Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:06,989
Yeah!
2
00:00:08,980 --> 00:00:10,840
Man, I knew I'd be good with a hot girl.
3
00:00:11,260 --> 00:00:16,579
You know, I wasn't too sure because you
were having a little problem getting my
4
00:00:16,580 --> 00:00:19,890
bra. Oh, yeah, I'm sorry. I'm glad I
keep scissors in the knife stand.
5
00:00:21,080 --> 00:00:24,600
I'm glad it worked out because you were
very impressive.
6
00:00:25,040 --> 00:00:27,240
Well, brace yourself for another go.
7
00:00:28,040 --> 00:00:29,720
In about an hour.
8
00:00:31,460 --> 00:00:32,800
You want to watch some TV?
9
00:00:32,801 --> 00:00:36,359
What, you're not going to make me cuddle
and talk about feelings?
10
00:00:36,360 --> 00:00:37,980
Better take yourself 30 minutes.
11
00:00:39,620 --> 00:00:42,060
Oh, I hate this guy.
12
00:00:42,380 --> 00:00:43,430
No, this guy's great.
13
00:00:43,640 --> 00:00:44,980
No, he's not, Drew.
14
00:00:45,260 --> 00:00:47,700
He's a lying right -wing bully.
15
00:00:47,701 --> 00:00:51,779
Well, I think he's a great American who
likes to stick it to liberal, tax -happy
16
00:00:51,780 --> 00:00:57,100
spendocrats. Oh, get this. Look at the
liberal he put on his program for...
17
00:01:00,480 --> 00:01:03,320
He's a shaky little man with a wandering
eye.
18
00:01:03,321 --> 00:01:07,619
I agree with him, and I can't even look
at him. Well, maybe God made him ugly
19
00:01:07,620 --> 00:01:09,970
because he won't let children pray in
schools.
20
00:01:11,620 --> 00:01:16,340
Oh, I do not believe him. If it was up
to him, everybody would own a gun.
21
00:01:16,341 --> 00:01:19,679
Well, only half the people own guns now,
and that's not working out too well, is
22
00:01:19,680 --> 00:01:20,730
it?
23
00:01:21,660 --> 00:01:23,040
That doesn't make any sense.
24
00:01:23,540 --> 00:01:25,890
You should have blood back in that brain
by now.
25
00:01:28,080 --> 00:01:29,400
Well, what's your excuse?
26
00:01:29,620 --> 00:01:31,180
Your blood doesn't go anywhere.
27
00:01:32,540 --> 00:01:33,590
Does it?
28
00:01:35,640 --> 00:01:38,020
How into guns are you?
29
00:01:38,280 --> 00:01:40,990
Well, I keep one in the nightstand next
to my scissors.
30
00:01:42,880 --> 00:01:45,380
What is that, for a really tough bra?
31
00:01:46,920 --> 00:01:47,970
No.
32
00:01:47,971 --> 00:01:51,499
That's in case some crackhead the ACLU
let off in a technicality charge to come
33
00:01:51,500 --> 00:01:52,550
in here and kill you.
34
00:01:53,300 --> 00:01:57,480
Well, that gun is three times more
likely to be used on you, Drew.
35
00:01:57,840 --> 00:01:59,400
Especially if you don't shut up.
36
00:02:00,320 --> 00:02:02,000
Really? Are you going to shoot me?
37
00:02:02,060 --> 00:02:05,610
You know, to win the argument, you have
to kind of stay on your side of it.
38
00:02:06,840 --> 00:02:09,560
I really do not believe you.
39
00:02:10,639 --> 00:02:11,740
Well, believe it.
40
00:02:13,740 --> 00:02:14,790
Wow.
41
00:02:14,791 --> 00:02:19,569
You know, we're going to be having sex
in about 27 more minutes, so you better
42
00:02:19,570 --> 00:02:20,620
start calming down.
43
00:02:23,610 --> 00:02:27,490
Moon over Parma, bring my love to me
tonight.
44
00:02:27,870 --> 00:02:32,790
Guide her to East Lake, underneath your
silvery lights.
45
00:02:33,030 --> 00:02:35,990
Get her past the radar mouthies.
46
00:02:36,370 --> 00:02:38,430
Bring her back to Lake County.
47
00:02:39,010 --> 00:02:41,730
Moon over Parma tonight.
48
00:02:46,030 --> 00:02:53,009
Shine on I -271 We can get together In
the warm light of
49
00:02:53,010 --> 00:02:59,549
the sun We're going bowling So don't
lose your insolence
50
00:02:59,550 --> 00:03:06,150
Moon Nova Parma tonight Hey, Drew.
51
00:03:06,310 --> 00:03:07,360
Hey.
52
00:03:08,090 --> 00:03:10,550
So, last night, you and Kelly.
53
00:03:11,050 --> 00:03:12,100
How'd it go?
54
00:03:12,190 --> 00:03:13,990
Oh, she's mad at me. We're not talking.
55
00:03:14,080 --> 00:03:15,380
All right, you had sex.
56
00:03:15,381 --> 00:03:19,499
No, that part went fine. Then we got in
a fight about gun control.
57
00:03:19,500 --> 00:03:20,550
Oh, you're lucky.
58
00:03:20,551 --> 00:03:24,099
Last girl I was with just wanted to talk
about all the unhappy things in her
59
00:03:24,100 --> 00:03:26,990
childhood that made her get drunk enough
to sleep with me.
60
00:03:29,660 --> 00:03:31,950
You know, typically those go on the hind
legs.
61
00:03:33,760 --> 00:03:34,810
Bite me.
62
00:03:34,860 --> 00:03:36,120
They're trailer shoes.
63
00:03:36,340 --> 00:03:39,600
It's one of my many important duties as
her new assistant.
64
00:03:39,601 --> 00:03:41,989
Geez, Mimi, don't you even get to take
lunch?
65
00:03:41,990 --> 00:03:45,310
Oh, I'm eating lunch right now. I'm
having a hearty crap sandwich.
66
00:03:47,230 --> 00:03:50,120
Well, Trailer treats you so bad, why
don't you just quit?
67
00:03:50,690 --> 00:03:53,710
Well, you're right. I am worth upwards
of $1 .200.
68
00:03:56,450 --> 00:03:57,500
Hey, Mimi.
69
00:03:58,950 --> 00:04:01,720
What about if you got to know Trailer
better at a party?
70
00:04:02,410 --> 00:04:04,330
That'd be good. Who's throwing a party?
71
00:04:04,331 --> 00:04:05,509
I am.
72
00:04:05,510 --> 00:04:08,940
Louis is out of town for the weekend, so
I finally get to throw a party.
73
00:04:09,020 --> 00:04:10,520
You know how he feels about joy.
74
00:04:12,760 --> 00:04:14,260
Hey, how are my shoes coming?
75
00:04:14,261 --> 00:04:16,799
Oh, they'll be finished by the end of my
lunch hour.
76
00:04:16,800 --> 00:04:20,170
Great. Then you can throw them in the
Goodwill bin in the parking lot.
77
00:04:20,660 --> 00:04:25,519
Oh, by the way, Oswald and I are
throwing a party Saturday night. It'd be
78
00:04:25,520 --> 00:04:26,570
if you could come.
79
00:04:26,640 --> 00:04:29,480
Oh, I've never been to one of those
pillbilly forays.
80
00:04:29,840 --> 00:04:33,810
Will I get to see one of your relatives
challenge the devil to a fiddle contest?
81
00:04:35,220 --> 00:04:36,270
We'll be there.
82
00:04:37,460 --> 00:04:41,240
What? Part of being a boss is pretending
like you care about the employees.
83
00:04:43,260 --> 00:04:46,930
Ooh, I'll be right back. I forgot to
lock the office and everybody hates me.
84
00:04:48,280 --> 00:04:51,320
So, Oswald, how are things going in the
warehouse?
85
00:04:51,960 --> 00:04:55,759
Actually, we could really use better
lighting down there. Yesterday, a
86
00:04:55,760 --> 00:04:56,859
almost killed... Whoa, whoa, whoa.
87
00:04:56,860 --> 00:04:58,660
Do I look like I have a slot in my head?
88
00:04:59,700 --> 00:05:00,960
Not a suggestion box.
89
00:05:03,620 --> 00:05:05,300
Drew had sex with Kelly last night.
90
00:05:07,120 --> 00:05:08,620
All right, that's more like it.
91
00:05:09,640 --> 00:05:13,539
Yeah, and it was going really well, and
then they had an argument about gun
92
00:05:13,540 --> 00:05:14,590
control.
93
00:05:15,480 --> 00:05:18,550
Want to jump in here? I can't carry the
conversation on my own.
94
00:05:18,551 --> 00:05:23,199
You finally get a great, hot girlfriend,
and you're willing to throw it away
95
00:05:23,200 --> 00:05:25,120
because you argued about gun control?
96
00:05:25,121 --> 00:05:28,079
What am I supposed to do, pretend I have
no opinions for the rest of my life?
97
00:05:28,080 --> 00:05:29,130
Uh, yeah.
98
00:05:29,131 --> 00:05:35,099
One time in college, I threw pig's blood
on an old lady's fur coat so a hippie
99
00:05:35,100 --> 00:05:36,360
girl would show me her boo.
100
00:05:38,360 --> 00:05:41,850
I once pretended to tie my shoes so I
could look up a mannequin's dress.
101
00:05:45,060 --> 00:05:49,339
Look, the point is, just tell her what
she wants to hear so she'll never stop
102
00:05:49,340 --> 00:05:51,810
having sex with you. That's a great
relationship.
103
00:05:51,811 --> 00:05:55,139
You know, I'm not sure that that's the
kind of relationship that I want to
104
00:05:55,140 --> 00:05:57,680
Oh, so you want a platonic relationship.
105
00:06:00,340 --> 00:06:03,770
Hey, don't worry. In ten years, I'll
have robots that'll give you sex.
106
00:06:04,080 --> 00:06:05,860
Ten years, sure, for the rich.
107
00:06:06,490 --> 00:06:08,950
When can the working man afford a sex
robot?
108
00:06:10,970 --> 00:06:13,560
I'm sure they'll have places where you
can rent one.
109
00:06:14,730 --> 00:06:19,469
Look, I want a relationship where I can
have sex and someone to talk to. I know
110
00:06:19,470 --> 00:06:20,429
it sounds crazy.
111
00:06:20,430 --> 00:06:23,289
Well, so if you don't give up your crazy
political opinions, then you'll be
112
00:06:23,290 --> 00:06:25,469
throwing away great sex and a great
relationship.
113
00:06:25,470 --> 00:06:29,020
And that makes sense, since the gun
lobby would fall apart without you.
114
00:06:30,490 --> 00:06:32,410
Okay, maybe you're right.
115
00:06:32,870 --> 00:06:35,580
How's this? I'll tell her I respect her
intelligence.
116
00:06:35,820 --> 00:06:39,200
She made some good points, and I've
reexamined my position.
117
00:06:39,880 --> 00:06:42,650
There. That doesn't make me sound too
whipped, does it?
118
00:06:43,860 --> 00:06:47,800
Drew, compromising yourself for sex
doesn't make you whipped.
119
00:06:50,320 --> 00:06:55,639
Hey, be thick, bud. If they're made in
Japan, will they look Japanese? Because
120
00:06:55,640 --> 00:06:56,690
I'm cool with that.
121
00:06:59,020 --> 00:07:03,599
Then I figured besides flowers and
candles, we'd have a martini bar with an
122
00:07:03,600 --> 00:07:04,660
sculpture of a swan.
123
00:07:05,260 --> 00:07:06,960
I like everything you've done.
124
00:07:07,380 --> 00:07:12,599
Except, I want to change the flowers for
balloons, the swan for a pony keg, and
125
00:07:12,600 --> 00:07:14,940
the string quartet for a moon bounce.
126
00:07:16,560 --> 00:07:20,640
I'm trying to impress the trailer here,
and she's hip. Hip is not a moon bounce.
127
00:07:20,641 --> 00:07:24,479
Hip is an ice swan where you pour booze
in the beak and it comes out the pooper
128
00:07:24,480 --> 00:07:25,530
chilled.
129
00:07:26,220 --> 00:07:27,820
I put on airs.
130
00:07:28,160 --> 00:07:29,600
I just want to have a good time.
131
00:07:29,820 --> 00:07:31,750
And I'm trying to hang on to my job
here.
132
00:07:31,840 --> 00:07:32,890
Well, it's my house.
133
00:07:33,460 --> 00:07:34,510
All right.
134
00:07:35,180 --> 00:07:36,620
out all this. Thumb or arm? Arm.
135
00:07:36,780 --> 00:07:37,830
Okay.
136
00:07:39,840 --> 00:07:40,890
All right.
137
00:07:41,040 --> 00:07:42,090
On three.
138
00:07:42,540 --> 00:07:43,590
One.
139
00:07:45,540 --> 00:07:47,380
Nice try, short butt.
140
00:07:49,920 --> 00:07:52,930
Hey, Oswald, don't forget to pull the
head off or I won't die.
141
00:07:53,540 --> 00:07:56,120
I can feel your weakening already.
142
00:07:56,121 --> 00:07:59,179
Oh, I'm just conserving my strength with
a big butcher. It counts. Oh, bring it
143
00:07:59,180 --> 00:08:00,460
on. You're going down.
144
00:08:17,230 --> 00:08:18,590
and part of your list. Deal.
145
00:08:18,830 --> 00:08:20,390
You can let go now. Go first.
146
00:08:20,650 --> 00:08:23,610
No, both at the same time. Okay. On
three.
147
00:08:23,850 --> 00:08:24,900
One.
148
00:08:25,430 --> 00:08:26,480
Wow.
149
00:08:28,770 --> 00:08:29,820
A draw.
150
00:08:29,990 --> 00:08:31,910
Yeah, well, Oswald's been working out.
151
00:08:33,010 --> 00:08:37,408
Drew, I just wanted to tell you again
that I really appreciated our talk last
152
00:08:37,409 --> 00:08:40,359
night. Yeah, I think you already showed
your appreciation.
153
00:08:40,669 --> 00:08:44,230
It takes a really big man to be so open
-minded.
154
00:08:45,100 --> 00:08:49,259
I am glad the gun control thing makes
sense to you now. Well, I did a lot of
155
00:08:49,260 --> 00:08:52,630
reading, and it turns out a lot of
shooting deaths are gun -related.
156
00:08:54,200 --> 00:08:56,500
Oh, my God, you look great in the
morning.
157
00:08:57,040 --> 00:09:01,020
You know what? Let me get you some more
coffee. Yeah.
158
00:09:01,980 --> 00:09:04,360
Hey, better check your messages there.
159
00:09:04,740 --> 00:09:05,790
Sure.
160
00:09:07,520 --> 00:09:11,359
Hi, this is Dr. Golding's office
confirming your dental cleaning Tuesday
161
00:09:11,360 --> 00:09:12,410
at 8.
162
00:09:14,220 --> 00:09:17,890
Mr. Carey, for your generous donation to
the National Rifle Association.
163
00:09:21,700 --> 00:09:22,750
Okay.
164
00:09:28,680 --> 00:09:33,520
Did you make that donation before or
after you said you agreed with me?
165
00:09:35,060 --> 00:09:36,110
Okay.
166
00:09:37,760 --> 00:09:39,940
What do I have to do to get out of this?
167
00:09:42,531 --> 00:09:49,219
Could you blink or talk or something?
Because you're freaking me out. Did you
168
00:09:49,220 --> 00:09:53,520
just say that you agreed with me about
gun control so you could sleep with me?
169
00:09:53,740 --> 00:09:55,580
No, no. I did it for the relationship.
170
00:09:55,800 --> 00:09:57,940
I said I agree with you, and we got
along.
171
00:09:59,080 --> 00:10:01,020
Yeah, we got along, and we had sex.
172
00:10:01,700 --> 00:10:04,160
Well, you could focus on the sex if you
want to.
173
00:10:04,480 --> 00:10:08,380
The focus of the evening for me was the
intimacy.
174
00:10:08,920 --> 00:10:12,440
Drew, it's only intimacy when people are
being honest.
175
00:10:14,380 --> 00:10:18,279
Why are you getting so worked up about
this? Because I was married to a man for
176
00:10:18,280 --> 00:10:22,439
15 years who mocked every opinion that I
had. After a while, I just stopped
177
00:10:22,440 --> 00:10:23,490
expressing myself.
178
00:10:23,880 --> 00:10:25,600
And I'm not going to go back to that.
179
00:10:26,920 --> 00:10:29,580
You're focusing on the one thing we
don't agree on.
180
00:10:29,820 --> 00:10:31,740
How about all the things we do agree on?
181
00:10:33,460 --> 00:10:34,510
Okay.
182
00:10:34,980 --> 00:10:36,240
Okay, maybe you're right.
183
00:10:38,200 --> 00:10:44,470
Um... Clean air, Drew. Come on, you
cannot be against... Clean air.
184
00:10:44,770 --> 00:10:45,820
I love clean air. Yeah.
185
00:10:45,821 --> 00:10:49,889
That is something the government should
be passing a lot of expensive
186
00:10:49,890 --> 00:10:51,690
regulations to make it overly clean.
187
00:10:53,550 --> 00:10:56,230
How can air be overly clean?
188
00:10:57,470 --> 00:11:01,409
All right. How about, you know,
affirmative action, quotas, all that
189
00:11:01,410 --> 00:11:04,509
think the best person should get the
job, right? Well, that's easy for you to
190
00:11:04,510 --> 00:11:06,800
say, being a white man who gets all the
breaks.
191
00:11:06,810 --> 00:11:08,810
Shh. My servants might hear you.
192
00:11:10,410 --> 00:11:11,850
I don't believe this.
193
00:11:12,170 --> 00:11:16,929
I never expected that we'd see eye to
eye on everything, but we don't agree on
194
00:11:16,930 --> 00:11:17,980
anything.
195
00:11:18,790 --> 00:11:19,840
That's not true.
196
00:11:19,841 --> 00:11:24,029
There's plenty of things we agree on.
We'll just avoid the other stuff.
197
00:11:24,030 --> 00:11:26,449
Drew, that sounds like we're running
away from our problems.
198
00:11:26,450 --> 00:11:28,620
Well, yeah, but we'll be running
together.
199
00:11:28,850 --> 00:11:31,950
And how romantic is that?
200
00:11:45,250 --> 00:11:48,380
Well, I thought you deserved something a
little more special.
201
00:11:48,810 --> 00:11:49,970
Thank you, Drew.
202
00:11:50,750 --> 00:11:55,029
Oh, this all looks so lovely. And to
keep it lovely, I jotted down a few
203
00:11:55,030 --> 00:11:56,890
you might want to avoid talking about.
204
00:11:57,590 --> 00:11:58,640
Oh, good.
205
00:11:59,810 --> 00:12:00,970
Good. Yeah.
206
00:12:01,730 --> 00:12:04,500
Do you mind if I just add a couple
things? Yeah, I hope so.
207
00:12:08,650 --> 00:12:09,730
That's a good one. Yeah.
208
00:12:10,540 --> 00:12:13,740
That's a landmine. Oh, that's another
one. I had landmines.
209
00:12:14,480 --> 00:12:15,980
What's wrong with landmines?
210
00:12:16,300 --> 00:12:17,350
Oh!
211
00:12:19,800 --> 00:12:22,320
So, what are we having for dinner?
212
00:12:22,720 --> 00:12:27,179
Duck l 'orange with meatloaf instead of
duck and spaghetti sauce instead of l
213
00:12:27,180 --> 00:12:28,230
'orange.
214
00:12:28,231 --> 00:12:32,559
Here's to not letting little things get
in the way.
215
00:12:32,560 --> 00:12:33,610
Oh,
216
00:12:36,840 --> 00:12:40,510
that's really good wine. Where did you
get it? A little market on Lakeside.
217
00:12:40,511 --> 00:12:44,299
Oh, I love that place. There's this
really sweet homeless man that's there,
218
00:12:44,300 --> 00:12:45,440
I always give him a buck.
219
00:12:45,740 --> 00:12:48,510
Well, I hope he's up for a newspaper to
get himself a job.
220
00:12:51,860 --> 00:12:54,800
A lot of those people are mentally ill.
221
00:12:55,100 --> 00:12:56,300
Mentally ill like a fuck.
222
00:12:57,880 --> 00:12:58,930
This place...
223
00:13:14,640 --> 00:13:16,200
I'm NPR on the way here. No, what?
224
00:13:18,180 --> 00:13:19,230
Nothing.
225
00:13:20,671 --> 00:13:26,199
Outside the bar today, this guy was
giving away puppies.
226
00:13:26,200 --> 00:13:28,300
I love puppies. Oh, yeah, me too.
227
00:13:28,660 --> 00:13:30,000
Yeah. They're so cute.
228
00:13:30,240 --> 00:13:31,680
Never seen an ugly one? Never.
229
00:13:50,551 --> 00:13:52,439
Is this good bread?
230
00:13:52,440 --> 00:13:53,490
12 grains. Oh.
231
00:13:56,780 --> 00:13:58,580
What do you think all the grains are?
232
00:13:59,740 --> 00:14:01,420
I don't know, you know, like wheat.
233
00:14:02,720 --> 00:14:03,770
Oat.
234
00:14:05,080 --> 00:14:06,400
I bet it says on the package.
235
00:14:07,560 --> 00:14:08,780
Oh, you don't have to.
236
00:14:09,560 --> 00:14:10,610
Doesn't hurt to look.
237
00:14:16,380 --> 00:14:18,800
Taylor, may I offer you a martini?
238
00:14:19,620 --> 00:14:20,670
Sure, why not?
239
00:14:21,390 --> 00:14:23,860
The martini sucked, just a sophisticated
drink.
240
00:14:25,150 --> 00:14:30,650
Made fine liquor, a dash of remove, of
course, piece de resistance.
241
00:14:31,910 --> 00:14:32,960
Enough.
242
00:14:34,170 --> 00:14:37,550
Wouldn't life be magical if swans really
did crap martinis?
243
00:14:39,290 --> 00:14:41,150
You know, I think I'll just have a soda.
244
00:14:41,450 --> 00:14:42,530
Pat, do you want this?
245
00:14:42,930 --> 00:14:45,820
Sure. I'd drink a martini if it came out
of a real swan's ass.
246
00:14:46,690 --> 00:14:49,310
Try a crab cake. I love crab.
247
00:14:49,570 --> 00:14:50,770
Do you need a good movie?
248
00:14:50,920 --> 00:14:52,900
Nice weather. Mimi, relax.
249
00:14:53,140 --> 00:14:54,220
I'm having a good time.
250
00:14:54,440 --> 00:14:56,550
I have to admit this is not what I
expected.
251
00:14:56,960 --> 00:15:00,800
So good luck, everybody, because it's
time to decorate cupcakes. And after
252
00:15:00,820 --> 00:15:02,500
we're going to hit the moon bounce.
253
00:15:03,160 --> 00:15:04,210
There it is.
254
00:15:07,080 --> 00:15:08,660
So, cupcakes.
255
00:15:10,080 --> 00:15:12,250
I wonder how many grains are in one of
those.
256
00:15:12,980 --> 00:15:14,030
I don't know.
257
00:15:14,340 --> 00:15:15,390
Not 12.
258
00:15:15,391 --> 00:15:16,599
Tell you that.
259
00:15:16,600 --> 00:15:17,650
No, that would be...
260
00:15:18,410 --> 00:15:20,030
That'd be bad, 12 -grain cupcake.
261
00:15:20,150 --> 00:15:21,200
That'd be really bad.
262
00:15:21,650 --> 00:15:22,700
Yeah.
263
00:15:22,870 --> 00:15:23,920
Bad.
264
00:15:25,810 --> 00:15:27,390
Hey, trailer, come on over here.
265
00:15:27,391 --> 00:15:29,549
Hey, here comes trailer.
266
00:15:29,550 --> 00:15:31,110
Yeah, that's her, all right. Hey.
267
00:15:31,231 --> 00:15:33,609
Did you want something?
268
00:15:33,610 --> 00:15:35,350
Just want to know what's up with you.
269
00:15:35,470 --> 00:15:37,330
Well, I bought a new SUV.
270
00:15:37,331 --> 00:15:41,169
It's the biggest one they make. And the
best part is I get a tax break because
271
00:15:41,170 --> 00:15:43,460
it's so heavy it qualifies as farm
equipment.
272
00:15:44,850 --> 00:15:47,380
Doesn't that get, like, four miles to
the gallon?
273
00:15:49,691 --> 00:15:54,899
Guess you're not too concerned about the
environment.
274
00:15:54,900 --> 00:15:55,950
Oh, not anymore.
275
00:15:56,000 --> 00:15:58,360
I can hit a deer going 70 and not even
feel it.
276
00:15:58,361 --> 00:16:03,119
You know, I hear if you rip out the
catalytic converter, it can really
277
00:16:03,120 --> 00:16:04,170
the horsepower.
278
00:16:04,440 --> 00:16:08,050
Well, maybe she should convert it so it
runs on the blood of spotted owls.
279
00:16:08,051 --> 00:16:11,939
Yeah, well, it wouldn't want to hurt the
owls. Then we'd only have a jillion
280
00:16:11,940 --> 00:16:13,990
kind of bird instead of a jillion and
one.
281
00:16:14,720 --> 00:16:17,320
Remember to add cars and birds to our
list.
282
00:16:17,960 --> 00:16:20,850
I don't have the list anymore. It's too
big to carry around.
283
00:16:20,851 --> 00:16:24,899
at home, you can just add my naked body
to the list because you have a better
284
00:16:24,900 --> 00:16:26,400
chance at seeing a spotted owl.
285
00:16:27,720 --> 00:16:33,859
Uh, Mimi, some of your guests are a
-fightin' and a -feudin'. Uh, no, that's
286
00:16:33,860 --> 00:16:36,000
political give and take, like Salon.
287
00:16:37,460 --> 00:16:42,400
Okay, it's time to meet some of the
other fascinating people at our party.
288
00:16:42,780 --> 00:16:44,200
Uh, there's Sheila.
289
00:16:44,480 --> 00:16:46,040
Sheila has high blood pressure.
290
00:16:47,340 --> 00:16:51,359
It really bugs you, doesn't it, that I
don't believe in the same stupid crap
291
00:16:51,360 --> 00:16:52,410
that you do.
292
00:16:52,411 --> 00:16:53,579
You call what I think crap?
293
00:16:53,580 --> 00:16:55,499
You should go build a house with Jimmy
Carter.
294
00:16:55,500 --> 00:16:56,680
Oh, ouch.
295
00:16:56,880 --> 00:17:00,160
Are you comparing me to a Nobel Prize
winning humanitarian?
296
00:17:00,380 --> 00:17:02,800
That prize was bought with peanut money.
297
00:17:04,940 --> 00:17:08,619
Sheila, tell Taylor how you got dizzy at
the bank and fell down.
298
00:17:10,180 --> 00:17:13,190
Yeah, they're fair and balanced, just
like the slogan says.
299
00:17:26,619 --> 00:17:29,120
Well, I hope you're happy.
300
00:17:29,700 --> 00:17:31,120
I was schmoozing the boss.
301
00:17:31,320 --> 00:17:32,370
I was working it.
302
00:17:32,371 --> 00:17:35,419
Sheila was about to show her the
stitches in her head from when she
303
00:17:35,420 --> 00:17:36,470
the teller's window.
304
00:17:53,520 --> 00:17:55,200
line up here. Pumpkins line up here.
305
00:17:59,140 --> 00:18:01,760
Drew, please. I don't want to fight
anymore.
306
00:18:02,160 --> 00:18:03,740
Then let's not fight.
307
00:18:04,060 --> 00:18:05,110
I agree.
308
00:18:05,140 --> 00:18:07,380
I'll do my part by going home.
309
00:18:07,820 --> 00:18:09,180
Okay. All right.
310
00:18:12,600 --> 00:18:13,650
Fine. We'll talk.
311
00:18:13,651 --> 00:18:15,359
Let's talk.
312
00:18:15,360 --> 00:18:17,100
Okay. What do you want to talk about?
313
00:18:17,480 --> 00:18:18,530
Puppies or bread?
314
00:18:22,350 --> 00:18:23,400
How do we get to this?
315
00:18:24,350 --> 00:18:25,400
I don't know.
316
00:18:26,850 --> 00:18:29,010
I... I don't know, Drew.
317
00:18:31,770 --> 00:18:33,730
I thought we were the perfect couple.
318
00:18:34,150 --> 00:18:35,200
Yeah, me too.
319
00:18:35,370 --> 00:18:39,409
Maybe we were just expecting too much
from each other. We were so good as
320
00:18:39,410 --> 00:18:42,060
friends. I thought we would be even
better as a couple.
321
00:18:42,410 --> 00:18:43,460
We are.
322
00:18:44,030 --> 00:18:45,290
We are a good couple.
323
00:18:45,490 --> 00:18:47,550
We're just... You know, we're not
perfect.
324
00:18:49,730 --> 00:18:50,780
You know...
325
00:18:51,320 --> 00:18:56,659
My cousin and her husband had the
perfect marriage, and it turned out that
326
00:18:56,660 --> 00:18:58,120
was vandalizing cemeteries.
327
00:18:59,360 --> 00:19:00,860
There's a guy at work at Fowler.
328
00:19:00,861 --> 00:19:04,119
He was always bragging about how much
she and his wife loved each other, and
329
00:19:04,120 --> 00:19:05,860
then his baby was born half Chinese.
330
00:19:07,520 --> 00:19:08,880
You could be beating me.
331
00:19:09,160 --> 00:19:11,390
Be beating me? It's not just for men
anymore.
332
00:19:12,120 --> 00:19:13,860
You could have a gambling problem.
333
00:19:14,140 --> 00:19:15,190
Or drinking.
334
00:19:16,500 --> 00:19:18,240
You could have a gambling problem.
335
00:19:23,240 --> 00:19:28,359
You know what's really funny about all
this? Is that you saw a nearsighted,
336
00:19:28,360 --> 00:19:32,030
overweight guy getting on a bus and
thought, hey, there goes the perfect
337
00:19:34,920 --> 00:19:36,540
You're close enough for me, Drew.
338
00:19:41,620 --> 00:19:43,000
You want to do it on the coat?
339
00:19:44,880 --> 00:19:46,560
Uh, yeah. Let me move mine.
340
00:20:02,160 --> 00:20:05,710
I can't do it when Lewis is looking at
us. Do you mind getting the lights?
341
00:20:11,500 --> 00:20:13,720
Do you want to go to your house?
342
00:20:13,721 --> 00:20:15,769
Yeah.
343
00:20:15,770 --> 00:20:20,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.