --> 00:17:15,599
Oh, okay, Mom.
134
00:17:15,680 --> 00:17:17,619
Okay? Mommy's one secret.
135
00:17:18,140 --> 00:17:19,140
Okay. Okay.
136
00:17:19,300 --> 00:17:22,220
Thank you so much for all the help,
though.
137
00:17:23,480 --> 00:17:25,859
No, you're welcome, Mom. Okay.
138
00:17:26,140 --> 00:17:27,140
Okay.
139
00:17:36,590 --> 00:17:39,010
Hey, Mom, what did you want?
140
00:17:39,890 --> 00:17:43,190
I need your help, if you don't mind.
141
00:17:44,570 --> 00:17:51,510
Your father gave me last night, but he
didn't quite get
142
00:17:51,510 --> 00:17:56,210
out. And I thought that maybe you could
help me out and give me a little bit
143
00:17:56,210 --> 00:17:57,210
more.
144
00:17:58,230 --> 00:18:00,030
Mommy needs it so much.
145
00:18:02,870 --> 00:18:06,230
She really, really, really needs it.
146
00:18:07,470 --> 00:18:10,510
Okay, well I like helping you
147
00:18:54,760 --> 00:18:55,760
oh
148
00:19:23,820 --> 00:19:24,820
make it kind of quick.
149
00:19:25,800 --> 00:19:28,740
You follow me to the store to get me
pills.
150
00:19:29,640 --> 00:19:31,080
I'll be back soon.
151
00:21:09,100 --> 00:21:10,100
Mmm.
152
00:24:41,520 --> 00:24:42,520
right there.
153
00:27:43,850 --> 00:27:44,850
good, baby?
154
00:27:47,390 --> 00:27:51,090
Do you feel better now? Oh, so much
better. Thank you.
155
00:27:51,770 --> 00:27:54,870
We should really clean ourselves up
before your father gets home.
156
00:27:55,890 --> 00:27:58,090
Just our little secret, okay?
157
00:27:58,910 --> 00:27:59,930
Okay, love you.
10189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.