All language subtitles for The Drew Carey Show s09e22 Assault with a Lovely Weapon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,670 --> 00:00:01,670
Is this your card?
2
00:00:02,170 --> 00:00:03,170
No.
3
00:00:04,790 --> 00:00:05,790
Is this your card?
4
00:00:06,250 --> 00:00:07,250
No.
5
00:00:08,870 --> 00:00:09,870
Is this your card?
6
00:00:09,990 --> 00:00:10,990
Probably not.
7
00:00:13,230 --> 00:00:14,230
Is this your card?
8
00:00:14,710 --> 00:00:16,390
Yeah. Ta -da!
9
00:00:16,750 --> 00:00:19,290
You can't go through 20 cards and then
say ta -da.
10
00:00:20,530 --> 00:00:21,670
Hey, Kelly, pick a card.
11
00:00:21,890 --> 00:00:26,610
Oh, I would, honey, but I have to start
working in a... Look what I found on my
12
00:00:26,610 --> 00:00:29,990
windshield. Like this city needs another
strip club.
13
00:00:30,440 --> 00:00:31,440
It wouldn't hurt.
14
00:00:32,159 --> 00:00:36,840
Those places take advantage of desperate
women. I know. I was one of them.
15
00:00:37,320 --> 00:00:40,540
You never even got on stage. You just
clutched your robe and cried.
16
00:00:41,960 --> 00:00:44,920
Which is fine for the beginning of a
routine, but it really needs to go
17
00:00:44,920 --> 00:00:45,920
somewhere.
18
00:00:47,200 --> 00:00:49,600
Hey, look at this. An omelet bar. Ooh.
19
00:00:50,960 --> 00:00:53,040
Listen, you don't need those sleazy
places.
20
00:00:53,600 --> 00:00:56,720
You want an omelet and a lap dance. You
know where to come.
21
00:00:57,140 --> 00:00:58,099
Good. Jelly.
22
00:00:58,100 --> 00:00:59,100
Thanks.
23
00:01:00,430 --> 00:01:02,750
Uh, you know, I think there's a good
chance she was talking to me there. Of
24
00:01:02,750 --> 00:01:03,850
course she was, buddy.
25
00:01:07,510 --> 00:01:08,329
Hey, guys.
26
00:01:08,330 --> 00:01:09,330
Hey.
27
00:01:09,890 --> 00:01:13,990
Hey, you know, if you could play the
bass and smoke a cigar and ride a
28
00:01:13,990 --> 00:01:14,990
you could save the circus.
29
00:01:16,430 --> 00:01:20,370
I think the circus would be just fine as
long as it's got you in a tent as the
30
00:01:20,370 --> 00:01:22,030
amazing woman with a penis.
31
00:01:27,310 --> 00:01:30,490
Oh, yeah, I used to be a roadie for
Foghat. Whenever the bass would get too
32
00:01:30,490 --> 00:01:33,970
drunk to go on, they'd slap a mustache
on me, hand me a bass, push me out on
33
00:01:33,970 --> 00:01:36,250
stage. But now I actually want to learn
how to play.
34
00:01:38,210 --> 00:01:39,410
I think that's great.
35
00:01:40,170 --> 00:01:43,510
Oh, so it's okay for a woman to play the
bass but not to strip. Where's the
36
00:01:43,510 --> 00:01:44,510
line, Kelly?
37
00:01:46,150 --> 00:01:47,370
I'll tell you where the line isn't.
38
00:01:47,610 --> 00:01:49,410
Anywhere where Mimi's playing the bass
or stripping.
39
00:01:51,230 --> 00:01:54,210
I said I wanted to get better at it.
What, stripping?
40
00:01:57,320 --> 00:01:58,620
Because I'm starting a band.
41
00:01:58,900 --> 00:02:01,880
Great. Because you know what bands do?
They tour.
42
00:02:02,160 --> 00:02:04,420
And they tour and they tour and they
tour.
43
00:02:04,660 --> 00:02:07,560
I'm not in it for the money. I need the
creative outlet.
44
00:02:07,900 --> 00:02:11,060
Between my job and being a mom, I need
more me time.
45
00:02:11,520 --> 00:02:14,520
When I need me time, I like to rent a
boat on the lake.
46
00:02:15,020 --> 00:02:18,120
Open a nice bottle of wine and blow up
some fish with dynamite.
47
00:02:19,040 --> 00:02:22,580
Hey, Kelly, I'm looking for some
musicians, so could I put a couple of
48
00:02:22,580 --> 00:02:23,579
flyers up here?
49
00:02:23,580 --> 00:02:26,600
Sure. Is that your way of asking me to
audition?
50
00:02:26,960 --> 00:02:28,320
Oh, no, I already heard you sing.
51
00:02:33,940 --> 00:02:34,940
Oh.
52
00:02:35,580 --> 00:02:36,580
Oh.
53
00:02:45,420 --> 00:02:46,420
What's the matter, buddy?
54
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
You noticed, huh?
55
00:02:48,660 --> 00:02:50,060
It's Sherry. I think we're through.
56
00:02:50,400 --> 00:02:53,840
What? You just had dinner with her
folks. I thought things were going
57
00:02:53,840 --> 00:02:57,000
well. Yeah. Yeah, I thought so, too. And
then at dinner, she points to me and
58
00:02:57,000 --> 00:02:59,480
says to her dad, buy me a car or I marry
this.
59
00:03:00,380 --> 00:03:03,160
The whole time at the dealership, I'm
thinking, is this the relationship I
60
00:03:03,160 --> 00:03:04,160
really want?
61
00:03:06,080 --> 00:03:08,900
Tough man. You finally meet a girl with
a car and this happens.
62
00:03:09,780 --> 00:03:12,280
Maybe I should just forget about women.
63
00:03:12,880 --> 00:03:13,880
Maybe I'm just a...
64
00:03:14,060 --> 00:03:15,800
Hideous janitor who's meant to be alone.
65
00:03:19,060 --> 00:03:23,420
Don't give up. I'm sure there's a
wonderful woman out there whose hideous
66
00:03:23,420 --> 00:03:24,740
would be happy to settle for you.
67
00:03:25,720 --> 00:03:28,580
Fitting your fairy tales for someone
whose heart hasn't died.
68
00:03:46,310 --> 00:03:50,170
This is why people hide out in the wheel
wells of 747s just to get to this
69
00:03:50,170 --> 00:03:51,170
country.
70
00:03:51,510 --> 00:03:52,550
Now we'll finish up.
71
00:03:52,850 --> 00:03:54,790
I can't believe I let you drag me here
in the first place.
72
00:03:54,990 --> 00:03:55,990
Kelly wouldn't want me here.
73
00:03:56,490 --> 00:03:58,730
Just relax and have a good time, would
you?
74
00:03:59,170 --> 00:04:02,510
It always cheers me up to look at the
naked ladies and pretend they're poor
75
00:04:02,510 --> 00:04:05,870
college girls out to impress me, the
dean of admissions.
76
00:04:07,830 --> 00:04:09,950
I don't know why this matters to me,
but, uh...
77
00:04:10,250 --> 00:04:11,570
Ivy League or State College?
78
00:04:12,030 --> 00:04:15,330
Well, if you must know, it's a small
liberal arts college with an all
79
00:04:15,330 --> 00:04:16,330
faculty.
80
00:04:19,110 --> 00:04:20,610
Well, we thought we'd have a good time.
81
00:04:23,810 --> 00:04:25,190
Is this your card? No.
82
00:04:27,570 --> 00:04:28,570
Is this your card?
83
00:04:28,990 --> 00:04:30,350
I'm gonna need another ten bucks.
84
00:04:34,830 --> 00:04:38,110
Is this your card?
85
00:04:38,450 --> 00:04:39,450
No.
86
00:05:08,560 --> 00:05:10,880
I told Kelly we took you out tonight,
but I didn't tell her we took you to a
87
00:05:10,880 --> 00:05:11,880
strip club. Is that a lie?
88
00:05:12,900 --> 00:05:15,420
She's got low test scores and a lousy
GPA.
89
00:05:16,140 --> 00:05:19,920
If she could only give us some reason to
admit, oh, yeah, there we go.
90
00:05:21,100 --> 00:05:23,720
What do you think, Professor Carey?
Should we take a chance on her?
91
00:05:24,520 --> 00:05:26,600
I told you I don't want to work at your
sick little college.
92
00:05:27,720 --> 00:05:28,940
Now let's focus for a second.
93
00:05:29,200 --> 00:05:32,000
Do I tell Kelly I came here, or am I
just creating a problem where there
94
00:05:32,000 --> 00:05:35,080
one? If you're going to act like a girl,
take off your top and work the pole.
95
00:05:37,100 --> 00:05:38,100
Excuse me.
96
00:05:38,280 --> 00:05:40,680
I need a woman's opinion. I was
wondering if I could ask you a question
97
00:05:40,680 --> 00:05:43,900
relationships. Well, if it's about your
relationship with your father, I'm
98
00:05:43,900 --> 00:05:45,100
probably not the best one to ask.
99
00:05:47,140 --> 00:05:48,140
It's about my girlfriend.
100
00:05:48,660 --> 00:05:50,800
I told her I was coming out tonight, but
I didn't tell her I was going to a
101
00:05:50,800 --> 00:05:52,080
strip club. Do you think that's a lie?
102
00:05:52,860 --> 00:05:56,180
Oh, it's a lie of omission, but I don't
consider that a lie. I mean, I told my
103
00:05:56,180 --> 00:05:58,580
boyfriend I'm a dancer, but I left out
buck naked.
104
00:06:00,500 --> 00:06:01,780
Are you going to get buck naked?
105
00:06:03,660 --> 00:06:05,100
All in good time, sir.
106
00:06:07,190 --> 00:06:08,190
Such a redeem.
107
00:06:08,410 --> 00:06:10,890
I still like teaching. The young people
have such great energy.
108
00:06:13,890 --> 00:06:17,690
Is this your card?
109
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
Yeah.
110
00:06:20,070 --> 00:06:21,070
Whoa.
111
00:06:21,530 --> 00:06:23,010
Hey, can you show me how to do that?
112
00:06:23,310 --> 00:06:26,130
I feel like I should since you've
already spent $150.
113
00:06:26,910 --> 00:06:31,450
In fact, since you're such a nice guy,
I'm going to take you to the VIP room
114
00:06:31,450 --> 00:06:32,510
show you a better trick.
115
00:06:32,830 --> 00:06:33,830
Oh.
116
00:06:34,890 --> 00:06:37,490
You forgot the cards. Oh, I don't need
the cards.
117
00:06:37,810 --> 00:06:39,750
Oh. Hey, hey, watch my cards.
118
00:06:44,870 --> 00:06:45,870
Uh, hey, Crystal.
119
00:06:46,190 --> 00:06:47,250
Can I ask you one more question?
120
00:06:47,590 --> 00:06:48,590
Oh, sure.
121
00:06:48,850 --> 00:06:50,750
Hey, if you point your fingers, I'll
call me Nancy.
122
00:06:52,030 --> 00:06:53,770
Great, now she's got my mother's name.
123
00:06:54,790 --> 00:06:55,790
Wait.
124
00:06:56,110 --> 00:06:57,110
That works.
125
00:06:59,430 --> 00:07:01,790
What if Kelly asked about what we did
tonight? What should I tell her?
126
00:07:02,530 --> 00:07:03,530
I know.
127
00:07:03,760 --> 00:07:06,960
her here, go bowling. Then just tell her
that you were bowling, because that's
128
00:07:06,960 --> 00:07:07,699
the truth.
129
00:07:07,700 --> 00:07:11,280
Hey, that's great, because my girlfriend
really doesn't like these kind of
130
00:07:11,280 --> 00:07:13,460
places, so then I won't technically be
lying.
131
00:07:14,100 --> 00:07:17,700
Pardon me, since the morality talk is
adding so much to my lap dance, could we
132
00:07:17,700 --> 00:07:19,380
open it up to religion and the death
penalty?
133
00:07:20,380 --> 00:07:21,780
Oh, you are tense.
134
00:07:22,420 --> 00:07:24,380
Maybe I can knock the tension out of you
with these.
135
00:07:34,480 --> 00:07:36,080
Maybe you should hit the gym, pencil
neck.
136
00:07:38,140 --> 00:07:39,240
Good luck with everything.
137
00:07:39,500 --> 00:07:40,500
Oh, thanks, Nancy.
138
00:07:42,020 --> 00:07:43,020
Thank her?
139
00:07:43,240 --> 00:07:45,280
She really hurt me, man. I can't move my
neck.
140
00:07:45,520 --> 00:07:48,440
Well, just rub it. I can't. I got a
shooting pain down my arm. You got to
141
00:07:48,440 --> 00:07:49,440
me to the hospital.
142
00:07:52,240 --> 00:07:55,760
All right. We'll go get Oswald. We'll
take you to the emergency room. First,
143
00:07:55,760 --> 00:07:57,540
got to swing by the bowling alley and
roll a couple frames. All right.
144
00:08:30,410 --> 00:08:32,130
Oh, we took Lewis bowling to cheer him
up.
145
00:08:34,309 --> 00:08:37,070
How'd you do?
146
00:08:39,270 --> 00:08:40,270
Not that good.
147
00:08:41,690 --> 00:08:43,250
Oh, boy, I'm exhausted.
148
00:08:45,270 --> 00:08:46,510
That's too bad, honey.
149
00:08:46,750 --> 00:08:47,750
What was your score?
150
00:08:50,250 --> 00:08:52,870
You know, I bowled a 200 and some.
151
00:08:53,150 --> 00:08:56,510
I can't lie to you. I bowled a nine.
152
00:08:58,890 --> 00:08:59,990
How did you pull a knife?
153
00:09:00,470 --> 00:09:03,510
I only had time to pull one frame, then
we had to rush Lewis to the hospital.
154
00:09:03,930 --> 00:09:06,630
What? My God, what happened to him?
155
00:09:07,370 --> 00:09:11,110
Uh, you know, he got hit in the head by
a couple of boobs.
156
00:09:11,990 --> 00:09:15,630
I cannot believe he got in a fight. That
must have been awful.
157
00:09:15,910 --> 00:09:19,210
Yes. Oh, they were huge. It was two
against one.
158
00:09:19,890 --> 00:09:20,890
Anyway,
159
00:09:21,090 --> 00:09:22,090
good night.
160
00:09:53,160 --> 00:09:55,820
Haven't seen you guys in a while. Not
since the Star Wars cantina thing.
161
00:09:57,120 --> 00:10:01,420
Excuse me. We don't have time for your
infantile crap. We're pushing the
162
00:10:01,420 --> 00:10:03,340
envelope of conventional song structure.
163
00:10:04,740 --> 00:10:07,020
Sounds like you're pushing an envelope
of cats into the lake.
164
00:10:09,540 --> 00:10:11,540
Okay. Uh, G sharp.
165
00:10:11,820 --> 00:10:15,760
One, two. Hang on. We've done a lot of
this freeform jazz stuff.
166
00:10:15,980 --> 00:10:21,220
Can we just play a regular song? I Know
Everything by Janet Jackson and all the
167
00:10:21,220 --> 00:10:22,300
moves. No! No!
168
00:10:29,200 --> 00:10:30,200
Janet knows how I feel.
169
00:10:30,520 --> 00:10:33,360
I don't know how she knows, but she
knows.
170
00:10:35,400 --> 00:10:36,900
Hey, can I get a cup of that?
171
00:10:37,120 --> 00:10:41,460
Sure. You know, I had a dream last night
that I was still married to Daryl, and
172
00:10:41,460 --> 00:10:43,520
he was lying and running around on me.
173
00:10:43,820 --> 00:10:47,700
And I woke up with this terrible feeling
of being betrayed.
174
00:10:48,920 --> 00:10:52,360
Uh, yeah, I had a dream last night that
I flipped out of the way of an oncoming
175
00:10:52,360 --> 00:10:53,980
train and sacrificed myself.
176
00:10:55,420 --> 00:10:56,420
I do that, you know.
177
00:11:03,280 --> 00:11:06,520
a little sore. I told her the whole
story. If you tell her, it'll just be
178
00:11:06,520 --> 00:11:07,520
feeding it.
179
00:11:08,540 --> 00:11:12,360
Hey! Hey, why don't you go change and
I'll take you to breakfast.
180
00:11:12,620 --> 00:11:13,840
Yeah? Yeah. Okay.
181
00:11:14,060 --> 00:11:17,120
Hey, you want to come? Oh, no thanks. I
don't want to dilute the painkillers.
182
00:11:20,800 --> 00:11:22,700
I'm suing the strip club. I need you to
testify.
183
00:11:23,580 --> 00:11:27,240
I can't. Kelly's already getting a bad
vibe about last night. I gotta stay out
184
00:11:27,240 --> 00:11:27,719
of it.
185
00:11:27,720 --> 00:11:29,580
You're my only witness without you
having got a case.
186
00:11:30,440 --> 00:11:34,020
Look. I may have gotten bum advice about
morality from that stripper.
187
00:11:35,060 --> 00:11:37,480
Now, the point is, I lied to Kelly.
188
00:11:37,800 --> 00:11:42,100
And I feel guilty about it. Come on,
Drew. You've got to do this for me. I'm
189
00:11:42,100 --> 00:11:45,260
work for a month. If I don't get my
medical bills paid for, I'm screwed.
190
00:11:45,620 --> 00:11:46,379
Sell something.
191
00:11:46,380 --> 00:11:49,360
Sell your mannequins. They haven't got
heads. They're not worth anything
192
00:11:49,360 --> 00:11:50,360
anymore.
193
00:11:51,160 --> 00:11:55,340
Look, we've been friends a long time. I
don't ask for much. You ask me for
194
00:11:55,340 --> 00:11:58,320
everything. And what's one more thing,
you petty little man?
195
00:12:01,710 --> 00:12:04,050
How do I know you're even hurt? I mean,
you've pulled scans before.
196
00:12:04,530 --> 00:12:05,530
Name one.
197
00:12:05,690 --> 00:12:08,550
You carry that dirty old dog tooth
around in your pocket to put it in
198
00:12:08,550 --> 00:12:09,670
salads and get free food.
199
00:12:10,590 --> 00:12:12,790
Okay, you name one. So I guess you win,
big man.
200
00:12:15,150 --> 00:12:17,610
Lawsuits take years. You're not going to
get your money for a long time anyway.
201
00:12:17,970 --> 00:12:21,190
No, no. See, I signed up for
arbitration, huh? You don't have to have
202
00:12:21,190 --> 00:12:22,370
attorney, and it's a lot faster.
203
00:12:22,690 --> 00:12:25,770
And when they found out I was attacked
by enormous breath, they moved my case
204
00:12:25,770 --> 00:12:26,770
right to the top of the list.
205
00:12:28,110 --> 00:12:30,570
Do you have to do this with me? I mean,
isn't there someone else in the club
206
00:12:30,570 --> 00:12:31,570
that saw something?
207
00:12:31,850 --> 00:12:35,770
Oh, okay. I'll just go back to the strip
club and check the married men sign -in
208
00:12:35,770 --> 00:12:36,770
sheet.
209
00:12:38,190 --> 00:12:39,950
All right. Okay, I'll do it.
210
00:12:40,410 --> 00:12:43,970
But thanks to you, I can tell the girl I
love the truth.
211
00:12:44,690 --> 00:12:45,690
I hope you're happy.
212
00:12:47,530 --> 00:12:50,330
Get out of here. Let's pick it up where
we left off.
213
00:12:50,870 --> 00:12:55,850
Yeah. We were talking while you were in
the bathroom, and, uh, you're out of the
214
00:12:55,850 --> 00:12:56,850
band.
215
00:13:03,880 --> 00:13:04,940
with the racket you're making.
216
00:13:35,760 --> 00:13:36,880
in the garbage disposal for you later.
217
00:13:38,720 --> 00:13:40,060
Come on, I've got to talk to you for a
second.
218
00:13:41,840 --> 00:13:44,840
That was really, really big of you to
lie to Mimi.
219
00:13:45,300 --> 00:13:49,720
Well, Drew, it wasn't exactly a lie.
Yeah, it was. It was a bald -faced lie.
220
00:13:51,380 --> 00:13:55,060
But I still love you, and I do not want
to break up with you.
221
00:13:56,080 --> 00:13:57,300
Okay, what are you getting at?
222
00:13:57,620 --> 00:14:02,020
Well, you told Mimi a little lie to
protect her feelings, and...
223
00:14:03,020 --> 00:14:08,000
I told you a small lie about where I was
last night to protect your feelings. I
224
00:14:08,000 --> 00:14:12,740
knew it. I knew it. You know what?
That's what the dream was about. I knew
225
00:14:12,740 --> 00:14:15,200
something was wrong with your bowling
story.
226
00:14:15,960 --> 00:14:20,780
Oh, my God. Did you cheat on me?
227
00:14:21,020 --> 00:14:22,100
No. What? No.
228
00:14:22,460 --> 00:14:23,860
That would be really wrong.
229
00:14:24,880 --> 00:14:27,340
Another thing that's really wrong is
murder.
230
00:14:28,620 --> 00:14:31,580
Other things I did not do that are
really wrong would be arson.
231
00:14:32,090 --> 00:14:33,090
Grand Theft Auto.
232
00:14:33,710 --> 00:14:34,750
Okay, Drew.
233
00:14:35,010 --> 00:14:36,010
What did you do?
234
00:14:37,870 --> 00:14:40,870
We took Lewis to a strip club to cheer
him up.
235
00:14:41,470 --> 00:14:46,030
And you thought it would be best if you
lied about it? Yes, it was a lie. But it
236
00:14:46,030 --> 00:14:47,750
wasn't arson. It wasn't murder.
237
00:14:48,030 --> 00:14:52,030
What kind of relationship are we going
to have if you lie to me? I'm never
238
00:14:52,030 --> 00:14:53,030
to do it again.
239
00:14:53,130 --> 00:14:54,990
Certainly not after the big deal you're
making out of this.
240
00:15:03,180 --> 00:15:08,160
What did you do at the strip club? Well,
I felt really bad about being there, so
241
00:15:08,160 --> 00:15:10,020
I was talking it over with Krystal.
Krystal?
242
00:15:10,780 --> 00:15:12,420
She's one of the strippers.
243
00:15:13,860 --> 00:15:17,440
Her real name is Nancy. Oh, she told you
her real name.
244
00:15:17,900 --> 00:15:19,160
You must be pretty close.
245
00:15:19,360 --> 00:15:21,220
No, no, not at all. Nothing.
246
00:15:21,680 --> 00:15:25,380
Nothing happened. I'm telling you. And
that's the only lie I've ever told you.
247
00:15:25,620 --> 00:15:28,860
So Lewis really did get in a fight with
you guys at the strip club?
248
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
No.
249
00:15:32,520 --> 00:15:35,760
I said, if you recall, that he was hit
in the face by two boobs.
250
00:15:35,960 --> 00:15:38,280
For some reason, you jumped to God.
251
00:15:38,480 --> 00:15:39,900
All right, I'm done talking to you.
252
00:15:41,280 --> 00:15:42,280
You know what?
253
00:15:42,480 --> 00:15:46,340
Treason. All right, you can add that to
the list of things that I did not do.
254
00:15:52,860 --> 00:15:54,360
They are not that hard.
255
00:15:54,960 --> 00:15:56,860
Honest, you can take my word for it.
256
00:15:57,420 --> 00:15:58,760
Word? That means nothing.
257
00:15:59,080 --> 00:16:01,300
Get in his lap and slap him across the
face with one.
258
00:16:01,880 --> 00:16:02,880
That would be inappropriate.
259
00:16:03,600 --> 00:16:05,700
Do you mind? I'm just going to squeeze
him.
260
00:16:09,480 --> 00:16:11,300
Why is that man touching her breasts?
261
00:16:12,420 --> 00:16:14,100
I don't know. I'm not a lawyer.
262
00:16:17,260 --> 00:16:18,260
What are you doing here?
263
00:16:18,860 --> 00:16:23,080
Well, Lewis subpoenaed me. He thought
that since I'm a woman, then I'd be a
264
00:16:23,080 --> 00:16:24,080
character witness.
265
00:16:24,220 --> 00:16:25,720
Yeah, missed you the last couple days.
266
00:16:26,180 --> 00:16:27,620
Has it been a few days?
267
00:16:28,040 --> 00:16:29,040
Haven't noticed.
268
00:16:29,870 --> 00:16:34,970
Well, Mr. Kaninsky, they are firm, but I
wouldn't categorize them as nine -pound
269
00:16:34,970 --> 00:16:37,150
hammers of doom as you did in your
study.
270
00:16:38,030 --> 00:16:39,030
You can step down.
271
00:16:39,490 --> 00:16:41,830
What do you mean, step down? It's just a
chair.
272
00:16:42,170 --> 00:16:43,370
Please don't hit me again!
273
00:16:45,470 --> 00:16:48,230
All right, Spencer Tracy, call your next
witness.
274
00:16:50,150 --> 00:16:52,510
I'd like to ask Mr. Carey a few
questions now.
275
00:16:55,090 --> 00:16:57,270
Uh, remember, you're under oath.
276
00:16:57,980 --> 00:17:01,200
That's right. I'm under oath. And what
would happen if I lied? Well, that would
277
00:17:01,200 --> 00:17:02,820
be perjury. You could go to jail.
278
00:17:03,120 --> 00:17:07,040
Well, then you can be assured that
anything I say from now on is the truth.
279
00:17:08,760 --> 00:17:10,000
Mr. Carey. Tell me the truth.
280
00:17:10,960 --> 00:17:11,960
Mr. Carey.
281
00:17:13,140 --> 00:17:17,339
Did you see me get hit in the head with
the fleshy cannonballs in question?
282
00:17:18,160 --> 00:17:19,680
Yes, I saw the breasts.
283
00:17:19,920 --> 00:17:24,119
But because I was agonizing about being
at the strip club, I could not and did
284
00:17:24,119 --> 00:17:26,660
not... Enjoy the breasts. Yeah, right.
285
00:17:26,920 --> 00:17:31,580
Mr. Carey, just answer the questions
you're asked. And you, no speaking out
286
00:17:31,580 --> 00:17:32,740
turn. Thank you.
287
00:17:33,420 --> 00:17:36,700
I'd like to remind everyone that a man
has been injured here, and this is quite
288
00:17:36,700 --> 00:17:37,700
a serious matter.
289
00:17:38,240 --> 00:17:42,560
Now, at any point, did you hear me ask
the defendant to beat my brains in with
290
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
our boulders of death?
291
00:17:44,740 --> 00:17:47,860
I get it. You're saying they're
dangerous. Now, enough.
292
00:17:48,180 --> 00:17:51,520
Well, let me answer that by saying I did
not get a lap dance.
293
00:17:52,220 --> 00:17:54,260
Because I have a beautiful woman at
home.
294
00:17:56,280 --> 00:17:57,280
She's lovely.
295
00:17:57,620 --> 00:17:58,620
Answer the question.
296
00:17:58,780 --> 00:17:59,780
You're right. I'm sorry.
297
00:17:59,860 --> 00:18:02,860
I didn't hear you request anything about
a regular lap dance. You didn't do
298
00:18:02,860 --> 00:18:04,120
anything wrong. And neither did I.
299
00:18:06,080 --> 00:18:07,200
Because I love you, Kelly.
300
00:18:07,560 --> 00:18:11,480
Would you say that Crystal was operating
her breasts negligently?
301
00:18:13,300 --> 00:18:17,140
Well, as a man, I'll never lie to Kelly.
That's it. Get out of the chair.
302
00:18:19,140 --> 00:18:21,140
I'd like to call up Kelly Newmark,
please.
303
00:18:23,310 --> 00:18:24,530
You know you're under oath.
304
00:18:24,750 --> 00:18:28,390
Yeah. I don't need to be threatened by
jail to tell the truth.
305
00:18:32,470 --> 00:18:34,950
Now, Kelly. Call me Miss Newmark.
306
00:18:36,110 --> 00:18:37,110
Kelly.
307
00:18:38,230 --> 00:18:40,610
Would you say generally I'm a
trustworthy person?
308
00:18:41,430 --> 00:18:45,870
Well, I don't think you'd start a new
relationship by lying to someone.
309
00:18:46,890 --> 00:18:49,030
You lied to Mimi about her singing.
310
00:18:49,970 --> 00:18:50,970
Sit down.
311
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
Answer the question.
312
00:18:55,320 --> 00:18:56,320
Yeah.
313
00:18:58,200 --> 00:19:00,440
Have you ever known me to lie about an
injury?
314
00:19:00,800 --> 00:19:03,980
Well, if you stopped a woman in the
middle of a lap dance, you must have
315
00:19:03,980 --> 00:19:08,660
seriously hurt. Hello. But you're only
physically hurt. It's better than the
316
00:19:08,660 --> 00:19:11,940
emotional pain you feel when you're
betrayed by someone you love.
317
00:19:13,200 --> 00:19:15,220
Can you order her just to let it go?
318
00:19:15,580 --> 00:19:17,740
Look, I've had about an hour.
319
00:19:19,110 --> 00:19:22,770
He's a good guy who made a mistake. I
don't think he's going to do it again.
320
00:19:23,450 --> 00:19:24,450
You, dummy.
321
00:19:25,730 --> 00:19:29,350
I can't believe that you go to strip
clubs when you have that waiting for you
322
00:19:29,350 --> 00:19:30,350
home.
323
00:19:31,710 --> 00:19:33,190
Dump him or forgive him. What's it going
to be?
324
00:19:34,310 --> 00:19:35,310
Today. Today.
325
00:19:35,390 --> 00:19:36,390
Okay. Okay.
326
00:19:36,690 --> 00:19:39,010
I forgive him. I forgive you.
327
00:19:40,070 --> 00:19:41,070
Thank you.
328
00:19:41,650 --> 00:19:43,770
Next time you go to a strip club, I'll
ask you ahead of time.
329
00:19:43,970 --> 00:19:44,970
You're not going.
330
00:19:45,910 --> 00:19:47,230
Of course. Why would I have you?
331
00:19:49,080 --> 00:19:51,180
Now, Mr. Koninsky, I think I've heard
enough.
332
00:19:51,760 --> 00:19:54,700
I'm going to allow you damages to cover
your medical expenses.
333
00:19:54,980 --> 00:19:55,499
Thank you.
334
00:19:55,500 --> 00:20:00,040
But considering that you are a janitor,
I have to deny your request for $4
335
00:20:00,040 --> 00:20:02,020
million in lost wages.
336
00:20:04,420 --> 00:20:05,420
No.
337
00:20:05,720 --> 00:20:07,520
No, no, this is wrong.
338
00:20:08,580 --> 00:20:10,000
This is never about the money.
339
00:20:10,680 --> 00:20:14,660
This is about the little guy standing up
to the big strip club. I'm going to
340
00:20:14,660 --> 00:20:17,700
appeal. I will not rest until I... I can
get you a free lifetime pass to the
341
00:20:17,700 --> 00:20:18,700
club. Done.
342
00:20:21,570 --> 00:20:22,429
Don't do it.
343
00:20:22,430 --> 00:20:23,430
They're taking advantage.
344
00:20:23,830 --> 00:20:26,750
Why, we'll go to the newspapers. We'll
go to the TV stations. Do you have one
345
00:20:26,750 --> 00:20:27,409
for my friend?
346
00:20:27,410 --> 00:20:28,410
Sure. Yes.
347
00:20:28,670 --> 00:20:30,470
Hey, Lewis, you want to go tonight? Now.
Okay.
348
00:20:31,450 --> 00:20:32,970
Hey, Drew, we're going to the strip
club. You want to go?
349
00:20:33,390 --> 00:20:35,630
Sure. Hey, honey, we're going bowling
tonight.
350
00:20:38,050 --> 00:20:39,650
Can you order her to have a sense of
humor?
351
00:20:42,990 --> 00:20:45,410
It's the one show this summer being
called four star.
352
00:20:45,650 --> 00:20:47,310
In the Jury Room, next on ABC.
353
00:20:50,350 --> 00:20:51,350
Oh, wow.
354
00:20:51,690 --> 00:20:52,770
You are good.
355
00:20:53,110 --> 00:20:54,730
I've never seen a woman do that.
356
00:20:58,110 --> 00:20:59,110
Slower.
357
00:21:00,490 --> 00:21:01,810
How do you do that?
358
00:21:02,510 --> 00:21:03,510
You weren't kidding.
359
00:21:03,670 --> 00:21:06,090
If I had a set of those, I'd never leave
the house.
360
00:21:07,810 --> 00:21:08,810
Can I touch them?
361
00:21:09,410 --> 00:21:11,250
Sure. Touch them all you want.
362
00:21:11,960 --> 00:21:12,960
Thank you.
27739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.