All language subtitles for tt3783958-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:00:36,420 --> 00:00:38,616 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 3 00:00:42,740 --> 00:00:43,730 (TUNING RADIO) 4 00:00:43,820 --> 00:00:46,460 ANNOUNCER: It's another hot, sunny day today here in Southern California. 5 00:00:46,540 --> 00:00:50,254 Temperature is 84 for downtown Los Angeles, overnight lows of 75. 6 00:00:50,340 --> 00:00:51,979 (CAR HORNS CONTINUE HONKING) 7 00:00:52,060 --> 00:00:55,815 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR 1 RADIO) 8 00:00:55,900 --> 00:00:57,892 (LIVELY MUSIC PLAYING ON CAR 2 RADIO) 9 00:01:02,940 --> 00:01:06,616 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR 3 RADIO) 10 00:01:06,700 --> 00:01:08,851 (COMMENTATOR CHATTERING ON CAR 4 RADIO) 11 00:01:08,940 --> 00:01:12,138 (SMOOTH LISTENING MUSIC PLAYING ON CAR 5 RADIO) 12 00:01:12,220 --> 00:01:18,330 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON CAR 6 RADIO) 13 00:01:18,420 --> 00:01:23,575 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON CAR 7 RADIO) 14 00:01:23,660 --> 00:01:24,980 (FEMALE DRIVER VOCALIZING) 15 00:01:30,860 --> 00:01:32,499 ♪ I think about that day ♪ 16 00:01:32,580 --> 00:01:36,210 ♪ I left him at a Greyhound station west of Santa Fe ♪ 17 00:01:36,300 --> 00:01:39,930 ♪ We were 17, but he was sweet and it was true ♪ 18 00:01:40,060 --> 00:01:43,610 ♪ Still, I knew what I had to do ♪ 19 00:01:43,700 --> 00:01:45,896 ♪ 'Cause I just knew ♪ 20 00:01:45,980 --> 00:01:47,653 ♪ Summer Sunday nights ♪ 21 00:01:47,740 --> 00:01:51,529 ♪ We'd sink into our seats right as they dimmed out all the lights ♪ 22 00:01:51,620 --> 00:01:55,091 ♪ A technicolor world made out of music and machine ♪ 23 00:01:55,180 --> 00:01:58,969 ♪ It called me to be on that screen ♪ 24 00:01:59,060 --> 00:02:01,177 ♪ And live inside each scene ♪ 25 00:02:01,260 --> 00:02:04,936 ♪ Without a nickel to my name, hopped a bus, here I came ♪ 26 00:02:05,020 --> 00:02:08,934 ♪ Could be brave or just insane, we'll have to see ♪ 27 00:02:09,020 --> 00:02:10,659 ♪ 'Cause maybe in that sleepy town ♪ 28 00:02:10,740 --> 00:02:12,493 ♪ He'll sit one day, the lights are down ♪ 29 00:02:12,580 --> 00:02:16,540 ♪ He'll see my face and think how he used to know me ♪ 30 00:02:16,620 --> 00:02:19,977 ♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights ♪ 31 00:02:20,100 --> 00:02:24,094 ♪ And chasing all the lights that shine ♪ 32 00:02:24,180 --> 00:02:27,969 ♪ And when they let you down ♪ 33 00:02:28,060 --> 00:02:31,497 ♪ You get up off the ground ♪ 34 00:02:31,580 --> 00:02:34,140 ♪ 'Cause morning rolls around ♪ 35 00:02:34,220 --> 00:02:37,452 ♪ And it's another day of sun ♪ 36 00:02:39,220 --> 00:02:41,098 ♪ I hear 'em every day ♪ 37 00:02:41,180 --> 00:02:44,935 ♪ The rhythms in the canyons that'll never fade away ♪ 38 00:02:45,020 --> 00:02:48,730 ♪ The ballads in the barrooms left by those who came before ♪ 39 00:02:48,820 --> 00:02:52,097 ♪ They say "You gotta want it more" ♪ 40 00:02:52,180 --> 00:02:54,456 ♪ So I bang on every door ♪ 41 00:02:54,540 --> 00:02:56,259 ♪ And even when the answer's "no" ♪ 42 00:02:56,340 --> 00:02:58,252 ♪ Or when my money's running low ♪ 43 00:02:58,340 --> 00:03:01,970 ♪ The dusty mic and neon glow are all I need ♪ 44 00:03:02,100 --> 00:03:04,012 ♪ And someday as I sing my song ♪ 45 00:03:04,100 --> 00:03:05,978 ♪ A small-town kid'll come along ♪ 46 00:03:06,060 --> 00:03:08,495 ♪ That'll be the thing to push him on ♪ 47 00:03:08,580 --> 00:03:10,014 ♪ And go, go ♪ 48 00:03:10,100 --> 00:03:13,491 ♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights ♪ 49 00:03:13,580 --> 00:03:17,256 ♪ And chasing all the lights that shine ♪ 50 00:03:17,340 --> 00:03:21,493 ♪ And when they let you down ♪ 51 00:03:21,620 --> 00:03:25,296 ♪ You get up off the ground ♪ 52 00:03:25,380 --> 00:03:27,576 ♪ 'Cause morning rolls around ♪ 53 00:03:27,660 --> 00:03:30,732 ♪ And it's another day of sun ♪ 54 00:03:32,860 --> 00:03:34,692 (INSTRUMENTAL BREAK) 55 00:03:34,780 --> 00:03:37,534 (ALL CHEERING) 56 00:04:03,340 --> 00:04:07,095 ♪ Once they've let you down ♪ 57 00:04:07,180 --> 00:04:09,934 ♪ And morning rolls around ♪ 58 00:04:10,020 --> 00:04:11,852 ♪ It's another day of sun ♪ 59 00:04:13,940 --> 00:04:16,011 ♪ It's another day of sun ♪ 60 00:04:17,660 --> 00:04:21,176 ♪ It's another day of sun, sun, sun, sun, sun, sun ♪ 61 00:04:21,260 --> 00:04:23,900 ♪ It's another day of sun ♪ 62 00:04:24,900 --> 00:04:27,335 ♪ Just another day of sun ♪ 63 00:04:28,900 --> 00:04:31,051 ♪ It's another day of sun ♪ 64 00:04:32,460 --> 00:04:34,497 ♪ Another day has just begun ♪ 65 00:04:38,140 --> 00:04:39,938 ♪ It's another day of sun ♪ 66 00:04:40,020 --> 00:04:41,249 (INSTRUMENTAL BREAK) 67 00:04:54,380 --> 00:04:56,770 (CAR HORNS HONKING MELODICALLY) 68 00:04:56,860 --> 00:04:59,091 ♪ It's another day of sun. ♪ 69 00:05:04,020 --> 00:05:06,535 (CAR HORNS HONKING) 70 00:05:11,340 --> 00:05:13,297 ANNOUNCER: (ON RADIO)...already has won three Oscars, 71 00:05:13,380 --> 00:05:17,693 including for the 1998 film Shakespeare in Love. 72 00:05:17,820 --> 00:05:19,049 (JAZZ MUSIC PLAYING ON TAPE) 73 00:05:19,140 --> 00:05:20,779 (REWINDS) 74 00:05:41,180 --> 00:05:43,297 (JAZZ MUSIC PLAYING) 75 00:05:43,380 --> 00:05:46,293 MIA: I mean, we could not believe what was happening. 76 00:05:46,380 --> 00:05:50,135 I swear to God, she was wrecked. 77 00:05:50,220 --> 00:05:52,496 (LAUGHS) She was completely wrecked! 78 00:05:52,580 --> 00:05:58,178 I know. I know, it was pure insanity. 79 00:05:58,260 --> 00:06:00,456 It's insanity... 80 00:06:00,540 --> 00:06:01,894 Ah! 81 00:06:01,980 --> 00:06:05,257 - "Lunacy! It was pure lunacy." - (HORN HONKING INSISTENTLY) 82 00:06:15,260 --> 00:06:17,138 What is his prob... I should go. 83 00:06:19,020 --> 00:06:21,012 (JAZZY CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 84 00:06:25,500 --> 00:06:26,900 Cappuccino, please. 85 00:06:26,980 --> 00:06:28,972 - Right. Of course. - On us. 86 00:06:29,100 --> 00:06:30,853 Oh, no, thank you. I insist. 87 00:06:39,100 --> 00:06:40,454 (DOOR CLOSING) 88 00:06:43,540 --> 00:06:44,894 (WHISPERING) Did you see who that was? 89 00:06:56,660 --> 00:06:58,174 (CELL PHONE CHIMES) 90 00:07:02,460 --> 00:07:03,689 Shit! 91 00:07:05,140 --> 00:07:08,019 - Mia, where do you think you're going? - Oh, it's five after. 92 00:07:08,100 --> 00:07:10,171 - You better be here early tomorrow. - Okay. 93 00:07:11,620 --> 00:07:13,134 Have a good night! 94 00:07:13,220 --> 00:07:14,256 (GASPS) Oh! 95 00:07:21,380 --> 00:07:22,814 (BOTH EXCLAIM) 96 00:07:24,500 --> 00:07:27,095 (LAUGHING) 97 00:07:27,180 --> 00:07:31,652 She was wrecked! It was pure lunacy, it was... 98 00:07:31,740 --> 00:07:36,132 It was so crazy, and I just... Oh, you would have died. 99 00:07:38,020 --> 00:07:42,731 No, Turner's fine. Turner's fine. I just, um... 100 00:07:42,820 --> 00:07:45,938 Are you gonna wait 'til Denver to tell her, or...? 101 00:07:49,540 --> 00:07:50,769 What? 102 00:08:00,180 --> 00:08:01,409 Okay. 103 00:08:06,340 --> 00:08:07,854 (VOICE BREAKING) No, I'm happy for you. 104 00:08:10,700 --> 00:08:12,373 I am. I'm happy for you, I just... 105 00:08:15,860 --> 00:08:17,533 I just thought... 106 00:08:21,300 --> 00:08:23,769 - I don't know, I guess I thought... - CASTING DIRECTOR: One second. 107 00:08:25,740 --> 00:08:28,380 - What, Ruby? - RUBY: Jessica's on the phone. 108 00:08:28,460 --> 00:08:30,611 CASTING DIRECTOR: Um, tell her I'll call her back. 109 00:08:30,700 --> 00:08:32,054 RUBY: In two minutes? 110 00:08:32,180 --> 00:08:34,297 - Less than two minutes. - I'll go get your lunch. 111 00:08:34,380 --> 00:08:36,053 I'm almost done. Thank you. 112 00:08:45,220 --> 00:08:48,816 Oh, you know what? I think we're good. Thanks for coming in. 113 00:08:58,100 --> 00:08:59,500 (ELEVATOR BELL DINGS) 114 00:09:04,940 --> 00:09:06,169 ♪♪ 115 00:09:24,340 --> 00:09:25,569 (SHOWER RUNNING) 116 00:09:26,700 --> 00:09:27,690 (TURNS OFF SHOWER) 117 00:09:44,660 --> 00:09:46,856 (HUMMING) 118 00:09:51,820 --> 00:09:55,575 Whoa! Holy shit! You wanna open a window? 119 00:09:55,660 --> 00:09:58,539 - I was trying to give you an entrance. - Thank you. 120 00:09:58,620 --> 00:10:00,498 ALEXIS: Mia! How'd the audition go? 121 00:10:01,580 --> 00:10:02,616 Eh. 122 00:10:02,700 --> 00:10:05,090 Eh, same here. Was Jen there or Rachel? 123 00:10:05,180 --> 00:10:07,649 - I don't know who Jen and Rachel are. - They're the worst. 124 00:10:07,740 --> 00:10:10,858 - Well, I don't know if they were there. - I bet they were. 125 00:10:10,940 --> 00:10:13,899 CAITLIN: Why is there a convention in the bathroom? 126 00:10:13,980 --> 00:10:16,779 TRACY: Two minutes, people. Mia, you're coming, right? 127 00:10:16,860 --> 00:10:19,091 I can't! I'm working. 128 00:10:19,180 --> 00:10:20,330 TRACY: What? 129 00:10:21,340 --> 00:10:23,571 Did she just say "working"? 130 00:10:23,660 --> 00:10:25,174 - (KNOCKING ON DOOR) - What? 131 00:10:25,260 --> 00:10:26,660 I'm sorry it didn't go well today, 132 00:10:26,740 --> 00:10:28,891 and there's like four things in my inbox that you're perfect for, 133 00:10:28,980 --> 00:10:31,893 and I will submit you. But right now you're coming! 134 00:10:31,980 --> 00:10:33,255 It'll be fun. 135 00:10:33,340 --> 00:10:35,093 - It's not gonna be fun. - It could be. 136 00:10:35,220 --> 00:10:37,610 It's not. It's gonna be a bunch of social climbers 137 00:10:37,700 --> 00:10:40,215 all packed into one of those big glass houses. 138 00:10:40,300 --> 00:10:41,620 This looks familiar. 139 00:10:41,700 --> 00:10:44,215 - I was gonna give that back. - How long have you had this? 140 00:10:44,300 --> 00:10:46,257 - A long time. - Come on, Mia. 141 00:10:46,340 --> 00:10:47,569 When else are you gonna get to see 142 00:10:47,660 --> 00:10:49,652 every Hollywood cliché crammed into the same room? 143 00:10:49,740 --> 00:10:51,254 We'll make fun of it together! 144 00:10:51,340 --> 00:10:53,172 (GASPS) I'm disappointed in you, Lex. 145 00:10:53,260 --> 00:10:54,489 There's nothing to make fun of. 146 00:10:54,580 --> 00:10:58,369 This party's gonna be humanity at its finest. 147 00:10:58,460 --> 00:11:00,258 ♪ You've got the invitation ♪ 148 00:11:00,340 --> 00:11:02,172 ♪ You've got the right address ♪ 149 00:11:02,260 --> 00:11:03,774 ♪ You need some medication? ♪ 150 00:11:03,860 --> 00:11:05,738 ♪ The answer's always "yes" ♪ 151 00:11:05,820 --> 00:11:07,618 ♪ A little chance encounter ♪ 152 00:11:07,700 --> 00:11:10,898 ♪ Could be the one you've waited for ♪ 153 00:11:10,980 --> 00:11:13,575 ♪ Just squeeze a bit more ♪ 154 00:11:13,660 --> 00:11:16,937 ♪ Tonight we're on a mission, tonight's the casting call ♪ 155 00:11:17,020 --> 00:11:18,898 ♪ If this is the real audition ♪ 156 00:11:18,980 --> 00:11:20,778 Oh, God help us all! 157 00:11:20,860 --> 00:11:22,738 ♪ You make the right impression ♪ 158 00:11:22,820 --> 00:11:26,177 ♪ Then everybody knows your name ♪ 159 00:11:26,260 --> 00:11:28,456 ♪ You're in the fast lane! ♪ 160 00:11:28,540 --> 00:11:31,738 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know ♪ 161 00:11:31,860 --> 00:11:35,536 ♪ The one to finally lift you off the ground ♪ 162 00:11:35,620 --> 00:11:39,330 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go ♪ 163 00:11:39,420 --> 00:11:42,458 ♪ If you're the someone ready to be found ♪ 164 00:11:42,580 --> 00:11:44,697 ♪ If you're the someone ready to be ♪ 165 00:11:44,780 --> 00:11:48,171 ♪ Do what you need to do 'til they discover you ♪ 166 00:11:48,260 --> 00:11:51,936 ♪ And make you more than who you're seeing now ♪ 167 00:11:52,020 --> 00:11:53,773 ♪ So with the stars aligned ♪ 168 00:11:53,860 --> 00:11:55,817 ♪ I think I'll stay behind ♪ 169 00:11:55,900 --> 00:11:58,893 ♪ You've got to go and find ♪ 170 00:12:00,740 --> 00:12:02,413 ♪ That someone in the crowd ♪ 171 00:12:02,500 --> 00:12:04,492 (INSTRUMENTAL BREAK) 172 00:12:28,940 --> 00:12:30,533 - (ALL EXCLAIM) - TRACY: Hey, girl! 173 00:12:33,380 --> 00:12:35,372 ♪ That someone in the crowd ♪ 174 00:13:34,180 --> 00:13:36,172 (INDISTINCT CHEERING) 175 00:13:45,140 --> 00:13:48,736 (IN SLOWER TEMPO) ♪ Is someone in the crowd ♪ 176 00:13:48,820 --> 00:13:52,052 ♪ The only thing you really see? ♪ 177 00:13:53,940 --> 00:14:00,130 ♪ Watching while the world keeps spinning 'round ♪ 178 00:14:02,460 --> 00:14:05,100 ♪ Somewhere there's a place ♪ 179 00:14:05,220 --> 00:14:09,931 ♪ Where I find who I'm gonna be ♪ 180 00:14:12,420 --> 00:14:19,099 ♪ A somewhere that's just waiting to be found ♪ 181 00:14:24,980 --> 00:14:28,610 (SLOW TEMPO MUSIC PLAYING) 182 00:14:51,580 --> 00:14:53,572 (TEMPO INCREASING) 183 00:15:06,860 --> 00:15:10,137 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know ♪ 184 00:15:10,220 --> 00:15:14,009 ♪ The someone who can lift you off the ground ♪ 185 00:15:14,100 --> 00:15:17,810 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go ♪ 186 00:15:17,900 --> 00:15:19,653 ♪ Someone in the crowd could make you ♪ 187 00:15:19,740 --> 00:15:21,777 ♪ Someone in the crowd will take you ♪ 188 00:15:21,860 --> 00:15:24,375 ♪ Flying off the ground if you're the someone ♪ 189 00:15:24,460 --> 00:15:28,056 ♪ Ready to be ♪ 190 00:15:28,180 --> 00:15:32,174 ♪ Found. ♪ 191 00:15:37,060 --> 00:15:38,574 MIA: No, no. 192 00:15:39,580 --> 00:15:42,175 Oh, come on! What? 193 00:15:44,620 --> 00:15:45,895 (PHONE BEEPS) 194 00:15:45,980 --> 00:15:48,814 Ahh! (GROWLS) 195 00:15:48,900 --> 00:15:50,175 (SIGHS) 196 00:16:21,140 --> 00:16:23,257 (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE) 197 00:16:39,580 --> 00:16:41,890 (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING INSIDE) 198 00:17:10,900 --> 00:17:12,414 (SOFT JAZZ MUSIC PLAYING) 199 00:17:49,140 --> 00:17:49,891 (HONKING LOUDLY) 200 00:18:35,260 --> 00:18:37,058 Please stop sneaking into my home. 201 00:18:37,140 --> 00:18:38,813 LAURA: You think Mom or Dad would call this a home? 202 00:18:38,900 --> 00:18:40,175 SEBASTIAN: What are you doing? 203 00:18:40,260 --> 00:18:41,933 Please don't do that. Please don't sit on that. 204 00:18:42,020 --> 00:18:43,056 Are you kidding? 205 00:18:43,140 --> 00:18:44,335 Please don't sit on that. Don't sit on that. 206 00:18:44,420 --> 00:18:45,695 Don't sit on that. Hoagy Carmichael sat on that! 207 00:18:45,780 --> 00:18:48,215 - Oh, my God! - "The Baked Potato" just threw it away. 208 00:18:48,300 --> 00:18:50,895 - I can't imagine why. - And now you're just sitting on it. 209 00:18:50,980 --> 00:18:53,097 - I got you a throw rug. - I don't need that. 210 00:18:53,180 --> 00:18:55,979 What if I said Miles Davis pissed on it? 211 00:18:56,060 --> 00:18:59,132 It's almost insulting. Is it true? 212 00:18:59,220 --> 00:19:01,860 When are you gonna unpack these boxes? 213 00:19:01,940 --> 00:19:03,613 When I unpack them in my own club. 214 00:19:03,700 --> 00:19:07,216 Oh, Sebastian! It's like a girl broke up with you and you're stalking her. 215 00:19:07,300 --> 00:19:08,893 You're not still going by there, are you? 216 00:19:08,980 --> 00:19:11,734 (SCOFFS) That's... 217 00:19:11,860 --> 00:19:14,011 You won't believe it. They turned it into a samba-tapas place. 218 00:19:14,100 --> 00:19:17,730 - Oh, my God, Sebastian! - Samba. Tapas. 219 00:19:17,820 --> 00:19:20,255 Pick one, you know? Do one right. 220 00:19:20,340 --> 00:19:23,890 - I have someone I want you to meet. - I don't wanna meet anyone. 221 00:19:23,980 --> 00:19:25,255 No, no, I don't wanna meet anyone. 222 00:19:25,340 --> 00:19:27,775 - Dad gave you this? You'll like her. - Yes. 223 00:19:27,860 --> 00:19:30,170 I don't think I'm gonna like her. Does she like jazz? 224 00:19:30,260 --> 00:19:32,217 - Probably not. - Then what are we gonna talk about? 225 00:19:32,340 --> 00:19:34,172 I don't know! It doesn't matter, okay? 226 00:19:34,300 --> 00:19:37,338 Because you're living like a hermit. You're driving without insurance! 227 00:19:37,420 --> 00:19:38,740 - "It doesn't matter"? - Yeah, it doesn't matter. 228 00:19:38,820 --> 00:19:40,254 - Okay. Well, I know a guy... - You need to get serious. 229 00:19:40,340 --> 00:19:41,456 ...with a face tattoo that you should see. 230 00:19:41,540 --> 00:19:43,020 - Okay, low blow. - With a heart of gold. 231 00:19:43,140 --> 00:19:45,371 - Get serious! - "Get serious"? 232 00:19:45,460 --> 00:19:49,659 Laura... I had a very serious plan for my future. 233 00:19:49,740 --> 00:19:51,891 - I know. - It's not my fault I got shanghaied. 234 00:19:51,980 --> 00:19:55,132 You didn't get shanghaied. You got ripped off! 235 00:19:55,220 --> 00:19:56,370 - What's the difference? - (GROANS) 236 00:19:56,460 --> 00:19:59,692 I don't know. It's not as romantic as that. 237 00:19:59,780 --> 00:20:01,817 Don't sit... 238 00:20:01,900 --> 00:20:05,337 Everybody knew that guy was shady except for you. 239 00:20:05,420 --> 00:20:09,096 Why do you say "romantic" like it's a dirty word? 240 00:20:09,180 --> 00:20:13,015 Unpaid bills are not romantic. Call her. 241 00:20:13,100 --> 00:20:14,375 I'm not gonna call her. 242 00:20:14,460 --> 00:20:15,780 And the thing is... (STAMMERS) 243 00:20:15,860 --> 00:20:18,056 you're acting like life's got me on the ropes. 244 00:20:18,140 --> 00:20:20,780 I want to be on the ropes. Okay? 245 00:20:20,860 --> 00:20:22,419 I'm letting life hit me 'til it gets tired. 246 00:20:22,500 --> 00:20:24,810 - Oh? - Then I'm gonna hit back. 247 00:20:24,900 --> 00:20:27,699 It's a classic rope-a-dope. 248 00:20:27,780 --> 00:20:30,978 Okay, Ali. I love you. Unpack the boxes. 249 00:20:31,060 --> 00:20:33,620 - I'm gonna change the locks. - You can't afford it. 250 00:20:34,940 --> 00:20:37,694 I'm a phoenix rising from the ashes. 251 00:20:47,580 --> 00:20:49,697 (JAZZ MUSIC PLAYING) 252 00:20:55,140 --> 00:20:56,574 (MUSIC STOPS) 253 00:20:58,940 --> 00:21:00,932 (PRACTICING SONG FROM RECORD) 254 00:21:25,260 --> 00:21:26,250 - Hey. - (CLEARS THROAT) 255 00:21:26,340 --> 00:21:28,809 - Bill. Thanks for having me back. - You're welcome. 256 00:21:28,900 --> 00:21:30,493 I want you to know you're lookin' at a new man, 257 00:21:30,580 --> 00:21:32,697 - a man that's happy to be here. - Good. Excellent. 258 00:21:32,780 --> 00:21:35,852 - Very-easy-to-work-with man. - And you're going to play the set list? 259 00:21:35,940 --> 00:21:37,340 Happy to. 260 00:21:37,420 --> 00:21:40,140 Even though I don't think anyone cares what I play, but, yeah. 261 00:21:40,260 --> 00:21:43,776 Well, if by "anyone" you mean anyone other than me, that would be correct. 262 00:21:43,860 --> 00:21:45,738 I care, and I don't wanna hear the free jazz. 263 00:21:45,820 --> 00:21:47,937 Right. Okay. 264 00:21:48,020 --> 00:21:49,613 Although I thought in this town 265 00:21:49,700 --> 00:21:53,216 it worked on a sort of "one for you, one for me" type system. 266 00:21:53,300 --> 00:21:56,338 How 'bout two for you, one for me? 267 00:21:56,420 --> 00:21:58,139 How 'bout all for you and none for me? 268 00:21:58,220 --> 00:21:59,620 - That's perfect, yes. - Great. 269 00:21:59,700 --> 00:22:01,259 - Okay. - Mutual decision, then. 270 00:22:01,340 --> 00:22:02,820 Right. Made by me. 271 00:22:02,900 --> 00:22:05,096 Right. And I sign off on it, so... 272 00:22:05,180 --> 00:22:07,934 Whatever. Tell yourself what you wanna know. 273 00:22:08,020 --> 00:22:11,297 Well. Welcome back. 274 00:22:11,380 --> 00:22:13,372 There's a nice way to say that, Karen. 275 00:22:14,940 --> 00:22:15,976 (SIGHS) 276 00:22:16,060 --> 00:22:18,052 (PLAYING CHRISTMAS CAROL) 277 00:22:20,460 --> 00:22:22,975 - (DIFFERENT CHRISTMAS SONG PLAYING) - (INDISTINCT CHATTERING) 278 00:22:35,420 --> 00:22:36,410 (SONG ENDS) 279 00:22:52,220 --> 00:22:54,212 (PLAYING CHRISTMAS CAROL) 280 00:23:27,380 --> 00:23:29,372 (PLAYING JAZZ MUSIC) 281 00:25:16,500 --> 00:25:17,820 BILL: Seb. 282 00:25:30,340 --> 00:25:31,615 (STAMMERS) I hear what you're saying, 283 00:25:31,740 --> 00:25:33,379 but I don't think you're saying what you mean. 284 00:25:33,460 --> 00:25:35,372 Yeah, I don't think you hear what I'm saying. You're fired. 285 00:25:35,460 --> 00:25:37,656 Well, that's what you're saying, but it's not what you mean. 286 00:25:37,740 --> 00:25:39,971 - What you mean is... - You're fired. 287 00:25:40,060 --> 00:25:43,292 - "Play the set list." - No, I'm saying it's too late. 288 00:25:43,380 --> 00:25:45,975 - It's a warning. - What planet are you from? 289 00:25:46,060 --> 00:25:49,019 - Don't fire me, Bill. Don't fire me. - You're done. I'm sorry, Seb. 290 00:25:49,100 --> 00:25:50,375 It's Christmas. 291 00:25:50,460 --> 00:25:53,578 Yeah, I see the decorations. Good luck in the new year. 292 00:26:07,620 --> 00:26:10,089 I just heard you play, and I wanted to... 293 00:26:15,140 --> 00:26:16,176 (SCOFFS) 294 00:26:20,620 --> 00:26:22,851 (DOOR CLOSES) 295 00:26:24,220 --> 00:26:29,170 I don't like the fissure on the GT scan. Did you test for achromatopsia? 296 00:26:29,260 --> 00:26:32,856 DOA on 23rd. Perp laughin' his face off at the PD. 297 00:26:32,940 --> 00:26:34,340 Damn Miranda rights. 298 00:26:34,420 --> 00:26:36,457 This is my classroom. 299 00:26:36,540 --> 00:26:38,418 You don't like it, the door's to my left. 300 00:26:38,500 --> 00:26:40,492 Lady, why you be trippin' like that? 301 00:26:41,580 --> 00:26:45,972 No, Jamal. You be trippin'. 302 00:26:46,060 --> 00:26:48,052 ('80S POP MUSIC PLAYING) 303 00:26:53,140 --> 00:26:55,052 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 304 00:26:55,140 --> 00:26:56,494 WOMAN: Jump right here! 305 00:27:00,140 --> 00:27:02,939 ♪ We're talking away ♪ 306 00:27:03,020 --> 00:27:06,331 ♪ I don't know what I'm to say, I'll say it anyway... ♪ 307 00:27:06,460 --> 00:27:07,974 (LAUGHING) Oh, Mia! 308 00:27:08,060 --> 00:27:10,097 - Hi. - Hi. 309 00:27:10,180 --> 00:27:11,899 - I want you to meet my friend, Carlo. - Hi. 310 00:27:11,980 --> 00:27:13,096 - Hi. Carlo. - Carlo, this is Mia. 311 00:27:13,180 --> 00:27:15,251 - Mia? Hi. How are you? - Yes, Mia. 312 00:27:15,340 --> 00:27:16,899 Carlo is a writer. 313 00:27:16,980 --> 00:27:18,858 Yeah. They say I have a knack for world-building. 314 00:27:18,940 --> 00:27:20,215 I got a lot of heat right now. 315 00:27:20,300 --> 00:27:22,656 There's been a lot of buzz, people talkin' about me, which is exciting. 316 00:27:22,740 --> 00:27:24,572 I mean, you work so hard, and then all that validation. 317 00:27:24,660 --> 00:27:26,333 - I'm gonna grab a drink. - Okay. 318 00:27:26,420 --> 00:27:28,298 Nice to meet you. 319 00:27:28,380 --> 00:27:32,738 ♪ I'll be gone ♪ 320 00:27:32,860 --> 00:27:36,934 ♪ In a day or two ♪ 321 00:27:39,340 --> 00:27:42,378 ♪ So needless to say ♪ 322 00:27:42,460 --> 00:27:43,974 ♪ I'm odds and ends ♪ 323 00:27:44,060 --> 00:27:46,894 ♪ But I'll be stumbling away ♪ 324 00:27:46,980 --> 00:27:48,016 (LAUGHS) 325 00:27:48,100 --> 00:27:49,216 ♪ Slowly learning that life is okay ♪ 326 00:27:49,300 --> 00:27:51,098 Sorry. 327 00:27:51,180 --> 00:27:54,332 ♪ Say after me ♪ 328 00:27:54,420 --> 00:27:56,571 ♪ It's no better to be safe than sorry ♪ 329 00:27:56,660 --> 00:28:02,292 ♪ Take on me ♪ 330 00:28:02,380 --> 00:28:06,420 ♪ Take me on ♪ 331 00:28:06,500 --> 00:28:07,980 ♪ Take on me ♪ 332 00:28:08,060 --> 00:28:12,293 ♪ I'll be gone ♪ 333 00:28:12,380 --> 00:28:16,294 ♪ In a day or two ♪ 334 00:28:17,660 --> 00:28:18,935 (MUSIC STOPS) 335 00:28:19,020 --> 00:28:22,616 Thank you. Any other requests? 336 00:28:24,700 --> 00:28:26,339 Girl in the front! 337 00:28:26,420 --> 00:28:27,615 "I Ran." 338 00:28:27,700 --> 00:28:31,011 SINGER: "I Ran." A fantastic suggestion. 339 00:28:31,100 --> 00:28:33,012 All right, piano man, tickle those ivories. 340 00:28:33,100 --> 00:28:34,500 Let's hit it. 341 00:28:34,580 --> 00:28:36,333 One! Two! Three! Four! 342 00:28:43,580 --> 00:28:44,934 (GRUNTS) 343 00:28:47,740 --> 00:28:49,493 That's right. 344 00:28:49,580 --> 00:28:52,414 ♪ I walk along the avenue ♪ 345 00:28:52,500 --> 00:28:57,256 ♪ I never thought I'd meet a girl like you ♪ 346 00:28:57,340 --> 00:28:59,491 ♪ Meet a girl like you ♪ 347 00:28:59,580 --> 00:29:00,900 (MOUTHING) Me? 348 00:29:02,260 --> 00:29:03,489 Stop. 349 00:29:03,580 --> 00:29:05,492 ♪ With auburn hair and tawny eyes ♪ 350 00:29:05,620 --> 00:29:09,978 ♪ The kind of eyes that hypnotize me through ♪ 351 00:29:10,060 --> 00:29:14,179 ♪ You hypnotize me through ♪ 352 00:29:14,260 --> 00:29:19,460 ♪ And I ran, I ran so far away ♪ 353 00:29:20,460 --> 00:29:21,780 ♪ I couldn't get away... ♪ 354 00:29:30,380 --> 00:29:31,609 (DIFFERENT POP SONG PLAYING) 355 00:29:33,100 --> 00:29:37,572 ♪ Sometimes I feel I've got to ♪ 356 00:29:37,660 --> 00:29:38,855 ♪ Run away ♪ 357 00:29:38,940 --> 00:29:40,897 ♪ I've got to ♪ 358 00:29:40,980 --> 00:29:46,260 ♪ Get away from the pain you drive into the heart of me... ♪ 359 00:29:47,420 --> 00:29:49,457 All right, I remember you. 360 00:29:49,580 --> 00:29:51,936 And I'll admit I was a little curt that night. 361 00:29:52,020 --> 00:29:53,170 Curt? 362 00:29:53,260 --> 00:29:55,138 Okay, I was an asshole. I can admit that. 363 00:29:55,220 --> 00:29:56,210 Okay. 364 00:29:56,300 --> 00:29:59,532 But requesting "I Ran" from a serious musician, it's just... It's too far. 365 00:29:59,620 --> 00:30:03,250 My Lord! Did you just say "a serious musician"? 366 00:30:03,340 --> 00:30:05,491 - I don't think so. - Can I borrow what you're wearing? 367 00:30:05,580 --> 00:30:07,333 - Why? - 'Cause I have an audition next week. 368 00:30:07,420 --> 00:30:09,412 I'm playing a "serious" firefighter. 369 00:30:09,500 --> 00:30:11,492 So you're an actress. I thought you looked familiar. 370 00:30:11,580 --> 00:30:13,219 Have I seen you in anything? 371 00:30:13,300 --> 00:30:17,340 Uh... coffee shop on the Warner Bros. lot. That's a classic. 372 00:30:17,420 --> 00:30:19,377 - Oh, I see. You're a barista. - Yeah. 373 00:30:19,460 --> 00:30:22,532 And I can see how you could then look down on me from all the way up there. 374 00:30:22,620 --> 00:30:24,612 Time to do the next set. 375 00:30:25,780 --> 00:30:29,376 He doesn't... I don't... he doesn't tell me what to do. 376 00:30:29,460 --> 00:30:30,860 He just told you what to do. 377 00:30:30,940 --> 00:30:33,819 I know. I let him. What's your name? 378 00:30:33,900 --> 00:30:34,936 - Mia. - Mia. 379 00:30:37,100 --> 00:30:38,978 Guess I'll see you in the movies. 380 00:30:41,340 --> 00:30:43,411 - CARLO: You heard of Joseph Campbell? - MIA: Uh, yeah. 381 00:30:43,500 --> 00:30:45,935 I have this idea to do a re-imagining of Goldilocks and The Three Bears, 382 00:30:46,020 --> 00:30:47,579 but from the perspective of the bears. 383 00:30:47,660 --> 00:30:49,538 - The hero's journey. - It could be like a franchise. 384 00:30:49,620 --> 00:30:50,610 - Right. - So we don't know. 385 00:30:50,700 --> 00:30:52,373 There could have been a fourth bear, we don't know. 386 00:30:52,460 --> 00:30:54,292 George Michael! 387 00:30:58,900 --> 00:31:00,129 Hello. 388 00:31:00,220 --> 00:31:01,540 - Sorry, it's... - Yeah, yeah. 389 00:31:01,620 --> 00:31:04,089 I know that guy. Did you get your keys? 390 00:31:06,540 --> 00:31:08,179 Mmm-hmm, yes. 391 00:31:08,260 --> 00:31:10,491 - Can you grab mine? - Can I what? 392 00:31:10,620 --> 00:31:12,054 Would you be able to grab mine? My keys? 393 00:31:12,140 --> 00:31:13,290 - I can't hear. - Sorry. 394 00:31:13,380 --> 00:31:16,179 - Can you grab my keys? - Oh. 395 00:31:16,260 --> 00:31:17,489 - Please? - Oh, there we go. 396 00:31:17,580 --> 00:31:19,378 - Thank you. - You're welcome. 397 00:31:21,660 --> 00:31:23,617 - What kind? - It's a Prius. 398 00:31:26,140 --> 00:31:27,620 That doesn't help me. 399 00:31:27,700 --> 00:31:30,374 - With a green ribbon. - All right. 400 00:31:33,340 --> 00:31:37,493 - Those look, uh, comfortable. - They are. 401 00:31:39,100 --> 00:31:41,251 Thank you for saving the day back there. 402 00:31:43,420 --> 00:31:46,299 Well, you didn't really give me much of a choice. 403 00:31:47,420 --> 00:31:50,299 It's pretty strange that we keep running into each other. 404 00:31:50,380 --> 00:31:54,294 It is strange. Maybe it means something. 405 00:31:54,380 --> 00:31:55,655 - I doubt it. - Yeah, I don't think so. 406 00:31:55,740 --> 00:31:58,016 Where's my car? 407 00:31:58,100 --> 00:32:00,092 You gotta put that thing to your chin. 408 00:32:00,180 --> 00:32:01,580 - This? - Yeah. 409 00:32:02,740 --> 00:32:04,333 Yeah, it makes your head into an antenna, so... 410 00:32:04,420 --> 00:32:05,695 - Ooh. - I think it gives you cancer, 411 00:32:05,780 --> 00:32:07,578 - but you find your car faster. - What? 412 00:32:07,660 --> 00:32:10,414 You don't live as long, but you get where you're going quicker, so it all evens out. 413 00:32:10,500 --> 00:32:12,014 That sounds terrible. 414 00:32:12,140 --> 00:32:14,700 - Just a suggestion. - You're a... 415 00:32:14,780 --> 00:32:17,534 You're a real, um... what's the word I'm looking for? 416 00:32:17,620 --> 00:32:19,213 "Knight in shining armor"? 417 00:32:19,300 --> 00:32:22,338 - Weirdo. That was the word. - Okay. 418 00:32:29,140 --> 00:32:30,540 Not much to look at, huh? 419 00:32:31,580 --> 00:32:33,173 I've seen better. 420 00:32:41,300 --> 00:32:45,340 ♪ The sun is nearly gone ♪ 421 00:32:45,420 --> 00:32:48,857 ♪ The lights are turning on ♪ 422 00:32:50,340 --> 00:32:55,495 ♪ A silver shine that stretches to the sea ♪ 423 00:32:58,140 --> 00:33:01,292 ♪ We've stumbled on a view ♪ 424 00:33:01,380 --> 00:33:05,374 ♪ That's tailor-made for two ♪ 425 00:33:06,620 --> 00:33:11,297 ♪ What a shame those two are you and me ♪ 426 00:33:13,700 --> 00:33:18,252 ♪ Some other girl and guy ♪ 427 00:33:18,340 --> 00:33:21,060 ♪ Would love this swirling sky ♪ 428 00:33:21,140 --> 00:33:24,497 ♪ But there's only you and I ♪ 429 00:33:25,500 --> 00:33:29,096 ♪ And we've got no shot ♪ 430 00:33:29,180 --> 00:33:32,537 ♪ This could never be ♪ 431 00:33:32,620 --> 00:33:34,293 ♪ You're not the type for me ♪ 432 00:33:34,380 --> 00:33:35,609 Really? 433 00:33:35,700 --> 00:33:39,740 ♪ And there's not a spark in sight ♪ 434 00:33:39,820 --> 00:33:44,497 ♪ What a a waste of a lovely night ♪ 435 00:33:44,580 --> 00:33:46,617 (CLEARS THROAT) 436 00:33:46,700 --> 00:33:48,293 ♪ You say there's nothing here? ♪ 437 00:33:48,380 --> 00:33:50,053 ♪ Well, let's make something clear ♪ 438 00:33:50,140 --> 00:33:52,450 ♪ I think I'll be the one to make that call ♪ 439 00:33:52,540 --> 00:33:53,530 But you'll call? 440 00:33:53,620 --> 00:33:56,260 ♪ And though you look so cute in your polyester suit ♪ 441 00:33:56,340 --> 00:33:57,410 - It's wool. - ♪ You're right ♪ 442 00:33:57,500 --> 00:34:00,254 ♪ I'd never fall for you at all ♪ 443 00:34:00,340 --> 00:34:03,572 - ♪ And maybe this appeals ♪ - (WHISTLING) 444 00:34:03,660 --> 00:34:06,459 ♪ To someone not in heels ♪ 445 00:34:06,540 --> 00:34:10,420 ♪ Or to any girl who feels ♪ 446 00:34:10,500 --> 00:34:14,176 ♪ There's some chance for romance ♪ 447 00:34:14,260 --> 00:34:16,491 ♪ But I'm frankly feeling nothing ♪ 448 00:34:16,580 --> 00:34:17,855 ♪ Is that so ♪ 449 00:34:17,940 --> 00:34:19,932 ♪ Or it could be less than nothing ♪ 450 00:34:20,060 --> 00:34:22,780 ♪ Good to know, so you agree? ♪ 451 00:34:22,860 --> 00:34:23,850 ♪ That's right ♪ 452 00:34:23,980 --> 00:34:28,133 ♪ What a waste of a lovely night. ♪ 453 00:34:28,220 --> 00:34:29,449 (INSTRUMENTAL BREAK) 454 00:36:28,340 --> 00:36:29,933 (CELL PHONE RINGING) 455 00:36:35,060 --> 00:36:36,779 Ah! 456 00:36:36,860 --> 00:36:40,854 Hi, Greg. Oh, sorry I'm late. 457 00:36:40,940 --> 00:36:43,330 Yeah. Be there soon. Okay, bye. 458 00:36:49,540 --> 00:36:50,530 (CAR LOCK BEEPS) 459 00:37:04,420 --> 00:37:06,412 - It was just right there. - Just right here. 460 00:37:11,980 --> 00:37:14,654 Do you want a ride to your car? 461 00:37:14,740 --> 00:37:17,016 No, I'm just right up here. 462 00:37:19,580 --> 00:37:21,173 Good night. 463 00:37:27,420 --> 00:37:28,934 Good night. 464 00:37:29,020 --> 00:37:30,295 (CRICKETS CHIRPING) 465 00:38:02,460 --> 00:38:03,735 ♪♪ 466 00:38:14,980 --> 00:38:16,539 (SIGHS) 467 00:38:18,740 --> 00:38:20,015 (ENGINE STARTING) 468 00:38:31,100 --> 00:38:32,500 (BELL RINGING) 469 00:38:41,220 --> 00:38:43,576 Excuse me. This is gluten-free, right? 470 00:38:44,620 --> 00:38:46,498 - No. - What? 471 00:38:46,580 --> 00:38:48,060 Mmm-mmm. 472 00:38:48,140 --> 00:38:49,893 Ugh! I'd like a refund. 473 00:38:51,700 --> 00:38:54,499 Okay. Let me check on that for you. 474 00:38:55,740 --> 00:38:56,776 Mia... 475 00:38:56,860 --> 00:38:59,375 - Hi. - You're closing Friday. 476 00:38:59,460 --> 00:39:02,100 I can't close on Friday. I have an audition, remember? 477 00:39:02,180 --> 00:39:04,490 Do I look like I care? Reschedule it. 478 00:39:04,580 --> 00:39:07,652 Oh, and we need to have a little talk tomorrow, okay? 479 00:39:07,740 --> 00:39:09,459 Fix your apron, please. 480 00:39:09,540 --> 00:39:10,769 Okay. 481 00:39:15,540 --> 00:39:16,974 You again! 482 00:39:18,740 --> 00:39:20,015 What are you doing here? 483 00:39:20,100 --> 00:39:23,332 Oh, you know, just meetings and... studio heads and... 484 00:39:23,420 --> 00:39:24,774 How'd you get on the lot? 485 00:39:24,860 --> 00:39:28,410 (CLEARS THROAT) I basically just hauled ass past the guard gates. 486 00:39:28,500 --> 00:39:30,093 I think I have 20 minutes until they find me. 487 00:39:30,180 --> 00:39:31,216 (CLEARS THROAT) 488 00:39:31,300 --> 00:39:33,019 You don't have a break coming up, do you? 489 00:39:33,100 --> 00:39:34,898 I'm off in 10 minutes, so... 490 00:39:36,340 --> 00:39:37,694 Can I hide in the bathroom? 491 00:39:37,780 --> 00:39:39,931 - Yes. - Okay. 492 00:39:41,140 --> 00:39:42,415 Sorry. 493 00:39:42,500 --> 00:39:45,459 Um... I actually do have to check. I'm sorry. 494 00:39:49,660 --> 00:39:52,175 That's the window that Humphrey Bogart and Ingrid Bergman 495 00:39:52,260 --> 00:39:53,376 looked out of in Casablanca. 496 00:39:53,460 --> 00:39:54,655 - SEBASTIAN: Wow! - MIA: Yeah. 497 00:39:54,740 --> 00:39:56,652 I can't believe you work right across the street from that. 498 00:39:56,740 --> 00:39:58,493 - Yeah. - That's amazing. 499 00:39:58,580 --> 00:40:02,369 What was your Bogart's name? 500 00:40:02,460 --> 00:40:04,656 What's his name? Is it Greg? 501 00:40:04,780 --> 00:40:06,772 Yeah. Greg. 502 00:40:06,860 --> 00:40:09,659 Right. How long have you been... 503 00:40:09,740 --> 00:40:11,493 We've been seeing each other for about a month. 504 00:40:11,620 --> 00:40:13,179 Oh, that's great. 505 00:40:13,260 --> 00:40:14,580 He's, um... He's sweet. 506 00:40:14,660 --> 00:40:16,731 Anyway, I love being around this stuff, you know? 507 00:40:16,820 --> 00:40:17,810 I know what you mean. 508 00:40:17,900 --> 00:40:21,132 I get coffee five miles out of the way just so I can be near a jazz club. 509 00:40:21,220 --> 00:40:22,700 - Really? - Yeah, the Van Beek. 510 00:40:22,780 --> 00:40:23,850 - Do you know it? - Mmm-mmm. 511 00:40:23,940 --> 00:40:28,378 All the big swing bands used to play there. Count Basie, Chick Webb. 512 00:40:28,460 --> 00:40:30,850 Anyway, it's a samba-tapas place now, so... 513 00:40:32,380 --> 00:40:33,700 What's a samba-tapas place? 514 00:40:33,780 --> 00:40:36,249 It's just a samba place where they serve tapas. 515 00:40:36,340 --> 00:40:38,297 - Oh. - Yeah, so the joke's on... 516 00:40:38,380 --> 00:40:39,609 - history? - (LAUGHS) 517 00:40:39,700 --> 00:40:40,975 I don't know. That's L.A. 518 00:40:41,060 --> 00:40:44,736 They just worship everything and they value nothing. 519 00:40:44,860 --> 00:40:47,216 MAN: We're about to roll. Stop, please, guys. 520 00:40:47,300 --> 00:40:48,416 (WHISPERING) Okay. 521 00:40:48,500 --> 00:40:50,059 - You're rolling? - Yeah. 522 00:40:50,140 --> 00:40:52,496 I know. They shoot movies on my street all the time, so I know about movies. 523 00:40:52,580 --> 00:40:53,775 - Come this way. - MAN: Great. 524 00:40:53,860 --> 00:40:56,170 - SEBASTIAN: It's a lock-down. - (MIA GASPS) 525 00:40:56,260 --> 00:40:58,217 - I love her! - MAN: And here we go. 526 00:40:58,300 --> 00:41:00,212 (WHISPERING) Hey! How'd you get into all this? 527 00:41:00,300 --> 00:41:01,734 MAN: And roll! 528 00:41:01,820 --> 00:41:03,220 - Get into what? - MAN: Sound speed! 529 00:41:03,300 --> 00:41:04,814 You know, movies, acting... 530 00:41:04,900 --> 00:41:06,892 - MAN: Action! - Oh, um... 531 00:41:06,980 --> 00:41:09,814 - My aunt was an actress. - Oh, okay. 532 00:41:09,900 --> 00:41:12,256 She was in a traveling theater company. 533 00:41:12,340 --> 00:41:14,536 I grew up in Boulder City, Nevada. 534 00:41:14,620 --> 00:41:17,215 So across the street from my house there was this little library 535 00:41:17,300 --> 00:41:18,893 that had an old movie section. 536 00:41:19,020 --> 00:41:23,412 So she took me and we spent an entire day watching all these old movies 537 00:41:23,500 --> 00:41:27,540 like Notorious and Bringing Up Baby and Casablanca. 538 00:41:27,620 --> 00:41:29,054 - And... - MAN: Cut it there! Cut! 539 00:41:29,140 --> 00:41:31,177 - CREW MEMBER: Check the gate. - So we can talk now. 540 00:41:31,260 --> 00:41:33,092 - She sounds incredible. - She was incredible. 541 00:41:33,180 --> 00:41:35,775 And I would put on all these plays in my bedroom, 542 00:41:35,860 --> 00:41:41,094 and it would basically just be she and I re-enacting those scenes from the movies. 543 00:41:41,180 --> 00:41:42,580 And then I would write my own plays. 544 00:41:42,660 --> 00:41:44,219 - Wow. - Um... Yeah. 545 00:41:59,500 --> 00:42:00,729 (INDISTINCT CHATTER) 546 00:42:05,380 --> 00:42:06,973 I love it. 547 00:42:11,140 --> 00:42:14,178 So anyway, I left college after two years to come here 548 00:42:14,260 --> 00:42:17,094 and my last audition was for a teen show 549 00:42:17,180 --> 00:42:19,331 pitched as "Dangerous Minds meets The O.C." 550 00:42:19,420 --> 00:42:23,494 So, yeah, should've been a lawyer. 551 00:42:23,580 --> 00:42:25,492 SEBASTIAN: 'Cause the world needs more lawyers. 552 00:42:25,580 --> 00:42:27,697 MIA: (LAUGHING) It doesn't need more actresses. 553 00:42:27,780 --> 00:42:29,180 You're not just an actress. 554 00:42:29,260 --> 00:42:31,855 - What do you mean, "just an actress"? - You said it yourself. 555 00:42:31,940 --> 00:42:34,375 (STAMMERS) You're a child prodigy playwright. 556 00:42:34,460 --> 00:42:35,894 That is not what I said. 557 00:42:35,980 --> 00:42:39,496 Well, you're too modest to say it, but it's true. 558 00:42:39,580 --> 00:42:41,333 You could just write your own roles, you know? 559 00:42:41,420 --> 00:42:43,298 Write something that's as interesting as you are, 560 00:42:43,380 --> 00:42:44,814 and you don't have to audition for this... 561 00:42:44,940 --> 00:42:46,260 - uh, piece of caca. - Yeah. 562 00:42:46,340 --> 00:42:47,740 Look at Louis Armstrong. 563 00:42:47,860 --> 00:42:50,500 He could've just played the marching band charts that he was given. 564 00:42:50,580 --> 00:42:52,299 But he didn't do that. What did he do? 565 00:42:52,380 --> 00:42:55,737 - What did he do? - He made history, didn't he? 566 00:42:55,820 --> 00:42:58,779 Well, I'm gonna stop auditioning and I'm gonna make history instead. 567 00:42:59,780 --> 00:43:03,535 Well, my work is done here. 568 00:43:03,620 --> 00:43:06,772 I should probably tell you something now, just to get it out of the way. 569 00:43:06,860 --> 00:43:08,089 - Mmm-hmm? - I hate jazz. 570 00:43:10,900 --> 00:43:12,050 Are you okay? 571 00:43:12,140 --> 00:43:14,416 What do you mean, you hate jazz? 572 00:43:14,500 --> 00:43:16,253 It just means that when I listen to it, I don't like it. 573 00:43:16,340 --> 00:43:19,253 Yeah, but it's such a blanket statement you don't like jazz. 574 00:43:19,340 --> 00:43:20,569 What are you doing right now? 575 00:43:21,940 --> 00:43:23,340 Nothing. 576 00:43:26,100 --> 00:43:28,012 (JAZZ MUSIC PLAYING) 577 00:43:40,220 --> 00:43:42,974 I just think that people, when they say that they... 578 00:43:44,020 --> 00:43:47,536 you know, hate jazz, they just... 579 00:43:47,620 --> 00:43:51,455 They don't have context, they don't know where it comes from. 580 00:43:51,540 --> 00:43:55,170 Jazz was born in a little flophouse in New Orleans, 581 00:43:55,300 --> 00:43:57,212 and it's just because people were crammed in there, 582 00:43:57,300 --> 00:43:59,860 they spoke five different languages, they couldn't talk to each other. 583 00:43:59,940 --> 00:44:03,729 The only way they could communicate was with jazz. 584 00:44:03,820 --> 00:44:05,220 Yeah, but what about Kenny G? 585 00:44:06,700 --> 00:44:08,532 - What? - What about Kenny G? 586 00:44:08,620 --> 00:44:10,452 I mean, what about elevator music? 587 00:44:10,540 --> 00:44:13,009 You know, jazz music that I know? 588 00:44:13,100 --> 00:44:14,853 - What about it? - From my life? 589 00:44:14,940 --> 00:44:17,250 - Mmm-hmm? - I just find it relaxing. 590 00:44:17,340 --> 00:44:19,730 It's not relaxing. It's not, it's not. 591 00:44:19,820 --> 00:44:22,938 Sidney Bechet shot somebody because they told him he played a wrong note. 592 00:44:23,020 --> 00:44:24,249 That's hardly relaxing. 593 00:44:24,340 --> 00:44:28,539 Yeah, but where I grew up there was this station called K-jazz 103. 594 00:44:28,620 --> 00:44:31,454 And people would just put on that station when they had a cocktail party... 595 00:44:31,540 --> 00:44:32,769 Right. 596 00:44:32,860 --> 00:44:35,011 And everyone would kinda just talk over it. 597 00:44:35,100 --> 00:44:36,090 I know. 598 00:44:36,180 --> 00:44:37,614 - 'Cause it was... - That's the prob... 599 00:44:37,700 --> 00:44:40,056 Okay, okay. So I think that's part of the problem, 600 00:44:40,180 --> 00:44:41,933 is that you can't hear it, you know? You have to see it. 601 00:44:42,020 --> 00:44:44,296 You have to see what's at stake. I mean, look at these fellas. 602 00:44:44,380 --> 00:44:46,656 Look at the sax player right now. 603 00:44:46,740 --> 00:44:48,971 He just hijacked the song. He's on his own trip. 604 00:44:49,060 --> 00:44:50,653 Every one of these guys is composing, 605 00:44:50,740 --> 00:44:52,459 they're rearranging, they're writing. 606 00:44:52,540 --> 00:44:54,054 Then they're playing the melody. They're just... 607 00:44:54,140 --> 00:44:55,494 And now look, the trumpet player. 608 00:44:55,580 --> 00:44:57,060 He's got his own idea. 609 00:44:57,140 --> 00:45:01,657 And so, it's conflict, and it's compromise, and it's just... 610 00:45:01,740 --> 00:45:03,094 It's new every time. 611 00:45:03,180 --> 00:45:06,651 It's brand-new every night. It's very, very exciting. 612 00:45:06,740 --> 00:45:08,174 (MUSIC STOPS) 613 00:45:13,980 --> 00:45:17,212 And it's dying. It's dying, Mia. 614 00:45:17,340 --> 00:45:18,774 It's dying on the vine. 615 00:45:18,860 --> 00:45:22,171 And the world says, "Let it die. It had its time." 616 00:45:22,260 --> 00:45:24,058 Well, not on my watch. 617 00:45:25,420 --> 00:45:28,936 - What are you gonna do? - I'm gonna have my own club. 618 00:45:29,060 --> 00:45:30,619 - Really? - Yes. 619 00:45:30,700 --> 00:45:33,499 We're gonna play whatever we want, whenever we want, 620 00:45:33,580 --> 00:45:37,813 however we want, as long as it's pure jazz. 621 00:45:38,940 --> 00:45:40,169 Hi, this is Mia Dolan. 622 00:45:41,180 --> 00:45:42,694 Yeah, I just missed a call. 623 00:45:42,780 --> 00:45:45,340 ♪♪ 624 00:45:49,820 --> 00:45:52,574 - I got a callback! - What? Come on! 625 00:45:52,660 --> 00:45:54,014 - (LAUGHS) - For what? 626 00:45:54,100 --> 00:45:57,138 For a TV show. The one I was telling you about earlier. 627 00:45:57,220 --> 00:45:59,416 - The "Dangerous Minds meets The O. C."? - Yeah. 628 00:45:59,500 --> 00:46:01,731 - Congratulations! That's incredible! - It's really exciting. 629 00:46:01,820 --> 00:46:03,812 I feel like I said negative stuff about it before. 630 00:46:03,900 --> 00:46:05,937 - What? - It's like Rebel Without a Cause. 631 00:46:07,100 --> 00:46:09,137 "I got the bullets!" 632 00:46:09,220 --> 00:46:11,689 Yes. 633 00:46:11,780 --> 00:46:13,612 - You've never seen it! - I've never seen it. 634 00:46:13,700 --> 00:46:16,374 Oh, my! You know, it's playing at the Rialto. 635 00:46:16,460 --> 00:46:17,576 - Really? - Yes. 636 00:46:17,660 --> 00:46:21,131 You should go... I mean, (STAMMERING) I can take you. 637 00:46:21,220 --> 00:46:22,210 Okay. 638 00:46:22,300 --> 00:46:23,734 - You know, for research. - For research. 639 00:46:23,820 --> 00:46:25,652 - Yeah. Okay. - Yeah. 640 00:46:25,740 --> 00:46:27,891 Um, Monday night, 10:00. 641 00:46:27,980 --> 00:46:29,778 - Yeah. Great. - Okay. 642 00:46:29,860 --> 00:46:31,214 For research. 643 00:46:32,740 --> 00:46:34,971 ♪♪ 644 00:46:59,620 --> 00:47:01,612 (WHISTLING) 645 00:47:14,020 --> 00:47:16,899 ♪ City of stars ♪ 646 00:47:16,980 --> 00:47:23,659 ♪ Are you shining just for me? ♪ 647 00:47:23,740 --> 00:47:26,812 ♪ City of stars ♪ 648 00:47:26,900 --> 00:47:30,655 ♪ There's so much that I can't see ♪ 649 00:47:33,180 --> 00:47:36,252 ♪ Who knows ♪ 650 00:47:36,340 --> 00:47:43,099 ♪ Is this the start of something wonderful and new? ♪ 651 00:47:43,180 --> 00:47:48,255 ♪ Or one more dream ♪ 652 00:47:48,340 --> 00:47:51,731 ♪ That I cannot make true. ♪ 653 00:47:55,260 --> 00:47:57,252 (WHISTLING) 654 00:48:16,260 --> 00:48:17,250 (CAR LOCK BEEPS) 655 00:48:19,020 --> 00:48:20,613 - Stand right there, please. - Okay. Nice to meet you. 656 00:48:23,020 --> 00:48:26,252 - Hi. - MALE DIRECTOR: Hi. 657 00:48:26,340 --> 00:48:27,569 (VIDEO CAMERA BEEPS) 658 00:48:33,380 --> 00:48:34,894 (KEYPAD BEEPING) 659 00:48:49,060 --> 00:48:50,335 In your own time. 660 00:48:50,420 --> 00:48:51,695 Okay. 661 00:48:55,620 --> 00:48:57,100 Two options. 662 00:48:57,180 --> 00:48:59,490 You either follow my rules or follow my rules. 663 00:48:59,580 --> 00:49:00,809 - Capisce? - Thank you. 664 00:49:01,940 --> 00:49:03,374 - Oh... - Thanks. 665 00:49:03,460 --> 00:49:04,689 I can do it a different way. 666 00:49:04,780 --> 00:49:07,170 No, that's fine. Thank you very much. Thank you. 667 00:49:15,660 --> 00:49:16,730 That was fun. Thanks. 668 00:49:16,820 --> 00:49:18,049 - Bye. - (DOOR OPENS) 669 00:49:29,100 --> 00:49:30,375 ♪♪ 670 00:49:47,140 --> 00:49:49,018 ALEXIS: Oh, hey, Mia? 671 00:49:49,100 --> 00:49:51,092 - Hey. - Greg's here. 672 00:49:51,180 --> 00:49:55,174 - What do you mean... - Hey, babe. Got a space out front. 673 00:49:55,260 --> 00:49:56,979 - (CHUCKLES) Great. - We should get going. 674 00:49:57,060 --> 00:49:58,619 - Okay. - My brother landed really early. 675 00:50:01,620 --> 00:50:04,260 - Did you forget? You forgot. - Shit. 676 00:50:04,340 --> 00:50:06,059 That's tonight. 677 00:50:06,140 --> 00:50:08,450 - That's okay. You forgot. - Yeah. Okay. 678 00:50:08,540 --> 00:50:09,940 All right, so then I'll just get changed. 679 00:50:10,020 --> 00:50:12,489 - Okay. Great. - Okay. Great. 680 00:50:12,580 --> 00:50:14,936 - (CELL PHONE RINGING) - (GREG CHUCKLES) 681 00:50:15,020 --> 00:50:16,295 - Yeah, that's him. - Um... 682 00:50:16,380 --> 00:50:18,133 Hey, Josh, yeah. Uh... 683 00:50:18,220 --> 00:50:21,213 Just pickin' up Mia. We'll be there in, like... 684 00:50:22,260 --> 00:50:24,650 JOSH: But now we've got this surround-sound set-up, so it's like... 685 00:50:24,740 --> 00:50:27,096 - It's like being in a movie theater. - Wow. 686 00:50:27,180 --> 00:50:28,580 But better than being in a theater, really. 687 00:50:28,660 --> 00:50:30,538 - GREG: I can't wait. - You know theaters these days. 688 00:50:30,620 --> 00:50:32,452 - Yeah. - They're so dirty. 689 00:50:32,540 --> 00:50:33,940 Yeah, I know. And so smelly. 690 00:50:34,020 --> 00:50:35,579 JOSH: And they're either too hot or too cold. 691 00:50:35,700 --> 00:50:37,339 GREG: I know. The quality's really fallen off. 692 00:50:37,420 --> 00:50:39,855 JOSH: The quality's terrible. And there's always people talking. 693 00:50:39,940 --> 00:50:41,454 - GREG: Because... - Which is just... Oh, it's the worst! 694 00:50:41,580 --> 00:50:42,934 - (CELL PHONE BUZZES) - Oh, I'm sorry. 695 00:50:43,020 --> 00:50:44,739 - Hold on one second. - GREG: The texting. 696 00:50:45,740 --> 00:50:46,730 Hello? 697 00:50:46,820 --> 00:50:48,379 - Probably work. - Mmm. 698 00:50:48,460 --> 00:50:49,689 (SPEAKING MANDARIN) 699 00:50:54,260 --> 00:50:57,253 - Sorry. So, yeah, we love it. - Oh, it's so nice. 700 00:50:57,340 --> 00:51:01,380 - GREG: Well, we have to come. Maybe. - JOSH: You should. Come by. 701 00:51:06,820 --> 00:51:08,254 (SIGHS) 702 00:51:18,340 --> 00:51:20,013 - JOSH: I got one word for you, man. - GREG: Mmm-hmm? 703 00:51:20,100 --> 00:51:23,332 - Indonesia. - Never heard anyone say that. 704 00:51:23,420 --> 00:51:26,538 I don't even know. I can't keep track of it, but honestly, it was life-changing. 705 00:51:26,620 --> 00:51:28,851 - Really? - Yeah. It affected me. 706 00:51:28,940 --> 00:51:31,455 - It was incredible. - Is it amazing? 707 00:51:31,540 --> 00:51:33,736 - Yes. - A 5-star jungle eco-resort 708 00:51:33,820 --> 00:51:35,618 - you would not believe. - Amazing. 709 00:51:35,700 --> 00:51:37,020 We were thinking about Nicaragua. 710 00:51:37,100 --> 00:51:39,854 The thing about Nicaragua is it's less developed, it's a little under-developed. 711 00:51:39,940 --> 00:51:40,930 Right. 712 00:51:41,020 --> 00:51:44,696 I think there's a little more... Yeah, then, I just don't know if it's safe. 713 00:51:44,780 --> 00:51:46,453 - Yeah, yeah. It's... - You know? 714 00:51:46,540 --> 00:51:47,656 Yeah, you don't want to explore too far. 715 00:51:47,740 --> 00:51:49,254 JOSH: Kind of a "natives are restless" sort of thing. 716 00:51:49,340 --> 00:51:50,535 (SLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 717 00:51:50,620 --> 00:51:53,419 JOSH: Actually, China's going to build a canal. 718 00:52:18,140 --> 00:52:19,620 I'm sorry. 719 00:53:54,100 --> 00:53:56,456 FILM NARRATOR:...the immensity of our universe. 720 00:53:56,540 --> 00:53:59,339 For many days before the end of our earth, 721 00:53:59,420 --> 00:54:01,139 people will look into the night sky 722 00:54:01,220 --> 00:54:05,737 and notice a star increasingly bright and increasingly near. 723 00:54:05,820 --> 00:54:08,210 As this star approaches us... 724 00:54:09,620 --> 00:54:12,010 JIM: Jim Stark. 725 00:54:12,100 --> 00:54:13,898 I'll go find a place. I'm sorry. 726 00:54:13,980 --> 00:54:15,460 FILM NARRATOR: As this star approaches us, 727 00:54:15,540 --> 00:54:17,452 the weather will change. 728 00:54:17,540 --> 00:54:21,693 The great polar fields of the north and south will rot and divide, 729 00:54:21,780 --> 00:54:24,818 and the seas will turn warm. 730 00:54:24,900 --> 00:54:28,132 The last of us search the heavens and stand amazed, 731 00:54:28,220 --> 00:54:31,054 for the stars will still be there and will be... 732 00:54:31,140 --> 00:54:32,779 (VOICE DISTORTS) 733 00:54:34,820 --> 00:54:36,095 (CROWD MURMURING) 734 00:54:38,860 --> 00:54:41,375 - (CHUCKLES) - (BLOWS RASPBERRY) 735 00:54:43,860 --> 00:54:45,089 Mmm... 736 00:54:48,540 --> 00:54:50,577 I have an idea. 737 00:54:50,660 --> 00:54:51,889 ♪♪ 738 00:59:25,140 --> 00:59:26,938 What is that? Is it a script? 739 00:59:27,020 --> 00:59:28,420 It's a play. 740 00:59:28,500 --> 00:59:31,334 ALEXIS: A play? You better give us all roles! 741 00:59:31,420 --> 00:59:35,255 Actually, it's a one-woman show! So I can't. 742 00:59:35,340 --> 00:59:36,899 (CAR HORN HONKS LOUDLY) 743 00:59:40,180 --> 00:59:43,059 Wow. Is that gonna happen every time? 744 00:59:43,140 --> 00:59:44,779 I think so. 745 00:59:47,220 --> 00:59:49,212 ♪♪ 746 00:59:59,940 --> 01:00:01,977 - MIA: Ahh! It's one-way! - (TIRES SCREECH) 747 01:00:06,860 --> 01:00:09,216 (JAZZ MUSIC PLAYING) 748 01:00:36,620 --> 01:00:39,818 (INAUDIBLE) 749 01:02:08,340 --> 01:02:09,376 (CHEERING) 750 01:02:23,260 --> 01:02:24,979 I love you. 751 01:02:35,100 --> 01:02:36,819 (LAUGHING) Oh! 752 01:02:39,060 --> 01:02:40,540 MAN: Sebastian? 753 01:02:44,060 --> 01:02:45,335 Keith. 754 01:02:45,420 --> 01:02:46,820 Come here, man. 755 01:02:48,660 --> 01:02:50,413 - How are you? - I've been good, man. 756 01:02:50,500 --> 01:02:52,253 This is Mia. Mia, Keith. 757 01:02:52,340 --> 01:02:53,569 Hi, Mia. Nice to meet you. 758 01:02:53,660 --> 01:02:56,220 - Nice to meet you. - I used to play with this guy. 759 01:02:56,300 --> 01:02:57,893 Went to school together. 760 01:02:57,980 --> 01:02:59,619 - So how you been, brother? - Great. 761 01:02:59,700 --> 01:03:01,134 Never been better. How 'bout you? 762 01:03:01,220 --> 01:03:02,973 I been really good. Been very busy. 763 01:03:03,060 --> 01:03:05,529 - I got a new combo. - Okay. Cool. 764 01:03:05,620 --> 01:03:07,054 We're lookin' for keys. 765 01:03:08,460 --> 01:03:10,975 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 766 01:03:11,060 --> 01:03:12,938 - No, I'm good. - Are you sure? It pays. 767 01:03:14,140 --> 01:03:15,779 I'm good. 768 01:03:15,860 --> 01:03:18,136 Let's just grab a drink then. It's been too long. 769 01:03:18,220 --> 01:03:19,495 - Okay. - Nice to meet you, Mia. 770 01:03:19,580 --> 01:03:20,980 MIA: Nice to meet you. 771 01:03:30,660 --> 01:03:32,174 "The end." 772 01:03:37,140 --> 01:03:39,132 - Genius. - (CHUCKLES) Really? 773 01:03:39,220 --> 01:03:40,859 - Yes. Yes. - Really? 774 01:03:40,940 --> 01:03:42,169 It feels really nostalgic to me. 775 01:03:42,260 --> 01:03:43,694 - Is it too nostalgic? - That's the point. 776 01:03:43,820 --> 01:03:46,210 Are people gonna like it? 777 01:03:46,300 --> 01:03:48,860 - Fuck 'em. - (LAUGHS) You always say that. 778 01:03:48,940 --> 01:03:52,616 - Well, I truly believe it. - I made you something. 779 01:03:52,700 --> 01:03:55,340 - For what? - For your club. 780 01:03:57,220 --> 01:03:58,495 Why does it say "Seb's"? 781 01:03:58,580 --> 01:04:00,139 'Cause I think you should call it "Seb's." 782 01:04:00,220 --> 01:04:01,210 - What? - 'Cause no one will come 783 01:04:01,340 --> 01:04:02,899 to "Chicken on a Stick." 784 01:04:02,980 --> 01:04:04,892 Is that a music note as an apostrophe? 785 01:04:04,980 --> 01:04:06,255 - Yes! Yeah. - That's pretty cool. 786 01:04:06,340 --> 01:04:08,457 It's gotta be "Chicken on a Stick," 787 01:04:08,540 --> 01:04:10,372 because Charlie Parker got his nickname... 788 01:04:10,460 --> 01:04:12,770 I know, because he loved chicken. 789 01:04:12,860 --> 01:04:16,092 - (BOTH LAUGH) - That's why they called him "Bird." 790 01:04:16,180 --> 01:04:18,934 So I'm gonna have chicken, beer, jazz. "Chicken on a Stick." 791 01:04:19,020 --> 01:04:22,297 I know. You should drop the chicken and just have drinks and jazz, and also... 792 01:04:22,380 --> 01:04:25,452 - I'm not droppin' the chicken. - You could maybe do it somewhere else. 793 01:04:25,540 --> 01:04:26,815 - What are you talk... - Find a new spot. 794 01:04:26,900 --> 01:04:28,334 It's gotta be the Van Beek. 795 01:04:28,420 --> 01:04:29,740 Well, it doesn't have to be the Van Beek. 796 01:04:29,820 --> 01:04:32,255 I can't let them samba all over its history. 797 01:04:32,340 --> 01:04:34,252 - (GROANS) - I can't do it. 798 01:04:34,340 --> 01:04:36,650 You can let them, but you refuse to. 799 01:04:36,740 --> 01:04:39,175 Your play's incredible. 800 01:04:39,260 --> 01:04:43,459 You know, the whole world from your bedroom. 801 01:04:43,540 --> 01:04:46,533 What else do they want? Who's doing that? 802 01:04:47,580 --> 01:04:49,811 - I'm doing that. - You're doing that. 803 01:04:50,820 --> 01:04:55,133 Who was that guy at The Lighthouse? The guy that offered you the gig? 804 01:04:55,220 --> 01:04:56,336 - Keith. - Yeah. 805 01:04:56,420 --> 01:05:00,494 - Why was it so weird between you two? - It's always weird with him. 806 01:05:00,580 --> 01:05:01,809 - Really? - Yeah. 807 01:05:01,940 --> 01:05:05,172 But he seemed kinda nice 'cause he did offer you a job. 808 01:05:06,260 --> 01:05:10,379 - Are you gonna call him? - No. No. 809 01:05:10,460 --> 01:05:12,372 All right. 810 01:05:12,460 --> 01:05:15,737 So... Here's what we know. 811 01:05:15,820 --> 01:05:17,618 Yeah? 812 01:05:17,700 --> 01:05:21,091 It's definitely "Chicken on a Stick," 813 01:05:21,180 --> 01:05:23,217 and your play is gonna be a triumph. 814 01:05:26,220 --> 01:05:28,451 MIA: It's a one-woman show, so it's just me... 815 01:05:28,540 --> 01:05:31,009 No, I mean, I'm acting in it, too. 816 01:05:32,660 --> 01:05:36,336 No, Mom, I'm not getting paid. I'm paying to do it. 817 01:05:38,620 --> 01:05:41,294 He's great. He's gonna open his own jazz club. 818 01:05:41,380 --> 01:05:43,019 Yeah, it's gonna be incredible. 819 01:05:45,460 --> 01:05:47,213 No, he hasn't. He hasn't opened it yet. 820 01:05:47,300 --> 01:05:48,529 He needs some... 821 01:05:52,700 --> 01:05:54,419 He's saving up, I think. 822 01:06:00,580 --> 01:06:02,572 No, he doesn't have a steady gig. 823 01:06:02,660 --> 01:06:05,459 But he's figuring it out, it's just been a little tricky lately. 824 01:06:09,580 --> 01:06:12,732 Mom, he's gonna find a way to open it and you're gonna love it, okay? 825 01:06:12,820 --> 01:06:14,049 How's Dad? 826 01:06:16,340 --> 01:06:19,458 (BAND PLAYING JAZZ MUSIC) 827 01:06:22,020 --> 01:06:25,218 Sebastian. Come on in, man. 828 01:06:26,780 --> 01:06:28,612 - Thanks for comin'. - Thanks for having me. 829 01:06:28,700 --> 01:06:31,056 Wasn't sure I'd see you today. 830 01:06:31,140 --> 01:06:33,018 - So... Here's the deal. - Okay. 831 01:06:33,100 --> 01:06:36,013 We got distribution with Universal. We've got our own imprint. 832 01:06:36,100 --> 01:06:37,500 About to go on the road. 833 01:06:37,620 --> 01:06:39,657 Uh, we can pay you 1,000 bucks a week, 834 01:06:39,740 --> 01:06:42,858 plus a cut of the ticket revenue and merchandising. 835 01:06:42,940 --> 01:06:44,579 Sound good? 836 01:06:44,660 --> 01:06:46,936 (CLEARS THROAT) 837 01:06:47,020 --> 01:06:49,091 - Sebastian? All right. - Yeah. 838 01:06:49,180 --> 01:06:50,455 - Let's play. - Okay. 839 01:06:50,540 --> 01:06:51,769 (PLAYING JAZZ MUSIC) 840 01:07:12,300 --> 01:07:14,053 (SCATTING) 841 01:07:22,780 --> 01:07:24,533 (ELECTRONIC BEAT PLAYING) 842 01:07:31,300 --> 01:07:33,019 (CONTINUES SCATTING) 843 01:07:44,780 --> 01:07:46,419 ♪ Tonight. ♪ 844 01:07:49,500 --> 01:07:50,570 I know. It's different. 845 01:07:52,700 --> 01:07:55,056 But you say you wanna save jazz. 846 01:07:55,140 --> 01:07:57,575 How you gonna save jazz if no one's listening? 847 01:07:57,700 --> 01:08:00,135 Jazz is dying because of people like you. 848 01:08:00,220 --> 01:08:04,419 You're playin' to 90-year-olds at The Lighthouse. 849 01:08:04,540 --> 01:08:06,975 Where are the kids? Where are the young people? 850 01:08:07,060 --> 01:08:11,452 You're so obsessed with Kenny Clarke and Thelonious Monk. 851 01:08:11,540 --> 01:08:13,179 These guys were revolutionaries. 852 01:08:13,300 --> 01:08:17,374 How are you gonna be a revolutionary if you're such a traditionalist? 853 01:08:17,460 --> 01:08:21,249 You're holdin' onto the past, but jazz is about the future. 854 01:08:26,220 --> 01:08:28,052 I know. 855 01:08:28,140 --> 01:08:31,053 The other guy, he wasn't as good as you. 856 01:08:32,460 --> 01:08:35,214 But you're a pain in the ass, man. 857 01:08:38,900 --> 01:08:41,893 (SEBASTIAN PLAYING SLOW JAZZ MUSIC) 858 01:09:15,220 --> 01:09:18,099 ♪ City of stars ♪ 859 01:09:18,180 --> 01:09:24,495 ♪ Are you shining just for me? ♪ 860 01:09:24,620 --> 01:09:27,613 ♪ City of stars ♪ 861 01:09:27,700 --> 01:09:31,614 ♪ There's so much that I can't see ♪ 862 01:09:33,860 --> 01:09:37,058 ♪ Who knows ♪ 863 01:09:37,140 --> 01:09:42,295 ♪ I felt it from the first embrace I shared with you ♪ 864 01:09:43,660 --> 01:09:47,574 ♪ That now our dreams ♪ 865 01:09:47,660 --> 01:09:50,494 ♪ May finally come true ♪ 866 01:09:53,700 --> 01:09:56,340 ♪ City of stars ♪ 867 01:09:56,420 --> 01:09:59,936 ♪ Just one thing everybody wants ♪ 868 01:10:02,740 --> 01:10:05,380 ♪ There in the bars ♪ 869 01:10:05,460 --> 01:10:11,331 ♪ Or through the smokescreen of the crowded restaurants ♪ 870 01:10:11,460 --> 01:10:14,498 ♪ It's love ♪ 871 01:10:14,580 --> 01:10:17,254 ♪ Yes, all we're lookin' for is love ♪ 872 01:10:17,380 --> 01:10:20,737 ♪ From someone else ♪ 873 01:10:20,820 --> 01:10:23,016 - ♪ A rush ♪ - ♪ A glance ♪ 874 01:10:23,100 --> 01:10:25,456 - ♪ A touch ♪ - ♪ A dance ♪ 875 01:10:25,540 --> 01:10:28,499 ♪ A look in somebody's eyes ♪ 876 01:10:28,580 --> 01:10:30,651 ♪ To light up the skies ♪ 877 01:10:30,740 --> 01:10:34,017 ♪ To open the world and send it reeling ♪ 878 01:10:34,100 --> 01:10:37,218 ♪ A voice that says "I'll be here" ♪ 879 01:10:37,300 --> 01:10:39,690 ♪ And you'll be all right ♪ 880 01:10:42,780 --> 01:10:45,579 ♪ I don't care if I know ♪ 881 01:10:45,700 --> 01:10:47,737 ♪ Just where I will go ♪ 882 01:10:47,820 --> 01:10:51,177 ♪ 'Cause all that I need's this crazy feeling ♪ 883 01:10:51,260 --> 01:10:55,334 ♪ The rat-tat-tat of my heart ♪ 884 01:10:55,460 --> 01:10:58,692 ♪ Think I want it to stay ♪ 885 01:10:58,780 --> 01:11:00,772 ♪♪ 886 01:11:50,260 --> 01:11:52,252 (INAUDIBLE) 887 01:12:49,020 --> 01:12:51,899 SEBASTIAN: ♪ City of stars ♪ 888 01:12:51,980 --> 01:12:55,690 ♪ Are you shinin' just for me? ♪ 889 01:12:58,860 --> 01:13:03,616 ♪ City of stars ♪ 890 01:13:03,700 --> 01:13:05,657 ♪ You never shined ♪ 891 01:13:05,740 --> 01:13:09,051 ♪ So brightly. ♪ 892 01:13:12,020 --> 01:13:13,295 (MUSIC STOPS) 893 01:13:15,660 --> 01:13:17,538 (APPLAUSE AND CHEERS) 894 01:13:20,860 --> 01:13:23,329 (PLAYING JAZZ MUSIC) 895 01:13:38,420 --> 01:13:43,017 KEITH: ♪ I don't know why I keep movin' my body ♪ 896 01:13:43,100 --> 01:13:47,936 ♪ I don't know if this is wrong or if it's right ♪ 897 01:13:48,020 --> 01:13:50,251 ♪ I don't know if it's the beat ♪ 898 01:13:50,340 --> 01:13:53,014 ♪ But something's taken over me ♪ 899 01:13:53,140 --> 01:13:57,692 ♪ And I just know I feel so good tonight ♪ 900 01:14:05,100 --> 01:14:09,538 ♪ I don't know what your name is, but I like it ♪ 901 01:14:09,620 --> 01:14:14,058 ♪ I've been thinkin' 'bout some things I wanna try ♪ 902 01:14:14,140 --> 01:14:16,609 ♪ I don't know what you came to do ♪ 903 01:14:16,700 --> 01:14:19,374 ♪ But I wanna do it with you ♪ 904 01:14:19,460 --> 01:14:22,453 ♪ And I just know I feel so good tonight ♪ 905 01:14:24,300 --> 01:14:27,691 ♪ Oh, if we keep on dancin' ♪ 906 01:14:27,780 --> 01:14:32,696 ♪ Take our rhythm to new heights ♪ 907 01:14:33,700 --> 01:14:38,377 ♪ Feel the heat of passion, baby ♪ 908 01:14:38,460 --> 01:14:41,897 ♪ Light up the night! ♪ 909 01:14:42,020 --> 01:14:44,091 ♪ We can start a fire! ♪ 910 01:14:44,180 --> 01:14:46,649 ♪ Come on, let it burn, baby ♪ 911 01:14:46,740 --> 01:14:48,732 ♪ We can start a fire! ♪ 912 01:14:48,860 --> 01:14:51,136 ♪ Let the tables turn, baby ♪ 913 01:14:51,220 --> 01:14:56,534 ♪ We can start a fire! ♪ 914 01:14:57,540 --> 01:14:59,611 ♪ I just know I feel so good ♪ 915 01:14:59,700 --> 01:15:01,771 ♪ Don't you know I feel so good ♪ 916 01:15:01,860 --> 01:15:06,093 ♪ I just know I feel so good ♪ 917 01:15:06,180 --> 01:15:07,978 ♪ Tonight ♪ 918 01:15:08,060 --> 01:15:10,700 (AUDIENCE CHEERING) 919 01:15:10,780 --> 01:15:15,491 ♪ I don't care if this turns into a riot ♪ 920 01:15:15,580 --> 01:15:19,938 ♪ Let's get reckless, tear this place down to the floor ♪ 921 01:15:20,060 --> 01:15:22,370 ♪ Turn the music way up loud ♪ 922 01:15:22,460 --> 01:15:25,419 ♪ Can't nobody stop us now ♪ 923 01:15:25,500 --> 01:15:28,572 ♪ I just know I feel so good tonight ♪ 924 01:15:30,100 --> 01:15:33,252 ♪ I just know I feel so good tonight ♪ 925 01:15:52,700 --> 01:15:54,896 ♪ We can start a fire! ♪ 926 01:15:54,980 --> 01:15:57,700 ♪ Come on, let it burn, baby! ♪ 927 01:15:57,780 --> 01:15:59,817 ♪ We can start a fire! ♪ 928 01:15:59,900 --> 01:16:02,096 ♪ Let the tables turn, baby! ♪ 929 01:16:02,180 --> 01:16:06,971 ♪ We can start a fire! ♪ 930 01:16:07,060 --> 01:16:10,053 ♪ Oh, I just know I feel so good ♪ 931 01:16:10,140 --> 01:16:12,609 ♪ Don't you know I feel so good ♪ 932 01:16:12,700 --> 01:16:17,092 ♪ Don't you know, don't you know ♪ 933 01:16:17,180 --> 01:16:18,694 ♪ Tonight! ♪ 934 01:16:18,780 --> 01:16:20,294 (AUDIENCE CHEERING) 935 01:16:41,140 --> 01:16:43,132 ♪♪ 936 01:16:55,620 --> 01:16:57,293 Hey, it's me. 937 01:16:57,380 --> 01:16:58,700 Uh, I'm not sure where you are right now. 938 01:16:58,780 --> 01:17:03,013 I think Boston? Maybe Dallas, I don't know. 939 01:17:03,100 --> 01:17:04,978 Uh... 940 01:17:05,060 --> 01:17:10,260 I haven't heard from you in a little while and I miss you. 941 01:17:12,740 --> 01:17:14,333 All right, bye. 942 01:17:27,860 --> 01:17:29,613 (JAZZ MUSIC PLAYING) 943 01:17:48,220 --> 01:17:49,779 - (LAUGHS) - (SEBASTIAN CLEARS THROAT) 944 01:17:50,780 --> 01:17:53,978 I thought... Surprise. 945 01:17:57,020 --> 01:17:59,933 Gotta leave first thing in the morning, but I just had to see you... 946 01:18:05,380 --> 01:18:07,178 It's so nice to be home. 947 01:18:10,020 --> 01:18:11,659 I'm so glad you're home. 948 01:18:14,060 --> 01:18:16,291 How's the play goin'? 949 01:18:16,380 --> 01:18:18,019 Um... I'm nervous. 950 01:18:18,100 --> 01:18:19,819 - You are? Why? - Mmm-hmm. 951 01:18:19,900 --> 01:18:21,892 Because what if people show up? 952 01:18:21,980 --> 01:18:23,255 Piece of caca. 953 01:18:23,340 --> 01:18:27,812 - You nervous about what they think? - I'm nervous to do it. 954 01:18:27,900 --> 01:18:30,859 I'm nervous to get up on a stage and perform for people... 955 01:18:30,940 --> 01:18:32,294 I mean, I don't need to say that to you. 956 01:18:32,380 --> 01:18:35,976 - It's gonna be incredible. - You don't get it, but I'm terrified. 957 01:18:36,060 --> 01:18:39,974 They should be so lucky to see it. I can't wait. 958 01:18:40,060 --> 01:18:41,540 I can. 959 01:18:43,740 --> 01:18:44,969 When do you leave, the morning? 960 01:18:45,060 --> 01:18:48,212 (CLEARS THROAT) Yeah. 6:45. 961 01:18:48,300 --> 01:18:49,336 - Ooh. - Boise. 962 01:18:50,340 --> 01:18:52,411 - Boy-he? - Boyden. 963 01:18:52,500 --> 01:18:54,139 To Boise! 964 01:18:57,020 --> 01:18:58,374 You should come. 965 01:18:59,820 --> 01:19:01,049 To Boise? 966 01:19:01,140 --> 01:19:02,813 Yeah, you can knock that off your bucket list. 967 01:19:02,900 --> 01:19:06,894 Oh, that would be... really exciting. I wish I could. 968 01:19:06,980 --> 01:19:08,209 What are you doing after the tour? 969 01:19:09,740 --> 01:19:11,060 Why can't you? 970 01:19:11,140 --> 01:19:12,290 - Come to Boise? - Yeah. 971 01:19:12,380 --> 01:19:13,814 'Cause I have to rehearse. 972 01:19:13,900 --> 01:19:15,892 But can't you rehearse anywhere? 973 01:19:19,700 --> 01:19:21,976 Anywhere you are? 974 01:19:22,060 --> 01:19:23,892 I mean, I guess. 975 01:19:24,900 --> 01:19:28,371 Um... all my stuff is here, and it's in two weeks, 976 01:19:28,460 --> 01:19:31,214 so I don't really think that would be... 977 01:19:31,300 --> 01:19:35,658 - Okay. Well. - ...the best idea right now, but... 978 01:19:35,740 --> 01:19:37,936 - I wish I could. - (GRUNTS) 979 01:19:38,020 --> 01:19:41,172 We're just gonna have to try and see each other. We never see each other. 980 01:19:41,260 --> 01:19:43,775 I know, but when are you done? 981 01:19:43,860 --> 01:19:46,694 What do you mean? I mean... 982 01:19:46,780 --> 01:19:48,851 When are you finished with the whole tour? 983 01:19:48,940 --> 01:19:52,820 After we finish, we're gonna go and record, and then we go back on tour. 984 01:19:52,900 --> 01:19:54,334 You know, we tour so we can make the record, 985 01:19:54,420 --> 01:19:56,696 so we can go back and tour the record. 986 01:20:00,460 --> 01:20:03,419 So it's like the long haul? 987 01:20:05,900 --> 01:20:07,778 What do you mean, "the long haul"? 988 01:20:07,860 --> 01:20:12,139 I mean the long haul, like you're gonna stay in this band for a long time. 989 01:20:13,500 --> 01:20:14,900 On tour. 990 01:20:16,820 --> 01:20:18,413 What did you think I was gonna do? 991 01:20:18,500 --> 01:20:22,699 I don't... I hadn't really thought it through. I didn't know that the band... 992 01:20:24,540 --> 01:20:26,497 - ...was so important. - You didn't think it would be successful? 993 01:20:27,500 --> 01:20:30,254 Um... 994 01:20:30,340 --> 01:20:33,014 No, that's not really what I mean. I just mean that you... 995 01:20:33,100 --> 01:20:36,810 You're gonna be on tour for, what, months now? Years? 996 01:20:36,900 --> 01:20:38,459 Yeah. I don't believe... This is it. 997 01:20:38,540 --> 01:20:40,930 I mean, it could easily be... 998 01:20:41,020 --> 01:20:43,740 I could be on tour with this for a couple of years, at least. 999 01:20:43,820 --> 01:20:46,016 Just this record. 1000 01:20:46,100 --> 01:20:48,854 Do you like the music you're playing? 1001 01:20:50,540 --> 01:20:52,497 I don't... (SIGHS) 1002 01:20:52,580 --> 01:20:56,176 I don't know what it matters. 1003 01:20:56,260 --> 01:20:59,332 Well, it matters, because if you're gonna give up your dream, 1004 01:20:59,420 --> 01:21:04,336 I think it matters that you like what you're playing on the road for years. 1005 01:21:06,940 --> 01:21:08,340 Do you like the music I'm playing? 1006 01:21:08,420 --> 01:21:12,380 Yeah. I do. 1007 01:21:12,460 --> 01:21:14,816 I just didn't think that you did. 1008 01:21:14,900 --> 01:21:17,290 - Yeah, well... - You always said Keith is the worst, 1009 01:21:17,380 --> 01:21:20,498 and now you're gonna be on tour with him for years, so I just didn't... 1010 01:21:20,580 --> 01:21:22,060 - What are you doing right now? - ...know if you were happy. 1011 01:21:22,140 --> 01:21:23,176 - Why are you doing this? - I don't... 1012 01:21:23,260 --> 01:21:25,411 - What do you mean, why am I doing this? - I thought you wanted me to do this. 1013 01:21:25,500 --> 01:21:27,253 It just sounds like now you don't want me to do it. 1014 01:21:27,340 --> 01:21:29,809 What do you mean, I wanted you to do this? 1015 01:21:29,900 --> 01:21:32,017 This is what you wanted for me. 1016 01:21:32,140 --> 01:21:33,176 To be in this band? 1017 01:21:33,260 --> 01:21:35,980 To be in a band. To have a steady job, you know? 1018 01:21:36,100 --> 01:21:39,411 To be... You know. 1019 01:21:39,500 --> 01:21:41,457 Of course I wanted you to have a steady job, 1020 01:21:41,540 --> 01:21:43,497 so that you could take care of yourself and your life 1021 01:21:43,580 --> 01:21:44,855 and you could start your club. 1022 01:21:44,940 --> 01:21:47,296 So I'm doing that, so I don't understand. Why aren't we celebrating? 1023 01:21:47,380 --> 01:21:49,292 Why aren't you starting your club? 1024 01:21:49,380 --> 01:21:51,895 You said yourself no one wants to go to that club. 1025 01:21:51,980 --> 01:21:54,017 No one wants to go to a club called "Chicken on a Stick." 1026 01:21:54,100 --> 01:21:55,170 So change the name! 1027 01:21:55,260 --> 01:21:57,411 Well, no one likes jazz! Not even you! 1028 01:21:57,540 --> 01:21:59,338 I do like jazz now because of you! 1029 01:21:59,420 --> 01:22:01,855 And this is what I thought you wanted me to do! 1030 01:22:01,940 --> 01:22:05,138 What am I supposed to do? Go back to playing "Jingle Bells"? 1031 01:22:05,220 --> 01:22:06,210 I'm not saying that. 1032 01:22:06,340 --> 01:22:07,456 I'm saying why don't you take what you've made and start the club? 1033 01:22:07,540 --> 01:22:10,180 Scraping pennies so I can start a club no one wants to go to? 1034 01:22:10,300 --> 01:22:13,099 People will want to go to it because you're passionate about it, 1035 01:22:13,220 --> 01:22:15,496 and people love what other people are passionate about. 1036 01:22:15,580 --> 01:22:17,936 - You remind people of what they forgot. - Not in my experience. 1037 01:22:21,620 --> 01:22:25,296 Well, whatever, all right? It's just time to grow up, you know? 1038 01:22:25,380 --> 01:22:27,451 I have a steady job, this is what I'm doing. 1039 01:22:27,540 --> 01:22:29,213 And now all of a sudden if you had these problems, 1040 01:22:29,300 --> 01:22:31,019 I wish you would have said them earlier, 1041 01:22:31,100 --> 01:22:32,534 before I signed on the goddamn dotted line! 1042 01:22:32,620 --> 01:22:34,339 I'm pointing out that you had a dream 1043 01:22:34,420 --> 01:22:36,173 that you followed, that you were sticking to... 1044 01:22:36,260 --> 01:22:38,377 This is the dream! This is the dream. 1045 01:22:38,460 --> 01:22:39,735 This is not your dream! 1046 01:22:39,820 --> 01:22:42,051 Guys like me work their whole lives to be in something 1047 01:22:42,140 --> 01:22:45,212 that's successful, that people like. You know? 1048 01:22:45,300 --> 01:22:49,135 I mean, I'm finally in something that-that-that people enjoy. 1049 01:22:49,220 --> 01:22:50,574 Since when do you care about being liked? 1050 01:22:50,660 --> 01:22:52,140 Just 'cause I don't enjoy it, it doesn't matter. 1051 01:22:52,260 --> 01:22:54,172 Why do you care so much about being liked? 1052 01:22:54,260 --> 01:22:56,252 You're an actress! What are you talking about? 1053 01:22:56,340 --> 01:22:58,172 - (SCOFFS) - (MUSIC STOPS) 1054 01:23:14,380 --> 01:23:16,099 Maybe you just liked me when I was on my ass 1055 01:23:16,180 --> 01:23:18,251 'cause it made you feel better about yourself. 1056 01:23:23,060 --> 01:23:25,291 - Are you kidding? - No. 1057 01:23:46,380 --> 01:23:47,609 I don't know. 1058 01:23:53,060 --> 01:23:54,335 (SMOKE ALARM BEEPING) 1059 01:24:30,060 --> 01:24:31,380 (SIGHS) 1060 01:24:58,060 --> 01:24:59,460 (GRUNTS) 1061 01:25:07,980 --> 01:25:10,336 Okay, fellas. I'll see ya tomorrow. 1062 01:25:10,420 --> 01:25:11,649 - Sebastian? - Yeah? 1063 01:25:11,740 --> 01:25:14,414 You're good for tonight, right? 1064 01:25:14,500 --> 01:25:16,014 (SIGHS) What are you talking about? 1065 01:25:16,100 --> 01:25:18,660 7:00, the photo shoot. 1066 01:25:18,780 --> 01:25:21,011 Mojo. Are you good? 1067 01:25:23,700 --> 01:25:27,091 - I thought that was next Thursday. - No, it's tonight. 1068 01:25:29,700 --> 01:25:31,134 Is that okay? 1069 01:26:23,740 --> 01:26:25,140 (CAMERA CLICKING) 1070 01:26:25,220 --> 01:26:27,451 - (MUSIC PLAYING) - (LIP-SYNCING) 1071 01:26:27,540 --> 01:26:29,452 - Give me the other camera! - What's wrong with that one? 1072 01:26:29,540 --> 01:26:32,977 "What's wrong with that one?" It doesn't bloody work, that's what's wrong with it! 1073 01:26:33,060 --> 01:26:34,733 All right, trumpet, that's lovely. 1074 01:26:36,180 --> 01:26:39,412 Lovely! Beautiful, beautiful! 1075 01:26:39,500 --> 01:26:41,776 Okay, keyboard. Okay, look up. 1076 01:26:41,860 --> 01:26:44,853 That's good. That's good, that's lovely. Lovely. 1077 01:26:44,940 --> 01:26:48,775 Okay, cut the music! That is lovely. That's lovely. 1078 01:26:48,860 --> 01:26:52,649 Okay, now bite your lip like this, sort of like... 1079 01:26:52,740 --> 01:26:56,370 like you're concentrating on something, I don't know, like a piece of your music. 1080 01:26:56,460 --> 01:26:57,689 Bite my what? 1081 01:26:57,780 --> 01:26:59,658 Your lip. You know, bite your lip... 1082 01:27:00,780 --> 01:27:03,534 Yeah, that's good. That's great. 1083 01:27:03,620 --> 01:27:04,849 Beautiful! Beautiful. 1084 01:27:04,940 --> 01:27:08,217 Okay, now just move your glasses down on... onto the nose... 1085 01:27:08,300 --> 01:27:10,895 A little bit further, just a little bit, a touch further. 1086 01:27:11,020 --> 01:27:13,216 Keep your head down, but look up at me. 1087 01:27:13,300 --> 01:27:14,973 Look sort of moody. 1088 01:27:15,060 --> 01:27:17,655 Yeah! That's beautiful! That is great! 1089 01:27:17,740 --> 01:27:20,778 Okay, turn the keyboard on live! 1090 01:27:20,860 --> 01:27:22,180 (MUFFLED) Do you wanna hear the keyboard then? 1091 01:27:22,260 --> 01:27:24,900 You don't have to bite your lip now. 1092 01:27:24,980 --> 01:27:27,415 Well, actually play something. 1093 01:27:27,500 --> 01:27:29,617 Play something. You know? Anything. 1094 01:27:29,700 --> 01:27:32,420 You're a pianist, aren't you? Play something. 1095 01:27:35,780 --> 01:27:38,614 (PLAYING SOFT JAZZ MUSIC) 1096 01:27:43,780 --> 01:27:46,659 - (CAMERA CLICKING) - That's great, that's beautiful. 1097 01:27:46,740 --> 01:27:48,572 That's lovely. Oh, that's good. 1098 01:27:48,660 --> 01:27:50,697 No, don't stop. Keep playing. 1099 01:27:50,780 --> 01:27:53,420 Go on, just keep playing. That was great! 1100 01:28:13,820 --> 01:28:15,413 (CHEERS) 1101 01:28:33,140 --> 01:28:36,577 MAN 1:...shoot myself in the head. (CHUCKLING) 1102 01:28:36,660 --> 01:28:38,219 She's not even good. 1103 01:28:38,300 --> 01:28:39,939 MAN 2: That whole window thing... 1104 01:28:40,020 --> 01:28:42,410 MAN 1: Yeah, what was that shit with the window? 1105 01:28:42,500 --> 01:28:45,140 Oh, my God! Don't quit your day job. 1106 01:28:45,220 --> 01:28:47,052 Oh, well... 1107 01:28:47,140 --> 01:28:50,019 Not good. One-woman shows are always terrible. 1108 01:28:50,100 --> 01:28:52,092 ♪♪ 1109 01:28:57,180 --> 01:28:58,853 (BRAKES SCREECHING) 1110 01:29:03,460 --> 01:29:04,689 (KNOB RATTLES) 1111 01:29:13,300 --> 01:29:14,529 Mia! 1112 01:29:16,540 --> 01:29:19,214 Mia. I'm so sorry. 1113 01:29:21,540 --> 01:29:24,100 Just tell me how it went. How was it? 1114 01:29:24,180 --> 01:29:26,615 - Don't help me. - I'm sorry. 1115 01:29:26,700 --> 01:29:29,056 - I'm sorry I've been such a prick. - You're sorry, you're sorry... 1116 01:29:29,140 --> 01:29:31,894 (CRYING) You're sorry. You're sorry... 1117 01:29:31,980 --> 01:29:35,815 I'm gonna make it up to you. Let me make it up to you, okay? 1118 01:29:41,940 --> 01:29:45,411 - I don't blame you for not wanting... - It's over. 1119 01:29:45,500 --> 01:29:47,492 - What is? - It's over. (SIGHS) 1120 01:29:47,580 --> 01:29:48,900 What? 1121 01:29:50,740 --> 01:29:52,254 All of this. 1122 01:29:52,340 --> 01:29:55,890 I'm done embarrassing myself. I'm done, I'm done. 1123 01:29:56,940 --> 01:29:58,659 - Nobody showed up. - So what? So what? 1124 01:29:58,740 --> 01:30:01,175 I can't pay back the theater. This is so... 1125 01:30:02,540 --> 01:30:04,338 I'm gonna go home for a while. 1126 01:30:04,420 --> 01:30:08,175 - I'll come see you tomorrow. - No, I'm going "home" home. 1127 01:30:08,260 --> 01:30:10,855 - This is home. - No, it's not anymore. 1128 01:30:17,540 --> 01:30:18,769 (KNOCKS ON WINDOW) 1129 01:30:32,100 --> 01:30:34,137 ♪♪ 1130 01:31:19,980 --> 01:31:22,017 (SEBASTIAN PLAYING SLOW JAZZ MUSIC) 1131 01:32:01,260 --> 01:32:03,252 (GUESTS APPLAUDING) 1132 01:32:08,740 --> 01:32:10,459 (CELL PHONE RINGING) 1133 01:32:26,260 --> 01:32:27,535 - Yep? 1134 01:32:27,620 --> 01:32:29,134 JANE: Hi, I'm trying to reach Mia Dolan. 1135 01:32:30,500 --> 01:32:31,729 Wrong number. 1136 01:32:31,820 --> 01:32:34,380 She's not answering her cell. I was told I might find her here. 1137 01:32:34,460 --> 01:32:35,689 Not anymore. 1138 01:32:35,780 --> 01:32:37,931 - Okay, well, if you do talk to her... - I won't. 1139 01:32:38,020 --> 01:32:41,536 ...could you tell her Jane at Amy Brandt Casting is trying to reach her? 1140 01:32:47,220 --> 01:32:48,449 Casting? 1141 01:32:53,340 --> 01:32:55,138 (CAR HORN HONKING LOUDLY) 1142 01:32:57,020 --> 01:32:58,340 Who the hell is that? 1143 01:33:03,980 --> 01:33:05,209 MAN: Shut that thing off! 1144 01:33:05,300 --> 01:33:07,656 (HONKING CONTINUES) 1145 01:33:10,700 --> 01:33:11,975 (HONKING STOPS) 1146 01:33:15,940 --> 01:33:17,169 MIA: Why did you come here? 1147 01:33:17,300 --> 01:33:19,531 - Because I have good news. - What? 1148 01:33:19,620 --> 01:33:23,250 Amy Brandt, the casting director? 1149 01:33:23,340 --> 01:33:26,697 - Yeah. - She was at your play, and she loved it. 1150 01:33:26,780 --> 01:33:30,694 And she loved it so much that she wants you to come in tomorrow 1151 01:33:30,780 --> 01:33:33,454 and audition for this huge movie that she's got. 1152 01:33:35,620 --> 01:33:37,100 I'm not going to that. 1153 01:33:39,340 --> 01:33:40,456 - I'm not going to that. - What? 1154 01:33:40,540 --> 01:33:43,260 That one's gonna be... No. That one's gonna be... 1155 01:33:43,340 --> 01:33:44,615 I'm sorry? 1156 01:33:44,700 --> 01:33:46,532 That will kill me. 1157 01:33:48,020 --> 01:33:49,454 - What?! - What? 1158 01:33:49,540 --> 01:33:51,338 What? Shh! Stop! 1159 01:33:51,460 --> 01:33:52,894 - No! - (SHUSHING) 1160 01:33:52,980 --> 01:33:55,097 You have to be quiet. We're in a neighborhood. 1161 01:33:55,180 --> 01:33:57,297 If you want me to be quiet, you have to make some goddamn sense! 1162 01:33:57,380 --> 01:33:58,609 - Tell me why you're not going. - They'll call the police. 1163 01:33:58,700 --> 01:33:59,736 - Because. Because... - Why? 1164 01:33:59,820 --> 01:34:02,494 I've been to a million auditions, and the same thing happens every time 1165 01:34:02,580 --> 01:34:05,414 where I get interrupted because someone wants to get a sandwich! 1166 01:34:05,500 --> 01:34:08,140 Or I'm crying, and they start laughing! 1167 01:34:08,220 --> 01:34:10,257 Or there's people sitting in the waiting room, 1168 01:34:10,340 --> 01:34:14,539 and they're like me, but prettier and better at the... 1169 01:34:14,620 --> 01:34:16,259 Because maybe I'm not good enough! 1170 01:34:16,340 --> 01:34:18,616 - Yes, you are. - No... 1171 01:34:18,700 --> 01:34:20,259 - No, maybe I'm not. - Yes, you are. 1172 01:34:20,340 --> 01:34:23,139 - Maybe I'm not. - You are. 1173 01:34:25,540 --> 01:34:29,295 Maybe I'm one of those people that has always wanted to do it, 1174 01:34:29,380 --> 01:34:32,612 but it's like a pipe dream for me, you know? 1175 01:34:32,700 --> 01:34:34,134 And then, you said it, 1176 01:34:34,220 --> 01:34:37,054 you change your dreams, and then you grow up. 1177 01:34:37,140 --> 01:34:39,336 Maybe I'm one of those people, and I'm not supposed to. 1178 01:34:39,420 --> 01:34:41,457 And I can go back to school, 1179 01:34:41,540 --> 01:34:43,657 and I can find something else I'm supposed to do. 1180 01:34:43,740 --> 01:34:47,734 'Cause I left to do that, and it's been six years, 1181 01:34:47,820 --> 01:34:49,413 and I don't want to do it anymore. 1182 01:34:53,140 --> 01:34:54,369 Why? 1183 01:34:56,660 --> 01:34:59,573 - Why what? - Why don't you want to do it anymore? 1184 01:35:01,660 --> 01:35:04,539 'Cause I think it hurts a little bit too much. 1185 01:35:06,380 --> 01:35:07,655 You're a baby. 1186 01:35:07,740 --> 01:35:09,015 (LAUGHS) 1187 01:35:09,100 --> 01:35:10,614 - I'm not a baby. I'm trying to grow up. - You are. 1188 01:35:10,700 --> 01:35:12,259 - You're crying like a baby. - (SNIFFLES) Oh, my God. 1189 01:35:12,340 --> 01:35:15,458 You have an audition tomorrow at 5:30. 1190 01:35:15,540 --> 01:35:18,214 I'll be out front at 8:00 A.M. 1191 01:35:18,340 --> 01:35:20,696 You'll be out front or not, I don't know. 1192 01:35:20,780 --> 01:35:22,260 (ENGINE STARTS) 1193 01:35:22,340 --> 01:35:23,854 How'd you find me here? 1194 01:35:23,940 --> 01:35:26,933 The house in front of the library. 1195 01:35:47,700 --> 01:35:49,692 ♪♪ 1196 01:36:02,860 --> 01:36:04,340 (ENGINE STARTING) 1197 01:36:10,220 --> 01:36:12,212 - I got coffee. - Okay, great. 1198 01:36:30,300 --> 01:36:31,575 Mia? 1199 01:36:37,660 --> 01:36:39,856 Hi, Mia. I'm Amy and this is Frank. 1200 01:36:39,940 --> 01:36:41,215 Hi. How are ya? 1201 01:36:41,340 --> 01:36:43,571 - Nice to meet you. - Glad we found you. 1202 01:36:43,660 --> 01:36:45,094 Me, too. 1203 01:36:46,100 --> 01:36:51,380 The film shoots in Paris, and we don't have a script. 1204 01:36:51,460 --> 01:36:52,940 FRANK: It's gonna be a process. 1205 01:36:53,060 --> 01:36:55,097 We're gonna build the character around the actress. 1206 01:36:55,180 --> 01:36:57,820 It's a 3-month rehearsal and a 4-month shoot. 1207 01:36:59,820 --> 01:37:01,573 Okay. 1208 01:37:01,660 --> 01:37:05,210 AMY: And we thought that you could just tell us a story. 1209 01:37:05,300 --> 01:37:06,529 About? 1210 01:37:06,620 --> 01:37:10,296 - You can just tell us anything. - Anything? 1211 01:37:10,380 --> 01:37:13,179 Yeah, just tell us a story. You're a storyteller. 1212 01:37:13,260 --> 01:37:15,377 (CHUCKLES) um... 1213 01:37:18,540 --> 01:37:20,532 Whenever you're ready. 1214 01:37:30,380 --> 01:37:32,576 My aunt used to live in Paris. 1215 01:37:37,340 --> 01:37:38,569 I remember she used to come home 1216 01:37:38,660 --> 01:37:43,940 and she would tell us these stories about being abroad, and... 1217 01:37:46,340 --> 01:37:47,569 I remember... 1218 01:37:48,900 --> 01:37:52,098 She told us that she jumped into the river once. 1219 01:37:54,300 --> 01:37:57,372 ♪ Barefoot ♪ 1220 01:37:57,460 --> 01:38:00,294 ♪ She smiled ♪ 1221 01:38:00,380 --> 01:38:04,613 ♪ Leapt without looking ♪ 1222 01:38:07,700 --> 01:38:11,899 ♪ And tumbled into ♪ 1223 01:38:13,260 --> 01:38:14,489 ♪ The Seine ♪ 1224 01:38:17,660 --> 01:38:21,654 ♪ The water was freezing ♪ 1225 01:38:21,740 --> 01:38:26,257 ♪ She spent a month sneezing ♪ 1226 01:38:26,340 --> 01:38:30,971 ♪ But said she would do it again ♪ 1227 01:38:33,940 --> 01:38:39,060 ♪ Here's to the ones who dream ♪ 1228 01:38:41,700 --> 01:38:47,059 ♪ Foolish as they may seem ♪ 1229 01:38:49,180 --> 01:38:54,892 ♪ Here's to the hearts that ache ♪ 1230 01:38:56,740 --> 01:39:02,134 ♪ Here's to the mess we make ♪ 1231 01:39:04,620 --> 01:39:07,260 ♪ She captured a feeling ♪ 1232 01:39:07,340 --> 01:39:10,492 ♪ Sky with no ceiling ♪ 1233 01:39:10,580 --> 01:39:14,699 ♪ The sunset inside a frame ♪ 1234 01:39:16,700 --> 01:39:20,216 ♪ She lived in her liquor ♪ 1235 01:39:20,300 --> 01:39:23,338 ♪ And died with a flicker ♪ 1236 01:39:23,460 --> 01:39:27,579 ♪ I'll always remember the flame ♪ 1237 01:39:29,860 --> 01:39:35,015 ♪ Here's to the ones who dream ♪ 1238 01:39:36,060 --> 01:39:41,897 ♪ Foolish as they may seem ♪ 1239 01:39:42,020 --> 01:39:47,971 ♪ Here's to the hearts that ache ♪ 1240 01:39:48,060 --> 01:39:52,418 ♪ Here's to the mess we make ♪ 1241 01:39:52,500 --> 01:39:55,971 ♪ She told me ♪ 1242 01:39:56,060 --> 01:39:58,894 ♪ A bit of madness is key ♪ 1243 01:40:00,020 --> 01:40:03,252 ♪ To give us new colors to see ♪ 1244 01:40:04,900 --> 01:40:09,531 ♪ Who knows where it will lead us? ♪ 1245 01:40:09,620 --> 01:40:14,012 ♪ And that's why they need us ♪ 1246 01:40:14,100 --> 01:40:17,298 ♪ So bring on the rebels ♪ 1247 01:40:17,380 --> 01:40:19,895 ♪ The ripples from pebbles ♪ 1248 01:40:19,980 --> 01:40:24,293 ♪ The painters and poets and plays ♪ 1249 01:40:24,380 --> 01:40:28,090 ♪ And here's to the fools ♪ 1250 01:40:28,180 --> 01:40:30,979 ♪ Who dream ♪ 1251 01:40:31,060 --> 01:40:36,294 ♪ Crazy as they may seem ♪ 1252 01:40:36,380 --> 01:40:41,500 ♪ Here's to the hearts that break ♪ 1253 01:40:41,620 --> 01:40:44,579 ♪ Here's to the mess ♪ 1254 01:40:44,660 --> 01:40:47,220 ♪ We make ♪ 1255 01:40:51,020 --> 01:40:52,534 ♪ I ♪ 1256 01:40:52,620 --> 01:40:56,091 ♪ Trace it all back to then ♪ 1257 01:40:58,900 --> 01:41:04,532 ♪ Her and the snow and the Seine ♪ 1258 01:41:07,660 --> 01:41:11,097 ♪ Smiling through it ♪ 1259 01:41:12,660 --> 01:41:16,859 ♪ She said she'd do it ♪ 1260 01:41:19,780 --> 01:41:21,214 ♪ Again. ♪ 1261 01:41:26,620 --> 01:41:28,373 (BIRDS CHIRPING) 1262 01:41:35,540 --> 01:41:37,896 When do you find out? 1263 01:41:37,980 --> 01:41:40,540 Oh, they said the next couple days. 1264 01:41:40,620 --> 01:41:43,010 But I'm not expecting to find anything out. 1265 01:41:43,140 --> 01:41:44,369 You're gonna get it. 1266 01:41:44,460 --> 01:41:45,780 - I really might not. - Yes, you are. 1267 01:41:45,860 --> 01:41:48,534 - I hope you're not disappointed. - I know. 1268 01:41:48,620 --> 01:41:51,260 I know. I know these things. 1269 01:41:53,340 --> 01:41:54,569 Where are we? 1270 01:41:58,220 --> 01:42:01,099 - Griffith Park. - Where... are we? 1271 01:42:01,180 --> 01:42:04,298 I know. (INHALES DEEPLY) 1272 01:42:04,380 --> 01:42:06,053 I don't know. 1273 01:42:08,780 --> 01:42:10,658 What do we do? 1274 01:42:10,740 --> 01:42:13,699 I don't think we can do anything, 1275 01:42:13,780 --> 01:42:16,693 - 'cause when you get this... - If I get this. 1276 01:42:16,780 --> 01:42:21,571 When you get this, you gotta give it everything you got. 1277 01:42:23,460 --> 01:42:24,689 Everything. 1278 01:42:25,700 --> 01:42:27,419 It's your dream. 1279 01:42:27,500 --> 01:42:29,457 What are you gonna do? 1280 01:42:29,540 --> 01:42:31,418 I gotta follow my own plan, you know? 1281 01:42:31,500 --> 01:42:33,571 Stay here and get my own thing goin'. 1282 01:42:39,660 --> 01:42:43,939 You're gonna be in Paris. Good jazz there. 1283 01:42:44,020 --> 01:42:48,856 And you love jazz now. Right? 1284 01:42:50,580 --> 01:42:51,809 Yes. 1285 01:42:56,660 --> 01:42:58,060 (SIGHS) 1286 01:43:01,180 --> 01:43:03,490 And I guess we're just gonna have to wait and see. 1287 01:43:06,300 --> 01:43:08,292 ♪♪ 1288 01:43:12,540 --> 01:43:14,372 I'm always gonna love you. 1289 01:43:16,060 --> 01:43:17,653 I'm always gonna love you, too. 1290 01:43:25,780 --> 01:43:27,772 - Look at this view! - (CHUCKLES) 1291 01:43:29,140 --> 01:43:31,700 - I've seen better. Yeah. - It's the worst. 1292 01:43:36,060 --> 01:43:38,052 I've never been here during the day. 1293 01:44:23,100 --> 01:44:24,819 (JAZZY CHRISTMAS MUSIC PLAYING) 1294 01:44:30,660 --> 01:44:32,219 Hi. Could I have two iced coffees, please? 1295 01:44:32,300 --> 01:44:34,769 - Right. Of course. - On us. 1296 01:44:34,860 --> 01:44:36,772 Oh, no, thank you, I insist. 1297 01:44:53,460 --> 01:44:55,053 (PIANO PLAYING) 1298 01:45:06,900 --> 01:45:10,735 MAN: Sounds good. Harris did a good job. 1299 01:45:10,820 --> 01:45:13,380 - Took him long enough. - It always does. 1300 01:45:13,460 --> 01:45:14,894 Signature time. 1301 01:45:17,180 --> 01:45:19,137 Not doin' too bad, Seb. 1302 01:45:19,220 --> 01:45:22,099 - "Not too bad" is great. - See ya tonight. 1303 01:45:22,180 --> 01:45:23,500 See ya tonight. 1304 01:45:44,060 --> 01:45:45,619 Hi. 1305 01:45:45,700 --> 01:45:47,771 - How was your day? - Good. 1306 01:45:51,660 --> 01:45:53,299 - Hmm. How is she? - She's great. 1307 01:45:53,380 --> 01:45:54,609 - Yeah? - Yeah, come on. 1308 01:45:54,700 --> 01:45:56,817 (GASPS) Hi, buddy! 1309 01:45:58,180 --> 01:46:01,890 I didn't think you were gonna be home yet. 1310 01:46:01,980 --> 01:46:04,131 - Are you drawing? - Yeah. 1311 01:46:04,220 --> 01:46:07,292 Can I help? You know I love to draw. 1312 01:46:14,860 --> 01:46:16,453 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1313 01:46:46,900 --> 01:46:49,460 MIA: Okay, Chelsea, we're gonna go. Are you good? 1314 01:46:49,540 --> 01:46:52,135 - We're good. - You need anything? 1315 01:46:52,220 --> 01:46:54,212 Bye, baby. 1316 01:46:54,300 --> 01:46:55,620 - Say "bye, Mommy." - Sleep well. 1317 01:46:55,700 --> 01:46:57,851 - Bye, Mommy. - (LAUGHING) Have fun with Chelsea. 1318 01:46:57,940 --> 01:46:59,294 Have fun. Bye, Mia. 1319 01:46:59,380 --> 01:47:01,053 - Bye. Thank you so much. - Good night, guys. 1320 01:47:01,140 --> 01:47:03,336 - Night, sweetie. Bye. - Good night. 1321 01:47:12,460 --> 01:47:14,258 - Oh, boy. - (YAWNS) 1322 01:47:15,300 --> 01:47:17,531 What if we miss this? What do you wanna tell Natalie? 1323 01:47:17,620 --> 01:47:20,533 Oh... (SIGHS) We'll just see it back in New York. 1324 01:47:20,620 --> 01:47:22,179 Okay. 1325 01:47:23,980 --> 01:47:27,291 - MIA: I do not miss this. - DAVID: This is bad. 1326 01:47:33,380 --> 01:47:36,134 Do you want to just pull off here and get dinner? 1327 01:47:38,300 --> 01:47:40,337 - Sure, yeah. Yeah. - Yeah? 1328 01:47:40,420 --> 01:47:41,695 Okay. 1329 01:47:50,620 --> 01:47:52,612 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1330 01:48:09,700 --> 01:48:11,851 Do you want to check it out? 1331 01:48:33,900 --> 01:48:35,334 This place is pretty cool. 1332 01:48:45,700 --> 01:48:47,453 WOMAN: I love them. 1333 01:49:28,020 --> 01:49:29,295 (CROWD CHEERING) 1334 01:49:36,380 --> 01:49:38,372 Cal Bennett on sax! 1335 01:49:38,460 --> 01:49:40,179 Javier Gonzalez on trumpet. 1336 01:49:40,260 --> 01:49:42,900 The lovely Nedra Wheeler on bass. 1337 01:49:42,980 --> 01:49:47,850 The one and only Clifton "Fou-fou" Eddie on drums! 1338 01:49:47,940 --> 01:49:49,294 And a little too good on piano, 1339 01:49:49,380 --> 01:49:51,975 so good he's gonna own this place if I'm not careful, 1340 01:49:52,060 --> 01:49:53,619 Khirye Tyler, everybody. 1341 01:49:53,700 --> 01:49:55,692 (CHEERING CONTINUES) 1342 01:50:04,260 --> 01:50:07,014 (CLICKS TONGUE) Uh... 1343 01:50:07,100 --> 01:50:09,012 Welcome to Seb's. 1344 01:50:36,580 --> 01:50:38,094 (PLAYING SLOW JAZZ MUSIC) 1345 01:51:59,220 --> 01:52:01,337 I just heard you play and I want to... 1346 01:52:01,420 --> 01:52:03,412 ♪♪ 1347 01:52:12,100 --> 01:52:14,092 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 1348 01:52:37,100 --> 01:52:38,739 (INAUDIBLE) 1349 01:53:56,140 --> 01:53:58,097 (SOFT MUSIC PLAYING) 1350 01:54:30,220 --> 01:54:32,052 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1351 01:56:40,140 --> 01:56:42,132 (SLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 1352 01:58:48,460 --> 01:58:49,940 Do you want to stay for another? 1353 01:58:56,020 --> 01:58:59,138 - No, we should go. - All right. 1354 01:59:36,740 --> 01:59:39,130 ♪♪ 1355 02:00:00,580 --> 02:00:02,970 One, two. One, two, three, four. 1356 02:00:18,980 --> 02:00:21,017 ♪♪ 1357 02:00:21,117 --> 02:01:21,017 Original subtitles by Sud_Arun Colored and Improved by zer0_95854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.