Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,040
Naughty America.
2
00:00:01,900 --> 00:00:05,580
Nobody, nobody, nobody does it better.
3
00:00:31,850 --> 00:00:33,350
or I think...
4
00:01:08,910 --> 00:01:10,730
Hey, how are you? What a surprise.
5
00:01:11,070 --> 00:01:12,070
Good, I know.
6
00:01:12,230 --> 00:01:15,210
Hi. I hope I didn't catch you at a bad
time.
7
00:01:15,910 --> 00:01:16,809
Oh, yeah.
8
00:01:16,810 --> 00:01:19,250
It's pretty busy here at the office, but
I'm taking off soon.
9
00:01:19,550 --> 00:01:21,170
What's up? What are you calling for?
10
00:01:21,630 --> 00:01:27,630
Um, well, I was calling you because, as
you know, I
11
00:01:27,630 --> 00:01:33,130
am looking to going to college, and...
12
00:01:34,830 --> 00:01:38,950
As you also know, applications require
recommendation letters.
13
00:01:39,810 --> 00:01:46,730
And my dad informed me that you have
written a couple
14
00:01:46,730 --> 00:01:50,730
of recommendation letters for some
students and gotten them into some
15
00:01:50,730 --> 00:01:51,730
good schools.
16
00:01:51,850 --> 00:01:52,848
I know.
17
00:01:52,850 --> 00:01:59,690
I guess I just wanted to call you and
see if there was a chance you might
18
00:01:59,690 --> 00:02:03,010
be able to write a recommendation letter
for me.
19
00:02:04,780 --> 00:02:09,620
Well, it depends which school we're
talking. Are you trying to get into my
20
00:02:09,620 --> 00:02:11,840
mater? I am, yeah.
21
00:02:12,360 --> 00:02:14,800
It's such a good school. I have to try.
22
00:02:15,600 --> 00:02:18,740
Okay, well, that's the right answer.
That's definitely the right answer. We
23
00:02:18,740 --> 00:02:20,900
can't have you go into the competition.
24
00:02:21,400 --> 00:02:22,400
No.
25
00:02:23,080 --> 00:02:24,080
You know what?
26
00:02:24,720 --> 00:02:28,520
I'm actually very honored that you
called me and asked me that. Is this
27
00:02:28,520 --> 00:02:29,520
dad's idea?
28
00:02:29,730 --> 00:02:35,990
No, no, please don't tell him I'm asking
you. He would kill me. You know how
29
00:02:35,990 --> 00:02:38,870
my dad can be sometimes.
30
00:02:39,730 --> 00:02:41,890
Oh, yeah, he gets a little jealous
sometimes.
31
00:02:42,790 --> 00:02:45,130
Yeah, I think he's still bitter he
didn't get in.
32
00:02:46,010 --> 00:02:47,010
But you know what?
33
00:02:48,530 --> 00:02:53,730
I'd actually prefer it stayed that way
also, so that kind of worked out well.
34
00:02:54,110 --> 00:02:55,110
Cool.
35
00:02:55,790 --> 00:02:58,230
But yeah, are you still over on...
36
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
Yeah. No,
37
00:03:02,970 --> 00:03:05,510
they went out of town, you know.
38
00:03:05,950 --> 00:03:10,930
They're taking a little mini vacation to
de -stress, you know, after all the
39
00:03:10,930 --> 00:03:13,570
events that they've been up to, you
know.
40
00:03:14,130 --> 00:03:17,770
Oh, well, good for them. You've got to
treat yourself every once in a while.
41
00:03:17,770 --> 00:03:18,870
that's good.
42
00:03:20,750 --> 00:03:26,710
Maybe I'll, again, we'll just keep this
between you and I. Maybe I'll swing by
43
00:03:26,710 --> 00:03:29,390
here in a little bit after I leave the
office.
44
00:03:29,770 --> 00:03:33,230
because it's super hectic down here. So
maybe I'll text something up for you and
45
00:03:33,230 --> 00:03:36,750
swing by. How does that work? That's
amazing. Would you really do that?
46
00:03:37,330 --> 00:03:38,350
That would be my honor.
47
00:03:38,570 --> 00:03:44,450
That's so crazy. Thank you so, so much.
Like, I'm ecstatic. I honestly am the
48
00:03:44,450 --> 00:03:50,130
last person on my list to call, and I'm
blown away. So thank you. I wish, like,
49
00:03:50,170 --> 00:03:53,290
if there's anything I can do to repay
you, please let me know. I'm excited.
50
00:03:53,330 --> 00:03:55,890
Well, first, I should have been first on
your list.
51
00:03:57,330 --> 00:03:58,330
Guilty.
52
00:03:58,490 --> 00:04:04,510
But. Second, since you bring it up, we
could probably actually work out some
53
00:04:04,510 --> 00:04:05,510
sort of payment.
54
00:04:07,790 --> 00:04:09,510
As you know, I don't need any money.
55
00:04:09,810 --> 00:04:10,810
No, yeah.
56
00:04:11,010 --> 00:04:14,590
Are you still into the modeling and
everything?
57
00:04:15,010 --> 00:04:17,329
Yeah, yeah, of course. Definitely love
it.
58
00:04:19,070 --> 00:04:24,450
Yeah, I think I saw one of your print
ads of you in lingerie. Are you still
59
00:04:24,450 --> 00:04:25,129
doing that?
60
00:04:25,130 --> 00:04:26,049
I am.
61
00:04:26,050 --> 00:04:28,330
I am. I'm so embarrassed you saw that.
62
00:04:30,010 --> 00:04:31,330
Well, how about this?
63
00:04:32,390 --> 00:04:38,550
Why don't you set aside a nice little
set of lingerie for me, and when I get
64
00:04:38,550 --> 00:04:43,410
there to drop off the letter, you can do
a little demonstration, a little
65
00:04:43,410 --> 00:04:44,410
modeling for me.
66
00:04:44,690 --> 00:04:45,690
Call it even.
67
00:04:47,530 --> 00:04:52,870
Um, okay. I mean, just a little
lingerie.
68
00:04:53,130 --> 00:04:57,530
Yeah, it seems like a fair trade for
acceptance into one of the best colleges
69
00:04:57,530 --> 00:04:58,530
the world.
70
00:05:03,720 --> 00:05:06,220
Yeah, yeah, it was just lingerie, right?
71
00:05:06,740 --> 00:05:08,100
Yeah, no big deal.
72
00:05:08,860 --> 00:05:09,860
Okay.
73
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
Sounds fair.
74
00:05:11,380 --> 00:05:12,380
Sounds fair.
75
00:05:13,120 --> 00:05:17,020
So I'll, yes, I'll see you in a couple
hours then?
76
00:05:17,940 --> 00:05:19,060
Yeah, sounds good.
77
00:05:20,060 --> 00:05:22,080
I'll get typing right now.
78
00:05:23,040 --> 00:05:24,040
Okay.
79
00:05:24,280 --> 00:05:27,340
All right, we'll see you soon. Thank
you. Bye, Brock.
80
00:05:36,599 --> 00:05:43,280
Laundry, huh? Okay, fuck me. I mean,
81
00:05:43,420 --> 00:05:46,640
it's just laundry.
82
00:05:47,860 --> 00:05:48,880
It's a good school.
83
00:05:51,260 --> 00:05:54,720
I hung in there.
84
00:05:56,020 --> 00:05:57,200
Fuck me. Okay.
85
00:05:58,820 --> 00:06:00,460
He is pretty fucking hot.
86
00:06:25,580 --> 00:06:26,580
It better be worth it.
87
00:08:18,400 --> 00:08:19,460
Oh, my God.
88
00:08:19,820 --> 00:08:21,340
Why does he want me to run away?
89
00:08:21,600 --> 00:08:23,920
Oh, my God. My dad's going to fucking
kill me.
90
00:08:25,120 --> 00:08:26,740
This is so weird. Okay.
91
00:08:30,760 --> 00:08:31,760
It's fine.
92
00:08:32,120 --> 00:08:33,380
I'm going to know.
93
00:08:47,880 --> 00:08:48,880
Never hurt anybody.
94
00:08:56,320 --> 00:08:58,700
Oh my god, I can't believe this is me.
95
00:09:00,920 --> 00:09:01,920
Fuck me.
96
00:09:04,680 --> 00:09:08,540
Oh my god, am I really doing this? Holy
fuck, am I really doing this?
97
00:09:14,660 --> 00:09:15,660
Shoes.
98
00:09:56,710 --> 00:09:57,710
Thank you.
99
00:10:33,840 --> 00:10:34,840
I think that's good.
100
00:10:35,060 --> 00:10:41,100
I got my freaking clothes on, I can't
even draw like this.
101
00:10:41,940 --> 00:10:42,940
Right?
102
00:11:30,570 --> 00:11:31,189
This is cute.
103
00:11:31,190 --> 00:11:35,230
I haven't worn this in so fucking long.
104
00:12:10,570 --> 00:12:11,570
This is fine.
105
00:12:13,590 --> 00:12:14,790
Here's the vaccine, okay?
106
00:12:15,850 --> 00:12:16,850
Bye now.
107
00:12:48,330 --> 00:12:50,890
Hey, how are you? Good, how are you?
108
00:12:51,670 --> 00:12:54,910
Great to see you. This is you, of
course, as always.
109
00:12:55,250 --> 00:12:57,330
Thank you so much for coming by.
110
00:12:57,550 --> 00:12:58,469
Yeah, my pleasure.
111
00:12:58,470 --> 00:12:59,750
Do you want to come sit down?
112
00:13:00,030 --> 00:13:03,210
Yeah. So how was work?
113
00:13:03,850 --> 00:13:09,290
Oh, you know, it was good, but glad to
be out of there. But, you know, I leave
114
00:13:09,290 --> 00:13:13,630
work at work. So tell me, what made you
decide you want to go to my alma mater?
115
00:13:14,050 --> 00:13:16,890
Well, first of all, please sit down.
Don't be rude.
116
00:13:19,410 --> 00:13:23,290
I've just heard so much about it. I've
heard that it was a crazy fun school to
117
00:13:23,290 --> 00:13:28,150
go to, kind of like a well -educated but
a party college, you know?
118
00:13:29,090 --> 00:13:31,070
I'm going to have to peddle on you. Oh,
no!
119
00:13:31,310 --> 00:13:32,310
My goodness.
120
00:13:32,890 --> 00:13:36,750
The level of education you're getting
there, or you're going to get there, is
121
00:13:36,750 --> 00:13:37,649
top tier.
122
00:13:37,650 --> 00:13:39,490
You are going to, once you graduate...
123
00:13:40,439 --> 00:13:43,180
the opportunities are going to be
limitless. You pick.
124
00:13:43,500 --> 00:13:46,060
They don't pick you. You pick them. It's
going to be great.
125
00:13:46,500 --> 00:13:47,880
That's what I've been hearing.
126
00:13:48,340 --> 00:13:54,880
But, yes, what happens after class, oh,
my God, the things that happen in my
127
00:13:54,880 --> 00:13:55,980
experience without college.
128
00:13:56,280 --> 00:14:02,480
I probably shouldn't be alive, but I
tell you what, it was the best years of
129
00:14:02,480 --> 00:14:06,580
life at that college. And not to
mention, down the street from the beach.
130
00:14:06,900 --> 00:14:09,100
I love the beach.
131
00:14:09,480 --> 00:14:13,960
The memories we made there, the things
we did, like I can't even go into
132
00:14:14,240 --> 00:14:15,560
Did you get in trouble?
133
00:14:15,900 --> 00:14:17,820
Yeah. Our secret.
134
00:14:18,400 --> 00:14:22,120
My God. But I think you're going to have
a blast. You really, really, really,
135
00:14:22,120 --> 00:14:22,859
really are.
136
00:14:22,860 --> 00:14:27,920
It's just, I'm so excited for you
because I remember going into it, not
137
00:14:27,920 --> 00:14:32,380
what I was, what to expect, but knowing
for you what you can expect. I'm so
138
00:14:32,380 --> 00:14:33,400
excited. I am.
139
00:14:35,660 --> 00:14:39,800
I know they have an amazing art
department, too. I'm stoked about that.
140
00:14:40,360 --> 00:14:42,520
You know, the performing arts.
141
00:14:42,980 --> 00:14:44,240
Yeah, you like performing.
142
00:14:44,460 --> 00:14:46,080
I do, you know.
143
00:14:47,120 --> 00:14:49,920
Well, you know, that's why I like
modeling. Actually, I was going to say
144
00:14:49,920 --> 00:14:53,460
speaking up. I mentioned that I saw
your, I couldn't believe it. I was
145
00:14:53,460 --> 00:14:55,920
through the magazine. I was at the
dentist.
146
00:14:57,530 --> 00:15:00,650
I'm going to ask which one you saw.
Yeah, they didn't have any car
147
00:15:00,650 --> 00:15:05,750
I was flipping through the most recent
fashion magazine. My God, I couldn't
148
00:15:05,750 --> 00:15:10,170
believe my eyes when I saw you wearing
barely anything.
149
00:15:11,470 --> 00:15:15,250
Yeah, don't show him. Don't show my dad.
Yeah, I was going to say, does he know?
150
00:15:16,010 --> 00:15:19,870
Or do you just say, I have been
modeling? I just leave it up fashion
151
00:15:20,430 --> 00:15:25,250
Real obscure European stuff, right?
Yeah, let him figure out the rest, you
152
00:15:25,390 --> 00:15:26,890
Well, I tell you what, you look...
153
00:15:27,130 --> 00:15:31,450
Phenomenal. Thank you. I hope that this
is what you were expecting.
154
00:15:32,810 --> 00:15:37,790
Before we get too far down that path,
there's your letter.
155
00:15:45,350 --> 00:15:49,390
Wow. I can't believe you took the time
to write all of this for me today.
156
00:15:49,750 --> 00:15:50,750
That was easy.
157
00:15:51,250 --> 00:15:53,690
There's no way I'm not going to get in
with this.
158
00:15:53,990 --> 00:15:54,809
Yeah, I bet.
159
00:15:54,810 --> 00:15:56,490
That letter right there carries a lot of
weight.
160
00:15:57,550 --> 00:16:04,230
Thank you so much. I seriously don't
know how to repay.
161
00:16:04,930 --> 00:16:08,650
How could I turn down a transaction like
we agreed upon?
162
00:16:11,170 --> 00:16:16,570
Yeah. So I guess that's my part. How
about I let you do yours?
163
00:16:17,890 --> 00:16:18,890
Right.
164
00:16:20,030 --> 00:16:21,030
Well,
165
00:16:21,270 --> 00:16:27,300
I wore this. cute little pink strawberry
piece for you.
166
00:16:27,880 --> 00:16:31,320
And do you mind helping me with it real
quick?
167
00:16:31,820 --> 00:16:32,180
Thank
168
00:16:32,180 --> 00:16:42,300
you.
169
00:16:47,040 --> 00:16:51,700
I haven't worn this piece for anyone
yet.
170
00:16:54,640 --> 00:16:56,320
You're debuting it just for me, huh?
171
00:16:56,940 --> 00:16:59,900
I figured it would be the right time.
172
00:17:00,940 --> 00:17:01,940
Huh?
173
00:17:03,260 --> 00:17:04,260
Wow.
174
00:17:05,700 --> 00:17:07,540
Is that the lingerie you like?
175
00:17:10,300 --> 00:17:13,460
That color fits you very well.
176
00:17:15,640 --> 00:17:20,240
Where did those come from?
177
00:17:22,030 --> 00:17:25,089
I get asked that a lot. I still can't
figure it out.
178
00:17:26,069 --> 00:17:27,069
Yeah,
179
00:17:29,050 --> 00:17:32,410
I think there's going to be no shortage
of modeling work for you.
180
00:17:32,690 --> 00:17:35,010
No, I hope not. It's so fun.
181
00:17:36,350 --> 00:17:41,490
What do you say to me maybe getting a
feel?
182
00:17:42,710 --> 00:17:46,690
Oh. I mean, I don't want to overstep,
but if you're okay with it.
183
00:17:47,090 --> 00:17:48,090
Well.
184
00:17:52,400 --> 00:17:54,560
Okay, I mean, it's just between us,
right?
185
00:18:04,400 --> 00:18:05,720
You know what, though?
186
00:18:05,920 --> 00:18:09,560
I mean, this right here is kind of in
the way, don't you think?
187
00:18:10,160 --> 00:18:11,160
Maybe.
188
00:18:31,050 --> 00:18:32,990
I guess you didn't like the lingerie
that much, huh?
189
00:18:34,150 --> 00:18:38,810
No. The best lingerie makes you want to
take it off the fastest.
190
00:19:20,720 --> 00:19:21,720
Yeah.
191
00:20:04,270 --> 00:20:05,270
It's our secret, right?
192
00:20:06,010 --> 00:20:07,010
That's right.
193
00:20:09,750 --> 00:20:11,150
You want to hear another secret?
194
00:20:11,550 --> 00:20:13,850
Yeah. I've thought about this for a long
time.
195
00:20:14,810 --> 00:20:15,810
Yeah.
196
00:20:19,150 --> 00:20:19,670
Are
197
00:20:19,670 --> 00:20:27,350
you
198
00:20:27,350 --> 00:20:28,790
dead? Not coming home anytime soon?
199
00:20:29,150 --> 00:20:32,630
No, he's gone for quite a long time.
200
00:20:34,760 --> 00:20:37,280
We have this place to ourselves, like
this.
201
00:20:40,400 --> 00:20:45,580
I can really feel something else down
here.
202
00:20:47,360 --> 00:20:49,200
It's really nice lingerie.
203
00:20:51,060 --> 00:20:54,560
Really nice pants.
204
00:20:56,880 --> 00:21:00,940
Yeah, if you want to get them off and
inspect them, I'd be okay with that.
205
00:31:17,520 --> 00:31:18,520
You're a fucking pussy.
206
00:31:18,560 --> 00:31:20,360
You're a fucking pussy, baby.
207
00:33:00,090 --> 00:33:01,230
Yes,
208
00:33:02,050 --> 00:33:03,050
please.
209
00:44:11,500 --> 00:44:13,040
Happy I got to repay you today.
210
00:44:14,220 --> 00:44:15,240
Me too.
211
00:44:17,440 --> 00:44:20,640
Maybe you'll have to see how I'm doing
in school sometime.
212
00:44:21,280 --> 00:44:23,740
I'll definitely have to check in on you
from time to time.
213
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
I think that.
214
00:44:26,800 --> 00:44:27,800
Naughty America.
215
00:44:28,800 --> 00:44:30,280
Nobody. Nobody.
216
00:44:30,600 --> 00:44:32,180
Nobody. Does it better.
15689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.