All language subtitles for The Drew Carey Show s09e22 Assault with a Lovely Weapon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,670 --> 00:00:01,720 Is this your card? 2 00:00:02,170 --> 00:00:03,220 No. 3 00:00:04,790 --> 00:00:05,840 Is this your card? 4 00:00:06,250 --> 00:00:07,300 No. 5 00:00:08,870 --> 00:00:09,920 Is this your card? 6 00:00:09,990 --> 00:00:11,040 Probably not. 7 00:00:13,230 --> 00:00:14,280 Is this your card? 8 00:00:14,710 --> 00:00:16,390 Yeah. Ta -da! 9 00:00:16,750 --> 00:00:19,290 You can't go through 20 cards and then say ta -da. 10 00:00:20,530 --> 00:00:21,670 Hey, Kelly, pick a card. 11 00:00:21,890 --> 00:00:26,609 Oh, I would, honey, but I have to start working in a... Look what I found on my 12 00:00:26,610 --> 00:00:29,990 windshield. Like this city needs another strip club. 13 00:00:30,440 --> 00:00:31,490 It wouldn't hurt. 14 00:00:32,159 --> 00:00:36,840 Those places take advantage of desperate women. I know. I was one of them. 15 00:00:37,320 --> 00:00:40,570 You never even got on stage. You just clutched your robe and cried. 16 00:00:40,571 --> 00:00:44,919 Which is fine for the beginning of a routine, but it really needs to go 17 00:00:44,920 --> 00:00:45,970 somewhere. 18 00:00:47,200 --> 00:00:49,600 Hey, look at this. An omelet bar. Ooh. 19 00:00:50,960 --> 00:00:53,190 Listen, you don't need those sleazy places. 20 00:00:53,600 --> 00:00:56,720 You want an omelet and a lap dance. You know where to come. 21 00:00:56,721 --> 00:00:58,099 Good. Jelly. 22 00:00:58,100 --> 00:00:59,150 Thanks. 23 00:00:59,151 --> 00:01:02,749 Uh, you know, I think there's a good chance she was talking to me there. Of 24 00:01:02,750 --> 00:01:03,850 course she was, buddy. 25 00:01:06,461 --> 00:01:08,329 Hey, guys. 26 00:01:08,330 --> 00:01:09,380 Hey. 27 00:01:09,890 --> 00:01:13,989 Hey, you know, if you could play the bass and smoke a cigar and ride a 28 00:01:13,990 --> 00:01:15,250 you could save the circus. 29 00:01:16,430 --> 00:01:20,369 I think the circus would be just fine as long as it's got you in a tent as the 30 00:01:20,370 --> 00:01:22,030 amazing woman with a penis. 31 00:01:23,701 --> 00:01:30,489 Oh, yeah, I used to be a roadie for Foghat. Whenever the bass would get too 32 00:01:30,490 --> 00:01:33,969 drunk to go on, they'd slap a mustache on me, hand me a bass, push me out on 33 00:01:33,970 --> 00:01:36,440 stage. But now I actually want to learn how to play. 34 00:01:38,210 --> 00:01:39,410 I think that's great. 35 00:01:39,411 --> 00:01:43,509 Oh, so it's okay for a woman to play the bass but not to strip. Where's the 36 00:01:43,510 --> 00:01:44,560 line, Kelly? 37 00:01:44,561 --> 00:01:47,609 I'll tell you where the line isn't. 38 00:01:47,610 --> 00:01:50,320 Anywhere where Mimi's playing the bass or stripping. 39 00:01:51,230 --> 00:01:54,210 I said I wanted to get better at it. What, stripping? 40 00:01:57,320 --> 00:01:58,700 Because I'm starting a band. 41 00:01:58,900 --> 00:02:01,880 Great. Because you know what bands do? They tour. 42 00:02:02,160 --> 00:02:04,420 And they tour and they tour and they tour. 43 00:02:04,660 --> 00:02:07,560 I'm not in it for the money. I need the creative outlet. 44 00:02:07,900 --> 00:02:11,060 Between my job and being a mom, I need more me time. 45 00:02:11,520 --> 00:02:14,520 When I need me time, I like to rent a boat on the lake. 46 00:02:15,020 --> 00:02:18,120 Open a nice bottle of wine and blow up some fish with dynamite. 47 00:02:19,040 --> 00:02:22,579 Hey, Kelly, I'm looking for some musicians, so could I put a couple of 48 00:02:22,580 --> 00:02:23,579 flyers up here? 49 00:02:23,580 --> 00:02:26,600 Sure. Is that your way of asking me to audition? 50 00:02:26,960 --> 00:02:28,520 Oh, no, I already heard you sing. 51 00:02:33,940 --> 00:02:34,990 Oh. 52 00:02:35,580 --> 00:02:36,630 Oh. 53 00:02:44,101 --> 00:02:46,639 What's the matter, buddy? 54 00:02:46,640 --> 00:02:47,690 You noticed, huh? 55 00:02:48,660 --> 00:02:50,340 It's Sherry. I think we're through. 56 00:02:50,400 --> 00:02:53,839 What? You just had dinner with her folks. I thought things were going 57 00:02:53,840 --> 00:02:56,999 well. Yeah. Yeah, I thought so, too. And then at dinner, she points to me and 58 00:02:57,000 --> 00:02:59,480 says to her dad, buy me a car or I marry this. 59 00:02:59,481 --> 00:03:03,159 The whole time at the dealership, I'm thinking, is this the relationship I 60 00:03:03,160 --> 00:03:04,210 really want? 61 00:03:06,080 --> 00:03:09,090 Tough man. You finally meet a girl with a car and this happens. 62 00:03:09,780 --> 00:03:12,280 Maybe I should just forget about women. 63 00:03:12,880 --> 00:03:13,930 Maybe I'm just a... 64 00:03:14,060 --> 00:03:16,040 Hideous janitor who's meant to be alone. 65 00:03:19,060 --> 00:03:23,419 Don't give up. I'm sure there's a wonderful woman out there whose hideous 66 00:03:23,420 --> 00:03:24,980 would be happy to settle for you. 67 00:03:25,720 --> 00:03:28,850 Fitting your fairy tales for someone whose heart hasn't died. 68 00:03:46,310 --> 00:03:50,169 This is why people hide out in the wheel wells of 747s just to get to this 69 00:03:50,170 --> 00:03:51,220 country. 70 00:03:51,510 --> 00:03:52,560 Now we'll finish up. 71 00:03:52,561 --> 00:03:54,989 I can't believe I let you drag me here in the first place. 72 00:03:54,990 --> 00:03:56,370 Kelly wouldn't want me here. 73 00:03:56,490 --> 00:03:58,730 Just relax and have a good time, would you? 74 00:03:58,731 --> 00:04:02,509 It always cheers me up to look at the naked ladies and pretend they're poor 75 00:04:02,510 --> 00:04:05,870 college girls out to impress me, the dean of admissions. 76 00:04:07,830 --> 00:04:10,000 I don't know why this matters to me, but, uh... 77 00:04:10,250 --> 00:04:11,690 Ivy League or State College? 78 00:04:11,691 --> 00:04:15,329 Well, if you must know, it's a small liberal arts college with an all 79 00:04:15,330 --> 00:04:16,380 faculty. 80 00:04:19,110 --> 00:04:20,970 Well, we thought we'd have a good time. 81 00:04:23,810 --> 00:04:25,190 Is this your card? No. 82 00:04:27,570 --> 00:04:28,620 Is this your card? 83 00:04:28,990 --> 00:04:30,610 I'm gonna need another ten bucks. 84 00:04:34,830 --> 00:04:38,110 Is this your card? 85 00:04:38,450 --> 00:04:39,500 No. 86 00:05:04,951 --> 00:05:10,879 I told Kelly we took you out tonight, but I didn't tell her we took you to a 87 00:05:10,880 --> 00:05:12,080 strip club. Is that a lie? 88 00:05:12,900 --> 00:05:15,420 She's got low test scores and a lousy GPA. 89 00:05:16,140 --> 00:05:19,920 If she could only give us some reason to admit, oh, yeah, there we go. 90 00:05:21,100 --> 00:05:24,470 What do you think, Professor Carey? Should we take a chance on her? 91 00:05:24,520 --> 00:05:27,410 I told you I don't want to work at your sick little college. 92 00:05:27,720 --> 00:05:29,100 Now let's focus for a second. 93 00:05:29,101 --> 00:05:31,999 Do I tell Kelly I came here, or am I just creating a problem where there 94 00:05:32,000 --> 00:05:35,670 one? If you're going to act like a girl, take off your top and work the pole. 95 00:05:37,100 --> 00:05:38,150 Excuse me. 96 00:05:38,151 --> 00:05:40,679 I need a woman's opinion. I was wondering if I could ask you a question 97 00:05:40,680 --> 00:05:43,899 relationships. Well, if it's about your relationship with your father, I'm 98 00:05:43,900 --> 00:05:45,460 probably not the best one to ask. 99 00:05:47,140 --> 00:05:48,400 It's about my girlfriend. 100 00:05:48,401 --> 00:05:50,799 I told her I was coming out tonight, but I didn't tell her I was going to a 101 00:05:50,800 --> 00:05:52,600 strip club. Do you think that's a lie? 102 00:05:52,601 --> 00:05:56,179 Oh, it's a lie of omission, but I don't consider that a lie. I mean, I told my 103 00:05:56,180 --> 00:05:58,650 boyfriend I'm a dancer, but I left out buck naked. 104 00:06:00,500 --> 00:06:02,060 Are you going to get buck naked? 105 00:06:03,660 --> 00:06:05,100 All in good time, sir. 106 00:06:07,190 --> 00:06:08,240 Such a redeem. 107 00:06:08,410 --> 00:06:11,540 I still like teaching. The young people have such great energy. 108 00:06:13,890 --> 00:06:17,690 Is this your card? 109 00:06:18,870 --> 00:06:19,920 Yeah. 110 00:06:20,070 --> 00:06:21,120 Whoa. 111 00:06:21,530 --> 00:06:23,210 Hey, can you show me how to do that? 112 00:06:23,310 --> 00:06:26,130 I feel like I should since you've already spent $150. 113 00:06:26,910 --> 00:06:31,449 In fact, since you're such a nice guy, I'm going to take you to the VIP room 114 00:06:31,450 --> 00:06:32,590 show you a better trick. 115 00:06:32,830 --> 00:06:33,880 Oh. 116 00:06:34,890 --> 00:06:37,490 You forgot the cards. Oh, I don't need the cards. 117 00:06:37,810 --> 00:06:39,750 Oh. Hey, hey, watch my cards. 118 00:06:44,870 --> 00:06:45,920 Uh, hey, Crystal. 119 00:06:45,921 --> 00:06:47,589 Can I ask you one more question? 120 00:06:47,590 --> 00:06:48,640 Oh, sure. 121 00:06:48,850 --> 00:06:51,380 Hey, if you point your fingers, I'll call me Nancy. 122 00:06:52,030 --> 00:06:53,890 Great, now she's got my mother's name. 123 00:06:54,790 --> 00:06:55,840 Wait. 124 00:06:56,110 --> 00:06:57,160 That works. 125 00:06:57,161 --> 00:07:02,529 What if Kelly asked about what we did tonight? What should I tell her? 126 00:07:02,530 --> 00:07:03,580 I know. 127 00:07:03,581 --> 00:07:06,959 her here, go bowling. Then just tell her that you were bowling, because that's 128 00:07:06,960 --> 00:07:07,699 the truth. 129 00:07:07,700 --> 00:07:11,279 Hey, that's great, because my girlfriend really doesn't like these kind of 130 00:07:11,280 --> 00:07:13,570 places, so then I won't technically be lying. 131 00:07:13,571 --> 00:07:17,699 Pardon me, since the morality talk is adding so much to my lap dance, could we 132 00:07:17,700 --> 00:07:19,990 open it up to religion and the death penalty? 133 00:07:20,380 --> 00:07:21,780 Oh, you are tense. 134 00:07:22,420 --> 00:07:24,950 Maybe I can knock the tension out of you with these. 135 00:07:34,480 --> 00:07:36,590 Maybe you should hit the gym, pencil neck. 136 00:07:38,140 --> 00:07:39,460 Good luck with everything. 137 00:07:39,500 --> 00:07:40,550 Oh, thanks, Nancy. 138 00:07:42,020 --> 00:07:43,070 Thank her? 139 00:07:43,240 --> 00:07:45,410 She really hurt me, man. I can't move my neck. 140 00:07:45,411 --> 00:07:48,439 Well, just rub it. I can't. I got a shooting pain down my arm. You got to 141 00:07:48,440 --> 00:07:49,490 me to the hospital. 142 00:07:49,491 --> 00:07:55,759 All right. We'll go get Oswald. We'll take you to the emergency room. First, 143 00:07:55,760 --> 00:07:59,130 got to swing by the bowling alley and roll a couple frames. All right. 144 00:08:30,410 --> 00:08:32,460 Oh, we took Lewis bowling to cheer him up. 145 00:08:34,309 --> 00:08:37,070 How'd you do? 146 00:08:39,270 --> 00:08:40,320 Not that good. 147 00:08:41,690 --> 00:08:43,250 Oh, boy, I'm exhausted. 148 00:08:45,270 --> 00:08:46,510 That's too bad, honey. 149 00:08:46,750 --> 00:08:47,800 What was your score? 150 00:08:50,250 --> 00:08:52,870 You know, I bowled a 200 and some. 151 00:08:53,150 --> 00:08:56,510 I can't lie to you. I bowled a nine. 152 00:08:58,890 --> 00:09:00,090 How did you pull a knife? 153 00:09:00,091 --> 00:09:03,929 I only had time to pull one frame, then we had to rush Lewis to the hospital. 154 00:09:03,930 --> 00:09:06,630 What? My God, what happened to him? 155 00:09:07,370 --> 00:09:11,110 Uh, you know, he got hit in the head by a couple of boobs. 156 00:09:11,990 --> 00:09:15,630 I cannot believe he got in a fight. That must have been awful. 157 00:09:15,910 --> 00:09:19,210 Yes. Oh, they were huge. It was two against one. 158 00:09:19,890 --> 00:09:20,940 Anyway, 159 00:09:21,090 --> 00:09:22,140 good night. 160 00:09:53,160 --> 00:09:56,650 Haven't seen you guys in a while. Not since the Star Wars cantina thing. 161 00:09:57,120 --> 00:10:01,419 Excuse me. We don't have time for your infantile crap. We're pushing the 162 00:10:01,420 --> 00:10:03,520 envelope of conventional song structure. 163 00:10:04,740 --> 00:10:07,810 Sounds like you're pushing an envelope of cats into the lake. 164 00:10:09,540 --> 00:10:11,540 Okay. Uh, G sharp. 165 00:10:11,820 --> 00:10:15,760 One, two. Hang on. We've done a lot of this freeform jazz stuff. 166 00:10:15,980 --> 00:10:21,219 Can we just play a regular song? I Know Everything by Janet Jackson and all the 167 00:10:21,220 --> 00:10:22,300 moves. No! No! 168 00:10:29,200 --> 00:10:30,280 Janet knows how I feel. 169 00:10:30,520 --> 00:10:33,360 I don't know how she knows, but she knows. 170 00:10:35,400 --> 00:10:36,900 Hey, can I get a cup of that? 171 00:10:37,120 --> 00:10:41,459 Sure. You know, I had a dream last night that I was still married to Daryl, and 172 00:10:41,460 --> 00:10:43,520 he was lying and running around on me. 173 00:10:43,820 --> 00:10:47,700 And I woke up with this terrible feeling of being betrayed. 174 00:10:47,701 --> 00:10:52,359 Uh, yeah, I had a dream last night that I flipped out of the way of an oncoming 175 00:10:52,360 --> 00:10:53,980 train and sacrificed myself. 176 00:10:55,420 --> 00:10:56,470 I do that, you know. 177 00:10:59,851 --> 00:11:06,519 a little sore. I told her the whole story. If you tell her, it'll just be 178 00:11:06,520 --> 00:11:07,570 feeding it. 179 00:11:08,540 --> 00:11:12,360 Hey! Hey, why don't you go change and I'll take you to breakfast. 180 00:11:12,620 --> 00:11:13,840 Yeah? Yeah. Okay. 181 00:11:14,060 --> 00:11:17,790 Hey, you want to come? Oh, no thanks. I don't want to dilute the painkillers. 182 00:11:20,800 --> 00:11:23,090 I'm suing the strip club. I need you to testify. 183 00:11:23,091 --> 00:11:27,239 I can't. Kelly's already getting a bad vibe about last night. I gotta stay out 184 00:11:27,240 --> 00:11:27,719 of it. 185 00:11:27,720 --> 00:11:30,370 You're my only witness without you having got a case. 186 00:11:30,440 --> 00:11:34,020 Look. I may have gotten bum advice about morality from that stripper. 187 00:11:35,060 --> 00:11:37,480 Now, the point is, I lied to Kelly. 188 00:11:37,800 --> 00:11:42,099 And I feel guilty about it. Come on, Drew. You've got to do this for me. I'm 189 00:11:42,100 --> 00:11:45,530 work for a month. If I don't get my medical bills paid for, I'm screwed. 190 00:11:45,531 --> 00:11:46,379 Sell something. 191 00:11:46,380 --> 00:11:49,359 Sell your mannequins. They haven't got heads. They're not worth anything 192 00:11:49,360 --> 00:11:50,410 anymore. 193 00:11:51,160 --> 00:11:55,339 Look, we've been friends a long time. I don't ask for much. You ask me for 194 00:11:55,340 --> 00:11:58,410 everything. And what's one more thing, you petty little man? 195 00:11:58,411 --> 00:12:04,529 How do I know you're even hurt? I mean, you've pulled scans before. 196 00:12:04,530 --> 00:12:05,580 Name one. 197 00:12:05,581 --> 00:12:08,549 You carry that dirty old dog tooth around in your pocket to put it in 198 00:12:08,550 --> 00:12:09,750 salads and get free food. 199 00:12:10,590 --> 00:12:12,820 Okay, you name one. So I guess you win, big man. 200 00:12:12,821 --> 00:12:17,969 Lawsuits take years. You're not going to get your money for a long time anyway. 201 00:12:17,970 --> 00:12:21,189 No, no. See, I signed up for arbitration, huh? You don't have to have 202 00:12:21,190 --> 00:12:22,689 attorney, and it's a lot faster. 203 00:12:22,690 --> 00:12:25,769 And when they found out I was attacked by enormous breath, they moved my case 204 00:12:25,770 --> 00:12:27,090 right to the top of the list. 205 00:12:27,091 --> 00:12:30,569 Do you have to do this with me? I mean, isn't there someone else in the club 206 00:12:30,570 --> 00:12:31,620 that saw something? 207 00:12:31,850 --> 00:12:35,769 Oh, okay. I'll just go back to the strip club and check the married men sign -in 208 00:12:35,770 --> 00:12:36,820 sheet. 209 00:12:38,190 --> 00:12:39,950 All right. Okay, I'll do it. 210 00:12:40,410 --> 00:12:43,970 But thanks to you, I can tell the girl I love the truth. 211 00:12:44,690 --> 00:12:45,740 I hope you're happy. 212 00:12:47,530 --> 00:12:50,330 Get out of here. Let's pick it up where we left off. 213 00:12:50,870 --> 00:12:55,849 Yeah. We were talking while you were in the bathroom, and, uh, you're out of the 214 00:12:55,850 --> 00:12:56,900 band. 215 00:13:03,880 --> 00:13:05,380 with the racket you're making. 216 00:13:35,760 --> 00:13:37,620 in the garbage disposal for you later. 217 00:13:38,720 --> 00:13:40,890 Come on, I've got to talk to you for a second. 218 00:13:41,840 --> 00:13:44,840 That was really, really big of you to lie to Mimi. 219 00:13:45,300 --> 00:13:49,720 Well, Drew, it wasn't exactly a lie. Yeah, it was. It was a bald -faced lie. 220 00:13:51,380 --> 00:13:55,060 But I still love you, and I do not want to break up with you. 221 00:13:56,080 --> 00:13:57,580 Okay, what are you getting at? 222 00:13:57,620 --> 00:14:02,020 Well, you told Mimi a little lie to protect her feelings, and... 223 00:14:03,020 --> 00:14:07,999 I told you a small lie about where I was last night to protect your feelings. I 224 00:14:08,000 --> 00:14:12,739 knew it. I knew it. You know what? That's what the dream was about. I knew 225 00:14:12,740 --> 00:14:15,200 something was wrong with your bowling story. 226 00:14:15,960 --> 00:14:20,780 Oh, my God. Did you cheat on me? 227 00:14:21,020 --> 00:14:22,100 No. What? No. 228 00:14:22,460 --> 00:14:23,860 That would be really wrong. 229 00:14:24,880 --> 00:14:27,340 Another thing that's really wrong is murder. 230 00:14:28,620 --> 00:14:31,690 Other things I did not do that are really wrong would be arson. 231 00:14:32,090 --> 00:14:33,140 Grand Theft Auto. 232 00:14:33,710 --> 00:14:34,760 Okay, Drew. 233 00:14:35,010 --> 00:14:36,060 What did you do? 234 00:14:37,870 --> 00:14:40,870 We took Lewis to a strip club to cheer him up. 235 00:14:41,470 --> 00:14:46,029 And you thought it would be best if you lied about it? Yes, it was a lie. But it 236 00:14:46,030 --> 00:14:47,750 wasn't arson. It wasn't murder. 237 00:14:48,030 --> 00:14:52,029 What kind of relationship are we going to have if you lie to me? I'm never 238 00:14:52,030 --> 00:14:53,080 to do it again. 239 00:14:53,130 --> 00:14:56,080 Certainly not after the big deal you're making out of this. 240 00:15:03,180 --> 00:15:08,159 What did you do at the strip club? Well, I felt really bad about being there, so 241 00:15:08,160 --> 00:15:10,390 I was talking it over with Krystal. Krystal? 242 00:15:10,780 --> 00:15:12,420 She's one of the strippers. 243 00:15:13,860 --> 00:15:17,440 Her real name is Nancy. Oh, she told you her real name. 244 00:15:17,900 --> 00:15:19,160 You must be pretty close. 245 00:15:19,360 --> 00:15:21,220 No, no, not at all. Nothing. 246 00:15:21,680 --> 00:15:25,470 Nothing happened. I'm telling you. And that's the only lie I've ever told you. 247 00:15:25,620 --> 00:15:28,870 So Lewis really did get in a fight with you guys at the strip club? 248 00:15:30,960 --> 00:15:32,010 No. 249 00:15:32,520 --> 00:15:35,760 I said, if you recall, that he was hit in the face by two boobs. 250 00:15:35,960 --> 00:15:38,280 For some reason, you jumped to God. 251 00:15:38,480 --> 00:15:40,160 All right, I'm done talking to you. 252 00:15:41,280 --> 00:15:42,330 You know what? 253 00:15:42,480 --> 00:15:46,340 Treason. All right, you can add that to the list of things that I did not do. 254 00:15:52,860 --> 00:15:54,360 They are not that hard. 255 00:15:54,960 --> 00:15:56,860 Honest, you can take my word for it. 256 00:15:57,420 --> 00:15:58,760 Word? That means nothing. 257 00:15:59,080 --> 00:16:01,610 Get in his lap and slap him across the face with one. 258 00:16:01,880 --> 00:16:03,320 That would be inappropriate. 259 00:16:03,600 --> 00:16:05,710 Do you mind? I'm just going to squeeze him. 260 00:16:09,480 --> 00:16:11,340 Why is that man touching her breasts? 261 00:16:12,420 --> 00:16:14,100 I don't know. I'm not a lawyer. 262 00:16:17,260 --> 00:16:18,460 What are you doing here? 263 00:16:18,860 --> 00:16:23,079 Well, Lewis subpoenaed me. He thought that since I'm a woman, then I'd be a 264 00:16:23,080 --> 00:16:24,130 character witness. 265 00:16:24,220 --> 00:16:26,080 Yeah, missed you the last couple days. 266 00:16:26,180 --> 00:16:27,620 Has it been a few days? 267 00:16:28,040 --> 00:16:29,090 Haven't noticed. 268 00:16:29,870 --> 00:16:34,969 Well, Mr. Kaninsky, they are firm, but I wouldn't categorize them as nine -pound 269 00:16:34,970 --> 00:16:37,150 hammers of doom as you did in your study. 270 00:16:38,030 --> 00:16:39,080 You can step down. 271 00:16:39,490 --> 00:16:41,830 What do you mean, step down? It's just a chair. 272 00:16:42,170 --> 00:16:43,490 Please don't hit me again! 273 00:16:45,470 --> 00:16:48,230 All right, Spencer Tracy, call your next witness. 274 00:16:50,150 --> 00:16:52,510 I'd like to ask Mr. Carey a few questions now. 275 00:16:55,090 --> 00:16:57,270 Uh, remember, you're under oath. 276 00:16:57,271 --> 00:17:01,199 That's right. I'm under oath. And what would happen if I lied? Well, that would 277 00:17:01,200 --> 00:17:02,820 be perjury. You could go to jail. 278 00:17:03,120 --> 00:17:07,040 Well, then you can be assured that anything I say from now on is the truth. 279 00:17:08,760 --> 00:17:10,020 Mr. Carey. Tell me the truth. 280 00:17:10,960 --> 00:17:12,010 Mr. Carey. 281 00:17:13,140 --> 00:17:17,339 Did you see me get hit in the head with the fleshy cannonballs in question? 282 00:17:18,160 --> 00:17:19,680 Yes, I saw the breasts. 283 00:17:19,920 --> 00:17:24,118 But because I was agonizing about being at the strip club, I could not and did 284 00:17:24,119 --> 00:17:26,660 not... Enjoy the breasts. Yeah, right. 285 00:17:26,920 --> 00:17:31,579 Mr. Carey, just answer the questions you're asked. And you, no speaking out 286 00:17:31,580 --> 00:17:32,740 turn. Thank you. 287 00:17:32,741 --> 00:17:36,699 I'd like to remind everyone that a man has been injured here, and this is quite 288 00:17:36,700 --> 00:17:37,750 a serious matter. 289 00:17:38,240 --> 00:17:42,559 Now, at any point, did you hear me ask the defendant to beat my brains in with 290 00:17:42,560 --> 00:17:43,700 our boulders of death? 291 00:17:44,740 --> 00:17:47,860 I get it. You're saying they're dangerous. Now, enough. 292 00:17:48,180 --> 00:17:51,520 Well, let me answer that by saying I did not get a lap dance. 293 00:17:52,220 --> 00:17:54,270 Because I have a beautiful woman at home. 294 00:17:56,280 --> 00:17:57,330 She's lovely. 295 00:17:57,620 --> 00:17:58,670 Answer the question. 296 00:17:58,671 --> 00:17:59,859 You're right. I'm sorry. 297 00:17:59,860 --> 00:18:02,859 I didn't hear you request anything about a regular lap dance. You didn't do 298 00:18:02,860 --> 00:18:04,480 anything wrong. And neither did I. 299 00:18:06,080 --> 00:18:07,340 Because I love you, Kelly. 300 00:18:07,560 --> 00:18:11,480 Would you say that Crystal was operating her breasts negligently? 301 00:18:13,300 --> 00:18:17,140 Well, as a man, I'll never lie to Kelly. That's it. Get out of the chair. 302 00:18:19,140 --> 00:18:21,250 I'd like to call up Kelly Newmark, please. 303 00:18:23,310 --> 00:18:24,630 You know you're under oath. 304 00:18:24,750 --> 00:18:28,390 Yeah. I don't need to be threatened by jail to tell the truth. 305 00:18:32,470 --> 00:18:34,950 Now, Kelly. Call me Miss Newmark. 306 00:18:36,110 --> 00:18:37,160 Kelly. 307 00:18:38,230 --> 00:18:40,820 Would you say generally I'm a trustworthy person? 308 00:18:41,430 --> 00:18:45,870 Well, I don't think you'd start a new relationship by lying to someone. 309 00:18:46,890 --> 00:18:49,030 You lied to Mimi about her singing. 310 00:18:49,970 --> 00:18:51,020 Sit down. 311 00:18:52,300 --> 00:18:53,350 Answer the question. 312 00:18:55,320 --> 00:18:56,370 Yeah. 313 00:18:58,200 --> 00:19:00,490 Have you ever known me to lie about an injury? 314 00:19:00,491 --> 00:19:03,979 Well, if you stopped a woman in the middle of a lap dance, you must have 315 00:19:03,980 --> 00:19:08,659 seriously hurt. Hello. But you're only physically hurt. It's better than the 316 00:19:08,660 --> 00:19:11,970 emotional pain you feel when you're betrayed by someone you love. 317 00:19:13,200 --> 00:19:15,220 Can you order her just to let it go? 318 00:19:15,580 --> 00:19:17,740 Look, I've had about an hour. 319 00:19:19,110 --> 00:19:22,770 He's a good guy who made a mistake. I don't think he's going to do it again. 320 00:19:23,450 --> 00:19:24,500 You, dummy. 321 00:19:24,501 --> 00:19:29,349 I can't believe that you go to strip clubs when you have that waiting for you 322 00:19:29,350 --> 00:19:30,400 home. 323 00:19:31,710 --> 00:19:34,000 Dump him or forgive him. What's it going to be? 324 00:19:34,310 --> 00:19:35,360 Today. Today. 325 00:19:35,390 --> 00:19:36,440 Okay. Okay. 326 00:19:36,690 --> 00:19:39,010 I forgive him. I forgive you. 327 00:19:40,070 --> 00:19:41,120 Thank you. 328 00:19:41,121 --> 00:19:43,969 Next time you go to a strip club, I'll ask you ahead of time. 329 00:19:43,970 --> 00:19:45,020 You're not going. 330 00:19:45,910 --> 00:19:47,410 Of course. Why would I have you? 331 00:19:49,080 --> 00:19:51,310 Now, Mr. Koninsky, I think I've heard enough. 332 00:19:51,760 --> 00:19:54,890 I'm going to allow you damages to cover your medical expenses. 333 00:19:54,891 --> 00:19:55,499 Thank you. 334 00:19:55,500 --> 00:20:00,039 But considering that you are a janitor, I have to deny your request for $4 335 00:20:00,040 --> 00:20:02,020 million in lost wages. 336 00:20:04,420 --> 00:20:05,470 No. 337 00:20:05,720 --> 00:20:07,520 No, no, this is wrong. 338 00:20:08,580 --> 00:20:10,020 This is never about the money. 339 00:20:10,680 --> 00:20:14,659 This is about the little guy standing up to the big strip club. I'm going to 340 00:20:14,660 --> 00:20:17,699 appeal. I will not rest until I... I can get you a free lifetime pass to the 341 00:20:17,700 --> 00:20:18,750 club. Done. 342 00:20:20,521 --> 00:20:22,429 Don't do it. 343 00:20:22,430 --> 00:20:23,750 They're taking advantage. 344 00:20:23,751 --> 00:20:26,749 Why, we'll go to the newspapers. We'll go to the TV stations. Do you have one 345 00:20:26,750 --> 00:20:27,409 for my friend? 346 00:20:27,410 --> 00:20:28,460 Sure. Yes. 347 00:20:28,670 --> 00:20:30,900 Hey, Lewis, you want to go tonight? Now. Okay. 348 00:20:30,901 --> 00:20:33,389 Hey, Drew, we're going to the strip club. You want to go? 349 00:20:33,390 --> 00:20:35,740 Sure. Hey, honey, we're going bowling tonight. 350 00:20:38,050 --> 00:20:40,160 Can you order her to have a sense of humor? 351 00:20:42,990 --> 00:20:45,640 It's the one show this summer being called four star. 352 00:20:45,650 --> 00:20:47,310 In the Jury Room, next on ABC. 353 00:20:50,350 --> 00:20:51,400 Oh, wow. 354 00:20:51,690 --> 00:20:52,770 You are good. 355 00:20:53,110 --> 00:20:54,730 I've never seen a woman do that. 356 00:20:58,110 --> 00:20:59,160 Slower. 357 00:21:00,490 --> 00:21:01,810 How do you do that? 358 00:21:02,510 --> 00:21:03,560 You weren't kidding. 359 00:21:03,670 --> 00:21:06,090 If I had a set of those, I'd never leave the house. 360 00:21:07,810 --> 00:21:08,860 Can I touch them? 361 00:21:09,410 --> 00:21:11,250 Sure. Touch them all you want. 362 00:21:11,251 --> 00:21:13,009 Thank you. 363 00:21:13,010 --> 00:21:17,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.