All language subtitles for Vivianne Desilva, Misty Meanor - End Of The World Swap - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,090 --> 00:00:17,090 Hey, bro, thanks for inviting us over, dude. I'm really happy with the clip. 2 00:00:17,290 --> 00:00:20,710 Yeah, bro, I had a big one with that mom, bro. She was not up for it. 3 00:00:21,570 --> 00:00:24,050 Dude, it's been, like, since, what, like, fifth grade since we've seen the 4 00:00:24,050 --> 00:00:27,910 clips? Well, I mean, we actually never saw the clips last time, but, I mean, 5 00:00:27,910 --> 00:00:31,050 we're going to today, so... I guess you're right. Oh, shit, check this out, 6 00:00:31,050 --> 00:00:31,988 dude. 7 00:00:31,990 --> 00:00:33,750 Ooh, dope, bro. 8 00:00:33,970 --> 00:00:34,949 Can I borrow these? 9 00:00:34,950 --> 00:00:36,410 Dude, no need. I have a second pair. 10 00:00:36,890 --> 00:00:38,230 Oh, okay. 11 00:00:39,530 --> 00:00:41,370 I'm gonna have to tell my stepmom. 12 00:00:41,810 --> 00:00:42,810 Awesome. 13 00:00:44,360 --> 00:00:45,360 Hey, Mom, look at these. 14 00:00:47,060 --> 00:00:50,220 Oh, uh, that's great, sweetie. 15 00:00:52,320 --> 00:00:55,000 I suppose I should thank you for those. 16 00:00:55,420 --> 00:00:56,420 Whatever they are. 17 00:00:56,780 --> 00:01:01,380 Oh, you know, just something so the boys can really, you know, enjoy the 18 00:01:01,380 --> 00:01:05,099 eclipse. Especially since your son invited us over, we couldn't come empty 19 00:01:05,099 --> 00:01:08,680 -handed. Um, my son invited Parker over. 20 00:01:09,520 --> 00:01:13,380 Do we really have to go over each other, get at each other's throats every time 21 00:01:13,380 --> 00:01:17,300 we see each other? I mean, our sons are best friends after all. Where was this 22 00:01:17,300 --> 00:01:21,460 attitude when you threw me under the bus in front of the entire PTA at the bake 23 00:01:21,460 --> 00:01:22,800 sale? That wasn't me. 24 00:01:23,180 --> 00:01:28,040 You said my baked goods were store -bought. I was up all night making 25 00:01:28,540 --> 00:01:29,720 And I believe you. 26 00:01:30,640 --> 00:01:33,460 Although it did taste a little store -bought. 27 00:01:34,120 --> 00:01:35,240 I knew it! 28 00:01:39,170 --> 00:01:41,330 All right, you want to play pointing finger? 29 00:01:42,590 --> 00:01:49,210 How about when you were stop running the field trip and you got jealous from 30 00:01:49,210 --> 00:01:53,930 that, what's his name, Mr. Peters flirting with me and spilled orange 31 00:01:53,930 --> 00:01:58,410 over me? He was not flirting with you, and I don't know what you're talking 32 00:01:58,410 --> 00:02:01,690 about. Then how would you know he wasn't flirting? 33 00:02:03,190 --> 00:02:04,190 You know... 34 00:02:05,080 --> 00:02:08,100 You stole my boyfriend in high school. You put gum in my hair. 35 00:02:08,340 --> 00:02:10,360 You know what? I don't need this. 36 00:02:10,660 --> 00:02:11,740 I'm grabbing Parker. 37 00:02:12,060 --> 00:02:15,040 We're leaving, and you're never going to see us again. 38 00:02:15,680 --> 00:02:17,620 Is that a promise or a threat? 39 00:02:20,620 --> 00:02:23,080 Ladies and gentlemen, please have your attention. 40 00:02:23,500 --> 00:02:28,120 For your security and safety, please leave the building immediately. 41 00:02:28,740 --> 00:02:31,960 Again. What? Please leave the building immediately. 42 00:02:32,780 --> 00:02:34,280 Oh, my God. Oh, my goodness. 43 00:02:34,750 --> 00:02:37,670 I'm like shaking. 44 00:02:41,270 --> 00:02:45,710 The entire planet wiped out. 45 00:02:50,870 --> 00:02:52,190 Okay, it was me. 46 00:02:52,430 --> 00:02:56,470 I'm the one who spread the rumor at the bake sale, and I told your boyfriend it 47 00:02:56,470 --> 00:02:58,110 was easier for him to sleep with me than you. 48 00:02:59,130 --> 00:03:03,430 I've just been so jealous of your beauty. You're so beautiful, and it was 49 00:03:03,960 --> 00:03:08,380 I did spill orange juice on you and I put gum in your hair and I'm so sorry. 50 00:03:08,680 --> 00:03:13,560 Why did we ever let all this crap get between us? I don't know, I just... Our 51 00:03:13,560 --> 00:03:17,980 boys... Boys? 52 00:03:19,260 --> 00:03:21,500 You need to come over here. I'm here, quick. 53 00:03:21,980 --> 00:03:22,980 Okay. 54 00:03:28,640 --> 00:03:29,680 What's going on? 55 00:03:35,920 --> 00:03:36,920 You know what this means? 56 00:03:37,380 --> 00:03:40,660 If this is our last day on earth, we're gonna die virgins. 57 00:03:43,040 --> 00:03:45,660 Oh my god. Damn, I really should have fucked that nerdy chick when I had the 58 00:03:45,660 --> 00:03:46,660 chance. 59 00:03:46,720 --> 00:03:47,659 Damn it. 60 00:03:47,660 --> 00:03:48,700 Language! Yeah. 61 00:03:49,020 --> 00:03:52,920 Seriously? Just because we're about to die doesn't mean our manners have to die 62 00:03:52,920 --> 00:03:53,819 with us. 63 00:03:53,820 --> 00:04:00,400 I can't believe I'm gonna die without having sex with a woman. 64 00:04:06,280 --> 00:04:10,220 Did you just say you've never had sex with a woman? Shh. 65 00:04:12,580 --> 00:04:13,580 What, 66 00:04:14,040 --> 00:04:16,660 like, I bet you don't have any regrets, do you? 67 00:04:17,959 --> 00:04:22,120 Uh, well, there was one thing. 68 00:04:22,880 --> 00:04:24,740 It's kind of hard to explain. 69 00:04:26,120 --> 00:04:32,920 You know, a guy and one member 70 00:04:32,920 --> 00:04:34,260 go thin. 71 00:04:34,720 --> 00:04:38,760 One area and the other goes in the other. 72 00:04:41,820 --> 00:04:47,140 So there's two guys and one girl. 73 00:04:48,800 --> 00:04:54,560 One guy goes in, one guy's cock goes in her pussy. 74 00:04:55,600 --> 00:04:59,500 And the other... Oh my god, the back door? 75 00:05:00,140 --> 00:05:01,140 What? 76 00:05:01,680 --> 00:05:03,220 Like, do you have it? 77 00:05:03,480 --> 00:05:04,480 Of course. 78 00:05:04,780 --> 00:05:07,000 Well, you're missing out big time. 79 00:05:07,680 --> 00:05:09,560 I don't think that's the case. 80 00:05:11,520 --> 00:05:16,540 If I just had one wish, just one wish before I die, it would be to have sex. 81 00:05:18,100 --> 00:05:19,100 Same room. 82 00:05:19,160 --> 00:05:20,160 Same. 83 00:05:24,660 --> 00:05:28,980 I think we need to help the person with their wish. 84 00:05:30,400 --> 00:05:34,490 Well... What are we supposed to do? You heard the news. We can't go outside. 85 00:05:34,850 --> 00:05:37,390 Where are we supposed to find girls for them to fuck? 86 00:05:39,550 --> 00:05:46,470 I mean, it's our duties as mothers to nurture and take care of them up until 87 00:05:46,470 --> 00:05:47,470 the moment they die. 88 00:05:47,730 --> 00:05:50,750 Are you talking about our own sons? 89 00:05:51,870 --> 00:05:56,830 What, like you haven't helped your son with morning wood or anything? 90 00:05:57,250 --> 00:05:58,790 No. Have you? 91 00:06:00,810 --> 00:06:05,690 A mother needs to do what a mother needs to do to take care of her son. 92 00:06:06,130 --> 00:06:13,030 That's just so wrong. There's no way. There has to be some other 93 00:06:13,030 --> 00:06:19,530 option. I mean, look, it's our fault that they're virgins. 94 00:06:20,090 --> 00:06:22,210 You'll have plenty of time for sex later. 95 00:06:22,490 --> 00:06:24,650 Now look at the situation we're in. 96 00:06:24,870 --> 00:06:29,850 And they've yet to have sex. But it's our fault. 97 00:06:30,440 --> 00:06:32,360 our own sons. 98 00:06:32,760 --> 00:06:36,940 You're really suggesting we have sex with our own sons. 99 00:06:39,240 --> 00:06:41,240 That's so twisted. 100 00:06:43,940 --> 00:06:50,360 I don't want them to die 101 00:06:50,360 --> 00:06:57,180 unhappy, though. I mean, I guess it's 102 00:06:57,180 --> 00:06:58,180 the motherly. 103 00:06:58,490 --> 00:07:02,670 thing to do. I don't know. That's the right mindset. 104 00:07:02,970 --> 00:07:03,990 Oh, okay. 105 00:07:04,210 --> 00:07:10,810 Okay. Boys, fill out your mothers. 106 00:07:11,510 --> 00:07:16,350 We're going to help you guys and take care of your needs. 107 00:07:17,050 --> 00:07:22,310 Your last needs. That's right, honey. 108 00:07:22,950 --> 00:07:26,550 We're going to fulfill your last dying wish. 109 00:07:28,400 --> 00:07:31,240 Is it going to be like the time you caught me jerking off? 110 00:07:31,840 --> 00:07:33,420 Much better, darling. 111 00:07:34,440 --> 00:07:40,700 I know, sweetie, it's really weird, and this 112 00:07:40,700 --> 00:07:44,840 isn't my first choice, but I don't want you to die miserable. 113 00:07:45,640 --> 00:07:48,880 I want to take care of you until the very last minute. 114 00:07:50,820 --> 00:07:57,140 Well, maybe we start with Parker first, since he seems... 115 00:07:58,060 --> 00:08:00,600 a little more ready. 116 00:08:01,800 --> 00:08:02,800 Sure. 117 00:08:08,380 --> 00:08:11,160 Sweetie, you don't have to look. You can turn away. 118 00:08:12,320 --> 00:08:13,720 It's too much for you. 119 00:08:31,679 --> 00:08:35,940 Sweetheart, why don't you go attend to Miss Meaner? 120 00:08:43,780 --> 00:08:47,300 Don't be so nervous. Oh my god, it's just so crazy. 121 00:08:48,880 --> 00:08:51,580 It's the I laugh day on earth. 122 00:09:19,240 --> 00:09:21,840 Honey, it's okay if you want to look away. 123 00:09:23,920 --> 00:09:25,160 This is too much. 124 00:09:30,720 --> 00:09:31,720 See, 125 00:09:35,720 --> 00:09:36,860 you don't have to be nervous. 126 00:09:40,920 --> 00:09:44,800 I mean, it's our last day on Earth. 127 00:09:53,040 --> 00:09:56,820 Don't be so shocked. I'm sure you've had your nipples sucked on. 128 00:09:58,180 --> 00:10:00,500 It's a different circumstance. 129 00:10:01,120 --> 00:10:03,620 Well, we're all in a different circumstance now. 130 00:10:03,880 --> 00:10:06,160 It's the last day on Earth. 131 00:10:12,940 --> 00:10:13,940 Honey, 132 00:10:18,040 --> 00:10:19,600 I... 133 00:10:31,080 --> 00:10:32,280 Being such a good boy. 134 00:10:32,520 --> 00:10:34,360 This is really happening right now. 135 00:10:48,360 --> 00:10:49,460 Don't be so nervous. 136 00:10:49,860 --> 00:10:52,420 What? So weird. 137 00:10:54,680 --> 00:10:57,500 Honey, you're not doing such a good job. Are you? 138 00:10:58,580 --> 00:10:59,620 You can watch. 139 00:11:00,400 --> 00:11:02,860 I mean he's about to die in a few hours. 140 00:11:42,250 --> 00:11:43,930 Honey, is this too much? 141 00:11:45,410 --> 00:11:46,410 Oh! 142 00:11:49,670 --> 00:11:50,670 Wow. 143 00:11:51,230 --> 00:11:57,530 It looks like someone's ready to join us. 144 00:11:58,870 --> 00:12:00,110 Oh, my God. 145 00:12:06,310 --> 00:12:07,310 See, 146 00:12:08,950 --> 00:12:09,739 this is... 147 00:12:09,740 --> 00:12:14,000 Totally natural. There's nothing for you to worry about. 148 00:12:14,980 --> 00:12:20,420 There's no one better than your mom and I to help you with this. 149 00:12:21,780 --> 00:12:25,400 Here. I'm going to have you come stand up. 150 00:12:30,760 --> 00:12:31,860 It's okay, sweetie. 151 00:12:44,209 --> 00:12:45,209 Oh, 152 00:12:45,890 --> 00:12:46,890 wow. 153 00:12:47,650 --> 00:12:50,650 I guess it's my turn then, huh? 154 00:13:06,390 --> 00:13:07,390 Bitch. 155 00:13:14,400 --> 00:13:15,820 Oh, fuck. 156 00:13:16,120 --> 00:13:17,120 Oh, 157 00:13:18,520 --> 00:13:19,800 fuck. 158 00:13:23,140 --> 00:13:24,480 Holy fuck. 159 00:13:28,440 --> 00:13:31,080 Holy fuck. Holy fuck. 160 00:13:37,020 --> 00:13:38,900 We're not being divergent. 161 00:13:39,120 --> 00:13:40,120 Fuck, man. 162 00:13:50,120 --> 00:13:54,340 Oh, your son has such nice colors. So does yours. It's huge. 163 00:14:16,040 --> 00:14:17,040 Does it feel good, honey? 164 00:14:17,320 --> 00:14:20,560 How are you enjoying being here? 165 00:14:52,199 --> 00:14:57,240 Wow Roger Ball is really good at this 166 00:15:39,960 --> 00:15:46,780 Oh my god. 167 00:15:47,620 --> 00:15:50,160 Well, if we're going to do it, we might as well do it right, I guess. 168 00:15:53,340 --> 00:15:54,340 Holy fuck. 169 00:16:00,940 --> 00:16:02,420 Oh, my God. 170 00:16:02,920 --> 00:16:09,340 Holy fuck. 171 00:16:09,520 --> 00:16:10,580 Oh, 172 00:16:11,600 --> 00:16:14,180 my God. 173 00:16:16,100 --> 00:16:17,940 Holy fuck. 174 00:16:20,300 --> 00:16:21,940 Oh, my God. 175 00:16:23,780 --> 00:16:24,900 Fuck. 176 00:16:45,230 --> 00:16:46,230 Oh my God. 177 00:16:47,570 --> 00:16:50,410 Holy shit. 178 00:16:54,550 --> 00:16:56,390 How do you look like you're doing yourself? 179 00:16:56,790 --> 00:16:58,170 Stop looking at my dick. 180 00:17:03,510 --> 00:17:04,510 Well, 181 00:17:05,250 --> 00:17:12,450 since 182 00:17:12,450 --> 00:17:13,490 they are virgins. 183 00:17:14,160 --> 00:17:17,319 I guess we should show them how to eat pussy. 184 00:17:19,060 --> 00:17:21,180 Sure, I think that makes sense. 185 00:17:28,099 --> 00:17:32,520 You are so crazy. 186 00:17:32,800 --> 00:17:34,340 You've always been so crazy. 187 00:17:34,700 --> 00:17:36,480 I'll take that as a compliment. 188 00:17:54,480 --> 00:17:56,040 My little boy's doing better. 189 00:17:58,000 --> 00:17:59,220 Oh, you're slimy. 190 00:17:59,800 --> 00:18:00,800 Oh, 191 00:18:04,880 --> 00:18:16,860 that's 192 00:18:16,860 --> 00:18:17,659 it, baby. 193 00:18:17,660 --> 00:18:18,660 Really get in there. 194 00:18:20,720 --> 00:18:21,720 That's okay. 195 00:18:45,160 --> 00:18:48,960 Honey keeps drooping that dick for... Misdemeanor. 196 00:18:51,420 --> 00:18:52,040 Your 197 00:18:52,040 --> 00:19:00,900 son 198 00:19:00,900 --> 00:19:02,980 is... He's really good at this. 199 00:19:03,780 --> 00:19:04,780 Yeah. 200 00:19:05,960 --> 00:19:06,960 He's a natural. 201 00:19:07,740 --> 00:19:10,000 He's being a really good boy. 202 00:19:10,280 --> 00:19:13,700 I'm such a good boy. I taught him everything he knows. 203 00:19:15,400 --> 00:19:16,580 I'm sure he did his homework. 204 00:20:24,520 --> 00:20:25,520 Oh, God, yeah. 205 00:20:25,800 --> 00:20:27,780 Oh, make Mama proud. 206 00:20:28,080 --> 00:20:29,080 Oh. 207 00:20:29,380 --> 00:20:30,380 Oh. 208 00:20:31,360 --> 00:20:32,360 Oh. 209 00:20:33,400 --> 00:20:34,860 Oh, fuck. 210 00:20:35,660 --> 00:20:37,900 Oh, my goodness. 211 00:20:38,680 --> 00:20:41,540 Oh, I can't even believe your impression. 212 00:20:42,740 --> 00:20:44,560 What's this going to change? 213 00:20:46,220 --> 00:20:47,220 Oh. 214 00:22:11,030 --> 00:22:15,570 Now you boys get up on. 215 00:22:15,910 --> 00:22:18,270 He can see both of you on the couch. 216 00:22:25,130 --> 00:22:27,730 We're really doing this, aren't we? Oh, yes, we are. 217 00:22:51,080 --> 00:22:55,400 I have always wanted to try this. 218 00:23:29,650 --> 00:23:30,770 Can I? 219 00:23:31,230 --> 00:23:32,230 Yes. 220 00:23:42,390 --> 00:23:43,870 That's what you wanted, right? 221 00:23:44,090 --> 00:23:45,870 Yeah, that's exactly what I wanted. 222 00:23:53,680 --> 00:23:54,780 I just put it right on my face. 223 00:23:55,840 --> 00:23:57,320 Oh, my God. 224 00:24:02,040 --> 00:24:02,400 Does 225 00:24:02,400 --> 00:24:09,200 that feel 226 00:24:09,200 --> 00:24:10,700 good? Yes, it does. 227 00:24:11,020 --> 00:24:12,280 Oh, my God. This is amazing. 228 00:24:31,690 --> 00:24:34,350 Now that you got me all nice and wet. 229 00:24:35,710 --> 00:24:41,230 Oh, you are about to fuck my son. 230 00:24:41,570 --> 00:24:42,730 Yes, I am. 231 00:24:44,030 --> 00:24:47,150 And I shouldn't. 232 00:25:35,470 --> 00:25:36,810 A big dick. 233 00:25:37,030 --> 00:25:41,530 Oh, yes. He's really packing it. I think your son's dick is bigger than my 234 00:25:41,530 --> 00:25:43,390 husband's. It's bigger than mine. 235 00:26:01,700 --> 00:26:04,760 Oh, my God. 236 00:26:53,160 --> 00:26:54,160 Yes. 237 00:27:27,400 --> 00:27:28,400 Oh, good. 238 00:29:29,290 --> 00:29:32,410 When you make a woman feel really good. Oh, yeah. 239 00:29:32,870 --> 00:29:33,870 Oh, 240 00:29:35,070 --> 00:29:38,730 he made mommy feel really good. 241 00:29:40,810 --> 00:29:42,110 Oh, yeah. 242 00:29:42,770 --> 00:29:44,830 Oh, he's such a nice big dick. 243 00:29:45,630 --> 00:29:46,630 Yeah. 244 00:29:47,250 --> 00:29:49,750 Oh, my. He's such a nice big cock. 245 00:29:51,510 --> 00:29:52,870 We were hesitant. 246 00:29:53,370 --> 00:29:54,370 I know. 247 00:30:08,810 --> 00:30:09,810 right spot. 248 00:31:30,760 --> 00:31:35,200 porn. You shouldn't be watching porn. You know your mother takes care of your 249 00:31:35,200 --> 00:31:39,840 needs. Yeah, but you were busy and I saw this video and I kind of want to try 250 00:31:39,840 --> 00:31:40,840 it. 251 00:31:40,900 --> 00:31:41,900 Okay, darling. 252 00:31:43,560 --> 00:31:45,860 I'm a whore? 253 00:31:46,680 --> 00:31:47,680 Really? 254 00:31:49,820 --> 00:31:50,820 Mom, 255 00:31:51,540 --> 00:31:52,540 sit on top of her. 256 00:31:52,880 --> 00:31:53,880 Okay. 257 00:31:56,120 --> 00:31:57,700 I want to try this too. 258 00:32:13,700 --> 00:32:14,700 That's right, honey. 259 00:32:15,600 --> 00:32:17,040 Slide your cock in her. 260 00:32:54,220 --> 00:32:55,220 Good job. 261 00:32:55,500 --> 00:32:57,040 Such a good job. 262 00:32:57,400 --> 00:33:02,100 I like watching my son please, my best friend. 263 00:33:05,180 --> 00:33:11,940 Oh, fuck. 264 00:33:13,600 --> 00:33:19,600 Oh, your son's fucking me so good. 265 00:33:19,800 --> 00:33:21,760 Oh, his cock is so close to my tie. 266 00:34:34,120 --> 00:34:35,120 What the fuck are you doing? 267 00:35:37,930 --> 00:35:40,050 That's a good job. I'm so proud of you. 268 00:35:40,690 --> 00:35:41,690 Thank you. 269 00:36:56,479 --> 00:36:57,479 Oh, my God. 270 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 Here, 271 00:38:24,980 --> 00:38:27,060 you come here. I want a toothache. Come on. 272 00:39:13,230 --> 00:39:14,290 Oh, fuck. 273 00:39:15,370 --> 00:39:16,450 Oh, 274 00:39:16,810 --> 00:39:25,170 fuck. 275 00:39:30,990 --> 00:39:37,370 Oh, my God. 276 00:39:43,930 --> 00:39:46,310 Oh, you know I was always jealous of your little dad. 277 00:40:14,830 --> 00:40:16,510 licking my asshole right now. 278 00:40:16,930 --> 00:40:20,910 Oh, and it's going to get better too. 279 00:40:21,290 --> 00:40:24,670 Oh, I don't know. It feels so good. 280 00:40:25,270 --> 00:40:26,570 Oh, yeah. 281 00:40:27,390 --> 00:40:28,750 Oh, yeah. 282 00:40:29,790 --> 00:40:30,790 Oh, yeah. 283 00:40:32,870 --> 00:40:34,390 Oh, that feels so nice. 284 00:40:34,970 --> 00:40:37,310 Oh, yeah. 285 00:40:40,710 --> 00:40:43,150 Wait, why'd you stop licking my ass? 286 00:40:43,960 --> 00:40:44,960 You bet. 287 00:41:37,580 --> 00:41:38,580 like that. 288 00:42:08,360 --> 00:42:09,360 It's okay, honey. 289 00:42:10,080 --> 00:42:11,300 Mommy wants it. 290 00:42:11,800 --> 00:42:14,620 Oh, yeah, she does. Yeah, mommy wants it. Is it a wrap? 291 00:42:15,340 --> 00:42:16,340 Mm -hmm. 292 00:42:16,680 --> 00:42:18,260 Oh. Oh! 293 00:42:19,020 --> 00:42:20,800 Oh! Fuck. 294 00:42:21,200 --> 00:42:22,200 Ow. 295 00:42:22,600 --> 00:42:23,840 Oh, yes. 296 00:42:24,960 --> 00:42:25,960 Oh. 297 00:42:26,560 --> 00:42:27,560 Ow. 298 00:42:28,240 --> 00:42:29,400 Oh, yes. 299 00:42:29,900 --> 00:42:30,900 Oh, 300 00:42:32,680 --> 00:42:35,040 you like to cough, don't you? I do. 301 00:42:35,400 --> 00:42:36,178 Mm -hmm. 302 00:42:36,180 --> 00:42:37,580 And you said I was crazy, huh? 303 00:42:38,700 --> 00:42:44,360 Oh, yes. 304 00:43:08,880 --> 00:43:09,880 That's a fine job. 305 00:43:10,000 --> 00:43:13,860 Oh, they're doing so good. Oh, they're our good boys. They are. 306 00:43:15,060 --> 00:43:19,300 Oh, yes. 307 00:43:21,300 --> 00:43:22,300 Oh, 308 00:43:25,020 --> 00:43:26,640 my God. 309 00:43:27,720 --> 00:43:28,720 Oh, 310 00:43:29,560 --> 00:43:30,560 my God. 311 00:45:26,410 --> 00:45:27,410 You're always with me, it's so good. 312 00:46:14,640 --> 00:46:15,640 My husband does too. 313 00:46:16,420 --> 00:46:18,040 Nice strapping young man. 314 00:47:17,320 --> 00:47:18,320 fantasy for sure. 315 00:47:18,560 --> 00:47:19,940 I told you. 316 00:47:24,360 --> 00:47:31,100 Are you really going to take that? Oh, 317 00:47:31,100 --> 00:47:32,100 yes. 318 00:47:32,220 --> 00:47:33,220 Of course. 319 00:47:34,180 --> 00:47:35,920 Oh, lift her up a little bit, sweetie. 320 00:49:01,040 --> 00:49:02,040 ready? 321 00:49:50,180 --> 00:49:51,240 That's it, baby. 322 00:49:51,580 --> 00:49:53,660 Oh, that's it, sweetie. 323 00:49:55,740 --> 00:49:58,040 Oh, God. 324 00:49:59,200 --> 00:50:01,460 Oh, yeah. 325 00:50:02,140 --> 00:50:06,000 Oh, yeah, that's it. Oh, yeah, this is my ultimate fantasy. 326 00:50:08,020 --> 00:50:10,620 Double stuffed by our son. Oh, yeah. 327 00:50:11,420 --> 00:50:13,320 On the last day on Earth. 328 00:50:13,880 --> 00:50:15,080 It's the last day. 329 00:51:22,760 --> 00:51:23,800 It's stretching out of my nose. 330 00:51:24,060 --> 00:51:25,060 Oh, I know. 331 00:51:25,360 --> 00:51:26,860 Don't touch it. Good job. 332 00:51:27,120 --> 00:51:28,800 Oh. Oh. 333 00:51:29,980 --> 00:51:32,060 Oh. Oh, my. 334 00:51:32,860 --> 00:51:33,860 Oh. 335 00:51:34,700 --> 00:51:36,360 Oh. Oh. 336 00:51:37,480 --> 00:51:39,000 I need some more of this. 337 00:51:40,040 --> 00:51:41,040 Yeah. 338 00:51:41,380 --> 00:51:45,960 Oh. The world could end. I definitely need more of this. 339 00:51:46,260 --> 00:51:47,260 Oh. 340 00:51:47,420 --> 00:51:48,420 Oh. 341 00:51:49,740 --> 00:51:51,060 Oh, my God, yeah. 342 00:51:51,360 --> 00:51:52,360 Oh. 343 00:52:00,430 --> 00:52:02,570 Don't you like your son's cock in your ass? Oh, I do. 344 00:52:02,830 --> 00:52:03,830 Yeah. 345 00:52:04,730 --> 00:52:07,630 Haven't you been all up? Get nice and deep? 346 00:52:08,910 --> 00:52:10,830 And my son's cock in your pussy? 347 00:53:03,860 --> 00:53:04,660 I'm so 348 00:53:04,660 --> 00:53:21,640 deep 349 00:53:21,640 --> 00:53:22,640 in your eyes. 350 00:53:23,400 --> 00:53:24,520 You really take it like a champ. 351 00:53:25,780 --> 00:53:26,960 Yeah, that's right. 352 00:53:31,200 --> 00:53:36,740 Stop both those holes. 353 00:53:39,220 --> 00:53:40,220 That's a good boy. 354 00:53:40,660 --> 00:53:42,560 Oh, you boys are doing so great. 355 00:53:43,000 --> 00:53:44,600 You're making Mommy so proud. 356 00:53:46,980 --> 00:53:49,060 I don't really give it to her. 357 00:54:21,710 --> 00:54:23,090 I have my son for myself now. 358 00:54:23,370 --> 00:54:24,630 Oh, yeah? Yeah. 359 00:54:28,990 --> 00:54:29,990 Oh, 360 00:54:31,490 --> 00:54:34,190 wow. This has been insane. 361 00:54:34,470 --> 00:54:35,470 I know, right? 362 00:54:36,270 --> 00:54:37,610 But so much fun. 363 00:54:37,930 --> 00:54:38,930 This is new. 364 00:54:39,470 --> 00:54:40,470 Yes. 365 00:54:56,240 --> 00:54:58,720 Who's liking back doors? I know, I know. 366 00:54:59,620 --> 00:55:00,620 Oh. 367 00:55:01,220 --> 00:55:02,460 Oh, yes. 368 00:55:03,040 --> 00:55:03,919 That's happy. 369 00:55:03,920 --> 00:55:04,920 Oh. 370 00:55:05,800 --> 00:55:08,560 Like mommy's happy. Oh, that's my good boy. 371 00:55:08,940 --> 00:55:09,940 Mm -hmm. 372 00:55:10,860 --> 00:55:11,860 Oh. 373 00:55:12,680 --> 00:55:13,680 Oh. Yeah. 374 00:55:14,440 --> 00:55:15,480 Oh, yes. 375 00:55:15,920 --> 00:55:17,140 Mm -hmm. 376 00:55:17,620 --> 00:55:18,840 Mm -hmm. 377 00:55:19,080 --> 00:55:20,640 Oh, yes. 378 00:55:21,120 --> 00:55:22,980 Oh, yeah, you love that. 379 00:55:23,300 --> 00:55:24,500 Yeah. Oh. 380 00:55:44,010 --> 00:55:45,010 You see? 381 00:56:37,290 --> 00:56:38,470 It's so good. Do I know? 382 00:56:38,850 --> 00:56:39,850 Oh. 383 00:56:40,610 --> 00:56:41,610 Oh. 384 00:56:43,410 --> 00:56:44,410 Oh. 385 00:56:45,550 --> 00:56:47,570 Oh. Oh. 386 00:56:48,170 --> 00:56:50,190 Oh. Oh. Oh. 387 00:56:55,930 --> 00:56:57,970 Yeah. Oh. 388 00:57:01,430 --> 00:57:02,430 Yes. 389 00:57:03,910 --> 00:57:04,910 Yes. Yes. Yes. 390 00:57:38,570 --> 00:57:40,070 Your son's fucking awesome. 391 00:57:40,510 --> 00:57:42,450 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. 392 00:57:43,030 --> 00:57:44,690 Uh -huh. 393 00:57:45,070 --> 00:57:46,270 Uh -huh. Uh -huh. 394 00:57:46,490 --> 00:57:49,710 Uh -huh. Uh -huh. 395 00:58:14,800 --> 00:58:15,800 Yeah. 396 00:58:45,930 --> 00:58:46,990 into the best fucking day ever. 397 00:58:47,230 --> 00:58:48,330 Oh, yes. 398 00:58:48,870 --> 00:58:52,330 It really is happening, too. It's getting dark outside. I know. 399 00:58:53,030 --> 00:58:55,290 Oh, there's only so much time left. 400 00:58:55,690 --> 00:58:57,950 Oh. Oh, fuck. 401 00:58:58,430 --> 00:58:59,430 Oh. 402 00:58:59,930 --> 00:59:00,930 Oh. 403 00:59:01,870 --> 00:59:02,870 Oh. 404 00:59:03,950 --> 00:59:05,670 Oh. Oh. 405 00:59:06,870 --> 00:59:07,870 Oh, God. 406 00:59:08,630 --> 00:59:10,330 Oh. Oh. 407 00:59:10,650 --> 00:59:11,650 Oh. 408 00:59:57,610 --> 00:59:58,610 Oh, my God. 409 01:00:41,580 --> 01:00:42,840 You're doing such a great job for me. 410 01:00:43,440 --> 01:00:44,440 Oh, you. 411 01:01:14,979 --> 01:01:15,979 Oh my God. 412 01:02:14,930 --> 01:02:18,690 Oh, you're going to give mommy her big warm love. Oh, yes. 413 01:02:18,930 --> 01:02:22,630 Yes. Oh, yes. Yes. I want you to come for mommy. 414 01:02:22,970 --> 01:02:25,750 Oh, we're going to take their cup. 415 01:02:26,190 --> 01:02:27,190 Oh, yes. 416 01:02:27,590 --> 01:02:28,590 Yes. 417 01:02:28,950 --> 01:02:33,690 Oh, yes. You want to give mommy your cup? I'll give mommy every last drop. 418 01:02:49,680 --> 01:02:51,540 Such a good boy. 419 01:02:53,080 --> 01:02:56,000 Oh, yeah. 420 01:02:58,160 --> 01:03:04,500 Such a 421 01:03:04,500 --> 01:03:10,160 good boy. 422 01:03:22,960 --> 01:03:23,960 Push the boy. 423 01:03:25,460 --> 01:03:28,160 Oh, shit. Oh, wow. 424 01:03:31,940 --> 01:03:32,540 We 425 01:03:32,540 --> 01:03:40,560 really 426 01:03:40,560 --> 01:03:42,280 just fucked our son. 427 01:03:43,260 --> 01:03:46,840 We should have done this way long ago. 428 01:03:47,120 --> 01:03:48,800 You were totally right. 429 01:03:49,040 --> 01:03:50,060 When am I not? 430 01:03:52,880 --> 01:03:53,880 Such an experience. 431 01:03:55,660 --> 01:03:56,660 Here. 432 01:03:57,160 --> 01:03:58,660 Taste your son's cum. 433 01:04:05,380 --> 01:04:09,080 I know you want to taste yours. 434 01:04:55,910 --> 01:04:57,270 Guys I hate to interrupt 26514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.