All language subtitles for The.Final.Destination.2009.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,376 --> 00:00:46,710 Move, move, move. 2 00:01:13,735 --> 00:01:16,739 Tell me again why we chose this over seeing the movie. 3 00:01:16,904 --> 00:01:19,210 lfthese guys lose focus for even a millisecond... 4 00:01:22,077 --> 00:01:23,613 You come hoping to see a crash? 5 00:01:23,779 --> 00:01:27,317 No, l would like to see them complete-- Of course it's to see a crash. 6 00:01:40,493 --> 00:01:41,628 -Hey, bud. -There he is. 7 00:01:41,795 --> 00:01:43,464 Yes. 8 00:01:43,797 --> 00:01:45,967 Hi, babe. -Hey. 9 00:01:47,934 --> 00:01:49,002 Oh, my God. Ha, ha. 10 00:01:50,569 --> 00:01:53,841 -Uh, time to lay omthe Funyuns, Nicky boy. -Oh, thanks, buddy. 11 00:01:54,006 --> 00:01:56,645 - Ah, great. - Yeah! AII right! 12 00:01:56,810 --> 00:01:59,447 -Oh, my God. -Oh. Here. Want a drink? 13 00:01:59,612 --> 00:02:03,184 -Oh. Is that straight-up Jack? -lt's his buddy Jim. 14 00:02:06,018 --> 00:02:07,620 Can my girl use your binoculars? 15 00:02:14,025 --> 00:02:15,528 Drink as much as you like. 16 00:02:19,030 --> 00:02:20,665 Go, go, go. 17 00:02:24,201 --> 00:02:25,803 Whoa. Easy, fellas. 18 00:02:25,969 --> 00:02:29,976 Crai Perry shuts the door as Mark Helfrích tries to overtake him. 19 00:02:33,210 --> 00:02:34,544 l really, really needed this. 20 00:02:38,381 --> 00:02:40,651 Excuse me. Pardon me. 21 00:02:47,890 --> 00:02:50,195 Tha was a close call. 22 00:02:51,394 --> 00:02:53,230 Well, great. What did l iust miss? 23 00:02:53,728 --> 00:02:56,900 -Can you see, ma'am? -l'm sory, not really. 24 00:02:57,065 --> 00:03:00,173 -Would you like me to move down a bit? -Would you mind? 25 00:03:00,336 --> 00:03:01,503 -Be glad to. -Thanks, man. 26 00:03:01,670 --> 00:03:04,674 -Thank you. -And l thought chivalry was dead. 27 00:03:04,839 --> 00:03:08,746 Heh. That's not true. l have my cowboy right here. 28 00:03:08,910 --> 00:03:10,880 Get a room, guys. 29 00:03:19,586 --> 00:03:21,756 -Oh, Mom, not tampons. -Put these-- Put them in. 30 00:03:21,922 --> 00:03:24,026 Nick. Nick. 31 00:03:25,091 --> 00:03:27,596 - This tickles. - Aw, Mom. 32 00:03:27,761 --> 00:03:30,564 - No, no, no. - She ut tam ons in their ears. 33 00:03:30,729 --> 00:03:31,898 That'sjust wrong, man. 34 00:03:32,065 --> 00:03:34,402 l can't see now. 35 00:03:34,566 --> 00:03:36,337 Hey, down in front, asshole. 36 00:03:36,502 --> 00:03:38,939 Approaching the haIMay point. 37 00:03:44,609 --> 00:03:46,613 There goes the neighborhood. 38 00:03:50,247 --> 00:03:51,717 Sir. 39 00:03:52,349 --> 00:03:55,355 l need you to move your foot. Thank you. 40 00:04:10,134 --> 00:04:11,401 You got me. 41 00:04:13,303 --> 00:04:16,641 - Come on, let's go. - Go, go, go. 42 00:04:16,807 --> 00:04:17,908 Tire u . 43 00:04:18,074 --> 00:04:20,144 What's that? 44 00:04:54,508 --> 00:04:56,111 ls it safe to sit here? 45 00:04:56,277 --> 00:04:59,116 Of course. There's a fence there. We're fine. 46 00:05:05,185 --> 00:05:08,090 Camping World Regional Series race... 47 00:05:08,256 --> 00:05:12,196 ...is on the Rep1ay Race Channel at 3 p.m. 48 00:05:43,020 --> 00:05:44,055 Did you feel that? 49 00:05:45,690 --> 00:05:47,492 Just now, right here. 50 00:05:47,891 --> 00:05:49,227 You okay? 51 00:05:54,064 --> 00:05:57,170 wi h a business-mínded head.... 52 00:05:58,734 --> 00:06:00,704 Go, go. 53 00:06:02,305 --> 00:06:04,008 Come on, come on, come on. 54 00:06:09,879 --> 00:06:12,383 - Two's good. - Go, go, go, 55 00:06:12,915 --> 00:06:15,552 No, no, no, wait! The screwdriver! Shit! 56 00:06:50,285 --> 00:06:51,953 Oh. 57 00:06:58,457 --> 00:07:00,227 Come on, come on. Let's go, go, go! 58 00:07:02,628 --> 00:07:04,098 Come on. 59 00:07:10,135 --> 00:07:11,638 Move! 60 00:07:19,810 --> 00:07:22,415 Go. Get the fuck out of here. 61 00:07:25,983 --> 00:07:27,453 - Come on. - Boys, wait! 62 00:07:27,618 --> 00:07:28,987 Come on, Mom. 63 00:07:31,155 --> 00:07:32,824 Mom! 64 00:07:53,842 --> 00:07:55,011 Come on, move. 65 00:08:11,359 --> 00:08:12,662 -Hunt! -Janet! 66 00:08:14,862 --> 00:08:18,635 - Let's move. Come on. - There's an exit over here. Come on. 67 00:08:20,600 --> 00:08:22,671 Come on, come on! This way! Run! 68 00:08:22,837 --> 00:08:23,938 - Lori! - Move! 69 00:08:33,113 --> 00:08:35,217 Lori. Lori, come on, let's go! Get out of here! 70 00:08:35,382 --> 00:08:37,552 Move! Push through! 71 00:08:42,722 --> 00:08:44,391 Come on! 72 00:08:52,865 --> 00:08:56,070 Ow. Hey. What the hell? 73 00:08:58,471 --> 00:09:00,708 Nick, is there something wrong? 74 00:09:01,872 --> 00:09:03,576 Oh, my God, is that straight-up Jack? 75 00:09:04,075 --> 00:09:06,211 -No, no, it's his-- -His buddy Jim. 76 00:09:07,211 --> 00:09:10,751 You have been in my stash. You snake. 77 00:09:10,914 --> 00:09:13,419 A cowboy in a hat. He sits here. 78 00:09:13,584 --> 00:09:16,188 Excuse me. Pardon me. 79 00:09:16,353 --> 00:09:18,156 Oh, ha, ha. 80 00:09:18,323 --> 00:09:19,991 Cowboy. 81 00:09:21,191 --> 00:09:23,895 Tampons. She gets tampons. She puts them in her kids' ears. 82 00:09:24,060 --> 00:09:25,931 -Who? -Her, right there. 83 00:09:28,532 --> 00:09:31,104 - Oh, Mom, not tampons. - Put them in your ear. 84 00:09:31,268 --> 00:09:33,269 Hey, how did you know she was gonna do that? 85 00:09:33,435 --> 00:09:35,239 That's a lot of tampons for one woman. 86 00:09:42,377 --> 00:09:45,717 ''Down'' something. ''Down.... Down in-- Down in front, asshole.'' 87 00:09:45,881 --> 00:09:47,550 Down in front, asshole. 88 00:09:50,218 --> 00:09:51,954 There goes the neighborhood. 89 00:09:54,856 --> 00:09:57,260 Sir. l need you to move yourfoot. 90 00:09:59,693 --> 00:10:01,227 Thank you. 91 00:10:02,229 --> 00:10:03,865 - Let's go. - Move it. 92 00:10:09,437 --> 00:10:11,306 -We have to get out of here. -Thank God. 93 00:10:11,471 --> 00:10:14,043 -What? No, no. l got 500 on this race. -No one cares-- 94 00:10:14,207 --> 00:10:17,814 We gotta get the fuck out of here. We're gonna die. There's gonna be a crash. 95 00:10:20,580 --> 00:10:22,985 -We gotta go right now. We gotta move. -Relax, Nick. 96 00:10:23,149 --> 00:10:26,488 - Nick, calm down. - Oh, my God. 97 00:10:26,952 --> 00:10:29,423 What's your problem, bro? Get off of me, man. 98 00:10:32,157 --> 00:10:34,327 -Come on, let's go. -Wait, Boys, wait! 99 00:10:35,428 --> 00:10:38,499 l'm gonna kick your little ass, you pussy! 100 00:10:38,996 --> 00:10:41,000 Goddamn it! 101 00:10:41,166 --> 00:10:42,768 God, you little punk. 102 00:10:42,934 --> 00:10:44,804 -Andy. -Stay there. 103 00:10:49,674 --> 00:10:52,177 - Come baçk here, kid! - Hey, you little prick! 104 00:10:52,676 --> 00:10:54,946 - Are you out of your mind? - l saw the whole thing. 105 00:10:55,112 --> 00:10:57,483 -There's gonna be a crash. -Of course there's a crash. 106 00:10:57,646 --> 00:10:58,850 There's always a fucking crash. 107 00:10:59,016 --> 00:11:00,852 Whoa, whoa, whoa. What crash? 108 00:11:03,154 --> 00:11:05,356 That fucking crash. That's what crash l'm talking about. 109 00:11:11,294 --> 00:11:12,829 No offense. 110 00:11:12,995 --> 00:11:16,202 -Sir. No, no, no-- -But my wife's in there, asshole! 111 00:11:16,366 --> 00:11:18,536 - No, you can't. - Let me go! l gotta find her! 112 00:11:18,701 --> 00:11:20,703 - Dude, relax. - That's my wife! 113 00:11:27,876 --> 00:11:29,044 Ew! 114 00:13:29,290 --> 00:13:32,294 Nick, was it like a dream or like a voice in your head? 115 00:13:33,125 --> 00:13:35,931 l just.... l just saw it. 116 00:13:36,830 --> 00:13:39,334 -Can wejust ty to forget about it? -Are you kidding? 117 00:13:40,433 --> 00:13:42,603 l am never gonna get that image out of my head. 118 00:13:46,805 --> 00:13:50,778 -We're all a little freaked out, okay? -But why are we still alive? 119 00:13:50,942 --> 00:13:52,780 Who cares why? Okay? 120 00:13:52,945 --> 00:13:55,983 lfwe made it, we deserved it. 121 00:14:03,255 --> 00:14:05,091 Guys, look. 122 00:14:23,373 --> 00:14:24,775 What people? 123 00:14:24,941 --> 00:14:28,681 People who didn't have a Dr. Xavier with them to tell them to get out ofthe way? 124 00:14:28,844 --> 00:14:31,049 People who didn't have one of these? 125 00:14:32,848 --> 00:14:34,718 Go ahead, Janet. Kiss it. 126 00:14:35,319 --> 00:14:38,525 lt's your choice, heads or tails, but you know l like head. 127 00:14:38,689 --> 00:14:42,797 -Can't believe l ever went out with you. -Can't believe you were so lucky. 128 00:14:43,459 --> 00:14:46,998 Guys, look. We're here. 129 00:14:50,733 --> 00:14:54,339 ...so let's be thankful and just ty to make the most of it. 130 00:14:54,669 --> 00:14:56,205 Okay? 131 00:15:33,606 --> 00:15:35,576 Come on, let's go. 132 00:15:48,253 --> 00:15:50,222 -You okay? -Yeah. 133 00:15:50,388 --> 00:15:51,958 Okay. 134 00:15:52,124 --> 00:15:53,693 Hi. 135 00:15:56,060 --> 00:15:59,466 l wanted to thank you. You're a hero. 136 00:15:59,630 --> 00:16:02,770 Because of your warning, we're alive and our two sons are safe. 137 00:16:02,933 --> 00:16:07,274 Look, l'm not a hero, okay? l-- l didn't-- 138 00:16:07,438 --> 00:16:09,306 You knew. 139 00:16:17,647 --> 00:16:19,282 Take care. 140 00:16:19,649 --> 00:16:20,918 Thank you. 141 00:16:22,317 --> 00:16:24,287 l'm glad you're safe. 142 00:16:24,553 --> 00:16:26,290 Thank you. 143 00:16:31,059 --> 00:16:33,930 l'm, uh, the security guard. George. 144 00:16:34,095 --> 00:16:35,598 Nick. 145 00:16:35,931 --> 00:16:36,965 Lori. 146 00:16:37,130 --> 00:16:38,601 -Hi. -Hi. 147 00:16:38,768 --> 00:16:41,438 l was pretty freaked out about that back there. 148 00:16:48,177 --> 00:16:50,613 l wanted to go in there after her, but... 149 00:16:52,680 --> 00:16:54,015 ...you, uh.... 150 00:16:54,514 --> 00:16:56,351 l'm sory for your loss. 151 00:17:01,421 --> 00:17:03,324 ...nobody lives forever, nigger. 152 00:17:03,790 --> 00:17:06,863 -Hey, there's no need for that, man. -Back off, you fucking freak. 153 00:17:08,127 --> 00:17:10,364 lt's time for you to leave, sir. 154 00:17:12,498 --> 00:17:14,168 Time? 155 00:17:16,870 --> 00:17:18,873 Your time's coming, chocolate. 156 00:17:55,906 --> 00:17:57,576 What's wrong? 157 00:17:58,008 --> 00:17:59,577 l just had a really bad nightmare. 158 00:18:00,978 --> 00:18:03,048 lt's okay, it'sjust a dream. 159 00:18:03,212 --> 00:18:05,182 lt seemed real. 160 00:18:07,048 --> 00:18:09,753 Just try to relax and go back to sleep. 161 00:18:10,419 --> 00:18:12,221 l'm right here. 162 00:18:22,196 --> 00:18:24,400 Son of a bitch. 163 00:19:01,901 --> 00:19:04,805 Hey, Ma. It's late. What are you doing up? 164 00:19:06,105 --> 00:19:07,706 Okay. 165 00:19:08,640 --> 00:19:11,479 No, no, no, eveything's fine. Yeah, it's fine. 166 00:19:13,946 --> 00:19:15,582 Okay. 167 00:19:34,966 --> 00:19:36,836 Time's u . 168 00:20:12,165 --> 00:20:13,768 Goddamn it. 169 00:20:29,216 --> 00:20:31,319 l'll burn you. 170 00:20:32,385 --> 00:20:33,888 She probably wasn't.... 171 00:21:00,913 --> 00:21:03,415 No, no, no! Fuck! 172 00:21:11,922 --> 00:21:14,260 Please, l'm on fire! It's burning! 173 00:21:18,095 --> 00:21:20,199 Oh, my God. 174 00:21:32,875 --> 00:21:34,545 My ass is on fire! My ass is on fire! 175 00:21:35,911 --> 00:21:37,247 My God! My ass is on fire! 176 00:21:37,412 --> 00:21:40,049 -Hey, babe, what's up? -Hey, Lori. Turn on Channel 7 right now. 177 00:21:41,717 --> 00:21:44,288 You remember that redneck from the racetrack? 178 00:21:44,453 --> 00:21:47,025 -He's dead. -What? 179 00:21:47,522 --> 00:21:49,190 Yeah, hold on. 180 00:21:49,355 --> 00:21:50,959 --from the freak accident. 181 00:21:51,126 --> 00:21:54,030 AJthough the investigation is still ongoing... 182 00:21:54,195 --> 00:21:56,233 ...paramedics pronounced Daniels dead on he scene. 183 00:21:56,397 --> 00:21:57,465 Nick, get in here. 184 00:21:57,631 --> 00:21:59,801 A member of Jocal PTA and NRA cha ters... 185 00:21:59,968 --> 00:22:02,472 ...Carter Qaniels lived quiet1y in Fo Wayne. 186 00:22:02,636 --> 00:22:04,973 Detai1s are sketchy on how Qaniels was killed. 187 00:22:05,139 --> 00:22:08,143 Al1 that ís known at this time is that a tow truck dragged him... 188 00:22:08,307 --> 00:22:10,746 ...down a residential street before the truck ex loded. 189 00:22:10,911 --> 00:22:13,749 Wanna hear something freaky? WOMAM . Ca er's wife was killed.... 190 00:22:13,913 --> 00:22:15,950 l've seen that door before. 191 00:22:18,651 --> 00:22:21,822 And now we'll check ín wíth our eye in the sky..,. 192 00:22:31,764 --> 00:22:34,135 Hey, hey, l gotta go. l'll call you back. 193 00:22:34,298 --> 00:22:35,968 Okay, bye. 194 00:22:38,937 --> 00:22:40,940 What is it? What's wrong? 195 00:22:46,310 --> 00:22:50,283 l-- l don't think it was a dream. It was like.... 196 00:22:50,680 --> 00:22:51,849 lt was like a vision. 197 00:22:54,017 --> 00:22:57,691 l mean, there were flames, and there was a hook... 198 00:22:57,854 --> 00:22:59,991 ...and that red door. 199 00:23:01,358 --> 00:23:03,862 And now that racist guy is dead. 200 00:23:04,928 --> 00:23:08,200 lt was like l saw clues as to how he was gonna die. 201 00:23:11,033 --> 00:23:12,870 Just now l saw another one. 202 00:23:17,106 --> 00:23:19,544 -Who was it? -l don't know. 203 00:23:19,708 --> 00:23:22,045 lt doesn't make any sense. Nothing makes any sense. 204 00:23:22,711 --> 00:23:27,319 Ever since l left the racetrack, l feel like there's something in the room with me. 205 00:23:30,784 --> 00:23:32,890 What is happening to me? 206 00:23:36,157 --> 00:23:39,396 - You're early today. - Oh, yeah, light load. 207 00:23:52,573 --> 00:23:55,177 -Bet you can't hit that sign with a rock. -Okay. 208 00:24:12,190 --> 00:24:13,693 Okay, okay, knock it off. 209 00:24:14,093 --> 00:24:15,094 - BOy 1: Yes! - Hey. 210 00:24:15,261 --> 00:24:16,328 Nice one. 211 00:24:19,198 --> 00:24:20,233 Get out of here. 212 00:24:22,200 --> 00:24:24,370 Okay, come here, guys. Um-- 213 00:24:25,370 --> 00:24:27,876 l want you to go play video games. Come back in an hour. 214 00:24:28,040 --> 00:24:29,374 - All right! - You're welcome. 215 00:24:29,540 --> 00:24:30,910 - Thanks. - Thanks, Mom. 216 00:24:31,076 --> 00:24:33,280 L'm first on ''Atomic Destroyer.'' BOY 1: No, l am. 217 00:24:37,548 --> 00:24:39,117 Oh, you didn't get our message? 218 00:24:39,716 --> 00:24:41,619 -Richard's out today. -What? 219 00:24:41,785 --> 00:24:45,591 Someone got killed on his block. Dragged down the street on fire, 220 00:24:50,293 --> 00:24:54,300 So my appointment? Is there someone else that can see me? 221 00:24:59,402 --> 00:25:03,108 l understand, but the soccer game ran late, and it's girls' night out tonight... 222 00:25:03,272 --> 00:25:06,044 ...first time in months, and l'm so looking fo ard to this. 223 00:25:06,209 --> 00:25:08,612 -Please. Please. -Um-- 224 00:25:08,777 --> 00:25:10,946 -Look at this. -You're killing me. 225 00:25:11,112 --> 00:25:14,320 Thank you. Ah, thank you so much. 226 00:25:22,890 --> 00:25:25,160 That is a little-- That's a little tight. 227 00:25:25,326 --> 00:25:26,327 - Ahem. - Unh. 228 00:25:26,493 --> 00:25:28,763 -Sory. -That's okay. 229 00:25:30,629 --> 00:25:35,271 So, Dee Dee, thank you for staying late. How long have you been cutting hair? 230 00:25:36,669 --> 00:25:37,972 Long enough. 231 00:25:39,406 --> 00:25:40,776 Goddamn chair. 232 00:25:42,310 --> 00:25:44,580 l've only told them to fix it like a million times. 233 00:26:25,047 --> 00:26:26,851 - Oh, Dee Dee? - Yeah? 234 00:26:27,017 --> 00:26:28,820 Could l please get some water? 235 00:26:29,885 --> 00:26:33,392 - No problem. - Thank you. 236 00:26:51,207 --> 00:26:54,045 - How's it going? - Almost done. 237 00:27:00,515 --> 00:27:03,755 l love the color. It's exactly honey. 238 00:27:04,152 --> 00:27:05,821 Do you think? 239 00:27:58,135 --> 00:28:00,306 l'm so sory. l'm sory. 240 00:28:02,205 --> 00:28:03,241 lt won't happen again. 241 00:28:04,974 --> 00:28:06,276 lt's okay. 242 00:28:10,214 --> 00:28:11,415 - Hi, Mom. - Hey. 243 00:28:11,581 --> 00:28:12,717 Whoa. 244 00:28:12,882 --> 00:28:14,985 - Oh, my God, are you okay? - Cut it out. 245 00:28:28,398 --> 00:28:30,467 - Thanks, Dee Dee. - You're welcome. 246 00:28:34,168 --> 00:28:36,974 -Stop. -Okay, guys, knock it off. 247 00:28:38,340 --> 00:28:39,675 l am so sory about this. 248 00:28:39,841 --> 00:28:42,979 These guys aren't gonna leave my sight until l ship them to college. 249 00:28:43,143 --> 00:28:46,351 -Maybe militay school? -Ha, yeah, maybe. 250 00:28:46,515 --> 00:28:48,685 All right, boys, come on. 251 00:28:49,749 --> 00:28:51,953 Let's go. Get in the car. 252 00:28:52,119 --> 00:28:53,823 l've got my eye on you two. 253 00:29:03,931 --> 00:29:06,033 Oh, my God! 254 00:29:12,439 --> 00:29:16,045 It's that lady with the kids, from the racetrack. 255 00:29:20,345 --> 00:29:22,317 -Dude, this is serious. -Yeah. 256 00:29:22,482 --> 00:29:25,720 Don't you think it's weird that two of the eo le Nick saved are dead? 257 00:29:28,986 --> 00:29:30,724 She was bound to die sooner or later. 258 00:29:30,889 --> 00:29:33,893 That's actually why we asked you guys to come over. 259 00:29:34,057 --> 00:29:37,197 The night before it happened, Nick had a really strange dream. 260 00:29:37,362 --> 00:29:40,134 Great. l'm glad l canceled my golfgame for this. Good. 261 00:29:40,298 --> 00:29:41,366 But it wasn't a dream. 262 00:29:41,798 --> 00:29:45,037 lt was like these random sounds and images. 263 00:29:45,203 --> 00:29:48,641 They really didn't make any sense. And then l read what killed them... 264 00:29:48,804 --> 00:29:51,876 ...and l realized that l'd seen how the next person was gonna die. 265 00:29:54,578 --> 00:29:58,686 Okay, don't laugh, but we stayed up Googling premonitions... 266 00:29:58,848 --> 00:30:03,924 ...visions, signs, things like that, just to see how much information we could get. 267 00:30:04,086 --> 00:30:05,988 There are tons of articles about eo le... 268 00:30:06,154 --> 00:30:08,092 ...who had a premonition about a disaster... 269 00:30:08,258 --> 00:30:10,093 ...they saved themselves... 270 00:30:10,926 --> 00:30:12,094 ...and then they died. 271 00:30:12,260 --> 00:30:14,764 Okay, so people died. So what? 272 00:30:14,929 --> 00:30:17,034 Evey survivor died. 273 00:30:17,199 --> 00:30:19,937 ln the precise order they were meant to die in the accident. 274 00:30:22,103 --> 00:30:24,406 So now does that mean we all die? 275 00:30:26,942 --> 00:30:29,612 -Well, who's next? -l don't remember. 276 00:30:31,111 --> 00:30:33,180 But there might be an out. 277 00:30:33,846 --> 00:30:36,052 Some say the chain can be broken. 278 00:30:36,218 --> 00:30:38,889 Like ifyou were to intervene into someone else's death... 279 00:30:39,286 --> 00:30:40,286 ...that would end it. 280 00:30:40,454 --> 00:30:43,024 But others say unless the chain is broken completely... 281 00:30:43,188 --> 00:30:47,297 ...then you're iust changing the batting order, and sooner or later, you're up. 282 00:30:47,960 --> 00:30:50,465 That is some spooky psychobabble shit. 283 00:30:50,630 --> 00:30:52,900 Shut up, please. This is not funny. 284 00:30:53,065 --> 00:30:56,137 -He could be watching a ton ofTV. -You know what this does to me. 285 00:30:56,302 --> 00:30:59,274 lt's okay. All we're trying to do is figure out what's going on. 286 00:30:59,439 --> 00:31:01,708 You are gonna have to figure that out without me. 287 00:31:01,873 --> 00:31:04,812 You can call me later, but l gotta go. Hope you have fun. 288 00:31:04,977 --> 00:31:06,747 Janet, come back. Don't leave. 289 00:31:06,912 --> 00:31:08,881 No, Lori. No. You guys are freaking me out. 290 00:31:11,650 --> 00:31:13,153 ...to uptight and totally insane. 291 00:31:13,318 --> 00:31:15,922 Why do you gotta be a prick? She saw somebody die. 292 00:31:18,822 --> 00:31:21,260 Would it kill you to be sensitive? 293 00:31:22,160 --> 00:31:23,294 l don't know. 294 00:31:24,227 --> 00:31:25,597 l've nevertried it. 295 00:31:26,497 --> 00:31:27,765 Where are you going? 296 00:31:27,931 --> 00:31:31,104 lf you're right about this whole crash thing... 297 00:31:31,269 --> 00:31:34,173 ...then I'm going to make the most of every moment l have left. 298 00:31:34,337 --> 00:31:38,010 So l'm gonna do what l do best: l'm gonna go get laid. 299 00:31:38,173 --> 00:31:39,777 lf l'm dying, l'm trying. 300 00:31:40,745 --> 00:31:42,848 Keep up the good fight, guys. 301 00:31:53,322 --> 00:31:54,992 Thanks. 302 00:32:12,105 --> 00:32:15,210 Yeah, our friends think we're crazy. It's great. 303 00:32:17,345 --> 00:32:20,383 Look, they're probably just some weird coincidences. 304 00:32:22,449 --> 00:32:23,851 You think? 305 00:32:26,821 --> 00:32:28,557 l ho e so. 306 00:32:39,532 --> 00:32:42,370 Nick? What did you see? 307 00:32:58,750 --> 00:33:00,552 Look at this Iace. 308 00:33:00,718 --> 00:33:02,924 All those people just.... 309 00:33:05,689 --> 00:33:09,263 But this is the only thing that l can think of to heI me remember the order. 310 00:33:10,594 --> 00:33:14,100 lt's over here. This is where we were. 311 00:33:21,338 --> 00:33:23,407 Let's see if this works. 312 00:33:26,242 --> 00:33:28,945 The mechanic's girlfriend dies first. 313 00:33:35,852 --> 00:33:37,554 Then that racist and his wife. 314 00:33:51,532 --> 00:33:54,271 That woman with the kids, she was next. 315 00:34:00,741 --> 00:34:03,613 Let's go. We shouldn't be here. Let's go. 316 00:34:11,551 --> 00:34:13,588 l can't remember who dies when. 317 00:34:16,824 --> 00:34:19,327 Maybe this was a really bad idea. 318 00:34:19,491 --> 00:34:20,994 No. 319 00:34:22,461 --> 00:34:24,498 l gotta ty. 320 00:34:26,099 --> 00:34:28,837 You better have a damn good reason fortrespassing. 321 00:34:29,001 --> 00:34:31,138 l just need to remember the order. 322 00:34:31,303 --> 00:34:36,413 Young man, that sounds crazy. But maybe this will help you, 323 00:34:55,125 --> 00:34:56,862 There. 324 00:35:01,363 --> 00:35:04,036 - So he's next, then. - L think so. 325 00:35:07,671 --> 00:35:10,275 That colla se kills Hunt and Janet. 326 00:35:13,175 --> 00:35:14,343 And that's when you die. 327 00:35:17,546 --> 00:35:19,314 And then Lori. 328 00:35:21,050 --> 00:35:22,485 Then me. 329 00:35:28,723 --> 00:35:32,497 Maybe if we can stop this mechanic from getting killed, we can break the chain... 330 00:35:34,528 --> 00:35:36,632 But how? l mean, we don't even know his name. 331 00:35:36,797 --> 00:35:41,239 - We know nothing about him. - But we do know where he works. 332 00:35:42,370 --> 00:35:44,406 Grandstate Customs. 333 00:35:44,671 --> 00:35:47,042 Gotta finish u thatdiHerential. 334 00:35:47,206 --> 00:35:49,811 Bond that to the fiberglass on it. 335 00:35:51,177 --> 00:35:54,816 - Done with that impact? - Yeah, hold on a second. 336 00:36:11,664 --> 00:36:14,602 Hey, can you give me a hand with this test robe? 337 00:36:16,402 --> 00:36:18,772 Good stu , man. 338 00:36:32,181 --> 00:36:34,286 - Hey! - Are you okay? 339 00:36:34,451 --> 00:36:36,955 Who's the fucking moron? 340 00:36:38,388 --> 00:36:40,458 You. What are you doing here? 341 00:36:40,623 --> 00:36:41,958 Tying to find you. 342 00:36:42,124 --> 00:36:46,098 Look, man, l'm sorry for being blunt, but your life's in danger. You're gonna die. 343 00:36:46,262 --> 00:36:49,368 Three of the people who left that stadium before that accident... 344 00:36:49,532 --> 00:36:51,469 ...they're now dead. 345 00:36:51,634 --> 00:36:54,306 l'm sorry, but we think that you're gonna be next. 346 00:36:55,103 --> 00:36:56,138 You're serious? 347 00:36:57,105 --> 00:36:58,273 Andy. 348 00:36:58,440 --> 00:37:02,649 You know you can't have these people here. Take them outside. No visitors in here. 349 00:37:02,812 --> 00:37:04,481 Let's go. 350 00:37:22,496 --> 00:37:27,171 Look, man, l'm trying to put my life back together, okay? 351 00:37:27,334 --> 00:37:31,575 l mean, watching Nadia die like that in front of me.... 352 00:37:32,672 --> 00:37:34,509 Hey, l know exactly how you feel. 353 00:37:34,842 --> 00:37:37,613 l lost my wife and my daughter in a car accident. 354 00:37:37,777 --> 00:37:40,849 l was driving and l was drunk. 355 00:37:50,022 --> 00:37:53,362 For a long time, l carried so much pain and anger... 356 00:38:08,606 --> 00:38:11,545 Look, kid, l'm around dangerous equipment evey day. 357 00:38:19,316 --> 00:38:20,852 Look out! 358 00:38:24,122 --> 00:38:25,824 - Holy shit. - You okay, Andy? 359 00:38:25,990 --> 00:38:27,057 Yeah, l'm okay. 360 00:38:31,861 --> 00:38:33,029 Y'all take care. 361 00:38:44,041 --> 00:38:45,342 Show us 20 at the body shop. 362 00:38:45,507 --> 00:38:47,644 Honey, l mean, if you can stop the next death-- 363 00:38:47,809 --> 00:38:50,013 L'm seeing clues, but l can't piece them together. 364 00:38:50,178 --> 00:38:52,316 - You gotta think. Who's next? - L don't know. 365 00:38:52,481 --> 00:38:54,016 We have to warn yourfriends. 366 00:38:54,183 --> 00:38:55,919 -How? -Well, which one is next? 367 00:38:56,084 --> 00:39:00,258 -They both die in the collapse. l don't know. -Nick, think. Focus. 368 00:39:00,421 --> 00:39:03,927 One ofthem had to be first, even if it was one second before the other one. 369 00:39:05,060 --> 00:39:08,098 Was it Hunt, orwas it Janet? 370 00:39:09,663 --> 00:39:11,666 You gotta find Janet. 371 00:39:12,200 --> 00:39:14,737 l'm gonna find Hunt. Okay? 372 00:39:41,059 --> 00:39:44,565 Go faster, go faster. Pick it up, pick it up. Don't be lazy. Faster, faster. 373 00:39:44,729 --> 00:39:48,104 Stop moving, stop moving, stop moving. Move. Oh! 374 00:39:48,266 --> 00:39:51,738 No, come on. Wake up. No, we're not done. l'm not done. 375 00:39:52,237 --> 00:39:53,739 Come on. 376 00:39:53,904 --> 00:39:55,641 No, no. 377 00:39:59,609 --> 00:40:01,647 l finished, like, four minutes ago. 378 00:40:02,312 --> 00:40:05,952 -Ever play ''Donkey Punch''? -Dick. 379 00:40:39,447 --> 00:40:40,848 Sure. 380 00:40:46,187 --> 00:40:49,026 -Thanks. -Have a nice day. 381 00:40:49,190 --> 00:40:52,363 Let's see what we got here, Browning. 382 00:41:00,366 --> 00:41:02,037 Oh, damn it. 383 00:41:08,207 --> 00:41:09,208 Great. 384 00:41:24,223 --> 00:41:27,060 Come on, you custom piece of shit. 385 00:41:31,495 --> 00:41:33,733 Come on, pick up the phone. Come on. 386 00:42:03,758 --> 00:42:08,334 Hunt, listen to me, buddy, listen. No water, okay? Stay away from water. 387 00:42:15,204 --> 00:42:18,743 You have three messages marked urgent. 388 00:42:26,281 --> 00:42:27,783 That's funny, huh? 389 00:42:30,550 --> 00:42:33,122 -Give me the gun. -No, ha, ha. 390 00:42:33,288 --> 00:42:34,590 Give me the fucking gun. 391 00:42:35,955 --> 00:42:37,124 No. 392 00:44:01,136 --> 00:44:02,203 Shit. 393 00:44:06,541 --> 00:44:08,142 Pe ect. 394 00:44:21,388 --> 00:44:23,727 Janet, wait. Wait. Shit. 395 00:44:23,891 --> 00:44:26,026 Do you know if there's a car wash around here? 396 00:44:33,566 --> 00:44:37,239 Yes. l own you, machine. 397 00:45:08,598 --> 00:45:10,169 Lori? 398 00:45:10,335 --> 00:45:13,106 -What's so impo ant? 399 00:45:13,270 --> 00:45:14,271 What? Water? 400 00:45:14,438 --> 00:45:16,741 -Water? Lori? 401 00:45:16,905 --> 00:45:18,944 Wait. Lori? 402 00:45:34,789 --> 00:45:36,359 Shit. 403 00:45:48,702 --> 00:45:50,806 No service. 404 00:45:51,473 --> 00:45:53,142 Shit. 405 00:46:01,048 --> 00:46:03,419 Come on, come on, come on. 406 00:46:06,454 --> 00:46:08,223 Come on. 407 00:46:09,322 --> 00:46:10,490 Lord, no. 408 00:46:11,824 --> 00:46:13,595 Close! 409 00:46:16,329 --> 00:46:19,802 Oh, stop it! Oh, my God, no! 410 00:46:22,000 --> 00:46:25,172 Oh, God! Help me! 411 00:46:35,113 --> 00:46:38,018 Please! Somebody, please! 412 00:46:43,187 --> 00:46:44,790 Pick u the hone, Janet. 413 00:46:44,956 --> 00:46:47,527 Oh, God! Help! 414 00:46:47,691 --> 00:46:51,298 Oh, my God! Oh, my God! 415 00:47:06,941 --> 00:47:09,347 Oh, shit. Fore! 416 00:48:11,436 --> 00:48:13,106 No, no, no. 417 00:48:15,906 --> 00:48:17,609 There it is. Hurry. 418 00:48:27,719 --> 00:48:30,222 Go around back, George. She's in there. 419 00:48:32,624 --> 00:48:35,395 No! 420 00:48:47,737 --> 00:48:50,877 Go, go, go! 421 00:48:51,641 --> 00:48:54,413 Lori! Lori, get me out of here! 422 00:48:57,746 --> 00:49:01,320 Lori, help me! l'm tying! 423 00:49:03,452 --> 00:49:05,622 Come here, l got you. l got you. 424 00:50:12,049 --> 00:50:13,787 - So do you have insurance? - Yeah. 425 00:50:13,951 --> 00:50:15,852 What are we su osed to do now? 426 00:50:17,654 --> 00:50:19,657 l mean, what's gonna happen to us? 427 00:50:21,526 --> 00:50:24,397 You know, saving Janet either destroyed death's list... 428 00:50:31,536 --> 00:50:32,737 And I'm next. 429 00:50:33,469 --> 00:50:35,573 George, you can't give up. 430 00:50:35,738 --> 00:50:39,043 -No, it's okay. -What do you mean, ''it's okay''? 431 00:50:48,315 --> 00:50:50,220 l'm ready to go. 432 00:51:48,573 --> 00:51:52,378 When we're done in here, we need to make sure to safe- roof the bedroom next. 433 00:51:54,813 --> 00:51:57,817 l don't understand how George can be so calm about things. 434 00:51:59,316 --> 00:52:02,922 -Maybe he was in shock. -No, that's not it. 435 00:52:03,086 --> 00:52:07,093 lt was very clear. It's.... It's like he just accepted it. 436 00:52:07,724 --> 00:52:09,461 l think he's given up. 437 00:52:11,628 --> 00:52:13,966 lf he dies, l'm next. 438 00:52:14,264 --> 00:52:17,168 And when that happens, maybe you should just keep your distance. 439 00:52:17,333 --> 00:52:19,969 Babe, what are you talking about? Come on. 440 00:52:21,838 --> 00:52:24,409 l don't want anything to happen to you. 441 00:52:28,276 --> 00:52:31,182 l don't care what happens. We are in this together. 442 00:52:38,920 --> 00:52:40,156 Look. 443 00:52:44,692 --> 00:52:46,294 Maybe no one else has to die. 444 00:52:47,093 --> 00:52:48,863 We should go tell George. 445 00:52:57,637 --> 00:52:59,374 George. 446 00:53:09,715 --> 00:53:11,385 George? 447 00:53:30,903 --> 00:53:33,306 -George? -George? 448 00:53:38,375 --> 00:53:41,514 Oh, my God. Oh, my God. No. George-- 449 00:53:42,211 --> 00:53:46,086 Oh, my God. Are you crazy? After everything that we've been through. 450 00:53:46,250 --> 00:53:48,052 Why are you trying to kill yourself? 451 00:53:48,217 --> 00:53:50,354 Trying to give God what l thought he wanted. 452 00:53:50,520 --> 00:53:53,560 l've been trying to kill myself all day. 453 00:53:54,391 --> 00:53:56,894 Took a bottle of painkillers. l just threw them up. 454 00:53:57,059 --> 00:53:59,930 Then I went to the garage, hooked a hose from the tail i e... 455 00:54:00,095 --> 00:54:02,065 I ...stuck it inside the car the car kept stalling. 456 00:54:03,432 --> 00:54:04,834 Then.... 457 00:54:08,671 --> 00:54:10,572 So wait. 458 00:54:11,607 --> 00:54:14,712 Saving Janet must have destroyed the list, then. 459 00:54:19,780 --> 00:54:21,886 l think congratulations are in order. 460 00:54:22,051 --> 00:54:23,452 To breaking the chain. 461 00:54:23,617 --> 00:54:26,724 - Apple cider? - Thank you. 462 00:54:27,621 --> 00:54:28,788 -Thank God. -And a toast. 463 00:54:28,955 --> 00:54:30,059 Mm-hm. 464 00:54:30,224 --> 00:54:31,526 -To life. -To life. 465 00:54:31,693 --> 00:54:33,862 - To life. - Yes. 466 00:54:35,396 --> 00:54:36,463 Mm.... 467 00:54:37,130 --> 00:54:40,370 We've been given a second chance. So, what are you guys gonna do with it? 468 00:54:40,534 --> 00:54:43,138 - l have a few plans for us, ha, ha. - Uh, oh-oh. 469 00:54:43,303 --> 00:54:47,744 Lots oftraveling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez. 470 00:54:48,474 --> 00:54:51,412 l'm iust thankful we have our whole lives ahead of us, you know? 471 00:54:51,577 --> 00:54:52,780 Yeah. 472 00:54:59,751 --> 00:55:03,825 You know, maybe it's time to stop talking about doing stuff and actually start doing it. 473 00:55:03,989 --> 00:55:08,498 -You only live once, right? -That's what l'm talking about. 474 00:55:08,994 --> 00:55:10,329 Let me get the cookies. 475 00:55:36,686 --> 00:55:38,256 -Hey. -Hey, babe. 476 00:55:41,024 --> 00:55:42,658 Need anythin from the maIJ? 477 00:55:42,825 --> 00:55:44,529 No, l think we're good. 478 00:55:44,694 --> 00:55:46,696 You sure you don't wanna come to the movie? 479 00:55:49,431 --> 00:55:52,135 Yeah, l think l'll be all right. Sounds like a chick flick. 480 00:55:52,300 --> 00:55:55,105 But, uh, l'll have eveything packed by the time you get home. 481 00:55:55,269 --> 00:55:57,706 Amsterdam, here we come. 482 00:55:57,872 --> 00:56:00,810 l can't believe we're actually going. Um, heh-- 483 00:56:00,974 --> 00:56:03,881 You know, Janet is so incrediblyjealous. 484 00:56:04,046 --> 00:56:06,683 Speaking of, she's walking up right now. l'm gonna run, okay? 485 00:56:06,848 --> 00:56:08,317 - Tell her l said hi. - AN . t will. 486 00:56:08,482 --> 00:56:10,051 -Love you. -Love you too. Be home soon. 487 00:56:11,719 --> 00:56:13,721 -Hi. -Hi, ha, ha. 488 00:56:47,352 --> 00:56:50,224 John Ooe, the unknown suNívor ofthe speedway crash... 489 00:56:53,758 --> 00:56:56,228 Jonathan Groves was rescued in the rubble. 490 00:57:00,264 --> 00:57:03,003 George, how fast can you meet me at the hos ital? 491 00:57:03,168 --> 00:57:04,769 Look, man, we got the order wrong. 492 00:57:07,371 --> 00:57:11,578 He didn't die, which means he's next. Look, just be there in five. l'm on my way. 493 00:57:22,952 --> 00:57:24,789 You feeling okay, Mr. Suby? 494 00:57:27,456 --> 00:57:31,096 You know how many of your kind l killed in Korea? 495 00:57:33,795 --> 00:57:35,799 l need you in PT 3 right now. 496 00:57:35,965 --> 00:57:37,466 - Okay. - And l do mean now. 497 00:57:37,631 --> 00:57:39,134 - Okay. - Thank you. 498 00:57:39,301 --> 00:57:41,637 Be back in a few minutes to get you into that tub, 499 00:58:02,123 --> 00:58:04,760 -Somebody help. 500 00:58:39,825 --> 00:58:40,859 Where's Lori? 501 00:58:41,025 --> 00:58:44,097 l've been calling and texting all a ernoon. She's not picking up. 502 00:58:44,262 --> 00:58:46,465 Maybe it won't matter. Come on. 503 00:59:07,984 --> 00:59:11,390 lf l would've asked him to move like in the remonition, he would've died. 504 00:59:11,554 --> 00:59:13,890 He survived. That's why you couldn't kill yourself. 505 00:59:14,055 --> 00:59:16,861 You weren't next, he was. It wasn't destined at all. 506 00:59:17,026 --> 00:59:20,064 So if he dies, l'm next again. 507 00:59:22,362 --> 00:59:23,965 Great, man. 508 00:59:50,989 --> 00:59:52,493 Yeah. 509 01:00:19,184 --> 01:00:22,790 -Those are really hot. -Yes. l love these. l like how they-- 510 01:00:24,121 --> 01:00:26,091 -Oh! -Aah! What the hell? 511 01:00:30,295 --> 01:00:31,529 Ow! 512 01:00:44,807 --> 01:00:47,646 That's genius. Someone could get killed. 513 01:00:52,281 --> 01:00:54,618 -Man, l'm feeling something. -Don't lose ho e, man. 514 01:00:54,782 --> 01:00:57,789 lfwe keep an eye out for signs of danger, l think we got a shot. 515 01:00:57,954 --> 01:01:01,827 -Let's iust go find Lori and Janet. -No, no, not that. l mean, it's like déjà vu. 516 01:01:01,990 --> 01:01:04,426 My wife said that déja vu is like God's way of-- 517 01:01:06,595 --> 01:01:09,833 - Oh, my goodness. Hury, let's go. - Okay. 518 01:01:22,775 --> 01:01:24,947 -Oh, thank you very much. Okay, thanks. 519 01:01:25,112 --> 01:01:27,649 Hi. Do you have these in a six? 520 01:01:27,814 --> 01:01:30,118 Yes, we bring them in fresh evey day. 521 01:01:30,283 --> 01:01:32,152 Hello. -Oh! 522 01:01:32,319 --> 01:01:33,790 -Cool, let's go. -What do you think? 523 01:01:33,955 --> 01:01:35,122 Ah.... 524 01:01:35,288 --> 01:01:38,026 Well, they're cute yet functional. 525 01:01:38,925 --> 01:01:40,159 l like them. 526 01:01:54,505 --> 01:01:56,843 Yeah,justgeta 2-by-48. 527 01:01:57,009 --> 01:01:58,343 Right offthe corner brace? 528 01:01:58,508 --> 01:02:00,144 Check the measurement. It's not fitting. 529 01:02:00,311 --> 01:02:02,382 Those windows won't ass. 530 01:02:08,684 --> 01:02:10,856 Yeah, 90 on that. 531 01:02:11,222 --> 01:02:12,557 Yeah, that looks fine. 532 01:02:13,890 --> 01:02:15,393 Go ahead and nail it om, it's level. 533 01:02:17,727 --> 01:02:18,895 Yeah, around the corner. 534 01:02:19,330 --> 01:02:21,066 - Lunch, boys. - Okay. 535 01:02:31,240 --> 01:02:32,710 Is that yogurt place still open? 536 01:02:32,875 --> 01:02:36,247 Yeah, l think they're still here. Wait. My shoelace is caught. 537 01:02:36,411 --> 01:02:38,183 - What? - My shoelace is stuck. 538 01:02:38,348 --> 01:02:40,417 Oh, okay, here. Just help me get it out. 539 01:02:40,582 --> 01:02:43,421 - Look, l'm gonna grab your-- - lt's not coming out. though, Janet. 540 01:02:43,585 --> 01:02:45,321 -Don't freak out. -Pull my leg harder. 541 01:02:47,990 --> 01:02:51,028 L am trying. l'm pulling. It's twisting my ankle. Ow! Ow! 542 01:02:57,332 --> 01:02:59,435 l should've seen that one coming. 543 01:02:59,933 --> 01:03:02,604 -Are you okay? -Yeah, l'm okay. 544 01:03:14,548 --> 01:03:17,252 Here's two for Lo e Lays Dying. Enjoy the show, 545 01:03:17,417 --> 01:03:19,755 - Thank you. - Thanks. 546 01:03:21,054 --> 01:03:22,355 -Hi, ladies. -Hello. 547 01:03:22,521 --> 01:03:25,561 -Theater 13, second door on your left. -Thanks. 548 01:03:25,725 --> 01:03:27,394 -So, what do you want? l don't know. 549 01:03:55,919 --> 01:03:57,422 Where the hell you going? 550 01:04:43,531 --> 01:04:46,203 Go. Go now. Cut him om. 551 01:04:51,771 --> 01:04:55,177 -Are you fucking nuts? 552 01:04:59,778 --> 01:05:01,114 That's really cool. 553 01:05:06,219 --> 01:05:09,624 - Down in front, asshole. - That's so ridiculous. 554 01:05:13,726 --> 01:05:16,497 Sir, move yourfeet. 555 01:05:16,662 --> 01:05:20,335 Put these in your ears. it's gonna get foud. 556 01:05:20,498 --> 01:05:21,900 What do you mean? 557 01:05:22,400 --> 01:05:24,071 Look, don't get mad at me... 558 01:05:24,236 --> 01:05:27,174 ...but do you remember when Nick said that he could see signs... 559 01:05:33,745 --> 01:05:37,183 Lori, it's over. Nothing is gonna happen. 560 01:06:26,359 --> 01:06:27,863 lt's gonna blow. 561 01:06:31,365 --> 01:06:33,268 - Lori! - Shut u , man. 562 01:06:33,434 --> 01:06:35,470 8ye-bye, suchers. 563 01:06:52,284 --> 01:06:53,753 -Something's wrong. -No kidding. 564 01:06:53,918 --> 01:06:57,425 -The person next to me won't shut up. -No, l'm serious. Something's wrong. 565 01:06:57,589 --> 01:06:59,592 Things are happening just like at the track. 566 01:07:13,971 --> 01:07:15,641 -Lori, you in here? -Nick. 567 01:07:19,510 --> 01:07:20,677 George is dead. 568 01:07:25,482 --> 01:07:28,488 No. No, l can't keep doing this, okay? You're both nuts. 569 01:07:28,653 --> 01:07:32,159 -Janet, we gotta go. Come on. -No. Don't you see? 570 01:07:32,322 --> 01:07:35,628 This is where l was supposed to be in the first place, not that race. 571 01:07:35,792 --> 01:07:39,365 -Come on. Come on, -l was meant to see this movie. 572 01:07:39,528 --> 01:07:41,532 8ye-bye, suchers. 573 01:07:55,310 --> 01:07:56,646 Janet! 574 01:07:59,481 --> 01:08:01,050 Lori, come on! 575 01:08:16,228 --> 01:08:17,732 Let's go! Let's go! 576 01:08:35,514 --> 01:08:38,152 L got you. Pull me u ! Pull me u ! 577 01:08:38,317 --> 01:08:40,554 Nick! Nick! 578 01:08:40,720 --> 01:08:43,357 - Help me! Help me! - Hold on! Hold on! 579 01:08:45,090 --> 01:08:46,726 -Climb up my arm! -Don't let me go! 580 01:08:49,260 --> 01:08:52,766 No! Hold on, l got you. l got you. 581 01:09:02,906 --> 01:09:06,712 No, no, no! 582 01:09:08,445 --> 01:09:11,116 Lori, no! Lori, no! 583 01:09:17,787 --> 01:09:18,956 l mean, it's déjà vu. 584 01:09:19,122 --> 01:09:21,459 -My wife said that déjà vu is God's way-- -Look out! 585 01:09:25,060 --> 01:09:26,463 - Hurry. - Get some hel ! 586 01:09:26,629 --> 01:09:28,064 - Help. - Over here! 587 01:09:28,230 --> 01:09:29,265 Lori. 588 01:09:36,706 --> 01:09:38,140 Hey, watch it. 589 01:09:38,874 --> 01:09:41,144 Down in front, asshole. 590 01:09:47,448 --> 01:09:49,318 - Watch out. - Hey. 591 01:09:49,650 --> 01:09:51,120 Hey, come on. 592 01:10:04,832 --> 01:10:05,999 Janet, something's wrong. 593 01:10:39,196 --> 01:10:41,534 Come on, come on, come on. 594 01:11:37,150 --> 01:11:40,222 We were wrong about the order. What ifwe're wrong about the chain? 595 01:11:40,387 --> 01:11:41,857 Then we wouldn't be here at all. 596 01:11:42,023 --> 01:11:44,193 And yet here l am, trying to watch a movie... 597 01:11:44,358 --> 01:11:47,096 .,.despite my best friend going crazy next to me. 598 01:11:54,065 --> 01:11:55,268 Oh, fuck. 599 01:11:57,904 --> 01:12:00,209 Oh, shit. Shit. 600 01:12:46,249 --> 01:12:47,985 It's onna blow. Move it! 601 01:12:56,658 --> 01:12:58,762 Come on. Come on. 602 01:12:58,927 --> 01:13:00,764 8ye-bye, suchers. 603 01:13:17,979 --> 01:13:20,750 how I'm ofina be remembered. 604 01:13:45,437 --> 01:13:47,039 That's good. 605 01:13:47,872 --> 01:13:49,476 Just this side of the Union City. 606 01:13:59,385 --> 01:14:03,057 -Pays to be safe, man. Trust me. -Yeah. 607 01:14:03,220 --> 01:14:05,157 That's one down. 608 01:14:08,226 --> 01:14:10,329 You wanna meet u with them now? 609 01:14:20,871 --> 01:14:23,242 -Small mint tea. -Thanks. 610 01:14:23,406 --> 01:14:25,844 - Small latte for you. - Thank you. 611 01:14:31,380 --> 01:14:35,154 A giant chococcino with whipped cream, chocolate syrup, caramel and sprinkles. 612 01:14:35,317 --> 01:14:36,652 That looks disgusting. 613 01:14:36,819 --> 01:14:39,423 Yeah. l'm going into a diabetic coma just looking at it. 614 01:14:39,587 --> 01:14:42,325 Well, what can l say, ladies? It looked good. 615 01:14:45,528 --> 01:14:47,763 Yeah, but it tastes totally disgusting. 616 01:14:51,732 --> 01:14:55,005 Say, you're the guy who stopped that mall fire, aren't you? 617 01:14:56,037 --> 01:14:58,374 You saved a lot of lives, man. 618 01:14:59,506 --> 01:15:01,710 l wasjust at the right place at the right time. 619 01:15:01,875 --> 01:15:05,882 Mm-hm. Sometimes that's all it takes. 620 01:15:09,949 --> 01:15:12,220 Okay, that was really weird. 621 01:15:12,386 --> 01:15:14,956 - Hey, don't knock my fan base. - Heh, God. 622 01:15:15,121 --> 01:15:16,624 l love your bag, by the way. 623 01:15:16,789 --> 01:15:19,727 -Oh, thanks. l actuallyjust got it. -Did you? Where? 624 01:15:19,891 --> 01:15:22,597 Yeah. There's a place right next to Brevig's. Itjust opened. 625 01:15:22,762 --> 01:15:25,066 Brevig's? Yeah, it's in that shopping center. 626 01:15:25,231 --> 01:15:28,302 There's a grocey store and a card shop, and then there's a-- 627 01:15:31,037 --> 01:15:35,244 It's super cute. If you want one ofthese purses, they have it in plaid. 628 01:15:35,407 --> 01:15:37,309 - Ha, ha, is that the only other one? - Yeah. 629 01:15:53,490 --> 01:15:55,493 What do you think, babe? 630 01:15:57,327 --> 01:15:59,832 Hey, uh, space cadet, you wanna come back down to Earth? 631 01:16:03,933 --> 01:16:06,337 What ifwe didn't change anything? 632 01:16:06,769 --> 01:16:09,274 -What are you talking about? -Whoa, whoa, what are you doing? 633 01:16:09,438 --> 01:16:11,508 What if us being here right now... 46552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.