Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,299
Why'd you have to invite Kelly's dad to
watch the fight with us? It's gonna be
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,590
like watching the fight with somebody's
dad.
3
00:00:08,039 --> 00:00:10,140
Kelly wants us to be like father and
son.
4
00:00:10,141 --> 00:00:13,799
Why? So you can stand there drinking
scotch out of the bottle with no pants
5
00:00:13,800 --> 00:00:16,859
screaming, I could have been an
architect if it weren't for you!
6
00:00:16,860 --> 00:00:20,439
No, you know, the whole time I was
married, Daryl and my father didn't get
7
00:00:20,440 --> 00:00:21,490
along, okay?
8
00:00:21,860 --> 00:00:25,100
Now with the baby coming, it's very
important to me.
9
00:00:25,101 --> 00:00:30,909
Also, you're still mad at me for
knocking her up. So don't do anything
10
00:00:30,910 --> 00:00:31,990
embarrassing, okay?
11
00:00:32,170 --> 00:00:33,370
You're representing me.
12
00:00:33,371 --> 00:00:38,229
Damn. I was going to greet him with a
long, grindy hug and then stare at him
13
00:00:38,230 --> 00:00:39,430
with moist, parted lips.
14
00:00:39,431 --> 00:00:44,989
Don, how you doing? Come on in. Good,
good, good. Nice foot start. Could be
15
00:00:44,990 --> 00:00:46,250
great. Thank you. Hi, Daddy.
16
00:00:46,270 --> 00:00:47,410
There's my little girl.
17
00:00:47,530 --> 00:00:50,250
Come on in. Sit down. Make yourself at
home.
18
00:00:50,850 --> 00:00:54,310
Look at that. It's your favorite
artichoke dip.
19
00:00:54,630 --> 00:00:56,950
I am going to be right back with a
Bloody Mary.
20
00:00:57,680 --> 00:00:59,040
Three pieces of celery.
21
00:00:59,640 --> 00:01:00,690
Thanks, honey.
22
00:01:01,220 --> 00:01:02,460
Celery keeps me regular.
23
00:01:04,160 --> 00:01:06,260
Alcohol keeps me married to her mother.
24
00:01:07,531 --> 00:01:09,439
That's great.
25
00:01:09,440 --> 00:01:12,359
Hey, the fight's supposed to be great.
Who are you rooting for? I don't know.
26
00:01:12,360 --> 00:01:13,980
I don't even know who's fighting.
27
00:01:14,380 --> 00:01:15,520
I don't care for boxing.
28
00:01:16,780 --> 00:01:17,830
Barbera.
29
00:01:19,360 --> 00:01:23,060
You know, I bought the artichokes myself
for the dip.
30
00:01:24,080 --> 00:01:25,130
Yeah, they're...
31
00:01:26,000 --> 00:01:30,259
Not a big produce fan. I had to ask the
manager what ones to get, but I bought
32
00:01:30,260 --> 00:01:31,310
them.
33
00:01:32,460 --> 00:01:35,170
And, you know, they say they have
hearts, artichokes.
34
00:01:36,260 --> 00:01:37,460
But they're vegetables.
35
00:01:37,980 --> 00:01:39,030
Weird, isn't it?
36
00:01:40,280 --> 00:01:44,190
Too bad you already paid for the fight.
We could have talked artichokes all day.
37
00:01:44,240 --> 00:01:47,720
All right, Dad, here's your Bloody Mary.
Thank you.
38
00:01:47,721 --> 00:01:49,139
Hey, honey?
39
00:01:49,140 --> 00:01:51,980
Yeah? I can't seem to get the fight on.
40
00:01:51,981 --> 00:01:55,079
Well, what does that say? It says you're
not authorized to buy the fight. What
41
00:01:55,080 --> 00:01:55,779
does that mean?
42
00:01:55,780 --> 00:01:58,079
Well, at our house, that means we've
ordered too much pay -per -view and
43
00:01:58,080 --> 00:01:59,130
over our limit.
44
00:01:59,131 --> 00:02:02,439
You know, if you push this button, it
shows what you ordered.
45
00:02:02,440 --> 00:02:03,490
No!
46
00:02:09,660 --> 00:02:13,700
There must be some kind of mistake. I'll
call him tomorrow.
47
00:02:14,820 --> 00:02:18,200
You know, I guess we won't be able to
watch the fight.
48
00:02:18,440 --> 00:02:19,490
Yeah.
49
00:02:30,730 --> 00:02:33,440
You know, it's a... They say it's a
flower, the artichoke.
50
00:02:36,250 --> 00:02:40,289
You know, like a whale is a mammal, but
it swims in the sea, so how could it be
51
00:02:40,290 --> 00:02:41,340
a mammal?
52
00:02:41,430 --> 00:02:43,230
I mean, monkeys don't... You know what?
53
00:02:43,910 --> 00:02:48,250
I saw a sign for an open house down the
block. We should go.
54
00:02:48,530 --> 00:02:51,000
We should go to that. Let's go to an
open house. Yeah.
55
00:02:51,001 --> 00:02:56,109
I'm just going to take the Bloody Mary
in case he's got another vegetable story
56
00:02:56,110 --> 00:02:57,160
up his sleeve.
57
00:03:07,760 --> 00:03:10,650
It's okay. Don't worry about them.
They're serious buyers.
58
00:03:10,800 --> 00:03:14,279
Sandy, I have a question. When we were
kids, we lost a lot of balls and
59
00:03:14,280 --> 00:03:17,950
in the backyard, and the old bag that
lived here never gave them back to us.
60
00:03:17,951 --> 00:03:19,919
Can we go check, see if they're still
there?
61
00:03:19,920 --> 00:03:20,970
Sure.
62
00:03:21,580 --> 00:03:23,320
Don't run! You're full of cookies!
63
00:03:24,140 --> 00:03:25,580
Whoa, this place is a steal.
64
00:03:25,581 --> 00:03:29,779
Three bedrooms, two baths. All it needs
is a little carpeting, a coat of paint,
65
00:03:29,780 --> 00:03:31,659
and you can turn it around for a quick
buck.
66
00:03:31,660 --> 00:03:34,920
Yeah. You know, Dad, that's a great
idea.
67
00:03:35,610 --> 00:03:39,669
You know what you should do? You should
buy this house and get Drew to help you
68
00:03:39,670 --> 00:03:40,720
fix it up.
69
00:03:40,830 --> 00:03:45,309
You know? And you two can share the
profits. Oh, well, no. Come on, Dad.
70
00:03:45,310 --> 00:03:49,309
been looking for a project to do ever
since you retired, right? Yeah, and you
71
00:03:49,310 --> 00:03:50,550
two can be partners.
72
00:03:51,450 --> 00:03:55,230
Wow. Your dad making a big financial
commitment that I'm responsible for?
73
00:03:55,330 --> 00:03:56,380
Tempting.
74
00:03:57,010 --> 00:04:01,010
No, no, no. Look, this place could be a
real gold mine. Yeah. What do you say,
75
00:04:01,070 --> 00:04:04,960
Drew? Come on, we could use the extra
money now that baby's coming.
76
00:04:05,460 --> 00:04:09,939
And it'll give my two favorite men in
the whole wide world a chance to get to
77
00:04:09,940 --> 00:04:11,080
know each other better.
78
00:04:12,160 --> 00:04:14,930
Well, I guess I'm in since we've already
made up my mind.
79
00:04:14,931 --> 00:04:20,199
Hey, remember when that old lady said
we'd get our softball back over her dead
80
00:04:20,200 --> 00:04:21,250
body?
81
00:04:21,320 --> 00:04:22,370
Booyah, baby!
82
00:04:26,010 --> 00:04:28,070
Bring your love to me tonight.
83
00:04:29,530 --> 00:04:33,390
Jot her to each lake underneath your
silvery light.
84
00:04:34,290 --> 00:04:39,110
Well, we're going bowling, but I'm a
loser in soling.
85
00:04:39,650 --> 00:04:44,550
Moon over Palmer, do or not. Watch the
girl as she stands up on the corner.
86
00:04:44,850 --> 00:04:47,680
Watch out the moon that missed the shine
over the Palmer.
87
00:04:47,870 --> 00:04:49,730
Moon like you'll never hear you.
88
00:04:50,390 --> 00:04:51,440
Hey.
89
00:04:54,390 --> 00:04:55,440
Hey, Jimmy.
90
00:04:55,441 --> 00:04:58,979
I don't want to be alone with Don. Will
you guys help me renovate this house?
91
00:04:58,980 --> 00:05:03,219
You know, we'd love to, Drew, but I have
to put every spare minute I have into
92
00:05:03,220 --> 00:05:05,210
this place if I'm going to make a go of
it.
93
00:05:05,280 --> 00:05:06,840
Oh, it's not a favor. I'll pay you.
94
00:05:07,080 --> 00:05:09,430
I'll have Kelly run the bar. A monkey
could do it.
95
00:05:10,020 --> 00:05:13,750
You can't renovate a house. You almost
took your eye out with a tape measure.
96
00:05:14,320 --> 00:05:16,240
Hey, that thing whips back pretty fast.
97
00:05:16,241 --> 00:05:20,199
All right, we're almost done with your
application.
98
00:05:20,200 --> 00:05:23,449
As soon as I get back to the office,
I'll plug it into the computer.
99
00:05:23,450 --> 00:05:25,569
We'll match you up with the guy of your
dreams.
100
00:05:25,570 --> 00:05:30,009
Look, Larry, it's not that I can't meet
guys on my own. I just need a screening
101
00:05:30,010 --> 00:05:34,190
process. The last date asked me to
diaper him and put him in a giant crib.
102
00:05:34,191 --> 00:05:38,429
You'd be surprised how many guys that
knocks out.
103
00:05:38,430 --> 00:05:42,549
Look, don't get me wrong. I don't mind
getting freaky when the Lord's taking a
104
00:05:42,550 --> 00:05:43,600
nap.
105
00:05:44,790 --> 00:05:47,980
That's to talk to a woman who's
comfortable with her sexuality.
106
00:05:48,270 --> 00:05:50,860
Now, what would you consider the perfect
evening?
107
00:05:51,610 --> 00:05:52,770
A regular girl.
108
00:05:53,390 --> 00:05:58,129
Like a couple of beers, bowl a few
frames, hop the fence at the dump, shoot
109
00:05:58,130 --> 00:05:59,850
holes in crap with my 12 -gauge.
110
00:06:00,710 --> 00:06:03,190
I keep a crossbow in my back seat.
111
00:06:03,750 --> 00:06:05,610
I haven't paid at a toll booth in years.
112
00:06:05,930 --> 00:06:09,420
I mean, no one's going to be a hero over
35 cents, if you know what I mean.
113
00:06:10,790 --> 00:06:12,650
Uh -oh, about to lose my sitter.
114
00:06:12,870 --> 00:06:16,110
Oh, well, okay, well, this is a great
application.
115
00:06:16,450 --> 00:06:18,740
We're going to have no problem hooking
you up.
116
00:06:19,290 --> 00:06:22,730
Look, you know, I was wrong about you.
You're an okay guy.
117
00:06:23,390 --> 00:06:25,610
Sorry I registered you as a sex
offender.
118
00:06:29,230 --> 00:06:31,400
That's why I never get trick -or
-treaters.
119
00:06:31,401 --> 00:06:33,089
Hey, Carrie.
120
00:06:33,090 --> 00:06:34,950
So, uh, you're gonna fix Mimi up, huh?
121
00:06:34,951 --> 00:06:38,289
Yep, that's the plan. Well, you know,
there's a lightning storm coming. Why
122
00:06:38,290 --> 00:06:41,069
don't you, uh, find some old body parts,
sew them together, you can reanimate
123
00:06:41,070 --> 00:06:42,270
it, put a rose in its hand.
124
00:06:42,271 --> 00:06:47,149
You know, I used to think the same way
about Mimi, but I've interviewed
125
00:06:47,150 --> 00:06:49,569
thousands of women, and believe me,
she's one of a kind.
126
00:06:49,570 --> 00:06:51,740
Yeah, the other one wouldn't mate with
her.
127
00:06:53,780 --> 00:06:54,830
No, I'm serious.
128
00:06:55,140 --> 00:06:56,580
I mean, she's really special.
129
00:06:56,900 --> 00:06:58,200
She wrestled in Mexico.
130
00:06:59,480 --> 00:07:01,220
She pinned La Flocka Grande.
131
00:07:02,980 --> 00:07:04,030
Really?
132
00:07:04,200 --> 00:07:07,870
I knew she fought in Mexico. I just
always assumed it was against a matador.
133
00:07:07,871 --> 00:07:11,999
Hey, come on. Lay off her. She's really
great. I mean, I'd ask her out myself,
134
00:07:12,000 --> 00:07:15,610
but forgot out that I was hitting on my
clients. It could hurt my business.
135
00:07:15,611 --> 00:07:17,439
Make sure she gets out of my house
quick.
136
00:07:17,440 --> 00:07:20,019
I keep trying to get her to leave. I
slap her on the rump and yell, get. She
137
00:07:20,020 --> 00:07:22,850
just sniffs the air and comes dropping
back in the house.
138
00:07:23,580 --> 00:07:24,660
Hey, Drew. Don!
139
00:07:25,360 --> 00:07:29,099
Hey, I asked the guys to help us out. I
hope you don't mind. Oh, fine, fine. I
140
00:07:29,100 --> 00:07:32,019
got the color palette for the kitchen
all figured out, huh?
141
00:07:32,020 --> 00:07:34,060
We're going with a country feel.
142
00:07:34,061 --> 00:07:37,019
Wow, those are some bright colors there.
143
00:07:37,020 --> 00:07:38,580
What's with the chicken tiles?
144
00:07:38,840 --> 00:07:41,130
You plan on opening a down -home
restaurant?
145
00:07:43,640 --> 00:07:45,600
They're accent tiles, Drew.
146
00:07:45,601 --> 00:07:49,779
I know, but don't you want to have
something that'll appeal to the most
147
00:07:49,780 --> 00:07:50,830
of buyers?
148
00:07:51,210 --> 00:07:52,530
I like the chickens, Drew.
149
00:07:54,110 --> 00:07:55,610
I already bought the chickens.
150
00:07:56,590 --> 00:07:57,640
They were on sale.
151
00:07:58,110 --> 00:08:00,880
Maybe I should explain to you why they
were on sale, Don.
152
00:08:01,770 --> 00:08:04,170
Kitchens sell homes.
153
00:08:05,090 --> 00:08:07,260
People are tired of cookie -cutter
houses.
154
00:08:07,261 --> 00:08:10,709
Well, fine. If we're going to have a
country kitchen, why don't we put a
155
00:08:10,710 --> 00:08:13,720
in the floor and people can slaughter
their own livestock?
156
00:08:14,670 --> 00:08:16,840
Drew, can I just talk to you for one
second?
157
00:08:16,841 --> 00:08:18,929
What are you doing, honey?
158
00:08:18,930 --> 00:08:21,940
The whole idea of this was for you and
my father to get closer.
159
00:08:22,330 --> 00:08:25,280
And make money, which we can't do if we
can't sell the house.
160
00:08:25,630 --> 00:08:29,650
Can you just please try to work with him
for me?
161
00:08:29,651 --> 00:08:34,769
Fine. While we're at it, we'll put a
rotating bucket on the chimney and we
162
00:08:34,770 --> 00:08:35,820
sell takeout.
163
00:08:36,441 --> 00:08:43,288
Boy, you know, if we keep going at this
rate, we'll have this place done in no
164
00:08:43,289 --> 00:08:46,539
time. Yeah, you really got to hand it to
Don. The place is looking great.
165
00:08:46,540 --> 00:08:49,400
Who helps warm the room with their
homespun charm?
166
00:08:51,260 --> 00:08:52,310
Chickens.
167
00:08:53,260 --> 00:08:55,600
I can't hear you. The chickens, okay?
168
00:08:56,480 --> 00:08:57,800
I like the stupid chickens.
169
00:08:57,801 --> 00:09:03,619
These before and after pictures are
going to look great. And I erased the
170
00:09:03,620 --> 00:09:06,210
where you hit Oswald in the crotch with
a nine -iron.
171
00:09:07,360 --> 00:09:10,820
Hey, you told me you sent out the
funniest home videos.
172
00:09:12,300 --> 00:09:14,160
You just wanted to hit me in the crotch.
173
00:09:15,540 --> 00:09:18,240
When I say the last cupcake's for me,
it's for me.
174
00:09:18,241 --> 00:09:19,359
Hey.
175
00:09:19,360 --> 00:09:20,880
Hey. Hey, darling. Hey.
176
00:09:20,881 --> 00:09:22,599
What's the reason for coming along?
177
00:09:22,600 --> 00:09:24,890
Well, uh, I've almost finished the prep
work.
178
00:09:26,640 --> 00:09:27,690
Huh.
179
00:09:32,360 --> 00:09:36,090
What? Well, it's nothing. It's just
these seams, they're a little crooked.
180
00:09:37,480 --> 00:09:38,530
Well,
181
00:09:38,600 --> 00:09:41,550
it may be a little long for you. We have
to be looking to see it.
182
00:09:42,280 --> 00:09:44,210
Well, I was looking for it, and I saw
it.
183
00:09:54,380 --> 00:09:55,430
world of hurt, Pops.
184
00:09:59,220 --> 00:10:01,560
It's okay. It's just wallpaper.
185
00:10:01,860 --> 00:10:04,720
We'll just do it all over until it's
perfect.
186
00:10:05,300 --> 00:10:09,150
Right now, I'd like to put his head in a
bucket of paste until the bubbles stop.
187
00:10:09,620 --> 00:10:13,879
I was a quality control manager for 30
years. This is shoddy work. Now get a
188
00:10:13,880 --> 00:10:15,930
move on. You can cry about it at home,
Mary.
189
00:10:18,140 --> 00:10:21,939
You know, you just wasted our entire
day. We could have been drinking in our
190
00:10:21,940 --> 00:10:23,500
outside of the women's only gym.
191
00:10:31,010 --> 00:10:32,060
Huh. What?
192
00:10:32,650 --> 00:10:35,030
Well, this is a good effort on the tile.
193
00:10:35,270 --> 00:10:38,310
It turned out a lot better than the
wallpaper.
194
00:10:39,450 --> 00:10:46,389
Drop lines are all crooked. Now, this is
supposed to be a
195
00:10:46,390 --> 00:10:48,860
nice three -bedroom family home, not a
crack den.
196
00:10:50,150 --> 00:10:51,950
What's with the freaking whack job?
197
00:10:51,951 --> 00:10:57,779
care how many times you do this work.
It's my money, and you do it over and
198
00:10:57,780 --> 00:11:00,780
again until I'm satisfied. Got it, four
eyes?
199
00:11:03,020 --> 00:11:04,500
Four eyes? What are you, 12?
200
00:11:04,860 --> 00:11:08,979
Well, if anybody's being childish, it's
you overreacting to a little
201
00:11:08,980 --> 00:11:11,000
constructive criticism cry, baby.
202
00:11:12,360 --> 00:11:13,680
Hey, quit calling me names.
203
00:11:14,160 --> 00:11:17,830
Well, when you do the job right, I'll
stop calling you names, you big girl.
204
00:11:28,031 --> 00:11:34,679
Smough the cherries off every part of
your daughter's naked body. Have a good
205
00:11:34,680 --> 00:11:35,730
night.
206
00:11:42,660 --> 00:11:44,120
Hey, you quit?
207
00:11:44,121 --> 00:11:47,419
You know, I just cut off the phone with
my father. He said you did a bunch of
208
00:11:47,420 --> 00:11:49,100
shoddy work and then walked out.
209
00:11:49,101 --> 00:11:51,319
Did he tell you what happened before I
left?
210
00:11:51,320 --> 00:11:54,980
Yeah. You're going to eat cherry pie off
my naked body?
211
00:11:56,480 --> 00:12:00,919
That's a lie. I said I was going to eat
cherries off your naked body. Only a
212
00:12:00,920 --> 00:12:04,540
crazy madman would get cherry pie out of
that. Oh, great.
213
00:12:05,380 --> 00:12:07,670
Great. Now you're calling my father a
madman?
214
00:12:07,880 --> 00:12:11,670
He tore up a whole day's work. You know
why? Because he said it wasn't perfect.
215
00:12:12,040 --> 00:12:16,739
Well, Drew, he was a quality control
supervisor for 30 years. If he ripped up
216
00:12:16,740 --> 00:12:19,120
your work, it wasn't done right, okay?
217
00:12:19,540 --> 00:12:21,280
You were probably cutting corners.
218
00:12:22,260 --> 00:12:23,340
Like you do in bed.
219
00:12:24,331 --> 00:12:26,259
Hey, hey.
220
00:12:26,260 --> 00:12:28,860
I thought we both agreed that I was
efficient.
221
00:12:31,370 --> 00:12:33,570
No fancy moves, no showboating, you
know?
222
00:12:33,810 --> 00:12:37,240
Just the fundamentals. I do the
fundamentals, I do them right. Listen.
223
00:12:39,250 --> 00:12:44,810
I want you to apologize to my father and
go back to work.
224
00:12:45,490 --> 00:12:46,540
Call me a crybaby.
225
00:12:47,110 --> 00:12:50,410
I'm not a crybaby. I had a little grout
in my eye. That's it.
226
00:12:51,210 --> 00:12:52,260
I'm not a crybaby.
227
00:12:52,850 --> 00:12:56,670
Nothing wrong with the fundamentals.
228
00:13:03,850 --> 00:13:04,900
Not back down.
229
00:13:04,901 --> 00:13:08,249
I don't care if she doesn't marry you. I
don't care if another man raises your
230
00:13:08,250 --> 00:13:09,300
child.
231
00:13:10,430 --> 00:13:11,480
Wow.
232
00:13:13,290 --> 00:13:14,970
Thanks for that moment of clarity.
233
00:13:17,310 --> 00:13:18,450
Yeah, hi. It's Don there.
234
00:13:20,690 --> 00:13:21,740
Hey, Lair.
235
00:13:22,190 --> 00:13:23,870
Oh, hey, guys. How are you?
236
00:13:24,710 --> 00:13:26,250
Good. I'm great. Good.
237
00:13:27,050 --> 00:13:28,730
Lewis and I have a question for you.
238
00:13:28,731 --> 00:13:31,949
Did you set Mimi up with the loser
because you have a crush on her or
239
00:13:31,950 --> 00:13:33,000
you suck at your job?
240
00:13:33,001 --> 00:13:36,249
What do you mean? What's wrong with
Albert?
241
00:13:36,250 --> 00:13:38,720
Looks like his mom dressed him up for
picture day.
242
00:13:40,190 --> 00:13:45,309
Hey, he's a perfectly suitable date for
Mimi. He's a successful distributor for
243
00:13:45,310 --> 00:13:46,360
styrofoam products.
244
00:13:46,690 --> 00:13:50,240
I thought you were going to be ethical
about this and find her a good guy.
245
00:13:50,390 --> 00:13:51,440
All right, I admit it.
246
00:13:51,730 --> 00:13:54,440
Couldn't stand to think of her in bed
with another man.
247
00:13:55,070 --> 00:13:56,210
You're not alone there.
248
00:14:04,300 --> 00:14:05,350
He rode his bike here.
249
00:14:05,351 --> 00:14:10,139
Don't jump to conclusions. When you walk
around with a backpack with a boy
250
00:14:10,140 --> 00:14:13,150
wizard on it, I'm guessing you take a
lot of blows to the head.
251
00:14:14,240 --> 00:14:15,340
Hey, thanks, Elmada.
252
00:14:15,640 --> 00:14:17,900
Albert seems like a decent, dependable
guy.
253
00:14:18,540 --> 00:14:19,590
Really?
254
00:14:19,680 --> 00:14:21,720
I just wasn't sure if he was your type.
255
00:14:21,721 --> 00:14:25,819
Oh, he's probably a little conservative
in the sack, but I don't mind getting my
256
00:14:25,820 --> 00:14:28,290
hands under the hood and doing a little
rewiring.
257
00:14:33,900 --> 00:14:37,630
I knew I should have gone with the shy
guy who only talks through his puppet.
258
00:14:40,200 --> 00:14:41,520
How'd the ass -kiffing go?
259
00:14:41,521 --> 00:14:44,819
Well, Don wasn't there, but I left the
mess with Annette, told him I was sorry,
260
00:14:44,820 --> 00:14:46,020
and we're back on the job.
261
00:14:46,140 --> 00:14:47,380
Oh, what's the point?
262
00:14:47,381 --> 00:14:50,979
He doesn't trust us now. He's just going
to be hovering over us while we work.
263
00:14:50,980 --> 00:14:52,060
Not if he's not around.
264
00:14:52,780 --> 00:14:53,830
I like it.
265
00:14:55,160 --> 00:14:57,120
We wall him up to die in the basement.
266
00:14:57,121 --> 00:15:02,669
Actually, I just figured we'd go there
at night when he wasn't there.
267
00:15:02,670 --> 00:15:06,570
I'll tell you what. We'll call killing
the grandfather of my child Plan B.
268
00:15:09,910 --> 00:15:13,350
What's going on? What are you guys
doing?
269
00:15:13,351 --> 00:15:14,689
Hi, Don.
270
00:15:14,690 --> 00:15:15,740
Hey, quick question.
271
00:15:15,950 --> 00:15:18,120
Did you tell anybody you were coming
here?
272
00:15:23,870 --> 00:15:25,610
I called Annette and left a message.
273
00:15:27,970 --> 00:15:29,020
Said I was sorry.
274
00:15:29,450 --> 00:15:30,870
Well, she told me and...
275
00:15:31,800 --> 00:15:33,760
Takes a big man to admit he was wrong.
276
00:15:35,700 --> 00:15:37,060
Ho, ho, ho, hey.
277
00:15:37,720 --> 00:15:38,770
Hey.
278
00:15:39,520 --> 00:15:45,000
The wallpaper seam looks perfectly
straight.
279
00:15:45,980 --> 00:15:47,500
Yeah. Aha, whoa.
280
00:15:50,740 --> 00:15:52,020
Grout looks good, too.
281
00:15:52,760 --> 00:15:56,130
Yeah, you know, the way we're going,
we'll be done in a couple weeks.
282
00:15:56,360 --> 00:15:57,410
Really, that soon?
283
00:15:57,460 --> 00:15:58,840
Yeah, even put in a ceiling.
284
00:16:17,200 --> 00:16:18,250
A ceiling fan?
285
00:16:18,540 --> 00:16:22,579
No, not exactly, but, you know, it keeps
the house cool in the summer, cheaper
286
00:16:22,580 --> 00:16:23,599
than air conditioning.
287
00:16:23,600 --> 00:16:27,390
Yeah, yeah, I guess that's why you see
them in cheap diners and whorehouses.
288
00:16:28,680 --> 00:16:30,120
Plan B, Plan B!
289
00:16:31,940 --> 00:16:38,819
Here, let me help you take it down,
stupid, little, dumb -ass
290
00:16:38,820 --> 00:16:39,870
children.
291
00:16:53,360 --> 00:16:54,410
It's ridiculous.
292
00:16:55,300 --> 00:16:57,040
You've made fools of yourselves.
293
00:16:59,940 --> 00:17:05,399
So, we thought the 48 -ouncer was going
to be a really big seller for us, but it
294
00:17:05,400 --> 00:17:09,680
turns out that that's just too much gut
for most people.
295
00:17:10,060 --> 00:17:14,578
No matter how many times I hear that
story, it's just as entertaining as the
296
00:17:14,579 --> 00:17:15,629
first time.
297
00:17:16,940 --> 00:17:21,079
Mimi, I don't care what this costs me. I
want to go out with you.
298
00:17:21,359 --> 00:17:22,940
Wait a minute. You're the man.
299
00:17:23,510 --> 00:17:25,589
This is very unprofessional.
300
00:17:26,710 --> 00:17:30,909
No, this is. He has irritable bowel
syndrome and was arrested for
301
00:17:30,910 --> 00:17:31,960
at the zoo.
302
00:17:33,690 --> 00:17:34,740
Hey!
303
00:17:35,450 --> 00:17:39,749
Mimi, I like everything about you.
You're funny, you're sexy, and we have a
304
00:17:39,750 --> 00:17:43,209
connection. I don't care what this does
to my reputation or my business. What do
305
00:17:43,210 --> 00:17:44,089
you say?
306
00:17:44,090 --> 00:17:47,510
You'd flush your business down the
crapper just to go out with me?
307
00:17:47,511 --> 00:17:51,029
I'm tired of being alone while I'm
setting up losers like this.
308
00:17:51,030 --> 00:17:52,080
Wait, that...
309
00:17:59,440 --> 00:18:00,640
Mike, you colossal dork.
310
00:18:03,660 --> 00:18:06,540
So, will you go out with me Saturday
night?
311
00:18:07,140 --> 00:18:11,110
Well, I did have a pretty good time with
you filling out the dating application.
312
00:18:11,111 --> 00:18:15,079
There's a new Italian restaurant down by
the river that's pretty good.
313
00:18:15,080 --> 00:18:16,079
Well, I know that place.
314
00:18:16,080 --> 00:18:18,130
They got a dumpster out back full of
rats.
315
00:18:18,131 --> 00:18:21,799
We could have a nice dinner, then we
could go around back to see who's a
316
00:18:21,800 --> 00:18:22,850
shot.
317
00:18:23,480 --> 00:18:25,200
And what do I get if I win?
318
00:18:25,920 --> 00:18:28,120
A bunch of dead rats. I'm not a whore.
319
00:18:53,041 --> 00:18:55,029
He's difficult.
320
00:18:55,030 --> 00:18:56,080
Are you happy?
321
00:18:57,870 --> 00:19:03,569
Why do I know what's wrong to say yes? I
just don't get it, you know? I talked
322
00:19:03,570 --> 00:19:06,649
to my mom, and she said that ever since
he started this project, he's the
323
00:19:06,650 --> 00:19:08,570
happiest he's been since he's retired.
324
00:19:08,690 --> 00:19:11,340
Maybe he's happy because he's got away
from your mom.
325
00:19:11,990 --> 00:19:16,870
Drew, please, can we just focus? Let's
just trash one of my parents at a time.
326
00:19:16,871 --> 00:19:20,929
Well, all I know is, thanks to your dad,
there's more work than when we started.
327
00:19:20,930 --> 00:19:22,850
We're never going to finish that place.
328
00:19:23,470 --> 00:19:24,520
Exactly.
329
00:19:24,521 --> 00:19:25,889
You know?
330
00:19:25,890 --> 00:19:26,940
Maybe that's it.
331
00:19:27,530 --> 00:19:31,149
True. You know, when he was working, he
had a sense of purpose. And when he
332
00:19:31,150 --> 00:19:32,770
retired, he seemed almost lost.
333
00:19:32,771 --> 00:19:36,949
You know, look, maybe you're right.
Because whenever we talk about finishing
334
00:19:36,950 --> 00:19:40,320
house, that's when his eyes go black. He
starts foaming at the mouth.
335
00:19:40,750 --> 00:19:43,730
Babe, can you just maybe slow it down a
little bit?
336
00:19:43,731 --> 00:19:47,089
Even if I wanted to, there's hardly any
more work to be done.
337
00:19:47,090 --> 00:19:51,329
Okay. Then you never have to see my dad
again. That's perfect. And our child
338
00:19:51,330 --> 00:19:52,950
will never know his grandfather.
339
00:19:53,820 --> 00:19:57,130
Well, if he wants to see the
grandfather, he can look at him on tape.
340
00:19:58,800 --> 00:20:00,240
Perfect. Good night.
341
00:20:02,200 --> 00:20:04,970
Hey, uh, put on something sexy. I'll be
there in a minute.
342
00:20:07,040 --> 00:20:08,600
Okay, here's what I'm thinking.
343
00:20:09,000 --> 00:20:10,840
We knock out this wall right here.
344
00:20:11,800 --> 00:20:13,300
Knock it out, make a great room.
345
00:20:13,940 --> 00:20:17,430
And then we can put in a really nice
fireplace in this corner over here.
346
00:20:17,431 --> 00:20:21,179
Wow, I guess we could make a lot more
money this way, but it's going to take a
347
00:20:21,180 --> 00:20:22,980
while. Yeah, I'm sorry, but we're...
348
00:20:23,390 --> 00:20:24,950
I'll look at maybe another year.
349
00:20:26,370 --> 00:20:28,110
Well, let's get started.
350
00:20:30,090 --> 00:20:32,140
Nobody ever died from a little hard
work.
351
00:20:33,670 --> 00:20:34,930
Actually, millions have.
352
00:20:36,790 --> 00:20:38,790
Thank you, thank you, thank you, honey.
353
00:20:39,110 --> 00:20:41,070
Did you see how happy you made him?
354
00:20:41,370 --> 00:20:46,769
Yeah, it's no problem, I mean, I...
Nothing more I'd rather do than spend a
355
00:20:46,770 --> 00:20:48,510
working on this house with your dad.
356
00:20:50,710 --> 00:20:52,690
Excuse me, I have some grout in my eye.
357
00:20:58,070 --> 00:20:59,910
Is it love or goodbye?
358
00:21:00,270 --> 00:21:02,450
Our brand new ultimate love test is
next.
359
00:21:03,210 --> 00:21:07,369
And these peep piles here, is that to
dress up the board, or are you actually
360
00:21:07,370 --> 00:21:09,790
thinking a thing like that belongs in a
coop?
361
00:21:11,190 --> 00:21:12,910
They're called accent tiles.
362
00:21:13,930 --> 00:21:15,090
I don't like people.
363
00:21:15,510 --> 00:21:16,560
They eat us.
364
00:21:16,870 --> 00:21:17,920
By the millions.
365
00:21:18,790 --> 00:21:20,470
I already bought the people tiles.
366
00:21:20,471 --> 00:21:21,759
I like...
367
00:21:21,760 --> 00:21:23,560
The people tiles. They were on sale.
368
00:21:24,320 --> 00:21:26,500
Let me explain to you why they were on
sale.
369
00:21:27,460 --> 00:21:28,740
Just my egg hole.
370
00:21:28,790 --> 00:21:33,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.